aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: 2b84ba942587dbf3d8eb0bb288fc15a6a12940ec (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
                                 
                                                                              


                                                                           
                                                 
                                          
                                                   
                                               
                                       
                                             
                                    
                                                 

                                      

         
                                 

                                            
                                           
                                                       
                                                  
                     
                                           
                                   
                                                                         
 


                                                              

                                                                            
         

                                                                                   

                                           
        

                                                                               


                                                                               
 
                                           


                                     

                                           
                                    

                                           
                            
                                  
 
                                           
                                      
                                          
 
                                           



                                                                               

                                                                                     
                                                                                  
                                          
 
                                           
                                                         
                                                             
 
                                            
                                      
                                   
 
                                            
        


                                                                          
         


                                                                                      
 
                                            


                                  
                                            
                                   

                                            
                                            

                                               
 
                                            
                                                
                                              
 
                
                                            
                                                       
                                
                                   
 
                                            


                                        
                                            


                                                                  
                                            
                                      


                      
                                            
                                                                    

                                                                                    
 
                                            
                                                         

                                                     
                                            

                                                                           
         
                                                                                   
      
 
                                            
        


                                                                            
         
                                                                               
                                                                                 
                                       
 
                                            
                                              
                                         
 

                                                                          
                                                                            
 
                                            
        
                                                                          



                                                                                
 



                                                      
                                            


                                                               
                                            

                                   
 
                                            
                                 
                                  
 
                                            
                           
                           
 
                                            


                                            
                                            
        
                                                                               
                                                                        
         
                                                                                    
                                           
 
                                            



                                                                              



                                                                                      
 
                                            
                                                                           
                                                                                      
 
                                            



                                                                         
 
                                            

                                                                           


                                                                           
 
                                                                          
                                                        

                                                      


                 
                                            

                 
 
                                            
                    
                    
 
                                            
               
                          
 
                                            
                     
                         
 
                                                                                                                                                               
                                                                         
                                                                              

            
 
                                                                                       
                                            

            
 
                                               
                             
                                              
 

                                                

                                   
 

                                                
                                                        
                                                       
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                              
 




                                                              
 





                                                                      
 





                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 






                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 





                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                                       
 


                                                              
 









                                                                   
 













                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 





                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                            
        

                                
         

                                 
 



                                                            
 



                                                            
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                               
         
 


                                                               
         
 
                                                       
        





        
         





           
 
                                                       
        






       
         






           
 



                                                            
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                       
 



                                                                       
 





                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                  
 


                                                                     
 



                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                             
 


                                                                             
 



                                                                             
 






                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 



                                                                      
 


                                                       
 








                                                                              
 








                                                                     
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                       
 






                                                       
 


                                                       
 





                                                                
 

                                                       

                          
 











                                                                              
 


                                                               
 


                                                                            

                              
 


                                                      
 

                                                            
                                                         
 

                                                          
                                                         
 
                                                       
           

                                                               
 


                                                       
 

                                                       



                                                     
 

                                                       



                                                          
 



                                                         
 

                                                       





                                                         
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 





                                                                   
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 












                                                                            
 











                                                                            
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 
                                                   
        


                               
         


                   
 
                                                   
        




                                               
         




                                                             
 
                                                   
        




                                            
         




                                                           
 
                                                   

        

                         

         

                 
 
                                                   

        

                                          

         

                                                         
 


                                                   
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                          
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 














                                                              
 




                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 








                                                                
 



                                                       
 

















                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 






                                                                              
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 









                                                                      
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                                 
 



































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                          
 


                                                          
 






                                                                                     
 



                                                                                      
 

                                                          

                          
 


                                                          
 

                                                          

                                                           
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                           
 





















































































































                                                                                        




                                                          
































                                                                                   




                                                          

















































                                                                                           
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 






                                                                                     
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                                 
 


                                                               
 


                                                                               
 




                                                                                   
 


                                                           
 



                                                                                        
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                          
 


                                                                        
 


                                                                                   
 


                                                                              
 






                                                                                       
 


                                                                                  
 



                                                                                     
 


                                                                 
 


                                                                            
 


                                                               
 


                                                                      
 


                                                                     
 


                                                                        
 


                                                                      
 
                                                           
        
                                                                          
         
                                                                                         
 


                                                                           
 


                                                                     
 


                                                                               
 


                                                              
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 





                                                                           
 






                                                                     
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 





                                                                             
 



                                                                       
 




                                                                           
 




                                                                            
 



                                             
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 










                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 
                                                  
        

          
         

         
 


                                                  
 
                                                  
        


             
         


             
 
                                                  
        


           
         


          
 
                                                  
        

                        
         

                       
 


                                                  
 


                                                      
 




                                                      
 




                                                          
 


                                                           
 




















                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                     
 












                                                     
 

                                                     
        
                                                                              
         
                                                                            
 


                                                     
 








                                                        
 


                                                                     
 




                                                         
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                       
 




                                                      
 










                                                                    
 








                                                      
 




                                                      
 
















                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                                                                            
 



                                                                                                                     
 


                                                             
 


                                                                         
 




                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 






                                                      
 


                                                               
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                                           
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                           
 


                                               
 



                                                  
 







                                                              
 


                                                                           
 


                                                                               
 


                                                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 








                                                                             
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                              
 



                                                        
 



                                                 
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                 
 


                                              
 


                                             
 


                                                       
 


                                             
 


                                                 
 


                                             
 


                                             
 




                                                                          
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                                                          
 



                                             
 


                                                     
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                    
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                   
 


                                             
 


                                                   
 


                                             
 


                                                     
 


                                             
 


                                                           
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 





                                                                                   
 



                                                                    
 


                                             
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                                                  
 


                                                              
 


                                                          
 


                                                               
 


                                                              
 


                                                                            
 


                                                                       
 


                                                                             
 


                                                                            
 


                                                        
 


                                                     
 


                                                         
 


                                                        
 


                                                      
 



                                                          
 


                                                      
 


                                             
 


                                                                          
 


                                             
 


                                             
 





                                                                       
 



                                                   
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                               
 


                                             
 



                                                                                       
 


                                                                               
 



                                            
 




                                                
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 




                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                        
 




                                            
 



                                                   
 



                                            
 











                                                                 
 






                                            
 






                                            
 






                                            
 


                                            
 








                                               
 


                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                                
 




                                                
 


                                                
 





                                                
 





                                                         
 


                                                
 








                                                                   
         

     
 



                                                
         

        
 


                                                                         
 




                                                                                       
 


                                                                                
 



                                          
 





                                                                              
 



                                              
 


                                              
 




                                              
 



                                                                           
 



                                                                              
 



                                                                          
 



                                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                           
 

                                                                         
         
                                                                                 
 


                                                
 


                                                                
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 



                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                
 


                                                                                                            
        



            
         



                      
 


                                                                                                            
        


         
         


          
 


                                             
 


                                            
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                      
 




                                                      
        



           
         



               
 



























                                                       
 


                                                       
 


                                            
 


                                                                  
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 

                                                                          
         
                                                                                       
 


                                                                           
 



                                              
 


                                          
 



                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 







                                                                                          
 







                                                                                           
 


                                      
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                           
 





                                                                     
 


                                                                            
 

                                                

                   
 




                                                
 



                                                
 


                                                
 






                                                              
 








                                                                      
 












                                                                              
 








                                                                      
 








                                                                            
 




                                                                            
 




                                                                            
 




                                                                          
 


                                                
 





                                              
 


                                             
 




                                              
 



                                             
 



                                             
 




                                             
 
                                          
        


                                                             
         


                                                              
 






                                                                              
 





                                                                              
 


                                                                    

                            
 


                                                                    

                                                
 












                                                                              
 


                                     
 


                                     
 


                                                                            
 







                                                                                
 




                                                                            
           

                         
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 













                                                                      
 



                                                                           
 



                                                                            
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 









                                                                                                          
 






                                                 
 






                                                                              
 






                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                         
 




                                                                      
 




                                                                                        
 



                                                            
 



                                                            
 







                                              
 







                                                                               
 


                                             
 









                                                                              
 











                                                                              
 










                                                                              
 




                                                                      
 




                                                                      
 




                                                                                  
 


                                       
 






                                       
 






                                       
 






                                       
 



                                                                                                          
 



                                       
 



                                       
 






                                       
 






                                       
 






                                       
 



                                                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                
 



                                            
 


                                                                              
 



                                        
 









                                                                              
 

                                        
        

                                                                               
         

                                                                                   
 



                                                  
 
                                        
        


                                                                               
 
                                        
        

                                                                              
 



                                                      
 


                                        
 



                                                           
 



                                                       
 


                                        
 




                                                                       
 


                                        
 



                                                                         
 


                                           
 



                                                         
 


                                        
 



                                         
 


                                        
 




                                                                              
 


                                        
 



                                                    
 


                                        
 



                                                     
 



                                                          
 


                                        
 




                                                                      
 


                                        
 



                                                                      
 


                                         
 



                                                         
 


                                        
 



                                        
 











                                                                      
 


                                             
 



                                                                        
 


                                                           
 




                                                                                 
 


                                                          
 


                                                     
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                                
 


                                                                    
 


                                        
 


                                                             
 


                                                                                     
 



                                                                                    
 


                                               
 



                                                                                         
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 





                                                
 


                                        
 



                                                     
 


                                        
 



                                                     
 


                                                    
 


                                        
 


                                        
 




                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                   
 


                                                                              
 





                                                             
 







                                                                    
 




                                                        
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 






                                                      
 


                                           
 


                                         
 





                                                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                            
 


                                            
 


                                          
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                                                    
 








                                                                       
 




                                                                       
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                                   
 


                                                        
 



                                                     
 







                                                     
 









                                                     
 




                                                 
 


                                       
 


                                                          
 



                                     
 



                                     
 


                                          
 


                                                           
 



                                     
 



                                   
 

























                                        
 


                                         
 


                                         
 



                                                                    
 


                                                
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                   
 







                                               
 







                                               
 










                                                                    
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                             
 


                                   
 


                                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                               
 



                               
 


                               
 



                               
 



                               
 



                               
 



                               
 



                               
 


                               
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                
 




                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                      
 


























                                                                               
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                           
 






                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                             
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                            
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                           
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                             
 


                              
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                                     
 


                             
 


                                
 


                              
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                                    
 


                          
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 



                                                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                               
 


                              
 


                            
 


                           
 


                            
 


                             
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                              
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                              
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                                  
 


                          
 


                           
 


                          
 


                                
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                                  
 


                          
 


                                    
 


                           
 


                                  
 


                           
 


                          
 


                            
 


                                 
 


                               
 


                          
 


                            
 


                            
 


                               
 


                          
 


                          
 


                            
 


                             
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                                     
 


                               
 


                                           
 


                                          
 


                               
 


                                  
 


                             
 


                                 
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                           
 


                               
 






                                            
 


                            
 


                                
 


                              
 


                             
 


                               
 


                                
 


                              
 


                                  
 


                           
 


                               
 


                               
 


                                 
 


                             
 


                                
 


                             
 


                                
 


                             
 


                            
 


                           
 


                              
 


                             
 


                                
 


                            
 


                               
 


                             
 


                                   
 


                                
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                
 


                           
 


                           
 


                             
 


                          
 


                                      
 






                                                      
 



                                          
 



                                           
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                     
 


                                       
 


                                       
 


                                                                            
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                             
 


                                       
 


                                                   
 


                                       
 


                                          
 


                                        
 


                                                               
 


                                       
 


                                                                           
 


                                       
 


                                                                
 


                                       
 


                                                  
 


                                       
 


                                                 
 


                                       
 


                                                         
 


                                       
 


                                                       
 


                                       
 


                                              
 


                                           
 


                                                                          
 






                                                                                     
 


                                            
 





                                                                     
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 

                                            

                 
 


                                            
 

                                            

                 
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                                    
 


                                       
 




                                                           
 





                                                                              
 






                                                                                  
 


                                                                      
 





                                                                                   
 






                                                                                          
 


                                          
 




                                                                             
 



                                                                                
 


                                          
 







                                                                                      
 


                                          
 


                                          
 


                                                      
 


                                                       
 


                                                                             
 


                                                          
 


                                                   
 


                                                           
 


                                                                        
 






                                                                                
 






                                                                                    
 


                                                   
 


                                                                                  
 






                                                                                
 










                                                                               
 


                                                             
 


                                           
 


                                           
 


                                                              
 


                                                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 

                                                   

                                    
 

                                                   

                                  
 


                                      
 


                                                                            
 


                                                  
 


                                   
 


                                   
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                
 


                                                                             
 



                                                                             
 


                           
 


                           
 






                                                      
 



                                                                              
 


                                    
 



                                    
 



                                    
 



                                                                      
 


                                    
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                             
 


                          
 




                                                         
 

                           

                                                 
 


                           
 

                           

                                     
 


                                               
 


                                               
 




                                                              
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 



                                                                           
 



                                                                           
 


                                              
 


                                              
 






                                              
 


                                              
 






                                                       
 


                                            
 


                                        
 


                                                                           
 



                                                                            
 


                              
 


                                                               
 


                                        
 


                                      
 


                                    
 


                                   
 


                                   
 


                                                                
 


                                
 


                                                 
 



                                
 


                                                                  
 



                                                                  
 




                                                                     
 




                                                                     
 






                                                                          
 




                                                                   
 


                                                                      
 




                                                                        
 


                                                                    
 



                                                                    
 



                                
 


                                                        
 


                                                                        
 


                                                                
 


                                         
 


                                                          
 


                                       
 


                                                              
 



                                                              
 


                                    
 


                                                     
 






                                 
 






                                       
 






                                 
 






                                       
 






                                 
 






                                     
 






                                 
 






                                    
 






                                 
 






                                     
 






                                 
 






                                      
 






                                 
 






                                     
 


                                        
 



                                                                  
 



                                                                                 
 


                                        
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                                   
 


                              
 


                                               
 


                                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                              
 



                                                          
 


                                                      
 


                                                     
 


                                                              
 


                                                                        
 


                                 
 


                                 
 


                                                             
 


                                                   
 


                                      
 


                                 
 


                                        
 


                                       
 


                                
 


                             
 


                                      
 






                                               
 






                                                               
 






                                                 
 






                              
 
















                              
 








                                      
 


                              
 


                              
 


                              
 






                                                                            
 



                                           
 



                                           
 

                               

                        
 


                                                           
 

                               

                    
 

                               

                             
 




                                                                   
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                     
 


                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 






                                                          
 


                                      
 






                                                                   
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 




                                                               
 












                                                                         
 


                                                            
 


                                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                          
 


                                                                
 


                                                 
 


                                  
 


                                                     
 


                               
 


                                                   
 


                                              
 


                                                                                  
 


                                    
 


                                                                       
 


                                     
 


                                                                          
 


                                   
 


                                                                        
 


                               
 


                                                     
 


                               
 


                                                            
 


                               
 

                               

                                                            
 


                                  
 

                               

                                                                               
 


                               
 

                               

                                                
 



                                                  
 


                                               
 


                               
 


                                                                
 


                               
 


                                                                 
 


                               
 


                                                            
 


                               
 


                                               
 


                               
 


                                                   
 


                               
 


                                                     
 


                               
 

                               

                                                            
 


                               
 


                                                      
 


                               
 


                                                     
 


                               
 


                                                          
 


                                       
 


                                                              
 


                               
 


                                                  
 


                                  
 


                                                  
 


                                  
 


                                                     
 


                                
 


                                        
 


                                            
 


                                                    
 


                                
 


                                        
 


                                              
 


                                                      
 


                               
 


                                           
 


                                         
 


                                                       
 


                                           
 


                                                         
 


                                
 


                                         
 


                               
 


                                                                
 




                                                      
 

                               

                                                                     
 


                                   
 


                                                                      
 



                                                  
 


                                                             
 

                               

                        
 

                               

                                                      
 


                                                          
 


                                                                   
 


                                                
 


                                                        
 


                                                 
 


                                                            
 


                                               
 


                                                        
 


                               
 


                                        
 


                               
 


                                                        
 


                                      
 


                                              
 


                               
 


                                                
 


                               
 


                                 
 


                               
 






                                
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                   
 


                                   
 


                                     
 


                                          
 


                                   
 


                                     
 


                                     
 


                               
 


                                                                    
 


                                    
 


                                                         
 


                                  
 








                                                                     
 







                                                           
 




                                                      
 




                                                      
 


                                                                 
 



                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                                  
 


                                  
 


                                                   
 


                                      
 


                                                          
 


                                                                    
 
















                                                                
 




                                                                   
 





                                                                   
 





                                                                   
 



                                  
 











                                                      
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 













                                                                    
 








                                                                                        
 



                                                                    
 


                                                           
 


                                                                    
 






                                                                                   
 


                                   
 






                                                                        
 


                                   
 

                                   












                                                                
 


                                                        
 


                                   
 


                                                                  
 




                                                                   
 




                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                  
 


                                      
 



                                                                                    
 



                                                                                       
 


                                   
 









                                                                                  
 


                                            
 


                                   
 


                                              
 


                                 
 



                                        
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                                         
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                             
 


                                     
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                 
 


                                    
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 



                                                                     
 


                                                               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                               
 


                                                               
 


                                    
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 



                               
 


                               
 






                                                                                   
 







                                                                                   
 



                                     
 



                                     
 



                                                     
 


                                          
 


                                   
 


                                   
 




                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                        
 



                                                       
 


                                            
 






















                                                               
 


                                
 



                                     
 



                                 
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                                   
 



                                   
 




                                                          
 


                                
 




                                                          
 



                                            
 


                                                                     
 
                                       
        


                                                                               
 




                                                                     
        

                                                                               
         
                                                                                  
 


                                                                     
 




                                                                                           
 




                                                                     
        

                                                                               
         

                                                                                      
 




                                                                     
        

                                                                         
         

                                                                                        
 


                                                                     
 






                                                                                          
 


                                                                     
 








                                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                                    
 


                                                                     
 







                                                                                    
 


                                                                        
 


                                         
 






                                                                                       
 


                                       
 


                                       
 



                                                                                                
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 
                                     
           

                         
 


                               
 


                                  
 



                                                              
 


                                           
 


                                         
 
                                
           

                                 
 



                                                                
 



                                      
 



                                      
 



                                                      
 






                                                                                          
 


                                                                                          
 


                                    
 


                                    
 



                                                                
 


                                      
 


                         
 


                         
 


                           
 




                                            
 


                                  
 


                                
 

                                        

                                       
 

                                        

                                                         
 

                                        

                                      
 

                                        

                                              
 

                                        

                                                         
 

                                        

                                                       
 


                                                    
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                                       
 


                                             
 


                                              
 


                                             
 


                                                                
 


                                         
 


                                         
 


                                                 
 


                                                  
 


                                           
 


                                                             
 






                                                                            
 






                                                                                         
 


                                                                       
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                       
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                               
 


                                         
 


                                                  
 

                                         

                                                  
 


                                                    
 

                                         

                                                           
 


                                         
 


                                                 
 


                                                   
 

                                         

                                                   
 


                                                     
 






                                                                                      
 


                                                                      
 
























                                                                                       
 






                                                                                          
 


                                                                       
 


                                                             
 


                                                                                
 


                                                                
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                       
 


                                                                          
 






                                                                                  
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                                                         
 


                                                                                
 


                                         
 


                                                    
 






                                                                                 
 






                                                                                     
 


                                                                        
 


                                         
 


                                                                        
 









                                                                                       
 


                                         
 


                                         
 


                                                              
 






                                                                                
 








                                                                                      
 

                                         





                                                                                    
 

                                         





                                                                                    
 






                                                                                    
 

                                         










                                                                                      
 

                                         










                                                                                      
 
                                         
        




                                                                             
         




                                                                                      
 

                                         
        

                                                                               
         




                                                                                     





                                                                                     
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                     
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                    
 
                                         
        


                                                                               
         


                                                                                       
 









                                                                  



















                                                                              
        

                                                                               
         

                                                                                     
 


                                                                  
 


                                                                         
 






                                                                                       
 






                                                                   
 
                                         
        






                                                                                     
 


                                         
 


                                                                    
 


                                               
 


                                                
 

                                          

                                
 


                                          
 

                                          

                            
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                                              
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                      
 


                                                
 


                                                                     
 



                                                                                  
 


                                                                                 
 


                                                               
 


                                              
 


                                                      
 



                                                                                  
 






                                                                                       
 




                                                                                  
 


                                                                         
 


                                                
 


                                                         
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                     
 


                                                                        
 


                                          
 


                                                              
 


                                            
 


                                             
 


                                                                  
 


                                           
 


                                                                            
 


                                                                    
 


                                                                       
 


                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                               
 


                                          
 

                                          

                                       
 

                                          

                                                                               
 


                                                     
 


                                                                           
 


                                                         
 


                                          
 


                                          
 






                                                                                
 






                                                                                      
 






                                                                                        
 






                                                                                   
 


                                          
 


                                          
 
                                          
        

                                                                              
         

                                                                                        
 






                                                                                        
 
                                          
        

                                                                           
         
                                                                                    
 


                                                                        
 


                                          
 






















                                                    
 


                                                
 



                                                                                
 



                                                                                
 






                                                                             
 


                                                    
 


                                                                
 






                                                                                       
 






                                                                                         
 








                                                                                       
 






                                                                                   
 










                                                                                      
 








                                                                                       
 


                                                                  
 






                                                                                   
 






                                                                                     
 







                                                                                      
 


                                             
 


                                            
 


                                                             
 


                                                               
 


                                                                
 


                                          
 




                                                                                 
 


                                                  
 


                                                                 
 


                                          
 


                                                             
 


                                             
 


                                                       
 







                                                                                       
 







                                                                                      
 


                                          
 


                                                                                          
 










                                                                                      
 


                                                                     
 


                                          
 


                                          
 


                                       
 




                                                                             
 


                                       
 


                                       
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                  
 


                                                       
 


                                        
 






                                                                           
 



                                        
 


                                        
 



                                                   
 


                                        
 


                                        
 



                               
 



                                                              
 



                                
 



                                
 


                                
 

                                

                                   
 


                                                   
 


                                                              
 


                                       
 


                                
 


                                                    
 


                                
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                  
 


                                                         
 


                                                            
 


                                                                    
 


                                              
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                   
 


                                                       
 



                                                          
 


                                               
 


                                                                   
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                         
 


                                                              
 


                                                   
 


                                                                  
 


                                                         
 


                                                         
 


                                 
 


                                                                              
 


                                                                     
 


                                       
 


                                               
 


                                                                       
 


                                                                     
 


                                               
 








                                 
 










                                 
 


                                                  
 


                                 
 



                                                               
 


                                                                     
 


                                                                 
 


                                        
 


                                                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                            
 


                                                            
 


                                       
 


                                                      
 


                                                                
 


                                                                               
 




                                                                               
 


                                 
 


                                 
 


                                          
 


                                     
 


                                   
 


                                  
 


                                                  
 


                                 
 


                                    
 


                                 
 


                                        
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                      
 


                                 
 


                                                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                                            
 


                                         
 


                                 
 


                                 
 





                                                                                 
 




                                                                                 
 


                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 




                                                                                     
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                                                              
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                                   
 


                                                        
 


                                                         
 


                                                              
 


                                  
 


                                        
 


                                       
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                               
 


                                  
 
                                  
        

                                                                              
         
                                                                                  
 

                                  
        


                                                  
         

                                                                           
 






                                                                   
 


                                  
 


                                  
 





                                                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                              
 


                                                             
 


                                           
 


                                                                              
 


                                  
 


                                                                
 


                                                       
 


                                             
 


                                                
 


                                    
 


                                              
 


                                                
 


                                  
 




                                                                                  
 


                                                                                     
 


                                  
 


                                  
 


                                     
 


                                  
 




                                                          
 



                                                                                             
 


                                                               
 


                                                         
 


                                               
 


                                  
 


                                                       
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                 
 


                                        
 


                                                        
 


                                                  
 


                                             
 


                                                        
 


                                   
 


                                 
 


                                                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 
                                  
        

                                                                  
         


                                                                                   
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                                           
 
                                  
           

                                    
 


                                       
 





                                 
           

                                            
 

                                                
        

                                           
         

                                                         
 
                         
           

                                                            
 


                                                
 
                         
           

                                    
 
                         
           

                                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                       
 



                                    
 
                         
           

                                    
 


                             
 



                                
 



                                                         
 



                                     
 
                          
           

                                
 



                                 
 



                                             
 



                                
 


                                 
 


                                                  
 



                                      
 


                          
 



                                 
 






                                     
 






                                  
 
                          
           





                                         
 


                              
 







                                                  
 



                                 
 



                              
 



                                        
 



                                              
 


                                   
 


                               
 


                                   
 


                               
 


                               
 


                                                            
 



                                        
 



                               
 


                             
 




                                                                
 


                             
 


                                   
 



                                                  
 



                                                                            
 



                                  
 


                             
 



                                
 



                                            
 



                                                  
 



                                               
 


                                  
 


                                
 


                                                                                
 


                                                                                
 










                                                                                
 




                                                                               
 




                                                                               
 
                             
        

                                                                              
         

                                                                                    
 


                                                                           
 




                                                     
        

                                                                                    
 


                                                           
 
                              
        

                                                                              
         
                                                                                    
 
                              
        

                                                                          
         

































                                                                                  
 


                                         
 


                                                             
 


                                                                    
 


                                         
 


                                                     
 


                                                                        
 


                                                     
 


                                      
 








                                       
        

                                                                            
         

                                                                                    
 


                                               
 


                                                                        
 


                                       
 


                                             
 


                                          
 


                                               
 


                                              
 
                              
        

                                                                            
         

                                                                                   
 


                                      
 


                              
 


                              
 


                                                        
 


                                                
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                    
 


                                                           
 


                                         
 


                              
 


                                                 
 


                                          
 



                              
 


                                                 
 


                                                      
 


                                                                        
 
                              
        

                                                                            
         

                                                                                  
 



                                                                                   
 






                                                                
 




                                                                                 
        

                                                                          
         

                                                                                 
 


                              
 


                              
 








                                                       
        



                                                                             
         



                                                                                     
 


                                                   
 


                              
 


                                      
 


                                                                                
 


                                                                       
 


                                                                      
 






                                                                             
 








                                                                                           
 


                                                                             
 


                              
 


                                                              
 


                                
 


                                                                                  
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                  
 


                                               
 


                                                           
 


                              
 


                                
 


                              
 


                                                                       
 



                                                                             
         

                                                                                      
 
                              
        





                                                                              
         






                                                                                       
 






                                   
         




                                           
 












                                           
 


                                                                  
 






                                                                              
 






                                                                                      
 



                                                                                         
 






                                                                               
 


                                                                
 




                                                                                          
 


                                                  
 






                                                                                      
 


                                     
 


                               
 


                                              
 








                                                                                       
 


                                                                      
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                   
 


                                  
 








                                                                              
 


                                                                       
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                     
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                                
 




                                                                        
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 

                                                          
         
 



                                                                               
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                    
 
                              
        

                                                                       
         

                                                                               
 


                                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                   
 


                                   
 




                                                                             
 


                                   
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 










                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 




                                                  
        

                                                                            
         

                                                                                   
 
                                                  
        

                                                                            
         

                                                                                   
 
                                                  
        


                                                                              
         


                                                                                       
 


                                                  
 


                                                                          
 








                                                                                      
 








                                                                                    
 










                                                                                  
 


                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                                   
 

                                                                   

                            
 


                                                                   
 

                                                                   

                                                           
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                        
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                    
 






                                                                             
 






                                                                                   
 


                                                                    
 


                                                                    
 






                                                                                
 


                                                                    
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 








                                                                 
 
                                                    
             

                 
 



                                                         
 

                                                    

                          
 



                                                         
 



                                                    
 



                                                         
 








                                                              
 




                                                    

                   
 

                                                    

                                         
 


                                                    
 


                                                    
 

                                                    

                         
 

                                                    

                                                   
 




                                                    

                                    
 




                                                    

                                           
 





                                                   
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 










                                                                           
 








                                                             
 








                                                                             
 








                                                                                   
 




                                                    

                                 
 

                                                    

                                                    
 


                                                         
 

                                                         

                                                                 
 


                                                         
 

                                                         

                                        
 


                                                         
 

                                                         

                                                                 
 


                                                         
 


                                                         
 

                                                         

                                                    
 






                                                         
 

                                                         

                                        
 


                                                         
 

                                                         

                                                                 
 


                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 







                                                         
 

                                                         

                                                      
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 

                                                         

                                                      
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 




                                                         
 





                                                         
 




                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 





                                                         
 

                                                         

                                                       
 





                                                         
 

                                                         

                                                       
 





                                                         
 





                                                         
 


                                                         
 

                                                         

                                          
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                 
 


                                               
 
                                               
        


       
         


       
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 








                                                
 



                                                                                                                                                   
 
                                                
        
                                                                            
         
                                                                                  
 




                                                
        

       
         

       
 




                                                
         


                    
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 
                                                
        

                                                                         
         

                                                                                  
 




                                                
        


                                                                             
         


                                                                                          
 
                                                
        

                                                                              
         
                                                                                 
 



                                                                               
         

                                                                                  
 






                                                                               
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 








                                                 
 



                                                     
 



                                                
 



                                                
 



                                                      
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 



                                                      
 



                                                  
 

                                                

                                 
 










                                                                             
 





                                                                   
 




                                                
 


                                                 
           





               
 

                                                

                                 
 

                                                

                                   
 


                                                
 


                                                 
 


                                                
 

                                                

                              
 



                                                     
 




                                                                           
         

                                                                                   
 




                                                       
 











                                                               
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                            
 






                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                            
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                
 

                                                      

                            
 


                                                      
 




                                                       
 




                                                       
 


                                                      
 

                                                      

                                          
 


                                                      
 


                                                     

                                  
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                      

                           
 



                                                      
 


                                                      

                        
 




                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 





                                                      
 


                                                      

                                    
 


                                                     








                                                      

                                  
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                      

                    
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 

                                                     

                                     
 


                                                      

                                                  
 



                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      

                                   
 


                                                       

                                
 


                                                     









                                                 
 

                                                 

                             
 

                                                 

                                            
 

                                                 


                         
 



                                                      
 

                                                 

                                    
 

                                                 

                            
 


                                                 
 

                                                 

                                 
 


                                                 
 
                                                 
           

                                    
 







                                                      
 

                                                      

                                      
 


                                                      
 

                                                      

                     
 

                                                      

                                  
 

                                                      

                                                       
 

                                                      

                                                       
 


                                                      
 

                                                      

                                               
 






                                                      
 


                                                      




                                              

                           
 



                                                 
 

                                                 

                            
 


                                                 
 

                                                 


                       
 



                                                      
 

                                                 

                                  
 

                                                 

                            
 









                                                                                    
 




                                                 
 


                                                 
 

                                                 

                              
 


                                                 
 



                                                 
 



                                                      
 










                                                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                  
 

                                                      

                                                       
 

                                                      

                                                       
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                       
 

                                                       

                                               
 






                                                      
 

                                              

                           
 




                                                   
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                              
 



                                               
 



                                                  
 



                                                                  
 



                                              
 
                                              
        



                                                                          
         



                                                                                      
 



                                                                                
 
















                                                                                
        



                                                                               
         


                                                                                
 



                                                           
 

                                              
        

                                                                             
         

                                                                               
 



                                                   
 

                                                   

                            
 


                                                         
 


                                                      
 

                                                   

                                                                    
 


                                                   
 

                                                   

                                                                           
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                         
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                               
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                   
 

                                                   

                                            
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                       
 


                                                   
 

                                                   

                                                          
 


                                                   
 


                                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                                            
 


                                                   
 

                                                   





                                                   
 

                                                   

                                  
 


                                                       
 

                                                   

                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 

                                                   

                                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                  
 






                                                  
 







                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 


                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                        
 


                                        
 


                                        
 




                                                 
 


                                        
 




                                                                              
 







                                                                               
 


                                                                          
 


                                         
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                        
 


                                                                        
 
                                                                       

                                                  

                                                                       

                            
 
                                                                                   



                                                                            

                                                                                       
 
                                                                                   


                                                                            
         

                                                                                       
 
                                                           
                                       

                         
 
                                                                             
                                                                                       
                           
                               
 




                                                                             

                                                                                         

                                                                             
                                  

                                         



                                                                             
                                                                             

                         
 



                                                                                        
                                                               
        

                        

                                                               
        
                                                         
                                                             
 
                                                 
                                                
                                                     
 
                                                 

                                          
 
                                                 
                                                           
                                                                              
 


                                                 
 
                                                 
        
                                                                            

                                                                        
         
                                                                               

                                                                                      
 
                                                 
                                               
                                                   
 
                                                 
                                                      
                                                 
 
                                                 
                                
                                      
 









                                                 








                                                             


                                                                
                                        


                                         
                                        


                                    
                                        
                              
                                        
 
                                        


                              
                                        
                                     
                                               
 

                                         
                               
                                
 
                                         
                                               
                                                      
 
                                         
                                                                        
                                                                                       
 
                                         
                       
                                 
 


                                         
                            
                                 
 
                                         
                                     
                                                
 
                                         
                                    
                                          
 
                                         
                                  
                                           
 
                                         
                                       
                                                     
 
                                         
                              
                                         
 
                                         
           
                                   
                                    
 
                                         
           
                                    
                             

                                                                  
                                         
                        
                                
 
                                         
                         
                         
 
                                         
                                 
                                     
 
                                         
                                                            
                                                                     
 
                                         
                                
                              
 
                                         
                                                           
                                                                 
 
                                         

                                                                              

                                                                                    
 
                                 



                                                                   
                                                                   

                                                                 
 
                                                                   
                                                 
                                           
 
                                                                   

                                                                           
                                                                             







                                                                               



                                                                                          

                                                                   
                                
                                    

                                                                   
                                     
                                               
 
                                                                   
                                                     
                                                              
 
                                                                   

                                             

                                                                   






                                                                               




                                                                                        
 
                                                        
                                                         

                              
 
                       


                                                                   
 
                             
                                                  
                                                   
 
                             
                                  
                                   
 
                       
                             
                                                                  
         

                                                                                  
 
                             

                                                                            
 
                          
                             
                                        
                                                    

                                                         



                                                         
        

                                                          
                                                                              
                                                                           
        
         

                                                                      

                                                                                         
 
                                                                                                                              
                                                   
           
                                             
                                                      
 
                                                   

                                                             
                                                              
 
                                                   

                                                                     
         

                                                                           
 
                                                   

                                                  
                                                         
 
                                                   

                                           
 
                                                              

                                                         
 
                                                              



                                                                             



                                                                             

                                              

                                                                       

                             

                                                                       

                                                               
 
                                       


               

                                               


              

                                                               
                
                      
 
                     


                                               
                                                     
                                                               
                                                      


                  


                                               
                                                     
                                                               
                                                      


                
                                                             

                                              

                                                             





























                                               
 
                                                                 

                                                    

                                                                 

                             
 
                                               
                          
                                   
 
                                               


                            
                                                                 

                                                      

                                                                 

                            
 
                                                    

                       
 
                                                    

                            
 
                                                    

                                 
 
                                                    


                            
                                                    


                              
                                                    

                        
 
                                                    

                            
 
                                                    


                             
                                                    

                              
 
                                                     

                            
 
                                                     

                   
 
                                                     

                                     
 
                                                     

                                              
 
                                                                       

                                                    




                                                                       
                                                                                    
                                                     
                                                                       
 
                                                                                    

                                                                             


                                                                                  

                                                                   

                                                                                  

                                                                   

                                    


                                                                   
                                                                 
 
                                                
                                     
                                           
 
                                                 
                                 
                                            
 
                                                 
                                  
                                                
 
                                                 
                                  
                                                  
 

                                                                   
                         

                                                                   

                                                                       
 














                                                                                           


                       
                                                           


                    
                                                           


                   
                                                           


               
                                                           


                         
                                                           
                      
                            
 
                                                           
           
               
 

                                                           
              
                






                                                                                                                                     

                                                                     
 

                                                                                                                                                                     

                                                                         

                                                                             
                     
                           
 


                                                                         
 





                                                                   
                 








                                                                   
                                                          
                                                             

                            
 
                                          
                                                             


                                                                               


                                                                                 
 
                                                             
                          
                               
 
                                                             


                                                                           

                                                                               
                                         
 
                                                              

                        
 
                                                              





                                                                                       
 

                                                              

                              
 

                                                              


                           
                  
                                                              


                                                
                                                              
                                                                    



                       
                                                              


                                                            
                                                              
                            
                                  
 
                         
                                                              



                     
                                                              


                                                  
                                                              


                         
                                                              
                                                                             

                            
 
                                                              
                 
                  
 
                                                              

                      
 


                                                                     
 
                                                              
                 
                               
 
                                                               

                            
 
                                                               
                                                         
           
             
              
 
                                                               
                                                         
           
            
             
 






                                                               

                                                         



                                                                          

                                                                             
                                                                
 


                                
                                                                


                                                                              


                                                                                     
 
                                                                


                                                                      
                                                                    


                         
                                                                    


                          
                                                                    


                     
                                                                    
                                                                           

                                                                                  
 
                                                                



                                                     

                                                                   


                 
                                                               
                                   
                                            
 
                                                               
                             
                                 
 
                                                               


                               

                                                               


                                

                                                                   



                            


                                                                            
                                                               



                                                                               


                                                                                        


                                                     
                                                               
                                                                    
                                                                     



                                                                                  
                                                               
                                                       
                                                         



                                                                                      
                                                               
                                                              
                                                                     
 
                                                               

                                                     
                                          
 
                                                          
                   
                       
 
                                                          



                                
                                                          
                                         
                                              
 
                                                          
                                               
                                           
 
                                                          

                                                      
                                                     
 
                                                          

                                    
                                     
 
                                                          
                                           
                                              
 
                                                          

                                 
                                   
 
                                                          


                                               
                                                                                
                                                              


                     
                                                                                
                                                              
                  
                   
 
                                                              


                  












                                                               


                         
                                                               






                                                                           
                                                               


                                                   

                                                                             


                      
                                                               
                              
                              
 
                                                                             
                                                               
                                             
               
                 
 
                                                                 



                                                                      
                                                                    


                       
                                                                    


                         
                          
                                                                   
            
                  
 
                                                                    



                                                                       



                                                                


                                                       


                             

                                                       



                                                

                                                       



                               



































                                                                                      



                                                         







                                                         

                                                                  
                                                





                                                                  
                        
                       
 
                                                                   


                               
                                                                   


                            
                                                                   
                                                             

                                                   


                           
                                                                       


                            
                                                                       
                     
                        
 
                                                                       
                   
                      
 
                                                                       


                           
                                                                       


                             
                                                                       


                                    
                                                                       
                        
                                 
 
                                                                       


                                  
                                                                       


                                  
                                                                        


                        
                                                                        


                          
                                                                        


                              
                                                                        


                        
                                                                        


                 
                                                                 
                               
                                 

                                                                 
                               
                                     

                                                                 
                               
                                      

                                                                 
                     
                        






                                                                 


              







                                                                 



              

                                                                  
                                                    
                                                  

                                                                  
                                                
                                                            

                                                                  
                        
                                   

                                                                  
                      
                     
 
                                                                  
             
                   
 
                                                            


                          
                                                            
                       









                                                                             
                                                                             

                                                               

                                                                             
                           
                               
 
                                                                             



                                                                             
                                                             
                                                              
 
                                                                             
                               
                                
 
                                                                             
                                     
                               
 
                                                                             
        

                                                                              
         

                                                                                  
 
                                                                             
                                         
                                         
 
                                                                             
                                  
                             
 
                                                                             




                                                 
                                             


                                                 
                                                                              
                                             
                                               
 
                                                                              
                                        
                                          
 
                                                                              
                                                             
                                                          
 
                                                                              
                                                   
                                                  
 
                                                                              
                                    
                                 
 
                                                                              
                                     
                                     
 
                                                                              
                                         
                                          
 
                                                                              
                                          
                                           
 
                                                                              
                                          
                                              
 
                                                                              
                                            
                                                 
 
                                                                              
                                            
                                                    
 
                                                                              

                                                                          

                                                                                 
 
                                                                              


                                     
                                                                              


                                                     

                                                     
                                                   
                                                       



                                                
       





                                                             
                                                                  
    
                                                    

                                               
       

    
                                                                              
                                   
                                      
 
                                                                              


                              
                                                                              


                             
                                                                              


                            
                                                                              


                      
                                                                              
                                              
                                                      
 
                                                                              


                                                                              

                                                                                  
 
                                                                              


                                                             
                                                                              


                                                               
                                                                              
                                                                     
                                                                                 
 
                                                                              
                                                                      

                                                                                
 
                                                                              
                                                             
                                                                       
 
                                                                              


                                                              
                                                                              


                                 
                                                                              


                                      
                                                                              
                                                                               

                                                                                     
 
                                                                              
                                                                   
                                                                                         
 
                                                                              
                                                           
                                                               
 
                                                                              


                                    
                                                                              


                                                            
                                                                              


                                                                     
                                                                              


                                                                    
                                                                              


                                                                      
                                                                              
        
                                                           


                                                        
                                                   
 
                                                                              







                                                             
                                                          
                                                                   


                                          
                                                                              


                                            
                                                                              
                                                  
                                                                  
 
                                                                              
                                 
                                 
 
                                                                              


                                                
                                                                              


                                                      


                         
                                                                              


                      
                                                                              
                             
                               
 
                                                                              
                                                                             
                                                                            
 
                                                                              


                                                                           

                                                                                     
 
                                                                              


                                                         
                                                                              
                                                                     
                                                                               
 
                                                                              


                                                         
                                                                              
        

                                                                             
         
                                                                                         
         
 
                                                                              
        

                                                                        

                                                                                        
 
                                                                              
        

                                                                             
         
                                                                                
                                                          
 
                                                                              


                                          
                                                                              


                                                          
                                                                              


                                 
                                                                              








                                                                               
                                          
 
                                                                           



                                                                                 
                                                   



                                                                           
                               
                                  
 
                                                                           
                                                            
                                                                   
 
















                                                                    
                                                                     

                        
 




                                                                                    
                                    
                                         
 
                                                                     
                             
                             
 
                                                                     



                                                                          

                                                                                
 












                                                                                       



                                                                             

                                                                                
 
                            


                                                    
                            

                    
 
                             
             
                  


                                               




                                                                            
         



                                                                                        
 
                                                              
                                                     


               





                                                               




                                                                                        
 
                                                      







                                        
                                                      


                     
                                                      


                               
                                                                           

                                                     

                                                                           

                           
 
                                                             

                 
 
                                                                              

                                                  

                                                                              
                               
                                    
 






                                                          








                                              
                                              

         









                                                                          
 
                                                     
                                 
                                       
 
                                                     
                                  
                                    
 
                                                        
                     
                                        
 
                                                        


                                                        
 
                                                         
                             
                                           

                                                        

