aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-08-13 20:28:15 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-08-13 20:28:15 +0800
commit0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3 (patch)
tree84fa1025240f8cb74cfb71c35be331de0020c19e /po/cs.po
parented6627e626c9fea8e3f16a2a4e9bc68d08f2d747 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar.gz
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar.bz2
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar.lz
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar.xz
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.tar.zst
gsoc2013-evolution-0c136db74641440b148873d0b7da908b51e598f3.zip
Update po files to speed up snap build.
svn path=/trunk/; revision=17769
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po3379
1 files changed, 1847 insertions, 1532 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3fedff6171..41cad0af84 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-11 19:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-13 08:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:59-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nelze spustit Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2747
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhledávám..."
@@ -356,31 +356,31 @@ msgstr "Po_loha..."
msgid "Error in search expression."
msgstr "Chyba v hledaném výrazu."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1138
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1241
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1477
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2601
msgid "Restarting search."
msgstr "Znovu spouštím vyhledávání."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2693
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2774
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba při provádění hledání"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2798
msgid "Could not parse query string"
msgstr ""
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
"Tato stránka se pouřívá pro nastavení přístupu k adresářům LDAP serverů"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:624
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:608
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
+#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1067
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@@ -491,31 +491,30 @@ msgstr "Server LDAP"
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Server LDAP obsahující kontaktní informace"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nový seznam kontaktů"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580
-msgid "Contact _List"
-msgstr "_Seznam kontaktů"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:584
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:585
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
msgid "Create a new contact"
msgstr "Vytvořit nový kontakt"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Nový seznam kontaktů"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+msgid "Contact _List"
+msgstr "_Seznam kontaktů"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
@@ -557,11 +556,11 @@ msgstr "Nelze spustit gnome-vfs"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Další kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nelze otevřít adresář"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -570,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Není možné otevřít tento adresář. To znamená,\n"
"že jste zadali nesprávné URI nebo že server LDAP spadl"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -578,48 +577,48 @@ msgid ""
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Napište heslo pro %s (uživatel %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:728
msgid "Name begins with"
msgstr "Jméno začíná na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:729
msgid "Email is"
msgstr "E-mail je"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:730
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategorie je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:731
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakékoliv políčko obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:732
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
msgid "Any Category"
msgstr "Jakákoliv kategorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1042
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, kterou prohlížeč složek zobrazí"
@@ -736,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresáře"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -821,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -872,8 +871,8 @@ msgstr "_Rozsah vyhledávání: "
#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1701
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1213
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1980 calendar/gui/e-day-view.c:1709
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1214
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"
@@ -1061,15 +1060,15 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Použití e-mailové adresy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:133
+#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
@@ -1109,12 +1108,12 @@ msgstr ""
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omezení stahování"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:151 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
@@ -1217,9 +1216,9 @@ msgstr ""
#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437
-#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:677
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462
+#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560
#: shell/e-shortcuts-view.c:178
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1249,32 +1248,14 @@ msgstr "<(%d nezobrazeno)"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nepojmenovaný kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600
-msgid "Find contact in"
-msgstr "Najít kontakt v"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:716
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:724
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:806
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:511
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:544
+msgid "Find contact in"
+msgstr "Najít kontakt v"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select Names"
msgstr "Vybrat jména"
@@ -1296,14 +1277,10 @@ msgstr ""
"vyberte z uvedeného seznamu:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorie:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Folder:"
msgstr "_Složka:"
@@ -1406,11 +1383,12 @@ msgstr "Chce dostávat poštu v _HTML formátu"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612
-#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1724
-#: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:46
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3649
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 filter/filter.glade.h:15
+#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:150
+#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
@@ -2646,7 +2624,7 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Skrýt adresy při posílání e-mailu do tohoto seznamu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
@@ -2709,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Přejete si jej přesto přidat?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé vyhledávání"
@@ -2736,21 +2714,21 @@ msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba při získávání náhledu knihy"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba při úpravě karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1084
+#: shell/evolution-shell-component.c:1090
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:512 shell/e-shell.c:2170
-#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1123
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2130
+#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1129
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -2758,8 +2736,8 @@ msgstr "Neznámá chyba"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503
-#: shell/evolution-shell-component.c:1114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504
+#: shell/evolution-shell-component.c:1120
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
@@ -2776,7 +2754,7 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol není podporován"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
+#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1189
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
@@ -2797,46 +2775,51 @@ msgid "TLS not Available"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook does not exist"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
msgid "Other error"
msgstr "Jiná chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Přejete si uložit změny?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba při přidávání seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
msgid "Error adding card"
msgstr "Chyba při přidávání karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba při úpravě seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba při odstraňování seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba při odstraňování karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
msgid "Display Cards?"
msgstr "Zobrazit karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
msgid "Display Cards"
msgstr "Zobrazit karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
#, c-format
msgid ""
"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
@@ -2846,19 +2829,19 @@ msgstr ""
"Požadujete zobrazení %d karet. Tím se zobrazí %d nových oken na Vaší "
"obrazovce. Opravdu si přejete zobrazit všechny tyto karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
msgid "Move card to"
msgstr "Přesunout kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
msgid "Copy card to"
msgstr "Kopírovat kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
msgid "Move cards to"
msgstr "Přesunout karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
msgid "Copy cards to"
msgstr "Kopírovat karty do"
@@ -2930,7 +2913,7 @@ msgstr "Adresář"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložit jako VCard"
@@ -2963,7 +2946,7 @@ msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Předběžná nastavení..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Přeposlat kontakt"
@@ -2972,8 +2955,8 @@ msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Poslat zprávu pro kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Tisknout"
@@ -2991,7 +2974,7 @@ msgid "Move to folder..."
msgstr "Přesunout do složky..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Vyříznout"
@@ -3002,20 +2985,20 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3461
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3486
msgid "Current View"
msgstr "Aktuální náhled"
@@ -3269,26 +3252,26 @@ msgstr "Neoznačená událost"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:745
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:744
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:743
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"
@@ -3406,11 +3389,11 @@ msgstr "Doba odložení (minut)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upravit událost"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676
msgid "No description available."
msgstr "Popis není dostupný."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3422,13 +3405,13 @@ msgstr ""
"vytvořena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n"
"zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2605
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2869
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3445,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete spustit tento program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Příště se neptat na tento program."
@@ -3473,7 +3456,7 @@ msgstr "Popis obsahuje"
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentář obsahuje"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1090
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Nepřiřazené"
@@ -3484,7 +3467,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1427 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1435 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
@@ -3506,17 +3489,19 @@ msgstr ""
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:800
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:797
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nelze vytvořit náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení ORBit a OAF."
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení ORBit "
+"a OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Confidential"
msgstr "Důvěrné"
@@ -3541,37 +3526,37 @@ msgstr "V"
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1139
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
msgid "Free"
msgstr "Volný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
-#: shell/evolution-shell-component.c:1108
+#: shell/evolution-shell-component.c:1114
msgid "Busy"
msgstr "Obsazený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1183
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
+#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
+#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1041
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3582,34 +3567,33 @@ msgstr ""
"\"45.436845,125.862501\""
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1902
-#: mail/folder-browser.c:1686 mail/mail-account-gui.c:1210
-#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:455
-#: mail/mail-accounts.c:464 mail/mail-config.glade.h:77
-#: mail/message-tag-followup.c:67
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2002
+#: mail/folder-browser.c:1667 mail/mail-account-gui.c:1229
+#: mail/mail-account-gui.c:1647 mail/mail-accounts.c:453
+#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
msgstr "žádný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovaný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
msgid "Assigned"
msgstr "Přiřazeno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:851
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3630,8 +3614,8 @@ msgid "Month View"
msgstr "Měsíční náhled"
#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363
-#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1077
+#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
@@ -3639,12 +3623,12 @@ msgstr "Kalendář"
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Složka obsahující události"
-#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741
+#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704
#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
-#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:182
-#: shell/e-shortcuts.c:1081
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:299
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:316 shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-shortcuts.c:1063
msgid "Tasks"
msgstr "Úkoly"
@@ -3652,54 +3636,54 @@ msgstr "Úkoly"
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Složka obsahující položky \"udělat\""
-#: calendar/gui/component-factory.c:706
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
+msgid "New appointment"
+msgstr "Nová událost"
+
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Událost"
+
+#: calendar/gui/component-factory.c:709
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
+
+#: calendar/gui/component-factory.c:713
msgid "New meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:706
+#: calendar/gui/component-factory.c:713
msgid "_Meeting"
msgstr "_Schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:714
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Vytvořit požadavek na novou schůzku"
-#: calendar/gui/component-factory.c:711
+#: calendar/gui/component-factory.c:718
msgid "New task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:711
+#: calendar/gui/component-factory.c:718
msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:712
+#: calendar/gui/component-factory.c:719
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:716
+#: calendar/gui/component-factory.c:723
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "Nová celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:716
+#: calendar/gui/component-factory.c:723
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "_Celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:717
+#: calendar/gui/component-factory.c:724
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:721
-msgid "New appointment"
-msgstr "Nová událost"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:721
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Událost"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:722
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
-
#: calendar/gui/control-factory.c:123
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
@@ -3765,7 +3749,8 @@ msgstr ""
msgid "With these arguments:"
msgstr "S těmito parametry:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
+#: filter/filter.glade.h:20
msgid "days"
msgstr "den/dny/dnů"
@@ -3773,11 +3758,13 @@ msgstr "den/dny/dnů"
msgid "extra times every"
msgstr "krát navíc každé"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
+#: filter/filter.glade.h:21
msgid "hours"
msgstr "hodinu/-y"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
+#: filter/filter.glade.h:22
msgid "minutes"
msgstr "minut(-u,-y)"
@@ -3905,7 +3892,7 @@ msgstr "Připomínky"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Shrnutí"
@@ -3934,7 +3921,7 @@ msgstr "skončení(-m) události"
msgid "hour(s)"
msgstr "hodin(-u,-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:183
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(-u,-y)"
@@ -4107,7 +4094,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "p_á"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_General"
msgstr "O_becné"
@@ -4147,19 +4134,33 @@ msgstr "_st"
msgid "before every appointment"
msgstr "před každou událostí"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Stav schůzky se změnil. Poslat aktualizovanou verzi?"
