aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: 6667df0517b54e133e4c3b3d8f515cdea7db13db (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999

                                                                           
                                                  
                                                       
                                                         


         
                                 
                                                                                   


                                                            
                                                                               
                     
                                           
                                   

                                                                                                  

                                 
 

                                                              
                                                                                                                                                
                                                                                                                         

                                           

                                                                                                                  
 
                                           
                                     
                                  
 




                                           
                            
                                     
 
                                           


                                           
                                           

                                                                                                                                                                                           
 
                                           
                                                         
                                                              
 
                                            
                                      
                                       
 
                                            
                                                                                                                                                                                                                         
                                                                                                                                                                                                            
 
                                            
                                  
                                            
 
                                            
                                   
                                       
 
                                            
                                    
                                                
 
                                            
                                                
                                               
 
                
                                            
                                                       

                                 
 
                                            
                                        
                                      
 
                                            
                                                                  
                                                                
 
                                            
                                      

                              
 
                                            

                                                                                             
 
                                            
                                                         
                                                       
 
                                            

                                                                                       
 
                                            
                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                 
 
                                            

                                              
 
                                            
                                                                          
                                                            
 
                                            

                                                                                                                                    
 
                                            

                                                      
 
                                            

                                                               
 
                                            
                                   
                                   
 
                                            
                                 
                                    
 
                                            
                           
                                 
 
                                            


                                            
                                            
                                                                                                                                                           
                                                                                                                                           
 
                                            


                                                                                                                                                                               
                                            
                                                                           
                                                      
 
                                            


                                                                                       
                                            

                                                                                     
 
                                            
                                


               
                                            
                
                
 
                                            
                    
                   
 
                                            


                  
                                            
                     
                        
 
                                                                                                                                                               
                                            
                               
           
            
 
                                                                                       
                                            
           
            
 
                                               


                                     

                                                
                                   
                                     
 

                                                
                                                        
                                               
 
                                                                   


                                                
                                                 



                                                         
 
                                                                   













                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                           
                                         

              
 
                                                           
                                                

                                    
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 





                                                                      


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 





                                                            
                                                           
                                                            


                                
 
                                                            

                                               
 
                                                            

                    
 
                                                            





                                  
 
                                                            


                                   
 
                                                            


                                     
 

                                                            


                         
 
                                                            

                         
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 




                                                     
 



                                                     
         
 
                                                                     

                           
 
                                                                     

                              
 

                                                                      

                
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                       
 


                                                       
 





                                                            
                                                    


                            
 



                                                  
                                                         
                                                      

                                                       

                                 
 
                                                  
                                                          

                             
 
                                                  
                                                          

                     
 


                                                       
 







                                                       
 


                                                       
 





                                                                
 
                                                       
                          
                              
 
                                                                


                                                      

                                                 







                                                 
 


                                                               
 


                                                      

                        
 
                                                      

                     
 
                                                       
                                                            
                                                                  
 
                                                       
                                                          
                                                                 
 
                                                       
           
                                                               
                                                                      
 
                                                       
                                                       
                                                         
 
                                                       

                                                           
 
                                                       
           
                                                          
                                                             
 
                                                       
           



                                                         

                                                
 
                                                       

                      
 
                                                       

                             
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
                                                           




                                              
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 
                                                            
                              

              
 


                                                            
 


                                                            
 















                                                    
 














                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 
                                                   
        


                               
         


                    
 
                                                   
        




                                               
         




                                                              
 
                                                   
        




                                            
         




                                                     
 
                                                   

        

                         

         

                
 
                                                   

        

                                          

         

                                       
 


                                                   
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 







                                                          
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                       
 
                                                       
                                   

                                           
 
                                                       
                                   

                                
 
                                                       
                                   

                                     
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                       
                                             




                                                          

                
 
                                                       
                                             

                   
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 





                                                                
                                         
                      

                    
 
                                                       
                                         

                   
 














                                                       
                                                           

                
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 





                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 




                                                


                                         
                               

                   
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                                 
 


                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                
 










                                                                          
 










                                                                          
 


                                                                         
 


                                                                        
 


                                                 
 
                                             
                                                

                    
 
                                                

                           
 
                                                

               
 
                                                

                        
 
                                                

                       
 
                                                

                         
 
                                                

                        
 
                                                            

                       
 
                                                        
                                                         
                                                          
                                                 

                                                 


                      
                                                        


                                         
                                                        


                                    
                                                        

                                         
 
                                                        


                                     
                                                        


                                           
                                                        


                                      
                                                         
                                            
                                                
 
                                                         
                               
                               
 
                                                          

                            
 
                                                          

                                 
 


                                                                      


                                    
                                                                      
                                          

                                              
                                                                      
                           
                                       
 
                                                         
                                                          
                                                              
 
                                                         
                  
                   
 
                                                         
                                       
                                      
 
                                                         
                                       
                                                    
 
                                                         
                   
                    
 
                                                         
                                   
                                   
 
                                                         
                                                                                      
                                                                                               
 
                                                         
              
               
 
                                                         

                                                                                        
 
                                                          
                                         
                                         
 
                                                          

                                                       
 
                                                          
                                                             
                                                           
 
                                                          

                          
 






















                                                        

                                                          
                                                                                                                                        
                                                                                                                                    


                                                          
                                                                                                                              
                                                                                                                            
 
                                     

                                                                                                                            
 
                                     

                                                                                                               
 
                                     
                                                                               
                                                                                      
 
                                     
                                                                             
                                                                                
 
                                     
                                                                                      
                                                                                  
 
                                      
                                                                               
                                                                                  
 
                                      
                                                                                    
                                                                                 
 
                                      
                                                                                
                                                                                 
 
                                      
                                                                             
                                                                                     
 
                                      
                                                                             
                                                                                 
 
                                      
                                                       
                                                              
 
                                      
                                                                     
                                                                       
 
                                      

                                                             
 
                                      
                                                               
                                                               
 
                                      

                                                              
 
                                      
                                                        
                                                              
 
                                      
                                                         
                                                           
 
                                      
                                            
           
                                                     

                                                           
                                      
                                            
           

                                                          
 
                                      
                                            
           
                                                  
                                                           
 
                                      


                                                                    
                                      

                                                                        
 
                                      

                                                                    
 
                                      
                                       
                                                   

                                      
                                 
                                            
 
                                      


                                    
                                      
                              
                                         
 
                                      
                               
                                                 
 
                                      
                               
                                         
 
                                      

                    
 
                                      

                                                                  
 
                                      

                                                           
 
                                      

                                                
 
                                      

                                                                                                          
 
                                      

                                                                                               
 
                                      
                              
                                        
 
                                      
                               
                                               
 
                                      
                               
                                              
 





                                                     

                                                                                                                       
 
                                      


                                                                                                                     
                                      

                                                                                                                        
 




                                      


                        
                                      


                       
                                      


                      





































































































































                                                                                                                                                                                 
                                       








                                           
                               





















































                                                                             
                                                         






                      
                                                         












                                                               
                                                         


                      

                                                  

                              
 

                                                  

                                 
 
                                                  

                                          
 
                                                  


                          
 







                                                  

                                                  


                                              
 
                                                  









                                                        
 
                                                  













                                                                                                                 
 
                                                  

                                               
 


                                         
 










                                                                                           
 










                                                                                             
 












                                                                                                          
 


                                                         
 



                                                                              
 


                                                         
 


                                                                            
 


                                                                          
 


                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                                
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                       
 


                                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                      
 


                                                                        
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                           
 


                                                          
 



                                                             
 


                                                                              
 


                                                               
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                          
 


                                                                              
 
                                                          
                         
                                   
 


                                                          
 
                                                          
                                             
                                           
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                              
 


                                                          
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                               
 

                                                                   
         
 

                                                                     
         
 


                                                                   
 


                                                                                                  
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                               
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                    
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                       
 


                                                                        
 


                                                                          
 


                                                                            
 


                                                          
 


                                                                         
 
                                                          
                                  
                                 
 
                                                          
                                  
                              
 


                                                                          
 


                                                               
 


                                                                               
 


                                                          
 


                                                                                                                           
 

                                                          
                                  
 
                                                          
                                               
                                           
 
                                                          
                                             
                                           
 


                                                          
 



                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                          
 


                                                                                                   
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                     
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                 
 


                                                                
 














                                                                                              
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                    
 


                                                                       
 


                                                                             
 


                                                                              
 


                                                                                                                           
 


                                                                                       
 


                                                                                         
 


                                                                   
 


                                                                               
 


                                                           
 


                                                                                 
 


                                                                              
 


                                                                                  
 


                                                                                   
 


                                                                                
 


                                                                                    
 


                                                                                  
 


                                                                                       
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                    
 





                                    
 




                                                
 




                                    
 



                                    
 


                                        
                                         
                                    
                                                           

                       
 




                                                

                   
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 


                                             
                                                     


                                            
 




                                     
 


                                        
                                         


                                     
 



                                        
                                         


                                     
 
                                    
                                             

                  
 








                                               
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 
                                             

                    
 
                                             


                                     
 
                                             


                                     
 
                                             


                                     
 
                                             


                                     
 
                                                  

                          
 
                                        


                                                 



                                             

                                   


                                                     
                                                           
                                                  
                                            

                                    



                                             
 
                                                 



                                             
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                       
 
                                                 

                  
 


                                               
 



                                                  
 



















                                                                       
 



                                               
                                                  
                                                  

                 
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                             
 



                                                         
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                              
 



                                                            
 



                                                 
 

                                                 

             
 

                                                 

                    
 

                                                 

                  
 

                                                 

               
 

                                                 

            
 
                                            

                                    
 
                                            

                                       
 
                                            

                        
 
                                            


                      
 
                                            


                        
 
                                            


                                
 
                                            


                    
 
                                            


                    
 
                                            

                    
 
                                            

                                           
 
                                            

                                                    
 
                                             

                                                 
 
                                             

                                                 
 
                                             

                                                        
 
                                             

                                        
 
                                             

                                                       
 
                                             

                            
 
                                             

                       
 





                                             
                                             




                                           
 
                                             


                                         
 
                                             

                
 
                                             

                   
 
                                             



                                         
 

                                             

                      
 
                                             

                                           
 
                                             

                    
 
                                             

                                             
 
                                             

                      
 
                                             

                                                  
 
                                             

               
 
                                             

                           
 
                                             

                 
 
                                             

                             
 
                                             

                        
 
                                             

                                
 
                                             

                     
 
                                             

                                                   
 
                                             

              
 
                                             

                                                   
 
                                             

                      
 
                                             

                                                     
 
                                             

                     
 
                                             

                                                      
 
                                             


                                      
 

                                             

                 
 
                                             

               
 


                                             

                                                                        
 
                                             


                                            
 
                                             

                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                          
 


                                                           
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                               
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                        
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                         
 
                                             

                
 
                                             

                                                             
 
                                             

                   
 
                                             

                                      
 
                                             
                                                                       
                                                   

                              
 

                                             

                                              
 
                                             

                            
 
                                             

                                             
 
                                             

                                   
 
                                             

                                            
 
                                             

                    
 
                                             

                                                       
 
                                             

                    
 


                                                                                 
 


                                                                       
 
                                           
                                            

                             
 




                                             
                                           

                      
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 




                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                        
 




                                            
 



                                            
 
                                            
           

                                                
 





                                                                 

                                            
                                           
           

                                      
 
                                            
           





                                         
 
                                            
           





                                          
 
                                            
           





                                            
 
                                            

                  
 

                                            

                
 


                                                                                                 
 


                                                                      
 
                                          


                                            
 
                                           

                                     


                                



                                       
 



                                                                           
 



                                                                              
 



                                                                          
 



                                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                           
 


                                                                         
 


                                                
 


                                                           
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 


































                                                 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                          
 


                                          
 



                                                  
 
                                                  

                      
 
                                            

                            
 
                                            

                                                                
 
                                            


                                                        
 
                                            

                
 
                                            

                             
 


                                                                                        
 


                                                                        
 



                                          
                                          

                      
 


                                          
 



                                           
 








                                                                                          
 








                                                                                           
 


                                                 
 





                                                                             
 





                                                                             
 


                                                                     
           

                                          
 


                                                                             
           

                                               
 


                                                                             
           

                                              
 


                                                                     
           

                                        
 


                                                                           
           

                 
 





                                                                     
 



                                                
 


                                                
 

                                                

                  
 



                                                
 


                                                
 





                                                
 



                                                


                                         
                               

                   
 




                                                           


                                         


                                        
                               



                                            
 


                                                


                                         
                               


                                     
 


                                                
 
                                                
                                         






                                                
                                         





                                                
                                         






                                                





























                                                
                                         



                                             

                                           

                
 
                                          
        


                                                             
         


                                                  
 








                                                                   
 






                                                                   
 
                                    
                                  
                         
                      
                          
 
                                    
                                  
                         


                                     
 











                                                                
                         

                                                  


                                                
 


                                     
 


                                     
 

                                         

                        
 


                                                                                


                                         
           

                             
 


                                                               


                                         
           

                        
 

                                         

                  
 

                                         

             
 
                                         


                                     
 
                                         

           
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

             
 
                                         
                               




                                                      
                                              

                                                        

               
 


                                          

                                 
 


                                          

                             
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 


                                                                                                          
                                         






                                                 
 






                                                 
 
                                         



                                            
                                                  

                 
 
                                         



                                            
                                                  

                   
 
                                         


                                            
                                           

                 
 
                                         


                                            
                                                  

                      
 
                                         

                        
 
                                                                
                                         
                               


                    
 
                                                                                        
                                         


                    
 



                                                            
 



                                                            
 

                                              
        

                                            
         

                                     
 







                                                                               
 


                                             
 








                                                             
                               

                 
 









                                                                    
                                                     

                 
 








                                                                  
                                                     

              
 





                                                                 
 





                                                                   
 




                                                                                  
 


                                       
 







                                       
 







                                       
 







                                       
 



                                                                                                          
 



                                       
 



                                       
 
                                       
           























                                       
 



                                                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                
 



                                            
 



                                        
 



                                        
 











                                            
 



                                                                                                    
 
                                        
                                                  

                            
 


                                                                                       
 


                                                                                              
 
                                        
           

                                                    
 


                                        
 
                                        
           

                                                           
 
                                        
           

                                                         
 


                                        
 




                                                                    
 


                                        
 



                                                                   
 


                                         
 
                                        
           

                                                           
 


                                        
 



                                            
 


                                        
 





                                                        
 


                                           
 



                                                  
 


                                        
 



                                                
 



                                               
 


                                        
 




                                                                        
 


                                        
 



                                                                
 


                                        
 



                                                       
 


                                        
 



                                            
 


                                        
 


                                         
 



                                                       
 


                                        
 



                                                       
 


                                           
 



                                                                         
 


                                        
 


                                              
 


                                                         
 


                                                       
 


                                                                
 


                                                     
 


                                        
 


                                                            
 


                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                          
 
                                        
                                                  

                                                                                   
 



                                        
 



                                            
 


                                        
 





                                                
 


                                        
 



                                            
 


                                        
 



                                            
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 




                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                            






                                            
 



                                            

                
 





                                            
 





                                            
 





                                            
 






                                            
 





                                            
 

















                                                                   
 



                                        
 


                                                             
                                            

                     
 




                                                                    
                                            

                    
 




                                                        
 
                                           

                     
 
                                           

                      
 
                                           

                         
 
                                           

                   
 
                                           

                                 
 
                                           

                              
 
                                           

                             
 
                                           

            
 
                                           

                         
 
                                           

            
 
                                           

                                    
 
                                           

                                    
 
                                           

                         
 
                                           

                                         
 
                                           

                         
 
                                           

                     
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 
                                     


                                                      
                                              

                
 


                                          
 


                                         
 



                                                 
                               

              
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 
                                          
           

                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                                                      
 










                                                                    
 





                                                                    
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                          
 


                                               
 
                                          
                                                     

                    
 


                                          


                                                     

                    
 



                                          



                                                     

                 
 




                                                 
 


                                       
 


                                              
 
                                     
           

                                
 
                                     
           

                                
 


                                            
 


                                                  
 
                                   
           

                                   
 
                                   
           

                     
 




                                       
 


                                          
 



                                   
 


                                   
                         
 



                                   
 



                                   
 


                                   
 







                                               
 







                                               
 











                                                       
 







                                               
 






                                                       
 






















                                                       
 
                                   
           





                                         
 


                                                                          
 


                                          
 


                                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 
                               

                   
 
                               

               
 
                               


                     
 
                               

                     
 
                               


                   
 
                               


                     
 
                               


                                 
 
                               



                
                               


                       
 
                               

                  
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                
 

                                                 
                                                  

                            
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


























                                                                               
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                             
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                            
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                           
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                             
 


                              
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                                     
 


                             
 


                                
 


                              
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                                    
 


                          
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 
                          

                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                      
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                               
 


                              
 


                            
 


                           
 


                            
 


                             
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                              
 


                          
 






                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                              
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                                  
 


                          
 


                           
 


                          
 


                              
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                       
 


                                   
 


                                     
 


                                  
 


                                
 


                           
 


                                       
 


                              
 


                                
 


                            
 


                           
 


                               
 


                          
 


                          
 


                            
 


                             
 


                             
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                              
 


                                       
 


                                      
 


                              
 


                                 
 


                            
 


                               
 


                                 
 


                               
 


                               
 


                          
 


                            
 


                           
 


                                     
 


                          
 


                             
 


                           
 


                          
 


                            
 


                          
 


                           
 


                               
 


                          
 


                          
 


                                     
 


                              
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 
                                      

                               
 
                                       

                       
 
                                       


                                          
 
                                       


                                           
 
                                       

                                
 
                                       

                     
 
                                       

                            
 
                                       

                                 
 
                                       

                        
 
                                       

                                                   
 
                                       

                            
 
                                       

                           
 

                                       

                 
 
                                       

                              
 
                                       

                         
 
                                       

                                      
 
                                       

                           
 
                                       

                 
 
                                       

                         
 
                                       

                                      
 
                                       

                      
 
                                       

                                                     
 
                                       

                                      
 
                                       

                                              
 
                                       

                             
 
                                       

                                                                    
 
                                       

                           
 
                                       

                                                                      
 
                                       

                        
 
                                       

                                                                   
 
                                       

                   
 
                                       

                                                  
 
                                       

                  
 
                                       

                                                 
 
                                       

                   
 
                                       

                                                     
 
                                       

                            
 
                                       

                                                       
 
                                       

                       
 


                                           
 


                                                                          
 


                                                                                                                                 
 


                                            
 


                                            
                                  
                                  


                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                                                  
 
                                       

                       
 
                

                                   


                                                           
 
                                   

                                                                                                               
 
                                   

                                                                                                               
 
                                    


                                                        
 

                                    

                           
 
                                    

                                                                                              
 


                                                                                                                                         
 


                                          
 


                                                                                      
 


                                                                                     
 


                                          
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                  
 


                                          
 


                                                                 
 


                                                             
 


                                                                            
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                           
 


                                                         
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                             
 


                                                                                                                                                              
 








                                                                                         
 


                                                          
 


                                                
 


                                           
 


                                                         
 


                                                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                                   
 



                                                   
 





                                                                   
 


                                      
 



                                        
 


                                                
 


                                   
 


                                   
 























                                                 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 




                           
 





                           
 


                           
 


                           
 

                                           
                                                      



                                            
 




                                            
 


                                    
 



                                    
 



                                    
 




                                              
 


                                    
 



                          
 



                            
 




                                                           
 
















                                                           



                                              
 


                           
 
                           
                                  
                            
 


                                               
 


                                               
 




                                                              
 


                                               
 


                                               
 
                                               
                                   

             
 




                                               
 




                                               
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                        
 
                           

                                                 
                                                     


                                            
 


                                     
 


                                           
 


                                                                           
 


                                                                                  
 


                              
 
                                   
                              

                        
 


                                             
 


                                              
 


                                    
 


                                   
 


                                   
 
                                   
                               

                  
 
                         

                                    
 
                         

                                                           
 



                                
 


                                                      
 




                                       
 

                                     


                                


                                       
 

                                     


                                


                                       
 

                                     
                                  

                                   
                                       


                             
 

                                     
                                
                                         

                          
 
                                     
                                   

                                                 
 


                                       

                                   

              
 



                                       
 




                                               
 



                                
 


                                                                 
 



                                                                               
 


                                                            
 


                                                   
 


                                                                   
 


                                    
 



                                           
 




                                                
 


                                              
 


                                                              
 
                                   






                             
 
                                   






                                       
 
                                   






                             
 
                                   






                                       
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                   






                          
 
                                   