                                            




                                                        
                                                        








                                                        
                                     
 





                                                        
                                                  
                       
                                  
 
                                                  

                                                                           
                           
         

                                                                                         
 
                                                  
                                      
                                           
 
                                                  
                    
                               
 
                                                                       
                                              
                                                              
 
                                                                           

                                          

                                                                           
                          
                         
 
                                                                     
                              
                                        
 
                                                                     
                                                                      
                                                                    
 












                                                                                  
                    
                            
 







                                                                                     
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                                              
                                                            
                                                                              
 

                                                                      
                    
                           
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                                              
                                                              
                                                                 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                                              
                                                                   
                                                                                     
 


                                                                                 
 


                                                                           
 
                                                                        
                                          


                                                                        
                                                    


                                                                        
                                                 




                                                                        
 
                                                                        
                                   
                                    
 












                                                                                    
                                                                                              
                                                                        

                                    
 
                                                                                              
                                                                         

                                     
 
                                                     


                                



                                                      
                                                     
                     

                            



                                                     
                                                     



                                                     
                                              


                
                                                     


                                          
                                                     
                                                                   
                                                             
 
                                                      


                    
                                                      
                       
                       
 
                                                      


                   




































                                                            


                   




                                                                    

                                                                                                                                                                                                                                                                            
             
                    
 



                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                                            
                   
                                     
 

                                                  

                                                  



                                              


                                                                                                 
                                                  
                       
                                         
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            
                                                                        
                                                                          
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            
                                                                         
                                                                           
 
                                                   
                             
                                           
 

                                                          


                    
                                                          


                                                   
                                                          


                                    
                                                          


                  
                                                   
                           
                              
 
                                                   
              
                   
 
                                                   
              
                
 
                                                  
                      
                     

          
                                                   
                
                   
 
                                                   
             
            
 
                                                   
                      
                           
 
                                                   
                   
                     
 
                                                   
                   
                    
 
                                                   
                
                    
 
                                                   
                  
                       
 
                                                   
                 
                      
 
                                                   
                  
                     
 
                                                   
                   
                     
 
                                                   
                     
                      
 
                                                   



                                                                                     

                                            

                                                                                     

                     
 
                                              
                      
                           
 
                                              
                    
                       

                                                  
                             
                                  

                                                  
                           
                              


                                                  
                                                          

                                                  




                                                                         


                                                                           
 
                                                  



                                                                   

                                                             
 
                                                  



                                                            

                                                                          
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                                 
 
                                                
                                             
                                                     
 
                                                



                                                                            


                                                                                        
 
                                                
                                 
                               
 
                                                
        
                                                                               

                                                  

                                                                             
 
                                         
                                             



                                                                   

                              
 



                                                                   


                                                                   
 

                                                 

                                        
                                        
 
                                                 

                                                                       
                                                          
 
                                                 

                                                  
                                               
 
                                                 
                                    
                                          
 
                                                 
                                                   
                                            
 
                                                 
                                                 
                                                      
 
                                                 
                                                 
                                                        
 
                                                 


                                                    
                                                 
                                                             
                                               
 
                                                  
                            
                                 
 
                                                  

                                                 
                                                    
 
                                                  


                                                 
 
                                                  


                                                      
 
                                                  


                                                   
 
                                                  
           
                                         
                                                 
 
                                                  

                                              
                                             
 
                                                  
                                                 
                                                     
 
                                                  
                                                             
                                                        
 
                                                  

                                                                          
 
                                                  

                                     
                                            
 
                                                  

                                            
 
                                                  


                                       
                                                  


                                     
                                                  


                                        
                                                  


                                                                      
                                                  
                                                                
                                                           
 
                                                  


                                                                  

                                                  

                                             
 

                                                  
        
                                                                            
            

                                                                                       
 


                                                  

                                             
 


                                                  


                                                                            


                                                                               
 
                                                  

                                                          
 
                                                  





                                                                                    
 
                                                  


                                 
                                                  


                               
                                                  


                                  

                               
                                                  

                                           
 

                                                  
                       
                             
 
                  
                                                  

                                                                      
 

                                      
                                            

                   
 

                             
                                            

                      
 

                             
                                            
                         
                      
 

                                      
                                            

                      
 

                             
                                            

                         
 

                                      
                                            
                         
                     
 

                             
                                            
                            
                        
 
                                
                                            


           
 

                                            
                                            

                 
 

                                     
                                            

                    
 

                                            
                                            
                   
                 
 

                                     
                                            
                      
                    
 

                                          
                                            

                   
 


                                       
                                            

                        
 

                                                      
                                            

                            
 

                                                      
                                            
                          
                         
 

                                                      
                                            
                             
                            
 
                                           
                                            

                      
 

                                             
                                            

                            
 

                                             
                                            

                               
 

                                             
                                            
                              
                            
 

                                             
                                            
                                 
                              
 


                                            

                                             
                                             
 


                                            

                                       
                                   
 
                                            
           
                                                                             
                                                                                
 
                                            

                                                                  
                                                                     
 
                                            
           
                                                             
                                                             
 
                                            
           
                                                                             
                                                                                 
 
                                            


                                                                      
 
                                            
           
                                                                  
                                                                                  
 
                                            

                                                       
                                                                       
 
                                            
           
        

                                                                        


                                                                                  
 
                                            
           

                                                                               

                                                                                       
                                            
           
                                                                          
                                                                                  
 
                                            

                                                               
                                                                       
 
                                            
           
                                                                
                                                                 
 
                                            
           
                                                     
                                                      
 
                                            
           
                                                                        
                                                                       
 
                                            

                                                             
                                                            
 
                                            
           
                                                                        
                                                                        
 
                                            

                                                             
                                                             
 
                                            
           
                                                              
                                                                 
 
                                            

                                                   
                                                      
 
                                            


                                                                       
 
                                            
           
                                                     
                                                       
 
                                            

                                          
                                            
 
                                            
           
                                                               
                                                                                 
 
                                            

                                                    
                                                                      
 
                                            
           



                                                                        

                                                                                   
 
                                            



                                                                       


                                                                                      
 
                                            
           



                                                                                       
 
                                            

                                                                     
                                                                                   
 
                                            
           
                                                                      
                                                                           
 
                                            
           
                                                           
                                                                
 
                                            
           

                                                                          
                                                                                  
 
                                            

                                                                     
                                                                       
 
                                            

                                                                      
                                                                           
 
                                            

                                                           
                                                                
 
                                            
           
                                                              
                                                                     
 
                                            
           
                                                   
                                                          
 
                                            
           
                                                               
                                                                                   
 
                                            
           
                                                    
                                                                        
 
                                            
           
                                                                    
                                                                  
 
                                            
           
                                                         
                                                                 
 
                                  
                                            


                              
                                            
                                            
                                            

                                            







                                            
               
                   
 
                                            


                         
                                            


                                



                                            


                       
                                            



                                         
                                            



                                         
                                            


                                        
                                            


                      
             
                                             



                        
                                             


                    
          

                                             

                   
 
                                             


                                  
                                             
                                  

                                           
                                             
                               
                                       
 
                                             


                                     
                                             


                                    
                                                             
                                             


                             
                                             

                    
 
                                                                   

                                                                        






                                                                   
                                                                             
                  

                                                                               

                                                                   
                                       
                                       

                                                                   

                                                                              


                                                                                 
 
                                                                               

                                                 
 
                                                                               

                                                 

                                                                               

                               

                                                                               








                                                                               

                                                                           
         

                                                                                    









                                                                               
        





                                                                                       


                                                  
                                                                                
                                                                         

                                                                                 
 
                                                                                


                                                                 
                                                                                
                                                                              
         


                                                                                       




                                                                                


                                                                       
                                                                                


                                                                         
                                                                                

                                             
 
                                                                                


                                                                       
                                                       
                                     
                                                  
 
                                                       
                                    
                                                
 
                                                                                          
                                                       
           





                                     
            

                             
            

                             
            

                              
 
                                                       


                                                 


                                       
 

                                                       
                 
                     
 
                                                       

                                                
 
                                                       

                                               
 
                                                       

                                                  
 
                                                       


                                                  
                                                       


                  


                                                       
 

                                                       

                                   
 
                                                       

                                
 
                                                       

                                                          
 



                                                       
                                                                         






                                                                         
                                             
           
        

                                                                            
         
                                                                                  
 
                                             






                                                                                
                                             







                                                                                  
                                             






                                                                                  
                                             






                                                                                   
                                             






                                                                                 
                                             














                                                                                      
 
                                             
        














                                                                                       
                                             














                                                                                     
 
                                             

                            
 
                                             


                                             
                                             


                                                
 
                                             

                                

                                       
                                             





                                                                                    
 
                                             






                                                                                     
                                             
        





                                                                                     
                                             



                                           






                                                    
 
                                             

                             
 


                                                     
 
                                             


                         


                                                   
 


                                             
 
                                             


                                                      


                                                               
 


                                                             
 













                                                                                     
                                           
 


                                                                                     
 


                                                             
 

















                                                                                

                                                                             
 
                                                             


                               




                                                                               
                                                                           
         

                                                                                       

                                                                               

                               
 



















                                                                                      
 
                                                                               

                                   
 
                                                                               


                                                                             


                                                                                      
 
                                                                               

                                              
 
                                                                                
        

                                                                        
    
             
         

                                                                                    
    
                
 
                                                                                







                                                                           
 












                                                                                
 
                                              

                                                
 
                                              





                                                                                   
 
                                               

                                              
 
                                               

                                    
 



                                               




                                                                 

                                                               
 
                                                                   

                                                 

                                                                   
                                                 
                      
                                     
 
                                                

                 
 
                                                 


                     
                                                 

                                                                       
 
                                                 


                 

                                                 

                        
 







                                                 
                                                        
                                                               


                               

                                                               

                                         



                                                                               
                                             

                                        
 
                                             

                               
 
                                             

                             
 
                                             
                  
                     
 
                                                                 
                          
                           

                                                                 

                                                                           
 











                                                           



                                           
               
                                           



                     
                                           


                     




                                                                          
          
                                           


                          
                                           


                                           
                                                                       


                                     
                                                                       


                 



                                                                       

                                                     



                            
                                                    



                                            
                                                     



                                                  
                                                     



                                                   
                                                     



                                
                                                     
                                                      
                                                   
 
                                                     


                                               



                                                     
                                                         
                                             
                                                 










                                                         

           




                                                         

                                                          
              
               

                                                          


                                     
                                                          
                              
                                     
 
                                                          
        
                    






                         
                           

                           
                     


                                
 
                                                          
                      
                      
 




                                                          
              
                 
 
                                                          


                  
                                                          
                    
                          
 
                                                          


                              
                                                          


                            










                                                          






                  






                                                                         


                     
                                                      


                       
                                                 
           
                                        
                                             
 

                                                 
           
                                 
                                  
 
                                                 
           
                            
                               
 
                                                 

                                                               
                                                                  
 
                                                 
           
                                                                       
         

                                                                             
 
                                                 

                                                   
                                                          
 
                                                 
           
                                      
                                      
 
                                                 
                                                             
                                                                         
 
                                                 


                                      
                                                                   

                                                               

                                                                   

                                                

                                                                   

                               
 



                                                                          
                                            

              
 
                                            

            
 
                                            


                        
                                            


                          
                                            


                         
                                            


                         
                                            


                  
                                            


              
                                            


                           
                                            

            
 
                                            


                             
                                            


                  
                                            

                                               
 
                                            

                                        
 
                                            

                             
 
                                            

                                
 
                                            

                                 
 
                                            

                                                    
 




                                                                 

                                                        





                                                                          
                                            


              
                                            

                           
 
                                               


                  
                                               

                               
 

                                               

                                                      
 

                                               

                                                      
 

                                               

                                                        
 
                                                                             

                                                      
 
                                                                             

                                
 
                                                


                                          
                                                


                 
                                                





                                                                             
                                                                                


                                                                            
                                                       
 

                                                 


                                                                    

                                                 



                





                                                 
           
                       
                              
 

                                                 


                          
                                                                   

                                                    








                                                                   
                                                                                           
                                                
                                                   
                                             
 
                                                                           



                                                                          

                                                                                      
 





                                                         
                    
 
                                       
                         
                               
 
                                       
                        
                              
 
                                                                       

                                                                      

                                                                       










                                                               

                                             


                             
                                             


                                  
                                             


                                        
                                             






                                            
                                             

                              
 
                                                                           

                                                  




                                                                           
                                                              


               
                                                               


             
                                                               
                                                 

                                                         
                                               
                                             
                                                
 
                                               
                                         
                                              
 
                                               

                             
 
                                               
                             
                                            
 
                                               
        




                                               



                                               
                             
                               
 
                                               
                            
                            
 
                                               
                            
                                
 
                                                

                                                                               
         

                                                                                   
 
                                                
                            
                                    
 
                                                
                           
                             
 
                                                
                       
                        
 
                                                
                           
                                     
 
                                                

                                                                              
 
                                                

                                                                            


                                                                             
         



                                                                                  
 
                                                


                                           
                                                


                                                    
                                                


                                                          
                                                






                                                                                   
                                                

                                                      
 
                                                

                                                                            


                                                                                  
 
                                                
                       
                              
 
                                                
                                                                    
                                                               
 
                                                
                                
                                    
 
                                                
                             
                                     
 
                                                
                        
                         
 
                                                
                                   
                                                    
 
                                                
                              
                                        
 
                                                





                                                                              



                                                                                       
 
                                                


                                    
                                                

                                                 
 
                                                                    
                             
                                   
 
                                                
                            
                                      
 
                                                
        


                                                                               
                                                                                       
             
 

                                                




                                                      



                                                      
                                                          
                                                     
 
                                                
                                                         
                                                      
 
                                                
                                                     
                                                        
 
                                                

                                                                         
                                              
         

                                                                                       
 
                                                
                                               
                                                               
 
                                                
                                                      
                                                                               
 
                                                
                                                
                                                                
 
                                                



                                                                            
                                                                            
                                            
 
                                                



                                                                            
                                                                            
                                              
 
                                                



                                                                            
                                                                            
                                            
 
                                                

                                                                         
                                                                             
                               



                                                                                   
 
                                                





                                                                               



                                                                                          
 
                                                

                                        
 
                                                
                                                     
                                                            
 
                                                
                      
                            
 
                                                
                                                                     
                                                                           
 
                                                

                                                                               
 
                                                


                                                      
                                                


                                                  
                                                
                                                 
                                                     
 
                                                

                                                      
 
                                                

                                                                             
                                                                                    
 
                                                

                                                      
 
                                                

                             
 
                                                

                                        
 



















                                                              
 






                                                                  
 


                                  
 
                                  

                                                       
 
                                  

                                                                               
                              

                                                                               
 
                                  

                                              
 
                                  

                                                               

                                                               

                                                

                                                              

                                                                  
 
                                  

                         
 
                                  

                       
 
                                  

                      
 
                                  

                                                              
 
                                  

                                 
 


                                                                  
 

                                  







                                                                          
 

















                                             

                                                                        
 


                                  
 
                                                                
           

               
 


                                  
 





                                    




                                        




                                                  








                                               
























                                                                 
















                                                                  








                                                  




                               

                                      
 
                                                           

                                                           
                                        



                                            
                                   



                                             

                                 
 
                                        
                         

                                   









                                         




                                         












                                         




                                         
















                                                     
















                                                              




                                                        








                                         









                                         
 





                                         








                                             













                                                    








                                             



























                                                                          

                                 
 

                                         

                                       
 


                                         
 

                                         

                                      
 

























                                         








                                         




                                         




                                         








































                                                                
         

                                                                                     
 






                                          
 


                                         
 


                                         
 










                                                            
 

                                         

                                                         
 



                                         
 


                                         
 
                                        

              
 




                                                       
 


                                
 

                                

                                     
 

                                

                        
 

                                

                                                
 

                                

                  
 


                                       
 

                         

                                              
 

                         

                                              
 

                            
         


                         




                              








                                                               

                                            
 
                                             
                      
              









                                                                       
                                                                     














                                                                                    
                                                                        




                                                                                    
 
                      





                      
 
                      

                                      
 
                      

                                                          
 
                      

                                  
 

                      
                                    
                                                         
 
                      

                                                  
 
                      
                                                              
                                                               
 
                      

                                                          
 
                      
                                                         
                                                           
 
                      
                                            
                                            
 
                      






                                                              
 
                               



                                                                 

                    
 
                               

                                           
 
                               

                                                                             
                                       
         

                                                                                         
 
                               

                                                        
 
                               

                                       
 
                               
        
                                                                             








                                                                          
                                                                          
    
                                                                                       
                                                                                       
                               
    

                                                                                    
 
                                
        
                                                                              

                                                                      

                                                                               



                                                                 

                                                                          

                                                                                   
 


                                                 
 
                                
        
                                                                             







                                                                                    
                                                                                     
         
 
                                


                    
                                


                       
                                


                                   
                                
        
       



                                                                         
       



                                                                               

                                          









                                          





                                          














                                              



















                                                               




                                




                                             












                                                   








                                   


                                       
                                     








                                         
 
                                       






                                                                                    
 
                                       






                                                                                      
 


                                         
                                         
                                                  
 
                                         
                        
                                
 


                                         
                 
                         
 


                                         

                             
 

                                         

                
 
                                                                          
                            

                          
 
                                         

                 
 
                                         
                                   
                                                    
 
                                         

                          
 
                                         
                                
                                          
 



                                          
                                        


                                      
 
                              



                                   
                                       
                              

                                                        
 
                              

                            
 
                                            
                                     






                   
 
                                     






                   
 
                                     

                           
 
                                  

                                       
 
                                  

                                 
 
                                  

                                       
 
                                  

                            
 
                                  

                           
 
                                  

                         
 
                                  

                          
 
                                  

                                                                            
 
                                  

                        
 
                                   

                   
 
                                   

                
 
                                   

                       
 
                                   





                                                                                     
 
                                                              

                    
 
                                   

                                          
 
                                   

                                 
 
                                   


                              
                                   

                               
 
                                   

                               
 
                                   

                                                         
 
                                   

                           
 
                                   

                
 
                                   

                                                   
 
                                   

                                       
 
                                   

                                            
 
                                   

                  
 



                                   
                                   

                 
 
                                   

                       
 
                                   

                        
 
                                   

                                    
 
                                   

                        
 
                                                             

                                
 
                                                             

                                
 
                                   

                                                  
 
                                   

                                                                    
 
                                   

                                                                      
 
                                   

                                                             
 
                                   

                   
 
                                   

                                                                              
 
                                   



                                                                                 
 
                                   

                                                                     
 
                                   

                           
 
                                   

                             
 
                                                       
                               

                                  
 
                                                      

                   
 
                               
                            

                       
 
                            

                     
 
                            

               
 
                            

                 
 
                            

                 
 
                            

                 
 
                            

                                         
 
                            

                                         
 
                            

                                           
 
                            

                                 
 
                            

                                       
 
                            

                                  
 
                            

                                                       
 
                            


                                    
 
                            

                                 
 
                            

                            
 
                            

                                                  
 
                            

                                                  
 
                            

                                    
 
                                                      
                                          
                                             
 
                                                      

                             
 
                            

                                    
 
                            

                                        
 
                            

                       
 
                            

                       
 
                            

                             
 
                            

                         
 
                            

                          
 
                            

                                  
 
                            

                         
 
                            

                  
 
                                                      

                    
 
                            

                      
 
                             


                
 
                                                        

                                        
 
                             

                  
 
                             

                                  
 
                             

                                  
 
                             

                                     
 
                              

                             
 
                              

                                         
 


                                 
 


                                       
 


                                       
 


                                                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                       
 


                                                        
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                        
 


                                 
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 







                                                       
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 








                                                                                           
 



                                                
 




                                                 
 



                                                 
 



                                              
 




                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                              
 


                                            
 


                                             
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                          
 


                                            
 


                                            
 

                                           

              
 


                                           
 


                                             

                      
 


                                             

                         
 


                                                 
           

              
 



                                   
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                  
 


                                                   
 





                                                   
 


                                                    
 


                                                    
 



                                               
 



                                               
 


                                          
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 





                                           
 




                                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 



                                          
 


                                     
 


                                                                          
 


                                                                          
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                                           
 


                                   
 




                                                                          
 







                                                                          
 




                                                                          
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 





                                                  
 





                                                  
 


                                                                          
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                   
 


                                      
 


                                                          
 


                                                
 


                                   
 


                                   
 




                                                                    
 


                                    
 


                                    
 


                              
 






                                                                                         
 

                                       



                                                                          
 

                                       



                                                                          
 

                                       



                                                                          
 


                                        
 

                                

                                        
 


                                                
 

                                

                                     
 


                                              
 


                                        
 


                                           
 


                                         
 

                                       

                         
 


                                       
 


                                             
 



                                                
 



                                                
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                  
 


                                                                
 


                                           
 


                                           
 






                                           
 














                                            
 


                                            
 


                                            
 










                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                      
 


                                            
 


                                             
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 





                                                  
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 

                                            

                             
 


                                            
 

                                                  






                                                                           
 


                                                  
 

                                                  

                                                                  
 


                                        
 

                                   

                                      
 

                                   

                                         
 


                                      
 

                                   

                                               
 

                                   

                                                
 



                                          
 




                                                                    
 


                                      
 



                                    
 



                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                      
 


                                          
 


                                          
 



                                          
 


                                                                
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 




                                                       
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 



                                             
 


                                        
 


                                            
 



                                              
 


                                            
 


                                            
 



                                              
 


                                            
 


                                            
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                      
 


                                                   
 






                                                   
 






                                                 
 






                                                 
 






                                                                            
 







                                                                            
 







                                                                            
 







                                                                            
 






                                                                            
 






                                                                            
 








                                                                            
 








                                                                            
 





                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                
 


                                              
 



                                              
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                        
 



                                                                 
 


                                  
 



                                         
 


                                                                
 


                                 
 


                                           
 


                                 
 


                                     
 


                                               
 



                                               
 


                                              
 


                                              
 


                                                
 



                                                
 


                                              
 


                                                          
 


                                              
 


                                                           
 


                                         
 


                                                      
 


                                                        
 


                                
 


                                
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                              
 


                                                              
 

                            
 

                                                  
 

                                   
 

                               
 

                                
 

                     
 

                                                              
 

                                 
 

                                                            
 

                                                   
 

                                                   
 

                                           
 

                                                              
 

                                                          
 

                                                  
 

                                                                  
 

                                           
 

                                
 

                                 
 

                                    
 





                                                                             
 

                                   
 

                               
 

                     
 

                                         
 

                                        
 

                    
 

                       
 

                    
 

                                                
 

                       
 

                                                                           
 

                                         
 

                                                             
 

                                                                     
 

                                                
 

                                           
 

                                          
 

                                       
 

                      
 

                        
 

                                                               
 

                                      
 



                                                                                          
 





                                                                                    
 

                        
 

                               
 

                                
 

                                                       
 

                                                            
 

                                           
 

                                                                            
 

                                                                          
 

                          
 

                          
 

                                     
 

                            
 

                                               
 

                                                               
 

                                                             
 

                           
 

                     
 

                            
 

                        
 

                    
 

                    
 

                                   
 

                                                      
 

                                                        
 

                                      
 

                           
 

                            
 

                        
 

                                         
 

                                     
 

                                 
 

                                
 

                                        
 

                                    
 

                                     
 

                                        
 

                                 
 

                                         
 

                                                                                  
 

                                                             
 

                                     
 

                                  
 


                             
 

                                      
 

                                                                                
 

                                                            
 

                       
 

                                    
 

                                
 


                           
 

                  
 

                      
 

                                           
 





                                                                                 
 


                                                                                       
 

                                                                              
 

                                             
 

                                                          
 

                            
 

                                                                
 

                                       
 

                                          
 

                                                                       
 

                                                        
 

                                                      
 

                       
 

                       
 

                                 
 

                                         
 

                                  
 

                                  
 

                             
 

                                     
 

                          
 

                    
 

                                            
 

                                 
 

                                     
 

                            
 

                                          
 

                                               
 

                                                 
 

                                                
 

                                   
 

                                     
 

                                      
 

                                              
 

                                   
 

                                        
 

                   
 

                                    
 

                                     
 

                             
 

                          
 

                                                
 

                                               
 





                                                                              
 

                                          
 

                                           
 

                                           
 

                           
 

                                
 

                                                              
 

                                    
 

                                   
 

                          
 





                                                                               
 

                            
 

                                              
 

                                               
 

                          
 

                                  
 

                              
 




                                                                              
 

                                                                         
 

                                   
 

                      
 

                            
 

                                              
 

                                      
 

                                                         
 

                                         
 

                                         
 

                                      
 

                           
 

                                                       
 


                                                                                   
 

                              
 

                            
 

                                                                           
 

                              
 

                           
 

                                                  
 

                          
 

                                       
 

                                    
 

                             
 

                                                                                      
 

                       
 

                                                                               
 

                                            
 

                                   
 










                                                        
 

                                                
 

                      
 

                                   
 

                                    
 







                                                                             
 











                                                                             
 

                                       
 

                                   
 

                      
 

                                    
 

                                              
 

                   
 

                              
 

                                    
 

                   
 

                                 
 

                        
 

                                   
 

                 
 

                
 

                                            
 

                                            
 

                         
 

                                    
 

                                                 
 

                                        
 

                                       
 

                                                          
 

                              
 

                                                                  
 

                                                    
 

                                                   
 

                                              
 

                                                                           
 

                                                 
 

                               
 

                                            
 

                               
 

                    
 

                                       
 

                                      
 

                                            
 

                             
 

                                                 
 


                                                                                   
 

                                  
 

                                   
 

                       
 

                               
 

                                      
 

                                                 
 

                                         
 

                                           
 

                                    
 

                       
 

                                      
 

                              
 

                     
 

                                       
 

                                       
 

                      
 

                           
 

                             
 

                                    
 

                            
 

                  
 




                       
# Czech translation of evolution.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 the author(s) of evolution.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
# Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>, 2002.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004, 2005, 2006.
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
# Jiri Eischmann <jiri@eischmann.cz>, 2008, 2009.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
#: ../shell/main.c:533
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 00:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 21:41-0500\n"
"Last-Translator: Jiri Eischmann <jiri@eischmann.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"'{0}' je adresář pouze pro čtení a nemůže být změněn. Vyberte prosím v "
"bočním panelu v zobrazení kontaktů jiný adresář."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Již existuje kontakt s touto adresou. Chcete přesto přidat novou kartu se "
"stejnou adresou?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Adresa '{0}' již existuje."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Nelze přidat nový kontakt"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Nelze přesunout kontakt."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategorie není dostupný."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"Zkontrolujte, že vaše heslo je zadáno správně a že používáte podporovanou "
"metodu přihlašování. Nezapomeňte, že u mnoha hesel se rozlišuje velikost "
"písmen; možná máte zapnut caps lock."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Nelze získat od serveru LDAP informace o schématu."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Nelze odstranit adresář."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"Nyní můžete z Evolution přistupovat pouze k systémovému adresáři GroupWise. "
"Použijte prosím některého jiného poštovního klienta GroupWise k získání "
"složek častých kontaktů GroupWise a osobních kontaktů Groupwise."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Odstranit adresář '{0}?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error loading address book."
msgstr "Chyba při načítání adresáře."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Chyba při ukládání {0} do {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Nelze se autentizovat u serveru LDAP."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Selhalo smazání kontaktu"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Vytvořen adresář GroupWise:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Server LDAP neodpověděl platnou informací o schématu."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Server Version"
msgstr "Verze serveru"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
"Některé funkce možná nebudou pracovat správně s vaším aktuálním serverem"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Adresář Evolution neočekávaně skončil."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Obrázek, který jste vybrali, je velký. Chcete změnit jeho velikost a uložit "
"jej?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Tento server LDAP možná používá starší verzi LDAP, která tuto funkci "
"nepodporuje, nebo je možná špatně nastaven. Zeptejte se svého správce na "
"podporované základy vyhledávání."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Tento adresář nelze otevřít."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Tento server adresáře nenavrhuje žádný základ vyhledávání."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"Server adresáře možná není dostupný, nebo by v názvu serveru mohl být "
"překlep, nebo možná nefunguje vaše připojení k síti."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Tento adresář bude natrvalo odstraněn."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Tento server nepodporuje informace o schématu LDAPv3."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Nelze otevřít adresář"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Nelze provést hledání."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Nelze uložit {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Chcete uložit změny?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Přesouváte kontakt z jednoho adresáře do druhého, ale nelze jej odstranit ze "
"zdroje. Chcete místo toho uložit kopii?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"Připojujete se k nepodporovanému serveru GroupWise a při používání Evolution "
"můžete narazit na problémy. Pro nejlepší výsledky by měl být server "
"aktualizován na podporovanou verzi"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro smazání kontaktů v tomto adresáři."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "V tomto kontaktu jste provedli změny. Chcete je uložit?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Vaše kontakty pro {0} nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu "
"spuštěna."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:519
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "Za_hodit"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_Neukládat"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "_Změnit velikost"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "Po_užít jak je"

#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:598
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standardní adresa pro synchronizaci:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1621
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1622
msgid "Could not load address book"
msgstr "Nelze načíst adresář"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1699
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1702
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nelze přečíst blok aplikace Adresy z pilota"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "<b>Email</b>"
msgstr "<b>E-mail</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "<b>Home</b>"
msgstr "<b>Doma</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgstr "<b>Instant Messaging</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "<b>Job</b>"
msgstr "<b>Zaměstnání</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Různé</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
msgid "<b>Notes</b>"
msgstr "<b>Poznámky</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatní</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "<b>Telephone</b>"
msgstr "<b>Telefon</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "<b>Web Addresses</b>"
msgstr "<b>Adresy WWW</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<b>Práce</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorie..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:312
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1238
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktů"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Full _Name..."
msgstr "Celé _jméno..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Mailing Address"
msgstr "Poštovní adresa"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Přezdívka:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:451
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:564
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "Personal Information"
msgstr "Osobní informace"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Výročí:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Asistent:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Birthday:"
msgstr "Na_rozeniny:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
msgid "_Calendar:"
msgstr "Ka_lendář:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_City:"
msgstr "_Město:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Company:"
msgstr "_Společnost:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Country:"
msgstr "_Země:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Department:"
msgstr "_Oddělení:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_File under:"
msgstr "_Uložit jako:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Volno/obsazeno:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Domovská stránka:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager:"
msgstr "_Vedoucí:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "_Kancelář:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_PO Box:"
msgstr "PO _Box:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Profession:"
msgstr "_Povolání:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner(ka):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stát/provincie:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Video chat:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "Chce dostávat poštu v _HTML"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
msgid "_Web Log:"
msgstr "_Web log:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Kde:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_PSČ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:340
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1258
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:542
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 ../widgets/text/e-text.c:3674
#: ../widgets/text/e-text.c:3675
msgid "Editable"
msgstr "Upravitelné"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:535
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:538
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:536
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:534
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:533
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
msgid "Work"
msgstr "Pracovní"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:445
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603
msgid "Other"
msgstr "Další"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:536
msgid "Error adding contact"
msgstr "Chyba při přidávání kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Chyba při úpravě kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
msgid "Error removing contact"
msgstr "Chyba při odstraňování kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:298
msgid "Source Book"
msgstr "Zdrojový adresář"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:305
msgid "Target Book"
msgstr "Cílový adresář"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
msgid "Is New Contact"
msgstr "Je nový kontakt"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:326
msgid "Writable Fields"
msgstr "Zapisovatelná pole"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:333
msgid "Required Fields"
msgstr "Vyžadovaná pole"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:347
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2488
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Editor kontaktů - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2883
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Zvolte prosím obrázek pro tento kontakt"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2884
msgid "_No image"
msgstr "Žád_ný obrázek"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3155
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Data kontaktu nejsou platná:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3159
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' je v neplatném formátu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' je v neplatném formátu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3181
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3192
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' je prázdný"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3205
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:328
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Rychlé přidání kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:331
msgid "_Edit Full"
msgstr "_Upravit celé"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:405
msgid "_Full name"
msgstr "Celé _jméno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:416
msgid "E_mail"
msgstr "E-_mail"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:427
msgid "_Select Address Book"
msgstr "Vybrat nový adre_sář"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:323
msgid "Shell"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:324
msgid "The EShell singleton"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr."
msgstr ""
"\n"
"Pan\n"
"Pí.\n"
"Pí.\n"
"Slečna\n"
"Dr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq."
msgstr ""
"\n"
"sr.\n"
"ml.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Váž. p."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_First:"
msgstr "_Křestní:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Last:"
msgstr "_Příjmení:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Middle:"
msgstr "Pros_třední:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
msgid "_Suffix:"
msgstr "Přípo_na:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "<b>Members</b>"
msgstr "<b>Členové:</b>"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor seznamu kontaktů"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "Vybrat..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Skrýt adresy při posílání e-mailu do tohoto seznamu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_List name:"
msgstr "Název _seznamu:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "_Napište e-mailovou adresu nebo přetáhněte kontakt do seznamu níže:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759
msgid "Contact List Members"
msgstr "Členové seznamu kontaktů"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:928
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1319
msgid "_Members"
msgstr "Č_lenové"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba při přidávání seznamu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1170
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba při úpravě seznamu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1184
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba při odstraňování seznamu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1228
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:528
msgid "Book"
msgstr "Kniha"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1248
msgid "Is New List"
msgstr "Nový seznam"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Změněný kontakt:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Konfliktní kontakt:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Zjištěn duplicitní kontakt"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
"like to add it anyway?"
msgstr ""
"Jméno nebo e-mail tohoto kontaktu již v této složce existuje. Přejete si jej "
"přesto přidat?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Nový kontakt:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Původní kontakt:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Jméno nebo e-mail tohoto kontaktu již v tomto souboru existuje.\n"
"Přejete si jej přesto přidat?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:213
msgid "_Merge"
msgstr "_Sloučit"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:198
msgid "Merge Contact"
msgstr "Sloučit kontakt"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:266
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:510
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:515
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:786
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420 ../smime/lib/e-cert.c:808
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakékoliv políčko obsahuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
msgid "Email begins with"
msgstr "E-mail začíná na"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
msgid "Name contains"
msgstr "Jméno obsahuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontakty"
msgstr[2] "%d kontaktů"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba při získávání zobrazení knihy"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:535
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
#, fuzzy
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Filtr hledání"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:886 ../calendar/gui/e-memo-table.c:669
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:597
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:620
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3344
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
#: ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba při úpravě karty"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897 ../calendar/gui/e-memo-table.c:680
#, fuzzy
msgid "Shell View"
msgstr "Vybrat zobrazení: %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1134
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto seznamy kontaktů?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1138
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto seznamy kontaktů?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit seznam kontaktů (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1148
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto kontakty?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""
"Opravdu chcete\n"
"odstranit tyto kontakty?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr ""
"Opravdu chcete\n"
"odstranit kontakt (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Uložit jako VCard..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Otevření %d kontaktu otevře také %d nové okno.\n"
"Opravdu chcete zobrazit všechny tyto kontakty?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1350
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Nezobrazovat"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1351
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Zobrazit _všechny kontakty"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Telefon asistenta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax - práce"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Telefon do práce"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "2. telefon do práce"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon do auta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
msgid "Company"
msgstr "Společnost"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Firemní telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "2. e-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "3. e-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Příjmení"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Uložit jako"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Křestní jméno"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax - domů"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domů"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "2. telefon domů"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Telefon ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Deník"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
msgid "Manager"
msgstr "Vedoucí"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilní telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Další fax"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Další telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primární telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:701
msgid "Role"
msgstr "Funkce"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:519
msgid "Title"
msgstr "Titul"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "WWW stránka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
msgid "Width"
msgstr "Šířka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "Je zaměřen"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "Název pole"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Textový model"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Maximální délka názvu pole"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "Šířka sloupce"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Hledat kontakt..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Hledejte kontakt\n"
"\n"
"nebo dvakrát klikněte sem k vytvoření nového kontaktu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tomto zobrazení nejsou viditelné žádné položky.\n"
"\n"
"K vytvoření nového kontaktu dvakrát klikněte sem."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Hledat kontakt."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tomto zobrazení nejsou viditelné žádné položky."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:521
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptér"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "Pracovní e-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "Domácí e-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "Další e-mail"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "Vybráno"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "Má kurzor"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "adresář evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Nový seznam kontaktů"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "aktuální složka adresáře %s má %d kartu"
msgstr[1] "aktuální složka adresáře %s má %d karty"
msgstr[2] "aktuální složka adresáře %s má %d karet"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "Seznam kontaktů: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "minikarta evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Kopírovat _e-mailovou adresu"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:330
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Odeslat novou zprávu..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:206
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopírovat umístění odkazu"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
msgid "(map)"
msgstr "(mapa)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:320
msgid "map"
msgstr "mapa"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:404
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
msgid "List Members"
msgstr "Členové seznamu"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
msgid "Department"
msgstr "Oddělení"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Profession"
msgstr "Povolání"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Video Chat"
msgstr "Video chat"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:329
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:419
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:449
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:562
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
msgid "Free/Busy"
msgstr "Volno/obsazeno"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Web Log"
msgstr "Weblog"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1894 ../shell/main.c:127
msgid "Birthday"
msgstr "Narozeniny"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1895
msgid "Anniversary"
msgstr "Výročí"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#. orange
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:336
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:771
msgid "Job Title"
msgstr "Název pozice"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:807
msgid "Home page"
msgstr "Pager domů"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
msgid "Backend busy"
msgstr "Obsluha je zaneprázdněna"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad při odpojení"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "Adresář neexistuje"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "Kontakt Já nedefinován"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nenalezen"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID kontaktu již existuje"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol není podporován"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2578
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
msgid "Could not cancel"
msgstr "Nelze zrušit"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Autentizace selhala"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Required"
msgstr "Je vyžadována autentizace"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS není k dispozici"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
msgid "No such source"
msgstr "Takový zdroj neexistuje"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Není k dispozici v režimu off-line"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Other error"
msgstr "Jiná chyba"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Invalid server version"
msgstr "Neplatná verze serveru"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Nepodporovaná metoda autentizace"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"Nelze otevřít tento adresář. To buď znamená, že adresář není označen pro "
"používání při odpojení, nebo ještě nebyl stažen pro používání při odpojení. "
"Prosím načtete adresář jednou v režimu on-line, chcete-li stáhnout jeho "
"obsah."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"Nelze otevřít tento adresář. Ověřte prosím, že cesta %s existuje a jsou "
"nastavena práva pro přístup."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"Tato verze Evolutionu v sobě nemá zakompilovanou podporu LDAP. Pokud chcete "
"LDAP v Evolution používat, je nutné nainstalovat balíček Evolution, ve "
"kterém je povolen LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"Nelze otevřít tento adresář. To znamená, že jste buď zadali nesprávné URI, "
"nebo že server je nedostupný."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Zpráva s podrobnosti chyby:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Dotazu odpovídá více karet, než je maximální počet nastavený\n"
"na serveru, který může server vrátit, nebo než je maximální počet,\n"
"který může Evolution zobrazit. Zkuste dotaz zadat přesněji nebo zvyšte "
"omezení maximálního počtu vrácených karet\n"
"v nastavení adresářového serveru pro tento adresář."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Čas potřebný ke spuštění tohoto dotazu překročil omezení na serveru nebo "
"limit\n"
"nastavený pro tento adresář. Zkuste dotaz zadat přesněji\n"
"nebo zvyšte časový limit v nastavení adresářového serveru\n"
"pro tento adresář."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "Obsluha tohoto adresáře nebyla schopna zpracovat tento dotaz."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "Obsluha tohoto adresáře odmítla provést tento dotaz."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Tento dotaz nebyl úspěšně dokončen."