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
+msgid ""
+"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tuto schůzku?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
+msgid ""
+"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tento úkol?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
+msgid ""
+"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
+"cancellation notice?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tento zápis v deníku?"
@@ -4227,59 +4228,59 @@ msgstr ""
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Nelze aktualizovat neplatný objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
msgid "Object not found, not updated"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
msgid "Could not update object"
msgstr "Nelze aktualizovat objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upravit událost"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Událost - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úkol - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Zápis v deníku - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
msgid "No summary"
msgstr "Není shrnutí"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3721 composer/e-msg-composer.c:1016
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3862
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1148
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1314
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1338
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1362
msgid ""
"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Není možné získat aktuální verzi!"
@@ -4478,7 +4479,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Člen"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4490,7 +4491,7 @@ msgstr "Funkce"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -4572,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "first"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:86
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:70
msgid "second"
msgstr "2."
@@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "poslední"
msgid "Other Date"
msgstr "Další data"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:73
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -4690,20 +4691,26 @@ msgstr "% dokončeno"
msgid "Date Completed:"
msgstr "Datum dokončení:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Priority:"
msgstr "_Naléhavost:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
@@ -4717,7 +4724,7 @@ msgstr "Základní"
msgid "Assignment"
msgstr "Předání"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:941
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
@@ -4786,76 +4793,76 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1853
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2763
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1854
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 mail/folder-browser.c:1697
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3631
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3504 mail/folder-browser.c:1678
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
msgid "_Save as..."
msgstr "_Uložit jako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3453 calendar/gui/e-week-view.c:3481
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3633
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 calendar/gui/e-week-view.c:3506
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3486 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3638
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3511 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Vyjmout"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3487 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3639
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3512 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3488 ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3602
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3640 calendar/gui/e-week-view.c:3482
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
msgid "_Assign Task"
msgstr "P_ředat úkol"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Odeslat jako i-kalendář"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Označit jako _dokončené"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Označit _vybrané úkoly jako dokončené"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Smazat vybrané úkoly"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7434
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4202
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7502
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4255
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknout pro přidání úkolu"
@@ -4864,8 +4871,8 @@ msgstr "Kliknout pro přidání úkolu"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943
-#: camel/camel-filter-driver.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:992
+#: camel/camel-filter-driver.c:1100
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
@@ -4894,8 +4901,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Začátek"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:778
-#: shell/e-shortcuts.c:1069
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:740
+#: shell/e-shortcuts.c:1051
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
@@ -4937,104 +4944,104 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1413
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1421
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1440
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1448
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375
+#: calendar/gui/e-day-view.c:635 calendar/gui/e-week-view.c:376
#: calendar/gui/print.c:791
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378
+#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:379
#: calendar/gui/print.c:793
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3549
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3586
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nová _událost"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3551 calendar/gui/e-week-view.c:3447
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3472
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová _celodenní událost"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3553 calendar/gui/e-week-view.c:3448
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3590 calendar/gui/e-week-view.c:3473
msgid "New Meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 calendar/gui/e-week-view.c:3449
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3592 calendar/gui/e-week-view.c:3474
msgid "New Task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3560 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3597 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Tisk..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3572 calendar/gui/e-week-view.c:3463
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3609 calendar/gui/e-week-view.c:3488
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Jít na _dnešek"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3574 calendar/gui/e-week-view.c:3464
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3611 calendar/gui/e-week-view.c:3489
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Jít na datum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3579 calendar/gui/e-week-view.c:3468
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3616 calendar/gui/e-week-view.c:3493
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Zveřejnit informaci o volném/obsazeném čase"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3472
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3621 calendar/gui/e-week-view.c:3497
msgid "_Configure..."
msgstr "_Nastavit..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3586 calendar/gui/e-week-view.c:3473
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3623 calendar/gui/e-week-view.c:3498
msgid "_Configure Pilot..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3480
-#: mail/folder-browser.c:1699 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3632 calendar/gui/e-week-view.c:3505
+#: mail/folder-browser.c:1680 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "_Uložit jako..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3492
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3644 calendar/gui/e-week-view.c:3517
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Naplánovat _Schůzku..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3608 calendar/gui/e-week-view.c:3493
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3645 calendar/gui/e-week-view.c:3518
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Odeslat jako i-kalendář..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3613 calendar/gui/e-week-view.c:3498
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3650 calendar/gui/e-week-view.c:3523
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3614 calendar/gui/e-week-view.c:3499
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3651 calendar/gui/e-week-view.c:3524
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3615 calendar/gui/e-week-view.c:3500
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3652 calendar/gui/e-week-view.c:3525
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3849
-#: shell/e-shell-view-menu.c:660
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4014 calendar/gui/e-week-view.c:3882
+#: shell/e-shell-view-menu.c:639
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3855
-#: shell/e-shell-view-menu.c:668
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4020 calendar/gui/e-week-view.c:3888
+#: shell/e-shell-view-menu.c:647
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
@@ -5075,7 +5082,7 @@ msgstr "Úkol splněn: <b>"
msgid "Task Due: <b>"
msgstr "Termín splnění úkolu: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:822
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informace i-kalendáře"
@@ -5084,12 +5091,12 @@ msgstr "Informace i-kalendáře"
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Chyba i-kalendáře"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-itip-control.c:869
msgid "An unknown person"
msgstr "Neznámá osoba"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:876
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5097,317 +5104,322 @@ msgstr ""
"Prohlédněte si, prosím, následující informaci a poté vyberte akci z uvedené "
"nabídky"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:891
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "_Místo:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
msgid "Status:"
msgstr "Stav"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:864
+#: calendar/gui/itip-utils.c:490
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 calendar/gui/itip-utils.c:493
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863
-#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:865
+#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522
msgid "Declined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:1131
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:822
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326
-#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámá"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:1006
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1032 calendar/gui/e-itip-control.c:1045
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/e-itip-control.c:1071
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vybrat akci:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizovat"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066
-#: shell/e-shell.c:2160 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:1011
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1047
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-itip-control.c:1073
+#: shell/e-shell.c:2120 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovat"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
msgid "Decline"
msgstr "Pokles"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslat nejnovější informace"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402
-#: shell/evolution-shell-component.c:1086 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: shell/evolution-shell-component.c:1092 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informace o schůzce"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1155
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Zrušení schůzky"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 calendar/gui/e-itip-control.c:1250
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
msgid "Task Information"
msgstr "Informace o úkolu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1221
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualizovat úkol"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1251
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Zpráva o špatném úkolu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1384
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1418
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Příloha neobsahuje platnou zprávu kalendáře"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1443
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1578 calendar/gui/e-itip-control.c:1670
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1673
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 calendar/gui/e-itip-control.c:1676
msgid "Object could not be found\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1587 calendar/gui/e-itip-control.c:1679
msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
msgstr "Nemáte práva k aktualizaci kalendáře\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1590
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1593
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Soubor kalendáře nemůže být aktualizován!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1622 calendar/gui/e-itip-control.c:1688
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1655
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1685
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1720
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1750 calendar/gui/e-itip-control.c:1800
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka odeslána!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1752 calendar/gui/e-itip-control.c:1804
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položka nemůže být odeslána!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Vybrat složku kalendář"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Vybrat složku úkoly"
@@ -5452,7 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Chair Persons"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1750
msgid "Required Participants"
msgstr ""
@@ -5465,57 +5477,52 @@ msgid "Non-Participants"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:818
msgid "Individual"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
msgid "Resource"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821
msgid "Room"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
msgid "Chair"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:835
msgid "Required Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:836
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:866 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
msgstr "Předběžný"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:867
msgid "Delegated"
msgstr ""
@@ -5605,46 +5612,43 @@ msgstr "_Začátek schůzky:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Konec schůzky:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:362
+#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1941
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:392 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:390
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
+#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:558
+#: calendar/gui/e-tasks.c:522
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:581
+#: calendar/gui/e-tasks.c:545
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:674
+#: calendar/gui/e-tasks.c:638
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3446
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3471
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _událost..."
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3497
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Zrušit tuto událost"
-
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
@@ -5655,11 +5659,15 @@ msgstr "Nelze otevřít složku v `%s'"
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1924
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1963
+msgid "Opening default tasks folder"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "duben"
@@ -5716,47 +5724,47 @@ msgstr "říjen"
msgid "September"
msgstr "září"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:280
+#: calendar/gui/itip-utils.c:383
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:311
+#: calendar/gui/itip-utils.c:419
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:354
+#: calendar/gui/itip-utils.c:462
msgid "Event information"
msgstr "Informace o události"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:356
+#: calendar/gui/itip-utils.c:464
msgid "Task information"
msgstr "Informace o úkolu"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:358
+#: calendar/gui/itip-utils.c:466
msgid "Journal information"
msgstr "Informace o deníku"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:360
+#: calendar/gui/itip-utils.c:468
msgid "Free/Busy information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:362
+#: calendar/gui/itip-utils.c:470
msgid "Calendar information"
msgstr "Informace o kalendáři"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:398
+#: calendar/gui/itip-utils.c:506
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:406
+#: calendar/gui/itip-utils.c:514
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:410
+#: calendar/gui/itip-utils.c:518
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:660
+#: calendar/gui/itip-utils.c:697
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -5991,7 +5999,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Tisknout kalendář"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2892
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3157
#: my-evolution/e-summary.c:619
msgid "Print Preview"
msgstr "Prohlédnout před tiskem"
@@ -6021,8 +6029,8 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2377
-#: mail/mail-callbacks.c:2619
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2641
+#: mail/mail-callbacks.c:2883
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Příště se neptat."