                                    
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                   






                            
 
                                   






                                      
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                    

                                          
 


                                    

              
 
                                                                                 
                                    

                 
 
                                    

                                              
 


                                
 


                                
 


                                                        
 


                                
 


                                        
 


                                               
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                      
 


                                
 
                                 
                         

                
 
                                 
                         

                
 
                                

                      
 
                                

                      
 


                                                  
 


                                                                
 


                                                                       
 


                                 
 


                                  
 
                                 
                              

                         
 


                                                     
 


                                   
 


                                 
 


                                  
 


                                     
 









                                           
 



                                           
 



                                           
 
                               
                    
                     
 



                               
 


                               
 
                               
                             
                                     
 
                              
                               
                            
 
                              

                        
 
                              

                          
 


                              
 


                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 





                                                                                           
 


                                      
 






                                                  
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                         
                                       

                 
 




                                                                 
                           
                         
 



                              
 



                                
 



                              
 



                                
 








                               

                                      
 
                               

                                     
 
                               

                                  
 
                               

                                                     
 
                               

                                                 
 
                               

                            
 
                               

                                                
 
                               

                            
 
                               

                                               
 
                               

                                            
 
                               

                                                                       
 
                               

                                        
 
                               

                                                                 
 
                               

                                           
 
                               

                                                                    
 
                               

                                    
 
                               

                                                                 
 
                               

                         
 
                               

                                                        
 
                               

                                
 
                               

                                                            
 
                               

                           
 
                               


                                                            
 
                               

                                       
 
                               


                                                                    
 
                               

                          
 
                               

                                                
 
                               

                    
 

                               

                                                                
 
                               
                            
                                     
 
                               

                            
 

                               

                                                                      
 
                               
                          
                                       
 
                               

                  
 

                               

                                                         
 
                               
                          
                                  
 
                               

                       
 
                               

                                                       
 
                               

                  
 
                               

                                                
 
                               

                   
 
                               

                                                 
 
                               

                      
 
                               

                                                    
 
                               

              
 
                               

                                                         
 
                               

                    
 
                               

                                                  
 
                               

                    
 
                               

                                                          
 
                               

                                       
 
                               

                                                              
 
                               

                                 
 
                               

                                                               
 
                               

                            
 
                               

                                                  
 
                               

                             
 
                               

                                                 
 
                               

                              
 
                               

                                      
 
                               

                                       
 
                               

                                               
 
                               

                       
 
                               

                               
 
                               

                                         
 
                               

                                                 
 
                               

                              
 
                               

                                      
 
                               

                                       
 
                               

                                               
 
                               

                                         
 
                               

                                                 
 
                               

                              
 
                               

                                               
 
                               

                   
 
                               

                                                         
 

                                                      


                                                  
 
                               

                                                                     
 
                               

                            
 
                               

                                                                   
 
                               


                                                  
 
                               

                                                             
 
                               
                        
                            
 
                               
                                              
                                                    
 
                               

                                              
 
                               

                                                    
 
                               

                                            
 
                               

                                                   
 
                               

                                          
 
                               

                                                   
 
                               

                                      
 
                               

                                               
 
                               

                             
 
                               

                                         
 
                               

                       
 
                               

                                                 
 
                               

                           
 
                               

                                      
 
                               

                            
 
                               

                                                       
 
                               

                  
 
                               

                                   
 
                               

                    
 
                               

                                    
 
                               

                         
 
                               

                           
 
                               
                   
                      
 
                               

                  
 
                               

                     
 
                               

                    
 
                               

                  
 
                               

                                     
 
                               

                              
 
                               

                               
 
                               

                               
 
                               

                              
 
                               

                                
 
                               

                                
 
                               

                        
 
                               

                                                                    
 
                               

                             
 
                               

                                                        
 
                               

                                        
 

                                                                     
                               





                                                      
 
                               
                                                  


                         
                               

                                               
 
                               
                              
                                                          
                                                      


                                                       

                
 

                                                      


                                   
 

                                                      


                                   
 
                               

                 
 
                                 



                    
                                  


                              
                                  


                   
                                  


                         
                                  

                  
 
                                  
                                                  
                                         
 
                                  

                   
 
                                  
                                              
                                         
 
                                  

                                 
 
                                  
                                                  
                                                  
 
                                  
                                                  
                                                
 



















                                                       



                                  

                                                                   
                                  

                         
 


                                                                   
                                  





                                                                   
                                  

                        
 
                                  

                            
                             
 
                                  





                                               
         



                                          
 
                                  


               
                                  

              
 
                                  
                            
                                     
 
                                   


                          
                                   








                                                               

                                   

                   
 
                                   


                                                                                                                                                                                 

                                   

                           
 
                                   


                                                        

                                   


                           
                                   


                                                                                                                                                    
                                   


                               
                                   






                                                                        
                                   


                   
                                   






                                                                
                                          
    

                                                    
    
                                                          
 
                                   

                                          
 
                                   


                
                                   

                 
 
                                   
                
                
 
                                                                 
                                                                  

                                   
                         
                             
 

                                   

                                    
 
                                   
                      
                             
 
                                   
                                   

                                        
                                   
                                                                                   
                                                                               
 
                                   
                                                                           
                                                                                         
 
                                   

                            
 


                                                                                  
                                   

                                                                                                                       
 
                                   


                                             
                                   


                           
                                   


                                                            
                                 
                     
                             
 



                                         
                                        
                             
                    
                         
 
                             

                     
 
                             

                      
 



                             
                             

             
 



                             
                             


                       
                              

                     
 
                              

                    
 
                              

                 
 
                              

                         
 
                              

                      
 
                              
                       
                
 
                              

                           
 
                              

                           
 
                              

                
 
                              

                    
 
                              

                
 
                              

                  
 
                              

                 
 
                              



                              
                                             


                 
                              

                
 
                              

                 
 
                              

                     
 
                              

                      
 
                              


                     
                              


                     
                              
            
                  
 
                              
                 
                                     
 
                              
             
               
 
                              

                       
 
                              
                 
                      
 
                              

                         
 
                              

                         
 
                              
                       
                                
 
                              
                           
                                
 



                              
                              
                       
                        
 
                              

                       
 
                              

             
 
                              
                                   

                  
 
                              
                   
                                 
 
                              

                       
 
                              
               
             
 
                              
                            
                        
 
                              
                         
                         
 
                              
                   
                        
 
                              
                                   

               
 
                              
                                   

                     
 
                              
                            
                                   
 
                              


                       
                              

                       
 
                              

                      
 
                              

                   
 
                              

                       
 
                              

                        
 
                              

                    
 
                              

                            
 
                              
                    
                         
 
                              
                               


             
                               

                       
 
                                                                                   
                                     

                               



                                  
 
                                    
                                                                                   
                                     
                       
                              



                             
 




                                     
                                     
           
                   
                         
 
                                     
                         
                        
 
                                          

                                        
 
                                   

                 
 
                                   
                     
                   
 
                               



                                     


                      


                                     


                  

                                     


                      








                                       
                                                          





                                                               
    
                                                             

                                                             











                                                           
 


                                           
 



                                
 



                                
 




                                       
 




                                       
 


                                                          
 



                               
 
                                
                      
                        
 
                                
                      
                       
 
                                
                                                          


                              
 
                                

                     
 

                                                     
                                                          

                                           
 
                                
           

                                                
 
                                       
                                

                    
 
                                       

                                                                                         
 
                                       
                                


                        
                                       

                                                                                                          
 
                                       
                                

                          
 
                                       


                                                                                              
                                       
                                


                                                                   
                                       
                                                                                                        

                                                                                                 
                                       
                                


                                                      
                                       


                                                                                             
                                       
                                

                     
 
                                       
                                                                                                
                                                                                        
 
                                       
                                


                          
                                       
                                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                                    
 
                                       
                                


                   
                                       

                                                                                                              
 
                                       
                                


                          
                                       
                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                      
 
                                       
                         
                        
 
                                       
                                        
                                           
 
                                       
                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                      
 
                                       

                       
 
                                       

                   
 
                                                                                                
                                       

           
 

                                       

                             
 
                                       

                            
 
                                       

                  
 
                                     
           

                       
 


                               
 


                               
 

                                
           

                        
 


                                              
 


                                                    
 
                                
           

                                     
 



                                                                        
 



                                         
 



                                         
 



                                                          
 


                                                                                          
                                
           

                                                                   
 
                                    
                                                                           
                                                                    
 
                                    

                  
 
                                    

              
 
                                                                
                                    
                               
                            
 
                                    

                                   
 
                         

                         
 
                                            
                         
           
                        
                         
 
                                  
                       
                      
 
                                


                   
                                        





























                                                            


                                                   
                                        


                                                            
                                        


                                                   
                                         
                                                             
                                                                 
 
                                         


                                   
                                         

                                      
 
                                         

                                     
 
                                         
                                      
                                           
 
                                         
                                
                                  
 
                                         
                                 
                                   
 
                                         
                                      
                                             
 
                                         
                                     
                                             
 
                                         
                                      
                                              
 
                                         
                                                  
                                                  
 
                                         
                                                                                            
                                                                                         
 
                                         
                                                                                                                                     
                                                                                                                                 
 
                                         


                                                                  
                                         


                                                                                                                       
                                         

                                                       
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                                    
 
                                         

                                                     
 
                                         

                                    
 
                                         

                                              
 



                                                  
 
                                         

                                                         
 





                                                           

                                      
 
                                         

                                                            
 
                                         

                                              
 



                                                 
 
                                         

                                                         
 
                                         
                                                                                             
                                                                                              
 
                                         
                                                                     
                                                                          
 
                                         
                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                         

                                                                             
 
                                         


                                                                                                                                                                                                    
                                         


                                                                                                                                     
                                         
                                                          
                                                           
 
                                         


                                                  
                                         
                                                                 
                                                                        
 





                                                      


                                                            
                                         


                                                 
                                         


                                     
                                         
                                                      
                                                                  
 
                                         

                                                       
 
                                         
                                                                                                                               
                                                                                                                                                        
 
                                         

                                                                              
 
                                         
                                         
                                                              
 
                                         
                                                                      
                                                                            
 
                                         

                                                              
 
                                         


                              
                                         


                                         
                                         
                                                                                          
                                                                                        
 
                                         
                                                                                                
                                                                                                               
 
                                         
                                                           
                                                                            
 
                                         

                                           
 
                                         


                                                     
                                         
                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                         

                                            
 
                                         

                                            
 
                                         


                                                              
                                         
                                                                                                           
                                                                                                            
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                 
 










                                                                                                                                  


                                                                                                                                  










                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                     

                                                                                                                                  



                                                                                                                                  
 




                                                                                                                                  

                                                                                                                                                                                     
 
                                         
                                    
                                                  
 
                                         

                                       
 
                                         
                    
                          

                                         

                                                  
 
                                         


                                                                          
                                         

                                 
 
                                         

                        
 
                                         

                                                                                                                                                              
 
                                         

                                                            
 
                                         


                                                                  
                                         

                                                                                                                                                        
 
                                         

                                                                  
 
                                         
                                               
                                                
 
                                         

                                                                                                                                                                                                            
 
                                         

                               
 
                                         

                                                     
 
                                          

                                                        
 
                                          

                                                         
 
                                          
                           
                                  





                                          
                          
                                  

                                          
                                            
                                                       
 
                                          

                                                    
 
                                          

                                                    
 
                                          

                                                     
 
                                          
                                                                        
                                                                                                            
 
                                          
                                                      
                                                                
 
                                          

                                                       
 
                                          
                                                                
                                                                  
 
                                          

                                                                 
 
                                          
                                                   
                                                       
 
                                          

                                 
 
                                          

                                                                 
 
                                          

                                                                                 
 
                                          


                                                       
                                          

                                 
 
                                          
                                       
                                             
 
                                          

                                                                         
 
                                          

                                                                                                                            
 
                                          
                                                                             
                                                                                            
 
                                          

                                                          
 
                                          

                                               
 
                                          
                                                         
                                                      
 
                                          
                                               
                                         
 
                                          

                                                                 
 
                                          

                                                       
 
                                          

                                                             
 
                                          
                      
                    
 
                                          
                                                          
                                                                 
 
                                          

                                                
 
                                          

                                                 
 
                                          
                                                       
                                                          
 
                                          
                                       
                                      
 




                                                                                                                   
                                                      
                                                                    
 
                                          
                                                     
                                                                   
 
                                          
                                                       
                                                                
 
                                          
                                                       
                                                                   
 
                                          
                                                           
                                                                      
 
                                          
                                                           
                                                                         
 
                                          

                           
 
                                          
                                
                                     

                                          
                                                     
                                                       

                                          

                                                
 
                                          
                                                                          
                                                                        
 
                                          


                                                          
                                          
                             
                                
 




                                            


                                           
                                          
                                                                                                                                
                                                                                                                                             
 
                                          
                                                                                                                               
                                                                                                                                            
 
                                          
                                                                                                                                 
                                                                                                                                         
 
                                          
                                                                                                                                 
                                                                                                                                            
 








                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                               
 
                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                                  
 
                                          
                                                                                      
                                                                                          
 




                                                                                                                                                                                        


                                                                       
                                          


                                    
                                          


                                     
                                          


                                
                                          


                                            
                                          


                                                  
                                          
                     
                         
 
                                          
                               
                                             
 
                                          
                                        
                                               
 
                                          
                                                                  
                                                                          
 
                                          
                                                                   
                                                               
 




                                                                                                                                                                                                                                                 

                                           
 
                                          

                                                      
 
                                          
                                                                                                            
                                                                                                               
 
                                          

                                                                                                                                                         
 
                                          

                                                                                                                                                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          
                                                                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                                                                                            
                                          


                                                                   
                                          


                                                                                                                                
                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                            
 
                                          
                                
                                
 
                                          

                               
 
                                          
                                                
                                                       
 
                                          

                                                                   
 
                                          

                                                                    
 
                                          
                                          
                                    
 
                                          


                                                                          
                                          
                                          
                                                          
 
                                          
                                                         
                                                                        
 
                                          
                        
                                
 
                                          

                                                 
 
                                          
                                  
                                                          
 
                                          
                                               
                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                              
 
                                          
                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                             
 
                                          

                                    
 
                                          
                                                                              
                                                                        
 
                                          
                                                                        
                                                                              
 
                                          


                                                                                                                                
                                          
                                                                   
                                                                     
 
                                          

                                            
 
                                          


                                             
                                       
                          
                               
 

                                        
                                          



                                       
                              
                              
 
                                       
                             
                              
 
                                                  
                                           
                           
                    
 
                                                  



                                           
                                                  
                                           
                                    
                              
 
                                                  
                               
                                       
 
                                                  
                                                
                                                        
 
                                       


                                    
                                            


                                           
           
                      
                       
 
                                        

                   
                        
 
                                        
                           
                                
 
                                        
                                                  


                    
                                        
                               
                               
 
                                        
                              
                              
 
                               


                     
 

                                


                     
 
                                


                     
 
                                


                             
 
                                

                             
 
                                  



                        
                         


                                       
                         



                                 
                         



                                                     

                         



                                           
         


                                                
                         



                                                          

                         


                               
                         



                                      
                         



                                                 

                               


                    

                               


                  
                         
           
                                     
                                           
 
                         
           
                               
                                    
 
                         
           
                                
                                   
 
                          
           
                                
                                

                          


                               
                          
           
                           
                            
 
                          
           
                                                    
                                                                    
 
                          
           
                          
                               
 
                          
           
                            
                                  
 
                          


                             
 
                          


                                                 
 
                          


                                  
 
                          
           
                              
                               
 
                          
           
                             
                              
 
                          


                                
 
                          

                      
 
                          
           
                               
                                     
 
                          


                                     



                                    
 
                          

                         
                                 



                                      
 
                          






                                           
 
                          
                         
                             
 

                          






                                              
 
                          


                                       
 
                          
           
                               
                                                
 
                          
           
                            
                                               
 
                          


                                                    
 
                          

                           
 
                               

                        
 
                               
                           
                                  
 
                               

                       
 
                               

                          
 

                               

                     
 
                               
           

                                
 
                             


                               
 
                             

                        
 
                             


                             
 
                             

                       
 
                             

                                        
 
                           


                                                 
 
                           


                                                     
 
                           


                                  
 
                           

                               
 
                           


                              
 
                            


                                      
 
                             


                                              
 
                             


                                           
 
                              


                           
                              

                          

                             
                                                                           
                                                                         

                             

                                                                           

                             
        
                                                 
    
                                                                                  
         
                                            
    
                                                                  
 
                             

                                                                                                         
 
                             

                                                                                          
 
                             

                                                                                                                                           
 
                             
                                                                         
                                                                                                
 
                              
                                                     
                                                         
 
                              
                                                                                 
                                                                                                             
 
                              

                                                                  
 
                              
                                                                                            
                                                                                               
 
                              

                                                                                               
 
                              

                                                                      
 
                              

                                                                     
                                                                            
 
                              








                                                                            

                                                                   
 
                              

                        
 
                              

                        
 
                              

                       
 
                              

                                                
 
                              

                                                    
 
                              

                                           
 
                              

                                                            
 
                              

                                                               
 
                              

                                           
 
                              

                                                     
 
                              

                                                                             
 
                              

                                                     
 
                              

                                        
 
                              

                                         
 
                              

                                          
 
                              

                                                                                                                                                         
 
                              

                                                   
 
                              

                                                                       
 
                              


                                              
                              

                                            
 
                              

                                                
 
                              

                                                           
 
                              


                                                
                              


                                                                                                                                           
                              


                                                      
                              


                                                              
                              


                      
                              


                     
                              


                      
                              


                                                                                         
                              


                                                       
                              


                                         
                              


                       
                              
                                         
                                                
 
                              
                                         
                                       
 
                              

                        
 
                              
                                            
                                                          
 
                              
                                              
                                                        
 
                              
                                                                        
                                                                               
 
                              
                                                                                                              
                                                                                                    
 
                              
                                                                       
                                                                                                     
 
                              
        

                                                    
         
                                                              
                                                           
 
                              

                                                                              
 
                              
                                                                                      
                                                                                                   
 
                              

               
 
                              
                              
                            
 
                              


                                 
                              

                                                 
 
                              
                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                              

                          
 
                              

                             
 
                              

                                                                                 
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                
 
                              

                                                                                                                                                    
 
                              

                                                                                         
     
         

                                                                                             
 
                              

                                                                         
 
                              
                    
                    
 
                              
                                                  
                                                             
 
                              
                                                                          
                                                                         
 
                              

                               
 
                              


                                                                 
                              


                                                
                              


                                                      
                              

                                              
 
                              

                           
 
                              

                                
 
                              

                   
 
                              

                                                         
 
                              
                                                                                                                 
                                                                                                                                     
 
                              






                                                                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                              
 
                              



                                   
               



                           

                                                 
                          
 
                               
        


                                 
               
                        
         


                                                
               
                          
 












                                                                         

                                                             
 
                               
        

                                                                   
         
                                          
                                                                           
 
                               

                                                                                             
 
                               

                                                                                  
 
                               
                                                                                                           
                                                                    
 
                               

                                                                
 
                               

                                                                                      
 
                               

                                                    
 
                               

                                                                                                  
 
                               

                                                
 
                               

                          
 
                               

                                         
 
                               
        
                                                                                                                            

                                
                                                                                                           

                                
                               


                                                                   
                               
                                                               
                                                
 
                               
                                                             
                                                                     
 
                               

                                                           
 
                               

                                            
 
                               

                                  
 
                               





                                                                                                                   
 
                               

                                                                 
 
                               

               
 
                               

                          
 
                               

                           
 
                               



                                                   
                               

                
 
                               

                          
 
                              
              
                   
 
                              
            
                 
 
                              


                    
                              


                    
                              
                                
                                   
 
                              


                         
                              


                  
                              


              
                              


               
                              


                  
                              
                                    




                                      
                              
                                            


                       
                              


                          
                              


                    
                              


                       
                              


                 
                              
                              
                     
                       
 
                                                                               

                              


                                   
                              


                                                                                                                 
                              
                                                                                                   
                                                                                                    
 
                              
                                             
                                          
 















                                  




                                   


                 
                                   


                           
                                   
                                               


                 
                                   
                         
                             
 
                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                     

                                        
                                                  

                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                
 
                                                  


                                                 
 
                                                  

                                                              
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                        
 
                                                  

                                                                                                                                                                           
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                                  

                             
 
                                                  

                      
 
                                                  

                    
 
                                                  

                 
 
                                                  

                    
 
                                                   

                               
 
                                                   

                        
 


                                                                   
 
                                                                   
                            
                                 
 