#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"\"\"\n"
"\"%s již existuje.\n"
"Chcete jej přepsat?"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"

#. more than one, finding the total number of contacts might
#. * hit performance while saving large number of contacts
#.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:255
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:258
msgid "contact"
msgid_plural "contacts"
msgstr[0] "kontakt"
msgstr[1] "kontakty"
msgstr[2] "kontaktů"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341
msgid "Select Address Book"
msgstr "Vybrat adresář"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
msgid "list"
msgstr "seznam"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:597
msgid "Move contact to"
msgstr "Přesunout kontakt do"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:599
msgid "Copy contact to"
msgstr "Kopírovat kontakt do"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:602
msgid "Move contacts to"
msgstr "Přesunout kontakty do"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:604
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopírovat kontakty do"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "Zobrazení karty"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:687 ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "Probíhá import..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV nebo Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Importér Outlook CSV a Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV nebo Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Importér Mozilla CSV a Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV nebo Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Importér Evolution CVS a Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Importér Evolution z LDIF"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Importér Evolution z VCard"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Nelze otevřít soubor"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Nelze získat seznam adresářů"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "nelze otevřít adresář"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Určení souboru výstupu místo standardního výstupu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "SOUBORVÝSTUPU"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "Vypsat místní složky adresáře"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Zobrazovat karty jako vcard nebo soubor csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Exportovat v asynchronním režimu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"Počet karet v jednom souboru výstupu v asynchronním režimu, výchozí velikost "
"100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "POČET"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Chyba v argumentech na příkazovém řádku, pro zobrazení použití prosím "
"použijte přepínač --help."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Podporuje jen formát csv nebo vcard."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "V asynchronním režimu musí výstup být soubor."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "V normálním režimu není potřeba přepínač velikosti."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
msgid "Unhandled error"
msgstr "Neobsloužená chyba"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:102
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "K serveru LDAP se přistupuje anonymně"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:207
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:529
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nelze se autentizovat.\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:214
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:509
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Zadejte heslo pro %s (uživatel %s)"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Zadejte heslo"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"'{0}' je kalendář pouze pro čtení a nemůže být změněn. Vyberte prosím jiný "
"kalendář z postranního panelu v zobrazení kalendáře."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"'{0}' je kalendář pouze pro čtení a nemůže být změněn. Vyberte prosím jiný "
"kalendář, který může přijmout události."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
"Přidání smysluplného souhrnu k vaší události dá vašim příjemcům představu, o "
"čem je vaše událost."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
"Přidání smysluplného souhrnu k vašemu úkolu dá vašim příjemcům představu, o "
"čem je váš úkol."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace v těchto poznámkách budou odstraněny a nebude možné je "
"obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace v této poznámce budou odstraněny a nebude možné je obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
"Všechny informace o těchto událostech budou odstraněny a nebude možné je "
"obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace o těchto úkolech budou odstraněny a nebude možné je "
"obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace o této události budou odstraněny a nebude možné je obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace o této schůzce budou odstraněny a nebude je možné obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace o této poznámce budou odstraněny a nebude je možné obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Všechny informace o tomto úkolu budou odstraněny a nebude možné je obnovit."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit úkol `{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit událost nazvanou `{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit poznámku `{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto {0} událostí?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto {0} poznámek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto {0} úkolů?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto událost?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto schůzku?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto poznámku?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento úkol?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Opravdu chcete uložit poznámku bez souhrnu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat událost bez souhrnu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat úkol bez souhrnu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "Repozitář kalendářů je off-line."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Nelze vytvořit novou událost"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot save event"
msgstr "Nelze uložit událost"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Odstranit kalendář '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Odstranit seznam poznámek '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Odstranit seznam úkolů '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Do _not Send"
msgstr "_Neodesílat"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Probíhá stahování. Chcete uložit tuto událost?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Probíhá stahování. Chcete uložit tento úkol?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Editor nelze načíst."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"E-maily s pozvánkami budou odeslány všem účastníkům, aby mohli tento úkol "
"přijmout."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"E-maily s pozvánkami budou odeslány všem účastníkům, aby mohli odpovědět."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Chyba při načítání kalendáře"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Chyba při načítání seznamu poznámek"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading task list"
msgstr "Chyba při načítání seznamu úkolů"

# Grrrr
#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "Chyba na {0}."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"Pokud nepošlete oznámení o zrušení, ostatní účastníci možná nebudou vědět, "
"že je schůzka zrušena."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"Pokud nepošlete oznámení o zrušení, ostatní účastníci možná nebudou vědět, "
"že poznámka byla smazána."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"Pokud nepošlete oznámení o zrušení, ostatní účastníci možná nebudou vědět, "
"že úkol byl zrušena."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "No response from the server."
msgstr "Žádná odpověď ze serveru."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "Save Appointment"
msgstr "Uložit událost"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Save Memo"
msgstr "Uložit poznámku"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Save Task"
msgstr "Uložit úkol"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"Poslání aktualizovaných informací umožní jiným účastníkům, aby udržovali své "
"kalendáře aktuální."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"Poslání aktualizovaných informací umožní ostatním účastníkům, aby udržovali "
"své seznamy úkolů aktuální."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"Stahuje se několik příloh. Uložení události způsobí, že se tyto přílohy "
"ztratí."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"Stahuje se několik příloh. Uložení události způsobí, že se tyto přílohy "
"ztratí."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
"Některé funkce možná nebudou pracovat správně s vaším aktuálním serverem."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Kalendář Evolution neočekávaně skončil."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Kalendáře Evolutionu neočekávaně skončily."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Poznámky Evolution neočekávaně skončily."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Úkoly Evolution neočekávaně skončily."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Kalendář nebyl označen pro práci při odpojení."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Tento seznam poznámek není označen pro používání při odpojení."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Tento seznam úkolů nebyl označen pro používání při odpojení."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Tento kalendář bude navždy odstraněn."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Tento seznam poznámek bude navždy odstraněn."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Tento seznam úkolů bude navždy odstraněn."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "Nelze načíst kalendář"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Chcete uložit změny této události?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Chcete uložit změny této poznámky?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Chcete uložit změny tohoto úkolu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Chcete poslat oznámení o zrušení této poznámky?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Chcete poslat všem účastníkům oznámení o zrušení?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Chcete poslat účastníkům pozvánky na schůzku?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Chcete tento úkol poslat účastníkům?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "Chcete účastníkům poslat aktualizované informace o schůzce?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "Chcete účastníkům poslat aktualizované informace o úkolu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"Připojujete se k nepodporovanému serveru GroupWise a při používání Evolution "
"můžete narazit na problémy. Pro nejlepší výsledky by měl být server "
"aktualizován na podporovanou verzi."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Provedli jste změny této události, ale ještě jste je neuložili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Provedli jste změny tohoto úkolu, ale ještě jste je neuložili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Provedli jste změny této poznámky, ale ještě jste je neuložili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Vaše kalendáře nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu spuštěna."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Vaše poznámky nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu spuštěna."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaše úkoly nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu spuštěna."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Za_hodit změny"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:332
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Uložit změny"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
msgid "_Send"
msgstr "_Odeslat"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "_Send Notice"
msgstr "Po_slat oznámení"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:255
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Rozdělit vícedenní události:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1520
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1521
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:814
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:815
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1014
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1015
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Nelze spustit evolution-data-server"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nelze přečíst blok aplikace Calendar pilota"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:908
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:911
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Nelze přečíst blok aplikace Poznámka pilota"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:955
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:958
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Nelze zapsat blok aplikace Poznámky pilota"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Výchozí priorita:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1101
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nelze přečíst blok aplikace ToDo pilota"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1146
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Nelze zapsat blok aplikace ToDo pilota"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:100
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:293
msgid "Start time"
msgstr "Čas začátku"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
msgid "Appointments"
msgstr "Události"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "Zahodit _vše"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1572
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1578
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1173
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "_Doba odložení:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Zahodit"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/e-mail-browser.c:111
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "Od_ložit"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "umístění události"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:43
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1431
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1555
msgid "No summary available."
msgstr "Souhrn není k dispozici."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1440
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1442
msgid "No description available."
msgstr "Popis není dostupný."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1450
msgid "No location information available."
msgstr "Informace o místě nejsou k dispozici."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "Máte %d alarmů"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1693
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warning"
msgstr "Varování"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution zatím nepodporuje připomínky\n"
"s oznámením e-mailem. Tato připomínka však byla\n"
"vytvořena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n"
"zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Připomínka kalendáře Evolution se chystá spustit se. Tato připomínka je "
"nastavena tak, aby spustila následující program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Opravdu chcete spustit tento program?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1713
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Příště se neptat na tento program."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "neplatný čas"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodinu"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodin"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutu"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekundu"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Programy alarmu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr ""
"Množství času v sekundách, chyba by se měla zobrazit ve stavovém řádku."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Vyžadovat potvrzení před odstraňováním položek"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr ""
"Barva pozadí úkolů, které mají být splněny dnes, ve formátu \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr ""
"Barva pozadí úkolů, které již měly být splněny, ve formátu \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Kalendáře, pro které spouštět alarmy"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Zaškrtněte, chcete-li v Evolutionu použít systémové časové pásmo. "

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr ""
"Barva, kterou kreslit čáru Marca Bainse v liště času (prázdné pro výchozí)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Barva, kterou kreslit čáru Marca Bainse v zobrazení dne."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Komprimovat víkendy v zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Potvrzovat vyčištění"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "Výchozí počet opakování pro novou událost. -1 znamená napořád."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Dny, kdy má být označen začátek a konec pracovní doby."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Výchozí připomínka události"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "Výchozí počet opakování"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Výchozí jednotka připomínky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Výchozí hodnota připomínky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Adresář pro ukládání zvukových souborů alarmů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "Přechod události"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "Průhlednost události"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "URL serveru volno/obsazeno"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "Šablona URL volno/obsazeno"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "Přechod událostí v zobrazeních kalendáře."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Skrýt dokončené úkoly"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "Skrýt jednotky úkolů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "Skrýt hodnotu úkolu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Umístění vodorovného panelu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr ""
"Hodina, kdy končí pracovní den, ve dvacetičtyřhodinovém formátu, 0 až 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr ""
"Hodina, kdy začíná pracovní den, ve dvacetičtyřhodinovém formátu, 0 až 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "Intervaly zobrazované v zobrazeních dne a pracovního týdne v minutách."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "Poslední čas alarmu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Úroveň, nad kterou by měla být zpráva přihlášena."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Seznam naposledy použitých druhých časových pásem v Zobrazení dne."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Seznam URL serverů pro zveřejňování volného/obsazeného."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Čára Marca Bainse"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Barva čáry Marca Bainse - zobrazení dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Barva čáry Marca Bainse - lišta času"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
"Maximální počet naposledy použitých časových pásem, které mají uchovat v "
"seznamu 'day_second_zones'."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr ""
"Maximální počet naposledy použitých časových pásem, které se mají uchovat."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Memo layout style"
msgstr "Styl _odpovědí:"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Umístění svislého panelu v zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, kdy končí pracovní den, 0 až 59."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, kdy začíná pracovní den, 0 až 59."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Umístění vodorovného panelu v zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Umístění svislého panelu v zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Počet jednotek pro výchozí připomínku."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Počet jednotek pro určení, kdy skrývat úkoly."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Barva úkolů, které již měly být splněny"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Umístění vodorovného panelu mezi kalendářem navigátoru data a seznamem úkolů "
"mimo zobrazení měsíce v pixelech."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Umístění vodorovného panelu mezi kalendářem navigátoru data a seznamem úkolů "
"v zobrazení měsíce v pixelech."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr ""
"Umístění svislého panelu mezi seznamem kalendářů a kalendářem navigátoru "
"data."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Umístění svislého panelu mezi zobrazením a kalendářem navigátoru data a "
"seznamem úkolů v zobrazení měsíce v pixelech."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Umístění svislého panelu mezi zobrazením a kalendářem navigátoru data a "
"seznamem úkolů mimo zobrazení měsíce v pixelech."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "Primární kalendář"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "Primární seznam poznámek"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "Primární seznam úkolů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Programy, které mohou být spouštěny alarmy."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Naposledy použitá druhá časová pásma v Zobrazení dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Uložte adresář pro zvukový alarm"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Posouvat zobrazení měsíce po týdnech"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Zobrazovat pole RSVP v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Zobrazovat pole Funkce v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Zobrazovat časy konců událostí v zobrazeních týdne a měsíce"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Zobrazovat pole kategorií v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Zobrazovat alarmy v oznamovací oblasti"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Zobrazovat pole stavu v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Zobrazovat pole časového pásma v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Zobrazovat pole typu v editoru události/úkolu/schůzky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "Zobrazovat čísla týdnů v Zobrazení dne a pracovního týdne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "Zobrazovat čísla týdnů v navigátoru data"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"Zobrazuje druhá časová pásma v Zobrazení dne, pokud jsou nastavena. Hodnota "
"je podobná té na tlačítku 'timezone'."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Umístění svislého panelu úkolů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Umístění svislého panelu úkolů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Barva úkolů, které mají být splněny dnes"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"Šablona URL, kterou používat jako data volno/obsazeno, %u je nahrazeno "
"uživatelskou částí e-mailové adresy a %d je nahrazeno doménou."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"Výchozí časové pásmo, které se má používat pro data a časy v kalendáři, jako "
"nepřeložené umístění z Olsenovy databáze časových pásem, např. \"America/New "
"York\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Druhé časové pásmo pro Zobrazení dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"Toto může mít tři možné hodnoty. 0 pro chyby. 1 pro varování a 2 pro ladicí "
"zprávy."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "Časové úseky"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Čas, kdy běžel poslední alarm, v time_t."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr ""
"Průhlednost událostí v zobrazení kalendáře, hodnota mezi 0 (průhledné) a 1 "
"(neprůhledné)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "Dvacetičtyřhodinový formát času"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "URI zvýrazněného (\"primárního\") kalendáře"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "URI zvýrazněného (\"primárního\") seznamu poznámek"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "URI zvýrazněného (\"primárního\") seznamu úkolů"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Jednotky výchozí připomínky, \"minutes\", \"hours\" nebo \"days\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"Jednotky pro určení, kdy skrývat úkoly, \"minutes\", \"hours\" nebo \"days\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "Použít systémové časové pásmo"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr ""
"Použít systémové časové pásmo místo časového pásma vybraného v Evolutionu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Umístění svislého panelu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "Začátek týdne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "Den v týdnu, kdy začíná týden, od neděle (0) do soboty (6)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Jestli používat oznamovací oblast pro zobrazování alarmů."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Jestli vyžadovat potvrzení před odstraňováním události nebo úkolu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Jestli vyžadovat potvrzení před čištěním událostí a úkolů."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"Jestli komprimovat víkendy v zobrazení měsíce, což umístí sobotu a neděli do "
"místa jednoho dne v týdnu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Jestli zobrazovat časy konců událostí v zobrazení týdne a měsíce."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Jestli v kalendáři kreslit čáru Marca Bainse (čáru v aktuální čas)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Jestli skrývat dokončené úkoly v zobrazení úkolů."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Zda posouvat zobrazení měsíce po týdnech místo po měsících."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Jestli implicitně nastavovat připomínku událostí."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole RSVP v editoru událost/úkol/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole kategorie v editoru událost/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole funkce v editoru událost/úkol/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole stav v editoru událost/úkol/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr ""
"Jestli zobrazovat časy ve dvacetičtyřhodinovém formátu místo používání am/pm."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole časové pásmo v editoru událost/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Jestli zobrazovat pole typ v editoru událost/úkol/schůzka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "Jestli zobrazovat číslo týdne v Zobrazení dne a pracovního týdne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "Jestli zobrazovat čísla týdnů v navigátoru data."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "Pracovní dny"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "Hodina konce pracovního dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "Minuta konce pracovního dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "Hodina začátku pracovního dne"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "Minuta začátku pracovního dne"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "Zobrazení dne"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "Zobrazení pracovního týdne"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "Zobrazení týdne"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "Zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Libovolné pole"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Účastník"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikace"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:526 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:704
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
msgid "Confidential"
msgstr "Důvěrné"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Popis obsahuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neexistují"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "Existují"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:721
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Location"
msgstr "Místo"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:515 ../calendar/gui/e-cal-model.c:522
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:702 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakování"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Shrnutí obsahuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "není"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:627
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Upravit alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:822
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Zobrazit dialog"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Zahrát zvuk"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Spustit program"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Poslat e-mail"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Alarm</b>"
msgstr "<b>Alarm</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Repeat</b>"
msgstr "<b>Opakovat</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
msgid "Add Alarm"
msgstr "Přidat alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
msgid "Custom _message"
msgstr "_Vlastní zpráva"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "Vlastní zvuk alarmu"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Zpráva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Vyberte soubor"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Komu poslat:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Parametry:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Program:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "_Opakovat alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Zvuk:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
msgid ""
"before\n"
"after"
msgstr ""
"před\n"
"po"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
msgid "extra times every"
msgstr "krát navíc každých"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
msgid ""
"minute(s)\n"
"hour(s)\n"
"day(s)"
msgstr ""
"minuta(y)\n"
"hodina(y)\n"
"den(dny)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
msgid ""
"minutes\n"
"hours\n"
"days"
msgstr ""
"minuty\n"
"hodiny\n"
"dny"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
msgid ""
"start of appointment\n"
"end of appointment"
msgstr ""
"začátek události\n"
"konec události"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Akce/spuštění"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Přidat"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "_Navrhnout automatické zobrazovaní příloh"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Připojit soubory"

#. an empty string is the same as 'None'
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2905
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159 ../filter/filter-rule.c:946
#: ../mail/em-account-editor.c:919 ../mail/em-account-editor.c:1728
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:95
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:393
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:179
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2217
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1555
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1766
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
msgid "None"
msgstr "žádný"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Vyberte kalendáře pro alarmy"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
msgid "Time and date:"
msgstr "Čas a datum:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
msgid "Date only:"
msgstr "Pouze datum:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Zobrazeno v Zobrazení dne)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid ""
"60 minutes\n"
"30 minutes\n"
"15 minutes\n"
"10 minutes\n"
"05 minutes"
msgstr ""
"60 minut\n"
"30 minut\n"
"15 minut\n"
"10 minut\n"
"05 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
#, no-c-format
msgid ""
"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
msgstr ""
"<i>%u a %d budou nahrazeny uživatelem a doménou z e-mailové adresy.</i>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Alarmy</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: ../mail/mail-config.glade.h:10
msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Výstrahy</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: ../mail/mail-config.glade.h:14
msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Formát data/času</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Výchozí server volno/obsazeno</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: ../mail/mail-config.glade.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Obecné</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Seznam úkolů</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Čas</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Pracovní týden</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Day _ends:"
msgstr "Den _končí:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Zobrazovat alarmy pouze v _oznamovací oblasti"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "Friday"
msgstr "pátek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:82
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1015
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:17
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2567
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days"
msgstr ""
"Minuty\n"
"Hodiny\n"
"Dny"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Monday"
msgstr "pondělí"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday"
msgstr ""
"Pondělí\n"
"Úterý\n"
"Středa\n"
"Čtvrtek\n"
"Pátek\n"
"Sobota\n"
"Neděle"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#: ../mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte barvu"

#. Sunday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "S_un"
msgstr "_ned"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:741
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "_Posouvat zobrazení měsíce po týdnech"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "Dr_uhé pásmo:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "Zvolte kalendáře pro upozornění alarmem"

#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Z_obrazit připomínku"

#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Z_obrazit připomínku"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Zobrazovat čísla _týdnů v měsíčním přehledu"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "Zo_brazovat číslo týdne v Zobrazení dne a pracovního týdne"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Sunday"
msgstr "neděle"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Úkoly, které mají být splněny _dnes:"

#. Thursday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "T_hu"
msgstr "čt_v"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Template:"
msgstr "Šablona:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Thursday"
msgstr "čtvrtek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "Časové pá_smo:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Time format:"
msgstr "Formát času:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Tuesday"
msgstr "úterý"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Použít s_ystémové časové pásmo"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Wednesday"
msgstr "středa"

#. A weekday like "Monday" follows
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "Týd_en začíná v:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Work days:"
msgstr "Pracovní dny:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 hodin (AM/PM)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 hodin"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Vyžadovat potvrzení před odstraňováním položek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Komprimovat víkendy v zobrazení měsíce"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "_Day begins:"
msgstr "_Den začíná:"

#. Friday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
msgid "_Fri"
msgstr "pá_t"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Skrýt splněné úkoly po"

#. Monday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
msgid "_Mon"
msgstr "_pon"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Úkoly, které již _měly být splněny:"

#. Saturday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
msgid "_Sat"
msgstr "s_ob"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "Zobrazovat _konce událostí v týdenním a měsíčním přehledu"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Časové ús_eky:"

#. Tuesday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
msgid "_Tue"
msgstr "ú_te"

#. Wednesday
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
msgid "_Wed"
msgstr "_stř"

#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "před každým výročím/narozeninami"

#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
msgid "before every appointment"
msgstr "před každou událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:542
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
#: ../mail/mail-config.glade.h:150
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:36
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Z_kopírovat obsah kalendáře lokálně pro práci při odpojení"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Z_kopírovat obsah seznamu úkolů lokálně pro práci při odpojení"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Z_kopírovat obsah seznamu poznámek lokálně pro práci při odpojení"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Barva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "Seznam úkolů"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "Seznam poznámek"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Vlastnosti kalendáře"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "Nový kalendář"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "Vlastnosti seznamů úkolů"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "Nový seznam úkolů"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Vlastnosti seznamu poznámek"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "Nový seznam poznámek"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Tato událost byla odstraněna."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Tento úkol byl odstraněn."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Tato poznámka byla odstraněna."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Provedli jste změny. Opominout tyto změny a zavřít editor?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Neprovedli jste žádné změny. Zavřít editor?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Tato událost byla změněna."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Tento úkol byl změněn."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Tato poznámka byla změněna."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Provedli jste změny. Opominout tyto změny a aktualizovat editor?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Neprovedli jste změny, aktualizovat editor?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Chyba ověření: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2350
msgid " to "
msgstr " do "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2354
msgid " (Completed "
msgstr " (Dokončený "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2356
msgid "Completed "
msgstr "Dokončený "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2361
msgid " (Due "
msgstr " (Termín dokončení "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2363
msgid "Due "
msgstr "Termín dokončení "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:238
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Nelze uložit přílohy"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:501
msgid "Could not update object"
msgstr "Nelze aktualizovat objekt"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:596
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upravit událost"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:603
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Schůzka - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Událost - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Přidělený úkol - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úkol - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:618
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Poznámka - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:634
msgid "No Summary"
msgstr "Žádné shrnutí"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
msgid "Keep original item?"
msgstr "Zachovat původní položku?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:992
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Kliknutím zde uzavřete aktuální okno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:999
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Kopírovat vybraný text do schránky"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1013
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Kliknutím zde zobrazíte dostupnou nápovědu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1020
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Vložit text ze schránky"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1041
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Kliknutím sem uložíte aktuální okno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1048
msgid "Select all text"
msgstr "Vybrat všechen text"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1055
msgid "_Classification"
msgstr "Klasi_fikace"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069 ../mail/e-mail-browser.c:104
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "_Options"
msgstr "V_olby"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 ../mail/e-mail-browser.c:118
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
#: ../composer/e-composer-actions.c:304
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Přílohu..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Kliknutím zde vyberete soubor pro přílohu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorie"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Přepne zobrazení kategorií"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
msgid "Time _Zone"
msgstr "Časové pás_mo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole pro časové pásmo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
msgid "Pu_blic"
msgstr "Veř_ejné"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "Classify as public"
msgstr "Zařadit mezi veřejné"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
msgid "_Private"
msgstr "Soukro_mé"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Classify as private"
msgstr "Zařadit mezi soukromé"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
msgid "_Confidential"
msgstr "_Důvěrné"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Zařadit mezi důvěrné"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
msgid "R_ole Field"
msgstr "S_loupce Funkce"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole pro funkce"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
msgid "_Status Field"
msgstr "Sloupe_c Stav"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole stavu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
msgid "_Type Field"
msgstr "Sloupec T_yp"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Přepíná, zda se má typ účastníka zobrazovat"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1210
#: ../composer/e-composer-private.c:68
msgid "Recent _Documents"
msgstr "_Nedávné dokumenty"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
#: ../composer/e-composer-actions.c:507
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2013
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2062
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2944
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Změny provedené v této položce mohou být ztraceny, pokud dorazí aktualizace"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:359
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
msgid "attachment"
msgstr "příloha"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2974
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Nelze používat aktuální verzi!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
msgid "Could not open source"
msgstr "Nelze otevřít zdroj"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
msgid "Could not open destination"
msgstr "Nelze otevřít cíl"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
msgid "Destination is read only"
msgstr "Cíl je jen pro čtení"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr ""
"S_mazat tuto položku ve všech ostatních poštovních schránkách příjemce?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Událost nemohla být odstraněna kvůli chybě corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Úkol nemohl být odstraněn kvůli chybě corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Poznámka nemohla být odstraněna kvůli chybě corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Položka nemohla být odstraněna kvůli chybě corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Událost nemohla být odstraněna, protože přístup byl zamítnut"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Úkol nemohl být odstraněn, protože přístup byl zamítnut"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Poznámka nemohla být odstraněna, protože přístup byl zamítnut"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Položka nemohla být odstraněna, protože přístup byl zamítnut"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Událost nemohla být odstraněna kvůli chybě"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Úkol nemohl být odstraněn kvůli chybě"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "Poznámka nemohla být odstraněna kvůli chybě"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Položka nemohla být odstraněna kvůli chybě"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Kontakty..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
msgid "Delegate To:"
msgstr "Postoupit komu:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zapsat postoupení"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
msgid "_Alarms"
msgstr "_Alarmy"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Kliknutím sem nastavíte nebo zrušíte alarmy pro tuto událost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
msgid "_Recurrence"
msgstr "Opaková_ní"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Vytvoří opakující se událost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
msgid "Send Options"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Vložit pokročilé možnosti odesílání"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "All _Day Event"
msgstr "Celo_denní událost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Přepne událost na celodenní"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Zobrazovat čas jako _obsazený"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Přepne čas jako obsazený"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
msgid "_Free/Busy"
msgstr "V_olno/obsazeno"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Informace o volném/obsazeném čase pro tuto schůzku"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
msgid "Appoint_ment"
msgstr "_Událost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:750
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr ""
"Událost nemůže být upravována, protože vybraný kalendář je pouze pro čtení"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:754
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Událost nemůže být plně upravována, protože nejste organizátor"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:766
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2662
msgid "This event has alarms"
msgstr "Tato událost má nastaveny alarmy"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:829
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "_Organizátor:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Delegáti"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:878
msgid "Atte_ndees"
msgstr "Úča_stníci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1064
msgid "Event with no start date"
msgstr "Událost bez počátečního data"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1067
msgid "Event with no end date"
msgstr "Událost bez konečného data"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1238
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:833
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Počáteční datum je chybné"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1248
msgid "End date is wrong"
msgstr "Konečné datum je chybné"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1271
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Počáteční čas je chybný"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
msgid "End time is wrong"
msgstr "Konečný čas je chybný"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1440
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Vybraný organizátor už nemá účet."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1446
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:899
msgid "An organizer is required."
msgstr "Je požadován organizátor."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:923
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Je požadován alespoň jeden účastník."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2535
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Nelze otevřít kalendář '%s'."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2579
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1717
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Jednáte v zastoupení %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2879
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d den před událostí"
msgstr[1] "%d dny před událostí"
msgstr[2] "%d dnů před událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2885
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d hodinu před událostí"
msgstr[1] "%d hodiny před událostí"
msgstr[2] "%d hodin před událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2891
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d minutu před událostí"
msgstr[1] "%d minuty před událostí"
msgstr[2] "%d minut před událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2904
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid ""
"15 minutes before appointment\n"
"1 hour before appointment\n"
"1 day before appointment"
msgstr ""
"15 minut před událostí\n"
"1 hodina před událostí\n"
"1 den před událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "Úč_astníci..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "Vlastní alarm:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "Popis události"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Shrnutí:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "_Alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
msgid "_Location:"
msgstr "_Místo:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "Ča_s:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: ../mail/mail-config.glade.h:167 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:5
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
msgid ""
"a\n"
"b"
msgstr ""
"a\n"
"b"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
msgid ""
"for\n"
"until"
msgstr ""
"po\n"
"až do"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2499
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"Poznámka nemůže být upravována, protože vybraný seznam poznámek je pouze pro "
"čtení"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Poznámka nemůže být plně upravována, protože nejste organizátor"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Nelze otevřít poznámky v '%s'."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1037 ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:938 ../mail/em-format-html.c:2137
#: ../mail/em-format-html.c:2195 ../mail/em-format-html.c:2220
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Komu"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "_Začátek:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_Komu:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se událost. Co chcete změnit?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Delegujete opakující se událost. Co chcete delegovat?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se úkol. Co chcete změnit?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se poznámku. Co chcete změnit?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "Jen tuto instanci"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Tuto a předchozí instance"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Tuto a budoucí instance"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "Všechny instance"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Tato událost obsahuje taková opakování, která Evolution nemůže editovat."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Datum opakování je neplatné"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Konec opakování byl před tím, než událost nastala"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "zapnuto"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "1."

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "2."

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "3."

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "4."

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "páté"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "poslední"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "Další data"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "1. až 10."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "11. až 20."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "21. až 31."

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "den"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr " "

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "opakování"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "Přidat výjimku"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Nelze získat výběr k modifikaci."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "Změnit výjimku"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Nelze získat výběr k vymazání."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "<b>Exceptions</b>"
msgstr "<b>Výjimky</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#: ../mail/mail-config.glade.h:3
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Náhled</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "<b>Recurrence</b>"
msgstr "<b>Opakování</b>"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Every"
msgstr "Každých"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Tato událost se _opakuje"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid ""
"day(s)\n"
"week(s)\n"
"month(s)\n"
"year(s)"
msgstr ""
"den(dnů)\n"
"týden(týdnů)\n"
"měsíc(měsíců)\n"
"rok(roků)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid ""
"for\n"
"until\n"
"forever"
msgstr ""
"po\n"
"až do\n"
"navždy"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Poslat mé alarmy s touto událostí"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Upozornit p_ouze nové účastníky"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Čas dokončení je chybný"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:484
msgid "Web Page"
msgstr "WWW stránka"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Různé</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Stav</span>"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
msgid ""
"High\n"
"Normal\n"
"Low\n"
"Undefined"
msgstr ""
"Vysoká\n"
"Normální\n"
"Nízka\n"
"Nedefinovaná"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
msgid ""
"Not Started\n"
"In Progress\n"
"Completed\n"
"Canceled"
msgstr ""
"Nezačato\n"
"Probíhá\n"
"Dokončeno\n"
"Zrušeno"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "_Dokončeno procent:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "Stat_us:"
msgstr "_Stav:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
msgid "_Date completed:"
msgstr "_Datum dokončení:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "_Naléhavost:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Web Page:"
msgstr "_WWW stránka:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
msgid "_Status Details"
msgstr "Podrobno_sti o úkolu"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Kliknutím změníte nebo zobrazíte detaily stavu úkolu"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
#: ../composer/e-composer-actions.c:360
msgid "_Send Options"
msgstr "Možno_sti odesílání"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335
msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338
msgid "Task Details"
msgstr "Podrobnosti úkolů"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:334
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr ""
"Úkol nemůže být upravován, protože vybraný seznam úkolů je pouze pro čtení"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:338
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Úkol nemůže být plně upravován, protože nejste organizátor"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:386
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Organi_zátor:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:806
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Datum splnění je chybné"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1674
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Nelze otevřít úkoly v '%s'."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "Úč_astníci..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "Kat_egorie..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "_Termín dokončení:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Časové pásmo:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d den"
msgstr[1] "%d dny"
msgstr[2] "%d dnů"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d týden"
msgstr[1] "%d týdny"
msgstr[2] "%d týdnů"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Má se vykonat neznámá akce"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s před začátkem události"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po začátku události"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s při začátku události"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s před koncem události"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po konci události"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na konci události"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s při %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s pro neznámý typ spouštění"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:110 ../filter/filter-rule.c:863
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:116
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:151
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "Shrnutí"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:158
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:169
msgid "Start Date:"
msgstr "Datum začátku:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:180
msgid "Due Date:"
msgstr "Termín dokončení:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:191
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:283
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:195
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2572
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"

#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:799 ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
#: ../calendar/gui/print.c:2575 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:229
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2569
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačato"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
msgid "Priority:"
msgstr "Naléhavost:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:724 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1077
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1232 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1076
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:726 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1075
msgid "Low"
msgstr "Nízká"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1219
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
msgid "Web Page:"
msgstr "WWW stránka:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "Konečné datum"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Naposledy změněno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Začátek"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:776
msgid "Free"
msgstr "Volný"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:777
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Busy"
msgstr "Obsazený"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"\"Zeměpisná pozice musí být uvedena ve formátu: \\n\"\n"
"\"\\n\"\n"
"\"45.436845,125.862501\""

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1129 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1238
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1129 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1238
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:362 ../calendar/gui/gnome-cal.c:522
#: ../shell/e-shell.c:720
#, fuzzy
msgid "Shell Settings"
msgstr "Nastavení Exchange"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:523
#: ../shell/e-shell.c:721
#, fuzzy
msgid "Application-wide settings"
msgstr "Nastavení automatického doplňování"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:528 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:977
#: ../calendar/gui/print.c:994 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../mail/em-utils.c:1224 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:449
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámá"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1234
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovaný"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1236
msgid "Assigned"
msgstr "Přiřazeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:337 ../calendar/gui/e-memo-table.c:270
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Žádné shrnutí *"

#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743 ../calendar/gui/e-memo-table.c:306
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Organizátor: %s <%s>"

#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1747 ../calendar/gui/e-memo-table.c:309
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Organizátor: %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415 ../calendar/gui/e-memo-table.c:348
msgid "Start: "
msgstr "Začátek: "

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/e-memo-table.c:366
msgid "Due: "
msgstr "Dokončení: "

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:727 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:748
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:749
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:750
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:751
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:752
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:753
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:754
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:755
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:756
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:1973
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:751
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:405
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:426
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:563
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "Úkoly"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1108
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:894
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Odstraňování vybraných objektů"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1403
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1118
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizace objektů"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% hotovo"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Úkol přidáte kliknutím zde"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Dokončeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Datum dokončení"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Termín dokončení"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Priority"
msgstr "Naléhavost"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Začátek"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1651
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:561
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptováno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2236
msgid "Declined"
msgstr "Zamítnuto"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1600
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
msgid "Tentative"
msgstr "Předběžné"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1601
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2239
msgid "Delegated"
msgstr "Delegováno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1602
msgid "Needs action"
msgstr "Vyžaduje akci"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2531
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Místo: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Datum: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Datum musí být vloženo ve formátu:\n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i rozdělení minuty"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Zobrazovat druhé časové pásmo"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:843 ../calendar/gui/e-day-view.c:1888
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:359 ../calendar/gui/print.c:1665
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:847 ../calendar/gui/e-day-view.c:1905
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:368
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:856
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851 ../calendar/gui/e-day-view.c:1921
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:382
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:892
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1124 ../calendar/gui/e-week-view.c:510
#: ../calendar/gui/print.c:824
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1127 ../calendar/gui/e-week-view.c:513
#: ../calendar/gui/print.c:826
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2626
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "Týden %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:767
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Ano. (Komplexní opakování)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:784
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "Každý den"
msgstr[1] "Každé %d dny"
msgstr[2] "Každých %d dnů"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Každý týden"
msgstr[1] "Každé %d týdny"
msgstr[2] "Každých %d týdnů"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:804
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "Každý týden v "
msgstr[1] "Každé %d týdny v "
msgstr[2] "Každých %d týdnů v "

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
msgid " and "
msgstr " a "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:824
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s. den "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:851
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "každý měsíc"
msgstr[1] "každé %d měsíce"
msgstr[2] "každých %d měsíců"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:863
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "Každý rok"
msgstr[1] "Každé %d roky"
msgstr[2] "Každých %d roků"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:876
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "celkem %dkrát"
msgstr[1] " celkem %dkrát"
msgstr[2] " celkem %dkrát"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:887
msgid ", ending on "
msgstr ", konec "

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:909
msgid "Starts"
msgstr "Začíná"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "Ends"
msgstr "Končí"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:963
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Due"
msgstr "Termín dokončení"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1004 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1061
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informace iCalendar"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1021
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Chyba iCalendar"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
msgid "An unknown person"
msgstr "Neznámá osoba"

#. Describe what the user can do
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1144
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
"<br> Prohlédněte si, prosím, následující informaci, a poté vyberte akci z "
"uvedené nabídky."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2233
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Předběžně akceptováno"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid ""
"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
"calendars"
msgstr "Schůzka byla zrušena, ale nedala se najít ve vašich kalendářích"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1285
msgid ""
"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "Úkol byl zrušen, ale nedal se najít ve vašich seznamech úkolů"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) informaci o schůzce."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informace o schůzce"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> požaduje účast %s na schůzce."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> požaduje vaši účast na schůzce."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Návrh na schůzku"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> si přeje být přidán(a) na existující schůzku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aktualizace schůzky"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> si přeje obdržet nejnovější informaci o schůzce."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Požadavek na aktualizaci schůzky"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> odpověděl(a) na žádost o schůzku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odpověď pro schůzku"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zrušil(a) schůzku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "Zrušení schůzky"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1487
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1527
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> poslal(a) nesrozumitelnou zprávu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Neplatná zpráva o schůzce"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) informaci o úkolu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
msgid "Task Information"
msgstr "Informace o úkolu"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> žádá %s o vypracování úkolu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> vás žádá, abyste vypracovali úkol."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
msgid "Task Proposal"
msgstr "Návrh úkolu"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> si přeje být přidán(a) k existujícímu úkolu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualizovat úkol"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> si přeje získat nejnovější informace o úkolu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "Task Update Request"
msgstr "Požadavek na aktualizaci úkolu"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> odpověděl(a) na přiřazení úkolu."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
msgid "Task Reply"
msgstr "Odpověď pro úkol"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> zrušil(a) úkol."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
msgid "Task Cancelation"
msgstr "Zrušení úkolu"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1488
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Zpráva o špatném úkolu"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) informaci o volném/obsazeném čase."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informace o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> požaduje vaše informace o volném/obsazeném čase."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Požadavek na informace o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
"<b>%s</b> odpověděl(a) na požadavek na informace o volném/obsazeném čase."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odpověď s informací o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1528
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Neplatná zpráva o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1604
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Zdá se, že zpráva nebyla správně vytvořena"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1663
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Zpráva obsahuje pouze nepodporované požadavky."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1696
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Příloha neobsahuje platnou zprávu kalendáře"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1734
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Příloha nemá žádné zobrazitelné položky kalendáře"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1976
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizace dokončena\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2010
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objekt není platný a nemůže být aktualizován\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2027
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr "Tato reakce není od stávajícího účastníka. Přidat jako účastníka?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2045
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Stav účastníka nemůže být aktualizován, protože jeho stav není platný!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2069
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav účastníka byl zaktualizován\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2076
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1394
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stav účastníka nemůže být aktualizován, protože položka již neexistuje"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2164
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka odeslána!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2113 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položka nemůže být odeslána!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2290
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vybrat akci:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2319
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:586
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2359
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizovat"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2383
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovat"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2384
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Předběžně akceptovat"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2385
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:54
msgid "Decline"
msgstr "Odmítnout"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2410
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Poslat informaci o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2434
msgid "Update respondent status"
msgstr "Aktualizovat stav respondenta"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2458
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslat nejnovější informace"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2482
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--do--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "Zpráva kalendáře"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Načítání kalendáře"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Načítání kalendáře..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizátor:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "Zpráva serveru:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Předsedové"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Vyžadovaní účastníci"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Nepovinní účastníci"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:973
msgid "Individual"
msgstr "Jednotlivec"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:974 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:975
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:976
msgid "Room"
msgstr "Místnost"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:990
msgid "Chair"
msgstr "Předseda"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:991
msgid "Required Participant"
msgstr "Vyžadovaný účastník"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:992
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinný účastník"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:993
msgid "Non-Participant"
msgstr "Bez účasti"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "Potřeba akce"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:541
msgid "Attendee                          "
msgstr "Účastník                          "

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "Probíhá"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2272
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2303
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelář"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "No Information"
msgstr "Žádné informace"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "A_ttendees..."
msgstr "Úča_stníci..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582
msgid "O_ptions"
msgstr "_Možnosti"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Zobrazovat pouze _pracovní hodiny"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:609
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Zobrazovat z_menšené"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Aktualizovat volný/obsazený čas"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:639
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:657
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatický výběr"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:672
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:689
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Všichni lidé a zdroje"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:698
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Všichni _lidé a jeden zdroj"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
msgid "_Required people"
msgstr "_Nezbytní lidé"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Nezbytní lidé a _jeden zdroj"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:762
msgid "_Start time:"
msgstr "_Začátek:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:799
msgid "_End time:"
msgstr "_Konec:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Účastníka přidáte kliknutím zde"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Společné jméno"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Delegováno kým"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Delegováno komu"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:647
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:429
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:279
msgid "Memos"
msgstr "Poznámky"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Poznámku přidáte kliknutím zde"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "Vybrat časové pásmo"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:376 ../calendar/gui/print.c:1646
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "Má alarmy."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "Opakuje se."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "Je to schůzka."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Událost kalendáře: Souhrn je %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Událost kalendáře: Nemá souhrn."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "calendar view event"
msgstr "událost zobrazení kalendáře"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
msgid "Grab Focus"
msgstr "Získat zaměření"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
msgid "New Appointment"
msgstr "Nová událost"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nová celodenní událost"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Meeting"
msgstr "Nová schůzka"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "Go to Today"
msgstr "Jít na dnešek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "Go to Date"
msgstr "Jít na datum"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:300
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:297
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "tabulka pro zobrazení a výběr aktuálního rozsahu času"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Má %d událost."
msgstr[1] "Má %d události."
msgstr[2] "Má %d událostí."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "Nemá události."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Zobrazení pracovního týdne: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Zobrazení dne: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "zobrazení kalendáře na pracovní týden"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "zobrazení kalendáře na jeden nebo více dnů"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:852
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%a %d. %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:859
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:865
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:868
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d. %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:885
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:896
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d. %B %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:782
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendář GNOME"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
msgid "Jump button"
msgstr "Tlačítko skoku"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Další události můžete hledat kliknutím sem."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Zobrazení měsíce: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Zobrazení týdne: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "zobrazení kalendáře na měsíc"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "zobrazení kalendáře na jeden nebo více týdnů"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1943
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Načítání událostí v %s"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2029
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otevírání %s"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid ""
"January\n"
"February\n"
"March\n"
"April\n"
"May\n"
"June\n"
"July\n"
"August\n"
"September\n"
"October\n"
"November\n"
"December"
msgstr ""
"Leden\n"
"Únor\n"
"Březen\n"
"Duben\n"
"Květen\n"
"Červen\n"
"Červenec\n"
"Srpen\n"
"Září\n"
"Říjen\n"
"Prosinec"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "Select Date"
msgstr "Vybrat datum"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "_Vybrat dnešek"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Musí být stanoven organizátor."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Alespoň jeden účastník je nezbytný"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
msgid "Event information"
msgstr "Informace o události"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Task information"
msgstr "Informace o úkolu"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Memo information"
msgstr "Informace poznámky"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informace o volném/obsazeném čase"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
msgid "Calendar information"
msgstr "Informace o kalendáři"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptováno"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Předběžně akceptováno"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Zamítnuto"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Delegováno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Protinávrh"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Informace o volném čase (%s do %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
msgid "iCalendar information"
msgstr "Informace iCalendar"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:980
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte být účastníkem události."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "1st"
msgstr "1."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "4th"
msgstr "4."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "5th"
msgstr "5."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "6th"
msgstr "6."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "7th"
msgstr "7."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "8th"
msgstr "8."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "9th"
msgstr "9."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "10th"
msgstr "10."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "11th"
msgstr "11."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "12th"
msgstr "12."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "13th"
msgstr "13."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "14th"
msgstr "14."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "15th"
msgstr "15."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "16th"
msgstr "16."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "17th"
msgstr "17."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "18th"
msgstr "18."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "19th"
msgstr "19."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "20th"
msgstr "20."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "21st"
msgstr "21."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "24th"
msgstr "24."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "25th"
msgstr "25."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "26th"
msgstr "26."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "27th"
msgstr "27."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "28th"
msgstr "28."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "29th"
msgstr "29."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "30th"
msgstr "30."

#: ../calendar/gui/print.c:516
msgid "31st"
msgstr "31."