@@ -6074,15 +6082,27 @@ msgstr ""
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't get storage list from registry: %s"
+msgstr ""
+"Nelze získat zprávu: %s ze složky %s\n"
+" %s"
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
+#, c-format
+msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:482
msgid "Reminder!!"
msgstr "Připomínka!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:696
msgid "Calendar Events"
msgstr "Události kalendáře"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:721
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6090,111 +6110,111 @@ msgstr ""
"Evolution našla soubory kalendáře Gnome.\n"
"Chcete je importovat do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendář Gnome"
-#: calendar/pcs/query.c:248
+#: calendar/pcs/query.c:255
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:272
+#: calendar/pcs/query.c:279
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:277
+#: calendar/pcs/query.c:284
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:285
+#: calendar/pcs/query.c:292
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:314
+#: calendar/pcs/query.c:321
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:319
+#: calendar/pcs/query.c:326
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:326
+#: calendar/pcs/query.c:333
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:353
+#: calendar/pcs/query.c:360
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:358
+#: calendar/pcs/query.c:365
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:385
+#: calendar/pcs/query.c:392
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:390
+#: calendar/pcs/query.c:397
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:426
+#: calendar/pcs/query.c:433
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:522
+#: calendar/pcs/query.c:529
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:527
+#: calendar/pcs/query.c:534
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:534
+#: calendar/pcs/query.c:541
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:664
+#: calendar/pcs/query.c:671
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:669
+#: calendar/pcs/query.c:676
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:676
+#: calendar/pcs/query.c:683
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:693
+#: calendar/pcs/query.c:700
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:735
+#: calendar/pcs/query.c:742
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:747
+#: calendar/pcs/query.c:754
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:835
+#: calendar/pcs/query.c:842
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:880
+#: calendar/pcs/query.c:887
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:885
+#: calendar/pcs/query.c:892
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:1160
+#: calendar/pcs/query.c:1167
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
@@ -7781,71 +7801,79 @@ msgstr ""
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:710 camel/camel-filter-driver.c:719
+#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:768
msgid "Syncing folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194
+#: camel/camel-filter-driver.c:857 camel/camel-filter-driver.c:1243
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200
+#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1249
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:884
+#: camel/camel-filter-driver.c:933
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:893
+#: camel/camel-filter-driver.c:942
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:908
+#: camel/camel-filter-driver.c:957
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:912
+#: camel/camel-filter-driver.c:961
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nelze otevřít zprávu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925
+#: camel/camel-filter-driver.c:962 camel/camel-filter-driver.c:974
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046
+#: camel/camel-filter-driver.c:988 camel/camel-filter-driver.c:1095
msgid "Syncing folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1013
+#: camel/camel-filter-driver.c:1062
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1028
+#: camel/camel-filter-driver.c:1077
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:140
+#: camel/camel-filter-search.c:136
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:538
+#: camel/camel-filter-search.c:384
+msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:399
+msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:511
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:577
+#: camel/camel-filter-search.c:547
#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687
+#: camel/camel-filter-search.c:649 camel/camel-filter-search.c:657
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
@@ -7986,22 +8014,22 @@ msgid "Could not lock '%s'"
msgstr ""
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
+#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:150
+#: camel/camel-lock.c:152
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:204
+#: camel/camel-lock.c:206
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:266
+#: camel/camel-lock.c:268
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
@@ -8060,11 +8088,11 @@ msgstr ""
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:286
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
@@ -8188,7 +8216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1002
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -8355,26 +8383,127 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
+msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+msgid "Unable to decode issuer's public key"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Certificate signature failure"
+msgstr "_Vytvořit podpis"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+msgid "Certificate not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+msgid "Certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+msgid "CRL not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+msgid "CRL has expired"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Error in CRL"
+msgstr "Chyba při přidávání seznamu"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Mimo kancelář"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+msgid "Self-signed certificate in chain"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Unable to verify leaf signature"
+msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+msgid "Certificate chain too long"
msgstr ""
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+msgid "Certificate Revoked"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+msgid "Path length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+msgid "Invalid purpose"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+msgid "Certificate rejected"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+msgid "Subject/Issuer mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+msgid "AKID/SKID mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+msgid "Key usage does not support certificate signing"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+msgid "Error in application verification"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8383,16 +8512,28 @@ msgid ""
"Signature: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
msgid "GOOD"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
msgid "BAD"
msgstr ""
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8407,17 +8548,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-folder.c:616
+#: camel/camel-vee-folder.c:618
#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-folder.c:654
+#: camel/camel-vee-folder.c:656
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-folder.c:801 camel/camel-vee-folder.c:807
+#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
@@ -8444,12 +8585,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2404
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2407
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
@@ -8478,40 +8619,40 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:238
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:304
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:535
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2406
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Tato zpráva není právě dostupná"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2066
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2143
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2072
msgid "Scanning for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2443
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -8520,10 +8661,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:257
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:314
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:345
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:377
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr ""
@@ -8536,7 +8677,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1047
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1043
msgid "Folders"
msgstr "Soubory"
@@ -8574,68 +8715,73 @@ msgstr "Heslo"
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP server %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojení zrušeno"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:557
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:616
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodařilo se spojit s IMAP serverem %s v bezpečeném modu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:617
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:648
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder %s no longer exists"
+msgstr "Složka není prázdná"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1025
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1035
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Typ ověření %s není podporován"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sUveďte IMAP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Neuvedli jste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1103
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -8646,31 +8792,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1426
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1563
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1750
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1788
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodičovská složka nemůže obsahovat podsložky"
#. $HOME relative path + protocol string
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359
#, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr ""
#. a full path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s při %s"
@@ -8692,7 +8844,9 @@ msgid "Local delivery"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
+"folders managed by Evolution."
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
@@ -8718,12 +8872,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
msgid ""
-"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n"
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:229
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
@@ -8734,38 +8888,38 @@ msgstr ""
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:236
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nelze získat složku: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:197
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:302 mail/mail-local.c:910
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nelze přejmenovat složku %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:358
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:359
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Nelze přejmenovat '%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:379
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:380
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:389
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:390
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -8825,7 +8979,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
@@ -8863,24 +9017,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:408
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:531
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:525
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
msgid "Checking folder consistency"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:629
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
msgid "Checking for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
msgid "Storing folder"
msgstr ""
@@ -8924,7 +9078,7 @@ msgstr ""
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:95
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -8933,7 +9087,7 @@ msgstr ""
"Nelze otevřít soubor `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -8942,14 +9096,14 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit soubor `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:120
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' není obvyklý soubor."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -8958,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"Nelze smazat složku `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Složka `%s' není prázdná, nebyla tudíž smazána."
@@ -8973,64 +9127,64 @@ msgstr "Nelze otevřít složku: %s: %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznámá chyba: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:974
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:991
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
@@ -9176,47 +9330,47 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:245
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Načítám shrnutí POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:522
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:261
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:426
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
msgid "User cancelled"
msgstr "Uživatel zrušen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Nelze získat shrnutí POP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:325
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:305
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:420
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:407
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Načítám POP zprávu %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:428
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Nelze získat zprávu %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
msgid "Unknown reason"
msgstr "Neznámý důvod"
@@ -9277,7 +9431,9 @@ msgstr "Není možné spojit se s POP serverem %s"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
-msgstr "Nelze se spojit s POP serverem %s: Požadovaný mechanismus ověření není podporován."
+msgstr ""
+"Nelze se spojit s POP serverem %s: Požadovaný mechanismus ověření není "
+"podporován."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
@@ -9299,8 +9455,8 @@ msgstr "Nepodařilo se ověření na POP serveru %s: %s"
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%s Uveďte POP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -9309,13 +9465,13 @@ msgstr ""
"Není možné spojit se s POP serverem %s.\n"
"Chyba při posílání hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:608
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:609
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -9339,35 +9495,35 @@ msgstr ""
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nelze poslat zprávu: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:178
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:190
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:204
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
msgid "sendmail"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -9475,41 +9631,40 @@ msgstr ""
msgid "Authentication required"
msgstr "Je požadováno ověření"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299
+msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodařilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpečném modu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server pravděpodobně nepodporuje SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:504
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sUveďte SMTP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -9520,88 +9675,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:658
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:660
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Zprávu nelze poslat: adresa odesílatele je neplatná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683 mail/mail-ops.c:622
msgid "Sending message"
msgstr "Posílám zprávu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nelze poslat zprávu: nebyli určeni příjemci."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:861
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892
#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
+msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:913
+msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:979
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ověření"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1002
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1129
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -9609,86 +9763,86 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1240
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1277
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1300
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1254
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1277
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1314
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1386
#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
+msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1328
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1406
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:115
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:119
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr ""
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:152
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:378 mail/mail-display.c:220
msgid "attachment"
msgstr "priloha"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:523
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:554
msgid "Add attachment..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:555
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -9706,71 +9860,85 @@ msgid "MIME type:"
msgstr ""
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:156
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:344
msgid "Click here for the address book"
msgstr ""
#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
#. * Reply-To:
+#. *
+#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
+#. * because that causes from_changed to be called, which
+#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:378
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovědět&nbsp;komu:"
#.
-#. * Subject:
+#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#.
+#. * Subject
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vyplnit příjemce zprávy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:413
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii této zprávy."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417
msgid "Bcc:"
msgstr "Skrytá kopie:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii, aniž by se objevily v seznamu příjemců zprávy."