                                                                   
                                                       
 



                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 

                                                                        
                                                                         
 

                                                                      
                                                                         
 


                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                           
 


                                                                                   
 


                                                                                    
 


                                                                                                             
 


                                                                    
 


                                                     
 
                                                     
                                         

                               
 


                                                     
 


                                                                    
 




                                                    
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                            
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                                  
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                                 
 

                                                    
                                                 



                                                
 



                                                    
                   
                     
 
                                                    
                                     
                        
 
                                                    
                    
                        
 
                                                    
                                                
                                        
 
                                                    


                         
 
                                                    


                                                   
 


                                                    



                                             
 


                                                    



                                             
 





                                                   
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 








                                                                                                
 








                                                            
 








                                                                                   
 








                                                                                    
 



                                                    


                               
 
                                                    


                                                    
 

                                                         


                         
                                                         

                                 
 
                                                         


                                                                 
 
                                                         

                            
 
                                                         
                                        
                                 
 
                                                         

                                       
 
                                                         
                                                                 
                                                       
 
                                                         

                         
 
                                                         

                                
 
                                                         
                                                    
                                            
 
                                                         


                                                      


                                                   
 
                                                         
                                        
                                  
 
                                                         

                                   
 
                                                         
                                                                 
                                                 
 
                                                         

                         
 
                                                         
                                                      

                          
 
                                                         
                                                      

                         
 
                                                         
                                                      

                             
 
                                                         
                           
                            
 
                                                         
                                                      
                                            
 
                                                         

                       
 
                                                         

                                
 
                                                         

                           
 
                                                         

                                                
 
                                                         
                           
                             
 
                                                         
                                                      
                                             
 
                                                         

                       
 
                                                         

                               
 



                                                         
 
                                                         

                                
 
                                                         

                           
 
                                                         

                                      
 
                                                         

                                               
 
                                                         
                                                      
                                                      

                 
 


                                                         


                                                   
 
                                                         

                                                      

                 
 
                                                         

                   
 
                                                         

                              
 
                                                         

                         
 
                                                         

                                          
 


                                                         


                                                   
 
                                                         


                                                            
 


                                                         


                                                   
 
                                                         


                                                       
 
                                                         
                                                      

                                                      

                              
 
                                                         
                                                      

                                                      

                     
 


                                                          
                              
 
                                                          


                                             
 












                                                          

                         
 
                                                 

                        
 
                                                 
                                 
                                   
 
                                                 
                             
                                           
 
                                                 
                                
                                  
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                 
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 








                                                 
 



                                                     
 



                                                
 



                                                
 
                                                
                                                      

                                
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 
                                                
                                                      

                             
 
                                                
                                                  

                            
 
                                                
                                 
                           
 
                                                
        


                                                                                                 
         


                                                                                        
 





                                                                         
 




                                                
 


                                                 
           


               


                
 
                                                
                         
                             
 
                                                
                         
                            
 
                                                

                             
 
                                                

                                                 
 
                                                

                                                
 
                                                
           
                              
                                  
 



                                                     
 


                                                                                                                                                                     
 




                                                       
 








                                                               

            
 
                                                     

                            
 
                                                     

                             
 






                                                      
 

                                                      

                     
 
                                                      

                     
 
                                                      

                     
 
                                                      

                      
 
                                                      

                     
 
                                                      

                      
 
                                                      

                              
 
                                                      

                     
 

                                                      

                  
 
                                                      

                                           
 
                                                      
                                    
                                  
 
                                                      
                                
                               
 
                                                      

                               
 
                                                      

                                
 
                                                      

                              
 
                                                      

                               
 
                                                      

                              
 
                                                      

                               
 
                                                      

                              
 
                                                      
                             
                                    
 
                                                      

                                        
 




                                                      
                                
                                     
 
                                                      
                       
                          
 
                                                      
                            
                             
 
                                                      

                            
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                         
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                  
 





                                                      

                               
 
                                                      

            
 
                                                      

                     
 
                                                      

               
 
                                                      

                            
 
                                                      

              
 
                                                      

                       
 
                                                      

              
 
                                                      

                       
 
                                                      

                      
 
                                                      
                          
                                 
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                                       

                            
 
                                                      

                                                       

                         
 
                                                      

                           
 
                                                      


                                             
 
                                                      

                 
 




                                                     
 

                                                      

                               
 

                                                      

                               
 

                                                      

                                       
 

                                                      
                    
                          
 

                                                      

                                
 

                                                      
                 
                     
 
                                                     
                                                 
                                                      

                            
 

                                                      

                       
 

                                                      

                                
 



                                                      

                             
 
                                                     
                                                      
                               
                                
 
                                                     
                                              

                           



                            


                                                      
                                  
                                      
 

                                                      

                         
 

                                                      

                                 
 

                                                      

                                 
 

                                                      

                                        
 

                                                      
                    
                           
 

                                                      

                                 
 

                                                      

                                
 

                                                      

                                                
 
                                                     

                                  
 

                                                      
                                         
                                                  
 

                                                      

                       
 
                                                     
                                                 
                                                      

                          
 

                                                      

                        
 

                                                      

                                 
 
                                                     

                                                       
                             
                                  
 
                                                     
                                                       
                               
                                 
 
                                                     
                                              

                           

                             
                             
                             




                                                 
 
                                                 

                    
                              
 
                                                 
                                
                                         
 
                                                 


                         
 
                                                 
                                                      

                                    
 



                                                 
 
                                                 


                            
 






                                                        


                                                 
 



                                                 
 
                                                 
                                                 
         
 
                                                 


                                
 



                                                      
 
                                                      

                             
 
                                                      


                                     
 
                                                      
                                 
                                      
 
                                                      
                     
                           
 
                                                      


                                 
 
                                                      


                                                            
 
                                                      


                                                            
 
                                                      

                                
 
                                                      


                                                       
 
                                                      






                       
 

                                                      
           
                   
                    
 
                                              
                    
                         
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 
                                                 


                        
 
                                                 
                                                      

                                   
 
                                                 
                                  
                                
 
                                                 


                            
 








                                                                                             
 




                                                 
 


                                                 
 
                                                 
                          
                                 
 
                                                 

                                                 
 
                                                 


                            
 



                                                      
 








                                                                                                                                      
 
                                                      

                    
 
                                                      

                            
 
                                                      
                                     
                                         
 
                                                      
                                 
                                      
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                 
 
                                                      

                           
 
                                                      


                                 
 
                                                      


                                                            
 
                                                      


                                                            
 
                                                      

                       
 
                                                      

                        
 
                                                      

                                
 
                                                      

                          
 
                                                      

                              
 
                                                       

                               
 
                                                       


                                               
 
                                                      
           






                       
                                              
                    
                          
 

                                                   
           

                                 
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                             


                                             
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                              
 



                                                
 



                                                 
 



                                                                      
 



                                              
 








                                                                                                
 



                                                                       
 



                                                                        
 



                                                                  
 




                                                             
 








                                                                                                      
 



                                                            
 



                                                                                                                                           
 
                                                   
                                          

                           
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                        
 



                                                                          
 


                                                   
 

                                                   

                                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                      
 


                                                   
 


                                                              
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                             
 


                                                   
 
                                                   

                                                 
 


                                                   
 


                                                                             
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                  
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   

                               
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                   
 






                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 




                                                  
                        
                        
                        
 




                                                  


                        
 








                                                  
 







                                                  
 







                                                  
 







                                                  
 







                                                  
 







                                                  
 
                                          

                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 




                                                 
 


                                        
 

                                        
                                        


                                                           
 

                                        
                                        


                                                                                  
 


                                        
                                                
 



                                         
 
                                         

                                         
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                                
 


                                                                                                
 

                                                           

                        
 



                                                                                       
 


                                                                                                                           
 


                                                                             
 


                                                                             
 






                                                                                       
 


                                                               
 



                                                               
 
                                                 

                                                
 
                                                 

                                                         
 
                                                 

                                                           
 
                                                 

                                              
 
                                                 

                                                                                                                                                                                                              
 
                                                 

                                                          
 
                                                 

                                                        
 
                                                 

                                        
 
                                                 

                                   
 
                                                 

                                         
 
                                                 


                                                                          
 
                                                 

                               
 
                                                 


                                                                          
 


                                          
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                             
 



                                         
 


                                                   
 


                                                                               
 


                                         
 




                                         
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                
 


                                                  
 


                                         
 



                                                
 
                                         
           

                                      
 



                                                                  
 


                                         
 


                                                     
 


                                                                               
 


                                              
 


                                                              
 


                                                                                     
 



                                                                   
 


                                                                           
 


                                                                   
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 




                                                         
 



                                                                
 


                                                  
 


                                       
 



                                                                            
 


                                                 
 



                                        
 


                                                         
 








                                                                                                                                                                    
 
                                                   
           

                                                             
 

                                                                                                                              
           

                                                 
 
                                                   
           

                                                                          
 
                                                   
           

                                                                                   
 
                                                   
           

                                                           
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                       
 



                                               
 



                                                               
 






                                                               








                                                               
 








                                                               







                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 



                                                     


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                       
 


                                                
 



                                                                         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                                           

                 
 
                                                           

                       
 
                                                           

                    
 
                                                           

               
 
                                                           

                            
 
                                                           

                                  
 
                                                                                                                                     
                                                           





                                                           
 








                                                           



                                                                                                                                                                     
 


                                                                             
 


                                                                                       
 



                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                     
 
                                                   
        




                                 
 



                                                   
 


                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                                                
 


                                                                     
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                   
 


                                                             
 


                                                                                                                                               
 


                             
 



                                                                 
 
                             

                          
 


                                       
 


                              
 



                             
 


                                                                 
 



                                               
 
                                               
                          
                                  
 
                                               
                    
                 
 
                                               
                                              
                                             
 
                                               
                               
                                     
 


                                                                               
 



                                                              
 



                                                               
 
                                                      
           

                                                                          
 







                                                      
 
                                                      

                                             

                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 

                                            
                      
 


                                            
 


                                            
 
                                                     
                                                          

                     
 























                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                        
 
                                                        

                                    
 

                                                  
                            
 
                                                  
                                                                                                          
                                                                                                                                                     
 

                                                   
                                         
 


                                                        
 


                                                                       
 


                                                                           
 


                                                                           
 

                                                                     
                                       
 

                                                                      
                                                           
 


                                                                              
 


                                                                    
 




                                                                      
 


                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                           
 
                                                                        
                                          
                                                        
 
                                                                        
                                                    
                                                                          
 
                                                                        
                                                 
                                              
 


                                                                            
 


                                                                        
 


                                                                            
 


                                                                                                                        
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                  
                                                  


                                             
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            

                                                                                   
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            

                                                                                    
 

                                                   

                         
 
                                                   

                                       
 

                                                          

                   
 
                                                          

                                                       
 
                                                          

                  
 
                                                   

                           
 
                                                   

              
 
                                                   

                 
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                   
 


                                                   
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 









                                                               
                                              

                                
 
                                              

                    
 







                                                                 

                                                 
           

                                            
 
                                                 


                                                                       
 
                                                 


                                                  
 
                                                 

                                            
 
                                                 

                                                      
 
                                                 

                                                            
 
                                                 

                                                            
 
                                                 

                                            
 
                                                 

                                                             
 
                                                  


                                        
                                                  
           

                                                       
 
                                                  
           

                                            
 
                                                  
           

                                            
 
                                                  
           

                                              
 
                                                  
           

                                              
 
                                                  
           


                                                   
                                                  

                                                    
 
                                                  


                                                               
                                                  


                                                                            
                                                  
           

                                              
 
                                                  

                                        
 
                                                  

                                              
 
                                                  

                                            
 
                                                  

                                              
 
                                                  

                                                                           
 
                                                  

                                                                     
 
                                                  

                                                                
 











                                                          

                                          
 

                                                  


                                                                                            


                                                  


                                             


                                                  


                                                                                                                   
                                                  


                                                     
                                                  


                                                                                         
                                                  


                             
                                                  


                              
                                                  




                               
                                                  

                                       
 

                                                  

                       
 
                  
                                                  

                                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 





                                             
 





                                            
 



                                                                             
 



                                                                  
 



                                                             
 



                                                                             
 



                                                                    
 



                                                                     
 



                                                            
 
                                            
           

                                                                                                
 
                                            
           

                                                                                     
 



                                                                          
 








                                                                
 



                                                      
 



                                                                        
 



                                                                
 



                                                                        
 



                                                               
 



                                                              
 



                                                    
 



                                                                      
 



                                                       
 



                                              
 



                                                                     
 



                                                            
 



                                                                                                      
 



                                                                                           
 



                                                                                
 
                                            
           

                                                                        
 



                                                                         
 



                                                                
 



                                                                                
 



                                                                         
 



                                                                      
 



                                                               
 



                                                              
 



                                                   
 



                                                                    
 



                                                           
 



                                                                            
 



                                                                   
 



                                            
 






                                            
 






                                            
 


                                            
 


                                            
 





                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 



                                             
 



                                             
 




                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                      
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                                  
 


                                                                               
 


                                                                               
 



                                                                                            
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                            
 



                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                            
 
                                                       

                                     
 
                                                       

                                             
 
                                                                                         
                                                       


















                                     
 
                                                                                                
                                                       


                
 
                                                                                                
                                                       

                   
                   
 
                                                       






                                                 
 

                                                       

                                    
 
                                                       

                                            
 
                                                       

                                           
 
                                                       

                                                            
 
                                                       


                                               
                                                       

              
 
                                                       

                             
 
                                                       

                             
 
                                                       

                                
 
                                                       

                                                                                 
 
                                                       

                                 
 


                                                                         
 


                                                                         
 
                                                                                                          
                                             

                                 

         
                                             


                                                                                            
 
                                             


                                                                                           
 
                                             


                                                                                           
 
                                             

                                                                                                                       
 
                                             

                                                                                                                      
 
                                             

                                                                                                                         
 
                                             

                                                                                                                         



                                                                                                              
 
                                             

                                                                                                                        



                                                                                                                       
 
                                             

                                                                                                                        



                                                                                                                         
 
                                             

                        
 
                                             

                                              
 
                                             
           

                                               
 
                                             


                                         
 
                                             

                                                                                                  
 
                                             

                                                                                                 
 
                                             

                                                                                                 
 
                                             


                                               
 
                                              

                             
 
                                              

                                                    
 
                                              

                             
 
                                              

                                                    
 
                                              

                               
 
                                              

                                                      
 
                                              

                              
 
                                              

                                                      
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                           
 


                                                             
 


                                                                              
 


                                                             
 


                                                                          
 


                                                             
 


                                                                  
 


                                                             
 



                                                                            
 


                                                             
 


                                                                               
 


                                                                                                    
 




                                                                               
        
                                                                                                                                 
    
                                                                                             
         
                                                                                                                                       
    
























                                                                                                                                                      
    


                                                                                                              
    
            
 
                                                                                
        


                                                                           
         


                                                                      
 


                                                                                      
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                 
 


                                                                                                                            
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                
 


                                                 
 


                                                                               
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


















                                                                                 
         
 



                                             
 

                                                                                               
         
 






                                                                                        
         
 

                                                  
         
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 




                                           
 



                                           
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 









                                                     
 



                                                     
 
                                                     
           

                                              
 
                                                     
           

                                 
 
                                                     



                                                     

                  
 


                                                         
 
                                                     


                                            
                                                     


                                     




                                                                            
 
                                                      

                    
 
                                                      

                       
 



                                                        
 




                                                 
 



                                                 
 



                                                                            
 



                                                                                     
 



                                                             
 



                                                               
 


                                                                        
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 














                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                    
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                 
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 



                                                         
 



                                                         
 



                                               
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                
 


                                                
 








                                                                                                                                                          
 
                                                 
                                           

                                                                    
 
                                                 
                                           


                
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 



                                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                         
 
                                       


                     
                                       

                             
 
                                       

                            
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                   
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 







                                             
 


                                             
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                 
 


                                                              
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                                            
 


                                                      
 


                                                
 


                                                
 


                                                        
 


                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                
 


                                                
 


                                                        
 


                                                                                                         
 


                                                
 


                                                                                  
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                
 






                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                
 


                                                
 
                                                
                      

                                     
 


                                                
 


                                                                                                             
 



                                                     
 



                                                     
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                                                                                           
 


                                                         
 


                                                                 
 


                                                          
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                
 


                                                               
 


                                                
 


                                                                       
 


                                                                                 
 


                                                      
 


                                                
 


                                                 
 


                                                
 


                                                                                   
 


                                                     
 


                                                
 


                                                
 





                                                              
                  
 




                                                             
 



                                                             

           
 


                                  
 



                                  
 


                                  
 




                                 
 


                                  
 

                                    
                                        
 


                                  
 



                                        
 
                              


                       
 
                              
                                               
                                               
 
                              

                         
 
                              

                                                  
 
                              
                                   
                                 
 
                              
                                             
                                            
 
                              
                            
                               
 
                              
                                                                 
                                                               
 
                              
                            
                                        
 
                              
                                                                
                                                                       
 
                              
                            
                                  
 
                              
                                                                  
                                                               
 
                              
                    
                    
 
                              
                                                  
                                            
 
                              
                       
                              
 
                              


                               
 





                                                           
 


                                        
 
                                         

                                         
 
                                         
                                   
                                               
 



                                         
 



                                                      
 


                                         
 


                                         
 
                                         

                 
 



                                         
 


                                         
 


                                                           
 


                                         
 



                                                                  
 


                                         
 


                                          
 


                                         
 



                                                
 
                                         
                           
                                      
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 

                                         
                                            
 



                                           
 


                                         
 



                                                
 


                                                    
 


                                         
 




                                             
 


                                         
 



                                          
 


                                         
 


                                                  
 
                                         
                             
                                          
 


                                                                 
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 
                                         
                         
                                  
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                              
 


                                         
 


                                             
 


                                         
 


                                                   
 


                                         
 


                                                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                           
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                            
 



                                         
 

                                         
                                 
 


                                        
 




                                                       
 

                                
                              
 


                                         
 


                                
 



                                                
 


                                             
 

                                       
                                 
 
                         


                                                    
 
                         


                                                    
 
                         

                                  
 
                         
                         
                             
 
                         


                                        
 
                         


                                        
 
                         


                                   
 
                                             
                      
































                                                                        
 
                      





                      
 
                      

                            
 
                      

                                                          
 
                      

                                  
 
                      


                                                   
 
                      

                                                        
 
                      

                                                                       
 
                      

                                            
 
                      

                                                                  
 
                      


                                                             
                      

                                             
 
                      






                                                                  
 


                                                                  
 


                               
 


                                                 
 


                                                                                                                             
 


                                                 
 


                                      
 












                                                                                                                                                                                          
 








                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                
                                             
                                                      
 








                                                                                                                
 


                                
 


                                
 


                                
 
                                






                                                                                
                                                                                 
 




                                          
 


                                          
 




                                          
 



                                          
 
                                   
           

                                               
 
                                   
           

                                                 
 



                                   
 
                                    
           

                                                             
 
                                    
           

                                         
 
                                    
           

                                                                                           
 



                                    
 


                                                  
 
                                
                                                   
                                                   
 


                                
 
                                

                                      
 


                                
 
                                

                                    
 
                                
                                       
                                           
 
                                    








                                         
 
                                       

                                                                                                                                                                     
 
                                       

                                                                                                                                                                                   
 


                                         

                                         
 
                                         

                            
 


                                         

                     
 


                                         

                        
 

                                         

                
 
                                         


                            
 
                                         

                
 
                                         

                                                         
 
                                         

                         
 
                                         

                                
 
                                          

                    
 
                                        


                                   
 



                                   
 



                                                   
 


                              
 
                                            
                                     






                 
 
                                     






                 
 
                                     

                          
 



                                                       
 



                            
 



                               
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                       
 


                                       
 


                                         
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                                    
 



                                    
 


                                
 


                            
 


                                        
 


                                           
 


                            
 



                                                
 







                                



                            
 


                                  
 


                                       
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 



                            
 


                            
 



                             
 



                             



                                       
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                                   
 


                              
 


                                          
 


                              









                                       


                                    








                                    


































                                           
 


                                
 


                                 
 






                                 
 
                                                      




                                                       

            
 
                                                
                                                
                  
               
 

                                                 
                           
                              
 

                                                 

                        
 
                                                
                                          
                                          
             
                      
 
                                                          
                
                 
 
                                                          
                         
                               
 
                                            

                
 
                                            
                       
                           
 


                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                           
 
                                            
                             
                         
 


                                            
 



                                            

                                            

                    




                                                



                                                  



                                                   


                                                   



                                      