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Su"
msgstr "Ne"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Mo"
msgstr "Po"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Tu"
msgstr "Út"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "We"
msgstr "St"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Th"
msgstr "Čt"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Fr"
msgstr "Pá"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Sa"
msgstr "So"

#: ../calendar/gui/print.c:2495
msgid "Appointment"
msgstr "Událost"

#: ../calendar/gui/print.c:2497
msgid "Task"
msgstr "Úkol"

#: ../calendar/gui/print.c:2522
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Shrnutí: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2545
msgid "Attendees: "
msgstr "Účastníci: "

#: ../calendar/gui/print.c:2585
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stav: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2599
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Priorita: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2614
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Dokončeno procent: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2625
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2638
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorie: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2649
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakty: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% hotovo"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "Probíhá"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "je více než"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "je méně než"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Události a schůzky"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:630
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
msgid "Opening calendar"
msgstr "Otevírám kalendář"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "soubory iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Importér Evolution z iCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "Připomínka!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "soubory vCalendar (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Importér Evolution z vCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:746
msgid "Calendar Events"
msgstr "Události kalendáře"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:783
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Inteligentní importér kalendáře Evolution"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Afrika/Abidjan"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Afrika/Accra"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Afrika/Addis_Abeba"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrika/Alžír"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrika/Asmera"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Afrika/Bamako"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrika/Bangui"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Afrika/Banjul"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Afrika/Bissau"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrika/Blantyre"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrika/Bujumbura"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrika/Káhira"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Afrika/Casablanca"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrika/Ceuta"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Afrika/Conakry"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Afrika/Dakar"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrika/Džibuti"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrika/Douala"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrika/El_Aaiun"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Afrika/Freetown"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrika/Gaborone"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrika/Harare"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrika/Johannesburg"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrika/Kampala"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrika/Chartúm"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrika/Kigali"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrika/Lagos"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrika/Libreville"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Afrika/Lome"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrika/Luanda"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrika/Lubumbashi"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrika/Lusaka"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrika/Malabo"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrika/Maputo"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrika/Maseru"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrika/Mbabane"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrika/Mogadišo"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Afrika/Monrovia"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrika/Nairobi"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrika/Ndjamena"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrika/Niamey"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Afrika/Nouakchott"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Afrika/Ouagadougou"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrika/Porto-Novo"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Afrika/Sao_Tome"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Afrika/Timbuktu"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrika/Tripolis"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrika/Tunis"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrika/Windhoek"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adak"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Anguilla"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigua"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Araguaina"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amerika/Aruba"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amerika/Asuncion"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amerika/Barbados"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Amerika/Belem"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Amerika/Belize"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amerika/Boa_Vista"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amerika/Bogota"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Chicago"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Kostarika"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominica"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/El_Salvador"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Guatemala"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guayana"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamajka"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amerika/Juneau"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinik"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexico_City"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreal"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigon"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Portoriko"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Shiprock"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St_Johns"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktida/Casey"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktida/Davis"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktida/DumontDUrville"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktida/Mawson"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktida/McMurdo"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktida/Palmer"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktida/Jižní_pól"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktida/Syowa"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktida/Vostok"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktida/Longyearbyen"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asie/Aden"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asie/Alma-Ata"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asie/Amman"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asie/Anadyr"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asie/Aqtau"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asie/Aqtobe"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asie/Ashgabat"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asie/Bagdád"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asie/Bahrajn"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asie/Baku"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asie/Bangkok"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asie/Bejrút"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asie/Biškek"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asie/Brunej"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Asie/Kalkata"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Asie/Choibalsan"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Asie/Chongqing"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asie/Colombo"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asie/Damašek"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asie/Dháka"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asie/Dilí"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asie/Dubaj"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asie/Dušanbe"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asie/Gaza"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Asie/Harbin"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asie/Hongkong"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asie/Hovd"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asie/Irkutsk"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Asie/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asie/Jakarta"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asie/Jayapura"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asie/Jeruzalém"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asie/Kábul"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asie/Kamčatka"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asie/Karáčí"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Asie/Kašgar"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Asie/Káthmándú"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asie/Krasnojarsk"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asie/Kuala_Lumpur"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asie/Kuching"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asie/Kuvajt"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Asie/Macao"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Asie/Macau"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asie/Magadan"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Asie/Magadan"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asie/Manila"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asie/Muscat"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asie/Nicosia"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asie/Novosibirsk"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asie/Omsk"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Asie/Oral"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asie/Phnem_Penh"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Asie/Pontianak"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asie/Pchjongjang"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asie/Katar"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asie/Qyzylorda"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Asie/Rangoon"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asie/Rijád"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Asie/Saigon"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Asie/Sachalin"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asie/Samarkand"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asie/Soul"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asie/Šanghaj"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asie/Singapur"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asie/Taipei"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asie/Taškent"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asie/Tbilisi"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asie/Teherán"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asie/Thimphu"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asie/Tokio"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Asie/Ujung_Pandang"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asie/Ulanbátár"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asie/Urumči"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asie/Vientiane"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asie/Vladivostok"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asie/Jakutsk"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asie/Jekatěrinburg"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asie/Jerevan"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azorské ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermudy"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Kanárské ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Kapverdy"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Rejkjavík"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantik/Jižní_Georgia"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/Svatá_Helena"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantik/Stanley"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Austrálie/Adelaide"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Austrálie/Brisbane"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Austrálie/Broken_Hill"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Austrálie/Darwin"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Austrálie/Hobart"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Austrálie/Lindeman"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Austrálie/Lord_Howe"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Austrálie/Melbourne"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Austrálie/Perth"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrálie/Sydney"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Evropa/Amsterodam"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Evropa/Andorra"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Evropa/Atény"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Evropa/Belfast"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Evropa/Bělehrad"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Evropa/Berlín"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Evropa/Bratislava"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Evropa/Brusel"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Evropa/Bukurešť"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Evropa/Budapešť"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Evropa/Kišiněv"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Evropa/Kodaň"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Evropa/Dublin"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Evropa/Gibraltar"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Evropa/Helsinky"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Evropa/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Evropa/Kaliningrad"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Evropa/Kyjev"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Evropa/Lisabon"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Evropa/Lublaň"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Evropa/Londýn"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Evropa/Lucembursko"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Evropa/Madrid"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Evropa/Malta"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Evropa/Minsk"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Evropa/Monako"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Evropa/Moskva"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Evropa/Nicosia"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Evropa/Oslo"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Evropa/Paříž"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Evropa/Praha"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Evropa/Riga"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Evropa/Řím"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Evropa/Samara"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Evropa/San_Marino"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Evropa/Sarajevo"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Evropa/Simferopol"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Evropa/Skopje"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Evropa/Sofia"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Evropa/Stockholm"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Evropa/Talin"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Evropa/Tirana"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Evropa/Užgorod"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Evropa/Vadúz"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Evropa/Vatikán"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Evropa/Vídeň"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Evropa/Vilnius"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Evropa/Varšava"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Evropa/Záhřeb"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Evropa/Záporoží"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Evropa/Curych"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indický oceán/Antananarivo"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indický oceán/Chagos"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indický oceán/Vánoční ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indický oceán/Kokosové ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indický oceán/Komory"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indický oceán/Kerguelen"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indický oceán/Mahe"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indický oceán/Maledivy"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indický oceán/Mauritius"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indický oceán/Mayotte"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indický oceán/Reunion"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Tichý oceán/Apia"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Tichý oceán/Auckland"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Tichý oceán/Chatham"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Tichý oceán/Velikonoční ostrovy"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Tichý oceán/Efate"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Tichý oceán/Enderbury"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Tichý oceán/Fakaofo"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Tichý oceán/Fidži"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Tichý oceán/Funafuti"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Tichý oceán/Galapágy"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Tichý oceán/Gambír"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Tichý oceán/Guadalcanal"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Tichý oceán/Guam"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Tichý oceán/Honolulu"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Tichý oceán/Johnston"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Tichý oceán/Kiritimati"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Tichý oceán/Kosrae"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Tichý oceán/Kwajalein"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Tichý oceán/Majuro"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Tichý oceán/Marquesas"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Tichý oceán/Midway"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Tichý oceán/Nauru"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Tichý oceán/Niue"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Tichý oceán/Norfolk"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Tichý oceán/Noumea"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Tichý oceán/Pago_Pago"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Tichý oceán/Palau"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Tichý oceán/Pitcairn"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Tichý oceán/Ponape"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Tichý oceán/Port_Moresby"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Tichý oceán/Rarotonga"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Tichý oceán/Saipan"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Tichý oceán/Tahiti"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Tichý oceán/Tarawa"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Tichý oceán/Tongatapu"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Tichý oceán/Truk"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Tichý oceán/Wake"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Tichý oceán/Wallis"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "Nepojmenovaná zpráva"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:489
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:616
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:306
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Připojit soubor"

#: ../composer/e-composer-actions.c:311
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"

#: ../composer/e-composer-actions.c:313
msgid "Close the current file"
msgstr "Uzavřít aktuální soubor"

#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:325
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Náh_led před tiskem"

#: ../composer/e-composer-actions.c:334
msgid "Save the current file"
msgstr "Uložit aktuální soubor"

#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:341
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem"

#: ../composer/e-composer-actions.c:346
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Uložit jako _koncept"

#: ../composer/e-composer-actions.c:348
msgid "Save as draft"
msgstr "Uložit jako koncept"

#: ../composer/e-composer-actions.c:353 ../composer/e-composer-private.c:192
msgid "S_end"
msgstr "P_oslat"

#: ../composer/e-composer-actions.c:355
msgid "Send this message"
msgstr "Poslat tuto zprávu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:362
msgid "Insert Send options"
msgstr "Vložit možnosti odesílání"

#: ../composer/e-composer-actions.c:367
msgid "New _Message"
msgstr "Nová _zpráva"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "Open New Message window"
msgstr "Otevřít okno nové zprávy"

#: ../composer/e-composer-actions.c:376
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Kódování znaků"

#: ../composer/e-composer-actions.c:383
msgid "_Security"
msgstr "_Zabezpečení"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "Ši_frování PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Zašifrovat tuto zprávu pomocí PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "PGP _Sign"
msgstr "Pod_pis PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podepsat tuto zprávu vaším klíčem PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "_Důležitost zprávy"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Nastavit vysokou prioritu zprávy"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "Žáda_t o doručenku o čtení"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Doručit oznámení, že vaše zpráva byla přečtena"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "Šif_rování S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Zašifrovat tuto zprávu vaším šifrovacím certifikátem S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Po_dpis S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Podepsat tuto zprávu podpisovým certifikátem S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:441
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Skrytá kopie:"

#: ../composer/e-composer-actions.c:443
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole BCC"

#: ../composer/e-composer-actions.c:449
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Kopie"

#: ../composer/e-composer-actions.c:451
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole CC"

#: ../composer/e-composer-actions.c:457
msgid "_From Field"
msgstr "_Od:"

#: ../composer/e-composer-actions.c:459
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole pro výběr odesílatele"

#: ../composer/e-composer-actions.c:465
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Odpovědět-_komu:"

#: ../composer/e-composer-actions.c:467
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Přepne zobrazení pole Odpověď-kam"

#: ../composer/e-composer-actions.c:510
msgid "Save Draft"
msgstr "Uložit koncept"

#: ../composer/e-composer-autosave.c:445
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nelze získat z editoru"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vyplnit příjemce zprávy"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii této zprávy"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"Vyplňte adresy, které obdrží kopii, aniž by se objevily v seznamu příjemců "
"zprávy"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
msgid "Fr_om:"
msgstr "_Od:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:936
#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:301
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "Od"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
msgid "_Reply-To:"
msgstr "O_dpovědět-komu:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
msgid "_To:"
msgstr "_Komu:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
msgid "_Cc:"
msgstr "Ko_pie:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
#, fuzzy
msgid "Show CC"
msgstr "Zobrazit"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Skrytá kopie:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
#, fuzzy
msgid "Show BCC"
msgstr "Zobrazit"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
msgid "_Post To:"
msgstr "_Uložit do:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Předmět:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Podpis:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknutím zobrazíte adresář"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Kliknutím sem vyberte složky, kam uložit"

#: ../composer/e-composer-private.c:208
msgid "Save draft"
msgstr "Uložit koncept"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:191 ../mail/em-utils.c:144
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Příště tuto zprávu nezobrazovat."

#: ../composer/e-msg-composer.c:900
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Nelze podepsat odchozí zprávu: Pro tento účet nebyl nastaven podpisový "
"certifikát"

#: ../composer/e-msg-composer.c:907
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"Nelze zašifrovat odchozí zprávu: Pro tento účet nebyl nastaven šifrovací "
"certifikát"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1334 ../composer/e-msg-composer.c:2112
msgid "Compose Message"
msgstr "Napsat zprávu"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3320
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
msgstr ""
"<b>(Editor zpráv obsahuje netextové tělo zprávy, které nelze upravovat.)</b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
" Stahuje se několik příloh. Odeslání zprávy způsobí, že zpráva bude odeslána "
"bez těchto příloh "

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Všechny účty byly odstraněny."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr "Opravdu chcete zahodit zprávu s předmětem '{0}', kterou píšete?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr ""
"Protože &quot;{0}&quot;, možná budete muset zvolit jiná nastavení pošty."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Protože &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Zavření tohoto okna editoru natrvalo zahodí zprávu, pokud se ji nerozhodnete "
"uložit do své složky Koncepty. To vám umožní pokračovat ve zprávě později."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nelze vytvořit okno editoru."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "Nelze vytvořit zprávu."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Nelze číst soubor podpisu &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Nelze z {0} získat zprávy, které připojit."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Nelze uložit do souboru automatického ukládání &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Directories can not be attached to Messages."
msgstr "Adresáře nemohou být přiloženy ke zprávám."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Chcete obnovit nedokončené zprávy?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Probíhá stahování. Chcete odeslat zprávu?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Chyba při automatickém ukládání, protože &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"Když jste psali novou zprávu, Evolution neočekávaně skončila. Obnovení "
"zprávy vám umožní pokračovat, kde jste přestali."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid ""
"Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
"accounts."
msgstr ""
"Volby odesílání jsou k dispozici pouze pro účty Novell GroupWise a Microsoft "
"Exchange."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "Send options not available."
msgstr "Možnosti odesílání nejsou k dispozici."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Soubor `{0}' není obyčejný soubor a nemůže být poslán ve zprávě."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid ""
"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
"Obsah tohoto adresáře připojíte připojením souborů z tohoto adresáře "
"jednotlivě nebo vytvořením a připojením archivu adresáře."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
"installed."
msgstr ""
"Nelze aktivovat ovládací prvek editoru HTML.\n"
"\n"
"Ujistěte se prosím, že máte nainstalovánu správnou verzi gtkhtml a "
"libgtkhtml."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Nelze aktivovat ovládací prvek pro výběr adresy."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Nalezeny nedokončené zprávy"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varování: Změněná zpráva"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "K této zprávě nemůžete přiložit soubor `${0}'."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Než budete moci psát zprávu, musíte nastavit účet."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Pokračovat v editaci"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Neobnovovat"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Recover"
msgstr "_Obnovit"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Uložit koncept"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Informace o kalendáři"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Importér Evolution z Elm"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Pošta a kalendář Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Sada groupware"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Spravujte svůj e-mail, kontakty a rozvrh"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "karta adresáře"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "informace kalendáře"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Baltské"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Střední Evropa"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Čínské"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilice"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Korejské"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Turecké"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Západní Evropa"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Západní Evropa, nové"

#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "tradiční"

#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "zjednodušené"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "vizuální"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d dny(ů) ode dneška"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "před %d dny"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "Použít místní výchozí nastavení"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"

#: ../e-util/e-error.c:77 ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:120
msgid "Evolution Error"
msgstr "Chyba Evolution"

#: ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:118
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Varování Evolution"

#: ../e-util/e-error.c:117
msgid "Evolution Information"
msgstr "Informace Evolution"

#: ../e-util/e-error.c:119
msgid "Evolution Query"
msgstr "Dotaz Evolution"

#. setup a dummy error
#: ../e-util/e-error.c:452
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "Interní chyba, žádáno o neznámou chybu '%s'"

#: ../e-util/e-logger.c:172
#, fuzzy
msgid "Name of the logger"
msgstr "Název právě přihlášené komponenty"

#: ../e-util/e-module.c:188
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru:"

#: ../e-util/e-module.c:189
#, fuzzy
msgid "The filename of the module"
msgstr "Změnit název této složky"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
msgid "Debug Logs"
msgstr "Ladicí protokol"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "_Zobrazit chyby ve stavovém řádku"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
msgid "second(s)."
msgstr "sekundách."

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
msgid "Log Messages:"
msgstr "Zprávy protokolu:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň protokolování"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:493
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2583
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Varování a chyby"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Chybové, varovné a ladicí zprávy"

#: ../e-util/e-plugin.c:291 ../filter/rule-editor.c:802
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:474
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:717
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: ../e-util/e-plugin.c:292
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "Jestli je zásuvný modul povolený"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Během tisku se vyskytla chyba"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Tiskový systém nahlásil následující detaily o chybě:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Tiskový systém nenahlásil žádné další detaily o chybě."

#: ../e-util/e-signature.c:695
msgid "Autogenerated"
msgstr "automatický"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Protože \"{1}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Nelze otevřít soubor \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Nelze uložit soubor \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Chcete jej přepsat?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Soubor existuje \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Přepsat soubor?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Přepsat"

#: ../e-util/e-util.c:137
msgid "Could not open the link."
msgstr "Nelze otevřít odkaz."

#: ../e-util/e-util.c:187
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Nelze zobrazit nápovědu pro Evolution."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "Chyba GConf: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Všechny další chyby jsou zobrazeny pouze v terminálu."

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:937
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpovědět-komu"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:939
#: ../mail/em-format-html.c:2138 ../mail/em-format-html.c:2202
#: ../mail/em-format-html.c:2223 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:940
#: ../mail/em-format-html.c:2139 ../mail/em-format-html.c:2208
#: ../mail/em-format-html.c:2226 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"

#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:941
#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../mail/message-tag-followup.c:305 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2318
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1120
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"

#: ../em-format/em-format-quote.c:429 ../mail/em-composer-utils.c:1135
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Přeposlaná zpráva --------"

#: ../em-format/em-format.c:942 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:429
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:451
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../em-format/em-format.c:943 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "Diskusní skupiny"

#: ../em-format/em-format.c:944 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
msgid "Face"
msgstr "Obličej"

#: ../em-format/em-format.c:1297
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s příloha"

#: ../em-format/em-format.c:1335
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Nelze zpracovat zprávu S/MIME: Neznámá chyba"

#: ../em-format/em-format.c:1472 ../em-format/em-format.c:1629
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nelze zpracovat zprávu MIME. Zobrazím ji jako zdrojový kód."

#: ../em-format/em-format.c:1480
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Nepodporovaný typ šifrování pro multipart/encrypted"

#: ../em-format/em-format.c:1490
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Nelze zpracovat zprávu PGP/MIME"

#: ../em-format/em-format.c:1490
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Nelze zpracovat zprávu PGP/MIME: Neznámá chyba"

#: ../em-format/em-format.c:1648
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Nepodporovaný formát podpisu"

#: ../em-format/em-format.c:1656 ../em-format/em-format.c:1794
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Chyba při ověřování podpisu"

#: ../em-format/em-format.c:1656 ../em-format/em-format.c:1785
#: ../em-format/em-format.c:1794
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Neznámá chyba při ověřování podpisu"

#: ../em-format/em-format.c:1868
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "Nelze zpracovat zprávu PGP"

#: ../em-format/em-format.c:1868
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "Nelze zpracovat zprávu PGP: Neznámá chyba"

#: ../filter/filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "1 sekunda nazpět"
msgstr[1] "%d sekundy nazpět"
msgstr[2] "%d sekund nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "1 sekunda v budoucnu"
msgstr[1] "%d sekundy v budoucnu"
msgstr[2] "%d sekund v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "1 minuta nazpět"
msgstr[1] "%d minuty nazpět"
msgstr[2] "%d minut nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "1 minuta v budoucnu."
msgstr[1] "%d minuty v budoucnu."
msgstr[2] "%d minut v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "1 hodina nazpět"
msgstr[1] "%d hodiny nazpět"
msgstr[2] "%d hodin nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "1 hodina v budoucnu"
msgstr[1] "%d hodiny v budoucnu"
msgstr[2] "%d hodin v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:84
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "1 den nazpět"
msgstr[1] "%d dny nazpět"
msgstr[2] "%d dnů nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:84
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "1 den v budoucnu"
msgstr[1] "%d dny v budoucnu"
msgstr[2] "% dnů v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:85
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "1 týden nazpět"
msgstr[1] "%d týdny nazpět"
msgstr[2] "%d týdnů nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:85
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "1 týden v budoucnu"
msgstr[1] "%d týdny v budoucnu"
msgstr[2] "%d týdnů v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:86
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "1 měsíc nazpět"
msgstr[1] "%d měsíce nazpět"
msgstr[2] "%d měsíců nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:86
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "1 měsíc v budoucnu"
msgstr[1] "%d měsíce v budoucnu"
msgstr[2] "%d měsíců v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:87
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "1 rok nazpět"
msgstr[1] "%d roky nazpět"
msgstr[2] "%d roků nazpět"

#: ../filter/filter-datespec.c:87
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "1 rok v budoucnu"
msgstr[1] "%d roky v budoucnu"
msgstr[2] "%d roků v budoucnu"

#: ../filter/filter-datespec.c:288
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<datum vyberete kliknutím zde>"

#: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
#: ../filter/filter-datespec.c:313
msgid "now"
msgstr "nyní"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/filter-datespec.c:298
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/filter-datespec.c:442
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Vybrat čas pro porovnání"

#: ../filter/filter-file.c:281
msgid "Choose a file"
msgstr "Vybrat soubor"

#: ../filter/filter-part.c:528
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ../filter/filter-rule.c:858
msgid "R_ule name:"
msgstr "Ná_zev pravidla:"

#: ../filter/filter-rule.c:886
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Hledat položky, které splňují následující podmínky"

#: ../filter/filter-rule.c:920
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Při_dat podmínku"

#: ../filter/filter-rule.c:926
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Pokud jsou splněny všechny podmínky"

#: ../filter/filter-rule.c:926
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Pokud je některá podmínka splněna"

#: ../filter/filter-rule.c:928
msgid "_Find items:"
msgstr "_Najít položky:"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "All related"
msgstr "Vše související"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "Replies"
msgstr "Odpovědi"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "Replies and parents"
msgstr "Odpovědi a rodiče"

#: ../filter/filter-rule.c:946
msgid "No reply or parent"
msgstr "Bez odpovědi nebo rodič"

#: ../filter/filter-rule.c:948
msgid "I_nclude threads"
msgstr "Z_ahrnout vlákna"

#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../filter/filter.glade.h:3
#: ../mail/em-utils.c:295
msgid "Incoming"
msgstr "Příchozí"

#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:296
msgid "Outgoing"
msgstr "Odchozí"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Špatný regulární výraz &quot;{0}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Nelze zkompilovat regulární výraz &quot;{1}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Soubor &quot;{0}&quot; neexistuje nebo není normální soubor."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Chybí datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Chybí název souboru."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Missing name."
msgstr "Chybí název."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Název &quot;{0}&quot; se již používá."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Vyberte prosím jiný název."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Musíte vybrat datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Musíte pojmenovat tento filtr."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Musíte uvést název souboru."

#: ../filter/filter.glade.h:1
msgid "<b>_Filter Rules</b>"
msgstr "<b>Pravidla _filtru</b>"

#: ../filter/filter.glade.h:2
msgid "Compare against"
msgstr "Porovnat"

#: ../filter/filter.glade.h:4
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Zobrazovat filtry pro poštu:"

#: ../filter/filter.glade.h:5
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Datum zprávy bude porovnáváno \n"
"s určeným datem, 12:00 hod. ráno."

#: ../filter/filter.glade.h:7
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Datum zprávy bude porovnáváno s časem vztahujícím se \n"
"k okamžiku, kdy bude prováděno filtrování."

#: ../filter/filter.glade.h:9
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Datum zprávy bude porovnáváno s časem \n"
"v okamžiku, kdy bude prováděno filtrování."

#: ../filter/filter.glade.h:12
msgid ""
"ago\n"
"in the future"
msgstr ""
"v minulosti\n"
"v budoucnosti"

#: ../filter/filter.glade.h:14
msgid ""
"seconds\n"
"minutes\n"
"hours\n"
"days\n"
"weeks\n"
"months\n"
"years"
msgstr ""
"sekundy\n"
"minuty\n"
"hodiny\n"
"dny\n"
"týdny\n"
"měsíce\n"
"roky"

#: ../filter/filter.glade.h:21
msgid ""
"the current time\n"
"the time you specify\n"
"a time relative to the current time"
msgstr ""
"současný čas\n"
"čas, který jste zadali\n"
"čas relativní k současnému času"

#: ../filter/rule-editor.c:382
msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo"

#: ../filter/rule-editor.c:465
msgid "Edit Rule"
msgstr "Upravit pravidlo"

#: ../filter/rule-editor.c:812
msgid "Rule name"
msgstr "Název pravidla"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:1271
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Příloha"
msgstr[1] "Přílohy"
msgstr[2] "Příloh"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonový pohled"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
msgid "List View"
msgstr "Seznamový pohled"

#: ../mail/e-mail-browser.c:663
#, fuzzy
msgid "Shell Module"
msgstr "Režim výběru"

#: ../mail/e-mail-browser.c:664 ../mail/message-list.c:2467
msgid "The mail shell backend"
msgstr ""

#: ../mail/e-mail-browser.c:674
#, fuzzy
msgid "Show Deleted"
msgstr "Odstraněno"

#: ../mail/e-mail-browser.c:675
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Přeposlané zprávy"

#: ../mail/e-mail-browser.c:710
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
#: ../shell/e-shell-window-private.c:207
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "_Přidat do adresáře..."

#: ../mail/e-mail-display.c:73
msgid "_To This Address"
msgstr "_Na tuto adresu"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
msgid "_From This Address"
msgstr "_Z této adresy"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Vytvořit složku _hledání"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
msgid "_Label name:"
msgstr "_Název štítku:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "Dů_ležité"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "_Pracovní"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "_Osobní"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "_Zpracovávané"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "Po_zději"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:552
msgid "Add Label"
msgstr "Přidat štítek"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "Upravit štítek"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Poznámka: podtržení názvu štítku je používáno\n"
"jako mnemonický identifikátor v nabídce."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:599 ../mail/em-folder-tree.c:2497
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:814
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
msgstr "Příchozí"

#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:592
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"

#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:602
msgid "Outbox"
msgstr "K odeslání"

#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:604
msgid "Sent"
msgstr "Odeslané"

#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:595
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:591
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:107
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Příště se neptat"

#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/e-mail-reader.c:604
#: ../mail/em-account-editor.c:667 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
#: ../mail/em-folder-utils.c:392 ../mail/em-vfolder-rule.c:519
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrat složku"

#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-folder-utils.c:387
msgid "C_opy"
msgstr "_Kopírovat"

#: ../mail/e-mail-reader.c:604 ../mail/em-folder-utils.c:387
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1082
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "Přidat _odesílatele do adresáře"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1084
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Přidat odesílatele do adresáře"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Kontrolovat nev_yžádanou poštu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1091
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Filtrovat nevyžádanou poštu ve vybraných zprávách"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1098
msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do schránky"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovat do složky..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1105
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do jiné složky"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Odstranit zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1112
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Označit vybrané zprávy pro odstranění"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filtr podle poštovní _konference..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1119
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv pro tuto poštovní konferenci"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filtr podle _příjemců..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1126
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv těmto příjemcům"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filtr podle _odesílatele..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1133
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv od tohoto odesílatele"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtr podle pře_dmětu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1140
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv s tímto předmětem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Použít _filtry"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1147
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Použít pravidla filtru na vybrané zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Hledat ve zprávě..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1154
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Hledat text v těle zobrazené zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Zrušit _značku"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1161
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Vytvořit nový úkol z vybrané zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "_Flag Completed"
msgstr "Označit jako _dokončeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1168
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Vybrat všechny zprávy ve stejném vlákně, jako je vybraná zpráva"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Follow _Up..."
msgstr "_K vyřízení..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1175
#, fuzzy
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Označit vybrané zprávy pro follow-up"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "_Přeposlat"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1182
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Přeposlat někomu vybranou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "_Attached"
msgstr "_Přiložené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1189
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Přeposlat někomu vybranou zprávu jako přílohu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "_Inline"
msgstr "_Vložené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1196
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Přeposlat vybranou zprávu v těle nové zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "_Quoted"
msgstr "_Citaci"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1203
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Přeposlat vybranou zprávu uvedenou jako odpověď"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "_Load Images"
msgstr "Načíst _obrázky"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1210
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Nahrát obrázky v této HTML zprávě"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "_Important"
msgstr "_Důležité"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1217
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Označit vybrané zprávy jako důležité"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "_Junk"
msgstr "Ne_vyžádaná pošta"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1224
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Označit vybrané zprávy jako nevyžádané"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Není nevyžádaná"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1231
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messasges as not being junk"
msgstr "Označit vybrané zprávy, že nejsou nevyžádané"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "_Read"
msgstr "_Přečteno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1238
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Označit vybrané zprávy jako přečtené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Uni_mportant"
msgstr "_Nepodstatné"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1245
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Označit vybrané zprávy jako nedůležité"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "_Unread"
msgstr "Ne_přečtené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1252
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Označit vybrané zprávy jako nepřečtené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upravit jako novou zprávu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1259
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Otevřít vybrané zprávy v editoru"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Napsat _novou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1266
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Otevřít okno pro psaní zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otevřít v novém okně"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1273
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Otevřít vybrané zprávy v novém okně"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Pře_sunout do složky..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1280
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Přesunout vybrané zprávy do jiné složky"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "_Next Message"
msgstr "_následující zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1287
msgid "Display the next message"
msgstr "Zobrazit následující zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Next _Important Message"
msgstr "následující důležit_ou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1294
msgid "Display the next important message"
msgstr "Zobrazit následující důležitou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Next _Thread"
msgstr "následující _vlákno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1301
msgid "Display the next thread"
msgstr "Zobrazit následující vlákno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ná_sledující nepřečtenou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1308
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Zobrazit následující nepřečtenou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "_Previous Message"
msgstr "_předchozí zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1315
msgid "Display the previous message"
msgstr "Zobrazit předcházející zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "př_edchozí důležitou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1322
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Zobrazit předcházející důležitou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "pře_dchozí nepřečtenou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1329
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Zobrazit předcházející nepřečtenou zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1336
msgid "Print this message"
msgstr "Vytisknout tuto zprávu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1343
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Náhled zprávy před tiskem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Re_direct"
msgstr "Přesmě_rovat"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1350
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Přesměrovat (bounce) vybranou zprávu někomu jinému"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovědět _všem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1357
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Napsat odpověď všem příjemcům vybrané zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovědět _do konference"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1364
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Napsat odpověď do poštovní konference z vybraných zpráv"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovědět odesílateli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1371
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Napsat odpověď odesílateli vybrané zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
#, fuzzy
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "Uložit jako..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1378
#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Uložit vybrané zprávy jako textový soubor"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Složka hledání podle poštovní _konference..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1385
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Vytvořit složku hledání pro tuto poštovní konferenci"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Slož_ka hledání podle příjemců..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1392
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Vytvořit složku hledání pro tyto příjemce"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Složka hledání podle _odesílatele..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1399
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Vytvořit složku hledání pro tohoto odesílatele"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Složka hledání podle pře_dmětu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1406
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Vytvořit složku hledání pro tento předmět"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Select _All Text"
msgstr "Vybrat _všechen text"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1413
msgid "Select all the text in a message"
msgstr "Vybrat všechen text zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "_Message Source"
msgstr "_Zdroj zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1420
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Zobrazovat zdrojový formát poštovní zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "_Undelete Message"
msgstr "Zrušit _odstranění zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1434
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Obnovit vybrané odstraněné zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normální velikost"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1441
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Obnovit text v jeho původní velikosti"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "_Zoom In"
msgstr "Z_většit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1448
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zvětšit velikost textu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Z_menšit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1455
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmenšit velikost textu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1462
msgid "Create R_ule"
msgstr "Vytvořit _pravidlo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1469
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Kó_dování znaků"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1476
msgid "F_orward As"
msgstr "Př_eposlat jako"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1483
msgid "_Go To"
msgstr "_Jít na"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1490
msgid "Mar_k As"
msgstr "O_značit jako"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1497
msgid "_Message"
msgstr "_Zpráva"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1504
msgid "_Zoom"
msgstr "Z_většit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1525
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Označit k _vyřízení..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1533
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označit jako _důležité"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Označit jako _nevyžádaná"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Označit že není _nevyžádaná"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1545
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označit jako _přečtené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1549
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Označit jako nedůlež_ité"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1553
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označit jako _nepřečtené"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1589
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Režim _kurzoru"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1591
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Zobrazovat blikající kurzor v těle zobrazovaných zpráv"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Všechny _hlavičky zprávy"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1599
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Zobrazovat zprávu se všemi hlavičkami e-mailu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Nelze získat zprávu"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2358 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:979
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:905
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1105
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1194
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2366
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2370 ../mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Nalezeno: %d"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
msgid "Close the find bar"
msgstr "Zavřít panel hledání"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Hledat:"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
msgid "Clear the search"
msgstr "Vyprázdnit hledání"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
msgid "_Previous"
msgstr "_Předchozí"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Hledat předchozí výskyt fráze"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
msgid "_Next"
msgstr "_Další"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Hledat následující výskyt této fráze"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Při dosažení konce stránky pokračovat svrchu"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Při dosažení horního konce stránky pokračovat zespodu"

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:220
#: ../mail/message-list.c:1555
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2931
msgid "On This Computer"
msgstr "V tomto počítači"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:486
msgid "No encryption"
msgstr "Bez šifrování"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:490
msgid "TLS encryption"
msgstr "Šifrování TLS"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:494
msgid "SSL encryption"
msgstr "Šifrování SSL"

#: ../mail/em-account-editor.c:587
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "Licenční smlouva %s"

#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"Přečtěte si prosím pozorně licenční smlouvu\n"
"pro %s zobrazenou níže\n"
"a přijměte ji zaškrtnutím pole\n"

#: ../mail/em-account-editor.c:1002
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: ../mail/em-account-editor.c:1003
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: ../mail/em-account-editor.c:1004
msgid "Ask for each message"
msgstr "Ptát se u každé zprávy"

#: ../mail/em-account-editor.c:2084
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavení pošty"

#: ../mail/em-account-editor.c:2085
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Vítejte v Asistentovi pro nastavení pošty Evolution.\n"
"\n"
"Začněte kliknutím na \"Vpřed\". "

#: ../mail/em-account-editor.c:2087 ../mail/em-account-editor.c:2213
#: ../mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Identity"
msgstr "Identita"

#: ../mail/em-account-editor.c:2088
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Vyplňte své jméno a e-mailovou adresu. Políčka označená \"nepovinné\" nemusí "
"být vyplněna, ledaže byste si přáli, aby byly tyto informace obsaženy v "
"odesílaných e-mailech."

#: ../mail/em-account-editor.c:2090 ../mail/em-account-editor.c:2254
#: ../mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Receiving Email"
msgstr "Příjem pošty"

#: ../mail/em-account-editor.c:2091
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Nastavte prosím následující nastavení účtu."

#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2714
msgid "Sending Email"
msgstr "Posílání pošty"

#: ../mail/em-account-editor.c:2094
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Zadejte prosím informace o způsobu odesílání pošty. Pokud si nejste jisti, "
"kontaktujte svého správce nebo poskytovatele připojení k Internetu."

#: ../mail/em-account-editor.c:2096
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"

#: ../mail/em-account-editor.c:2097
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"Zadejte prosím popisný název tohoto účtu do místa níže.\n"
"Tento název se bude používat jen pro zobrazování."

#: ../mail/em-account-editor.c:2101
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: ../mail/em-account-editor.c:2102
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Blahopřejeme, nastavení vaší pošty je hotovo.\n"
"\n"
"Nyní můžete začít používat Evolution\n"
"pro posílání a přijímání pošty. \n"
"\n"
"Kliknutím na \"Použít\" své nastavení uložíte."

#: ../mail/em-account-editor.c:2526
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "_Automaticky kontrolovat novou poštu každých"

#: ../mail/em-account-editor.c:2534
msgid "minu_tes"
msgstr "minu_t"

#: ../mail/em-account-editor.c:2776 ../mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí hodnoty"

#. Security settings
#: ../mail/em-account-editor.c:2842 ../mail/mail-config.glade.h:113
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2879 ../mail/em-account-editor.c:2947
msgid "Receiving Options"
msgstr "Možnosti příjmu"

#: ../mail/em-account-editor.c:2880 ../mail/em-account-editor.c:2948
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Kontrola nové pošty"

#: ../mail/em-account-editor.c:3407 ../mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Account Editor"
msgstr "Editor účtu"

#: ../mail/em-account-editor.c:3407
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Asistent pro účet Evolution"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1590
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Žádná cílová adresa neposkytnuta, přeposlání zprávy bylo zrušeno."

#: ../mail/em-composer-utils.c:1596
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr ""
"Žádný účet, který lze použít, nenalezen, přeposlání zprávy bylo zrušeno."

#: ../mail/em-composer-utils.c:2063
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámý odesílatel"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2110
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
"${Sender} píše v ${AbbrevWeekdayName} ${Day}. ${Month}. ${Year} v ${24Hour}:"
"${Minute} ${TimeZone}:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2253
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- Původní zpráva --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2431
msgid "Posting destination"
msgstr "Cíl odeslání"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2432
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Zvolte složky, kam poslat zprávu."

#: ../mail/em-filter-editor.c:188
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Pravidla _filtru"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Upravit skóre"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Přiřadit barvu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Přiřadit skóre"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "Skrytá kopie"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Pípnout"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "Kopie"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Dokončeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovat do složky"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Datum přijetí"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Datum odeslání"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "nekončí na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "neexistuje"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "nevrací"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "nezní jako"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "nezačíná na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "končí na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "existuje"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "K vyřízení"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Přeposlat"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:955
msgid "Important"
msgstr "Důležité"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "je po"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "je před"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "je označený"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "není označený"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "není nastavený"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "je nastavený"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Junk"
msgstr "Nevyžádaná pošta"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Test na nevyžádanou poštu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Štítek"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Poštovní konference"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Vše odpovídá"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Tělo zprávy"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavička zprávy"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Zpráva je nevyžádaná"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Zpráva není nevyžádaná"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Umístění zprávy"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Přesunout do složky"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Předat programu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Přehrát zvuk"

#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-tag-followup.c:61
msgid "Read"
msgstr "Přečteno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Odp. regexu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Zodpovězeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "vrací"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "vrací více než"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "vrací méně než"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Spustit program"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Skóre"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Odesílatel nebo příjemci"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Nastavit štítek"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Nastavit stav"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "zní jako"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Zdrojový účet"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Specifická hlavička"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "začíná na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastavit zpracování"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Odnastavit stav"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:521
msgid "Then"
msgstr "Dále"

#: ../mail/em-filter-rule.c:549
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Přidat _akci"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Nepřečtená zpráva:"
msgstr[1] "Nepřečtené zprávy:"
msgstr[2] "Nepřečtených zpráv:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Celkem zpráva:"
msgstr[1] "Celkem zprávy:"
msgstr[2] "Celkem zpráv:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Kvóta využití (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Kvóta využití"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "Vlastnosti složky"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknutím zde vyberete složku>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:267
msgid "C_reate"
msgstr "V_ytvořit"

#: ../mail/em-folder-selector.c:271
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Název složky:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:978 ../mail/mail-vfolder.c:1034
msgid "Search Folders"
msgstr "Složky hledání"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "NEPŘIŘAZENÉ"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:662 ../mail/em-folder-tree-model.c:998
msgid "Loading..."
msgstr "Probíhá načítání..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:184 ../mail/mail-ops.c:1069
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Procházení složek v \"%s\""

#: ../mail/em-folder-tree.c:431
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Název složky nesmí obsahovat '/'"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:940
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1268
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Strom složek pošty"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1435
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Probíhá přesun složky %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1437
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopírování složky %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1444 ../mail/message-list.c:2052
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Probíhá přesun zprávy do složky %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1446 ../mail/message-list.c:2054
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopírování zprávy do složky %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1461
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Nelze upustit zprávy do úložiště nejvyšší úrovně"

#: ../mail/em-folder-utils.c:98
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Kopírování `%s' do `%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:513
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:144
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Vytváření složky `%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:675
msgid "Create Folder"
msgstr "Vytvořit složku"

#: ../mail/em-folder-utils.c:676
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:167
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:692
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Odhlašování se od složky \"%s\""

#: ../mail/em-format-html-display.c:108 ../mail/em-format-html.c:1453
msgid "Unsigned"
msgstr "Nepodepsána"

#: ../mail/em-format-html-display.c:108
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "Zpráva není podepsána. Není zaručeno, že je tato zpráva pravá."

#: ../mail/em-format-html-display.c:109 ../mail/em-format-html.c:1454
msgid "Valid signature"
msgstr "Platný podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:109
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr ""
"Tato zpráva je podepsána a je platná, takže je velmi pravděpodobně pravá."

#: ../mail/em-format-html-display.c:110 ../mail/em-format-html.c:1455
msgid "Invalid signature"
msgstr "Neplatný podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:110
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "Podpis této zprávy nemůže být ověřen, možná byla při přenosu změněna."

#: ../mail/em-format-html-display.c:111 ../mail/em-format-html.c:1456
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Platný podpis, ale nelze ověřit odesílatele"

#: ../mail/em-format-html-display.c:111
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"Tato zpráva je podepsána platným podpisem, ale odesílatel zprávy nemůže být "
"ověřen."

#: ../mail/em-format-html-display.c:112 ../mail/em-format-html.c:1457
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Podpis existuje, ale potřebuje veřejný klíč"

#: ../mail/em-format-html-display.c:112
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr ""
"Tato zpráva je podepsána platným podpisem, ale neexistuje žádný odpovídající "
"veřejný klíč."

#: ../mail/em-format-html-display.c:119 ../mail/em-format-html.c:1463
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrována"

#: ../mail/em-format-html-display.c:119
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"Tato zpráva není šifrována. Její obsah může být prohlížen při přenosu přes "
"Internet."

#: ../mail/em-format-html-display.c:120 ../mail/em-format-html.c:1464
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Šifrována slabě"

#: ../mail/em-format-html-display.c:120
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"Tato zpráva je šifrována, ale slabým šifrovacím algoritmem. Pro člověka "
"zvenku by bylo těžké, ale ne nemožné zobrazit obsah této zprávy v rozumném "
"čase."

#: ../mail/em-format-html-display.c:121 ../mail/em-format-html.c:1465
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrována"

#: ../mail/em-format-html-display.c:121
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"Tato zpráva je šifrována. Pro člověka zvenku by bylo těžké zobrazit obsah "
"této zprávy."

#: ../mail/em-format-html-display.c:122 ../mail/em-format-html.c:1466
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Šifrována, silně"

#: ../mail/em-format-html-display.c:122
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"Tato zpráva je šifrována. Pro člověka zvenku by bylo velmi těžké zobrazit "
"obsah této zprávy v rozumném čase."

#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Zobrazit certifikát"

#: ../mail/em-format-html-display.c:274
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Tento certifikát nelze zobrazit"

#: ../mail/em-format-html-display.c:525
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"Evolution nemůže tuto zprávu zobrazit, neboť je příliš velká. Můžete si ji "
"prohlédnout nezformátovanou nebo pomocí externího textového editoru."

#: ../mail/em-format-html-display.c:795
msgid "Completed on"
msgstr "Dokončeno"

#: ../mail/em-format-html-display.c:803
msgid "Overdue:"
msgstr "Již mělo být splněno:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:807
msgid "by"
msgstr "do"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1204 ../mail/em-format-html-display.c:1243
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Zobrazit _nezformátované"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1206
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Skrýt _nezformátované"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1263
msgid "O_pen With"
msgstr "_Otevřít pomocí"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stránka %d z %d"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "Formátování zprávy"

#: ../mail/em-format-html.c:342
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Formátování zprávy..."