+msgstr ""
+"Vyplňte adresy, které obdrží kopii, aniž by se objevily v seznamu příjemců "
+"zprávy."
+
+#.
+#. * Post-To
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Post To:"
+msgstr "Jít na"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:267
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:274
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Připojit soubor"
-#: composer/e-msg-composer.c:505
+#: composer/e-msg-composer.c:514
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:773
+#: composer/e-msg-composer.c:782
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -9779,116 +9947,112 @@ msgstr ""
"Chyba při čtení souboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1025
+#: composer/e-msg-composer.c:1157
msgid "Warning!"
msgstr "Varování!"
-#: composer/e-msg-composer.c:1029
+#: composer/e-msg-composer.c:1161
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Soubor existuje, přepsat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1183
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1070
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1101
+#: composer/e-msg-composer.c:1236
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba při přístupu k souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1109
+#: composer/e-msg-composer.c:1244
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
-#: composer/e-msg-composer.c:1116
+#: composer/e-msg-composer.c:1251
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
+#: composer/e-msg-composer.c:1258
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1132
+#: composer/e-msg-composer.c:1267
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1367
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1378
+#: composer/e-msg-composer.c:1516
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1385
+#: composer/e-msg-composer.c:1523
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1417
+#: composer/e-msg-composer.c:1553
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1555
-msgid "Insert File"
-msgstr "Vložit soubor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1825
+#: composer/e-msg-composer.c:1925
msgid ""
"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified "
"meanwhile?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1862
+#: composer/e-msg-composer.c:1962
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1903 mail/mail-account-gui.c:1211
+#: composer/e-msg-composer.c:2003 mail/mail-account-gui.c:1230
msgid "Autogenerated"
msgstr "automatický"
-#: composer/e-msg-composer.c:1915
+#: composer/e-msg-composer.c:2015
msgid "Set as default"
msgstr "nastavit jako výchozí"
-#: composer/e-msg-composer.c:2092 composer/e-msg-composer.c:2697
+#: composer/e-msg-composer.c:2192 composer/e-msg-composer.c:2797
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2714
+#: composer/e-msg-composer.c:2814
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2740 composer/e-msg-composer.c:2795
+#: composer/e-msg-composer.c:2840 composer/e-msg-composer.c:2895
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3620
+#: composer/e-msg-composer.c:3846
msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)"
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
@@ -9950,8 +10114,8 @@ msgstr "Předmět obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Předmět neobsahuje"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2242
-#: mail/mail-display.c:122
+#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2508
+#: mail/mail-display.c:190
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -9959,12 +10123,11 @@ msgstr ""
"Soubor s tímto názvem již existuje.\n"
"Přejete si ho přepsat?"
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:363 mail/mail-session.c:269
+#: e-util/e-passwords.c:363
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamatujte si toto heslo"
-#: e-util/e-passwords.c:365 mail/mail-session.c:270
+#: e-util/e-passwords.c:365
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -10062,250 +10225,271 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "roky/let"
+#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:185
+msgid "seconds"
+msgstr "vteřině(-ách)"
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
+#: filter/filter-datespec.c:71
+msgid "minute"
+msgstr "minutu"
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "měsíce/-ů"
+#: filter/filter-datespec.c:72
+msgid "hour"
+msgstr "hodinu"
-#: filter/filter-datespec.c:82
+#: filter/filter-datespec.c:74
msgid "week"
msgstr "týden"
-#: filter/filter-datespec.c:82
+#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
msgid "weeks"
msgstr "týdny/-ů"
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hodinu"
+#: filter/filter-datespec.c:75
+msgid "month"
+msgstr "měsíc"
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutu"
+#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
+msgid "months"
+msgstr "měsíce/-ů"
-#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:184
-msgid "seconds"
-msgstr "vteřině(-ách)"
+#: filter/filter-datespec.c:76
+msgid "year"
+msgstr "rok"
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
+#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
+msgid "years"
+msgstr "roky/let"
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
+#: filter/filter-datespec.c:174
+msgid "You have forgotten to choose a date."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Datum zprávy bude porovnáváno s časem,\n"
-"kdy bude spuštěn filtr nebo\n"
-"bude otevřena Vsložka."
+#: filter/filter-datespec.c:269
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<pro výběr data kliknout sem>"
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Datum zprávy bude porovnáváno \n"
-"s časem, který určíte zde."
+#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
+msgid "now"
+msgstr "nyní"
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: filter/filter-datespec.c:279
+msgid "%d-%b-%Y"
msgstr ""
-"Datum zprávy bude porovnáváno s časem \n"
-"vztahujícím se k okamžiku, kdy bude spuštěn filtr;\n"
-"(např. \"týden nazpět\"). "
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "se současným časem"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "s časem, který určíte"
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "s časem vztahujícím se k současnému času"
+#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
+#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d %s ago"
+msgstr " nazpět"
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
+#: filter/filter-datespec.c:407
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Vybrat čas pro porovnání"
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Porovnat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nyní"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " nazpět"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "nazpět"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %k:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<pro výběr data kliknout sem>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
+#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
-#: filter/filter-file.c:176
+#: filter/filter-file.c:178
msgid "You must specify a file name"
msgstr ""
-#: filter/filter-file.c:188
+#: filter/filter-file.c:190
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr ""
-#: filter/filter-file.c:288
+#: filter/filter-file.c:307
msgid "Choose a file"
msgstr "Vybrat soubor"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:488
+#: filter/filter-filter.c:513
msgid "Then"
msgstr ""
-#: filter/filter-filter.c:502
+#: filter/filter-filter.c:527
msgid "Add action"
msgstr "Přidat akci"
-#: filter/filter-folder.c:147
+#: filter/filter-folder.c:149
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366
-#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457
+#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391
+#: mail/mail-account-gui.c:1463 mail/mail-account-gui.c:1477
msgid "Select Folder"
msgstr ""
-#: filter/filter-input.c:198
+#: filter/filter-input.c:200
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:158
-msgid "You must specify a label name"
-msgstr ""
+#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:75
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+msgid "Important"
+msgstr "Důležité"
+
+#. red
+#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:76
+#: mail/mail-config.glade.h:135
+msgid "Work"
+msgstr "Pracovní"
-#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49
+#. orange
+#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
+
+#. forest green
+#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:78
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+msgid "To Do"
+msgstr "Udělat"
+
+#. blue
+#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
+msgid "Later"
+msgstr "Později"
+
+#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test"
msgstr "Test1"
-#: filter/filter-rule.c:217
+#: filter/filter-rule.c:223
msgid "You must name this filter."
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:721
+#: filter/filter-rule.c:764
msgid "Rule name: "
msgstr "Název pravidla: "
-#: filter/filter-rule.c:725
+#: filter/filter-rule.c:768
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: filter/filter-rule.c:742
+#: filter/filter-rule.c:785
msgid "If"
msgstr "Pokud"
-#: filter/filter-rule.c:760
+#: filter/filter-rule.c:803
msgid "Execute actions"
msgstr "Provést akce"
-#: filter/filter-rule.c:764
+#: filter/filter-rule.c:807
msgid "if all criteria are met"
msgstr "pokud souhlasí všechna kritéria"
-#: filter/filter-rule.c:769
+#: filter/filter-rule.c:812
msgid "if any criteria are met"
msgstr "pokud souhlasí některá kritéria"
-#: filter/filter-rule.c:780
+#: filter/filter-rule.c:823
msgid "Add criterion"
msgstr "Přidat kritérium"
-#: filter/filter-rule.c:865
+#: filter/filter-rule.c:908
msgid "incoming"
msgstr "příchozí"
-#: filter/filter-rule.c:865
+#: filter/filter-rule.c:908
msgid "outgoing"
msgstr "odchozí"
#: filter/filter.glade.h:1
+msgid "Compare against"
+msgstr "Porovnat"
+
+#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editovat filtry"
-#: filter/filter.glade.h:2
+#: filter/filter.glade.h:3
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editovat Vsložky"
-#: filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Incoming"
msgstr "Příchozí"
-#: filter/filter.glade.h:5
+#: filter/filter.glade.h:6
msgid "Outgoing"
msgstr "Odchozí"
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
+#: filter/filter.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"Datum zprávy bude porovnáváno \n"
+"s časem, který určíte zde."
+
+#: filter/filter.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"Datum zprávy bude porovnáváno s časem \n"
+"vztahujícím se k okamžiku, kdy bude spuštěn filtr;\n"
+"(např. \"týden nazpět\"). "
+
+#: filter/filter.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"Datum zprávy bude porovnáváno \n"
+"s časem, který určíte zde."