                                                    
                                                       












                                               
                              



                                           
                                 


                                           
                      







                                           










                                            






                                          








                                          








                                          





















































                                                                                                         
 
                                                           
                                         

              
 
                                   


                         
                                            
                                            

                                
                  
                      
 
                                            
                                            
                                            
                                            



                                
                      

                          
                                            
                                            

                                
                    
                         
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                     
                                                  
                                            
                                       

                           
 
                                     
                                                  
                                            
                                       

                           
 

                                      
               
               
 
                                           

                          
 
                                            

                                                   
 
                                            
                

                  
                                   

                      
 
                                   
                                
                                       
 
                                   
                                            
                                             
 
                                   
                                                
                                      
 
                                   


              
                                   


               

                                                                    
                                   


              
                                    
                          
                                   
 
                                    
                          
                                  
 
                                           

                                                                                                                 
 
                                           

                       
 
                                           

                        
 

                                           

                         
 
                                           

                                              
 
                                           

                                                    
 
                                           

                                                             
 
                                           

                                 
 
                                           


                                                                  
                                           






                                                                                                                                                                                                                 
 

                                            


                                      

                                            


                       
                                            








                                                                                                        
                                            


                       
                                            


                                     
                                            


                          
                                            


                                                                    
 

                                            

                      
 
                              
                 
                        
 
                              
                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                              
 





                                                                          
 














                                                                          


                                     
                                
                           
                           


                                                
                                                   

                                
                         
                           


                                              
                                                   
 
                                        
                  
                   
 
                                         
                             
                                  
 


                                         
 


                                             
 

                                                

                        
 

                                                

                        
 
                                          

                      
 
                                          

                      
 
                                          

                       
 
                                       
                      
                         
 





                                                  
 












                                            
                            
                             

                                            
                             
                             





                                                  




                                                  


                                        







                                                  
 
                                    

                                       
 
                                   


                                         
                                   


                                      
                                   


                                  
                                   
                                               
                                                  
 
                                   
                                           
                                        
 










                                           



                                                


                                   



                                
                                   


                                         
                                   

















                                         
                                      
                  
                       
 
















                                                              
                                       

                       
 
                                       
                      
                        
 
                                       

                         
 
                                      

                          
 
                                      
                        
                          
 
                                      

                       
 
                                      

                        
 
                                      

                             
 



                                              





                                                       
                                        


               

                                        
                   
                        
 

                                        


                    
                                        
                  
                       
 
                                        
                   
                                    
 
                                        


                       
                                        

                        
 
                                                      
                       
                          
 
                                               



                                               

                                                  
 
                                                 

                         




                                  
 
                                                 
           
                    
                            



                             
 

                                                 

                                            

                                       

                                
 

                                                 

                                            



                                       

                               
 

                                                 

                                            



                                       

                               
 

                                                 

                                            



                                       

                    
 

                                                 

                                            

                                       

                       
 

                                                 

                                            

                                       

                       
 

                                                 

                                            




                                       


                        

                                                 

                                            




                                       


                              

                                                 

                                            

                  
 
                                              

                                 
 
                                              


                                 
                                              

                            
 
                                              

                        
 
                                              

                              
 
                                              

                                 
 
                                              

                             
 
                                              

                           
 
                                              

                   
 
                                              

                          
 
                                              

                             
 
                                              
                                  

                                     
                                              



                     
                                              

                 
 







                                              

                                       
                    
                            
 

                                       
                   
                            
 

                                       

                        
 






                                        


                     
                                  


                                  






                                         
                           
                                    
 
                                 
                  
                         
 
                                 
                                     
                                                  
 







                                                 

























































                                                           
                                


                      

                                
                       
                          
 




                                

                                
            
               
 

                                
                 
                   
 

                                
              
              
 

                                


                     

                                
                  
                        
 

                                
                   
                        
 

                                
            
                
 

                                
                           
                            
 

                                
                
                
 

                                
                
                
 

                                
                  
                         
 

                                
                   
                         
 

                                
                    
                          
 

                                
                
                  
 

                                
                 
                      
 

                                


                           

                                


                                  

                                


                        

                                


                            

                                


                       

                                


                     

                                


                         
                                    

                                
                  
                   
 

                                
                    

                             

























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                  





















                                 



































































                                                                             



























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                   
                                
                                   



































                                         

                            































































































































































































































































































































































































                                                  















































































































































































                                                       











































                                                 





                                                                    

                                                       



















                                                                        



                                
                               
                                
                               
                                   
                           
                            
                                                   
                                                            































































                                                         












                                                
                              



                                 



                         


                        
                       






































                                                                               

























                                                                              
                                                                            



                                                                               
                                                                                




























                                                                               
                                                                         























                                                                               
                                      













































                                                                                 
                                                      










                                                                             
                                                                               
                              
                              
                               
                              




                                                                          
                                                                             

                                               
                                         
                                                            








                                                       
                          
                                    
                                                 
                                                    
                                                                    


                                                  
                                              





                                                       

































                                                                              















































                                                                                


                                        
                                             







                                                                   





                                                                           
                                                                            








                                                   


                                                                            
                                                               





                                                                              
                                             
                                             
                                              





























































































                                                                               
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2002.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2006 - 2009.
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr "'{0}' je vir imenik le za branje in ga ni mogoče spreminjati. Izberite drug imenik iz seznama v pogledu stikov."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
msgstr "Stik s tem naslovom že obstaja. Želite vseeno dodati novo vizitko z enakim naslovom?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Naslov '{0}' že obstaja."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Ni mogoče dodati novega stika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Ni mogoče premakniti stika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Preverite, ali ste pravilno vnesli geslo in ali uporabljate podprto metodo prijave. Vedite, da mnoga gesla ločijo velike/male črke. Morda imate vklopljen Caps Lock."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov o shemi za LDAP strežnik."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Ni mogoče odstraniti imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr "V programu Evolution je trenutno mogoče uporabljati le sistemski imenik GroupWise. Za dostop do pogostih stikov in map osebnih stikov je treba uporabiti kateri drugi poštni odjemalec GroupWise."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Ali želite izbrisati imenik '{0}'?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error loading address book."
msgstr "Napaka med nalaganjem imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Napaka med shranjevanjem {0} v {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Overitev na LDAP strežniku ni uspela."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1020
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Brisanje stika ni uspelo"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Ustvarjanje imenika GroupWise"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP strežnik ni odgovoril z veljavnimi podatki sheme."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Server Version"
msgstr "Različica strežnika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Imenik Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "Slika, ki ste jo izbrali, je precej velika. Jo želite zmanjšati in shraniti?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
msgstr "LDAP strežnik morda uporablja starejšo različico LDAP, ki ne podpira te zmogljivosti ali pa je napačno nastavljen. Za podprto iskalno zbirko se obrnite na vašega skrbnika sistema."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Imenika ni mogoče odpreti."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Strežnik imenika nima predlogov za iskanje zbirke."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
msgstr "Strežnik imenika morda ni dosegljiv, morda je ime strežnika napačno črkovano ali pa je povezava z omrežjem prekinjena."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Imenik bo za vedno odstranjen."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Strežnik ne podpira podatkov sheme LDAPv3."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Ni mogoče odpreti imenika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Iskanja ni mogoče izvesti."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Ni mogoče shraniti {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Želite shraniti spremembe?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr "Stik poskušate prenesti iz enega imenika v drugega, vendar ga ni mogoče izbrisati iz vira. Želite namesto tega shraniti kopijo?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
msgstr "Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Nimate dovoljenja za izbris stika iz imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
msgstr "Spremenili ste podatke o stiku. Želite shraniti spremembe?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši stiki za {0} ne bodo na voljo, dokler Evolutiona ne zaženete ponovno."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:518
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "_Zavrzi"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_Ne shrani"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "_Povečaj"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Uporabi kot je"

#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:595
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1618
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1619
msgid "Could not load address book"
msgstr "Ni mogoče naložiti imenika"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1696
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1699
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega imenika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
#: ../e-util/e-logger.c:171
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:338
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:340
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1284
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816
#: ../widgets/text/e-text.c:3674
#: ../widgets/text/e-text.c:3675
msgid "Editable"
msgstr "Spremenljiv"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:535
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:538
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:536
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:534
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:533
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
msgid "Work"
msgstr "Delo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:445
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:367
msgid "Error adding contact"
msgstr "Napaka med dodajanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Napaka med spreminjanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
msgid "Error removing contact"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:298
msgid "Source Book"
msgstr "Izvorna knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:305
msgid "Target Book"
msgstr "Ciljna knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:312
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1264
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "Stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
msgid "Is New Contact"
msgstr "Je nov stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:326
msgid "Writable Fields"
msgstr "Zapisljiva polja"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:333
msgid "Required Fields"
msgstr "Zahtevana polja"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:347
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2494
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2489
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Urejevalnik stikov - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2884
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Izberite sliko za ta stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2885
msgid "_No image"
msgstr "_Brez slike"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3156
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Podatki o stiku so neveljavni:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3160
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ima neveljavno obliko"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3167
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ima neveljavno obliko"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3182
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3193
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' je prazen"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3206
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neveljaven stik."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:350
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Hitro dodaj stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "_Edit Full"
msgstr "_Uredi celoto"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:427
msgid "_Full name"
msgstr "_Polno ime"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "E_mail"
msgstr "E-_pošta"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:449
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_Izberite imenik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:171
#: ../shell/e-shell-window.c:323
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:172
#: ../shell/e-shell-window.c:324
msgid "The EShell singleton"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:694
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:787
msgid "Contact List Members"
msgstr "Člani seznama stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:935
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1342
msgid "_Members"
msgstr "_Člani"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1182
msgid "Error adding list"
msgstr "Napaka ob dodajanju seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1196
msgid "Error modifying list"
msgstr "Napaka med spreminjanjem seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1210
msgid "Error removing list"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1254
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1274
msgid "Is New List"
msgstr "Je nov seznam"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "Združi stik"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "_Združi"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:510
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:515
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:786
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409
#: ../smime/lib/e-cert.c:808
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1006
msgid "Email begins with"
msgstr "E-pošta se začne z"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1013
msgid "Name contains"
msgstr "Ime vsebuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
msgid "No contacts"
msgstr "Ni stikov"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d stikov"
msgstr[1] "%d stik"
msgstr[2] "%d stika"
msgstr[3] "%d stiki"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
msgid "Error getting book view"
msgstr "Napaka ob dobivanju pogleda knjige"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Iskanje je prekinjeno"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:560
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:877
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:660
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:601
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:624
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:505
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3344
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817
#: ../widgets/text/e-text.c:3541
#: ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:888
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:671
msgid "Shell View"
msgstr "Lupinski pogled"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati sezname stikov?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1042
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati seznam stikov?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati seznam stikov (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1052
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati stike?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1056
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1060
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati stik (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1222
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Odpiranje %d stikov bo odprlo %d novih oken.\n"
"Ali zares želite prikazati vse te stike?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1227
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Ne prikaži"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1228
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Prikaži _vse stike"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Pomožni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Službeni faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Službeni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Službeni telefon 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Povratni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon v avtu"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "kategorije"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefon podjetja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Družinsko ime"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Zavedi kot"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Ime"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Domač telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Domač telefon 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Telefon ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
msgid "Manager"
msgstr "Upravljalnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Prenosni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
msgid "Note"
msgstr "Opomba"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Drugi faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Drug telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Osnovni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Vloga"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:520
msgid "Title"
msgstr "Naziv"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Enota"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Spletna stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:519
#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
#: ../widgets/text/e-text.c:3716
#: ../widgets/text/e-text.c:3717
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:526
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3076
#: ../widgets/text/e-text.c:3723
#: ../widgets/text/e-text.c:3724
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "Ima fokus"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Polje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "Ime polja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Model besedila"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Največja dolžina imena polja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stolpca"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Iskanje stikov ..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Poiščite stik\n"
"\n"
"ali pa tukaj dvakrat kliknite z miško, da ustvarite novega."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:185
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
"\n"
"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Iskanje stika."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
msgid "Adapter"
msgstr "Vmesnik naprave"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "Službena e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "Domača e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "Druga e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "Ima kazalec"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "Imenik Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitk"
msgstr[1] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitko"
msgstr[2] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitki"
msgstr[3] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitke"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Odpri"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "Seznam stikov:"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "Stiki: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "evolution minicard"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Kopiraj _e-poštni naslov"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:367
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:206
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:340
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiraj mesto povezave"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Odpri povezavo v brskalniku"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
msgid "(map)"
msgstr "(zemljevid)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:320
msgid "map"
msgstr "zemljevid"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:404
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
msgid "List Members"
msgstr "Člani seznama"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Profession"
msgstr "Poklic"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Video Chat"
msgstr "Videoklepet"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:461
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
msgid "Free/Busy"
msgstr "Zasedenost"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Fax"
msgstr "Faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Address"
msgstr "Naslov"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
msgid "Home Page"
msgstr "Domača stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Web Log"
msgstr "Blog"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
#: ../shell/main.c:114
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
msgid "Anniversary"
msgstr "Obletnica"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#. orange
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:771
msgid "Job Title"
msgstr "Službeni naziv"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:807
msgid "Home page"
msgstr "Domača stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "Hrbtni del zaseden"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "Imenik ne obstaja"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "Ni lastnega stika"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "Stika ni bilo mogoče najti"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID stika že obstaja"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol ni podprt"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:215
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:226
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:791
#: ../calendar/gui/print.c:2621
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "Ni mogoče preklicati"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Overitev ni uspela"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Zahtevna je overitev"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS ni na voljo"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "Ni takšnega vira"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Ni na voljo v načinu brez povezave"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "Drugačna napaka"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "Neveljavna različica strežnika"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Nepodprta metoda overjanja"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Knjiga ni označena za uporabo brez povezave ali pa še ni prenesena. Za prenos vsebine knjige morate enkrat naložiti imenik, kadar ste v povezavi."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
#, c-format
msgid "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Preverite, ali pot %s obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr "Trenutna različica programa Evolution nima vgrajene podpore za LDAP. V primeru, da želite možnost omogočiti, morate namestiti paket programa s podporo za LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135
msgid "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Knjiga ni označena za uporabo brez povezave ali pa še ni prenesena. Za prenos vsebine knjige morate enkrat naložiti imenik, kadar ste v povezavi."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Podrobnosti napake:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Poizvedbi ustreza več vizitk kot jih lahko vrne strežnik \n"
"ali kot jih lahko prikaže Evolution.\n"
"Vnesite bolj natančne pogoje iskanja ali povečajte omejitev števila\n"
"rezultatov iskanja v nastavitvah strežnika map za ta imenik."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Čas za izvedbo poizvedbe je presegel omejitev strežnika ali\n"
"omejitev, ki ste jo nastavili za imenik. Vnesite bolj natančne pogoje\n"
"iskanja ali pa povečajte časovno omejitev v nastavitvah strežnika\n"
"map za ta imenik."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "Hrbtni del tega imenika ni uspel razčleniti te poizvedbe."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "Hrbtni del tega imenika je zavrnil izvajanje te poizvedbe."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Poizvedba se ni izvedla v celoti."