#: ../mail/em-format-html.c:1304 ../mail/em-format-html.c:1313
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Získávání `%s'"

#: ../mail/em-format-html.c:1759
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Neznámá část externího těla."

#: ../mail/em-format-html.c:1767
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Chybná část externího těla."

#: ../mail/em-format-html.c:1797
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1808
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na místní soubor (%s) platný na serveru \"%s\""

#: ../mail/em-format-html.c:1810
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na místní soubor (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1831
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Odkaz na vzdálená data (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1842
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznámá externí data (typ \"%s\")"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2483
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Tato zpráva byla odeslána <b>%s</b> jménem <b>%s</b>"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:607
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Toto úložiště nepodporuje přihlášení nebo přihlášení nejsou povolena."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:640
msgid "Subscribed"
msgstr "Přihlášeno"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:644
msgid "Folder"
msgstr "Složka"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:860
msgid "Please select a server."
msgstr "Vyberte prosím server."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:896
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný server"

#: ../mail/em-utils.c:305
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtry zpráv"

#: ../mail/em-utils.c:357
msgid "message"
msgstr "zpráva"

#: ../mail/em-utils.c:645
msgid "Save Message..."
msgstr "Uložit zprávu..."

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:1108
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Zprávy z %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
msgid "Search _Folders"
msgstr "Složky _hledání"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:596
msgid "Search Folder source"
msgstr "Zdroj složky hledání"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Výchozí výška okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Výchozí šířka okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Výchozí výška okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Složka hledání podle poštovní _konference"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Výška okna \"Odeslat a přijmout poštu\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Šířka okna \"Odeslat a přijmout poštu\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Umožňuje Evolutionu zobrazit část textu omezené velikosti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Vždy vyžádat doručenku o čtení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Automatické rozpoznávání emotikon"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Automatické rozpoznávání odkazů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Kontrolovat, jestli je příchozí pošta nevyžádaná"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Barva zvýraznění citace"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Barva zvýraznění citace."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Výchozí výška okna pro psaní zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Výchozí šířka okna pro psaní zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Editor načetl/připojil adresář"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Stlačit zobrazení adres v Komu/Kopie/Skrytá kopie"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"Stlačit zobrazení adres v Komu/Kopie/Skrytá kopie na počet určený v "
"address_count."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Řídí, jak často se mají místní změny synchronizovat se vzdáleným poštovním "
"serverem. Interval musí být aspoň 30 sekund."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Vlastní hlavičky určené pro kontrolu nevyžádané pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"Vlastní hlavičky určené pro kontrolu nevyžádané pošty. Seznam elementů jsou "
"řetězce ve formátu \"headername=value\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Výchozí znaková sada, ve které psát zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Výchozí znaková sada, ve které psát zprávy."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Výchozí znaková sada, ve které zobrazovat zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Výchozí znaková sada, ve které zobrazovat zprávy."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "Výchozí styl přeposílání"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Výchozí výška okna pro psaní zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Výchozí výška okna pro psaní zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Výchozí výška dialogu přihlašování."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Výchozí šířka okna pro psaní zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "Výchozí styl odpovědí"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Výchozí hodnota pro rozbalené vlákno"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Výchozí šířka okna pro psaní zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Výchozí šířka okna pro psaní zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Výchozí šířka dialogu přihlašování."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"Určuje, zdali se mají adresy pro filtrování nevyžádaného obsahu hledat pouze "
"v místním adresáři."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Určuje, zdali se má v adresáři hledat e-mail odesílatele"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"Určuje, zdali hledat e-mail odesílatele v adresáři. Pokud je nalezen, neměl "
"by to být spam. Vyhledává v adresářích označených pro automatické "
"doplňování. Může být pomalý, pokud je pro automatické doplňování označen "
"vzdálený adresář (jako LDAP)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Určuje, zda použít vlastní hlavičky pro kontrolu nevyžádané pošty"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"Určuje, zda použít vlastní hlavičky pro kontrolu nevyžádané pošty. Pokud je "
"tato volba zapnutá a hlavičky jsou uvedeny, zrychlí to kontrolu nevyžádané "
"pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"Určuje, zda použít stejná písma jak pro řádek \"Od\", tak pro řádek \"Předmět"
"\" ve sloupci  \"Zprávy\" při vertikálním zobrazení."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Adresář pro načítání/přikládání souborů do editoru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Adresář pro ukládání souborů komponent zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Zakázat nebo povolit zkracování názvů složek v postranním panelu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Kreslit indikaci překlepů ve slovech, když píšete."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Vyprazdňovat složky Koš při ukončení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Vyprazdňovat složky Koš při ukončení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Vyprazdňovat všechny složky Koš při ukončení Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Vyprazdňovat všechny složky Koš při ukončování Evolution."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"Povolit animované obrázky v HTML e-mailech. Mnoho uživatelů považuje "
"animované obrázky za otravné a místo toho preferují zobrazení statických."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Povolit režim kurzoru, takže při čtení pošty vidíte kurzor."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Povolit a zakázat lištu magického mezerníku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Vypíná nebo zapíná výzvu během označování více zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Zapnout nebo vypnout funkci automatického doplňování vyhledávání"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable search folders"
msgstr "Povolit složky hledání"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Zapnout vyhledávání složek při startu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"Povolit hledání v postranním panelu, abyste mohli interaktivně vyhledávat "
"názvy složek."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"Zapnutím se použije mezerník k posouvání v náhledu zprávy, seznamu zpráv a "
"složek."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Povolit vykreslení části textu zprávy o omezené velikosti."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Povolit/zakázat režim kurzoru"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 ../mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Kódovat názvy souborů jako v Outlooku/GMailu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Kódovat názvy souborů v e-mailových hlavičkách stejně, jako to dělá Outlook "
"nebo GMail, aby správně zobrazovaly názvy souborů se znaky v UTF-8 zaslané "
"Evolutionem, protože nedodržují RFC 2231, ale nesprávný standard RFC 2047. "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Výška panelu seznamu zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Výška panelu seznamu zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Skryje náhled po složkách a odstraní výběr"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"Pokud se uživatel pokusí otevřít 10 nebo více zpráv najednou, zeptat se "
"uživatele, jestli to opravdu chce udělat."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"Pokud v Evolution není vestavěn prohlížeč pro konkrétní typ MIME, mohou být "
"pro zobrazení obsahu použity všechny typy MIME, které jsou v tomto seznamu a "
"v databázi typů MIME GNOME jim odpovídá komponenta prohlížeče Bonobo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Počáteční výška okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel mění výšku okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Počáteční výška okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel mění výšku okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Počáteční výška okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel mění výšku okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Počáteční maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se "
"aktualizuje, když uživatel maximalizuje nebo ruší maximalizaci okna. "
"Všimněte si, že tato konkrétní hodnota není Evolutionem používána od doby, "
"kdy okno \"Odeslat a přijmout poštu\" nemůže být maximalizováno. Tento klíč "
"existuje pouze jako implementační detail."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Počáteční maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se "
"aktualizuje, když uživatel maximalizuje nebo ruší maximalizaci okna. "
"Všimněte si, že tato konkrétní hodnota není Evolutionem používána od doby, "
"kdy okno \"Odeslat a přijmout poštu\" nemůže být maximalizováno. Tento klíč "
"existuje pouze jako implementační detail."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"Počáteční maximalizace okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se "
"aktualizuje, když uživatel maximalizuje nebo ruší maximalizaci okna. "
"Všimněte si, že tato konkrétní hodnota není Evolutionem používána od doby, "
"kdy okno \"Odeslat a přijmout poštu\" nemůže být maximalizováno. Tento klíč "
"existuje pouze jako implementační detail."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Počáteční šířka okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel roztahuje okno."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Počáteční šířka okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel roztahuje okno."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Počáteční šířka okna \"Odeslat a přijmout poštu\". Hodnota se aktualizuje "
"podle toho, jak uživatel roztahuje okno."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
"before going into offline mode."
msgstr ""
"Vypíná/zapíná opakované výzvy, zdali je vyžadována synchronizace off-line "
"před přepnutím do režimu off-line."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"Vypíná/zapíná opakované výzvy, zdali varovat, že vymazání zpráv ze složky "
"vyhledávání vymaže zprávu natrvalo, ne jen jednoduše vymazat zprávu z "
"výsledků vyhledávání."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprázdnění koše"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprázdnění koše"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "Rozlož_ení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Seznam štítků a jim přiřazených barev"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Seznam typů MIME, pro které hledat komponenty prohlížečů Bonobo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Seznam přijatých licencí"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "Seznam účtů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"Seznam účtů, které zná komponenta pošty Evolution. Seznam obsahuje řetězce "
"určující podadresáře relativně k /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Seznam vlastních hlaviček a toho, jestli jsou povoleny."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "Seznam jazykových kódů používaných pro kontrolu pravopisu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Seznam štítků, které zná komponenta pošty Evolution. Seznam obsahuje řetězce "
"tvaru název:barva, kde barva používá kódování HTML hex."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Seznam názvů protokolů, jejichž licence byla přijata."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Načítat obrázky pro zprávy v HTML přes HTTP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Načítat obrázky pro zprávy v HTML přes HTTP(S). Možné hodnoty jsou: \"0\" - "
"Nikdy nenačítat obrázky ze sítě, \"1\" - Načítat obrázky ve zprávách od "
"kontaktů, \"2\" - Vždy načítat obrázky ze sítě."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "Zaznamenávat akce filtrů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Zaznamenávat akce filtrů do určeného souboru záznamů."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Soubor, kam zaznamenávat akce filtrů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Soubor, kam zaznamenávat akce filtrů."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid "Mail browser height"
msgstr "Stejná výška řádku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Mail browser width"
msgstr "E-mail začíná na"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Označit jako přečtené po určeném čase"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Označit jako přečtené po určeném čase."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Označit citace v \"náhledu\" zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Označit citace v \"náhledu\" zprávy."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Styl zobrazování zprávy (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení ve dnech."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Minimum dní mezi vyprazdňováním koše při ukončení ve dnech."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Počet adres zobrazených v polích TO/CC/BCC"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Upozorňovat při prázdném předmětu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Upozorňovat uživatele, když se pokusí vyčistit složku."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Upozorňovat uživatele, když se pokusí odeslat zprávu bez předmětu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
msgstr "Vyzvat ke kontrole, pokud chce uživatel okamžitě přejít do off-line"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Upozorňovat, když mažu zprávu ze složky hledání"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Upozorňovat, když uživatel čistí"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Upozorňovat, když uživatel vyplní jen Bcc"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"Upozorňovat, když se uživatel pokusí otevřít najednou 10 nebo více zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"Upozorňovat, když se uživatel pokusí poslat zprávu v HTML příjemcům, kteří "
"možná nechtějí přijímat poštu v HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Upozorňovat, když se uživatel pokusí odeslat zprávu bez příjemců Komu a "
"Kopie."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Upozorňovat, když se uživatel pokusí odeslat nechtěné HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Upozorňovat na označení více zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Vkládat osobní podpisy na začátek odpovědí"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Umístit kurzor na konec odpovědí"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Rozpoznávat v textu emotikony a nahrazovat je obrázky."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Rozpoznávat v textu odkazy a nahrazovat je."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Spouštět na příchozí e-maily test na nevyžádanou poštu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Save directory"
msgstr "Uložit adresář"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Hledat fotografii odesílatele v místním adresáři"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Odesílat poštu implicitně v HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Odesílat poštu implicitně v HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Sloupec e-mailových adres odesílatelů v seznamu zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Interval pro synchronizaci serveru"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Zobrazit pole \"Skrytá kopie\" při posílání e-mailové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Zobrazit pole \"Kopie\" při posílání e-mailové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Zobrazit podle \"Od\" při přispívání do diskusní skupiny"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "Zobrazit pole \"Od\" při posílání e-mailové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Zobrazit pole \"Odpovědět-komu\" při přispívání do diskusní skupiny"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Zobrazit pole \"Odpovědět komu\" při posílání e-mailové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "Zobrazovat animace"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
msgstr "Sbalit všechna vlákna zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Zobrazit pole \"Odpovědět komu\" při posílání e-mailové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Zobrazovat animované obrázky jako animace."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Zobrazovat odstraněné zprávy v seznamu zpráv (přeškrtnutě)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Zobrazovat odstraněné zprávy v seznamu zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "Zobrazovat animace obrázku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Zobrazit fotografii odesílatele"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Skrytá kopie\" při posílání e-mailové zprávy. Toto lze "
"ovládat z nabídky Zobrazit, když je vybrán poštovní účet."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Kopie\" při posílání e-mailové zprávy. Ovládá se z nabídky "
"Zobrazit, když je vybraný poštovní účet."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Od\" při přispívání do diskusní skupiny. Ovládá se z nabídky "
"Zobrazit, když je vybraný účet diskusní skupiny."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid ""
"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Od\" při posílání e-mailové zprávy. Ovládá se z nabídky "
"Zobrazit, když je vybraný poštovní účet."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Odpovědět-komu\" při přispívání do diskusní skupiny. Ovládá "
"se z nabídky Zobrazit, když je vybraný účet diskusních skupin."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Zobrazit pole \"Odpovědět-komu\" při posílání e-mailové zprávy. Ovládá se z "
"nabídky Zobrazit, když je vybraný poštovní účet."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr ""
"Zobrazovat e-mailové adresy odesílatelů v odděleném sloupci v seznamu zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Zobrazovat fotografii odesílatele v panelu pro čtení zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell check inline"
msgstr "Hledat překlepy průběžně"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking color"
msgstr "Barva pro hledání překlepů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Jazyky pro hledání překlepů"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Výchozí výška dialogu přihlašování"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Výchozí šířka dialogu přihlašování"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Terminal font"
msgstr "Písmo terminálu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Text message part limit"
msgstr "Limit pro část textové zprávy"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Výchozí zásuvný modul pro Junk hook"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr ""
"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprazdňování koše ve dnech od epoch."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr ""
"Datum, kdy bylo naposledy spuštěno vyprazdňování koše ve dnech od epoch."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Písmo terminálu pro zobrazování pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Písmo s proměnnou šířkou pro zobrazování pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"Toto může mít tři možné hodnoty. \"0\" pro chyby. \"1\" pro varování a \"2\" "
"pro ladicí zprávy."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr ""
"Toto rozhoduje o maximální velikosti části textu, která může být formátována "
"v Evolutionu. Výchozí hodnota je 4MB / 4096 KB a je určena v jednotkách KB."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"Toto je výchozí zásuvný modul pro nevyžádanou poštu, i kdyby bylo aktivováno "
"více zásuvných modulů. Pokud je výchozí zásuvný modul vypnutý, potom se "
"uchýlí k ostatním zásuvným modulům."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"Tento klíč se čte pouze jednou a po přečtení se stane \"neplatným\". Toto "
"ruší výběr pošty v seznamu a odstraňuje náhled této složky."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"Tento klíč by měl obsahovat seznam struktur XML určující vlastní hlavičky a "
"to, jestli se mají zobrazovat. Formát struktury XML je &lt;header "
"enabled&gt; - nastavte enabled, pokud se má hlavička zobrazovat v zobrazení "
"pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"Tato volba souvisí s klíčem lookup_addressbook a používá se k určení, zda se "
"mají v místním adresáři hledat adresy, které se používají pro vyloučení "
"pošty od známých kontaktů z filtrování nevyžádané pošty."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Tato volba pomůže zrychlit stahování."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"Toto nastavuje počet adres, které se zobrazí ve výchozím zobrazení seznamu "
"zpráv, za nimž se zobrazí \"...\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"Toto nastavení určuje, zdali se mají být vlákna ve výchozím stavu rozbalena "
"nebo sbalena. Evolution vyžaduje restart."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"Toto nastavení určuje, zdali mají být vlákna seřazena podle poslední zprávy "
"vlákna místo data zprávy. Evolution vyžaduje restart."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Thread the message list."
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv podle předmětu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Časový limit pro označení zprávy jako přečtené"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Časový limit pro označení zprávy jako přečtené."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Řetězec UID výchozího účtu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
"Barva pro podtrhávání chybně napsaných slov, když se používá kontrola "
"pravopisu během psaní."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Používat démona a klienta SpamAssassin"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Používat démona a klienta SpamAssassin (spamc/spamd)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Používat vlastní písma"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Používat pro zobrazování pošty vlastní písma."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Používat jen místní testy spamu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Používat jen místní testy spamu (bez DNS)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"Uživatele často zvedá ze židle otázka, kam s kurzorem, když odpovídají na "
"zprávu. Toto určuje, zda má být kurzor umístěný ve zprávě nahoře nebo dole."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"Uživatele často zvedá ze židle otázka, kam umístit podpis, když odpovídají "
"na zprávu. Toto rozhoduje, zda podpis umístit ve zprávě nahoře nebo dole."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Variable width font"
msgstr "Písmo s proměnlivou šířkou:"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Zdali standardně přidávat ke každé zprávě žádost o doručenku o čtení."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "Zdali zakázat funkci zkracování názvů adresářů v postranním panelu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"Jestli seskupovat zprávy podle předmětů, když zprávy neobsahují hlavičky In-"
"Reply-To ani References."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Zdali seřazovat vlákna podle poslední zprávy ve vlákně"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Šířka panelu seznamu zpráv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Šířka panelu seznamu zpráv."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:182
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Probíhá import data Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:481
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Importér Evolution z Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Importovat poštu z Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:310
msgid "Destination folder:"
msgstr "Cílová složka:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
msgid "Select folder"
msgstr "Vyberte složku"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Vyberte složku, kam importovat"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Importér složek ve formátu Berkeley Mailbox"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:131
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Probíhá import mailbox"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:215
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:455
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561 ../shell/e-shell-importer.c:526
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "Probíhá import `%s'"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:358
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Prohledávání %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Probíhá import dat Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
msgid "Address Book"
msgstr "Adresář"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Importér Evolution z Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Importovat poštu z Pine."

#: ../mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Poslat %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:234 ../mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Předmět je %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:292
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencí"

#: ../mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Přidat pravidlo filtru"

#: ../mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " Ch_eck for Supported Types"
msgstr "Zjistit podporované _typy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:2
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(Poznámka: vyžaduje restart aplikace)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:4
msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
msgstr "<b>Toto sestavení evolution nepodporuje SSL</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:5
msgid "<b>Sender Photograph</b>"
msgstr "<b>Fotografie odesílatele</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:6
msgid "<b>Sig_natures</b>"
msgstr "<b>Po_dpisy</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:7
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>Volba Top Posting</b> (nedoporučováno)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Languages</b>"
msgstr "<b>_Jazyky</b>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Informace o účtu</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:11
msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Autentizace</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Psaní zpráv</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:13
msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavení</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Výchozí chování</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Odstraňování pošty</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:17
msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">_Zobrazované hlavičky pošty</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:19
msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Štítky</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:20
msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Načítání obrázků</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:21
msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Zobrazování zpráv</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:22
msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Písma zpráv</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:23
msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Doručenky zpráv</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:24
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Nepovinné informace</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:25
msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Možnosti</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:26
msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:27
msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Písma pro tisk</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:28
msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavení proxy</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:29
msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Povinné informace</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:30
msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Bezpečné MIME (S/MIME)</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:31
msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Zabezpečení</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:32
msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Odeslané zprávy a koncepty</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:33
msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavení serveru</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:34
msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Typ _autentizace</span>"

#: ../mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Přidat _nový podpis..."

#: ../mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podepisovat odchozí zprávy, když se používá tento účet"

#: ../mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "_Také šifrovat sobě při odesílání šifrované zprávy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Vždy posílat _kopii (cc) na:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Vždy posílat _slepou kopii (bcc) na:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Při šifrování vždy _důvěřovat klíčům na mém svazku"

#: ../mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Vždy ši_frovat sobě při odesílání šifrované zprávy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "Vždy požadova_t doručenku o čtení"

#: ../mail/mail-config.glade.h:44
msgid ""
"Attachment\n"
"Inline\n"
"Quoted"
msgstr ""
"Příloha\n"
"Vložené\n"
"Citace"

#: ../mail/mail-config.glade.h:47
msgid ""
"Attachment\n"
"Inline (Outlook style)\n"
"Quoted\n"
"Do not quote"
msgstr ""
"Příloha\n"
"Vložené\n"
"Citace\n"
"Necitovat"

#: ../mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "_Automaticky vkládat obrázky emotikonů"

#: ../mail/mail-config.glade.h:52
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Z_naková sada:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:53
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "Zjistit podporované _typy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "K_ontrolovat nevyžádanou poštu ve vlastních hlavičkách"

#: ../mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Kontrolovat, jestli je _příchozí pošta nevyžádaná"

#: ../mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Hledat překlepy během _psaní"

#: ../mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "Kontroluje, jestli jsou příchozí zprávy nevyžádané"

#: ../mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Cle_ar"
msgstr "Vy_mazat"

#: ../mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Clea_r"
msgstr "Vy_mazat"

#: ../mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Barva pro špatně napsaná slova:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "_Vyžadovat potvrzení před vyčištěním složky"

#: ../mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Výchozí kódování _znaků:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Vymazat nevyžádanou poštu při _ukončení"

#: ../mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "Digitálně _podepisovat odchozí zprávy (implicitně)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "Neformátovat textový obsah zpráv, pokud _velikost textu překročí"

#: ../mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr ""
"_Neoznačovat zprávy jako nevyžádanou poštu, pokud je odesílatel v mém "
"adresáři"

#: ../mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "_Složka konceptů:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Email _Address:"
msgstr "E-mailová _adresa:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Při ukončení vyprázdnit _koš"

#: ../mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "Zapnout magický me_zerník "

#: ../mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "Povolit _složky hledání"

#: ../mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Š_ifrovací certifikát:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "Ši_frovat odchozí zprávy (implicitně)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "Pe_vná šířka:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "Pís_mo s pevnou šířkou:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Font Properties"
msgstr "Vlastnosti písma"

#: ../mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Psát zprávy ve formátu _HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "_Celé jméno:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:83
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML zprávy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:84
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "H_TTP Proxy:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Headers"
msgstr "Hlavičky"

#: ../mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýrazňovat citace pomocí"

#: ../mail/mail-config.glade.h:89
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../mail/mail-config.glade.h:90 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"

#: ../mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Languages Table"
msgstr "Tabulka jazyků"

#: ../mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Tabulka hlaviček pošty"

#: ../mail/mail-config.glade.h:93 ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavení pošty"

#: ../mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Mailbox location"
msgstr "Umístění poštovní schránky"

#: ../mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Message Composer"
msgstr "Editor zpráv"

#: ../mail/mail-config.glade.h:96
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Žádná _proxy pro:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:97
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Poznámka: na heslo budete dotázáni, až když se pokusíte poprvé připojit"

#: ../mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"Volba bude ignorována, pokud bude nalezen odpovídající výraz pro vlastní "
"hlavičky nevyžádané pošty."

#: ../mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizace:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:100
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _klíče:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Heslo:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Up_ozorňovat, když posílám zprávu, kde jsou uvedeni jen příjemci ve skryté "
"kopii"

#: ../mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Re_member password"
msgstr "Za_pamatovat si heslo"

#: ../mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "O_dpovědět-komu:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Remember _password"
msgstr "Za_pamatovat si heslo"

#: ../mail/mail-config.glade.h:109
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "V_yhledávat fotografii odesílatele pouze v místních adresářích"

#: ../mail/mail-config.glade.h:110
msgid "S_elect..."
msgstr "_Vybrat..."

#: ../mail/mail-config.glade.h:111
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "Od_eslat doručenky zpráv:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:112
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "_Standardní písmo:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro tisk HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro tisk HTML"

#: ../mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Sending Mail"
msgstr "Odesílání pošty"

#: ../mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Složka pro _odeslané zprávy:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server _vyžaduje autentizaci"

#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Server _Type:"
msgstr "_Typ serveru:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "_Podpisový certifikát:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:123
msgid "Signat_ure:"
msgstr "_Podpis:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:124
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Spell Checking"
msgstr "Hledání překlepů"

#: ../mail/mail-config.glade.h:126
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "Z_ačít psát při odpovědi dole"

#: ../mail/mail-config.glade.h:127
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Seznam jazyků zde obsahuje jen jazyky, pro které máte nainstalován slovník."

#: ../mail/mail-config.glade.h:129
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Výstup tohoto skriptu bude použit jako\n"
"váš podpis. Název, který zadáte, bude použit pouze pro zobrazení. "

#: ../mail/mail-config.glade.h:132
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Napište název, který má odkazovat na tento účet.\n"
"Například \"Práce\" nebo \"Osobní\""

#: ../mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Us_ername:"
msgstr "_Jméno uživatele:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:135
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Použít a_utentizaci"

#: ../mail/mail-config.glade.h:136 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "_Jméno uživatele:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:137
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "P_roměnlivá šířka:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "Přid_at podpis"

#: ../mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "_Vždy načítat obrázky z Internetu"

#: ../mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "_Výchozí zásuvný modul pro nevyžádanou poštu:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "Přímé připojení _do internetu"

#: ../mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Nepodepisovat požadavky na _schůzku (pro kompatibilitu s Outlookem)"

#: ../mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Styl přeposílání:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "_Nechat při odpovědi podpis nad originální zprávou"

#: ../mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "_Načítat obrázky ve zprávách od kontaktů"

#: ../mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_Hledat pouze v místním adresáři"

#: ../mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Používat tento účet jako _výchozí"

#: ../mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Ruční nastavení proxy:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označit zprávy jako přečtené po"

#: ../mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Nikdy nenačítat obrázky z Internetu"

#: ../mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"Upo_zorňovat, když posílám zprávu v HTML formátu kontaktům, které si to "
"nepřejí"

#: ../mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Upozorňovat, když posílám zprávu s prázdným políčkem \"Předmět\""

#: ../mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Reply style:"
msgstr "Styl _odpovědí:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy _zabezpečeného HTTP:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Select..."
msgstr "_Vybrat..."

#: ../mail/mail-config.glade.h:159
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:39
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
msgid "_Server:"
msgstr "S_erver:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Show image animations"
msgstr "_Zobrazovat animace obrázku"

#: ../mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Zob_razovat fotografii odesílatele v náhledu zprávy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "_Zmenšit hlavičky Komu/Kopie/Skrytá kopie do "

#: ../mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "Používat za_bezpečené připojení:"

#: ../mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Použít _výchozí"

#: ../mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Používat _stejná písma jako jiné aplikace"

#: ../mail/mail-config.glade.h:169
msgid "addresses"
msgstr "adresy"

#: ../mail/mail-config.glade.h:170
msgid "color"
msgstr "barva"

#: ../mail/mail-config.glade.h:171
msgid "description"
msgstr "popis"

#: ../mail/mail-config.glade.h:172
msgid "seconds"
msgstr "sekundách"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
msgstr "<b>Zdroje složky hledání</b>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Digitální podpis</span>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Šifrování</span>"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
msgid "All active remote folders"
msgstr "Všechny aktivní vzdálené složky"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Všechny místní a aktivní vzdálené složky"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
msgid "All local folders"
msgstr "Všechny lokální složky"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
msgid "Co_mpleted"
msgstr "_Dokončeno"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 ../mail/message-tag-followup.c:270
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Označit k vyřízení"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Přihlášené složky"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenční smlouva"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
msgid "S_erver:"
msgstr "S_erver:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
msgid "Security Information"
msgstr "Informace o zabezpečení"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
msgid "Specific folders"
msgstr "Určité složky"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Zprávy, které jste vybrali k pozdějšímu vyřízení, jsou v následujícím "
"seznamu.\n"
"Vyberte prosím plánovanou akci pro tyto zprávy z nabídky \"Značka\"."

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
msgid "_Accept License"
msgstr "_Přijmout licenci"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
msgid "_Due By:"
msgstr "Termín _dokončení:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
msgid "_Flag:"
msgstr "_Značka:"

#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "Zaškrtnutím _tohoto přijmete licenční smlouvu"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:872
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Probíhá kontaktování %s"

#: ../mail/mail-ops.c:110
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Filtrování vybraných zpráv"

#: ../mail/mail-ops.c:269
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Probíhá přijem pošty"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:566
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Nelze použít odchozí filtry: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:578 ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"Nelze připojit do %s: %s\n"
"Připojuji místo toho do místní složky `Odeslané'."

#: ../mail/mail-ops.c:622
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Nelze připojit do místní složky `Odeslané': %s"

#: ../mail/mail-ops.c:730 ../mail/mail-ops.c:811
msgid "Sending message"
msgstr "Odeslat zprávu"

#: ../mail/mail-ops.c:740
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posílání zprávy %d z %d"

#: ../mail/mail-ops.c:767
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Nelze odeslat %d z %d zpráv"

#: ../mail/mail-ops.c:769 ../mail/mail-send-recv.c:717
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušeno."

#: ../mail/mail-ops.c:771 ../mail/mail-send-recv.c:719
msgid "Complete."
msgstr "Dokončeno."

#: ../mail/mail-ops.c:883
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Ukládání zprávy do složky"

#: ../mail/mail-ops.c:960
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Přesouvání zprávy do %s"

#: ../mail/mail-ops.c:960
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopírování zprávy do %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1177
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Přeposlané zprávy"

#: ../mail/mail-ops.c:1218
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otevírání složky %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1284
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder %s"
msgstr "Získávání informaei o kvótě pro složku %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1356
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otevírání úložiště %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1427
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Odstranění složky %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1545
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ukládání složky '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1608
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Čistění a ukládání účtu '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1609
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Ukládání účtu '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1663
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Probíhá obnova složky"

#: ../mail/mail-ops.c:1703 ../mail/mail-ops.c:1753
msgid "Expunging folder"
msgstr "Čistění složky"

#: ../mail/mail-ops.c:1750
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Vyprazdňování koše v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1751
msgid "Local Folders"
msgstr "Místní složky"

#: ../mail/mail-ops.c:1832
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Získávání zprávy %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1941
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Získávání %d zprávy"
msgstr[1] "Získávání %d zpráv"
msgstr[2] "Získávání %d zpráv"

#: ../mail/mail-ops.c:2026
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Ukládání %d zprávy"
msgstr[1] "Ukládání %d zpráv"
msgstr[2] "Ukládání %d zpráv"

#: ../mail/mail-ops.c:2106
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Chyba při ukládání zpráv do: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2178
msgid "Saving attachment"
msgstr "Ukládání přílohy"

#: ../mail/mail-ops.c:2196 ../mail/mail-ops.c:2204
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Nelze vytvořit soubor výstupu: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2219
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nelze zapisovat data: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2364
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Odpojování se od %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2364
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Opětovné připojování na %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2460
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Příprava účtu \"%s\" pro off-line"

#: ../mail/mail-ops.c:2546
msgid "Checking Service"
msgstr "Probíhá kontrola služby"

#: ../mail/mail-send-recv.c:186
msgid "Canceling..."
msgstr "Ruší se..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:392
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Odeslat a přijmout poštu"

#: ../mail/mail-send-recv.c:405
msgid "Cancel _All"
msgstr "Zrušit _vše"

#: ../mail/mail-send-recv.c:514
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizuje se..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:514 ../mail/mail-send-recv.c:591
msgid "Waiting..."
msgstr "Čeká se..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:830
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Probíhá kontrola nové pošty"

#: ../mail/mail-session.c:212
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Zadat heslo pro %s"

#: ../mail/mail-session.c:214
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Zadejte heslo"

#: ../mail/mail-session.c:217
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:705
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Zadat heslo pro %s"

#: ../mail/mail-session.c:219
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadat heslo"

#: ../mail/mail-session.c:261
msgid "User canceled operation."
msgstr "Uživatel zrušil operaci."

#: ../mail/mail-tools.c:122
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit adresář fronty `%s': %s"

#: ../mail/mail-tools.c:152
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "Probíhá pokus o přesun pošty se zdrojem `%s', který není mbox"

#: ../mail/mail-tools.c:258
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Přeposlaná zpráva - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:260
msgid "Forwarded message"
msgstr "Přeposlaná zpráva"

#: ../mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Neplatná složka: `%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Nastavování složky hledání: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:237
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Aktualizace složky hledání pro '%s:%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:244
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Aktualizace složky hledání pro '%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1085
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Upravit složku hledání"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1183
msgid "New Search Folder"
msgstr "Nová složka hledání"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Složka nazvaná \"{0}\" již existuje. Použijte prosím jiný název."

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Složka nazvaná \"{1}\" již existuje. Použijte prosím jiný název."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"V \"{1}\" již existuje neprázdná složka.\n"
"\n"
"Můžete tuto složku ignorovat, přepsat ji, připojit k jejímu obsahu nebo "
"skončit."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr "Bylo žádáno o doručenku o čtení \"{1}\". Odeslat doručenku {0}?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "Podpis nazvaný \"{0}\" již existuje. Použijte prosím jiný název."

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"Přidání smysluplného řádku s předmětem ke svým zprávám poskytne vašim "
"příjemcům shrnutí, o čem je vaše zpráva."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento účet a všechny jeho zastoupení?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento účet?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Opravdu chcete zakázat tento účet a odstranit všechny jeho zastoupení?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "Opravdu chcete otevřít {0} zpráv najednou?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"Opravdu chcete natrvalo odstranit všechny odstraněné zprávy ze všech složek?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr ""
"Opravdu chcete natrvalo odstranit všechny odstraněné zprávy ze složky \"{0}"
"\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu ve formátu HTML?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu jen se skrytými příjemci?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu bez předmětu?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "Protože \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Protože \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Blank Signature"
msgstr "Bianko podpis"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Nelze přidat složku hledání \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nelze zkopírovat složku \"{0}\" do \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Nelze vytvořit složku \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář pro ukládání."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Nelze vytvořit adresář pro ukládání, protože \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Nelze odstranit složku \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Nelze odstranit systémovou složku \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "Nelze upravovat složku hledání \"{0}\", protože neexistuje."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nelze přesunout složku \"{0}\" do \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Nelze otevřít zdroj \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Nelze otevřít zdroj \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Nelze otevřít cíl \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"Nelze číst soubor licence \"{0}\" kvůli problému s instalací. Nebude možné "
"používat tohoto poskytovatele, dokud nebudete moci přijmout jeho licenci."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nelze přejmenovat \"{0}\" na \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Nelze přejmenovat nebo přesunout systémovou složku \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Nelze uložit změny účtu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Nelze uložit do adresáře \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Nelze uložit do souboru \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Nelze nastavit skript podpisu \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "Kontrola nevyžádané pošty selhala"

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"Zkontrolujte, jestli vaše heslo je zadáno správně. Nezapomeňte, že u mnoha "
"hesel se rozlišuje velikost písmen; možná máte zapnut caps lock."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Nelze uložit soubor podpisu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Delete \"{0}\"?"
msgstr "Odstranit \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Delete account?"
msgstr "Odstranit účet?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Odstranit zprávy ve složce hledání \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Delete messages in Search Folder?"
msgstr "Odstranit zprávy ve složce hledání?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Discard changes?"
msgstr "Zahodit změny?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not d_elete"
msgstr "N_eodstranit"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do not delete"
msgstr "Neodstranit"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do not disable"
msgstr "Povolit"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
"Chcete lokálně synchronizovat složky, které jsou označeny pro použití při "
"odpojení?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Chcete označit všechny zprávy jako přečtené?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Chcete uložit změny?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Enter password."
msgstr "Zadejte heslo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Chyba při načítání definic filtrů."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Chyba při vykonávání operace."

# Grrrr
#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while {0}."
msgstr "Chyba při {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Soubor existuje, ale nelze jej přepsat."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Soubor existuje, ale není normální soubor."

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Pokud budete pokračovat, nebudete moci tyto zprávy obnovit."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"Pokud složku odstraníte, bude všechen její obsah a obsah jejích podsložek "
"natrvalo odstraněn."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr ""
"Pokud budete pokračovat, všechny účty zastoupení budou natrvalo odstraněny."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Pokud budete pokračovat, informace o účtu\n"
"a všechny informace o zastoupení budou natrvalo odstraněny."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "Pokud budete pokračovat, informace o účtu budou natrvalo odstraněny."

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"Pokud skončíte, tyto zprávy nebudou odeslány, dokud nebude Evolution znovu "
"spuštěna."

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Neplatná autentizace"

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Selhalo mazání pošty"

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Filtry pošty byly automaticky aktualizovány."

#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"Mnoho systémů pro e-mail přidává hlavičku Apparently-To ke zprávám, které "
"mají příjemce jen pro skryté kopie. Pokud bude tato hlavička přidána, bude "
"obsahovat všechny příjemce vaší zprávy. Abyste se tomu vyhnuli, měli byste "
"přidat alespoň jednoho příjemce do Komu: nebo Kopie:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Mark all messages as read"
msgstr "Označit všechny zprávy jako přečtené"

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Missing folder."
msgstr "Chybí složka."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "No sources selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný zdroj."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Otevírání příliš mnoha zpráv najednou bude možná trvat dlouho."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Zkontrolujte prosím své nastavení účtu a zkuste to znovu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Povolte prosím účet nebo odešlete pomocí jiného účtu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"Zadejte prosím do pole Komu: platnou e-mailovou adresu. E-mailové adresy "
"můžete hledat kliknutím na tlačítko Komu: vedle vstupního pole."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Ujistěte se prosím, že následující příjemci si přejí a mohou dostávat zprávy "
"ve formátu HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Vyplňte prosím jedinečné jméno pro identifikaci tohoto podpisu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Please wait."
msgstr "Čekejte, prosím."

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Problém při převodu staré složky pošty \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Querying server"
msgstr "Dotazování se serveru"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Dotazování se serveru na seznam podporovaných mechanismů autentizace."

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Vyžadována doručenka o čtení."

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Opravdu odstranit složku \"{0}\" a všechny její podsložky?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "Nahlášení nevyžádané pošty selhalo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "Hlášení Není nevyžádaná selhalo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Složky hledání byly automaticky aktualizovány."

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Send Receipt"
msgstr "Odeslat doručenku"

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Podpisy již existují"

#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovat"

#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Synchronizovat složky lokálně pro využití při odpojení?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"Systémové složky jsou vyžadovány pro správnou funkci Evolution a nemohou být "
"přejmenovány, přesunuty ani odstraněny."

#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"Seznam kontaktů, kterému odesíláte zprávu, je nastaven, aby skrýval příjemce "
"zprávy.\n"
"\n"
"Mnoho systémů pro e-mail přidává hlavičku Apparently-To ke zprávám, které "
"mají příjemce jen pro skryté kopie. Pokud bude tato hlavička přidána, bude "
"obsahovat všechny příjemce vaší zprávy. Abyste se tomu vyhnuli, měli byste "
"přidat alespoň jednoho příjemce do Komu: nebo Kopie:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Následující složky hledání:\n"
"{0}\n"
"Používaly nyní odstraněnou složku:\n"
"   \"{1}\"\n"
"A byly aktualizovány."

#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Následující pravidla filtrů:\n"
"{0}\n"
"Používala nyní odstraněnou složku:\n"
"   \"{1}\"\n"
"A byla aktualizována."

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Soubor skriptu musí existovat a musí být spustitelný."

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Tato složka možná byla přidána implicitně,\n"
"je-li to vyžadováno, přidejte ji explicitně v editoru složek hledání."

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"Tato zpráva nemůže být odeslána, protože vybraný účet pro odeslání není "
"povolen"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "Tato zpráva nemůže být odeslána, protože jste nezadali žádné příjemce"

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"Tento server nepodporuje tento typ autentizace a možná autentizaci "
"nepodporuje vůbec."

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Tento podpis byl změněn, ale nebyl uložen."

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "Označí všechny zprávy ve vybrané složce i v podsložkách jako přečtené."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Nelze se připojit k serveru GroupWise."

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"Nelze otevřít složku konceptů pro tento účet. Použít místo ní systémovou "
"složku konceptů?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Nelze číst soubor licence."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Use _Default"
msgstr "Použít _výchozí"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Použít výchozí složku konceptů?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Varování: Vymazaní zprávy ze složky vyhledávání vymaže skutečnou zprávu z "
"vaší lokální nebo vzdálené složky.\n"
"Chcete to opravdu udělat?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro smazání této pošty."

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nevyplnili jste všechny požadované informace."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Máte neodeslané zprávy, chcete přesto skončit?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemůžete vytvořit dva účty se stejným jménem."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Musíte pojmenovat tuto složku hledání."

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Musíte uvést složku."

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Jako zdroj musíte zadat alespoň jednu složku.\n"
"Individuálním výběrem složek, výběrem všech místních složek,\n"
"všech vzdálených složek nebo obojí."

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Vaše přihlašování k serveru \"{0}\" jako \"{0}\" selhalo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Append"
msgstr "_Připojit"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Zahodit změny"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "_Nesynchronizovat"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Vyprázdnit _koš"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vyčistit"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Otevřít zprávy"

#: ../mail/message-list.c:1064
msgid "Unseen"
msgstr "Nepřečtené"

#: ../mail/message-list.c:1065
msgid "Seen"
msgstr "Přečtené"

#: ../mail/message-list.c:1066
msgid "Answered"
msgstr "Odpovězené"

#: ../mail/message-list.c:1067
msgid "Forwarded"
msgstr "Přeposlaný"

#: ../mail/message-list.c:1068
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Více nepřečtených zpráv"

#: ../mail/message-list.c:1069
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Více zpráv"

#: ../mail/message-list.c:1073
msgid "Lowest"
msgstr "Nejnižší"

#: ../mail/message-list.c:1074
msgid "Lower"
msgstr "Nižší"

#: ../mail/message-list.c:1078
msgid "Higher"
msgstr "Vyšší"

#: ../mail/message-list.c:1079
msgid "Highest"
msgstr "Nejvyšší"

#: ../mail/message-list.c:1688 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1695 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %k:%M"

#: ../mail/message-list.c:1704
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %k:%M"

#: ../mail/message-list.c:1716
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"

#: ../mail/message-list.c:1724
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k:%M"

#: ../mail/message-list.c:1726
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../mail/message-list.c:2466 ../shell/e-shell-view.c:534
msgid "Shell Backend"
msgstr ""

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4054 ../mail/message-list.c:4528
msgid "Generating message list"
msgstr "Generování seznamu zpráv"

#: ../mail/message-list.c:4365
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"Žádná zpráva nevyhovuje kritériu hledání. Buďto zrušte hledání pomocí "
"položky v nabídce Hledat->Vymazat, nebo jej změňte."

#: ../mail/message-list.c:4367
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr ""
"V této složce jsou pouze skryté zprávy. Chcete-li je zobrazit, použijte "
"Zobrazit->Zobrazit skryté zprávy."