+
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuální složky"
-#: filter/filter.glade.h:11
+#: filter/filter.glade.h:18
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "s časem vztahujícím se k současnému času"
+
+#: filter/filter.glade.h:19
+msgid "ago"
+msgstr "nazpět"
+
+#: filter/filter.glade.h:25
msgid "specific folders only"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:12
+#: filter/filter.glade.h:26
+msgid "the current time"
+msgstr "se současným časem"
+
+#: filter/filter.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "the time you specify"
+msgstr "s časem, který určíte"
+
+#: filter/filter.glade.h:28
msgid "vFolder Sources"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:13
+#: filter/filter.glade.h:30
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:14
+#: filter/filter.glade.h:31
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: filter/filter.glade.h:32
msgid "with all local folders"
msgstr ""
@@ -10331,41 +10515,42 @@ msgid "Beep"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovat do složky"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Datum přijetí"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Datum odeslání"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
msgstr "nekončí na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
msgstr "neexistuje"
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
+msgstr "neexistuje"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not sound like"
msgstr "nezní jako"
@@ -10387,87 +10572,83 @@ msgid "ends with"
msgstr "končí na"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Exist"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "exists"
msgstr "existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Important"
-msgstr "Důležité"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is"
msgstr "je"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is after"
msgstr "je po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is before"
msgstr "je před"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "is Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "is greater than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "is less than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "is not"
msgstr "není"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "is not Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1734
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1715
msgid "Label"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Mailing list"
msgstr "Poštovní konference"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Message Body"
msgstr "Tělo zprávy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Move to Folder"
msgstr "Přesunout do složky"
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Poslat zprávu pro kontakt"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Play Sound"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
msgid "Read"
msgstr "Číst"
@@ -10483,57 +10664,84 @@ msgstr ""
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovězeno komu:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+msgid "returns"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "returns greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+msgid "returns less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1549
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1799
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Set Status"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Příkaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "sounds like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "Source Account"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
msgid "starts with"
msgstr "začíná na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908
#: mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
-#: filter/rule-editor.c:179
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Spojené Státy"
+
+#: filter/rule-editor.c:180
msgid "Rules"
msgstr "Pravidla"
-#: filter/rule-editor.c:286
+#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
+#, c-format
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:299
msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: filter/rule-editor.c:361
+#: filter/rule-editor.c:388
msgid "Edit Rule"
msgstr "Upravit pravidlo"
@@ -10541,11 +10749,11 @@ msgstr "Upravit pravidlo"
msgid "Score Rules"
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:204
+#: filter/vfolder-rule.c:206
msgid "You must name this vfolder."
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:213
+#: filter/vfolder-rule.c:215
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
@@ -10553,31 +10761,31 @@ msgstr ""
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1221
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1227
#: importers/pine-importer.c:101
msgid "Importing..."
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1223
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1229
#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1801
+#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1807
#: importers/pine-importer.c:365
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1910
+#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1916
#: importers/pine-importer.c:471
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121
+#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:315
+#: mail/folder-browser-ui.c:327
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
@@ -10634,37 +10842,37 @@ msgid ""
"contained in the message body."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:1220
+#: importers/netscape-importer.c:1226
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1076
+#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1091
#: shell/e-local-storage.c:183
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
-#: importers/netscape-importer.c:2021
+#: importers/netscape-importer.c:2027
msgid "Scanning mail filters"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:2031 importers/pine-importer.c:570
+#: importers/netscape-importer.c:2037 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:2040
+#: importers/netscape-importer.c:2046
msgid "Starting import"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:2126
+#: importers/netscape-importer.c:2132
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: importers/netscape-importer.c:2131
+#: importers/netscape-importer.c:2137
msgid "Mail Filters"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:2154
+#: importers/netscape-importer.c:2160
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -10788,66 +10996,81 @@ msgstr "Vlastnosti..."
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Změnit vlastnosti této složky"
-#: mail/component-factory.c:759
+#: mail/component-factory.c:763
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:921
+#: mail/component-factory.c:928
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:943
+#: mail/component-factory.c:950
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Máte neodeslané zprávy, chcete přesto skončit?"
-#: mail/component-factory.c:949
+#: mail/component-factory.c:956
msgid "Warning: Unsent Messages"
msgstr "Varování: Neposlané zprávy"
-#: mail/component-factory.c:990
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nový dopis"
-#: mail/component-factory.c:990 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Dopis"
-#: mail/component-factory.c:991
+#: mail/component-factory.c:998
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Napsat nový dopis"
-#: mail/component-factory.c:1018
+#: mail/component-factory.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "New Message Post"
+msgstr "_následující zprávu"
+
+#: mail/component-factory.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "_Post Message"
+msgstr "_předchozí zprávu"
+
+#: mail/component-factory.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Post a new mail message"
+msgstr "Napsat nový dopis"
+
+#: mail/component-factory.c:1035
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1027
+#: mail/component-factory.c:1044
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1033
+#: mail/component-factory.c:1050
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1258 mail/component-factory.c:1288
+#: mail/component-factory.c:1275 mail/component-factory.c:1305
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1299
+#: mail/component-factory.c:1316
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:428
+#: mail/folder-browser-ui.c:440
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:430
+#: mail/folder-browser-ui.c:442
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
+#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -10896,125 +11119,125 @@ msgstr ""
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1670
+#: mail/folder-browser.c:1651
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1671
+#: mail/folder-browser.c:1652
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1672
+#: mail/folder-browser.c:1653
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1673
+#: mail/folder-browser.c:1654
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1677
+#: mail/folder-browser.c:1658
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr podle _předmětu"
-#: mail/folder-browser.c:1678
+#: mail/folder-browser.c:1659
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr podle _odesílatele"
-#: mail/folder-browser.c:1679
+#: mail/folder-browser.c:1660
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr podle příje_mců"
-#: mail/folder-browser.c:1680 mail/folder-browser.c:2014
+#: mail/folder-browser.c:1661 mail/folder-browser.c:1984
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr podle poštovní _konference"
-#: mail/folder-browser.c:1698
+#: mail/folder-browser.c:1679
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1700
+#: mail/folder-browser.c:1681
msgid "_Print"
msgstr "_Tisknout"
-#: mail/folder-browser.c:1704 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovědět odesílateli"
-#: mail/folder-browser.c:1705 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/folder-browser.c:1686 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1706 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1687 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovědět _všem"
-#: mail/folder-browser.c:1707
+#: mail/folder-browser.c:1688
msgid "_Forward"
msgstr "_Přeposlat"
-#: mail/folder-browser.c:1711
+#: mail/folder-browser.c:1692
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1712
+#: mail/folder-browser.c:1693
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1713
+#: mail/folder-browser.c:1694
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1717 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1698 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označit jako _přečtené"
-#: mail/folder-browser.c:1718
+#: mail/folder-browser.c:1699
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označit jako _nepřečtené"
-#: mail/folder-browser.c:1719
+#: mail/folder-browser.c:1700
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označit jako _důležité"
-#: mail/folder-browser.c:1720
+#: mail/folder-browser.c:1701
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Označit jako nedůležité"
-#: mail/folder-browser.c:1725
+#: mail/folder-browser.c:1706
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1729
+#: mail/folder-browser.c:1710
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Pře_sunout do složky..."
-#: mail/folder-browser.c:1730 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:1711 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovat do složky..."
-#: mail/folder-browser.c:1738
+#: mail/folder-browser.c:1719
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Přidat odesílatele do _adresáře"
-#: mail/folder-browser.c:1742
+#: mail/folder-browser.c:1723
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použít _filtry"
-#: mail/folder-browser.c:1746
+#: mail/folder-browser.c:1727
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy"
-#: mail/folder-browser.c:2015
+#: mail/folder-browser.c:1985
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "Vsložku podle _poštovní konference"
-#: mail/folder-browser.c:2017
+#: mail/folder-browser.c:1987
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtr podle poštovní ko_nference (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2018
+#: mail/folder-browser.c:1988
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "Vsložku podle poštovní _konference (%s)"
@@ -11083,19 +11306,19 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Host:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:129
msgid "User_name:"
msgstr "_Jméno uživatele:"
-#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:1818
+#: mail/mail-account-gui.c:1843
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
@@ -11111,28 +11334,28 @@ msgstr ""
msgid "Really delete account?"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
+#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667
#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:371 mail/mail-accounts.c:405
+#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665
#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: mail/mail-accounts.c:534 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
msgstr "Jméno účtu"
-#: mail/mail-accounts.c:535 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -11141,30 +11364,30 @@ msgstr "Protokol"
msgid "Mail to %s"
msgstr "Poslat %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:223
+#: mail/mail-autofilter.c:242
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Předmět je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:239
+#: mail/mail-autofilter.c:258
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:295
+#: mail/mail-autofilter.c:275
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364
+#: mail/mail-autofilter.c:327
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:413
+#: mail/mail-autofilter.c:376
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:382
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -11172,7 +11395,7 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:95
+#: mail/mail-callbacks.c:101
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -11180,20 +11403,20 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:144
+#: mail/mail-callbacks.c:150
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:158
+#: mail/mail-callbacks.c:164
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:196
+#: mail/mail-callbacks.c:202
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -11201,108 +11424,108 @@ msgstr ""
"Posíláte zprávu v HTML formátu, avšak následují příjemci si nepřejí dostávat "
"zprávy v HTML formátu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:211
+#: mail/mail-callbacks.c:217
msgid "Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:253
+#: mail/mail-callbacks.c:259
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:297
+#: mail/mail-callbacks.c:303
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:301
+#: mail/mail-callbacks.c:307
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Tato zpráva je určena pouze skrytým příjemcům."
-#: mail/mail-callbacks.c:305
+#: mail/mail-callbacks.c:311
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:424
+#: mail/mail-callbacks.c:475
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Aby mohla být tato zpráva odeslána, je nutné určit příjemce."