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206
msgid "card.vcf"
msgstr "vizitka.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:243
msgid "Select Address Book"
msgstr "Izbor imenika"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
msgid "list"
msgstr "seznam"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428
msgid "Move contact to"
msgstr "Premakni stik v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
msgid "Copy contact to"
msgstr "Kopiraj stik v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:433
msgid "Move contacts to"
msgstr "Premakni stike v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopiraj stike v"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "Pogled vizitke"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:511
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "Uvažanje ..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Uvoznik Outlook CSV in Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV and Tab Importer"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Uvoznik Evolution CSV in Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:678
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Uvoznik Evolution LDIF"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Uvoznik vCard Evolution."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Ni mogoče naložiti seznama imenikov"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "ni bilo mogoče odpreti knjige"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Navedite izhodno datoteko namesto standardnega izhoda"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "Seznam map krajevnih imenikov"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Prikaži vizitke kot datoteke vcard ali csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Izvoz v asinhronem načinu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
msgstr "Število vizitk v eni izhodni datoteki v asinhronem načinu. Privzeta velikost je 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "Napaka argumentov v ukazni vrstici. Uporabite možnost --help za ogled uporabe."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Podpira le zapisa csv ali vcard."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "V asinhronem načinu mora biti izhod datoteka."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "V običajnem načinu ni treba določiti velikosti."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
msgid "Unhandled error"
msgstr "Neobdelana napaka"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Anonimen dostop do LDAP strežnika"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:208
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Overitev ni uspela.\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Vnesite geslo za %s (uporabnik %s)"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:223
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Vnesite geslo"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr "'{0}' je koledar le za branje in ga ni mogoče spreminjati. Izberite drug koledar iz stranskega okna v koledarskem pogledu."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
msgstr "'{0}' je vir koledarja le za branje in ga ni mogoče spremeniti. Izberite drug koledar, ki lahko sprejema sestanke."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about."
msgstr "Če boste sestankom dodali pomenljiv povzetek, bodo vaši prejemniki lažje razumeli vsebino sestanka."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about."
msgstr "Če boste opravilom dodali pomenljiv povzetek, bodo vaši prejemniki lažje razumeli vsebino opravila."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti v teh opomnikih bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti opomnikov bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o teh sestankih bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o teh opravilih bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tem sestanku bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tem sestanku bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti o tem opomniku bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tem opravilu bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati opravilo '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sestanek z imenom '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati opomnik '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati te sestanke {0}?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '{0}' opomnike?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati opravila '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta sestanek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta sestanek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta opomnik?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to opravilo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Ste prepričani, da želite shraniti opomnik brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "Ste prepričani, da želite poslati sestanek brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "Ste prepričani, da želite poslati opravilo brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "Do skladišče koledarja ni mogoč dostop."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega dogodka"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot save event"
msgstr "Ni mogoče shraniti dogodka"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Želite izbrisati koledar '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Želite izbrisati seznam zapiskov '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Želite izbrisati opravil '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Do _not Send"
msgstr "Ne pošlji"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Prenos poteka. Želite shraniti sestanek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Prenos poteka. Želite shraniti opravilo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Urejevalnika ni bilo mogoče naložiti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
msgstr "Povabila bodo po e-pošti poslana vsem sodelujočim in jim bodo omogočila sprejem tega opravila."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "Povabila bodo po e-pošti poslana vsem sodelujočim in jim bodo omogočila odgovoriti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Napaka med nalaganjem koledarja"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama zapiskov"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading task list"
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opravil"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "Napaka na {0}"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
msgstr "Če ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bil sestanek odpovedan."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
msgstr "Če ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bil opomnik izbrisan."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
msgstr "Če ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bilo opravilo izbrisano."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "No response from the server."
msgstr "Ni odziva s strežnika."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "Save Appointment"
msgstr "Shrani sestanek"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Save Memo"
msgstr "Shrani opomnik"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Save Task"
msgstr "Shrani nalogo"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
msgstr "Pošiljanje posodobljenih podatkov ostalim sodelujočim omogoča, da imajo posodobljene koledarje."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
msgstr "Pošiljanje posodobljenih podatkov ostalim sodelujočim omogoča, da imajo posodobljene sezname opravil."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
msgstr "Nekatere priloge se prenašajo. Trenutno bi shranjevanje sestanka povzročilo, da bi priloge izgubili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
msgstr "Nekatere priloge se prenašajo. Trenutno bi shranjevanje opravil povzročilo, da bi priloge izgubili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Koledar Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Koledar Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Zapiski Evolution so se nepričakovano končali."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Opravila Evolution so se nepričakovano končala."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Koledar ni označen za uporabo brez povezave."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Seznam zapiskov ni označen za uporabo brez povezave."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Seznam opravil ni označen za uporabo brez povezave"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Koledar bo trajno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Seznam zapiskov bo za vedno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Seznam opravil bo trajno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "Ni mogoče naložiti koledarja"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Želite shraniti vaše spremembe sestanka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Želite shraniti spremembe v ta zapisek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Želite shraniti spremembe v to opravilo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Želite poslati sporočilo o preklicu tega opomnika?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Želite vsem udeležencem poslati sporočilo o preklicu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Želite udeležencem sestanka poslati vabila?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Želite udeležencem poslati to opravilo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "Želite udeležencem poslati posodobljene podatke o sestanku?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "Želite udeležencem poslati posodobljene podatke o opravilu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
msgstr "Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Ta sestanek ste spremenili, niste pa ga še shranili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "To opravilo ste spremenili, niste pa ga še shranili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Ta zapisek ste spremenili, niste pa ga še shranili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši koledarji ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši zapiski ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaša opravila ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Prezri spremembe"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
#: ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Shrani spremembe"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
#: ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
msgid "_Send"
msgstr "_Pošlji"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "_Send Notice"
msgstr "_Pošlji obvestilo"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Loči večdnevne dogodke:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:811
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:812
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1011
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1012
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Ni mogoče zagnati evolution-data-server"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega koledarja"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:905
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:908
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega zapiska"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:952
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:955
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Ni mogoče zapisati Pilotovega zapiska"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "Privzeta prednost:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1095
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega seznama opravil"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1140
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Ni mogoče zapisati Pilotovega seznama opravil"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuta"
msgstr[2] "minuti"
msgstr[3] "minute"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ur"
msgstr[1] "ura"
msgstr[2] "uri"
msgstr[3] "ure"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
msgid "Start time"
msgstr "Čas začetka"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1437
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1559
msgid "No summary available."
msgstr "Povzetek ni na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1448
msgid "No description available."
msgstr "Opis ni na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1456
msgid "No location information available."
msgstr "Podatki o mestu niso na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1499
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "Imate %d alarmov"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1576
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1173
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1022
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution še ne podpira opomnikov koledarja z \n"
"obveščanjem preko e-pošte, a ta opomnik je \n"
"bil nastavljen, da pošlje e-pošto. Evolution bo\n"
"prikazal običajno pogovorno okno opomnika."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1705
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Opozorilo koledarja Evolution se bo sprožilo.\n"
"Opozorilo je nastavljeno, da požene naslednji program:\n"
"\n"
"         %s\n"
"\n"
"Ste prepričani, da želite pognati ta program?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1719
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "O tem programu me ne sprašuj več."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "neveljaven čas"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ur"
msgstr[1] "%d ura"
msgstr[2] "%d uri"
msgstr[3] "%d ur"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuta"
msgstr[2] "%d minuti"
msgstr[3] "%d minute"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunda"
msgstr[2] "%d sekundi"
msgstr[3] "%d sekunde"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Programi alarma"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Čas v sekundah, ko je obvestilo o napaki izpisano v vrstici stanja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Barva ozadja opravil, ki so na vrsti danes, v obliki \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Barva ozadja opravil, ki so zakasnila, v obliki \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Koledarji, za katere tečejo alarmi"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Izbrana možnost določa uporabo sistemske nastavitve za časovno območje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "Barva črt Marcusa Baina v vrstici časa (prazno za privzeto vrednost)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Barva črt Marcusa Baina v dnevnem pogledu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Skrči vikende v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Potrdi uničevanje mape"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "Privzeto število ponavljanj za nov dogodek. -1 pomeni trajno."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Dnevi, ko naj bosta označena začetek in konec delovnih ur."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Privzet opomnik za sestanke"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "Privzeto število ponavljanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Privzete enote opomnika"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Privzeta vrednost opomnika"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Mapa za shranjevanje zvočnih datotek za alarm"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "Gradient dogodka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "Prozornost dogodka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "URL-ji strežnika zasedenosti"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "URL predloge zasedenosti"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "Gradient dogodkov v pogledih koledarja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Skrij dokončana opravila"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "Skrij enote opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "Skrij vrednost opravila"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Položaj vodoravnega panoja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "Intervali dnevnega pogleda in pogleda delovnega tedna (v minutah)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "Zadnji čas alarma"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Raven po kateri bi moralo sporočilo biti beleženo."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Seznam nedavno uporabljenih drugih časovnih pasov v dnevnem pogeldu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Seznam URL-jev strežnikov za objavljanje zasedenosti."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Črta Marcusa Baina"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Barva črte Marcusa Baina - dnevni pogled"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Barva črte Marcusa Baina - vrstica časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
msgstr "Največje število nedavno uporabljenih časovnih pasov v seznamu 'day_second_zones' za pomnjenje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Največje število nedavno uporabljenih časovnih pasov za pomnjenje."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Memo layout style"
msgstr "Slog razporeditve zapiskov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj okna zapiskov (navpično)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, ko se delovni dan konča (od 0 do 59)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, ko se delovni dan začne (od 0 do 59)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Položaj vodoravnega panoja v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Položaj navpičnega panoja v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Število enot za določanje privzetega opomnika."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Število enot za določanje, kdaj so opravila skrita."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Barva zakasnelih opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj vodoravnega panoja med koledarjem krmarja po dnevih in seznamom opravil, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj vodoravnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
msgstr "Položaj navpičnega panoja med seznami koledarjev in koledarjem krmarja po dnevih."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj navpičnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj navpičnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "Osnovni koledar"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "Osnovni seznam zapiskov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "Osnovni seznam opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Programi, ki jih lahko zaženejo alarmi."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Nedavno uporabljeni drugi časovni pasovi v dnevnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Shrani mapo za zvočni alarm"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Drsenje po tednih v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Prikaži polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Prikaži polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Prikaži čase koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Prikaži polje kategorij v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Prikaži zaslonske alarme v pladnju obvestil."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Prikaži polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj zapiskov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Prikaži polje časovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Prikaži polje vrste v urejevalniku opravil/sestankov."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "Prikaži številke tednov v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "Prikaži številke tednov v krmarju po dnevih"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
msgstr "V dnevnem pogledu prikaže drug časovni pas, če je nastavljen. Vrednost je podobna vrednosti 'timezone' ključa."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr "Slog razporeditve opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Položaj pladnja nalog (vodoravno)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj pladnja nalog (navpično)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Barva današnjih opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr "Predloga URL za določanje stanja zasedenosti. Niz %u se nadomesti z uporabnikovim e-poštnim naslovom, %d pa z domeno."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr "Privzet časovni pas za uporabo časov in datumov v koledarju kot neprevedena podatkovna zbirka časovnih pasov Olsen, npr. \"America/New York\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Drug časovni pas v dnevnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
msgstr "Mogoče so tri vrednosti. 0 za napake, 1 za opozorila in 2 za sporočila razhroščevanja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "Delitve časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Čas, ko je tekel zadnji alarm (v time_t)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas "

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
msgstr "Prozornost dogodkov v pogledih koledarja, vrednost med 0 (prozorno) in 1 (polno)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24-urna oblika časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") koledarja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") seznama zapiskov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") seznama opravil"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Enote privzetega opomnika: \"minute\", \"ure\" ali \"dnevi\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Enote za določanje skrivanja opravil \"minute\", \"ure\" ali \"dnevi\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "Uporabi sistemsko časovno območje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Uporabi sistemsko časovnoobmočje namesto območja določenega v programu Evolution."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Položaj navpičnega panoja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "Začetek tedna"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "Začetni dan tedna, od nedelje (0) do sobote (6)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Ali naj bo za zaslonske alarme uporabljena opozorilna vrstica."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Ali naj se zahteva potrditev ob brisanju sestankov in opravil."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Ali naj se zahteva potrditev ob uničevanju sestankov in opravil."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
msgstr "Ali naj bodo vikendi v mesečnem pogledu stisnjeni, tako da bosta sobota in nedelja zavzemala prostor enega dneva."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Ali naj se prikažejo časi koncev dogodkov v tedenskih in mesečnih pogledih."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Ali naj se v koledarju izrišejo črte Marcusa Baina (črta ob trenutnem času)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Ali naj se dokončana opravila skrijejo v pogledu opravil."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Ali naj drsenje v mesečnem pogledu poteka po tednu namesto po mesecu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Ali naj se nastavi privzet opomnik za sestanke."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje kategorij v urejevalniku dogodkov/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Ali naj bo čas prikazan v 24-urni obliki namesto AM/PM."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje časovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje vrste v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "Ali je prikazana številka tedna v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "Prikaži številke tednov v krmarju po dnevih."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "Delovni dnevi"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "Ura konca delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "Minuta konca delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "Ura začetka delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "Minuta začetka delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "Neveljaven predmet"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "Dnevni pogled"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "Pogled delavnega tedna"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "Tedenski pogled"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "Mesečni pogled"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Katerokoli polje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Udeležen"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Razvrstitev"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:526
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:695
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
msgid "Confidential"
msgstr "Srednje zaupno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Opis vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "ne obstaja"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "obstaja"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Location"
msgstr "Mesto"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:694
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "osebno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:515
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:522
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:693
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "javno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
msgid "Recurrence"
msgstr "Ponovitev"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Povzetek vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ni"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Uredi alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Prikaži opozorilo"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Predvajaj zvok"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Poženi program"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Pošlji e-pošto"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Dejanje/Prožilec"

#. an empty string is the same as 'None'
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:106
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:155
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:798
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159
#: ../filter/e-filter-rule.c:739
#: ../mail/em-account-editor.c:865
#: ../mail/em-account-editor.c:1674
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:380
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2297
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1677
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1894
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
msgid "None"
msgstr "brez"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:182
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "Izbor ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:498
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Izbrani koledarji za alarme"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
msgid "Time and date:"
msgstr "Datum in čas:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
msgid "Date only:"
msgstr "Le datum:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino koledarja lokalno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino seznama opravil lokalno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino opomnikov lokalno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Barva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "Seznam opravil"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "Seznam zapiskov"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Lastnosti koledarja"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "Nov koledar"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "Lastnosti seznama opravil"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "Nov seznam opravil"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Lastnosti seznama opravil"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "Nov seznam zapiskov"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Ta dogodek je bil izbrisan."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "To opravilo je bilo izbrisano."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Ta opomnik je izbrisan."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Naredili ste spremembe. Jih prekličem in zaprem urejevalnik?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Ničesar niste spremenili, zapri urejevalnik?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Ta dogodek je bil spremenjen."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Ta posel je bil spremenjen."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Ta opomnik je bil spremenjen."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Naredili ste spremembe. Jih prekličem in posodobim urejevalnik?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Ničesar niste spremenili, posodobi urejevalnik?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191
#: ../calendar/gui/print.c:2393
msgid " to "
msgstr " do "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195
#: ../calendar/gui/print.c:2397
msgid " (Completed "
msgstr " (Končano "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197
#: ../calendar/gui/print.c:2399
msgid "Completed "
msgstr "končano "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202
#: ../calendar/gui/print.c:2404
msgid " (Due "
msgstr " (Rok "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204
#: ../calendar/gui/print.c:2406
msgid "Due "
msgstr "Rok"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:241
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Ni mogoče shraniti priloge"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:504
msgid "Could not update object"
msgstr "Ni mogoče posodobiti predmeta"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Uredi sestanke"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:606
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Sestanek - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:608
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Sestanek - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Dodeljeno opravilo - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Naloga - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Zapisek -%s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
msgid "No Summary"
msgstr "Ni povzetka"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
msgid "Keep original item?"
msgstr "Ali naj se ohrani prvotni predmet?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Kliknite tukaj za zapiranje trenutnega okna"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbrano besedilo na odložišče"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Izreži izbrano besedilo na odložišče"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Kliknite tukaj za ogled pomoči, ki je na voljo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Prilepi besedilo z odložišča"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
msgid "Select all text"
msgstr "Izberi vso besedilo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
msgid "_Classification"
msgstr "_Razvrstitev"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
#: ../mail/e-mail-browser.c:111
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
#: ../mail/e-mail-browser.c:104
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
msgid "_Options"
msgstr "M_ožnosti"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100
#: ../mail/e-mail-browser.c:118
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676
msgid "_View"
msgstr "Po_gled"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Priloga ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Kliknite tukaj za dodajanje prilog"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorije"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Preklopi prikaz kategorij"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
msgid "Time _Zone"
msgstr "Časovni _pas"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz časovnega pasa"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Javno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
msgid "Classify as public"
msgstr "Razvrsti kot javno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
msgid "_Private"
msgstr "Z_asebno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
msgid "Classify as private"
msgstr "Razvrsti kot zasebno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
msgid "_Confidential"
msgstr "_Srednje zaupno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Razvrsti kot zaupno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "R_ole Field"
msgstr "Polje Vl_oga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Vloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
msgid "_Status Field"
msgstr "Polje _Stanje"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Stanje"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
msgid "_Type Field"
msgstr "Polje _Vrsta"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja vrste udeleženca"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "_Nedavni dokumenti"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1697
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1752
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2027
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2076
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "Spremembe tega predmeta bodo morda prezrte, če prispe popravek"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "priloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Ni mogoče uporabiti trenutne različice!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
msgid "Could not open source"
msgstr "Ni mogoče odpreti vira"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
msgid "Could not open destination"
msgstr "Ni mogoče odpreti cilja"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
msgid "Destination is read only"
msgstr "Cilj je mogoče le brati"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "Zbrišem ta predem iz poštnih predalov vseh ostalih prejemnikov?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Dogodka ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Opravila ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Dogodka ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Opravila ni bilo mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenja"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Predmeta ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Dogodka ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Opravila ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
msgid "_Alarms"
msgstr "_Alarmi"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Kliknite tukaj za nastavljanje alarmov za ta dogodek"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Ponovitev"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Označi dogodek kot ponovljiv"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
msgid "Send Options"
msgstr "Možnosti pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Vstavi napredne možnosti pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
msgstr "Celo_dnevni dogodek"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Preklopi celodnevnost dogodka"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Prikaži čas kot _zaseden"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Preklopi prikaz zasedenosti časa"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_Zasedenost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Poizvedi stanje zasedenosti udeležencev"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
msgid "Appoint_ment"
msgstr "Sestanki"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:752
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "Dogodka ni mogoče urejati, ker je izbrani koledar na voljo le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:756
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Dogodka ni mogoče polno urejati, ker niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:768
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2696
msgid "This event has alarms"
msgstr "Dogodek ima alarme"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:824
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Koledar:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:831
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Or_ganizator:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:878
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Pooblaščenci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:880
msgid "Atte_ndees"
msgstr "Udeleže_nci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1070
msgid "Event with no start date"
msgstr "Dogodek brez začetnega datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1073
msgid "Event with no end date"
msgstr "Dogodek brez končnega datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1244
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Datum začetka je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254
msgid "End date is wrong"
msgstr "Končni datum je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1277
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Čas začetka je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1284
msgid "End time is wrong"
msgstr "Končni čas je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1446
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Izbran organizator nima več računa."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1452
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
msgid "An organizer is required."
msgstr "Potreben je organizator."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2569
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti koledarja '%s'."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2613
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:916
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Trenutno delujete v imenu %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2915
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d dni pred sestankom"
msgstr[1] "%d dan pred sestankom"
msgstr[2] "%d dni pred sestankom"
msgstr[3] "%d dni pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d ur pred sestankom"
msgstr[1] "%d ura pred sestankom"
msgstr[2] "%d uri pred sestankom"
msgstr[3] "%d ure pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2927
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d minut pred sestankom"
msgstr[1] "%d minuto pred sestankom"
msgstr[2] "%d minuti pred sestankom"
msgstr[3] "%d minute pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109
#: ../calendar/gui/print.c:2542
msgid "Memo"
msgstr "Zapisek"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "Opomnika ni mogoče polno urejati, ker je izbrani seznam opomnikov na voljo le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Opomnika ni mogoče polno urejati, ker niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:877
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Ni mogoče odpreti zapiskov v '%s'."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1044
#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:961
#: ../mail/em-format-html.c:2235
#: ../mail/em-format-html.c:2293
#: ../mail/em-format-html.c:2318
#: ../mail/message-list.etspec.h:20
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Za"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Pooblastiti želite dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite pooblastiti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate ponavljujoče opravilo. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "Samo primerek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Ta in pretekli primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Ta in prihodnji primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "Vsi primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolution ne zna urejati."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Čas ponovitve ni veljaven"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Konec ponavljanja je pred začetkom dogodka"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "na"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "prvi"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "tretji"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "četrti"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "peti"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "zadnji"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "Drugi datum"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "1. do 10."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "1. do 20."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "21. do 31."

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "dan"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "Friday"
msgstr "petek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:741
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Sunday"
msgstr "nedeljo"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr "na"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "pojavitve"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "Dodaj izjemo"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Ni mogoče dobiti izbire za spreminjanje."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "Spremeni izjemo"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Ni mogoče dobiti izbire za brisanje."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Pošlji alarme skupaj z dogodkom"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Obvesti _samo nove udeležence"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Datum konca je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "Spletna stran"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "Podrobnosti _stanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Kliknite za preklop pogleda podrobnosti stanja opravila"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
msgid "_Send Options"
msgstr "Možnosti _pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "_Task"
msgstr "_Naloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
msgid "Task Details"
msgstr "Podrobnosti opravila"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "Opravila ni mogoče urejati, ker je izbran seznam opravil dostopen le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Opravila ni mogoče v popolnosti urejati, saj niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Organi_zator:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Rok je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Ni mogoče odpreti opravil v '%s'."

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dni"
msgstr[1] "%d dan"
msgstr[2] "%d dni"
msgstr[3] "%d dni"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d tednov"
msgstr[1] "%d teden"
msgstr[2] "%d tedna"
msgstr[3] "%d tedni"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Izvršena bi moralo biti neznano dejanje"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pred pričetkom sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po pričetku sestanka"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ob pričetku sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pred koncem sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po koncu sestanka"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na koncu sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ob %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:110
#: ../filter/e-filter-rule.c:653
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovan"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:116
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:151
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:158
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:169
msgid "Start Date:"
msgstr "Datum začetka:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:180
msgid "Due Date:"
msgstr "Do datuma:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:191
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:195
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:211
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:789
#: ../calendar/gui/print.c:2615
msgid "In Progress"
msgstr "v teku"

#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:213
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:790
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
#: ../calendar/gui/print.c:2618
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Completed"
msgstr "končano"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:209
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:788
#: ../calendar/gui/print.c:2612
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ni pričeto"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
msgid "Priority:"
msgstr "Prednost:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:715
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1081
msgid "High"
msgstr "visoka"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1270
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:716
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
#: ../mail/message-list.c:1080
msgid "Normal"
msgstr "običajna"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:717
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1079
msgid "Low"
msgstr "nizka"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
msgid "Web Page:"
msgstr "Spletna stran:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "Datum konca"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Datum pričetka"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:767
msgid "Free"
msgstr "Prost"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:768
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
msgid "Busy"
msgstr "Zaseden"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Zemljepisna lega mora biti zapisana v obliki: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1276
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1276
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:362
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:521
#: ../shell/e-shell.c:737
msgid "Shell Settings"
msgstr "Nastavitve lupine"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:522
#: ../shell/e-shell.c:738
#, fuzzy
msgid "Application-wide settings"
msgstr "Nastavitve samodopolnjevanja"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:528
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
#: ../calendar/gui/print.c:977
#: ../calendar/gui/print.c:994
#: ../e-util/e-charset.c:52
#: ../mail/em-utils.c:928
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "neznano"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1272
msgid "Recurring"
msgstr "Ponovi se"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1274
msgid "Assigned"
msgstr "Dodeljeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:261
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Ni povzetka *"

#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:297
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Organizator: %s <%s>"

#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:300
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Organizator: %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:339
msgid "Start: "
msgstr "Začetek:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:424
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:357
msgid "Due: "
msgstr "Do:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:718
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "ni definirana"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:737
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:738
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:739
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:740
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:741
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:742
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:743
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:744
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:745
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:855
#: ../calendar/gui/print.c:2016
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:424
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:429
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1097
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:602
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Brišem izbrane predmete"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:787
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1081
msgid "Updating objects"
msgstr "Posodabljam predmete"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% končano"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Končano"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Datum zaključka"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Datum konca"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Datum začetka"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Stanje"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1537
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2310
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
msgid "Declined"
msgstr "Odklonjeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "Tentative"
msgstr "Poskusno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
msgid "Delegated"
msgstr "Pooblaščeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
msgid "Needs action"
msgstr "Zahteva dejanje"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702
#: ../calendar/gui/print.c:2574
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Mesto: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1733
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Čas: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:760
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i delitev minute"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:781
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Prikaži drugi časovni pas"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1887
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218
#: ../calendar/gui/print.c:1708
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1904
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1920
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:750
#: ../calendar/gui/print.c:824
msgid "am"
msgstr "dop"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1126
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:753
#: ../calendar/gui/print.c:826
msgid "pm"
msgstr "pop"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2625
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "Teden %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:767
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Da. (Zapletena ponovitev)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:784
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "Vsak %d dan"
msgstr[1] "Vsak %d dan"
msgstr[2] "Vsak %d dan"
msgstr[3] "Vsak %d dan"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Vsak %d teden"
msgstr[1] "Vsak %d teden"
msgstr[2] "Vsak %d teden"
msgstr[3] "Vsak %d teden"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:804
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "Vsak %d teden v"
msgstr[1] "Vsak %d teden v"
msgstr[2] "Vsak %d teden v"
msgstr[3] "Vsak %d teden v"