#: ../mail/message-list.c:4369
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "V této složce nejsou žádné zprávy."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Termín dokončení"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Stav značek"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Značka K vyřízení"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Přijato"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Odeslané zprávy"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Předmět - oříznutý"

#: ../mail/message-tag-followup.c:54
msgid "Call"
msgstr "Zavolat"

#: ../mail/message-tag-followup.c:55
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Nepřeposílat"

#: ../mail/message-tag-followup.c:56
msgid "Follow-Up"
msgstr "K vyřízení"

#: ../mail/message-tag-followup.c:57
msgid "For Your Information"
msgstr "Pro vaši informaci"

#: ../mail/message-tag-followup.c:58
msgid "Forward"
msgstr "Přeposlat"

#: ../mail/message-tag-followup.c:59
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Není nutná odpověď"

#: ../mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Reply to All"
msgstr "Odpovědět všem"

#: ../mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Review"
msgstr "Posoudit"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
msgid "Body contains"
msgstr "Tělo obsahuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
msgid "Message contains"
msgstr "Zpráva obsahuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
msgid "Recipients contain"
msgstr "Příjemci obsahují"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1464
msgid "Sender contains"
msgstr "Odesílatel obsahuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1471
msgid "Subject contains"
msgstr "Předmět obsahuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Předmět nebo adresy obsahují"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:212
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"Po výběru této volby se Evolution k serveru LDAP připojí pouze tehdy, pokud "
"LDAP server podporuje SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:214
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"Po výběru této volby se Evolution k serveru LDAP připojí pouze tehdy, pokud "
"LDAP server podporuje TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:216
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"Výběr této volby znamená, že váš server nepodporuje SSL ani TLS. To znamená, "
"že vaše spojení nebude zabezpečené a můžete se stát terčem bezpečnostního "
"útoku."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:341
msgid "Base"
msgstr "Základ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:643
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "_Zkopírovat obsah adresáře lokálně pro práci při odpojení"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:754
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"Toto je port na LDAP serveru, ke kterému se Evolution má připojovat. Seznam "
"standardních portů je předvyplněn. Váš správce systému vám sdělí, které "
"číslo portu máte zadat."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:832
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"Toto je metoda, kterou Evolution použije pro vaši autentizaci. Uvědomte si, "
"že použití volby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymní přístup k vašemu "
"serveru LDAP."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:911
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"Rozsah vyhledávání označuje, jak hluboko ve stromu chcete hledat. Rozsah "
"vyhledávání \"sub\" zahrnuje všechny záznamy pod základem vyhledávání. "
"Rozsah vyhledávání \"jeden\" zahrnuje záznamy jednu úroveň pod základem "
"vyhledávání."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
msgid "Server Information"
msgstr "Informace o serveru"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1025
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:15
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1028
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1238
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:9
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Vlastnosti adresáře"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1240
msgid "New Address Book"
msgstr "Nový adresář"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Délka automatického doplňování"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Contact layout style"
msgstr "Seznam kontaktů"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Umístění svislého panelu v zobrazení měsíce"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "XML EFolderList pro seznam URI doplňování"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "XML EFolderList pro seznam URI doplňování."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Zobrazit automaticky doplněné jméno s adresou"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "Zobrazovat panel náhledu"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"Počet znaků, které musí být napsány, než se Evolution pokusí automaticky "
"doplnit."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "URI složky naposledy používané v dialogu výběru jmen"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "URI složky naposledy používané v dialogu výběru jmen."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"Zda si vynutit v záznamu zobrazení e-mailových adres s jménem automaticky "
"doplněného kontaktu."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Jestli zobrazovat panel náhledu."

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Formát data a času"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
msgid "Table column:"
msgstr "Sloupec tabulky:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatické doplňování"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Vždy _zobrazit adresu automaticky doplněného kontaktu"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Na serverech LDAP"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new contact"
msgstr "Vytvořit nový kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam kon_taktů"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_Adresář"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:619
msgid "Create a new address book"
msgstr "Vytvořit nový adresář"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:595
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:758
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:582
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:592
#, fuzzy
msgid "Source List"
msgstr "Zdroj"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#, fuzzy
msgid "The registry of address books"
msgstr "Nelze získat seznam adresářů"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:313
msgid "Current View"
msgstr "Aktuální zobrazení"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:314
msgid "The currently selected address book view"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:323
#, fuzzy
msgid "Previewed Contact"
msgstr "Nový kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:324
#, fuzzy
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "Jestli zobrazovat panel náhledu."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:333
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:716
#, fuzzy
msgid "Preview is Visible"
msgstr "Boční panel je viditelný"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:334
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:631
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:717
#, fuzzy
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "Jestli zobrazovat panel náhledu."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1105
msgid "Migrating..."
msgstr "Probíhá převod..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1178
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Převod `%s':"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Servery LDAP"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Nastavení automatického doplňování"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Umístění a hierarchie složek kontaktů Evolution se od Evolution 1.x "
"změnilo.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Formát kontaktů konferencí se změnil.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Způsob, jak Evolution ukládá některá telefonní čísla, se změnil.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Soubory Evolution se změnami synchronizace s Palm a s mapami se změnily.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše data pro synchronizaci s Palm..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:173
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:561
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:528
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:526
#, fuzzy
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Výběr zdroje poznámky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:174
#, fuzzy
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "Nelze získat seznam adresářů"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:596
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Kopírovat všechny kontakty _do..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:598
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Kopírovat kontakty z vybrané složky do jiné složky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:603
msgid "Del_ete Address Book"
msgstr "Odstranit _adresář"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:605
#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Odstranit vybranou složku"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:610
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Přesunout _všechny kontakty do..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:612
#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Přesunout kontakty z vybrané složky do jiné složky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:617
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Nový adresář"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:624
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Vlastnosti _adresáře"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:626
#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Změnit vlastnosti vybrané složky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:756
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
msgid "_Rename..."
msgstr "_Přejmenovat..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:633
#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Přejmenovat vybranou složku"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:638
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "Uložit _adresář jako VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:640
#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Uložit kontakty z vybrané složky jako VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:647
msgid "Stop loading"
msgstr "Zastavit načítání"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:654
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopírovat výběr"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:661
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výběr"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:668
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vložit schránku"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Kopírovat kontakt do..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:675
#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Kopírovat vybrané kontakty do jiné složky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
msgid "_Delete Contact"
msgstr "Odstranit _kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Odstranit vybrané kontakty"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Přeposlat kontakt..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Poslat vybrané kontakty jiné osobě"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "Př_esunout kontakt do..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Přesunout vybrané kontakty do jiné složky"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Nový kontakt..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Nový _seznam kontaktů..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
msgid "View the current contact"
msgstr "Zobrazit aktuální kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Uložit vybrané kontakty jako vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
msgid "Select all contacts"
msgstr "Vybrat všechny kontakty"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Poslat kontaktu _zprávu..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Poslat zprávu vybraným kontaktům"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:821
msgid "_Actions"
msgstr "_Akce"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:675
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
msgid "_Preview"
msgstr "_Náhled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstranit"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Uložit jako VCard..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "Contact _Preview"
msgstr "_Náhled kontaktů"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Zobrazit okno s náhledem kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1360
msgid "_Classic View"
msgstr "_Klasické zobrazení"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Svislé zobrazení"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Zobrazit okno s náhledem kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:859
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
msgid "Any Category"
msgstr "Jakákoliv kategorie"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:866
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
msgid "Unmatched"
msgstr "Nepřiřazené"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Tisknout vybrané kontakty"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Náhled kontaktů před tiskem"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:322
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Přeposlat kontakty"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:324
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Přeposlat kontakt"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:355
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "Poslat kontaktům _zprávu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:357
msgid "_Send Message to List"
msgstr "Poslat seznamu _zprávu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:359
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "Poslat kontaktu _zprávu"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:139
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Více VCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "VCard pro %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:159
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Informace o kontaktu"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:188
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Informace o kontaktu na %s"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:2
msgid ""
"389\n"
"636\n"
"3268"
msgstr ""
"389\n"
"636\n"
"3268"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:5
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:6
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>Autentizace</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:7
msgid "<b>Downloading</b>"
msgstr "<b>Stahování</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:8
msgid "<b>Searching</b>"
msgstr "<b>Hledání</b>"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:10
msgid ""
"Anonymously\n"
"Using email address\n"
"Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
"Anonymně\n"
"Pomocí e-mailové adresy\n"
"Pomocí identifikačního jména (DN)"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:14
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "P_rohlížet tento adresář, dokud není dosaženo limitu"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:16
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution bude používat tuto e-mailovou adresu k vaší autentizaci u serveru."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:18
msgid "Lo_gin:"
msgstr "_Přihlášení:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:19
msgid ""
"One\n"
"Sub"
msgstr ""
"One\n"
"Sub"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"SSL encryption\n"
"TLS encryption\n"
"No encryption"
msgstr ""
"Šifrování SSL\n"
"Šifrování TLS\n"
"Bez šifrování"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:24
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtr hledání"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:25
msgid "Search _base:"
msgstr "Základ _vyhledávání:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:26
msgid "Search _filter:"
msgstr "_Filtr hledání:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:27
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"Vyhledávací filtr je typ objektu pro vyhledávání. Není-li tento objekt "
"upravován, výchozí vyhledávání bude prováděno s pomocí typu \"person\"."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:28
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Podporované základy vyhledávání"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
"Základ vyhledávání je identifikační jméno (DN) záznamu, kde bude začínat své "
"hledání. Pokud je ponecháte prázdné, prohledávání začne v kořeni "
"adresářového stromu."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
"Toto je celý název vašeho serveru LDAP. Například  \"ldap.mycompany.com\"."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
"Toto je maximální počet stahovaných položek. Pokud nastavíte toto číslo "
"příliš vysoké, zpomalí se váš adresář."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:32
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
"Toto je jméno pro tento server, které se objeví ve vašem seznamu složek "
"Evolution. Je pouze pro zobrazování. "

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:33
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omezení stahování:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:34
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Hledat možné základy vyhledávání"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:35
msgid "_Login method:"
msgstr "_Metoda přihlašování:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:37
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:38
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Rozsah vyhledávání:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:40
msgid "_Timeout:"
msgstr "Č_asový limit:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:41
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "Používat za_bezpečené připojení:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:42
msgid "cards"
msgstr "karty"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "I_mportovat"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Vybrat kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "Vyberte seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "I_mportovat do kalendáře"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "_Importovat do úkolů"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "Na WWW"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "Počasí"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Narozeniny a výročí"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvořit novou událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "_Celodenní událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "_Schůzka"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Vytvořit žádost o novou schůzku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Vytvořit nový kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Kalendář a úkoly"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
#, fuzzy
msgid "The registry of calendars"
msgstr "Primární kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Umístění a hierarchie složek kalendáře Evolution se od Evolution 1.x "
"změnilo.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Nelze převést stará nastavení z evolution/config.xmldb"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Nelze převést kalendář `%s'"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba na %s\n"
"%s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
#, fuzzy
msgid "Loading calendars"
msgstr "Načítání kalendáře"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
#, fuzzy
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Výběr zdroje kalendáře"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:551
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:552
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:562
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otevírám kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
msgid "Print"
msgstr "Tisknout"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:304
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Tato operace natrvalo odstraní všechny událostí starší než vybraná doba. "
"Pokud budete pokračovat, nebude možné tyto události obnovit."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
msgid "Purge events older than"
msgstr "Vyčistit události starší než"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
msgid "days"
msgstr "dnů"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:551
msgid "Copying Items"
msgstr "Kopírování položek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:801
msgid "Moving Items"
msgstr "Přesun položek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1091
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1173
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopírovat..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1189
msgid "Go Back"
msgstr "Jít zpět"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1196
msgid "Go Forward"
msgstr "Jít dopředu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1201
msgid "Select _Today"
msgstr "Vybrat _dnešek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1203
msgid "Select today"
msgstr "Vybrat dnešek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1208
msgid "Select _Date"
msgstr "Vybrat _datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1210
msgid "Select a specific date"
msgstr "Vybrat konkrétní datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1215
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Nový kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
msgid "Purg_e"
msgstr "V_yčistit"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1231
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Vyčistit staré události a schůzky"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
#, fuzzy
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Přejmenovat vybranou složku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "_Zobrazovat jen tento kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "_Kopírovat do kalendáře..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1278
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Delegovat schůzku..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Zrušit událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Odstranit tento vý_skyt"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Odstranit tento výskyt"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstranit _všechny výskyty"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Odstranit všechny výskyty"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Nová _celodenní událost..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
#, fuzzy
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:301
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:375
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Odeslat jako iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Nová _schůzka..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Vytvořit žádost o novou schůzku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Pře_sunout do kalendáře..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _událost..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Učinit tento výskyt _přesouvatelným"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Otevřít událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
msgid "View the current appointment"
msgstr "Zobrazit aktuální událost"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
msgid "_Reply"
msgstr "_Odpovědět"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Naplánovat schůzku..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
msgid "Day"
msgstr "Den"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
msgid "Show one day"
msgstr "Zobrazovat jeden den"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
msgid "Show as list"
msgstr "Zobrazit jako seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
msgid "Show one month"
msgstr "Zobrazovat jeden měsíc"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
msgid "Week"
msgstr "Týden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1527
msgid "Show one week"
msgstr "Zobrazovat jeden týden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
msgid "Work Week"
msgstr "Pracovní týden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
#, fuzzy
msgid "Show one work week"
msgstr "Zobrazovat jeden týden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1542
#, fuzzy
msgid "Active Appointements"
msgstr "Aktivní události"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Události v následujících 7 dnech"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1002
msgid "Description contains"
msgstr "Popis obsahuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:809
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1009
msgid "Summary contains"
msgstr "Shrnutí obsahuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1599
msgid "Print this calendar"
msgstr "Tisknout tento kalendář"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1606
#, fuzzy
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Náhledy kalendáře k tisku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1668
msgid "Go To"
msgstr "Jít na"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:96
#, fuzzy
msgid "Deleting selected memos..."
msgstr "Mažu vybrané objekty..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
msgid "Copy selected memo"
msgstr "Kopírovat vybranou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:282
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
msgid "Cut selected memo"
msgstr "Vyjmout vybranou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:289
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "Paste memo from the clipboard"
msgstr "Vložit poznámku ze schránky"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
#, fuzzy
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Odstranit zprávu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Odstranit vybrané poznámky"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:308
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
#, fuzzy
msgid "New _Memo"
msgstr "Nová poznámka"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Create a new memo"
msgstr "Vytvořit novou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
msgid "_Open Memo"
msgstr "Ot_evřít poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "View the selected memo"
msgstr "Zobrazit vybranou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Otevřít _WWW stránku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:341
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:835
#, fuzzy
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Zobrazit vybranou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:423
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
msgid_plural "Delete Memos"
msgstr[0] "Delegovat komu"
msgstr[1] "Delegovat komu"
msgstr[2] "Delegovat komu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:127
#, fuzzy
msgid "Deleting selected tasks..."
msgstr "Mažu vybrané objekty..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:686
msgid "_Assign Task"
msgstr "Př_edat úkol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
msgid "Copy selected tasks"
msgstr "Kopírovat vybrané úkoly"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
msgid "Cut selected tasks"
msgstr "Vyjmout vybrané úkoly"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:363
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Vložit úkoly ze schránky"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:714
#, fuzzy
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Odstranit"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Odstranit vybrané úkoly"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Označit jako _dokončené"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Označit vybrané úkoly jako dokončené"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
#, fuzzy
msgid "_Mar_k as Incomplete"
msgstr "Označit jako _nedokončené"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
#, fuzzy
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Označit vybrané úkoly jako dokončené"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
msgid "New _Task"
msgstr "Nový ú_kol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:398
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
msgid "_Open Task"
msgstr "_Otevřít úkol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
msgid "View the selected task"
msgstr "Zobrazit vybraný úkol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
#, fuzzy
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Odeslat jako iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:429
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1035
#, fuzzy
msgid "Print the selected task"
msgstr "Zobrazit vybraný úkol"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:534
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:350
#, fuzzy
msgid "Delete Task"
msgid_plural "Delete Tasks"
msgstr[0] "Delegovat komu"
msgstr[1] "Delegovat komu"
msgstr[2] "Delegovat komu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "_Poznámka"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
#, fuzzy
msgid "_Shared Memo"
msgstr "_Sdílená poznámka"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
#, fuzzy
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Vytvořit novou sdílenou poznámku"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Vytvořit nový seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
#, fuzzy
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "Primární seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:598
#, fuzzy
msgid "The memo table model"
msgstr "Model tabulky"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
msgid "Loading memos"
msgstr "Načítání poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
#, fuzzy
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Výběr zdroje poznámky"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:529
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Otevírání poznámek v %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
msgid "Print Memos"
msgstr "Tisknout poznámky"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Nový seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Přejmenovat vybranou složku"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "_Zobrazit jen tento seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
#, fuzzy
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Náhled"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Zobrazovat panel náhledu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:763
#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:770
#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Tisknout seznam poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Náhled seznamu poznámek před tiskem"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:412
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d poznámka"
msgstr[1] "%d poznámky"
msgstr[2] "%d poznámek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr ", %d vybráno"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:221
#, fuzzy
msgid "Delete Memos"
msgstr "_Odstranit zprávu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
#, fuzzy
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "_Přidělený úkol"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Vytvořit nový přidělený úkol"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
msgid "Create a new task list"
msgstr "Vytvořit nový seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
#, fuzzy
msgid "The registry of task lists"
msgstr "Primární seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:621
#, fuzzy
msgid "The task table model"
msgstr "Model tabulky"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Umístění a hierarchie složek úkolů Evolution se od Evolution 1.x změnilo.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Nelze převést úkoly `%s'"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
msgid "Loading tasks"
msgstr "Načítání úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
#, fuzzy
msgid "Task List Selector"
msgstr "Výběr zdroje úkolu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:527
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otevírání úkolů v %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
msgid "Print Tasks"
msgstr "Tisknout úkoly"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Tato operace natrvalo odstraní všechny úkoly označené jako dokončené. Pokud "
"budete pokračovat, nebude již možné tyto úkoly obnovit.\n"
"\n"
"Opravdu odstranit tyto úkoly?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
msgid "Copy..."
msgstr "Kopírovat..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
msgid "_New Task List"
msgstr "_Nový seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Přejmenovat vybranou složku"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "_Zobrazit jen tento seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "Označit jako _nedokončené"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:807
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Odstranit dokončené úkoly"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Task _Preview"
msgstr "_Náhled úkolu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:907
#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Zobrazovat panel náhledu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktivní úkoly"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Dokončené úkoly"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Úkoly v příštích 7 dnech"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Úkoly ve zpoždění"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Úkoly s přílohami"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Tisknout seznam úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Náhled seznamu úkolů před tiskem"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:506
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d úkol"
msgstr[1] "%d úkoly"
msgstr[2] "%d úkolů"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:348
#, fuzzy
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Dokončené úkoly"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d přiložených zpráv"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Zpráva"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Napsat novou zprávu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Sl_ožka pošty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Vytvořit novou složku pošty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Účty e-mailu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Nastavení editoru"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
msgid "Network Preferences"
msgstr "Nastavení sítě"

#. green
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
msgid "To Do"
msgstr "Udělat"

#. blue
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
msgid "Later"
msgstr "Později"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1138
msgid "Migration"
msgstr "Migrace"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1588
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit novou složku `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1616
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nelze kopírovat složku `%s' do `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1811
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Nelze hledat existující poštovní schránky v `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1817
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2914
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Převádění složek"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Umístění a hierarchie složek poštovních schránek Evolution se od Evolution 1."
"x změnilo.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2021
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Nelze se otevřít stará data o ponechávání na serveru POP `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2037
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit adresář dat o ponechávání na serveru POP3 `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2069
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Nelze zkopírovat data POP3 ponechávaná na serveru `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2540
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2554
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit místní úložiště pošty `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Formát shrnutí složek v Evolutionu byl od verze 2.24 převeden do SQLite.\n"
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3012
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvořit místní složky pošty v `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3030
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
"Nelze číst nastavení z předchozí instalace Evolution, `evolution/config."
"xmldb' neexistuje nebo je poškozen."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:418
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Zakázat účet"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
#, fuzzy
msgid "Disable this account"
msgstr "Zakázat účet"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "Vytvořit složku _hledání z vyhledávání..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "Stáhnout zprávy pro vy_užití po odpojení"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
msgstr "Stáhnout zprávy účtů/složek označených pro off-line"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vyprázdnit _koš"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Natrvalo odstranit všechny odstraněné zprávy ze všech složek"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Odeslat zpráv_y ve složce \"K odeslání\""

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Kopírovat složku do..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Kopírovat vybranou složku do jiné složky"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Natrvalo odstranit tuto složku"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
msgid "E_xpunge"
msgstr "_Vyčistit"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Natrvalo odstranit všechny odstraněné zprávy z této složky"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Označit všechny _zprávy jako přečtené"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Označit všechny zprávy ve složce jako přečtené"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Pře_sunout složku do..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Přesunout vybranou složku do jiné složky"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1102
msgid "_New..."
msgstr "_Nový..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Vytvořit novou složku pro ukládání pošty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Změnit vlastnosti této složky"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Obnovit složku"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Změnit název této složky"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
msgid "Select _All Messages"
msgstr "Vybrat _všechny zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Vybrat všechny viditelné zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "_Vybrat vlákno zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Vybrat všechny zprávy ve stejném vlákně, jako je vybraná zpráva"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1144
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Vybrat _podvlákno zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Vybrat všechny odpovědi do aktuálně vybrané zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Odhlásit se"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Přejmenovat vybranou složku"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "_New Label"
msgstr "_Nový štítek"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
msgid "N_one"
msgstr "Žá_dný"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1172
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Skrýt _přečtené zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1174
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Dočasně skrýt všechny již přečtené zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skrýt vy_brané zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1181
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Dočasně skrýt vybrané zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "Zobrazit skr_yté zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1188
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Zobrazit zprávy, které byly dočasně skryty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Zrušit aktuální operaci pošty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "S_balit všechna vlákna"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Sbalit všechna vlákna zpráv"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Rozbalit všechna vlákna"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Rozbalit všechna vlákna"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
msgid "_Message Filters"
msgstr "_Filtry zpráv"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Vytvořit nebo editovat pravidla pro filtrování nové pošty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
msgid "Search F_olders"
msgstr "Složky _hledání"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Vytvořit nebo upravit definice složek hledání"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Přihlášení..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Přihlásit nebo odhlásit složky na vzdálených serverech"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "F_older"
msgstr "Sl_ožka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "_Label"
msgstr "Š_títek"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nová složka..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skrýt _odstraněné zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Skrýt odstraněné zprávy místo zobrazování přeškrtnutě"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "_Náhled zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Zobrazit okno s náhledem zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1339
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Seskupovat podle vláken"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
msgstr "Seznam zpráv dle vláken"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Zobrazovat náhled zprávy pod seznamem zpráv"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
msgid "All Messages"
msgstr "Všechny zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
msgid "Important Messages"
msgstr "Důležité zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Zpráva za posledních 5 dní"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Zprávy nejsou nevyžádané"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1405
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Zprávy s přílohami"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
msgid "No Label"
msgstr "Bez štítku"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1419
msgid "Read Messages"
msgstr "Přečtené zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
msgid "Recent Messages"
msgstr "Nedávné zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepřečtené zprávy"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1478
#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Předmět nebo adresy obsahují"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1488
msgid "All Accounts"
msgstr "Všechny účty"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1495
msgid "Current Account"
msgstr "Aktuální účet"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1502
msgid "Current Folder"
msgstr "Aktuální složka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:742
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d vybráno, "
msgstr[1] "%d vybrány, "
msgstr[2] "%d vybráno, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:753
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d odstraněna"
msgstr[1] "%d odstraněny"
msgstr[2] "%d odstraněno"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:759
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:766
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d nevyžádaná pošta"
msgstr[1] "%d nevyžádaný pošty"
msgstr[2] "%d nevyžádaných pošt"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:772
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d koncept"
msgstr[1] "%d koncepty"
msgstr[2] "%d konceptů"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:778
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d neodeslána"
msgstr[1] "%d neodeslány"
msgstr[2] "%d neodesláno"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:784
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d odeslána"
msgstr[1] "%d odeslány"
msgstr[2] "%d odesláno"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:796
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d nepřečtena, "
msgstr[1] "%d nepřečteny, "
msgstr[2] "%d nepřečteno, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:799
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d celkem"
msgstr[1] "%d celkem"
msgstr[2] "%d celkem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:416
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_Odhlášení ze zastoupení"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:478
msgid "Language(s)"
msgstr "Jazyky"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "Pokaždé"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "Jednou za den"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "Jednou za týden"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "Jednou za měsíc"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Přidat vlastní hlavičku nevyžádané pošty"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "Název hlavičky:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Hodnota hlavičky obsahuje:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
msgid "Contains Value"
msgstr "Obsahuje hodnotu"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:777
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "Zásuvný modul %s je dostupný a binární soubor je nainstalován."

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr ""
"Zásuvný modul %s není dostupný. Prosím zkontrolujte, zdali je balíček "
"nainstalován."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:752
msgid "No Junk plugin available"
msgstr "Žádný zásuvný modul pro nevyžádanou poštu není dostupný"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
msgid "Date header:"
msgstr "Hlavička data:"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Ahoj, Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Testy zavaděče zásuvných modulů v Pythonu"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Zkušební zásuvný modul v Pythonu"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Zkušební zásuvný modul pro Python EPlugin."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu místní adresáře"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Místní adresáře"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"Seznam vodítek pro zásuvný modul připomínající přílohu, které má hledat v "
"těle zprávy"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
"Seznam vodítek pro zásuvný modul připomínající přílohu, které má hledat v "
"těle zprávy."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
#: ../plugins/templates/templates.c:378
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Připomínka přílohy"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Evolution nalezl některá klíčová slova, které napovídají, že zpráva by měla "
"obsahovat přílohu, ale nemůže žádnou najít."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Zpráva nemá žádné přílohy"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Přidat přílohu..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Upravit zprávu"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Připomíná vám, že jste zapomněli přidat k e-mailové zprávě přílohu."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Inline Audio"
msgstr "Neplatné VCard"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Přehrávat zvukové přílohy přímo v Evolutionu."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:143
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Zvolte název záložního souboru Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:168
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Restartovat Evolution po záloze"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:198
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Zvolte název záložního souboru Evolution, který má být obnoven"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Restartovat Evolution po obnovení"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:293
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"Můžete obnovit Evolution ze své zálohy. Může obnovit veškerou poštu, "
"kalendáře, úlohy, poznámky a kontakty. Taktéž se obnoví všechna nastavení, "
"filtry pošty atd."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:300
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Obnovit Evolution ze záložního souboru"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Zvolte, který archiv Evolution obnovit:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:310
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Vybrat, který soubor obnovit"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:318
msgid "Restore from backup"
msgstr "Obnovit ze zálohy"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "Zálo_hovat nastavení..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:356
#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Zazálohovat a obnovit data a nastavení Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "O_bnovit nastavení..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Zazálohovat a obnovit data a nastavení Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Zazálohovat adresář Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Obnovit adresář Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Zkontrolovat zálohu Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Restartovat Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "s grafickým uživatelským rozhraním"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Ukončování Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Zálohování účtů a nastavení Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Zálohování dat Evolutionu (pošta, kontakty, kalendář, úlohy, poznámky)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "Zálohování dokončeno"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Restartování Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Zazálohovat aktuální data Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "Rozbalování souborů ze zálohy"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Načítání nastavení Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Odstraňování dočasných souborů zálohy"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Ověřování místních zdrojů"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Zálohování do složky %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Obnova ze složky %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Zálohování Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Obnova Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Zálohování dat Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Prosím počkejte, dokud Evolution nezazálohuje vaše data."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Obnova dat Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Prosím počkejte, dokud Evolution neobnoví vaše data."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"Toto může chvíli trvat v závislosti na tom, jaké množství dat váš účet "
"obsahuje."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Zálohování a obnova"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Zálohuje a obnovuje vaše data a nastavení Evolutionu."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Opravdu chcete zavřít Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr "Opravdu chcete obnovit Evolution z vybraných záložních souborů?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
"Zálohování Evolutionu může začít, pouze když Evolution neběží. Prosím, než "
"budete pokračovat, ujistěte se, že jste uložili a zavřeli všechna neuložená "
"okna. Pokud chcete, aby se Evolution automaticky po zálohování restartoval, "
"aktivujte přepínací tlačítko."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedostatečná oprávnění"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Neplatný záložní soubor Evolutionu"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Prosím vyberte platný záložní soubor pro obnovu."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Do vybrané složky nelze zapisovat."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid ""
"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
"Toto smaže všechna současná data a nastavení Evolutionu a obnoví je ze "
"zálohy. Obnova Evolutionu může začít, pouze když Evolution neběží.  Prosím, "
"než budete pokračovat, ujistěte se, že jste zavřeli všechna neuložená okna. "
"Pokud chcete, aby se Evolution automaticky po obnově restartoval, aktivujte "
"prosím přepínací tlačítko."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622 ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Automatické kontakty"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "_Vytvářet položky v adresáři při odesílání pošty"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Vybrat adresář pro automatické kontakty"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Kontakty instant messaging"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr ""
"Synchronizovat informace o kontaktech a obrázky ze seznamu kamarádů aplikace "
"Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Vybrat adresář pro kontakty ze seznamu kamarádů aplikace Pidgin"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Synchronizovat se _seznamem kamarádů teď"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"Odstraňuje ze správy adresáře veškerou opakující se práci.\n"
"\n"
"Automaticky vyplní váš adresář jmény a e-mailovými adresami, když odpovídáte "
"na zprávy. Také vyplní kontaktní informace IM z vašich seznamů kamarádů."

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Během spouštění %s se vyskytla chyba: %s."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Proces potomka Bogofilteru neodpovídá, zabíjím..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr ""
"Počkejte, dokud nebude proces potomka Bogofilteru přerušen, probíhá "
"ukončení..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Roura do Bogofilteru selhala, chybový kód: %d."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Převést text zprávy do _Unicode"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Převést všechny poštovní zprávy do Unicode"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"Převést text zprávy do Unicode UTF-8, aby se sjednotily spam/ham tokeny "
"přicházející s různými znakovými sadami."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty Bogofilter"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Možnosti Bogofilter"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Filtr nevyžádané pošty používající Bogofilter."

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "Použít _SSL"

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "_Obnovit:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
msgid "weeks"
msgstr "týdnů"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu podporu CalDAV."

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "Podpora CalDAV"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "_Přizpůsobit volby"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "_Název souboru:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Zvolte soubor kalendáře"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "Na otevřeném"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "Na změně souboru"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "Pravidelně"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "Vynutit pouze pro č_tení"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu místní kalendáře."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Místní kalendáře"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "Za_bezpečené připojení"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "_Jméno uživatele:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Přidává do Evolutionu webové kalendáře."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Webové kalendáře"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Počasí: Mlha"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Počasí: Zataženo"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Počasí: zatažená noc"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Počasí: zataženo"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Počasí: přeháňky"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Počasí: Sníh"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Počasí: Slunečno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Počasí: jasná noc"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Počasí: Bouřky"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "Vyberte umístění"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
msgid "_Units:"
msgstr "_Jednotky:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Metrické (Celsius, cm atd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Imperiální (Fahrenheit, palce atd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu kalendáře počasí."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Kalendáře počasí"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Zkontrolovat, jestli je Evolution výchozí poštovní program"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"Při každém startu Evolution kontrolovat, jestli je to implicitní poštovní "
"program."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "Kontroluje při startu, zda je Evolution výchozím poštovním klientem."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "Výchozí poštovní klient"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Chcete, aby Evolution byl váš výchozí klient pošty?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:80
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Označit jako _výchozí adresář"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:101
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Označit jako _výchozí kalendář"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Označit jako _výchozí seznam úkolů"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Označit jako _výchozí seznam poznámek"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Výchozí zdroje"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "Označit preferované adresáře a kalendáře jako výchozí."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Seznam vlastních hlaviček"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"Klíč udává seznam vlastních hlaviček, které můžete přidat do odchozí zprávy. "
"Formát, určující hlavičku a hodnotu hlavičky, je: Název vlastní hlavičky "
"následovaný \"=\" a hodnoty oddělené \";\""

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:332
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
msgid "Unclassified"
msgstr "Nezařazeno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
msgid "Protected"
msgstr "Chráněno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
msgid "Secret"
msgstr "Tajné"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
msgid "Top secret"
msgstr "Přísně tajné"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:583
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Vlastní hlavička"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:905
msgid "Key"
msgstr "Klíč"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:916
#: ../plugins/templates/templates.c:384
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Formát pro zadání klíčové hodnoty vlastní hlavičky je:\n"
"Názvy klíčových hodnot vlastní hlavičky jsou odděleny \";\"."

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Přidává vlastní hlavičky do odchozích poštovních zpráv."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Vlastní hlavička"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Vlastní hlavička e-mailu"

#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
msgid "Open Other User's Folder"
msgstr "Otevřít složku jiného uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
msgid "_Account:"
msgstr "Úč_et:"

#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
msgid "_Folder Name:"
msgstr "_Název složky:"

#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
msgid "_User:"
msgstr "_Uživatel:"

#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
msgid "Secure Password"
msgstr "Zabezpečené heslo"

#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
"authentication."
msgstr ""
"Tato volba vás připojí k serveru Exchange pomocí zabezpečené autentizace "
"heslem (NTLM)."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
msgid "Plaintext Password"
msgstr "Heslo v prostém textu"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
"password authentication."
msgstr ""
"Tato volba vás připojí k serveru Exchange pomocí standardní autentizace "
"heslem přenášeným v prostém textu."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
msgid "Out Of Office"
msgstr "Mimo kancelář"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:278
msgid ""
"The message specified below will be automatically sent to \n"
"each person who sends mail to you while you are out of the office."
msgstr ""
"Zpráva zadaná níže bude automaticky poslána každé osobě, která vám pošle\n"
"poštu, když jste mimo kancelář."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:290
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
msgid "I am out of the office"
msgstr "Jsem mimo kancelář"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:294
msgid "I am in the office"
msgstr "Jsem v kanceláři"

#. Change Password
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:340
msgid "Change the password for Exchange account"
msgstr "Změnit heslo účtu Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:342
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"

#. Delegation Assistant
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:347
msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
msgstr "Spravovat nastavení delegátů pro účet Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
msgid "Delegation Assistant"
msgstr "Asistent pro delegování"

#. Miscelleneous settings
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
msgid "Miscelleneous"
msgstr "Různé"

#. Folder Size
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:371
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Zobrazit velikost všech složek Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:373
msgid "Folders Size"
msgstr "Velikost složek"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:380
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Nastavení Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:726
msgid "_OWA URL:"
msgstr "URL _OWA:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:752
msgid "A_uthenticate"
msgstr "_Autentizovat"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:774
msgid "Mailbox name is _different than user name"
msgstr "Název poštovní schránky je _jiný než jméno uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:787
msgid "_Mailbox:"
msgstr "_Poštovní schránka:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1001
msgid "_Authentication Type"
msgstr "Typ _autentizace"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1132
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
#, c-format
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"

#. FIXME: Take care of i18n
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
msgid ""
"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
"Please switch to online mode for such operations."
msgstr ""
"Evolution je v režimu off-line. Nyní nemůžete vytvářet ani upravovat "
"adresáře.\n"
"Přepněte prosím kvůli těmto operacím do režimu on-line."

#. User entered a wrong existing
#. * password. Prompt him again.
#.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
msgid ""
"The current password does not match the existing password for your account. "
"Please enter the correct password"
msgstr ""
"Současné heslo neodpovídá existujícímu heslu vašeho účtu. Zadejte prosím "
"správné heslo"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
msgstr "Zadaná hesla se liší. Zadejte prosím hesla znovu."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrďte heslo:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
msgid "Current Password:"
msgstr "Současné heslo:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
msgstr ""
"Vašemu současnému heslu vypršela platnost. Teď prosím změňte své heslo."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:657
#, c-format
msgid "Your password will expire in the next %d days"
msgstr "Platnost vašeho hesla vyprší za %d dní"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:142
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:560
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:168
msgid "Editor (read, create, edit)"
msgstr "Editor (čte, vytváří, upravuje)"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:172
msgid "Author (read, create)"
msgstr "Autor (čte, vytváří)"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:176
msgid "Reviewer (read-only)"
msgstr "Recenzent (pouze čte)"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:225
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
msgid "Delegate Permissions"
msgstr "Oprávnění delegátů"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:236
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176
#, c-format
msgid "Permissions for %s"
msgstr "Oprávnění pro %s"

#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
#.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:326
msgid ""
"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
msgstr ""
"Tato zpráva byla automaticky poslána programem Evolution, aby vás "
"informovala, že jste byli jmenováni delegáty. Nyní můžete posílat zprávy mým "
"jménem."

#. To translators: Another chunk of the same message.
#.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:331
msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
msgstr "Byla vám udělena následující práva v mých složkách:"

#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
#. to the private items.
#.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:351
msgid "You are also permitted to see my private items."
msgstr "Můžete taktéž vidět mé soukromé položky."

#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
#. to the private items.
#.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
msgid "However you are not permitted to see my private items."
msgstr "Nicméně vám není dovoleno vidět mé soukromé položky."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:390
#, c-format
msgid "You have been designated as a delegate for %s"
msgstr "Byli jste jmenováni delegáty %s"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
msgid "Delegate To"
msgstr "Delegovat komu"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:581
#, c-format
msgid "Remove the delegate %s?"
msgstr "Odstranit delegáta %s?"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698
msgid "Could not access Active Directory"
msgstr "Nelze přistupovat k Active Directory"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710
msgid "Could not find self in Active Directory"
msgstr "Nelze se najít v Active Directory"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723
#, c-format
msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
msgstr "Nelze najít delegáta %s v Active Directory"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735
#, c-format
msgid "Could not remove delegate %s"
msgstr "Nelze odstranit delegáta %s"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795
msgid "Could not update list of delegates."
msgstr "Nelze aktualizovat seznam delegátů."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813
#, c-format
msgid "Could not add delegate %s"
msgstr "Nelze přidat delegáta %s"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:980
msgid "Error reading delegates list."
msgstr "Chyba při čtení seznamu delegátů."

#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
msgid "C_alendar:"
msgstr "Ka_lendář:"

#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "_Kontakty:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
msgid "Delegates"
msgstr "Delegáti"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
msgid ""
"None\n"
"Reviewer (read-only)\n"
"Author (read, create)\n"
"Editor (read, create, edit)"
msgstr ""
"Žádný\n"
"Recenzent (pouze čte)\n"
"Autor (čte, vytváří)\n"
"Šéfredator (čte, vytváří, upravuje)"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
msgid "Permissions for"
msgstr "Oprávnění pro"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
msgid ""
"These users will be able to send mail on your behalf\n"
"and access your folders with the permissions you give them."
msgstr ""
"Tito uživatelé budou moci posílat poštu vaším jménem\n"
"a přistupovat k vašim složkám s oprávněními, která jim udělíte."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
msgid "_Delegate can see private items"
msgstr "_Delegát může vidět soukromé položky"

#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
msgid "_Inbox:"
msgstr "_Příchozí:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
msgid "_Summarize permissions"
msgstr "_Shrnout oprávnění"

#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
msgid "_Tasks:"
msgstr "Úkol_y:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
msgid "Permissions..."
msgstr "Oprávnění..."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
msgid "Folder Name"
msgstr "Název složky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
msgid "Folder Size"
msgstr "Velikost složky"

#. FIXME Limit to one user
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:309
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr "Přihlásit se ke složce jiného uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
msgid "Exchange Folder Tree"
msgstr "Strom složek Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:243
msgid "Unsubscribe Folder..."
msgstr "Odhlásit složku..."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:518
#, c-format
msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
msgstr "Opravdu se odhlásit od složky \"%s\"?"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:530
#, c-format
msgid "Unsubscribe from \"%s\""
msgstr "Odhlásit se od \"%s\""

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
msgid ""
"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
"\n"
"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
msgstr ""
"<b>Nyní je váš stav \"Mimo kancelář\". </b>\n"
"\n"
"Chcete změnit váš stav na \"V kanceláři\"? "

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
msgstr "<b>Zpráva Mimo kancelář:</b>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
msgid ""
"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
"who sends\n"
"mail to you while you are out of the office.</small>"
msgstr ""
"<small>Zpráva zadaná níže bude automaticky poslána každé osobě, která vám "
"pošle\n"
"poštu, když jste mimo kancelář.</small>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
msgid "I am currently in the office"
msgstr "V současné době jsem v kanceláři"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
msgid "I am currently out of the office"
msgstr "V současné době jsem mimo kancelář"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
msgid "No, Don't Change Status"
msgstr "Ne, neměnit stav"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "Asistent Mimo kancelář"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
msgid "Yes, Change Status"
msgstr "Ano, změnit stav"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
msgid "Password Expiry Warning..."
msgstr "Varování, platnost hesla vypršelo..."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
msgid "Your password will expire in 7 days..."
msgstr "Platnost vašeho hesla vyprší za 7 dní..."