-#: mail/mail-callbacks.c:609
+#: mail/mail-callbacks.c:739
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:986
+#: mail/mail-callbacks.c:1154
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámý odesílatel"
-#: mail/mail-callbacks.c:990
+#: mail/mail-callbacks.c:1158
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1430 mail/message-browser.c:131
+#: mail/mail-callbacks.c:1680 mail/message-browser.c:132
msgid "Move message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1432 mail/message-browser.c:133
+#: mail/mail-callbacks.c:1682 mail/message-browser.c:134
msgid "Copy message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2086
+#: mail/mail-callbacks.c:2352
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2111
+#: mail/mail-callbacks.c:2377
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2150
+#: mail/mail-callbacks.c:2416
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2164
+#: mail/mail-callbacks.c:2430
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2190
+#: mail/mail-callbacks.c:2456
msgid "No Message Selected"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2235 mail/mail-display.c:118
+#: mail/mail-callbacks.c:2501 mail/mail-display.c:186
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2289
+#: mail/mail-callbacks.c:2555
msgid "Save Message As..."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2291
+#: mail/mail-callbacks.c:2557
msgid "Save Messages As..."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2362
+#: mail/mail-callbacks.c:2626
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2369
+#: mail/mail-callbacks.c:2633
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2612
+#: mail/mail-callbacks.c:2876
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11310,35 +11533,35 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2725
+#: mail/mail-callbacks.c:2989
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2737
+#: mail/mail-callbacks.c:3001
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: mail/mail-callbacks.c:2780
+#: mail/mail-callbacks.c:3045
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2833
+#: mail/mail-callbacks.c:3098
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2860
+#: mail/mail-callbacks.c:3125
msgid "US-Letter"
msgstr "A4"
-#: mail/mail-callbacks.c:2899
+#: mail/mail-callbacks.c:3164
msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3086 mail/mail-callbacks.c:3127
+#: mail/mail-callbacks.c:3335
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -11358,7 +11581,7 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid script name"
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2768
+#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2909
msgid "Unnamed"
msgstr "Beze jména"
@@ -11377,15 +11600,14 @@ msgstr "Přidat podpis"
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:148
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
+"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:150
@@ -11395,56 +11617,33 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:152
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:154
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
+"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
+"name for this account in the space below. This name will be used for display "
+"purposes only."
msgstr ""
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:627
+#: mail/mail-config-druid.c:632
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#. red
-#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:134
-msgid "Work"
-msgstr "Pracovní"
-
-#. orange
-#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
-
-#. forest green
-#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "To Do"
-msgstr "Udělat"
-
-#. blue
-#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Later"
-msgstr "Později"
-
-#: mail/mail-config.c:617
+#: mail/mail-config.c:632
#, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "Účet %d"
-#: mail/mail-config.c:2488
+#: mail/mail-config.c:2629
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:2566 mail/mail-config.c:2570
+#: mail/mail-config.c:2707 mail/mail-config.c:2711
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Připojuji se k serveru..."
@@ -11768,94 +11967,99 @@ msgstr "Zapamatovat si toto _heslo"
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "O_bnovit výchozí hodnoty"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "S_ecurity"
msgstr "Z_abezpečení"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vybrat HTML font s pevnou šířkou"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vybrat pro tisk HTML font s pevnou šířkou"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vybrat HTML font s proměnlivou šířkou"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vybrat pro tisk HTML font s proměnlivou šířkou"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select PGP program"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Posílám e-mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Server Configuration"
msgstr "Soubory konfigurace"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "_Druh zkratek:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Signature #1"
msgstr "Podpis #1"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Signature #2"
msgstr "Podpis #2"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Upřesnit _název souboru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Spell Checking Language"
msgstr "Jazyk pro kontrolu pravopisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Spell _Checking"
msgstr "_Kontrola pravopisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
@@ -11865,193 +12069,193 @@ msgstr ""
"Uvedený seznam jazyků odpovídá tomu, pro jaké jazyky máte nainstalovaný "
"slovník."
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "P_roměnlivá šířka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:135
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "XEmacs"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Přidat podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy když používám tento účet."
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Automaticky vkládat chechtáky"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pípnout, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Certificate ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Vyžadovat potvrzení při vymazání složky"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Výchozí podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Defaults"
msgstr "_Výchozí hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Neupozorňovat, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Enable"
msgstr "_Povolit"
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Fixed-width:"
msgstr "P_evná šířka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Styl přeposílaných:"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_HTML Mail"
msgstr "_HTML dopis"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označit zprávu jako přečtenou po"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Jméno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_PGP binary path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "_Zahrát zvuk, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"_Upozornit, když posílám zprávu v HTML formátu kontaktům, které si to nepřejí"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Upozornit, když posílám zprávu s prázdným políčkem \"Předmět\""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Receiving Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Reply style:"
msgstr "Styl _odpovědí:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Script:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174 ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:175 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
msgstr "_Zabezpečení"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Posílám poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Ukázat animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Variable-width:"
msgstr "_Proměnlivá šířka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_every"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:182
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:185
+#: mail/mail-config.glade.h:186
msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
msgstr ""
@@ -12075,222 +12279,232 @@ msgstr ""
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:279
+#: mail/mail-display.c:319
msgid "Save Attachment"
msgstr "Uložit přílohu"
-#: mail/mail-display.c:344
+#: mail/mail-display.c:384
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:390
+#: mail/mail-display.c:430
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Uložit přílohu..."
-#: mail/mail-display.c:391
+#: mail/mail-display.c:431
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:392
+#: mail/mail-display.c:432
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:452
+#: mail/mail-display.c:492
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:456
+#: mail/mail-display.c:496
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:477
+#: mail/mail-display.c:517
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1265
+#: mail/mail-display.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "Downloading images"
+msgstr "_Omezení stahování"
+
+#: mail/mail-display.c:1454
msgid "Loading message content"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1545
+#: mail/mail-display.c:1741
msgid "Overdue:"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1830
+#: mail/mail-display.c:1745
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
+msgstr "%d %b %k:%M"
+
+#: mail/mail-display.c:1747
+msgid "at your earliest convenience"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:2069
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1831
+#: mail/mail-display.c:2070
msgid "Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1833
+#: mail/mail-display.c:2072
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1835
+#: mail/mail-display.c:2074
msgid "Save Image as..."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:631
+#: mail/mail-format.c:626
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s příloha"
-#: mail/mail-format.c:677
+#: mail/mail-format.c:672
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:852
+#: mail/mail-format.c:843
msgid "Bad Address"
msgstr "Špatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:899
+#: mail/mail-format.c:890
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpovědět komu"
-#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:909
+#: mail/mail-format.c:900
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: mail/mail-format.c:914
+#: mail/mail-format.c:905
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"
-#: mail/mail-format.c:945
+#: mail/mail-format.c:936
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"
-#: mail/mail-format.c:1736
-msgid "View messages..."
-msgstr "Prohlížet zprávy ..."
-
-#: mail/mail-format.c:1832
+#: mail/mail-format.c:1808
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1859
+#: mail/mail-format.c:1835
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1868
+#: mail/mail-format.c:1844
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1876
+#: mail/mail-format.c:1852
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2126
+#: mail/mail-format.c:2102
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2140
+#: mail/mail-format.c:2116
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2145
+#: mail/mail-format.c:2121
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2174
+#: mail/mail-format.c:2150
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2182
+#: mail/mail-format.c:2158
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2187
+#: mail/mail-format.c:2163
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540
+#: mail/mail-local.c:540 mail/mail-local.c:542
#, c-format
msgid "Local folders/%s"
msgstr "Místní složky/%s"
-#: mail/mail-local.c:670
+#: mail/mail-local.c:672
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:751
+#: mail/mail-local.c:753
#, c-format
msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:807
+#: mail/mail-local.c:809
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:859
+#: mail/mail-local.c:861
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1324
+#: mail/mail-local.c:1326
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1339
+#: mail/mail-local.c:1341
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1361
+#: mail/mail-local.c:1363
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1450
+#: mail/mail-local.c:1452
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1459
+#: mail/mail-local.c:1461
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:254
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:257
+#: mail/mail-mt.c:260
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:901
+#: mail/mail-mt.c:904
msgid "Working"
msgstr ""
@@ -12298,145 +12512,140 @@ msgstr ""
msgid "Filtering Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:262
+#: mail/mail-ops.c:267
msgid "Fetching Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:538 mail/mail-ops.c:567
+#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:603
+#: mail/mail-ops.c:618
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posílám \\\"%s\\\""
-#: mail/mail-ops.c:723
+#: mail/mail-ops.c:738
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posílám %d zprávu z %d"
-#: mail/mail-ops.c:742
+#: mail/mail-ops.c:757
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-send-recv.c:544
+#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
msgid "Complete."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:838
+#: mail/mail-ops.c:853
msgid "Saving message to folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:919
+#: mail/mail-ops.c:934
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:919
+#: mail/mail-ops.c:934
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1026
+#: mail/mail-ops.c:1041
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1209
+#: mail/mail-ops.c:1224
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Přeposlané zprávy"
-#: mail/mail-ops.c:1252
+#: mail/mail-ops.c:1267
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1324
+#: mail/mail-ops.c:1339
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1393
+#: mail/mail-ops.c:1412
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1487
+#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1538
+#: mail/mail-ops.c:1557
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1574
+#: mail/mail-ops.c:1593
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1623
+#: mail/mail-ops.c:1642
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1695
+#: mail/mail-ops.c:1714
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1781
+#: mail/mail-ops.c:1800
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1893
+#: mail/mail-ops.c:1912
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1921
+#: mail/mail-ops.c:1940
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1995
+#: mail/mail-ops.c:2014
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2012
+#: mail/mail-ops.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2042
+#: mail/mail-ops.c:2061
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2190
+#: mail/mail-ops.c:2209
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2190
+#: mail/mail-ops.c:2209
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2271
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:507
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:513
msgid "_Search"
msgstr "_Vyhledávání"
@@ -12507,16 +12716,25 @@ msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:222
+#: mail/mail-session.c:223
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:321
+#: mail/mail-session.c:276
+#, fuzzy
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "Zapamatujte si toto heslo"
+
+#: mail/mail-session.c:277
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:334
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:324
+#: mail/mail-session.c:337
msgid "Enter Password"
msgstr ""
@@ -12540,7 +12758,7 @@ msgstr ""
msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
msgstr "Napište jméno, které má odkazovat na tento podpis."