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
msgid " and "
msgstr " in"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:824
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s dan v "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s v "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:851
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "Vsak %d mesec"
msgstr[1] "Vsak %d mesec"
msgstr[2] "Vsak %d mesec"
msgstr[3] "Vsak %d mesec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:863
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "Vsako %d leto"
msgstr[1] "Vsako %d leto"
msgstr[2] "Vsako %d leto"
msgstr[3] "Vsako %d leto"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:876
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "skupno %d-krat"
msgstr[1] "skupno %d-krat"
msgstr[2] "skupno %d-krat"
msgstr[3] "skupno %d-krat"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:887
msgid ", ending on "
msgstr ", ki se konča"

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:909
msgid "Starts"
msgstr "Začetek"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "Ends"
msgstr "Konec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:963
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Due"
msgstr "Konec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1004
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1061
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Podatki o iKoledarju"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1021
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Napaka iKoledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
msgid "An unknown person"
msgstr "neznana oseba"

#. Describe what the user can do
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1144
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
msgstr "<br> Preglejte sledeče podatke in izberite dejanje iz spodnjega menija."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Poskusno sprejeto"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
msgstr "Sestanek je bil odpovedan, vendar ga ni bilo mogoče najti v vaših koledarjih"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1285
msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "Opravilo je bilo preklicano, vendar ga ni bilo mogoče najti v vašem seznamu opravil"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Meeting Information"
msgstr "Podatki o sestanku"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zahteva navzočnost %s na sestanku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo navzočnost na sestanku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Predlog sestanka"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> želi biti dodan na seznam udeležencev sestanka."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Update"
msgstr "Posodobitev sestanka"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odgovor na sestanek"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "Preklic sestanka"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1487
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1527
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
msgid "Task Information"
msgstr "Podatki o nalogi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> zahteva, da %s opravi nalogo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
msgid "Task Proposal"
msgstr "Predlog naloge"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> želi biti dodan na seznam izvajalcev izbrane naloge."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Update"
msgstr "Posodobitev naloge"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "Task Update Request"
msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
msgid "Task Reply"
msgstr "Odgovor na nalogo"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) opravilo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
msgid "Task Cancelation"
msgstr "Preklic opravila"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1488
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Podatek o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odgovor zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1528
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1604
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1663
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1696
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Priloga ne vsebuje veljavnega sporočila koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1734
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Priloga nima gledljivih predmetov koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1976
msgid "Update complete\n"
msgstr "Posodobitev končana\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2010
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Predmet je neveljaven in ga ni mogoče posodobiti\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2027
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr "Odgovora ni poslal trenutni udeleženec. Ga želite dodati kot udeleženca?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2045
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo mogoče posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2069
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2076
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1406
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo mogoče posodobiti, ker predmet ne obstaja več"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2107
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2164
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Predmet poslan!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2290
msgid "Choose an action:"
msgstr "Izberi dejanje:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2319
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2359
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2383
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2384
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Poskusno sprejmi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2385
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "Odbij"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2410
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Pošlji podatek o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2434
msgid "Update respondent status"
msgstr "Osveži stanje respondenta"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2458
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Pošlji zadnje podatke"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2482
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Obvezno udeleženi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Neobvezno udeleženi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Viri"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Udeleženci"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850
#: ../calendar/gui/print.c:973
msgid "Individual"
msgstr "Individualno"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:974
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:975
msgid "Resource"
msgstr "Vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:976
msgid "Room"
msgstr "Soba"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:990
msgid "Chair"
msgstr "Stol"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853
#: ../calendar/gui/print.c:991
msgid "Required Participant"
msgstr "Zahtevani udeleženci"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:992
msgid "Optional Participant"
msgstr "Mogoči sodelujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:993
msgid "Non-Participant"
msgstr "Ne-sodelujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebuje dejanje"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
msgid "Attendee                          "
msgstr "Udeleženec"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "V obdelavi"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2285
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2316
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Out of Office"
msgstr "Iz pisarne"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "No Information"
msgstr "Ni podatkov"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "A_ttendees..."
msgstr "_Udeleženci ..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "O_ptions"
msgstr "_Možnosti"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Prikaži le del_ovne ure"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Prikaži _pomanjšano"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Posodobi zasedenost"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "_Samodeno izberi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
msgid "_All people and resources"
msgstr "Vsi ljudje in vs_a sredstva"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Vsi _ljudje in en vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "_Required people"
msgstr "Pot_rebni ljudje"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Zahtevani ljudje in _en vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
msgid "_Start time:"
msgstr "_Čas pričetka:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:798
msgid "_End time:"
msgstr "_Čas konca:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Kliknite tu za dodajo udeleženca"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Splošno ime"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Pooblaščeno Od"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Pooblaščeno Za"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Član"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:638
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:453
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:282
msgid "Memos"
msgstr "Zapiski"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Kliknite za dodajanje zapiska"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "Izberi časovni pas"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235
#: ../calendar/gui/print.c:1689
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "Ima alarme."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "Ima ponovitve."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "Je sestanek."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Dogodek koledarja: povzetek je %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Dogodek koledarja: ni povzetka."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "calendar view event"
msgstr "dogodek pogleda koledarja"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
msgid "Grab Focus"
msgstr "Dobi fokus"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
msgid "New Appointment"
msgstr "Nov sestanek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nov celodnevni dogodek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Meeting"
msgstr "Nov sestanek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "Go to Today"
msgstr "Pojdi na danes"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "Go to Date"
msgstr "Pojdi na datum"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "razpredelnica za ogled in izbiro trenutnega časovnega obsega"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Ima %d dogodkov."
msgstr[1] "Ima %d dogodek."
msgstr[2] "Ima %d dogodka."
msgstr[3] "Ima %d dogodke."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "Nima dogodkov."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Pogled delovnega tedna: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Dnevni pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "pogled koledarja za delovni teden"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "pogled koledarja za enega ali več dni"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Koledar"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
msgid "Jump button"
msgstr "Gumb skoči"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Kliknite tu za iskanje več dogodkov."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Mesečni pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Tedenski pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "pogled koledarja za enega ali več tednov"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1938
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Nalaganje sestankov pri %s"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2023
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Odpiranje %s"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizator mora biti naveden."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:780
msgid "Event information"
msgstr "Podatki o dogodku"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Task information"
msgstr "Podatki o nalogi"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Memo information"
msgstr "Podrobnosti opomnikov"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Podatki o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
msgid "Calendar information"
msgstr "Podatki o kodledarju"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Poskusno sprejeto"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:738
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Odklonjeno"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Pooblaščeno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Proti-predlog"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Podatki o zasedenosti (%s do %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
msgid "iCalendar information"
msgstr "Podatki o iKodledarju"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Biti morate udeleženec dogodka."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "1st"
msgstr "1."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "4th"
msgstr "4."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "5th"
msgstr "5."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "6th"
msgstr "6."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "7th"
msgstr "7."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "8th"
msgstr "8."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "9th"
msgstr "9."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "10th"
msgstr "10."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "11th"
msgstr "11."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "12th"
msgstr "12."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "13th"
msgstr "13."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "14th"
msgstr "14."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "15th"
msgstr "15."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "16th"
msgstr "16."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "17th"
msgstr "17."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "18th"
msgstr "18."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "19th"
msgstr "19."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "20th"
msgstr "20."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "21st"
msgstr "21."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "24th"
msgstr "24."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "25th"
msgstr "25."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "26th"
msgstr "26."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "27th"
msgstr "27."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "28th"
msgstr "28."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "29th"
msgstr "29."

#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "30th"
msgstr "30."

#: ../calendar/gui/print.c:516
msgid "31st"
msgstr "31."

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Su"
msgstr "ne"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Mo"
msgstr "po"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "Tu"
msgstr "to"

#: ../calendar/gui/print.c:592
msgid "We"
msgstr "sr"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Th"
msgstr "če"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Fr"
msgstr "pe"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Sa"
msgstr "so"

#: ../calendar/gui/print.c:2538
msgid "Appointment"
msgstr "Sestanek"

#: ../calendar/gui/print.c:2540
msgid "Task"
msgstr "Naloga"

#: ../calendar/gui/print.c:2565
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Povzetek: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2588
msgid "Attendees: "
msgstr "Udeleženci:"

#: ../calendar/gui/print.c:2628
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stanje: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2642
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Prednost: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2657
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Odstotkov opravljeno: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2668
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2681
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorije: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2692
msgid "Contacts: "
msgstr "Stiki: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% končano"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "V teku"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "je večje"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "je manjše"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Sestanki"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1818
msgid "Opening calendar"
msgstr "Odpiranje koledarja"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Datoteke iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Uvoznik Evolution iCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "Opomnik!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Datoteke vCalendar (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Uvoznik Evolution vCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "Dogodki koledarja"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Pametni uvoznik Evolution Calendar"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Afrika/Abidjan"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Afrika/Accra"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Afrika/Addis_Ababa"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrika/Algiers"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrika/Asmara"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Afrika/Bamako"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrika/Bangui"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Afrika/Banjul"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Afrika/Bissau"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrika/Blantyre"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrika/Bujumbura"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrika/Kairo"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Afrika/Casablanca"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrika/Ceuta"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Afrika/Conakry"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Afrika/Dakar"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrika/Džibuti"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrika/Douala"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrika/El_Aaiun"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Afrika/Freetown"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrika/Gaborone"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrika/Harare"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrika/Johannesburg"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrika/Kampala"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrika/Khartoum"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrika/Kigali"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrika/Lagos"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrika/Libreville"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Afrika/Lome"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrika/Luanda"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrika/Lubumbashi"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrika/Lusaka"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrika/Malabo"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrika/Maputo"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrika/Maseru"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrika/Mbabane"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrika/Mogadishu"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Afrika/Monrovia"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrika/Nairobi"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrika/Ndjamena"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrika/Niamey"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Afrika/Nouakchott"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Afrika/Ouagadougou"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrika/Porto-Novo"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Afrika/Sao_Tome"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Afrika/Timbuktu"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrika/Tripolis"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrika/Tunis"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrika/Windhoek"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adak"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Angvila"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigva"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Araguaina"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amerika/Aruba"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amerika/Asuncion"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amerika/Barbados"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Amerika/Belem"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Amerika/Belize"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amerika/Boa_Vista"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amerika/Bogota"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Chicago"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Kostarika"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominika"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/Salvador"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Gvatemala"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamajka"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Ameriška Samoa"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinik"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexico_City"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreal"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"

#: ../calendar/zones.h:157
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigon"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Center"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Portoriko"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Shiprock"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St_Johns"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktika/Casey"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktika/Davis"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktika/DumontDUrville"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktika/Mawson"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktika/McMurdo"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktika/Palmer"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktika/Južni_pol"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktika/Syowa"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktika/Vostok"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktika/Longyearbyen"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Azija/Aden"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Azija/Almaty"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Azija/Amman"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Azija/Anadyr"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Azija/Aqtau"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Azija/Aqtobe"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Azija/Ašgabat"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Azija/Bagdad"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Azija/Bahrain"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Azija/Baku"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Azija/Bangkok"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Azija/Bejrut"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Azija/Biškek"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Azija/Brunej"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Azija/Kalkuta"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Azija/Choibalsan"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Azija/Chongqing"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Azija/Colombo"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Azija/Damask"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Azija/Daka"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Azija/Dili"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Azija/Dubaj"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Azija/Dušanbej"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Azija/Gaza"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Azija/Harbin"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Azija/Hong_Kong"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Azija/Hovd"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Azija/Irkutsk"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Azija/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Azija/Jakarta"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Azija/Jayapura"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Azija/Jeruzalem"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Azija/Kabul"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Azija/Kamčatka"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Azija/Karači"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Azija/Kashgar"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Azija/Katmandu"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Azija/Krasnojarsk"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Azija/Kuala_Lumpur"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Azija/Kuching"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Azija/Kuvajt"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Azija/Makao"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Azija/Makau"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Azija/Magadan"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Azija/Makassar"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Azija/Manila"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Azija/Muscat"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Azija/Nikozija"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Azija/Novosibirsk"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Azija/Omsk"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Azija/Ural"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Azija/Phnom_Penh"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Azija/Pontianak"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Azija/Pjongjang"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Azija/Katar"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asia/Qyzylorda"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Azija/Rangoon"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Azija/Riad"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Azija/Sajgon"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Azija/Sakhalin"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Azija/Samarkand"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Azija/Seul"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Azija/Shanghai"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Azija/Singapur"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Azija/Taipei"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Azija/Taškent"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Azija/Tbilisi"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Azija/Teheran"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Azija/Thimphu"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Azija/Tokijo"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Azija/Ujung_Pandang"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Azija/Ulan_Bator"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Azija/Urumqi"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Azija/Vientiane"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Azija/Vladivostok"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Azija/Yakutsk"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Azija/Ekaterinburg"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Azija/Erevan"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azori"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermudi"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantski_ocean/Kanarski_otoki"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Zelenortski otoki"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantski_ocean/Ferski_otoki"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantski_ocean/Jan_Mayen"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantski_ocean/Madeira"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavik"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantski_ocean/Južna_Georgia"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/Sveta_Helena"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantski_ocean/Stanley"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Avstralija/Adelaide"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Avstralia/Brisbane"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Avstralija/Broken_Hill"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Avstralija/Darwin"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Avstralija/Hobart"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Avstralija/Lindeman"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Avstralija/Lord_Howe"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Avstralija/Melbourne"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Avstralija/Perth"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Avstralija/Sydney"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Evropa/Amsterdam"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Evropa/Andora"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Evropa/Atene"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Evropa/Belfast"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Evropa/Beograd"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Evropa/Berlin"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Evropa/Bratislava"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Evropa/Brusel"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Evropa/Bukarešta"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Evropa/Budimpešta"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Evropa/Chisinau"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Evropa/Kobenhavn"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Evropa/Dublin"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Evropa/Gibrlaltar"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Evropa/Helsinki"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Evropa/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Evropa/Kaliningrad"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Evropa/Kijev"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Evropa/Lizbona"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Evropa/Ljubljana"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Evropa/London"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Evropa/Luksemburg"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Evropa/Madrid"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Evropa/Malta"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Evropa/Minsk"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Evropa/Monako"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Evropa/Moskva"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Evropa/Nikozija"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Evropa/Oslo"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Evropa/Pariz"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Evropa/Praga"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Evropa/Riga"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Evropa/Rim"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Evropa/Samara"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Evropa/San_Marino"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Evropa/Sarajevo"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Evropa/Simferopol"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Evropa/Skopje"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Evropa/Sofija"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Evropa/Stockholm"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Evropa/Tallinn"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Evropa/Tirana"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Evropa/Užgorod"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Evropa/Vaduz"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Evropa/Vatikan"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Evropa/Dunaj"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Evropa/Vilnius"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Evropa/Varšava"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Evropa/Zagreb"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Evropa/Zaporožje"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Evropa/Zurich"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indijski_ocean/Antananarivo"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indijski_ocean/Chagos"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indijski_ocean/Božični_otoki"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indijski_ocean/Kokosovi_otoki"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indijski_ocean/Komori"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indijski_ocean/Kerguelen"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indijski_ocean/Mahe"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indijski_ocean/Maldivi"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indijski_ocean/Mauritius"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indijski_ocean/Mayotte"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indijski_ocean/Reunion"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Tihi_ocean/Apia"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Tihi_ocean/Auckland"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Tihi_ocean/Chatham"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Tihi_ocean/Velikonočni_otok"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Tihi_ocean/Efate"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Tihi_ocean/Enderbury"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Tihi_ocean/Fakaofo"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacifik/Fidži"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Tihi_ocean/Funafuti"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacifik/Galapagos"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Tihi_ocean/Gambier"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Tihi_ocean/Guadalcanal"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacifik/Gvam"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacifik/Honolulu"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Tihi_ocean/Johnstonovi_otoki"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Tihi_ocean/Kiritimati"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Tihi_ocean/Kosrae"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Tihi_ocean/Kwajalein"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Tihi_ocean/Majuro"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Tihi_ocean/Marquesas"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacifik/Midway"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Tihi_ocean/Nauru"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Tihi_ocean/Niue"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacifik/Norfolk"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Tihi_ocean/Noumea"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Tihi_ocean/Pago_Pago"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Tihi_ocean/Palau"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacifik/Pitcairin"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Tihi_ocean/Ponape"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Tihi_ocean/Port_Moresby"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Tihi_ocean/Rarotonga"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacifik/Saipan"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacifik/Tahiti"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Tihi_ocean/Tarawa"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Tihi_ocean/Tongatapu"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Tihi_ocean/Truk"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Tihi_ocean/Wake"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Tihi_ocean/Wallis"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tihi_ocean/Yap"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "Neimenovano sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:281
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"

#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "Close the current file"
msgstr "Zapri trenutno datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:293
msgid "_Print..."
msgstr "Na_tisni ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:300
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Predogled _tiskanja"

#: ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "Save the current file"
msgstr "Shrani trenutno datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save _As..."
msgstr "Shrani _kot ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Shrani trenutno datoteko pod drugim imenom"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Shrani kot _osnutek"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as draft"
msgstr "Shrani kot osnutek"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328
#: ../composer/e-composer-private.c:202
msgid "S_end"
msgstr "_Pošlji"

#: ../composer/e-composer-actions.c:330
msgid "Send this message"
msgstr "Pošlji to sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "New _Message"
msgstr "Novo _sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "Open New Message window"
msgstr "Odpri okno novega _sporočila"

#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Nabor znakov"

#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Security"
msgstr "_Varnost"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "Šifriraj s _PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Šifriraj to sporočilo s PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "PGP _Sign"
msgstr "_Podpis s PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim PGP ključem"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "Naredi sporočilo _prednostno"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Nastavi prednost sporočila na visoko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "Zaht_evaj povratnico"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Pridobi obvestlo o dostavi, ko je vaše sporočilo prebrano"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "Šifriraj s S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Šifriraj to sporočilo z vašim šifrirnim potrdilom S/MIME "

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Podpis s S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim S/MIME podpisnim potrdilom"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Polje _skp"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja SKP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
msgstr "Polje _kp"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja KP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
msgstr "Polje _od"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz izbirnika Od"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Polje o_dgovori-na:"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Odgovori na"

#: ../composer/e-composer-actions.c:478
msgid "Save Draft"
msgstr "Shrani osnutek"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporočila"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli kopije sporočila, vendar se ne bodo pojavili v seznamu prejemnikov sporočila."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
msgid "Fr_om:"
msgstr "_Od:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:959
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323
#: ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "Od"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
msgid "_Reply-To:"
msgstr "Odgovori-_na:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
msgid "_To:"
msgstr "_Za:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
msgid "_Cc:"
msgstr "_Kp:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
#, fuzzy
msgid "Show CC"
msgstr "Prikaži"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Skp:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
#, fuzzy
msgid "Show BCC"
msgstr "Prikaži"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
msgid "_Post To:"
msgstr "_Pošlji za:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
msgid "S_ubject:"
msgstr "Z_adeva:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Podpis:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za imenik"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Kliknite tukaj za izbiro map, v katere želite pošiljati"

#: ../composer/e-composer-private.c:218
msgid "Save draft"
msgstr "Shrani osnutek"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:189
#: ../mail/em-utils.c:147
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "Ne prikaži več tega sporočila."