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
msgid "_Change Password"
msgstr "_Změnit heslo"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293
msgid "(Permission denied.)"
msgstr "(Přístup zamítnut.)"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
msgid "Add User:"
msgstr "Přidat uživatele:"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:932
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
msgid "Add User"
msgstr "Přidat uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Permissions</b>"
msgstr "<b>Oprávnění</b>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Nelze odstranit"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
msgid "Cannot Edit"
msgstr "Nelze upravit"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
msgid "Create items"
msgstr "Vytvořit položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
msgid "Create subfolders"
msgstr "Vytvořit podsložky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
msgid "Delete Any Items"
msgstr "Delegovat všechny položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
msgid "Delete Own Items"
msgstr "Smazat vlastní položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
msgid "Edit Any Items"
msgstr "Upravit všechny položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
msgid "Edit Own Items"
msgstr "Upravit vlastní položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
msgid "Folder contact"
msgstr "Kontakt složky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
msgid "Folder owner"
msgstr "Vlastník složky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
msgid "Folder visible"
msgstr "Složka je viditelná"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
msgid "Read items"
msgstr "Číst položky"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
msgid "Role: "
msgstr "Funkce: "

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
msgid "<b>Message Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavení zpráv</b>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
msgid "<b>Tracking Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti sledování</b>"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
msgid "Exchange - Send Options"
msgstr "Exchange - Volby odesílání"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
msgid "I_mportance: "
msgstr "Dů_ležitost: "

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
msgid ""
"Normal\n"
"High\n"
"Low"
msgstr ""
"Normální\n"
"Vysoká\n"
"Nízká"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
msgid ""
"Normal\n"
"Personal\n"
"Private\n"
"Confidential"
msgstr ""
"Normální\n"
"Osobní\n"
"Soukromé\n"
"Důvěrné"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
msgid "Request a _delivery receipt for this message"
msgstr "Vyžádat si _doručenku pro tuto zprávu"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
msgid "Request a _read receipt for this message"
msgstr "Vyžádat si _doručenku o čtení pro tuto zprávu"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
msgid "Send as Delegate"
msgstr "Poslat jako zplnomocnění"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
msgid "_Sensitivity: "
msgstr "_Citlivost: "

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
msgid "_User"
msgstr "_Uživatel"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:131
msgid "Select User"
msgstr "Vybrat uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:169
msgid "Address Book..."
msgstr "Adresář..."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
msgstr "Přihlásit se ke kontaktům jiného uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
msgstr "Přihlásit se ke kalendáři jiného uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
msgstr "Aktivuje rozšiřující balíček Evolution-Exchange."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
msgid "Exchange Operations"
msgstr "Činnosti pro Exchange"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
msgstr "V režimu off-line dostat na kartu \"Nastavení Exchange\"."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
msgid "Cannot change password due to configuration problems."
msgstr "Nelze změnit heslo kvůli problémům s nastavením."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
msgid "Cannot display folders."
msgstr "Nelze zobrazit složky."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
msgid "Cannot perform the operation."
msgstr "Nelze vykonat operaci."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
msgid ""
"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
"restarting Evolution."
msgstr ""
"Změny v nastavení účtu Exchange \"{0}\" se projeví, až ukončíte a znovu "
"spustíte Evolution."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
msgid "Could not authenticate to server."
msgstr "Nelze se autentizovat u serveru."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
msgid "Could not change password."
msgstr "Nelze změnit heslo."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
msgid ""
"Could not configure Exchange account because \n"
"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
"username, and password, and try again."
msgstr ""
"Nelze nastavit účet Exchange, protože \n"
"došlo k neznámé chybě. Zkontrolujte URL, \n"
"jméno uživatele a heslo, a zkuste to znovu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
msgid "Could not connect to Exchange server."
msgstr "Nelze se připojit k Exchange serveru."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
msgid "Could not connect to server {0}."
msgstr "Nelze se připojit k serveru {0}."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
msgstr "Nelze zjistit oprávnění složky pro delegáty."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
msgstr "Nelze najít Exchange Web Storage System."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
msgid "Could not locate server {0}."
msgstr "Nelze najít server {0}."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
msgid "Could not make {0} a delegate"
msgstr "Nelze učinit {0} delegátem"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
msgid "Could not read folder permissions"
msgstr "Nelze číst oprávnění složky"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
msgid "Could not read folder permissions."
msgstr "Nelze číst oprávnění složky."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
msgid "Could not read out-of-office state"
msgstr "Nelze číst stav \"mimo kancelář\""

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
msgid "Could not update folder permissions."
msgstr "Nelze aktualizovat oprávnění složky."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
msgid "Could not update out-of-office state"
msgstr "Nelze aktualizovat stav \"mimo kancelář\""

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
msgstr ""
"Evolution vyžaduje restart, aby načetl poštovní schránku přihlášeného "
"uživatele."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
msgid "Exchange Account is offline."
msgstr "Účet Exchange je off-line."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
msgid ""
"Exchange Connector requires access to certain\n"
"functionality on the Exchange Server that appears\n"
"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
"need to enable this functionality in order for \n"
"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
"\n"
"For information to provide to your Exchange \n"
"administrator, please follow the link below:\n"
"\n"
"{0}\n"
"  "
msgstr ""
"Exchange Connectory vyžaduje přístup k jistým\n"
"funkcím na serveru Exchange, které jsou zřejmě\n"
"zakázány nebo blokovány. (To obvykle není úmyslné.)\n"
"Váš správce Exchange bude muset tyto funkce\n"
"povolit, abyste mohli používat Evolution Exchange Connector.\n"
"\n"
"Pro informace, které poskytnout svému správci\n"
"Exchange, prosím následujte odkaz níže:\n"
"\n"
"{0}\n"
"  "

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
msgid "Failed to update delegates:"
msgstr "Nelze aktualizovat delegáty:"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
msgid "Folder already exists"
msgstr "Složka již existuje"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Složka neexistuje"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
msgid "Folder offline"
msgstr "Složka je off-line"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
msgid "Generic error"
msgstr "Obecná chyba"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
msgid "Global Catalog Server is not reachable"
msgstr "Globální katalogový server není dostupný"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
msgid ""
"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
"configuration dialog."
msgstr ""
"Pokud OWA běží na jiné cestě, musíte ji zadat v dialogu nastavení účtu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
msgstr "Poštovní schránka pro {0} není na tomto serveru."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
msgid "Make sure the URL is correct and try again."
msgstr "Zkontrolujte, že je URL správné, a zkuste to znovu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
msgstr "Zkontrolujte, že název serveru je zadán správně, a zkuste to znovu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
msgstr ""
"Zkontrolujte, že jméno uživatele a heslo jsou správné, a zkuste to znovu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
msgid "No Global Catalog server configured for this account."
msgstr "Pro tento účet není nastaven Globální katalogový server."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
msgstr "Pro uživatele {0} není na {1} poštovní schránka."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
msgid "No such user {0}"
msgstr "Uživatel {0} neexistuje"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Heslo úspěšně změněno."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
msgstr ""
"Prosím vložte delegátovo ID a zrušte výběr volby Odeslat jako zplnomocnění."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
msgstr "Prosím ujistěte se, že název Globálního katalogového účtu je správný."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
msgstr "Aby se změny projevily, prosím restartujte Evolution"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
msgid "Please select a user."
msgstr "Vyberte prosím uživatele."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
msgid "Server rejected password because it is too weak."
msgstr "Server odmítl heslo, protože je příliš slabé."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
msgstr "Účet Exchange bude zakázán, až ukončíte Evolution"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
msgstr "Účet Exchange bude odstraněn, až ukončíte Evolution"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
msgstr "Server Exchange není kompatibilní s Exchange Connectorem."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
msgid ""
"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
msgstr ""
"Na serveru běží Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
"podporující jen Microsoft Exchange 2000 a 2003."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
msgid ""
"This probably means that your server requires \n"
"you to specify the Windows domain name \n"
"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
"\n"
"Or you might have just typed your password wrong."
msgstr ""
"To pravděpodobně znamená, že váš server vyžaduje, \n"
"abyste zadali jako součást svého jména uživatele \n"
"název domény Windows (např. &quot;DOMÉNA\\uživatel&quot;).\n"
"\n"
"Nebo jste prostě zadali špatné heslo."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
msgid "Try again with a different password."
msgstr "Zkuste to znovu s jiným heslem."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
msgid "Unable to add user to access control list:"
msgstr "Nelze přidat uživatele do seznamu řízení přístupu:"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
msgid "Unable to edit delegates."
msgstr "Nelze upravit delegáty."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
msgid "Unknown error looking up {0}"
msgstr "Neznámá chyba při vyhledávání {0}"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:838
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
msgid "Unknown type"
msgstr "Neznámý typ"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operace"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
msgstr "Blížíte se své kvótě pro ukládání pošty na tomto serveru."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
msgid ""
"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
"time."
msgstr ""
"Je vám umožněno posílat zprávy pouze jménem jednoho delegujícího zároveň."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
msgid "You cannot make yourself your own delegate"
msgstr "Nemůžete se učinit svým vlastním delegátem"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
msgstr "Překročili jste svou kvótu pro ukládání pošty na tomto serveru."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
msgid "You may only configure a single Exchange account."
msgstr "Můžete nastavit jen jeden účet Exchange."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
msgid ""
"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
"mail."
msgstr ""
"Momentálně používáte: {0} KB. Zkuste uvolnit trochu místa odstraněním nějaké "
"pošty."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
msgid ""
"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
"receive mail now."
msgstr ""
"Momentálně používáte: {0} KB. Teď nebudete moci odesílat ani přijímat poštu."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
msgid ""
"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
"clear up some space by deleting some mail."
msgstr ""
"Momentálně používáte: {0} KB. Teď nebudete moci odesílat poštu, dokud "
"neuvolníte trochu místa odstraněním nějaké pošty."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
msgid "Your password has expired."
msgstr "Platnost vašeho hesla vypršela."

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
msgid "{0} cannot be added to an access control list"
msgstr "{0} nelze přidat do seznamu řízení přístupu"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
msgid "{0} is already a delegate"
msgstr "{0} již je delegát"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
msgid "{0} is already in the list"
msgstr "{0} již je na seznamu"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
msgstr "Přihlásit se k úkolům jiného uživatele"

#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
msgid "Check folder permissions"
msgstr "Zkontrolovat oprávnění složky"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "Automaticky spustit editor, když je klávesa stisknuta v editoru zpráv"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Automaticky spustit, když je upravován nový e-mail"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Výchozí externí editor"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Výchozí příkaz, který musí být použit jako editor."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Příkaz, který má být vykonán, aby se spustil editor: "

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Ke spuštění Emacs použijte \"xemacs\"\n"
"Ke spuštění  VI použijte \"gvim -f\""

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:353
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:355
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Tvořit zprávu v externím editoru"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Externí editor"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Používá externí editor pro psaní poštovních zpráv v prostém textu."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Editor nelze spustit"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"Evolution není schopen vytvořit dočasný soubor, aby uložil vaši poštu. "
"Zkuste to znovu později."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Externí editor stále běží"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"Externí editor pořád běží. Nelze zavřít okno editoru zpráv, dokud je editor "
"aktivní."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"Externí editor zadaný v nastavení zásuvného modulu nelze spustit. Zkuste "
"zadat jiný editor."

#: ../plugins/face/face.c:58
msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
msgstr "Vyberte png (48x48) o velikosti < 700bajtů"

#: ../plugins/face/face.c:68
msgid "PNG files"
msgstr "soubory PNG"

#: ../plugins/face/face.c:125
msgid "_Face"
msgstr "_Obličej"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid ""
"Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
"\n"
"First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
"encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
"sent messages."
msgstr ""
"Připojí k odchozím zprávám malou fotografii obličeje.\n"
"\n"
"Poprvé musí uživatel nastavit obrázek 48x48 v PNG. Je kódován v Base-64 a "
"uložen v ~/.evolution/faces. Toto bude použito ve zprávách odeslaných příště."

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>Server</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr ""
"Vložte heslo pro uživatele %s, abyste získali přístup k seznamu přihlášených "
"kalendářů."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Nelze číst data ze serveru Googlu.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "Kal_endář:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "Získávání se_znamu"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Přidává do Evolutionu Kalendáře Google."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Kalendáře Google"

#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:450
msgid "Checklist"
msgstr "Seznam"

#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu podporu GroupWise."

#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Account Setup"
msgstr "Nastavení účtu GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:167
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvořit složku"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Uživatel '%s' sdílí adresář s vámi\n"
"\n"
"Zpráva od '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Klikněte na \"Vpřed\", pokud chcete nainstalovat sdílený adresář\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Nainstalovat sdílenou složku"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:234
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Instalace sdílené složky"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
msgid "Junk Settings"
msgstr "Nastavení nevyžádané pošty"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Nastavení nevyžádané pošty"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Nastavení nevyžádané pošty..."

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
msgid "<b>Junk List:</b>"
msgstr "<b>Seznam nevyžádané pošty:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
msgid "_Disable"
msgstr "_Zakázat"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_Povolit"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "_Seznam nevyžádané pošty"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:52
msgid "Message Retract"
msgstr "Stahování zprávy zpět"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:57
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"Stažení zprávy zpět ji může odstranit z poštovní schránky příjemce. Jste si "
"jisti, že to chcete udělat?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:76
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Zpráva úspěšně stažena zpět"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
msgid "Retract Mail"
msgstr "Stáhnout poštu zpět"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Přidat možnosti odesílání ke zprávám groupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Vyladí vaše účty na GrouWise."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "Funkce GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Stažení zprávy zpět selhalo"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Server nepovolil, aby byly vybrané zprávy staženy zpět."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr ""
"Účet nazvaný &quot;{0}&quot; již existuje. Zkontrolujte prosím svůj strom "
"složek."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Účet již existuje"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Neplatný uživatel"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
msgstr ""
"Přihlášení k zastoupení jako &quot;{0}&quot; bylo neúspěšné. Zkontrolujte "
"prosím svou e-mailovou adresu a zkuste to znovu."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Přístup zástupce nemůže být udělen uživateli &quot;{0}&quot;."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Zadejte uživatele"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Tomuto uživateli jste již práva zastoupení udělili."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "Musíte zadat platné jméno uživatele, abyste udělili práva zastoupení."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Nemůžete sdílet tuto složku se zadaným uživatelem &quot;{0}&quot;."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Musíte zadat jméno uživatele, kterého chcete přidat na seznam"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Chcete schůzku poslat znovu ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Chcete opakující se schůzku poslat znovu ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Chcete původní položku stáhnout zpět ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Originál bude smazán z poštovní schránky příjemce."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Toto je opakovaná schůzka"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr ""
"Toto vytvoří novou schůzku za použití existujících podrobností o schůzce."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr ""
"Toto vytvoří novou schůzku s existujícími podrobnosti o schůzce. Nastavení "
"opakování musí být zadáno znovu."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Chcete to přijmout?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Chcete to odmítnout?"

#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Předběžně přijmout"

#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:319
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "_Znovu poslat schůzku..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>Uživatelé:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "_Přizpůsobit zprávu upozornění"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Kon_takty..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "Upozornění na sdílenou složku"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "Účastníci dostanou následující upozornění.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "_Nesdílena"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "_Sdíleno s..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "_Sdílení"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Jméno</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
msgid "Access Rights"
msgstr "Práva přístupu"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
msgid "Add/Edit"
msgstr "Přidat/upravit"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
msgid "Con_tacts"
msgstr "_Kontakty"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "Upravit _složky/možnosti/pravidla/"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "Číst položky označené jako _soukromé"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "Připomínky"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "Přihlásit se k mým _alarmům"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "Přihlásit se k mým _upozorněním"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
msgid "_Write"
msgstr "_Zapisovat"

#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "Č_tení"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
msgid "Proxy"
msgstr "Zastoupení"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>Název účtu</b>"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
msgid "Proxy Login"
msgstr "Přihlášení k zastoupení"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:488
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sZadejte heslo pro %s (uživatel %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:513
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "_Přihlásit se k zastoupení..."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "Záložka Zastoupení bude dostupná, jen když je účet online."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Záložka Zastoupení bude dostupná, jen když je účet povolen."

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
msgid "Advanced send options"
msgstr "Pokročilé možnosti odesílání"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Zadejte uživatele a nastavte oprávnění"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:340
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Nová _sdílená složka..."

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:448
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
msgid "Custom Notification"
msgstr "Vlastní upozornění"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Add   "
msgstr "Přidat   "

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:94
msgid "Message Status"
msgstr "Stav zprávy"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:108
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:122
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vytvoření:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:176
msgid "Recipient: "
msgstr "Příjemce: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:183
msgid "Delivered: "
msgstr "Doručeno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:189
msgid "Opened: "
msgstr "Otevřeno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:194
msgid "Accepted: "
msgstr "Akceptováno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:199
msgid "Deleted: "
msgstr "Odstraněno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
msgid "Declined: "
msgstr "Zamítnuto: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
msgid "Completed: "
msgstr "Dokončeno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:214
msgid "Undelivered: "
msgstr "Nedoručeno: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:238
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Sledovat stav zprávy..."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Přidat do Evolutionu podporu Hula."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "Podpora Hula"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:331
msgid "Custom Headers"
msgstr "Vlastní hlavičky"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:344
msgid "IMAP Headers"
msgstr "Hlavičky IMAP"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
msgid "<b>Custom Headers</b>"
msgstr "<b>Vlastní hlavičky</b>"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
msgid "<b>IMAP Headers</b>"
msgstr "<b>Hlavičky IMAP</b>"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Základní a _konferenční hlavičky (výchozí)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Přidat extra hlavičky, které musíte stáhnout navíc ke standardním "
"hlavičkám. \n"
"Můžete to ignorovat, pokud vyberete \"Všechny hlavičky\"."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Vyberte své nastavení hlaviček IMAP. \n"
"Čím více hlaviček, tím více času zabere stahování."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"_Základní hlavičky - (nejrychlejší) \n"
"Použijte, pokud nemáte filtry založené na poštovních konferencích"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "Stáhnout všechny _hlavičky"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Vyladit vaše účty IMAP."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "Vlastnosti IMAP"

#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
msgstr "Vrstva pro abstrakci hardwaru není načtena"

#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:52
msgid ""
"The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
"the service and rerun this program, or contact your system administrator."
msgstr ""
"Je požadována služba \"hald\", ale momentálně neběží. Prosím povolte službu "
"a restartujte tento program, nebo kontaktujte svého systémového "
"administrátora."

#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:81
msgid "Search for an iPod failed"
msgstr "Hledáni iPodu selhalo"

#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
msgid ""
"Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
"connected to the system or it is not powered on."
msgstr ""
"Evolution nemůže najít iPod, aby s ním synchronizoval. Buď není iPod "
"připojený k systému, nebo není zapnutý."

#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "Formát iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
msgid "Synchronize to iPod"
msgstr "Synchronizovat s iPod"

#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
msgstr "Synchronizuje data s Apple iPod."

#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
msgid "iPod Synchronization"
msgstr "iPod synchronizace"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:482
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:607
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "Nelze otevřít kalendář '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:627
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Událost v kalendáři '%s' koliduje se schůzkou"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:663
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Nenalezena událost '%s' v kalendáři"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:762
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Nelze najít žádné kalendáře"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:769
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Nelze najít schůzku v kalendáři"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:773
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Nelze najít žádný úkol v seznamu úkolů"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Nelze najít tuto poznámku v seznamu poznámek"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:848
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Kalendář se otevírá. Prosím čekejte.."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:851
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Hledání existující verze události"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1033
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Nelze zpracovat položku"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1120
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Nelze odeslat položku kalendáři '%s'. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Odesláno kalendáři '%s' jako přijato"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1136
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Odesláno kalendáři '%s' jako předběžné"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1141
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Odesláno kalendáři '%s' jako odmítnuto"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1146
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Odesláno kalendáři '%s' jako zrušeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1240
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Organizátor odstranil delegáta %s "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Odesláno oznámení o zrušení delegátovi"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1249
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Nelze poslat oznámení o zrušení delegátovi"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1357
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "Stav účastníka nelze aktualizovat, protože stav není platný"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1386
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Nelze aktualizovat účastníka. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1390
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Stav účastníka byl aktualizován"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Informace o schůzce odeslány"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
msgid "Task information sent"
msgstr "Informace o úkolu odeslány"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
msgid "Memo information sent"
msgstr "Informace o poznámce odeslány"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Nelze poslat informaci o schůzce, schůzka neexistuje"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Nelze odeslat informace o úkolu, úkol neexistuje"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1437
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Nelze odeslat informace o poznámce, poznámka neexistuje"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1505
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Připojený kalendář není platný"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1506
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1517
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"Tato zpráva tvrdí, že obsahuje kalendář, ale kalendář není platný iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1677
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Položka v kalendáři není platná"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1558
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1678
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"Zpráva obsahuje kalendář, ale kalendář neobsahuje události, úkoly ani "
"informace volno/obsazeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1597
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Připojený kalendář obsahuje několik položek"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"Pro zpracování všech těchto položek by měl být soubor uložen a kalendář "
"importován"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Tato schůzka se opakuje"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2347
msgid "This task recurs"
msgstr "Tento úkol se opakuje"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2350
msgid "This memo recurs"
msgstr "Tato poznámka se opakuje"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2583
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Odstranit zprávu po zpracování"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2593
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2626
msgid "Conflict Search"
msgstr "Hledání konfliktů"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2608
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Zvolte kalendáře, ve kterých hledat konflikty se schůzkou"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Dnes %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Dnes %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Dnes %k:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Zítra %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Zítra %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Zítra %k:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Zítra %k:%M:%S"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %k:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %k:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %e. %B"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e %B %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e. %B %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %e. %B %k:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e. %B %k:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %e. %B %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e. %B %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %e. %B %Y %k:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e %B %Y %k:%M:%S"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Prosím odpovězte jménem <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Přijato jménem <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zveřejnil(a) následující informace o schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) následující informace o schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> vám delegoval(a) následující schůzku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s požaduje vaši účast na následující schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> požaduje vaši účast na následující schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s si přeje být přidán(a) na existující schůzku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> si přeje být přidán(a) na existující schůzku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following meeting:"
msgstr ""
"<b>%s</b> si pomocí %s přeje získat nejnovější informace o následující "
"schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> si přeje získat nejnovější informace o následující schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s poslal(a) zpět následující odpověď o schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> poslal(a) zpět následující odpověď o schůzce:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zrušil(a) následující schůzku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> zrušil(a) následující schůzku."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s navrhl(a) následující změny schůzky."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> navrhl(a) následující změny schůzky."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s odmítl(a) následující změny schůzky:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> odmítl(a) následující změny schůzky."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zveřejnil(a) následující úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) následující úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> požaduje přiřazení %s k následujícímu úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vám pomocí %s přiřadil(a) úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vám přiřadil(a) úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s si přeje být přidán(a) k existujícímu úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> si přeje být přidán(a) k existujícímu úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following assigned task:"
msgstr ""
"<b>%s</b> si pomocí %s přeje získat nejnovější informace o následujícím "
"přiřazeném úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr ""
"<b>%s</b> si přeje získat nejnovější informace o následujícím přiřazeném "
"úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr ""
"<b>%s</b> pomocí %s poslal(a) zpět následující odpověď o přiřazeném úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> poslal(a) zpět následující odpověď o přiřazeném úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zrušil(a) následující přiřazený úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> zrušil(a) následující přiřazený úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s navrhl(a) následující změny přiřazení úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> navrhl(a) následující změny přiřazení úkolu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s odmítl(a) následující přiřazený úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> odmítl(a) následující přiřazený úkol:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zveřejnil(a) následující poznámku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> zveřejnil(a) následující poznámku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> si pomocí %s přeje být přidán(a) do existující poznámky:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> si přeje být přidán(a) do existující poznámky:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> pomocí %s zrušil(a) následující poznámku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> zrušil(a) následující sdílenou poznámku:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:823
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Otevřít kalendář"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Decline"
msgstr "O_dmítnout"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
msgid "_Accept"
msgstr "_Přijmout"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
msgid "_Decline all"
msgstr "Od_mítnout vše"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Předběžně všechno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
msgid "_Tentative"
msgstr "_Předběžné"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
msgid "_Accept all"
msgstr "_Přijmout vše"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:846
msgid "_Send Information"
msgstr "Ode_slat informaci"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Aktualizovat stav účastníka"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
msgid "_Update"
msgstr "_Aktualizovat"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1033
msgid "Start time:"
msgstr "Čas začátku:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "End time:"
msgstr "Čas konce:"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1118
msgid "Comment:"
msgstr "Poznámka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Odpovědět odesílateli"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Poslat _aktualizace účastníkům"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1142
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "_Použít na všechny instance"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1151
msgid "Show time as _free"
msgstr "Zobrazovat čas jako _volný"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Zachovat moji připomínku"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "Děd_it připomínku"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
msgid "_Memos:"
msgstr "_Poznámky:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Zobrazuje části MIME text/calendar v poštovních zprávách."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Formátovač itip"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
"&quot;{1}&quot;?"
msgstr ""
"&quot;{0}&quot; delegoval schůzku. Chcete přidat delegáta &quot;{1}&quot;?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Tato schůzka byla delegována"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr ""
"Tato odpověď není od stávajícího účastníka. Přidat odesílatele jako "
"účastníka?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Pípnout nebo přehrát zvukový soubor."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "Blikající ikona v oznamovací oblasti."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Povolit zprávy D-Bus."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Vytvoří zprávu D-BUS, když přijde nová pošta."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr ""
"Platí-li \"true\", potom pípne, jinak bude hrát zvukový soubor, když dorazí "
"nová zpráva."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Upozornit pouze na nové zprávy v Příchozích."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Přehrát zvuk, když přijde nová pošta."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Soubor zvuku, který chcete přehrát, když přijde nová pošta, není-li režimem "
"pípnutí."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Vyskakovací zpráva společně s ikonou."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr ""
"Zobrazit ikonu nové pošty v oznamovací oblasti, když přijde nová zpráva."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Název zvukového souboru, který má být přehráván."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Soubor zvuku, který chcete přehrát, když přijde nová pošta, není-li režimem "
"pípnutí."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Use sound theme"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "Zda přehrát zvuk nebo pípnutí, když přijde nová pošta."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "Zdali zobrazit zprávu přes ikonu, když dorazí nová zpráva."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "Zda má ikona blikat či ne."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Zdali upozornit pouze na nové zprávy ve složce Příchozí."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:292
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Upozornění na novou poštu v Evolutionu"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:313
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "Nastavení Upozornění na novou poštu"

#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:422
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Přijata %d nová zpráva\n"
"ve složce %s."
msgstr[1] ""
"Přijaty %d nové zprávy\n"
"ve složce %s."
msgstr[2] ""
"Přijato %d nových zpráv\n"
"ve složce %s."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Přijata %d nová zpráva."
msgstr[1] "Přijaty %d nové zprávy."
msgstr[2] "Přijato %d nových zpráv."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
msgid "New email"
msgstr "Nový e-mail"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "Zobrazovat ikonu v _oznamovací oblasti"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:534
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "B_likat s ikonou v oznamovací oblasti"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "V_yskakovací zpráva společně s ikonou"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "Za_hrát zvuk, když přijde nová pošta"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:752
msgid "_Beep"
msgstr "_Pípnout"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:765
msgid "Use sound _theme"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:784
#, fuzzy
msgid "Play _file:"
msgstr "Přehrát _zvukový soubor"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:795
msgid "Select sound file"
msgstr "Vyberte zvukový soubor"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:853
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Upozo_rnit pouze na nové zprávy v Příchozích"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:862
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Vytvořit zprávu _D-Bus"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Upozornění na novou poštu"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Upozorní vás, když přijde nová pošta."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:394
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
"Vybraný kalendář již událost '%s' obsahuje. Chcete starou událost upravit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:397
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
"Vybraný seznam úkolů již úkol '%s' obsahuje. Chcete starý úkol upravit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:400
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"Vybraný seznam poznámek již poznámku '%s' obsahuje. Chcete starou poznámku "
"upravit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:417
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"Vybraný kalendář již některé události pro dané e-maily obsahuje. Chcete "
"přesto nové události vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:420
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"Vybraný seznam úkolů již některé úkoly pro dané e-maily obsahuje. Chcete "
"přesto nové úkoly vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
msgstr ""
"Vybraný seznam poznámek již některé poznámky pro dané e-maily obsahuje. "
"Chcete přesto nové poznámky vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:441
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
msgstr[0] ""
"Vybraný kalendář již událost pro daný e-mail obsahuje. Chcete přesto novou "
"událost vytvořit?"
msgstr[1] ""
"Vybraný kalendář již události pro dané e-maily obsahuje. Chcete přesto nové "
"události vytvořit?"
msgstr[2] ""
"Vybraný kalendář již události pro dané e-maily obsahuje. Chcete přesto nové "
"události vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:447
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] ""
"Vybraný seznam úkolů již úkol pro daný e-mail obsahuje. Chcete přesto nový "
"úkol vytvořit?"
msgstr[1] ""
"Vybraný seznam úkolů již úkoly pro dané e-maily obsahuje. Chcete přesto nové "
"úkoly vytvořit?"
msgstr[2] ""
"Vybraný seznam úkolů již úkoly pro dané e-maily obsahuje. Chcete přesto nové "
"úkoly vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:453
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] ""
"Vybraný seznam poznámek již poznámku pro daný e-mail obsahuje. Chcete přesto "
"novou poznámku vytvořit?"
msgstr[1] ""
"Vybraný seznam poznámek již poznámky pro dané e-maily obsahuje. Chcete "
"přesto nové poznámky vytvořit?"
msgstr[2] ""
"Vybraný seznam poznámek již některé poznámky pro dané e-maily obsahuje. "
"Chcete přesto nové poznámky vytvořit?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:512
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Žádné shrnutí]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:523
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Server vrátil neplatný objekt"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:594
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Při zpracování se objevila chyba: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Nelze otevřít kalendář. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:630
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Vybraný zdroj je pouze pro čtení, takže zde nelze vytvořit událost. Vyberte "
"prosím jiný zdroj."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:633
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Vybraný zdroj je pouze pro čtení, takže zde nemůžu vytvořit úlohu. Vyberte "
"prosím jiný zdroj."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Vybraný zdroj je pouze pro čtení, takže zde nelze vytvořit poznámku. Vyberte "
"prosím jiný zdroj."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:838
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Nelze získat zdrojový seznam. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:957
msgid "Create an _Event"
msgstr "Vytvořit _událost"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:959
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Vytvořit novou událost z vybrané zprávy"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:964
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Vytvořit p_oznámku"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:966
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Vytvořit novou poznámku z vybrané zprávy"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:971
msgid "Create a _Task"
msgstr "Vytvořit ú_kol"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:973
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Vytvořit nový úkol z vybrané zprávy"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:981
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Vytvořit _schůzku"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:983
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Vytvořit novou schůzku z vybrané zprávy"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Převádí poštovní zprávu na úkol."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:276
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Získat _archiv konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:278
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Získat archiv konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Získat _informace o používání konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "Získat informace o používání konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "Kontaktovat _vlastníka konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Kontaktovat vlastníka poštovní konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Poslat zprávu do konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Napsat zprávu do poštovní konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Přihlásit se do konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Přihlásit se do poštovní konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "Od_hlásit se z konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Odhlásit se z poštovní konference, do které patří tato zpráva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
msgid "Mailing _List"
msgstr "_Poštovní konference"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Akce poštovních konferencí"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"Provádět běžné příkazy poštovních konferencí (přihlásit se, odhlásit se "
"atd.)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Akce není k dispozici"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"Bude odeslán e-mail na URL \"{0}\". Můžete buď zprávu odeslat automaticky, "
"nebo se na ni nejdříve podívat a změnit ji.\n"
"\n"
"Krátce po odeslání zprávy byste od poštovní konference měli dostat odpověď."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Nesprávně vytvořená hlavička"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Žádná akce e-mailu"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Posílání není povoleno"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"Posílání do této poštovní konference není povoleno. Možná je to poštovní "
"konference jen pro čtení. Pro podrobnosti kontaktujte vlastníka konference."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Odeslat e-mail poštovní konferenci?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Akci nemůže být provedena. Hlavička pro tuto akci neobsahovala žádnou akci, "
"kterou lze provést.\n"
"\n"
"Hlavička: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Hlavička {0} této zprávy má špatný tvar a nelze ji zpracovat.\n"
"\n"
"Hlavička: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "Zpráva neobsahuje informace v hlavičkách vyžadované pro tuto akci."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "_Upravit zprávu"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "_Odeslat zprávu"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Označit také zprávy v podsložkách?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"Chcete označit zprávy jako přečtené pouze v aktuální složce nebo také v "
"podsložkách?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:172
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "V současné složce a _podsložkách"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:186
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "Pouze v _aktuální složce"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:297
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Označit zprávy _jako přečtené"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Označit vše jako přečtené"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Označit všechny zprávy ve složce jako přečtené."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Spravuje zásuvné moduly pro Evolution."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správce zásuvných modulů"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoři"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Upozornění: Některé změny budou mít vliv až po restartu"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "_Zásuvné moduly"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Povolit a zakázat zásuvné moduly"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Čistě textový model"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Dávat přednost prostému textu"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Zobrazit e-mailové zprávy jako prostý text, i když obsahují HTML."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Zobrazit HTML, je-li přítomno"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
msgid "Prefer PLAIN"
msgstr "Dávat přednost PLAIN"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
msgid "Only ever show PLAIN"
msgstr "Zobrazovat jen PLAIN"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
msgid "HTML _Mode"
msgstr "_Režim HTML"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Profiler Evolution"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Profilovat datové události v Evolutionu (pouze pro vývojáře)."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Importovat zprávy aplikace Outlook ze souboru PST"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Import pro Outlook PST"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Osobní složky aplikace Outlook (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:298
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
msgid "_Address Book"
msgstr "_Adresář"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
msgid "A_ppointments"
msgstr "U_dálosti"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "Ú_koly"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:335
msgid "_Journal entries"
msgstr "_Záznamy deníku"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Importování dat aplikace Outlook"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Zveřejňování kalendáře"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Místa"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Zveřejňuje kalendáře na web."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Nelze otevřít %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Nelze otevřít %s: neznámá chyba"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Při zveřejnění na %s došlo k chybě:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Zveřejnění na %s úspěšně dokončeno"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Připojení %s selhalo:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:623
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit toto umístění?"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:937
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Nelze vytvořit zveřejněné vlákno."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:944
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Zveřejnit kalendář"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Umístění</span>"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Zdroje</span>"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
msgid ""
"Daily\n"
"Weekly\n"
"Manual (via Actions menu)"
msgstr ""
"Denně\n"
"Týdně\n"
"Ručně (přes nabídku Akce)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
msgid "E_nable"
msgstr "Po_volit"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
msgid "Publishing Location"
msgstr "Umístění zveřejňování"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "_Frekvence zveřejňování:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
msgid ""
"Secure FTP (SSH)\n"
"Public FTP\n"
"FTP (with login)\n"
"Windows share\n"
"WebDAV (HTTP)\n"
"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
"Custom Location"
msgstr ""
"Zabezpečené FTP (SSH)\n"
"Veřejné FTP\n"
"FTP (s přihlášením)\n"
"Sdílení Windows\n"
"WebDAV (HTTP)\n"
"Zabezpečené WebDAV (HTTPS)\n"
"Vlastní umístění"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
msgid "Service _type:"
msgstr "_Typ serveru:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
msgid "Time _duration:"
msgstr "Doba _trvání:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
msgid "_File:"
msgstr "_Soubor:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
msgid "_Publish as:"
msgstr "_Zveřejnit jako:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
msgid "_Remember password"
msgstr "Za_pamatovat si heslo"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
msgid "_Username:"
msgstr "_Jméno uživatele:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:29
msgid ""
"days\n"
"weeks\n"
"months"
msgstr ""
"dny\n"
"týdny\n"
"měsíce"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:32
msgid ""
"iCal\n"
"Free/Busy"
msgstr ""
"iCal\n"
"volné/obsazené"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Nelze zveřejnit kalendář: Obsluha kalendáře již neexistuje"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
msgid "New Location"
msgstr "Nové místo"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
msgid "Edit Location"
msgstr "Upravit místo"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "SpamAssassin nebyl nalezen, kód: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Nelze vytvořit rouru: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Chyba po větvení: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "Proces potomka SpamAssassinu neodpovídá, zabíjí se..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr ""
"Počkejte, dokud nebude proces potomka SpamAssassinu přerušen, probíhá "
"ukončení..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Roura do SpamAssassinu selhala, chybový kód: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available."
msgstr "SpamAssassin není dostupný."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "Díky tomuto bude SpamAssassin spolehlivější, ale pomalejší"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "_Včetně vzdálených testů"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Filtruje nevyžádanou poštu za pomocí SpamAssassin."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty SpamAssassin"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Možnosti SpamAssassin"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:159
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Description List"
msgstr "Seznam popisů"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Categories List"
msgstr "Seznam kategorií"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Comment List"
msgstr "Seznam poznámek"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "Contact List"
msgstr "Seznam kontaktů"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Start"
msgstr "Začátek"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "percent Done"
msgstr "Dokončeno procent"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Attendees List"
msgstr "Seznam účastníků"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:522
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "P_okročilé možnosti pro formát CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:529
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Přidat na _začátek záhlaví"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "O_ddělovač hodnot:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "Oddělovač _záznamů:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "_Obalit hodnoty s:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Formát hodnot oddělených čárkou (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Uložit vybrané"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Uloží kalendář nebo seznam úkolů na disk."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:371
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "Formát RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "_Formát:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "Zvolte soubor cíle"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Uložit vybrané zprávy jako textový soubor"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Uložit vybrané zprávy jako textový soubor"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Uloží kalendář nebo seznam úkolů na disk."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "Provádí vás prvotním nastavením účtu."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "Asistent pro nastavení"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Asistent Evolution pro nastavení"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Vítá vás Evolution. Následujících několik obrazovek umožní Evolution "
"připojit se k vašim poštovním účtům a importovat soubory z jiných "
"aplikací. \n"
"\n"
"Pokračujte prosím kliknutím na tlačítko Vpřed. "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../shell/e-shell-importer.c:129
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Vyberte prosím informace, které chcete importovat:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../shell/e-shell-importer.c:396
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Z %s:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "Importují se soubory"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:235
#: ../shell/e-shell-importer.c:519
#, c-format
msgid "Importing data."
msgstr "Probíhá import dat."

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:237
#: ../shell/e-shell-importer.c:538
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte, prosím"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "Řadí poštovní zprávy podle předmětu."

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "Seskupování podle předmětu"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "Seskupovat zprávy podle předmětu"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "_Seskupovat zprávy podle předmětu"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"Seznam dvojic klíčových slov/hodnot pro zásuvný modul Šablony k nahrazování "
"v těle zprávy."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Koncepty založené na zásuvném modulu šablon"

#: ../plugins/templates/templates.c:634
msgid "No Title"
msgstr "Bez titulku"

#: ../plugins/templates/templates.c:705
msgid "Save as _Template"
msgstr "Uložit jako ša_blonu"

#: ../plugins/templates/templates.c:707
msgid "Save as Template"
msgstr "Uložit jako šablonu"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Dekódovat přílohy TNEF (winmail.dat) z Microsoft Outlooku."

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "Dekodér TNEF"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Neplatné VCard"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Zobrazit vCard přímo v e-mailové zprávě."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Zobrazit celou VCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Zobrazit kompaktní VCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "Existuje jeden další kontakt."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Existuje %d další kontakt."
msgstr[1] "Existují %d další kontakty."
msgstr[2] "Existuje %d dalších kontaktů."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Uložit do adresáře"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Přidává do Evolutionu kontakty WebDAV."

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "Kontakty WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Vyhnout se IfMatch (potřeba na Apachi < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Ověřit připojení přes proxy server"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "URL pro automatické nastavení proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Verze nastavení"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Výchozí šířka bočního panelu"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Výchozí stav okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Výchozí stav okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Výchozí výška okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Výchozí stav okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Výchozí šířka okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr ""
"Povolit nastavení proxy, když se přistupuje k HTTP/zabezpečenému HTTP přes "
"internet."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Jméno hostitele HTTP proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Heslo pro HTTP proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Port HTTP proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Jméno uživatele HTTP proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ID nebo alias komponenty, kterou implicitně zobrazit po spuštění."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"Pokud platí, připojení do proxy serveru vyžadují autentizaci. Jméno "
"uživatele je získáno z GConf klíče \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" a heslo je získáno buď z gnome-keyring nebo ze souboru "
"hesla ~/.gnome2_private/Evolution."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Počáteční zobrazení přílohy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Počáteční složka při výběru souboru"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Počáteční složka pro dialogy GtkFileChooser."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"Počáteční zobrazení pro volbu přílohy. \"0\" je Ikonový pohled, \"1\" je "
"Seznamový pohled."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Verze posledního aktualizovaného nastavení"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Seznam cest ke složkám, které synchronizovat na disk pro použití v režimu "
"odpojení"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Počítače bez proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Heslo pro autentizaci během používání HTTP proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Režim pro nastavení proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Jméno hostitele SOCKS proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Port SOCKS proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Jméno hostitele proxy zabezpečeného HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Port proxy zabezpečeného HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"Vyberte režim pro nastavení proxy. Podporované hodnoty jsou 0, 1, 2 a 3 "
"představující \"použít systémové nastavení\", \"žádná proxy\", \"použít "
"ruční nastavení proxy\" a \"použít nastavení proxy pomocí url pro "
"automatické nastavení\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Boční panel je viditelný"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Přeskakovat dialog varování o vývoji"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:327
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Spustit v režimu off-line"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Stavová lišta je viditelná"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Verze nastavení Evolution, jako hlavní/vedlejší/úrovně nastavení (například "
"\"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Výchozí šířka hlavního okna v pixelech."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Výchozí šířka hlavního okna v pixelech."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Výchozí výška hlavního okna v pixelech."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Výchozí šířka hlavního okna v pixelech."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Výchozí šířka bočního panelu v pixelech."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Poslední verze aktualizovaného nastavení Evolution, s hlavní/vedlejší/úrovní "
"nastavení (například \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Jméno počítače, který používat jako HTTP proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Jméno počítače, který používat jako proxy zabezpečeného HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Jméno počítače, který používat jako socks proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Port na počítači definovaném v \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\", který používat jako proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Port na počítači definovaném v \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\", který používat jako proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Port na počítači definovaném v \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"sock_host\", který používat jako proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"Styl tlačítek okna. Může být \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". Je-"
"li nastaveno \"toolbar\", styl tlačítek je určen nastavením lišt nástrojů "
"GNOME."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
"Tento klíč obsahuje seznam počítačů, kteří jsou spojeni přímo, místo pomocí "
"proxy (pokud je to aktivováno). Hodnoty mohou být jména počítačů, domény "
"(využívajíce počáteční divokou kartu jako *.foo.com), IP adresy počítačů "
"(jak IPv4, tak IPv6) a adresy sítí s maskou sítě (něco jako 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Lišta nástrojů je viditelná"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL, která poskytuje hodnoty pro nastavení proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Použít HTTP proxy"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Jméno uživatele pro autentizaci během používání HTTP proxy."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Jestli se má Evolution spouštět v režimu off-line místo on-line."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Jestli mají být okna maximalizovaná."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Jestli má být boční panel viditelný."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Jestli má být stavový řádek viditelný."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Jestli má být lišta nástrojů viditelná."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "Jestli se přeskakuje dialog varování ve vývojových verzích Evolution."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Jestli mají být tlačítka okna viditelná."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "Styl tlačítek okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Tlačítka okna jsou viditelná"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-content.c:867
msgid "Sho_w:"
msgstr "_Zobrazit:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:892
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_Hledat:"

#. Scope Combo Widgets
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:934
msgid "i_n"
msgstr "_v"

#: ../shell/e-shell-content.c:1357
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé vyhledávání"

#: ../shell/e-shell-content.c:1414 ../shell/e-shell-content.c:1415
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"

#: ../shell/e-shell-content.c:1460
msgid "Save Search"
msgstr "Uložit vyhledávání"

#: ../shell/e-shell-importer.c:119
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Vyberte typ importéru, který chcete spustit:"

#: ../shell/e-shell-importer.c:122
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"Vyberte soubor, který chcete importovat do Evolution, a jeho typ ze seznamu."