-#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879
+#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:875
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -12584,7 +12802,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:418
+#: mail/mail-vfolder.c:447
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -12593,94 +12811,97 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:266
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:737
+#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:731
msgid "VFolders"
msgstr "Vsložky"
-#: mail/mail-vfolder.c:784
+#: mail/mail-vfolder.c:819
msgid "vFolders"
msgstr "vsložky"
-#: mail/mail-vfolder.c:824
+#: mail/mail-vfolder.c:861
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Editovat Vsložku"
-#: mail/mail-vfolder.c:840
+#: mail/mail-vfolder.c:877
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:894
+#: mail/mail-vfolder.c:931
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-browser.c:209
+#: mail/message-browser.c:210
msgid "(No subject)"
msgstr ""
-#: mail/message-browser.c:211
+#: mail/message-browser.c:212
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - zpráva"
-#: mail/message-list.c:720
+#: mail/message-list.c:733
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:721
+#: mail/message-list.c:734
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:722
+#: mail/message-list.c:735
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:723
+#: mail/message-list.c:736
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:724
+#: mail/message-list.c:737
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:728
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:729
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Lower"
msgstr "Dolní"
-#: mail/message-list.c:733
+#: mail/message-list.c:746
msgid "Higher"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:734
+#: mail/message-list.c:747
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1067
+#: mail/message-list.c:1063
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1074
+#: mail/message-list.c:1070
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1083
+#: mail/message-list.c:1079
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1095
+#: mail/message-list.c:1091
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1105
+#: mail/message-list.c:1099
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %k:%M"
+
+#: mail/message-list.c:1101
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2537
+#: mail/message-list.c:2555
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -12712,43 +12933,43 @@ msgstr "Přijato"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: mail/message-tag-followup.c:57
+#: mail/message-tag-followup.c:54
msgid "Call"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:58
+#: mail/message-tag-followup.c:55
msgid "Do Not Forward"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:59
+#: mail/message-tag-followup.c:56
msgid "Follow-Up"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:60
+#: mail/message-tag-followup.c:57
msgid "For Your Information"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Přeposlat"
-#: mail/message-tag-followup.c:62
+#: mail/message-tag-followup.c:59
msgid "No Response Necessary"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:64 ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
-#: mail/message-tag-followup.c:65 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Odpovědět všem"
-#: mail/message-tag-followup.c:66
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Review"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:315
+#: mail/message-tag-followup.c:246
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
@@ -12772,16 +12993,16 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1278 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1516
+#: mail/subscribe-dialog.c:1515
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1577
+#: mail/subscribe-dialog.c:1576
msgid "Please select a server."
msgstr ""
@@ -17239,11 +17460,11 @@ msgid "Kushiro Airport"
msgstr "Kushiro - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Kyyiv/Boryspil"
+msgid "Kyiv/Boryspil"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "Kyyiv/Zhulyany"
+msgid "Kyiv/Zhulyany"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1149
@@ -22658,8 +22879,8 @@ msgstr ""
msgid "Mail summary"
msgstr "Pošta"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:271 my-evolution/e-summary-mail.c:412
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:740 shell/e-local-storage.c:1090
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:406 my-evolution/e-summary-mail.c:734
+#: shell/e-local-storage.c:1126
msgid "Local Folders"
msgstr "Místní složky"
@@ -22677,15 +22898,15 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:596
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:863
msgid "Add a news feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:871
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""
@@ -22697,24 +22918,24 @@ msgstr ""
msgid "News Feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:541
msgid "All"
msgstr ""
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:545
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:553
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:568 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:300
msgid "No tasks"
msgstr "Žádné úkoly"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:291
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:343
msgid "(No Description)"
msgstr "(Není popis)"
@@ -23986,8 +24207,9 @@ msgid "Tasks "
msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Weather Settings"
+msgstr "Nastavení složky"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "_Fahrenheit"
@@ -24041,7 +24263,7 @@ msgstr "Ukázat detaily"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Zrušit operaci"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -24058,8 +24280,8 @@ msgstr "Přidat složku"
msgid "Drafts"
msgstr "Rozepsaná"
-#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:401
-#: shell/e-shortcuts.c:1073
+#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:397
+#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Inbox"
msgstr "Příchozí"
@@ -24264,20 +24486,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - vytvořit novou složku"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Vytvořit _novou složku..."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:636 shell/e-shell-folder-title-bar.c:637
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
@@ -24319,103 +24536,99 @@ msgstr ""
msgid "Select importer"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:498
+#: shell/e-shell-importer.c:497
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509
-#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575
+#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515
+#: shell/e-shell-importer.c:565
msgid "Evolution Error"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:509
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:524
+#: shell/e-shell-importer.c:514
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:534
+#: shell/e-shell-importer.c:524
msgid "Importing"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:542
+#: shell/e-shell-importer.c:532
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:555
+#: shell/e-shell-importer.c:545
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:574
+#: shell/e-shell-importer.c:564
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:591
+#: shell/e-shell-importer.c:581
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:645
+#: shell/e-shell-importer.c:635
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: shell/e-shell-importer.c:696
+#: shell/e-shell-importer.c:686
msgid "Filename:"
msgstr "Jméno souboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:701
+#: shell/e-shell-importer.c:691
msgid "Select a file"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:711
+#: shell/e-shell-importer.c:701
msgid "File type:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:736
+#: shell/e-shell-importer.c:726
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:740
+#: shell/e-shell-importer.c:730
msgid "Import a single file"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:1100
+#: shell/e-shell-importer.c:1090
msgid "Select folder"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:1101
+#: shell/e-shell-importer.c:1091
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
@@ -24458,8 +24671,13 @@ msgstr ""
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523
-msgid "Cannot find open the specified shared folder."
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open shared folder: %s."
+msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:542
+msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr ""
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
@@ -24473,8 +24691,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:546
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:598
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -24507,57 +24725,58 @@ msgstr ""
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:492
+#: shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "Go to folder..."
msgstr "Jít na složku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:493
+#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte složku, kterou chcete otevřít"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:616 ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Create a new shortcut"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Vytvořit novou zkratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:596
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte složku, ke které má zkratka vést:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:786
+#: shell/e-shell-view-menu.c:763
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:64
+#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:40
+#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39
msgid "Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:229
+#: shell/e-shell-view.c:225
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1847
+#: shell/e-shell-view.c:1841
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1849
+#: shell/e-shell-view.c:1843
msgid "(None)"
msgstr "Nic"
-#: shell/e-shell-view.c:1896
+#: shell/e-shell-view.c:1890
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1903
+#: shell/e-shell-view.c:1897
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1909
+#: shell/e-shell-view.c:1903
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
@@ -24570,12 +24789,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:769
+#: shell/e-shell.c:731
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1861
+#: shell/e-shell.c:1821
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -24583,19 +24802,19 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2162
+#: shell/e-shell.c:2122
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2164
+#: shell/e-shell.c:2124
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2166
+#: shell/e-shell.c:2126
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2168 shell/e-storage.c:487
+#: shell/e-shell.c:2128 shell/e-storage.c:488
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -24707,95 +24926,105 @@ msgstr "Přejmenovat skupinu zkratek"
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Přejmenovat vybranou skupinu zkratek na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:241
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:229
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobrazit zkratky jako malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:231
+#: shell/e-shortcuts-view.c:244
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Velké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:232
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobrazit zkratky jako velké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nová skupina..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:257
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu zkratek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Odstranit tuto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:247
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstranit tuto skupinu zkratek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:249
+#: shell/e-shortcuts-view.c:262
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Pře_jmenovat tuto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Přejmenovat tuto skupinu zkratek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:255
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skrýt zkratkovou lištu"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skrýt zkratkovou lištu"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:375
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Create _Default Shortcuts"
+msgstr "Vytvořit novou zkratku"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Create Default Shortcuts"
+msgstr "Vytvořit novou zkratku"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Přejmenovat zkratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:376
+#: shell/e-shortcuts-view.c:395
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Přejmenovat vybranou zkratku na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otevřít složku s odkazem na tuto zkratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otevřít v _novém okně"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otevřít složku s odkazem na tuto zkratku v novém okně"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Přejmenovat tuto zkratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:396
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstranit"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:396
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstranit tuto zkratku ze zkratkové lišty"
-#: shell/e-shortcuts.c:649
+#: shell/e-shortcuts.c:641
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Chyba při ukládání zkratek."
-#: shell/e-shortcuts.c:1065
+#: shell/e-shortcuts.c:1080
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -24803,55 +25032,55 @@ msgstr "Zkratky"
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:485
+#: shell/e-storage.c:486
msgid "No error"
msgstr "Žádná chyba"
-#: shell/e-storage.c:489
+#: shell/e-storage.c:490
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Složka se stejným jménem již existuje"
-#: shell/e-storage.c:491
+#: shell/e-storage.c:492
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:493
+#: shell/e-storage.c:494
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:495
+#: shell/e-storage.c:496
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Pro vytvoření složky není dostatek místa"
-#: shell/e-storage.c:497
+#: shell/e-storage.c:498
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Složka není prázdná"
-#: shell/e-storage.c:499
+#: shell/e-storage.c:500
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uvedená složka nebyla nalezena"
-#: shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-storage.c:502
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:505
+#: shell/e-storage.c:506
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace není podporovaná"
-#: shell/e-storage.c:507
+#: shell/e-storage.c:508
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:509
+#: shell/e-storage.c:510
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Uvedená složka nemůže být upravována ani odstraněna"
-#: shell/e-storage.c:511
+#: shell/e-storage.c:512
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:513
+#: shell/e-storage.c:514
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Nelze vytvořit složku s tímto jménem"
@@ -24902,63 +25131,63 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačního systému je:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1088
+#: shell/evolution-shell-component.c:1094
msgid "CORBA error"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1090
+#: shell/evolution-shell-component.c:1096
msgid "Interrupted"
msgstr "Přerušeno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1092
+#: shell/evolution-shell-component.c:1098
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1094
+#: shell/evolution-shell-component.c:1100
msgid "Already has an owner"
msgstr "Již má vlastníka"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1096
+#: shell/evolution-shell-component.c:1102
msgid "No owner"
msgstr "Žádný vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1098
+#: shell/evolution-shell-component.c:1104
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1100
+#: shell/evolution-shell-component.c:1106
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovaný typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1102
+#: shell/evolution-shell-component.c:1108
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporované schéma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1104
+#: shell/evolution-shell-component.c:1110
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operace"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1106
+#: shell/evolution-shell-component.c:1112
msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1110
+#: shell/evolution-shell-component.c:1116
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1112
+#: shell/evolution-shell-component.c:1118
msgid "Invalid URI"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1116
+#: shell/evolution-shell-component.c:1122
msgid "Has subfolders"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1118
+#: shell/evolution-shell-component.c:1124
msgid "No space left"
msgstr "Nezbývá žádné místo"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1120
+#: shell/evolution-shell-component.c:1126
msgid "Old owner has died"
msgstr "Starý vlastník zemřel"
@@ -24982,6 +25211,26 @@ msgstr "Host"
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Následující spojení jsou právě aktivní:"
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts:"
+msgstr "Kontakty: "
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Mail:"
+msgstr "Pošta"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "Ú_koly"
+
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Název složky:"
@@ -24994,6 +25243,34 @@ msgstr "Typ složky:"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:"
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
+msgid "Blah blah."