#: ../composer/e-msg-composer.c:985
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "Odhodnega sporočila ni mogoče podpisati: za ta račun ni nastavljeno nobeno potrdilo za podpisovanje"

#: ../composer/e-msg-composer.c:992
msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
msgstr "Odhodnega sporočila ni mogoče šifrirati: za ta račun ni nastavljeno nobeno potrdilo za šifriranje"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
#, fuzzy
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "Od urejevalnika ni mogoče dobiti sporočila"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1447
#: ../composer/e-msg-composer.c:2174
msgid "Compose Message"
msgstr "Sestavi sporočilo"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3404
msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
msgstr "<b>(Sestavljalnik vsebuje nebesedilno telo sporočila, ki ga ni mogoče urejati.)</b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr " Trenutno se prenaša več prilog. Pošiljanje pošte bo povzročilo, da bodo sporočila poslana brez omenjenih prilog"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Vsi računi so bili odstranjeni."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite prezrti sporočilo '{0}', ki ga sestavljate?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Ker &quot;{0}&quot;, boste morda morali izbrati drugačne nastavitve pošte."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ker &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
msgstr "Zapiranje okna sestavljalnika bo trajno izbrisalo sporočilo, razen če ga shranite v mapo Osnutki. V tem primeru boste lahko kasneje dokončali in poslali sporočilo."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Ni mogoče ustvariti okna sestavljalnika."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "Ni mogoče ustvariti sporočila."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Ni mogoče prebrati datoteke s podpisom &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočil za prilaganje iz {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Ni mogoče shraniti v datoteko za samoshranjevanje &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Directories can not be attached to Messages."
msgstr "Map ni mogoče priložiti sporočilom."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Želite povrniti nedokončana sporočila?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Poteka prenos. Želite poslati pošto?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ni mogoče samoshraniti zaradi &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr "Evolution se je nepričakovano končal med sestavljanjem novega sporočila. Povrnitev sporočila vam bo omogočila nadaljevanje od tam, kjer ste končali."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Datoteka '{0}' ni običajna in je ni mogoče poslati s sporočilom."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr "Za prilaganje vsebine te mape ročno priložite posamezne datoteke ali ustvarite arhiv mape in ga priložite."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
msgstr ""
"Ni mogoče vključiti gradnika urejevalnika HTML.\n"
"\n"
"Prepričajte se, da imate nameščeno pravilno različico gtkhtml in libgtkhtml."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Ni mogoče vključiti gradnika za izbiro naslova."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Najdeno je bilo nedokončano sporočilo"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "Sporočilu ni mogoče priložiti datoteke '{0}'."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Pred sestavljanjem pošte morate nastaviti račun."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_ Nadaljevanje urejanja"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Ne povrni"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Recover"
msgstr "_Povrni"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Shrani osnutek"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Podatki o kodledarju"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Uvoznik Elm Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
#: ../mail/e-mail-browser.c:712
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
#: ../shell/e-shell-window-private.c:209
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Koledar in pošta Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Zbirka za skupinsko delo"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Upravljajte s pošto, stiki in nalogami"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "vizitka"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "podatki o kodledarju"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (preklicano)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (zaključeno)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
#, c-format
msgid "%s..."
msgstr "%s ..."

#: ../e-util/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% končano)"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsko"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Baltski"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Srednjeevropski"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Kitajski"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilični"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Grški"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Japonski"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Tajsko"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Turški"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Zahodnoevropski"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Zahodnoevropski, Nov"

#: ../e-util/e-charset.c:85
#: ../e-util/e-charset.c:86
#: ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicionalen"

#: ../e-util/e-charset.c:88
#: ../e-util/e-charset.c:89
#: ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "Poenostavljen"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Vidno"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1685
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
msgid "Today"
msgstr "Danes"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutri"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "Včeraj"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d dni od danes naprej"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "Pred %d dnevi"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283
#: ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "Uporabi privzete jezikovne nastavitve"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "Zapis:"

#: ../e-util/e-error.c:77
#: ../e-util/e-error.c:78
msgid "Evolution Error"
msgstr "Napaka Evolutiona"

#: ../e-util/e-error.c:79
#: ../e-util/e-error.c:80
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Opozorila Evolution"

#. setup a dummy error
#: ../e-util/e-error.c:451
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "Notranja napaka zaradi zahteve neznane napake '%s'"

#: ../e-util/e-file-utils.c:135
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Neznano ime datoteke)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:139
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Pisanje \"%s\""

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:144
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Pisanje \"%s\" to %s"

#: ../e-util/e-logger.c:172
#, fuzzy
msgid "Name of the logger"
msgstr "Ime enote katere delovanje se beleži"

#: ../e-util/e-module.c:188
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"

#: ../e-util/e-module.c:189
msgid "The filename of the module"
msgstr "Ime datoteke modula"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
msgid "Debug Logs"
msgstr "Beleženje razhroščevanja"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Prikaži _napake v vrstici stanja za"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
msgid "second(s)."
msgstr "sekund"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
msgid "Log Messages:"
msgstr "Sporočila beleženja:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
msgid "Log Level"
msgstr "Raven beleženja"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:608
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292
#: ../mail/message-list.c:2627
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
#: ../mail/e-mail-browser.c:97
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Errors"
msgstr "Napake"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Opozorila in napake"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Napake, opozorila in obvestila razhroščevanja"

#: ../e-util/e-plugin.c:292
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:474
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:716
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "Vključeno"

#: ../e-util/e-plugin.c:293
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "Ali je vstavek omogočen"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Prišlo je do napake med tiskanjem"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Podrobnosti o napaki sistema tiskanja:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Ni dodatnij podrobnosti o napaki sistema tiskanja."

#: ../e-util/e-signature.c:695
msgid "Autogenerated"
msgstr "Samoustvarjeno"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Zaradi \"{1}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti datoteke \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Jo želite prepisati?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Datoteka obstaja \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prepiši datoteko?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Prepiši"

#: ../e-util/e-util.c:140
msgid "Could not open the link."
msgstr "Ni mogoče odprti povezave."

#: ../e-util/e-util.c:190
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči za program Evolution."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf napaka: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Vse nadaljnje napake so vidne le v terminalu."

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:960
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "Odgovori-na:"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:962
#: ../mail/em-format-html.c:2236
#: ../mail/em-format-html.c:2300
#: ../mail/em-format-html.c:2321
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Kp"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/em-format-html.c:2237
#: ../mail/em-format-html.c:2306
#: ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Skp"

#: ../em-format/em-format-quote.c:356
#: ../em-format/em-format.c:964
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328
#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:367
#: ../mail/em-format-html.c:2416
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1131
msgid "Mailer"
msgstr "Poštni odjemalec"

#: ../em-format/em-format-quote.c:432
#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Posredovano sporočilo --------"

#: ../em-format/em-format.c:965
#: ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../em-format/em-format.c:966
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "Novičarske skupine"

#: ../em-format/em-format.c:967
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ObrazFrancija"

#: ../em-format/em-format.c:1320
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "priloga %s"

#: ../em-format/em-format.c:1375
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti sporočila S/MIME: neznana napaka"

#: ../em-format/em-format.c:1513
#: ../em-format/em-format.c:1675
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Ni mogoče razčleniti sporočila MIME. Prikazano bo izvorno besedilo."

#: ../em-format/em-format.c:1521
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Nepodprta vrsta šifriranja za večdelno/šifrirano"

#: ../em-format/em-format.c:1533
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP/MIME sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1533
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP/MIME sporočila: neznana napaka"

#: ../em-format/em-format.c:1699
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Nepodprta oblika podpisa"

#: ../em-format/em-format.c:1707
#: ../em-format/em-format.c:1848
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Napaka med preverjanjem sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1707
#: ../em-format/em-format.c:1837
#: ../em-format/em-format.c:1848
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Neznana napaka med preverjanjem podpisa"

#: ../em-format/em-format.c:1925
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1925
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP sporočila: neznana napaka"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "Pred %d sekundami"
msgstr[1] "Pred %d sekundo"
msgstr[2] "Pred %d sekundama"
msgstr[3] "Pred %d sekundami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d sekund v prihodnosti"
msgstr[1] "%d sekunda v prihodnosti"
msgstr[2] "%d sekundi v prihodnosti"
msgstr[3] "%d sekunde v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Pred %d minutami"
msgstr[1] "Pred %d minuto"
msgstr[2] "Pred %d minutama"
msgstr[3] "Pred %d minutami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d minut v prihodnosti"
msgstr[1] "%d minuta v prihodnosti"
msgstr[2] "%d minuti v prihodnosti"
msgstr[3] "%d minute v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Pred %d urami"
msgstr[1] "Pred %d uro"
msgstr[2] "Pred %d urama"
msgstr[3] "Pred %d urami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d ur v prihodnosti"
msgstr[1] "%d ura v prihodnosti"
msgstr[2] "%d uri v prihodnosti"
msgstr[3] "%d ure v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Pred %d dnevi"
msgstr[1] "Pred %d dnevom"
msgstr[2] "Pred %d dnema"
msgstr[3] "Pred %d dnevi"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "%d dni v prihodnosti"
msgstr[1] "%d dan v prihodnosti"
msgstr[2] "%d dneva v prihodnosti"
msgstr[3] "%d dnevi v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Pred %d tedni"
msgstr[1] "Pred %d tednom"
msgstr[2] "Pred %d tednoma"
msgstr[3] "Pred %d tedni"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d tednov v prihodnosti"
msgstr[1] "%d teden v prihodnosti"
msgstr[2] "%d tedna v prihodnosti"
msgstr[3] "%d tedni v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Pred %d meseci"
msgstr[1] "Pred %d mesecem"
msgstr[2] "Pred %d mesecema"
msgstr[3] "Pred %d meseci"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d mesecev v prihodnosti"
msgstr[1] "%d mesec v prihodnosti"
msgstr[2] "%d meseca v prihodnosti"
msgstr[3] "%d meseci v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "pred %d leti"
msgstr[1] "pred %d letom"
msgstr[2] "pred %d letoma"
msgstr[3] "pred %d leti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d let v prihodnosti"
msgstr[1] "%d leto v prihodnosti"
msgstr[2] "%d leti v prihodnosti"
msgstr[3] "%d leta v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
#: ../filter/e-filter-datespec.c:130
#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
msgid "now"
msgstr "sedaj"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Izberi čas s katerim naj se primerja"

#: ../filter/e-filter-file.c:181
msgid "Choose a File"
msgstr "Izbo datoteke"

#: ../filter/e-filter-rule.c:648
msgid "R_ule name:"
msgstr "Ime _pravila:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:677
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Najdi predmete, ki ustrezajo naslednjim pogojem"

#: ../filter/e-filter-rule.c:711
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Dodaj _pogoj"

#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Če je zadoščeno vsem pogojem"

#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Če je zadoščeno kateremukoli pogoju"

#: ../filter/e-filter-rule.c:719
msgid "_Find items:"
msgstr "Poišči predmete:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "All related"
msgstr "Vse povezano"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "Replies"
msgstr "Odgovori"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "Replies and parents"
msgstr "Odgovori in nadrejeni"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "No reply or parent"
msgstr "Brez odgovora ali nadrejenega"

#: ../filter/e-filter-rule.c:741
msgid "I_nclude threads"
msgstr "Vključi _niti"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1114
#: ../mail/em-utils.c:298
msgid "Incoming"
msgstr "Dohodna"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1114
#: ../mail/em-utils.c:299
msgid "Outgoing"
msgstr "Odhodna"

#: ../filter/e-rule-editor.c:261
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"

#: ../filter/e-rule-editor.c:344
msgid "Edit Rule"
msgstr "Uredi pravilo"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Napačen regularni izraz &quot;{0}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ni mogoče prevesti regularnega izraza &quot;{1}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Datoteka &quot;{0}&quot; ne obstaja ali ni regularna datoteka."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Manjkajoč datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Manjkajoče ime datoteke."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing name."
msgstr "Manjkajoče ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Ime &quot;{0}&quot; je že bilo uporabljeno."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Izberite drugačno ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Izbrati morate datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Filtru morate dati ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Navesti morate ime datoteke."

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121
#: ../mail/em-format-html-display.c:993
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Prilog"
msgstr[1] "Priloga"
msgstr[2] "Prilogi"
msgstr[3] "Priloge"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonski pogled"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
msgid "List View"
msgstr "Seznamski pogled"

#: ../mail/e-mail-browser.c:665
msgid "Shell Module"
msgstr "Modul lupine"

#: ../mail/e-mail-browser.c:666
#: ../mail/message-list.c:2511
msgid "The mail shell backend"
msgstr ""

#: ../mail/e-mail-browser.c:676
msgid "Show Deleted"
msgstr "Prikaži izbrisano"

#: ../mail/e-mail-browser.c:677
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Pokaži izbrisana sporočila"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Dod_aj v imenik ..."

#: ../mail/e-mail-display.c:73
msgid "_To This Address"
msgstr "_Za ta naslov"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
msgid "_From This Address"
msgstr "_Iz tega naslova"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Ustvari _iskalno mapo"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
msgid "_Label name:"
msgstr "_Ime naziva:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "Po_membno"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "_Služba"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "_Osebno"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "_Seznam opravil"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "_Pozneje"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:552
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj oznako"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "Uredi oznako"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr "Opomba: Vezaj v oznaki imena se uporablja kot določilo hitrega dostopa do menija."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../mail/e-mail-local.c:37
#: ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584
#: ../mail/em-folder-tree.c:2571
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
msgid "Inbox"
msgstr "Dohodna pošta"

#: ../mail/e-mail-local.c:38
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:577
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"

#: ../mail/e-mail-local.c:39
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:587
msgid "Outbox"
msgstr "Odhodna pošta"

#: ../mail/e-mail-local.c:40
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:589
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"

#: ../mail/e-mail-local.c:41
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:580
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:575
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:107
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Ne vprašaj več"

#: ../mail/e-mail-reader.c:216
#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiraj v mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:216
#: ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "C_opy"
msgstr "K_opiraj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:605
#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Prestavi v mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:605
#: ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "_Move"
msgstr "Pre_makni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:823
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Shrani sporočila"
msgstr[1] "Shrani sporočilo"
msgstr[2] "Shrani sporočili"
msgstr[3] "Shrani sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Dodaj pošiljatelja v imenik"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Dodaj pošiljatelja v imenik"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Preveri _neželeno pošto"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Preveri, ali so izbrana sporočila neželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbrano besedilo na odložišče"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiraj v mapo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiraj izbrana sporočila v drugo mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Zbriši sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Označi izbrana sporočila za brisanje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filter glede na p_oštni seznam ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje spročil temu dopisnemu seznamu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filter glede na preje_mnike ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tem prejemnikom"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filter glede na pošilja_telja ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tega pošiljatelja"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filter glede na za_devo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil s tem predmetom"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "A_pply Filters"
msgstr "_Uveljavi filtre"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Uveljavi pravila filtra na izbranih sporočilih"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Najdi v sporočilu ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Zb_riši zastavico"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Ustvari novo opravilo iz izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "_Flag Completed"
msgstr "Določitev _zastavice končana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Izberi vsa sporočila iz iste niti kot izbrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Nadal_jevanje ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Attached"
msgstr "_Priloženo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Posreduj izbrano sporočilo kot prilogo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "P_osreduj kot priloženo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "_Inline"
msgstr "Kot del sporoč_ila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Posreduj naprej izbrano sporočilo v telesu novega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "P_osreduj znotraj besedila ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "_Quoted"
msgstr "_Navedeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Posreduj izbrano sporočilo citirano kot odgovor"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "P_osreduj kot navedek ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "_Load Images"
msgstr "Na_loži slike"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Important"
msgstr "_Pomembno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot pomembna"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "_Junk"
msgstr "_Neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot neželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Ni neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot zaželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Read"
msgstr "_Beri"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot že pravkar brana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "Uni_mportant"
msgstr "Nepo_membno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot nepomembna"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Unread"
msgstr "_Neprebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot še ne prebrana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Uredi kot novo sporočilo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Odpri izbrano sporočilo v sestavljalniku za urejanje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Sestavi _novo sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Odpri v novem oknu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Izbrana sporočila odpri v novem oknu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Prestavi v _mapo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Izbrana sporočila premakni v drugo mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "_Next Message"
msgstr "_Naslednje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Display the next message"
msgstr "Prikaži naslednje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Naslednje po_membno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Display the next important message"
msgstr "Prikaži naslednje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "Next _Thread"
msgstr "Naslednja _nit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Display the next thread"
msgstr "Prikaži naslednjo nit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Naslednje _neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Prikaži naslednje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Prejšnje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the previous message"
msgstr "Prikaži prejšnje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Pr_ejšnje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Prikaži prejšnje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "P_rejšnje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Prikaži prejšnje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Print this message"
msgstr "Natisni to sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Predogled sporočila, ki bo natisnjeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "Re_direct"
msgstr "_Preusmeri"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Izbrano sporočilo nekomu posreduj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _vsem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor vsem prejemnikom izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odgovori na _seznam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor na dopisni seznam izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor pošiljatelju izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Shrani kot mbox..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Shrani izbrana sporočila kot mbox datoteko"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Iskala mapa iz Dopisnega _seznama ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za ta dopisni seznam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Iskanje mape preko _Prejemnikov ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za te prejemnike"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Iskala mapa iz P_ošiljatelja ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za tega pošiljatelja"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za to zadevo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Select _All Text"
msgstr "Izberi _vso besedilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Select all the text in a message"
msgstr "Izberi vso besedilo v sporočilu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "_Message Source"
msgstr "_Vir sporočil"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_Povrni sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Povrni izbrana sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1486
msgid "_Normal Size"
msgstr "Običaj_na velikost"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Zoom In"
msgstr "Po_večaj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Increase the text size"
msgstr "Povečaj velikost besedila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Po_manjšaj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmanjšaj velikost besedila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Create R_ule"
msgstr "_Ustvari pravilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "N_abor znakov"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "F_orward As"
msgstr "P_osreduj kot"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "_Go To"
msgstr "Po_jdi na"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "Mar_k As"
msgstr "Označi _kot"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Message"
msgstr "_Sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "_Zoom"
msgstr "_Povečaj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1572
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Označi kot na_vezujoče ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1580
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označi kot po_membno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1584
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Označi kot _neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1588
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Označi kot _zaželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1592
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označi kot _prebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Označi kot ne_pomembno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označi kot _neprebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1636
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Način _kazalke"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1638
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Prikaži utripajoč kazalec v telesu prikazanega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1644
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Vse _glave sporočil"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1646
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Prikaži sporočila z vsemi e-poštnimi glavami"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočila"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2446
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "_Posreduj naprej"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2447
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1142
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1706
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:948
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1149
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1214
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1207
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2507
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Ustreza: %d"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
msgid "Close the find bar"
msgstr "Zapri vrstico iskanja"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Poišči:"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
msgid "Clear the search"
msgstr "počisti iskanje"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
msgid "_Previous"
msgstr "Predhodno"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Najdi predhodno ponovitev izraza"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
msgid "_Next"
msgstr "_Naslednje"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Najdi naslednjo ponovitev izraza"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
msgid "Mat_ch case"
msgstr "Ujem_anje velikosti črk"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Doseženo dno strani, nadaljevanje z vrha"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Dosežen vrh strani, nadaljevanje z dna"

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-store.c:225
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146
#: ../mail/mail-vfolder.c:216
#: ../mail/message-list.c:1563
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
msgid "On This Computer"
msgstr "Na tem računalniku"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Zastavica za navezavo"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:484
msgid "No encryption"
msgstr "Brez šifriranja"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:488
msgid "TLS encryption"
msgstr "Šifriranje TLS"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:492
msgid "SSL encryption"
msgstr "Šifriranje SSL"

#: ../mail/em-account-editor.c:579
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s Licenčna pogodba"

#: ../mail/em-account-editor.c:586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"Pozorno preberite licenčno pogodbo\n"
"za %s, prikazano spodaj,\n"
"in obkljukajte, da jo želite sprejeti\n"

#: ../mail/em-account-editor.c:948
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

#: ../mail/em-account-editor.c:949
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: ../mail/em-account-editor.c:950
msgid "Ask for each message"
msgstr "Vprašaj za vsako sporočilo"

#: ../mail/em-account-editor.c:2025
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavitev pošte"

#: ../mail/em-account-editor.c:2026
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Pozdravljeni v pomočniku za poštne nastavitve Evolutiona.\n"
"\n"
"Kliknite \"Naprej\" za začetek. "

#: ../mail/em-account-editor.c:2028
#: ../mail/em-account-editor.c:2164
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"

#: ../mail/em-account-editor.c:2029
msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
msgstr "Spodaj vnesite vaše ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni treba izpolnjevati, razen če želite tudi te podatke vključiti v e-pošto, ki jo boste pošiljali."

#: ../mail/em-account-editor.c:2031
#: ../mail/em-account-editor.c:2201
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sprejemam e-pošto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2032
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa."

#: ../mail/em-account-editor.c:2034
#: ../mail/em-account-editor.c:2657
msgid "Sending Email"
msgstr "Pošiljam e-pošto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2035
msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "Vnesite podatke o načinu odpošiljanja pošte. Če jih ne poznate, se obrnite na skrbnika vašega sistema ali ponudnika dostopa do spleta."

#: ../mail/em-account-editor.c:2037
msgid "Account Management"
msgstr "Upravljanje z računom"

#: ../mail/em-account-editor.c:2038
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"V spodnji prostor vnesite opisno ime tega računa.\n"
"To ime bo uporabljeno samo za prikaz."

#: ../mail/em-account-editor.c:2042
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"

#: ../mail/em-account-editor.c:2043
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Nastavljanje vaše pošte je končano.\n"
"\n"
"Sedaj je mogoče prejemati in pošiljati pošto \n"
"s pomočjo programa Evolution. \n"
"\n"
"S klikom na gumb \"Uveljavi \" bodo spremembe shranjene."