#: ../shell/e-shell-importer.c:126
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Zvolte cíl pro tento import"

#: ../shell/e-shell-importer.c:132
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following\n"
"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
"settings found. If you would like to\n"
"try again, please click the \"Back\" button.\n"
msgstr ""
"Evolution hledal nastavení k importu z následujících\n"
"aplikací: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Nebylo nalezeno\n"
"nastavení, které by bylo možné importovat. Pokud to chcete\n"
"zkusit znovu, klikněte prosím na tlačítko \"Zpět\".\n"

#: ../shell/e-shell-importer.c:263
msgid "F_ilename:"
msgstr "_Název souboru:"

#: ../shell/e-shell-importer.c:268
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte soubor"

#: ../shell/e-shell-importer.c:277
msgid "File _type:"
msgstr "_Typ souboru:"

#: ../shell/e-shell-importer.c:329
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Importovat data a nastavení ze _starších programů"

#: ../shell/e-shell-importer.c:332
msgid "Import a _single file"
msgstr "Importovat _jeden soubor"

#: ../shell/e-shell-importer.c:692 ../shell/e-shell-importer.c:706
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Asistent Evolution pro import"

#: ../shell/e-shell-importer.c:701
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Vítejte v asistentovi Evolution pro import.\n"
"Tento asistent vás provede importem\n"
"externího souboru do Evolution."

#: ../shell/e-shell-importer.c:720
msgid "Importer Type"
msgstr "Typ importéru"

#: ../shell/e-shell-importer.c:733
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Vyberte informace, které importovat"

#: ../shell/e-shell-importer.c:745
msgid "Select a File"
msgstr "Vyberte soubor"

#: ../shell/e-shell-importer.c:754
msgid "Import Location"
msgstr "Importovat umístění"

#: ../shell/e-shell-importer.c:760
#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Spusťte import souboru do Evolution kliknutím na \"Import\". "

#: ../shell/e-shell-importer.c:764
msgid "Import File"
msgstr "Importovat soubor"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Styl lišty nástrojů"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
#, fuzzy
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Lišta nástrojů je viditelná"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
#, fuzzy
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "Jestli má být boční panel viditelný."

#: ../shell/e-shell-view.c:485
#, fuzzy
msgid "Switcher Action"
msgstr "Přepnout do %s"

#: ../shell/e-shell-view.c:486
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:501
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Sériové číslo"

#: ../shell/e-shell-view.c:502
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:520
msgid "The title of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:535
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:550
msgid "Shell Content Widget"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:551
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:567
#, fuzzy
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Výchozí šířka bočního panelu"

#: ../shell/e-shell-view.c:568
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:583
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:584
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:599
#, fuzzy
msgid "Shell Window"
msgstr "Nové _okno"

#: ../shell/e-shell-view.c:600
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:615
#, fuzzy
msgid "Current View ID"
msgstr "_Aktuální zobrazení"

#: ../shell/e-shell-view.c:616
#, fuzzy
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "Uložit aktuální zobrazení"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Lukáš Novotný <lukasnov@cvs.gnome.org>\n"
"Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n"
"Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Jiří Eischmann <jiri@eischmann.cz>\n"
"Petr Kovář <pknbe@volny.cz>\n"
"Andre Klapper <ak-47@gmx.net>"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
msgid "Evolution Website"
msgstr "Webová stránka Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1252
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy není nainstalován."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1254
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Nelze spustit bug Buddy."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1356
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "Bug buddy není nainstalován."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1358
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "Nelze spustit bug buddy."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Zobrazit informace o Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1457
msgid "_Close Window"
msgstr "_Zavřít okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "U_dálosti"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
#, fuzzy
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Otevřít složku jiného uživatele"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1471
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Otevřít stránku často kladených otázek"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "Zapo_menout hesla"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
#, fuzzy
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Opravdu chcete zakázat všechna zapamatovaná hesla?"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
msgid "I_mport..."
msgstr "_Importovat..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importovat data z jiných programů"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
msgid "New _Window"
msgstr "Nové _okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Vytvořit nové okno zobrazující tuto složku"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Nastavení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Stručná příručka"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
#, fuzzy
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Změnit nastavení Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
msgid "Exit the program"
msgstr "Ukončit program"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Pokročilé hledání..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Vyprázdnit hledání"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "Upravit u_ložená vyhledávání..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Spravujte svůj e-mail, kontakty a rozvrh"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Kliknutím zde změníte typ vyhledávání"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
msgid "_Find Now"
msgstr "_Hledat"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550
#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Zrušit aktuální operaci pošty"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1555
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Uložit vyhledávání..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Uložit aktuální soubor"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
msgid "Send / _Receive"
msgstr "O_deslat / přijmout"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslat položky čekající ve frontě a přijmout nové položky"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "_Poslat hlášení o chybě..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Poslat hlášení o chybě pomocí Bug Buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
msgid "_Synchronization Options..."
msgstr "_Možnosti synchronizace..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Nastavení Pilota"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovat při odpojení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Spustit v režimu off-line"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
msgid "_Work Online"
msgstr "Pracovat _on-line"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Spustit v režimu on-line"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
msgid "Lay_out"
msgstr "Rozlož_ení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627
msgid "_New"
msgstr "_Nový"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "_Vzhled přepínače"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Zobrazovat _boční panel"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
#, fuzzy
msgid "Show the side bar"
msgstr "Zobrazovat _boční panel"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Zobrazovat _stavový řádek"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
#, fuzzy
msgid "Show the status bar"
msgstr "Zobrazovat _stavový řádek"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
#, fuzzy
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Zobrazovat animace"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
#, fuzzy
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Zobrazovat druhé časové pásmo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Zobrazovat _lištu nástrojů"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
msgid "Show the toolbar"
msgstr "Zobrazovat lištu nástrojů"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
msgid "_Icons Only"
msgstr "Jen _ikony"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Zobrazovat tlačítka okna jen s ikonami"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
msgid "_Text Only"
msgstr "Jen _text"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Zobrazovat tlačítka okna jen s textem"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Ikony _a text"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Zobrazovat tlačítka okna s ikonami a textem"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "St_yl lišty nástrojů"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr ""
"Zobrazovat tlačítka okna podle nastavení lišt nástrojů prostředí pracovní "
"plochy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
msgid "Define Views..."
msgstr "Definovat zobrazení..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
msgid "Create or edit views"
msgstr "Vytvořit nebo upravit zobrazení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Uložit vlastní zobrazení..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
msgid "Save current custom view"
msgstr "Uložit aktuální zobrazení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
msgid "C_urrent View"
msgstr "Akt_uální zobrazení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Custom View"
msgstr "Vlastní zobrazení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Současné zobrazení je přizpůsobené zobrazení"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavit stránku pro vaši aktuální tiskárnu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2054
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Přepnout do %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2257
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window-private.c:252
msgid "New"
msgstr "Nový"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:569
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:292
msgid "Active Shell View"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window.c:293
#, fuzzy
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Název nového zobrazení:"

#: ../shell/e-shell-window.c:307
#, fuzzy
msgid "Safe Mode"
msgstr "Režim _kurzoru"

#: ../shell/e-shell-window.c:308
#, fuzzy
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "Jestli je zásuvný modul povolený"

#: ../shell/e-shell-window.c:339
#, fuzzy
msgid "UI Manager"
msgstr "Vedoucí"

#: ../shell/e-shell-window.c:340
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:207
#, fuzzy
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Příprava účtu \"%s\" pro off-line"

#: ../shell/e-shell.c:261
#, fuzzy
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Příprava účtu \"%s\" pro off-line"

#: ../shell/e-shell.c:324
msgid "Preparing to quit..."
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:688
#, fuzzy
msgid "Network Available"
msgstr "TLS není k dispozici"

#: ../shell/e-shell.c:689
#, fuzzy
msgid "Whether the network is available"
msgstr "Jestli je zásuvný modul povolený"

#: ../shell/e-shell.c:704 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: ../shell/e-shell.c:705
#, fuzzy
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "Jestli je zásuvný modul povolený"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:176
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Dobrý den. Děkujeme, že jste si udělali čas a stáhli jste si předběžnou\n"
"verzi nástrojů pro groupware Evolution.\n"
"\n"
"Tato verze Evolution ještě není dokončena. Kompletní verze se blíží,\n"
"ale některé funkce zatím buď nejsou dokončeny nebo nepracují správně.\n"
"\n"
"Pokud chcete stabilní verzi Evolution, odinstalujte prosím tuto verzi\n"
"a nainstalujte místo ní verzi %s.\n"
"\n"
"Pokud najdete chybu, nahlaste ji nám prosím na bugzilla.gnome.org.\n"
"Tento produkt se dodává bez záruky a není určen pro jedince se\n"
"zvýšeným sklonem ke vzteku a násilí.\n"
"\n"
"Doufáme, že si užijete výsledků naší tvrdé práce a nedočkavě čekáme\n"
"na vaše přispění!\n"

#: ../shell/main.c:200
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Děkujeme\n"
"Tým Evolution\n"

#: ../shell/main.c:207
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Příště mě neupozorňovat"

#: ../shell/main.c:325
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Spustit Evolution a aktivovat určenou komponentu"

#: ../shell/main.c:329
msgid "Start in online mode"
msgstr "Spustit v režimu on-line"

#: ../shell/main.c:332
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Vynuceně ukončit všechny komponenty Evolution"

#: ../shell/main.c:336
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Vynuceně znovu převést z Evolution 1.4"

#: ../shell/main.c:339
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Poslat ladicí výstup ze všech komponent do souboru."

#: ../shell/main.c:341
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Zakázat načítání všech zásuvných modulů."

#: ../shell/main.c:343
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Zakázat panel náhledu pošty, kontaktů a úloh."

#: ../shell/main.c:520
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- PIM a poštovní klient Evolution"

#: ../shell/main.c:544
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online a --offline není možné použít najednou.\n"
"  Použijte %s --help pro zobrazení dalších informací.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Opravdu chcete zakázat všechna zapamatovaná hesla?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Odstranit stará data z verze {0}?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"Zapomenutí hesel vymaže všechna zapamatovaná hesla. Až budou příště potřeba, "
"budete vyzváni k jejich opětovnému zadání."

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Nedostatečné místo na disku pro aktualizaci."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Opravdu odstranit stará data?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
"permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
"correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
"without manual intervention.\n"
msgstr ""
"Celý obsah adresáře &quot;evolution&quot; bude natrvalo odstraněn.\n"
"\n"
"Doporučuje se, abyste ručně ověřili, že všechna vaše pošta, kontakty a data "
"kalendáře jsou přítomna a že tato verze Evolution pracuje správně, a to před "
"odstraněním starých dat.\n"
"\n"
"Po jejich odstranění se nebudete moci vrátit k předchozí verzi Evolution bez "
"ručních změn.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
"evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Předchozí verze evolution ukládala data na jiném místě.\n"
"\n"
"Pokud se rozhodnete tato data odstranit, celý obsah adresáře &quot;"
"evolution&quot; bude natrvalo odstraněn. Pokud se rozhodnete tato data "
"ponechat, můžete obsah &quot;evolution&quot; ručně odstranit, jak se vám to "
"nejlépe hodí.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Aktualizace z předchozí verze selhala:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
"you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you "
"can continue."
msgstr ""
"Aktualizace vašich dat a nastavení bude vyžadovat až {0} místa na disku, ale "
"máte k dispozici jen {1}.\n"
"\n"
"Než budete moci pokračovat, musíte ve svém domovském adresáři uvolnit více "
"místa."

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "_Zapomenout"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "_Zachovat data"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Připomenout mě později"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Pokud se rozhodnete pokračovat, některá vaše stará data možná nebudou "
"přístupná.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "_Test"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "Vytvořit novou položku testu"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
#, fuzzy
msgid "Create a new test source"
msgstr "Vytvořit novou položku testu"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Prohledávání %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Editor nelze spustit"

#: ../smclient/eggsmclient.c:225
#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Přímé připojení _do internetu"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
#, fuzzy
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nastavení Pilota"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../smclient/eggsmclient.c:253
#, fuzzy
msgid "Show session management options"
msgstr "Zobrazovat animace obrázku"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Certifikát '%s' je certifikát CA.\n"
"\n"
"Upravit nastavení důvěry:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"Protože důvěřujete certifikační agentuře, která vydala tento certifikát, "
"důvěřujete pravosti tohoto certifikátu, pokud zde není uvedeno jinak"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"Protože nedůvěřujete certifikační agentuře, která vydala tento certifikát, "
"nedůvěřujete pravosti tohoto certifikátu, pokud zde není uvedeno jinak"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:137
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:384
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:612
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Vyberte certifikát, který importovat..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:146
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Všechny PKCS12 soubory"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:152
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:399
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:626
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:276
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:489
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:714
msgid "Certificate Name"
msgstr "Název certifikátu:"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:285
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:507
msgid "Purposes"
msgstr "Účely"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:294 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
#: ../smime/lib/e-cert.c:552
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:302
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:393
msgid "All email certificate files"
msgstr "Všechny soubory e-mailových certifikátů"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:498
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:621
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Všechny soubory CA certifikátů"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1052
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Prohlížeč certifikátu: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "Zadejte heslo pro `%s'"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Zadejte nové heslo pro databázi certifikátů"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Zadejte nové heslo"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Vydán pro:\n"
"  Předmět: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Vydán od:\n"
"  Předmět: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
msgid "Select certificate"
msgstr "Zvolte certifikát"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Není součást certifikátu>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
msgid "<b>Certificate Fields</b>"
msgstr "<b>Pole certifikátu</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgstr "<b>Hierarchie certifikátu</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
msgid "<b>Field Value</b>"
msgstr "<b>Hodnota pole</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Otisky</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Vydán od</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Vydán pro</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr "<b>Tento certifikát byl ověřen pro následující použití:</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Platnost</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
msgid "Authorities"
msgstr "Autority"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
msgid "Backup All"
msgstr "Záloha všeho"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"Před důvěřováním této CA pro libovolný účel byste měli prozkoumat její "
"certifikát a, pokud jsou k dispozici, její pravidla a procedury."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1058
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikát"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Důvěra certifikační autoritě"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
msgid "Certificate details"
msgstr "Podrobnosti certifikátu"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
msgid "Certificates Table"
msgstr "Tabulka certifikátů"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Společné jméno (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Certifikáty kontaktů"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Nedůvěřovat pravosti tohoto certifikátu"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
msgid "Dummy window only"
msgstr "Jen prázdné okno"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Nastavení důvěry certifikátům e-mailu"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Certifikát příjemce e-mailu"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Certifikát podepisujícího e-mail"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "Expires On"
msgstr "Vyprší"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
msgid "Import"
msgstr "Importovat"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
msgid "Issued On"
msgstr "Vydán"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "Otisk MD5"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
msgid "Organization (O)"
msgstr "Organizace (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Organizační jednotka (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "Otisk SHA1"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:800
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Certifikát klienta SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:804
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Certifikát serveru SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Důvěřovat pravosti tohoto certifikátu"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "Důvěřovat této CA pro identifikaci uživatelů e-mailu."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "Důvěřovat této CA pro identifikaci vývojářů software."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "Důvěřovat této CA pro identifikaci WWW serverů."

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Máte certifikáty od těchto organizací, které vás identifikují:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"Máte uloženy certifikáty, které identifikují tyto certifikační autority:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Máte uloženy certifikáty, které identifikují tyto lidi:"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
msgid "Your Certificates"
msgstr "Vaše certifikáty"

#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Upravit důvěru CA"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Certifikát již existuje"

#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d. %m. %Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:407
msgid "Sign"
msgstr "Podepisování"

#: ../smime/lib/e-cert.c:408
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifrování"

#: ../smime/lib/e-cert.c:513
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: ../smime/lib/e-cert.c:528
msgid "Version 1"
msgstr "Verze 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:531
msgid "Version 2"
msgstr "Verze 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:534
msgid "Version 3"
msgstr "Verze 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:616
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 se šifrováním RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:619
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 se šifrováním RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:622
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 se šifrováním RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 šifrování RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:652
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Použití klíče certifikátu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:655
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Typ certifikátu Netscape"

#: ../smime/lib/e-cert.c:658
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Identifikátor klíče certifikační autority"

#: ../smime/lib/e-cert.c:670
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Identifikátor objektu (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:720
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Identifikátor algoritmu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:728
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Parametry algoritmu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:750
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Informace o veřejném klíči předmětu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:755
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Algoritmus veřejného klíče předmětu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Veřejný klíč předmětu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Chyba: Nelze zpracovat rozšíření"

#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "Object Signer"
msgstr "Podpisovatel objektu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:816
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Certifikační autorita SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:820
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Certifikační autorita e-mailu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Signing"
msgstr "Podepisování"

#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Nepopření"

#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Šifrování klíče"

#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Šifrování dat"

#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Key Agreement"
msgstr "Dohoda na klíči"

#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Podpisovatel certifikátu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "CRL Signer"
msgstr "Podpisovatel CRL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:920
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"

#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Not Critical"
msgstr "Nekritické"

#: ../smime/lib/e-cert.c:946
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšíření"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmus podpisu certifikátu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Jedinečné ID vydavatele"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Jedinečné ID předmětu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Hodnota podpisu certifikátu"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Heslo souboru PKCS12"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Zadejte heslo pro soubor PKCS12:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Importovaný certifikát"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Podle _společnosti"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "Karty s _adresami"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "Zobrazení _seznamu"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "Zobrazení _týdne"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "Zobrazení _dne"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "Zobrazení _měsíce"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Zobrazení _pracovního týdne"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "J_ako složka Odeslané pro široké zobrazení"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Jako složka _Odeslané"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "Podle s_tavu"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "Podle o_desílatele"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "Podle _předmětu"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "Podle příznaku _K vyřízení"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "Pro ši_roké zobrazení"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Zprávy"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "Pozná_mky"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "S _termínem dokončení"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "Se _stavem"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Time Zones</b>"
msgstr "<b>Časová pásma</b>"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "<b>_Selection</b>"
msgstr "<b>_Výběr</b>"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Vybrat časové pásmo"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Rozbalovací pole časových pásem"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"K přiblížení se k určité oblasti mapy a výběru časového pásma použijte levé "
"tlačítko myši.\n"
"K oddálení použijte pravé tlačítko myši."

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "Soubor"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Definovat zobrazení pro %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
msgid "Define Views"
msgstr "Definovat zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Definovat zobrazení pro \"%s\""

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "Instance"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
msgid "Save Current View"
msgstr "Uložit aktuální zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Vytvořit nové zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Nahradit existující zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
msgid "Factory"
msgstr "Factory"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103
msgid "Define New View"
msgstr "Definovat nové zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Název nového zobrazení:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Typ zobrazení"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Typ zobrazení:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "_Výchozí"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Account Name"
msgstr "Název účtu"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "_Akce"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr ""

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "Zrušeno"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (%d%% hotovo)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../widgets/misc/e-activity.c:231
#, c-format
msgid "%s..."
msgstr "%s..."

#: ../widgets/misc/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotovo)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Vlastnosti přílohy"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "_Název souboru:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "Typ MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "Nelze nastavit jako pozadí"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "Nastavit jako _pozadí"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Přílohu nelze odeslat"
msgstr[1] "Přílohy nelze odeslat"
msgstr[2] "Přílohy nelze odeslat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "_Odeslat komu..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Poslat někam vybrané přílohy"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "Ukládání"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "Skrýt lištu _příloh"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Zobrazit lištu _příloh"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "Add Attachment"
msgstr "Přidat přílohu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "A_ttach"
msgstr "_Přiložit"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Uložit přílohu"
msgstr[1] "Uložit přílohy"
msgstr[2] "Uložit přílohy"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
msgid "attachment.dat"
msgstr "priloha.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "Uložit _vše"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Přidat přílohu..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Skrýt"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "_Zobrazit v textu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Otevřít s \"%s\""

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Otevřít tuto přílohu v %s"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
msgid "Attached message"
msgstr "Připojená zpráva"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Operace načítání již probíhá"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Operace ukládání již probíhá"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Nelze načíst '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Nelze načíst přílohu"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Nelze otevřít '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Nelze otevřít přílohu"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Obsah přílohy nebyl načten"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Nelze uložit '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Přílohu nelze uložit"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "Kalendář měsíce"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
#: ../widgets/text/e-text.c:3633
msgid "Fill color"
msgstr "Barva výplně"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
#: ../widgets/text/e-text.c:3647
msgid "GDK fill color"
msgstr "Barva výplně GDK"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
#: ../widgets/text/e-text.c:3654
msgid "Fill stipple"
msgstr "Vzorek výplně"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimální šířka"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
msgid "Minimum Width"
msgstr "Minimální šířka"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestup"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "Kódování znaků"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Zvol jakou znakovou sadu použít"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "Jiné..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:408
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum a čas"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:428
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Vstup textu pro zadání data"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:450
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Zobrazte kalendář kliknutím na toto tlačítko"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:492
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Rozbalovací pole pro zvolení času"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:568
msgid "No_w"
msgstr "_Nyní"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:574
msgid "_Today"
msgstr "_Dnes"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:582
msgid "_None"
msgstr "Žá_dný"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1675
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Neplatná hodnota data"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1705
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Neplatná hodnota času"

#: ../widgets/misc/e-map.c:605
msgid "World Map"
msgstr "Mapa světa"

#: ../widgets/misc/e-map.c:607
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"Widget interaktivní mapy ovládané myší pro výběr časového pásma. Uživatelé "
"klávesnice by měli vybrat časové pásmo z rozbalovacího pole níže."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution je nyní on-line.\n"
" Stiskem tohoto tlačítka přejdete do režimu off-line."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution je nyní off-line.\n"
"Stiskem tohoto tlačítka přejdete do režimu on-line."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"Evolution je nyní off-line.\n"
"Stiskem tohoto tlačítka přejdete do režimu on-line."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "Stav tlačítka je online"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:180
#, fuzzy
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Umístění vodorovného panelu"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:181
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-paned.c:192
#, fuzzy
msgid "Vertical Position"
msgstr "Umístění svislého panelu"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:193
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
msgid "Sync with:"
msgstr "Synchronizovat s:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Synchronizovat soukromé záznamy:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Synchronizované kategorie:"

#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:173
#, fuzzy
msgid "Source Action"
msgstr "Zdrojový účet"

#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:174
msgid "The source action to proxy"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:216
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Nastavení Evolution"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "Řádek kurzoru"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "Sloupec kurzoru"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
msgid "Sorter"
msgstr "Řadič"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výběru"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Cursor Mode"
msgstr "Režim kurzoru"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "When de_leted:"
msgstr "Při _odstranění:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
msgid "<b>Delivery Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti doručení</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
msgid "<b>Replies</b>"
msgstr "<b>Odpovědi</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
msgid "<b>Return Notification</b>"
msgstr "<b>Vrátit upozornění</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
msgid "<b>Status Tracking</b>"
msgstr "<b>Sledování stavu</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "_Automaticky odstranit odeslanou položku"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "_Vytvořit odeslanou položku po sledování informací"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "_Doručeno a otevřeno"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "_Obecné možnosti"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
msgid ""
"None\n"
"Mail Receipt"
msgstr ""
"Nic\n"
"Doručenka"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:11
msgid ""
"Normal\n"
"Proprietary\n"
"Confidential\n"
"Secret\n"
"Top Secret\n"
"For Your Eyes Only"
msgstr ""
"Normální\n"
"Proprietární\n"
"Důvěrný\n"
"Tajný\n"
"Přísně tajný\n"
"Pouze pro vás"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
msgid "R_eply requested"
msgstr "_Vyžadována odpověď"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "_Sledování stavu"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
msgid ""
"Undefined\n"
"High\n"
"Standard\n"
"Low"
msgstr ""
"Nedefinována\n"
"Vysoká\n"
"Standardní\n"
"Nízká"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
msgid "When acce_pted:"
msgstr "Při _přijetí:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "Při _dokončení:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
msgid "When decli_ned:"
msgstr "Při _odmítnutí:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
msgid "Wi_thin"
msgstr "_Do"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
msgid "_After:"
msgstr "_Po:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
msgid "_All information"
msgstr "_Všechny informace"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
msgid "_Classification:"
msgstr "_Klasifikace:"

#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Zpozdit doručení zprávy"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
msgid "_Delivered"
msgstr "_Doručeno"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "Nastavit datum _ukončení platnosti"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
msgid "_Until:"
msgstr "_Do:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "_Podle možností"

#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "_Při otevření:"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "Beze jména"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Uložit a zavřít"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
msgid "Edit Signature"
msgstr "Upravit podpis"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Název podpisu:"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Přidat skript podpisu"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
#, fuzzy
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Upravit podpis"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "Přidat _skript"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Výstup tohoto skriptu bude použit jako\n"
"váš podpis. Název, který zadáte, bude použit pouze pro zobrazení. "

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
msgid "S_cript:"
msgstr "_Skript:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
#, fuzzy
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Soubor skriptu musí existovat a musí být spustitelný."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Kliknutím zde přejdete na URL"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305
#, fuzzy
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Kopíruje věci do schránky"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315
#, fuzzy
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Kopírovat _e-mailovou adresu"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:325
#, fuzzy
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Kopíruje věci do schránky"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:332
#, fuzzy
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Převádí poštovní zprávu na úkol."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:574
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Kliknutím sem pošlete e-mail %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:576 ../widgets/misc/e-web-view.c:578
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:580
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Kliknutím zavoláte %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:582
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Skrýt/odkrýt adresy"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:584
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Kliknutím sem otevřete %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Kalendář: od %s do %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
msgid "evolution calendar item"
msgstr "položka kalendáře evolution"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "zobrazit seznam"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
msgid "Now"
msgstr "Nyní"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgid "OK"
msgstr "Budiž"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Čas musí být ve formátu: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Procentuální hodnota musí být mezi 0 a 100 včetně"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
msgid "Selected Column"
msgstr "Vybraný sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
msgid "Focused Column"
msgstr "Aktivní sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
msgid "Unselected Column"
msgstr "Nevybraný sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Přeškrtnutý sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
msgid "Underline Column"
msgstr "Podtržený sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
msgid "Bold Column"
msgstr "Tučný sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
msgid "Color Column"
msgstr "Barevný sloupec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
msgid "BG Color Column"
msgstr "Barva pozadí sloupce"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "přidejte kliknutím"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
msgid "State"
msgstr "Stav"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Vzestupně)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Descending)"
msgstr "(Sestupně)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
msgid "Not sorted"
msgstr "Neseřazený"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
msgid "No grouping"
msgstr "Bez skupin"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Zobrazit pole"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
msgid "Available Fields"
msgstr "Dostupná pole"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_Dostupná pole:"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Zrušit vše"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Zr_ušit vše"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Seskupovat položky podle"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Posunout _dolů"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Posunout na_horu"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Zobrazovat _pole v zobrazení"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Zobrazovat pole _v zobrazení"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "Zobrazovat pole ve _zobrazení"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Řadit"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Řadit položky podle"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
msgid "Then By"
msgstr "Dále podle"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "Zobrazovaná _pole..."

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "_Seskupovat podle..."

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Zobrazovat pole v zobrazení"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Zobrazovat tato pole v pořadí:"

#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "Ř_adit..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a column..."
msgstr "Přidat sloupec..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
msgid "Field Chooser"
msgstr "Výběr pole"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"Sloupec do tabulky přidejte jeho přetažením\n"
"na místo, kde chcete, aby se objevil."

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d položka)"
msgstr[1] "%s : %s (%d položky)"
msgstr[2] "%s : %s (%d položek)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d položka)"
msgstr[1] "%s (%d položky)"
msgstr[2] "%s (%d položek)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Střídající se barvy řádků"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Kreslit vodorovný rastr"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Kreslit svislý rastr"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
msgid "Draw focus"
msgstr "Kreslit zaměření"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
msgid "Cursor mode"
msgstr "Režim kurzoru"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
msgid "Selection model"
msgstr "Model výběru"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
msgid "Length Threshold"
msgstr "Práh délky"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
msgid "Uniform row height"
msgstr "Stejná výška řádku"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "Zmrazen"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
msgid "Customize Current View"
msgstr "Přizpůsobit aktuální zobrazení"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Řadit _vzestupně"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Řadit _sestupně"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "_Unsort"
msgstr "_Neřadit"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Seskupit podle tohoto _pole"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Group By _Box"
msgstr "Seskupit podle _obdélníku"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Odstranit tento _sloupec"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Přidat s_loupec..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
msgid "A_lignment"
msgstr "_Zarovnání"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
msgid "B_est Fit"
msgstr "_Nejlepší velikost"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
msgid "Format Column_s..."
msgstr "Formátovat sloup_ce..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Při_způsobit aktuální zobrazení..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
msgid "_Sort By"
msgstr "Ř_adit podle"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
msgid "_Custom"
msgstr "_Vlastní"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
msgid "Table header"
msgstr "Záhlaví tabulky"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
msgid "Table model"
msgstr "Model tabulky"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
msgid "Cursor row"
msgstr "Řádek kurzoru"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
msgid "Sort Info"
msgstr "Řadicí informace"

#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
msgid "Always search"
msgstr "Vždy hledat"

#: ../widgets/table/e-table.c:3337
msgid "Use click to add"
msgstr "Přidejte kliknutím"

#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
msgid "Tree"
msgstr "Strom"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
msgid "ETree table adapter"
msgstr "Adaptér tabulky ETree"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
msgid "Retro Look"
msgstr "Vzhled retro"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Kreslit čáry a rozbalovače +/-."

#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Expander Size"
msgstr "Velikost rozbalovače"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Velikost šipky rozbalovače"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "kontextová nabídka"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "zobrazit kontextovou nabídku"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "upravit"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "začít editovat tuto buňku"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "přepnout"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "přepnout buňku"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "rozbalit"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "rozbalí řádek v ETree obsahující tuto buňku"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "sbalit"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "sbalí řádek v ETree obsahující tuto buňku"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
msgid "Table Cell"
msgstr "Buňka tabulky"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "kliknout"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "řadit"

#: ../widgets/text/e-text.c:2719
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"

#: ../widgets/text/e-text.c:2731
msgid "Input Methods"
msgstr "Vstupní metody"

#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
msgid "Event Processor"
msgstr "Procesor událostí"

#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
msgid "Bold"
msgstr "Tučný"

#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
msgid "Strikeout"
msgstr "Přeškrtnutý"

#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvení"

#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
msgid "Justification"
msgstr "Zarovnání"

#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
msgid "Clip Width"
msgstr "Šířka ořezávání"

#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
msgid "Clip Height"
msgstr "Výška ořezávání"

#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
msgid "Clip"
msgstr "Ořezávat"

#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Vyplnit ořezávací obdélník"

#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
msgid "X Offset"
msgstr "Posun X"

#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Y Offset"
msgstr "Posun Y"

#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
msgid "Text width"
msgstr "Šířka textu"

#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
msgid "Text height"
msgstr "Výška textu"

#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Použít tečky"

#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tečky"

#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
msgid "Line wrap"
msgstr "Lámání řádek"

#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
msgid "Break characters"
msgstr "Zalamovat znaky"

#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
msgid "Max lines"
msgstr "Max řádků"

#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
msgid "Draw borders"
msgstr "Kreslit okraje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
msgid "Allow newlines"
msgstr "Povolit nové řádky"

#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
msgid "Draw background"
msgstr "Kreslit pozadí"

#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
msgid "Draw button"
msgstr "Kreslit tlačítko"

#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
msgid "Cursor position"
msgstr "Pozice kurzoru"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
msgid "IM Context"
msgstr "Kontext IM"

#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
msgid "Handle Popup"
msgstr "Obsloužit kontextovou nabídku"

#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "lišta hledání"

#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "lišta hledání kalendáře evolution"

#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "Kombinované tlačítko"

#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "Aktivovat výchozí"

#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "Kontextová nabídka"

#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "Kon_takty"

#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "Zde nastavte kontakty a automatické doplňování"

#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "Adresář Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "Kontextová nabídka adresy adresáře Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "Prohlížeč adres adresáře Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "Prohlížeč karet adresáře Evolution"

#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "Komponenta adresáře Evolution"

#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "Ovládání správy certifikátů S/Mime Evolution"

#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "Ovládací prvek nastavení složky Evolution"

#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "Zde spravujte své certifikáty S/MIME"

#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "Nelze aktualizovat nastavení nebo složky adresáře."

#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "Přejmenovat složku \"%s\" na:"

#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "Přejmenovat složku"

#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "Uložit jako Vcard..."

#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "Výběr zdroje kontaktů"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Umístění svislého panelu mezi zobrazením karty a seznamu a panelem "
#~ "náhledu v pixelech."

#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "Hledat v adresářích"

#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "Jméno začíná na"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Tisknout"

#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "_Zkopírovat do adresáře..."

#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "Př_esunout do adresáře..."

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Vyjmout"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopírovat"

#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "V_ložit"

#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "Probíhá dotazování adresáře..."

#~ msgid "Calendars"
#~ msgstr "Kalendáře"

#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "Zde nastavte své časové pásmo, kalendář a seznam úkolů "

#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "Evolution Kalendář a úkoly"

#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "Ovládací prvek nastavení kalendáře Evolution"

#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "Prohlížeč naplánovaných zpráv kalendáře Evolution"

#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "Editor kalendáře/úkolů Evolution"

#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "Komponenta Kalendář Evolution"

#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "Komponenta Poznámky Evolution"

#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "Komponenta Úkoly Evolution"

#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "P_oznámky"

#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "Ka_lendáře"

#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "Služba upozornění na alarm kalendáře Evolution"

#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "Nelze inicializovat Bonobo"

#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr "Nelze vytvořit továrnu ke službě hlášení alarmu, možná už běží..."

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Umístění svislého panelu mezi seznamem úkolů a panelem náhledu úkolu v "
#~ "pixelech."

#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "Kategorie je"

#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "Komentář obsahuje"

#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "Umístění obsahuje"

#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "_Zpřístupnit pro použití při odpojení"

#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "_Nezpřístupňovat pro použití při odpojení"

#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "Nelze aktualizovat kalendáře."

#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "Nelze otevřít kalendář '%s' pro tvorbu událostí a schůzek"

#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "Není k dispozici kalendář pro tvorbu událostí a schůzek"

#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "Nová událost"

#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "Nová schůzka"

#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "Nová celodenní událost"

#~ msgid "New calendar"
#~ msgstr "Nový kalendář"

#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "Chyba při otevírání kalendáře"

#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "Metoda nepodporována při otevírání kalendáře"

#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "Přístup zamítnut při otevírání kalendáře"

#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Neznámá chyba"

#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "Př_idat "

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_Uložit jako..."

#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "_Tisknout..."

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "_Vyjmout"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "V_ložit"

#~ msgid "_Forward as iCalendar"
#~ msgstr "_Odeslat jako iCalendar"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "Označit _vybrané úkoly jako dokončené"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "Označit _vybrané úkoly jako nedokončené"

#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "_Odstranit vybrané úkoly"

#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "Vybrat _dnešek"

#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "_Vybrat datum..."

#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "_Tisknout..."

#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "_Odstranit vybrané poznámky"

#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "Dokončování úkolů..."

#~ msgid "Expunging"
#~ msgstr "Probíhá čištění"

#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "_Vlastní zobrazení"

#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "Uložit vla_stní zobrazení"

#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "Definovat _zobrazení..."

#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "Načítání úkolů v %s"

#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "Načítání poznámek na %s"

#~ msgid "Purging"
#~ msgstr "Probíhá čištění"

#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "Nelze aktualizovat poznámky."

#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "Nelze otevřít seznam poznámek '%s' pro tvorbu událostí a schůzek"

#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "Není k dispozici kalendář pro tvorbu poznámek"

#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "Nová sdílená poznámka"

#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "Nový seznam poznámek"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "Sez_nam poznámek"

#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "Nelze aktualizovat úkoly."

#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "Nelze otevřít seznam úkolů '%s' pro tvorbu událostí a schůzek"

#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "Není k dispozici kalendář pro tvorbu úkolů"

#~ msgid "New task"
#~ msgstr "Nový úkol"

#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "Nový přidělený úkol"

#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "Nový seznam úkolů"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "Seznam ú_kolů"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Skrýt"

#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Komponenta"

#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "Název nemůže být prázdný."

#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr ""
#~ "Štítek se stejnou značkou již na serveru existuje. Přejmenujte prosím "
#~ "svůj štítek."

#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr "Zde nastavte možnosti pošty včetně zabezpečení a zobrazování zpráv"

#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr "Zde nastavte hledání překlepů, podpisy a editor zpráv"

#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "Zde nastavte své účty e-mailu"

#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "Zde nastavte své internetové připojení"

#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "Pošta Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "Ovládací prvek nastavení účtů pošty Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "Komponenta pošty Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "Editor zpráv pošty Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "Ovládací prvek nastavení editoru zpráv pošty Evolution"

#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "Ovládací prvek nastavení pošty Evolution"

#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "Ovládání nastavení sítě v Evolutionu"

#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[Výchozí]"

#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "Podpisy"

#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "Vyhledávání účtu"

#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "Vyhledávání všech účtů"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Kopírovat do složky"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "_Přesunout do složky"

#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "Zrušit _tažení"

#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "Otevřít v _novém okně"

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "_Přesunout..."

#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "_Obnovit"

#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "_Nepřečtená složka hledání"

#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "Obnovit _odstraněné"

#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "Označit jako _dokončeno"

#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "Zrušit _značku"

#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy"

#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "Složka hledání podle _předmětu"

#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "Složka hledání podle _odesílatele"

#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "Složka hledání podle příje_mců"

#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "Filtr podle _předmětu"

#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "Filtr podle _odesílatele"

#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "Filtr podle příje_mců"

#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "Filtr podle poštovní _konference"

#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "_Přizpůsobit šířku"

#~ msgid "Show _Original Size"
#~ msgstr "Zobrazit _původní velikost"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Značka"

#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "nepojmenovany_obrazek.%s"

#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "_Odpovědět odesílateli"

#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "Otevřít v %s..."

#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "Přidat adresu"

#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "Výchozí výška okna zprávy."

#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "Výchozí šířka okna zprávy."

#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud je panel \"Náhled\" zapnutý, potom se zobrazí vedle sebe místo "
#~ "vertikálně."

#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "Výchozí výška okna zprávy"

#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "Výchozí šířka okna zprávy"

#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "Použít rozložení vedle sebe"

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "Nová zpráva"

#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "Nová složka pošty"

#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "Nelze aktualizovat nastavení nebo složky pošty."

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)"

#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "Účty e-mailu"

#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "Používá-li server nestandardní port, potom zadejte adresu serveru ve "
#~ "tvaru \"nazev-serveru:cislo-portu\""

#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "Tabulka podpisů"

#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "Předmět nebo Příjemce obsahuje"

#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "Předmět nebo odesílatel obsahuje"

#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "Vložený zvuk"

#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "Nástroj kopírování"

#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "Odhlásit složky"

#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr ""
#~ "Odhlásit se ze složky IMAP tím, že se na ni klikne ve stromu složek."

#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "Zakázat účet tím, že na něj kliknete ve stromu složek."

#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "Zvolte _název souboru:"

#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "Pře_hrát"

#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "Zprávu na úkol"

#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "Kontaktovat _vlastníka konference"

#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "Získat _archiv konference"

#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "Získat _informace o používání konference"

#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "_Poslat zprávu do konference"

#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "_Přihlásit se do konference"

#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "_Odhlásit se z konference"

#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "Načítač Mono"

#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "Podporuje zásuvné moduly napsané v Mono."

#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr ""
#~ "Zásuvný modul, který zavádí ostatní zásuvné moduly napsané v Pythonu."

#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "Načítač Pythonu"

#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "Uložit na _disk"

#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "Rychle zvolte jeden kalendář nebo zdroj úkolů k zobrazení."

#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "Zvolte jeden zdroj"

#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "Shell Evolution"

#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "Generátor nastavení shellu Evolution"

#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "Test Evolution"

#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "Komponenta testů Evolution"

#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>Aktivní spojení</b>"

#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "Aktivní spojení"

#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "Pro zavření těchto spojení a práci při odpojení klikněte na Budiž"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "_Importovat"

#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "Zdá se, že nemáte nainstalované nástroje pro PalmPilota GNOME."

#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "Chyba při spouštění %s. (%s)"

#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "Pracovat při odpojení"

#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "Evolution přechází do režimu off-line."

#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "Neznámá systémová chyba."

#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "Neplatné argumenty"

#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "Nelze se registrovat u OAF"

#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "Databáze nastavení nebyla nalezena"

#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "Nový text"

#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "Evolution nelze spustit"

#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolution nelze spustit."

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "Nastavení vašeho systému neodpovídá vašemu nastavení Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "Pro podrobnosti klikněte na Nápovědu"

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavení vašeho systému neodpovídá vašemu nastavení Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Pro podrobnosti klikněte na Nápovědu"

#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "Nelze spustit '%s': %s\n"

#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "Ukončování %s (%s)\n"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopírovat"

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Kopírovat do složky..."

#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "Vytvořit novou složku adresáře"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Vyjmout"

#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "Přeposlat kontakt"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Přesunout do složky..."

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Vložit"

#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "Uložit jako VCard..."

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Vybrat _vše"

#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "Poslat zprávu kontaktu"

#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "St_op"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stop"

#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Kopírovat složku kontaktů do"

#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Přesunout složku kontaktů do"

#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_Přejmenovat"

#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "_Uložit jako VCard..."

#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "Uložit _složku kontaktů jako VCard"

#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "Odstranit _všechny výskyty"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Zobrazovat pracovní týden"

#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "Zobrazit ladicí konzolu pro zprávy protokolu"

#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "_Ladicí protokoly"

#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "Zobrazovat náhled zprávy vedle seznamu zpráv"

#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do schránky"

#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Vyjmout vybrané zprávy do schránky"

#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "Vložit zprávy ze schránky"

#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "Vybrat právě ty zprávy, které nyní nejsou vybrány"

#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
#~ msgstr "Vyjmout vybrané zprávy do schránky"

#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "Není nevyžádané"

#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "Vložit zprávy ze schránky"

#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "_Uložit zprávu..."

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zavřít"

#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "Hlavní nástrojová lišta"

#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "Označit jako _dokončený"

#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "Zobrazit okno s náhledem úkolu"

#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "O Evolution..."

#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "Změnit viditelnost lišty nástrojů"

#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr ""
#~ "Zapomenout zapamatovaná hesla, takže budete znovu vyzváni k jejich zadání"

#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "Skrýt tlačítka okna"

#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "N_astavení stránky..."

#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "_Nastavení"

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "Odeslat / přijmout"

#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "Poslat hlášení o chybě"

#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "Přepnout, zdali pracujete off-line."

#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "Zobrazit/skrýt boční panel"

#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "Zobrazit/skrýt stavovou lištu"

#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "_Pracovat při odpojení"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "O _aplikaci"

#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Č_asto kladené otázky"

#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "S_krýt tlačítka"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "U_končit"

#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "Uložit vlastní zobrazení"

#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "Neznámá znaková sada: %s"

#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "_Hledání"

#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Zvolte obrázek"

#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "Prázdná zpráva"

#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "Model přeformátování"

#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "Šířka sloupce"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Hledat"

#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "Vy_mazat"

#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "ID položky"