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
+msgid "Insert some explanatory text here."
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr "Otevřít složku _jiného uživatele..."
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr "Název složky:"
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Server:"
+msgstr "Název _serveru:"
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_User:"
+msgstr "_Jméno uživatele:"
+
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr ""
@@ -25183,119 +25460,107 @@ msgstr "Kopírovat výběr"
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopírovat do složky..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Vytvořit nový kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výběr"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Smazat vybrané kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Přesunout kontakt(-y) do jiné složky"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Přesunout do složky..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vložit schránku"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Tisknout _náhled"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Tisknout vybrané kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
msgstr "Uložit vybrané kontakty jako VCard."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
msgstr "Vybrat všechny kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "Send a mess to the selected contacts."
msgstr "Poslat zprávu vybraným kontaktům."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send message to contact"
msgstr "Poslat zprávu kontaktu"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Poslat vybrané kontakty jiné osobě."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop Loading"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "View the current contact"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Actions"
msgstr "_Akce"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-msgid "_Contact List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Přeposlat kontakt..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
msgid "_Move to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Save as VCard"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Search for Contacts"
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Select All"
msgstr "Vybrat _Vše"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:46
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr ""
@@ -25384,7 +25649,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Smazat tuto položku"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -25396,8 +25661,8 @@ msgstr ""
msgid "Print this item"
msgstr "Tisknout tuto položku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:154
msgid "Save"
msgstr "Zapsat"
@@ -25422,9 +25687,9 @@ msgstr "Uložit tuto položku na disk"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
@@ -25434,7 +25699,7 @@ msgstr "Tisknout _obálku..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako..."
@@ -25448,8 +25713,8 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
@@ -25547,26 +25812,36 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Trvale odstraní všechny smazané zprávy ze všech složek"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Post New Message"
+msgstr "Napsat _novou zprávu"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Post a message to a Public folder"
+msgstr "Kopírovat vybrané zprávy do jiné složky"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Show message preview window"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor virtuální složky..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtry..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Preview Pane"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Subscribe to Folders..."
msgstr ""
@@ -25663,7 +25938,7 @@ msgstr "Seznam zpráv dle vláken"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vymazat"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Folder"
msgstr "_Složka"
@@ -25908,163 +26183,170 @@ msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "pře_dchozí nepřečtenou zprávu"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+msgid "Post a Reply"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "př_edchozí důležitou zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Prohlížení zprávy před tiskem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Print this message"
msgstr "Vytisknout tuto zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Re_direct"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Obnovit text v jeho původní velikosti"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "S_earch Message..."
msgstr "_Vyhledat zprávu..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "S_maller"
msgstr "_Menší"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Uložit tuto zprávu jako textový soubor"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Vyhledat text v těle zobrazené zprávy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavit stránku pro aktuální tiskárnu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Ukázat _zdroj e-malu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Ukázat celou _hlavičku"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Ukázat zprávu v normálním stylu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Ukázat zprávu se všemi e-mailovými hlavičkami"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Text Si_ze"
msgstr "_Velikost textu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Obnovit smazané vybrané zprávy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Attached"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Kopírovat do složky"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "_Vytvořit filtr ze zprávy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Přeposlat zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Go To"
msgstr "_Jít na"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Inline"
msgstr "_Vložené"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Larger"
msgstr "_Větší"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Message Display"
msgstr "_Zobrazení zprávy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Přesunout do složky"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Next Message"
msgstr "_následující zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Normal Display"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Open Message"
msgstr "_Otevřít zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Previous Message"
msgstr "_předchozí zprávu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Quoted"
msgstr "_Citace"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
msgid "_Undelete"
msgstr "_Obnovit smazané"
@@ -26073,14 +26355,14 @@ msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Close"
msgstr "U_zavřít"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 ui/evolution.xml.h:63
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
@@ -26108,158 +26390,156 @@ msgstr ""
msgid "For_mat"
msgstr "Předformátované"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "H_TML"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "HT_ML"
msgstr "H_TML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "S/MIME Sign"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save _Draft"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Save the current file"
msgstr "Uložit aktuální soubor"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send this message"
msgstr "Poslat tuto zprávu"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Ukázat / skrýt přílohy"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Show _attachments"
msgstr "Ukázat _přílohy"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Show attachments"
msgstr "Ukázat přílohy"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Příloha..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_Cc Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Delete all"
msgstr "_Smazat vše"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_From Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "_Otevřít..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+msgid "H_TML"
+msgstr "H_TML"
+
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Save the current file and close the window"
+msgstr "Uložit tuto položku a zavřít dialog"
+
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Help"
msgstr "Ná_pověda"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
msgid "_Signature editor"
msgstr "Editor _podpisu"
@@ -26379,6 +26659,10 @@ msgstr "Vytvořit odkaz na tuto složku ve zkratkové liště"
msgid "Create a new folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
+#: ui/evolution.xml.h:11
+msgid "Create a new shortcut"
+msgstr "Vytvořit novou zkratku"
+
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Create a new window displaying this folder"
msgstr "Vytvořit nové okno zobrazující tuto složku"
@@ -26404,33 +26688,34 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Ukončit program"
#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Full_screen"
-msgstr "Celá_obrazovka"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importovat data z jiných programů"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Přesunout tuto složku na jiné místo"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open Other _User's Folder..."
msgstr "Otevřít složku _jiného uživatele..."
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
msgstr "Otevřít složku, která je zpřístupněna jiným uživatelem na serveru"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otevřít v novém oknu"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otevřít tuto složku v jiném okně"
+#: ui/evolution.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Pi_lot Settings..."
+msgstr "Předběžná nastavení..."
+
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Send / Receive"
msgstr "Odeslat / přijmout"
@@ -26440,7 +26725,6 @@ msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslat položky čekající ve frontě a přijmout nové položky"
#: ui/evolution.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr ""
@@ -26465,41 +26749,42 @@ msgid "Toggle"
msgstr "Přepínač"
#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "View the selected folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopírovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Lišta _složek"
+#: ui/evolution.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "_Folder..."
+msgstr "_Složka"
+
#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Jít na složku..."
@@ -26521,29 +26806,26 @@ msgid "_New Folder"
msgstr "_Nový adresář"
#: ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Volby..."
-#: ui/evolution.xml.h:58
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Rename..."
msgstr "Pře_jmenovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:59
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Odeslat / přijmout"
-#: ui/evolution.xml.h:60
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Zkratková _lišta"
+#: ui/evolution.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Shortcut..."
+msgstr "Klávesové zkratky"
+
#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print summary"
msgstr "Tisknout shrnutí"
@@ -26770,11 +27052,11 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:146
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:188
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor vyhledávání"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:162
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:210
msgid "Save Search"
msgstr "Uložit vyhledávání"
@@ -26811,19 +27093,19 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:513
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:519
msgid "_Find Now"
msgstr "_Vyhledat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:514
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:520
msgid "_Clear"
msgstr "Vy_mazat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:876
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:893
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:878
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:895
msgid "Find Now"
msgstr "Vyhledat"
@@ -26837,18 +27119,54 @@ msgstr ""
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""
-#: wombat/wombat.c:200
+#: wombat/wombat.c:199
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr ""
-#: wombat/wombat.c:212
+#: wombat/wombat.c:211
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr ""
-#: wombat/wombat.c:225
+#: wombat/wombat.c:224
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr ""
+#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
+#~ msgstr "Stav schůzky se změnil. Poslat aktualizovanou verzi?"
+
+#~ msgid "_Delete this Appointment"
+#~ msgstr "_Zrušit tuto událost"
+
+#~ msgid "Insert File"
+#~ msgstr "Vložit soubor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The message's date will be compared against\n"
+#~ "whatever the time is when the filter is run\n"
+#~ "or vfolder is opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "Datum zprávy bude porovnáváno s časem,\n"
+#~ "kdy bude spuštěn filtr nebo\n"
+#~ "bude otevřena Vsložka."
+
+#~ msgid "View messages..."
+#~ msgstr "Prohlížet zprávy ..."
+
+#~ msgid "Evolution - Create new folder"
+#~ msgstr "Evolution - vytvořit novou složku"
+
+#~ msgid "Create new contact"
+#~ msgstr "Vytvořit nový kontakt"
+
+#~ msgid "Create new contact list"
+#~ msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
+
+#~ msgid "Full_screen"
+#~ msgstr "Celá_obrazovka"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
+#~ msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+
#~ msgid "&lt;- _Remove"
#~ msgstr "&lt;- _Odstranit"
@@ -26888,9 +27206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Popis"
-#~ msgid "_Create Signature"
-#~ msgstr "_Vytvořit podpis"
-
#~ msgid "Addressbook Settings"
#~ msgstr "Nastavení adresáře"