#: ../mail/em-account-editor.c:2473
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Samodejno preveri _novo pošto na"

#: ../mail/em-account-editor.c:2481
msgid "minu_tes"
msgstr "minute"

#: ../mail/em-account-editor.c:2715
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2777
msgid "Security"
msgstr "Varnost"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2814
#: ../mail/em-account-editor.c:2882
msgid "Receiving Options"
msgstr "Možnosti prejemanja"

#: ../mail/em-account-editor.c:2815
#: ../mail/em-account-editor.c:2883
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Preverjanje novih sporočil"

#: ../mail/em-account-editor.c:3346
msgid "Account Editor"
msgstr "Urejevalnik računov"

#: ../mail/em-account-editor.c:3346
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Pomočnik za račune Evolutiona"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1687
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Ciljni naslov ni določen, posredovanje sporočila je bilo preklicano."

#: ../mail/em-composer-utils.c:1693
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Ni mogoče najti računa za uporabo, posredovanje sporočila je bilo preklicano."

#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznan pošiljatelj"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2183
msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr "Dne ${Day}.${Month}.${Year} (${AbbrevWeekdayName}) ob ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} je ${Sender} zapisal(a):"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- Prvotno sporočilo --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2507
msgid "Posting destination"
msgstr "Cilj pošiljanja"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Izberite mape, v katere želite poslati sporočilo."

#: ../mail/em-filter-editor.c:185
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Pravila _filtriranja"

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:255
msgid "Select Folder"
msgstr "Izberi mapo"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Prilagodi točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Dodeli barvo"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Dodeli točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "Skp"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Pisk"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "Kp"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Dokončano dne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Sprejeto dne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Poslano dne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Zbrisano"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "se ne konča z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "ne obstaja"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "ne vrne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "ne zveni kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "se ne začne z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "se konča z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "obstaja"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Izraz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "Navezava"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Posreduj na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
msgid "Important"
msgstr "Pomembno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "je po"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "je pred"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "je označeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "ni označeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "ni določeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "je določeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
msgid "Junk"
msgstr "Neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Preverjanje neželene pošte"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Dopisni seznam"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Ustrezaj vsem"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Jedro sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Glava sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Sporočilo je neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Sporočilo ni neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Mesto sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Pipa za program"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Predvajaj zvok"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
msgid "Read"
msgstr "Beri"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemnik"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Ustrezen regularni izraz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Odgovorjeno na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "vrne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "vrne večje kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "vrne manjše kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Poženi program"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Pošiljatelj ali prejemnik"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Določi oznako"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Nastavi stanje"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "zveni kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Izvorni račun"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Določena glava"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "se začne z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Prenehaj z obdelavo"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Prekliči stanje"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:521
msgid "Then"
msgstr "Nato"

#: ../mail/em-filter-rule.c:549
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Dodaj _dejanje"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Neprebrana sporočila:"
msgstr[1] "Neprebrano sporočilo:"
msgstr[2] "Neprebrani sporočili:"
msgstr[3] "Neprebrana sporočila:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Skupaj sporočil:"
msgstr[1] "Skupaj sporočil:"
msgstr[2] "Skupaj sporočil:"
msgstr[3] "Skupaj sporočil:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Omejitev uporabe (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Omejitev uporabe"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
msgid "Folder Properties"
msgstr "Nastavitve mape"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:267
msgid "C_reate"
msgstr "Ustva_ri"

#: ../mail/em-folder-selector.c:271
msgid "Folder _name:"
msgstr "Ime _mape:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:968
#: ../mail/mail-vfolder.c:1024
msgid "Search Folders"
msgstr "Iskalne mape"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:985
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:188
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Preiskovanje mape \"%s\""

#: ../mail/em-folder-tree.c:445
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Ime mape ne sme vsebovati '/'"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:978
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1309
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Drevesna razporeditev poštnih map"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1476
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Premikam mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1478
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopiram mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1485
#: ../mail/message-list.c:2076
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Premikanje sporočil v mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1487
#: ../mail/message-list.c:2078
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopiranje sporočil v mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1502
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Ni mogoče spustiti sporočil(a) v vrhnjo shrambo"

#: ../mail/em-folder-utils.c:98
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Kopiranje '%s' to '%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "Move Folder To"
msgstr "Premakni mapo v"

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Kopiraj mapo v"

#: ../mail/em-folder-utils.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Ustvarjanje mape '%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:657
msgid "Create Folder"
msgstr "Ustvari mapo"

#: ../mail/em-folder-utils.c:658
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:674
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Preklicevanje naročnine na mapo \"%s\""

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
#: ../mail/em-format-html.c:1536
msgid "Unsigned"
msgstr "Nepodpisano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
msgstr "To sporočilo ni podpisano, zato ni mogoče zagotoviti njegove pristnosti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
#: ../mail/em-format-html.c:1537
msgid "Valid signature"
msgstr "Veljaven podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
msgstr "To sporočilo je podpisano in veljavno, zato je zelo verjetno tudi pristno."

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
#: ../mail/em-format-html.c:1538
msgid "Invalid signature"
msgstr "Neveljaven podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
msgstr "Podpisa tega sporočila ni mogoče preveriti. Morda je bilo spremenjeno med prenosom."

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
#: ../mail/em-format-html.c:1539
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Veljaven podpis, vendar ni mogoče preveriti pošiljatelja"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
msgstr "Sporočilo je podpisano z veljavnim podpisom, vendar pošiljatelja ni mogoče preveriti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
#: ../mail/em-format-html.c:1540
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Podpis obstaja, vendar potrebuje javni ključ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
msgstr "Sporočilo je podpisano, vendar pripadajočega javnega ključa ni mogoče preveriti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
#: ../mail/em-format-html.c:1546
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
msgstr "Sporočilo ni šifrirano, zato je njegova vsebina med prenosom po spletu vidna."

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
#: ../mail/em-format-html.c:1547
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Šibko šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Sporočilo je šifrirano, vendar s šibkim šifrirnim algoritmom, zato si je v doglednem času sicer težko, a še vedno mogoče pogledati njegovo vsebino."

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
#: ../mail/em-format-html.c:1548
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
msgid "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
msgstr "Sporočilo je šifrirano, zato je njegovo vsebino težko videti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
#: ../mail/em-format-html.c:1549
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Močno šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Sporočilo je šifrirano z močnim šifrirnim algoritmom, zato si je v doglednem času zelo težko pogledati njegovo vsebino."

#: ../mail/em-format-html-display.c:248
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Ogled potrdila"

#: ../mail/em-format-html-display.c:261
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Tega potrdila ni mogoče pogledati"

#: ../mail/em-format-html-display.c:509
msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
msgstr "Ni mogoče izrisati elektronskega sporočila, ker je preobsežno. Lahko ga pogledate neoblikovanega ali pa si ga pogledate z zunanjim urejevalnikom besedila."

#: ../mail/em-format-html-display.c:730
msgid "Completed on"
msgstr "Dokončano dne"

#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "Overdue:"
msgstr "Zakasnelo:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:742
msgid "by"
msgstr "do"

#: ../mail/em-format-html-display.c:926
#: ../mail/em-format-html-display.c:965
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Poglej _neoblikovano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:928
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Skrij _neoblikovano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:985
msgid "O_pen With"
msgstr "Odpri _z"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stran %d od %d"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "Oblikovanje sporočila"

#: ../mail/em-format-html.c:356
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Formatting Message..."

#: ../mail/em-format-html.c:1387
#: ../mail/em-format-html.c:1396
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Pridobivam '%s'"

#: ../mail/em-format-html.c:1848
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Neznan zunanji del telesa sporočila."

#: ../mail/em-format-html.c:1856
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nepravilen del zunanjega telesa sporočila."

#: ../mail/em-format-html.c:1886
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1897
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\""

#: ../mail/em-format-html.c:1899
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1920
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1931
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2589
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Sporočilo je poslal uporabnik <b>%s</b> v imenu <b>%s</b>"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:597
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Shramba ne podpira naročanja ali pa je le-to onemogočeno."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:630
msgid "Subscribed"
msgstr "Naročen"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:634
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:846
msgid "Please select a server."
msgstr "Izberite strežnik."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:882
msgid "No server has been selected"
msgstr "Strežnik ni bil izbran"

#: ../mail/em-utils.c:308
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtri sporočil"

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:812
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Sporočila od %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
msgid "Search _Folders"
msgstr "Iskalne _mape"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:518
msgid "Add Folder"
msgstr "Dodaj mapo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Privzeta višina okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Stanje razprtega okna \"Pošlji in sprejmi pošto\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Privzeta širina okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Privzeta višina okna"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Stanje razprtega okna \"Pošlji in sprejmi pošto\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Iskalna mapa po _dopisnem seznamu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Višina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Stanje razprtega okna \"Pošlji in sprejmi pošto\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Širina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Omogoča programu prikaz dela besedila omejene velikosti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Vedno zahtevaj povratnico"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Samodejna prepoznava smeškov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Samodejna prepoznava povezav"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "V dohodni pošti preveri neželeno"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Barva poudarjanja navedka"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Barva poudarjanja navedka."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Privzeta višina okna sestavljalnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Mapa nalaganja/prilaganje skladatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Skrči prikaz naslovov v poljih ZA/KP/SKP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
msgstr "Skrči prikaz naslovov v poljih ZA/KP/SKP na število, navedeno v address_count."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "Nadzira kako pogosto se krajevne spremembe uskladijo z oddaljenim poštnim strežnikom. Zamik mora biti vsaj 30. sekund."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Določitev glave po meri za preverjanje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
msgstr "Določa glavo sporočila po meri za preverjanje neželene pošte. Zapis je v obliki \"headername=vrednost\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Privzet nabor znakov za sestavljanje sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Privzet nabor znakov za sestavljanje sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Privzet nabor znakov za prikaz sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Privzet nabor znakov za prikaz sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "Privzet način posredovanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Privzeta višina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Privzeta višina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Privzeta višina pogovornega okna za naročanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "Privzet način odgovarjanja: "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Privzeta vrednost stanja razširitve niti sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Privzeta širina pogovornega okna za naročanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
msgstr "Določa ali pregledati imenik za filtriranje neželene pošte le v krajevnem imeniku."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Določa ali pregledati imenik za elektronski naslov pošiljatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
msgstr "Določa ali pregledati imenik za elektronski naslov pošiljatelja. V primeru, da naslov najde, sporočilo ne more biti označeno kot neželena pošta. Pregleda v zapisih označenih za samodejno zaključevanje. Postopek je lahko počasen, če uporabljate oddaljeni imenik (LDAP)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Določa ali uporabiti glave po meri za preverjanje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
msgstr "Določa ali uporabiti glave po meri za določanje neželene pošte. V primeru, da je možnost omogočena in so omenjene glave sporočil, se izboljša hitrost preverjanja neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "Določa ali uporabiti pisave za \"Od\" in \"Zadeva\" vrstice v stolpcu \"Sporočila\" v vodoravnem pogledu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Mapa za nalaganje/prilaganje datotek k sporočilu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Mapa za shranjevanje datotek pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Omogoči ali onemogoči elipsiranje imen map v stranski vrstici"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Ni bilo mogoče shraniti datoteke s podpisom."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Med pisanjem označi napačno črkovane besede."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Ob izhodu izprazni mapo neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Ob izhodu sprazni mape smeti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Ob izhodu iz programa izprazni vse mape neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Ob izhodu iz Evolutiona sprazni vse mape smeti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr "Omogoči animirane slike v HTML pošti. Animirane slike so za veliko uporabnikov nadležne, zato je priporočljivo uporabljati običajne slike."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Omogoči način kazalke, tako da bo med branjem pošte viden kazalec."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Omogoči ali onemogoči možnost magične preslednice"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Onemogoči ali omogoči opozorilo med označevanjem več sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Omogoči ali onemogoči možnost takojšjnega iskanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "Omogoči iskalne mape"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Omogoči iskalne mape ob zagonu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
msgstr "Omogoči zmožnost iskanja v stranski vrstici za interaktivno iskanje imen map."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
msgstr "Omogoči možnost za uporabo preslednice za drsenje med pogledom sporočila, seznama sporočil in map."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Omogoči izrisovanje besedilnega dela sporočila omejene velikosti."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Omogoči/onemogoči način kazalke"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Kodiraj imena datotek v Otlook/GMail načinu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
msgstr "Možnost omogoča kodiranje imen datotek v glavi sporočila kot so imena kodirana pri Outlook in Gmail sporočilih. S tem omogočite, da taki odjemalci razumejo krajevni zapis imena, kot ga pošlje program Evolution, saj ti odjemalci namesto določila RFC 2231 uporabljajo napačno določilo RFC 2047 standarda."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Višina panoja s seznamom sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Višina pulta s seznamom sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Skrije mapni predogled in odstrani izbiro"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
msgstr "Če uporabnik poskuša odpreti 10 ali več sporočil hkrati, ga vprašaj, ali res želi to storiti."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr "V primeru, da v programu Evolution ni vgrajenega pregledovalnika za določeno vrsto MIME, se lahko za prikaz vsebine uporabi poljubna vrsta MIME v tem seznamu, povezana s pregledovalnikom bonobo-component v zbirki vrst MIME v GNOME."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Zagonsko razprto stanje okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ne uporablja Evolution, saj okna \"Pošlji in sprejmi pošto\" ni mogoče razpreti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
#, fuzzy
msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Zagonsko razprto stanje okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ne uporablja Evolution, saj okna \"Pošlji in sprejmi pošto\" ni mogoče razpreti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Zagonsko razprto stanje okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ne uporablja Evolution, saj okna \"Pošlji in sprejmi pošto\" ni mogoče razpreti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
#, fuzzy
msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
#, fuzzy
msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
msgstr "Onemogoči/omogoči ponavljajoča se obvestila o brisanju sporočil iz mape iskanja in trajnega brisanja sporočil in ne zgolj odstranjevanja iz pogleda zadetkov iskanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Čas zadnjega praznjenja neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Čas zadnjega praznjenja koša"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Layout style"
msgstr "Slog razporeditve"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Seznam Oznak in povezanih barv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Seznam vrst MIME za preverjanje pregledovalnikov bonobo component"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Seznam sprejetih licenc"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "Seznam računov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr "Seznam računov, ki jih pozna poštna komponenta Evolutiona. Seznam vsebuje nize, ki predstavljajo podmape, povezane z /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Seznam glav po meri in ali so omogočene."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "Seznam slovarjev jezikov uporabljenih za črkovanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr "Seznam oznak, ki jih pozna poštna komponenta Evolutiona. Seznam vsebuje nize ime:barva, kjer je barva podana v obliki HTML heks."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Seznam imen protokolov, katerih licence so bile sprejete."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Naloži slike sporočil HTML preko HTTP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr "Naloži slike sporočil HTML preko http(s). Mogoče vrednosti so: \"0\" - nikoli ne nalagaj slik s spleta \"1\" - naloži slike v sporočilih oseb v imeniku, \"2\" - vedno naloži slike s spleta."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "Beleži dejanja filtra"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Beleži dejanja filtra v navedeno datoteko."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Dnevniška datoteka za beleženje dejanj filtra"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Dnevniška datoteka za beleženje dejanj filtra."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Mail browser height"
msgstr "Višina brskalnika pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Mail browser width"
msgstr "Širina brskalnika pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Označi kot pregledano po določeni zakasnitvi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Označi kot Videno po določeni zakasnitvi."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Označi navedke v \"Predogledu\" sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Označi navedke v \"Predogledu\" sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Slog prikaza sporočil (\"normal\" (običajno), \"full headers\" (celotne glave), \"source\" (vir))"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Najmanjše število dni med praznjenji neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Najmanjše število dni med praznjenji koša"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Najmanjši čas med praznjenji neželene pošte (v dneh)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Najmanjši čas med praznjenji koša (v dneh)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Število naslovov za prikaz v poljih TO/KP/SKP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Opozori ob prazni zadevi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Opozori uporabnika, ko želi uničiti mapo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Opozori uporabnika, ko želi poslati sporočilo brez Zadeve."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "O_pozori ob brisanju sporočil v iskalnem oknu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Opozori ob uničenju"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Opozori, ko uporabnik izpolni le Skp"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik hkrati odpreti 10 ali več sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik poslati pošto v obliki HTML prejemnikom, ki morda ne želijo prejemati takšne pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik poslati sporočilo brez prejemnikov v poljih Za ali Kp."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Opozori, ko uporabnik želi poslati neželen HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Opozori ob označevanju več sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Postavi poosebljene podpise na vrh odgovorov "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Postavi kazalec na dno odgovorov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Prepoznaj smeške v besedilu in jih zamenjaj s slikami."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Prepoznaj povezave v besedilu in jih zamenjaj."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Nad dohodno pošto izvedi preizkus neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "Shrani mapo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Poišči pošiljateljevo fotografijo v krajevnem imeniku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v obliki HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v obliki HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Stolpec elektronskega naslova v seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Zamik usklajevanja strežnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Prikaži polje \"Skp\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Prikaži polje \"Kp\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Prikaži polje \"Od\" pri objavi na novičarski skupini"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "Prikaži polje \"Od\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Prikaži polje \"Odgovori\" pri objavi na novičarski skupini"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Prikaži polje \"Odgovori\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "Prikaži animacije"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Show all message headers"
msgstr "Pokaži vse glave sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Pokaži vse glave med pregledovanjem sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Animirane slike prikaži kot animacije."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Prikaži izbrisana sporočila (prečrtana) v seznamu sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "Prikaži animacije slik"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Prikaži fotografije pošiljatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Skp\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Kp\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Od\" pri objavi na novičarski skupini. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Od\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Prikaži pano \"predogleda\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Prikaži pano \"Predogled\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Odgovori\" pri objavi na novičarski skupini. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Prikaži polje \"Odgovori\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "Prikaži elektronski naslov pošiljatelja v posebnem stolpcu na seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Prikaži fotografijo pošiljatelja na pladnju branja sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell check inline"
msgstr "Sproti preverjaj črkovanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Spell checking color"
msgstr "Barva preverjanja črkovanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Jeziki za črkovanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Privzeta višina okna za naročanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Pogovorno okno za naročanje brez širine"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Terminal font"
msgstr "Pisava terminala"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Text message part limit"
msgstr "Omejitev besedilnega dela sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Privzeti vstavek za nezaželeno pošto"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "Čas zadnjega praznjenja neželene pošte (v dneh od praznjenja)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "Čas zadnjega praznjenja koša (v dneh od praznjenja)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Pisava terminala za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Pisava spremenljive širine za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
msgstr "Mogoče so tri vrednosti. \"0\" za napake, \"1\" za opozorila in \"2\" za sporočila razhroščevanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr "Nastavitev določa največjo velikost dela besedila, ki ga oblikuje program Evolution. Privzeta vrednost je 4MB ali 4096KB in je določena v KB."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
msgstr "Privzeti vstavek neželene pošte, čeprav je lahko sočasno dejavnih več vstavkov. V primeru, da privzeti vstavek onemogočimo, se preverjanje ne povrne na ostale vstavke, ki so na voljo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr "Ključ je določen le za branje le enkrat, po branju pa se samodejno onemogoči. To odstrani oznako sporočila v seznamu in odstrani predogled za to mapo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
msgstr "Ta ključ naj bi vseboval seznam struktur XML, ki določajo poljubne glave, in ali naj bodo prikazane. Oblika strukture XML je &lt;glava omogočena&gt; - nastavi kot omogočeno, če naj bo glava prikazana v poštnem pogledu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr "Možnost je povezana z  ključem lookup_addressbook in je uporabljena za določevanje vpogleda v naslove krajevnega imenika za izločevanje pošte poslane s strani neznanih stikov v filtriranje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Ta možnost pomaga pri izboljšanju hitrosti pridobivanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
msgstr "To določa število naslovov, ki se prikažejo v privzetem pogledu seznama sporočil, preko katerega se prikaže '...'."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr "Nastavitev določa ali naj niti sporočil ostanejo privzeto razširjene ali skrčene. Spreminjanje nastavitve zahteva ponovni zagon programa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
msgstr "Nastavitev določa ali naj privzeto niti sporočil ostanejo razvrščene po novosti sporočil namesto po datumu sporočila. Spreminjanje nastavitve zahteva ponovni zagon programa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Thread the message list."
msgstr "Niten seznam sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Niten seznam sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Niten seznam sporočil na podlagi polja Zadeva"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Niz UID privzetega računa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "Barva podčrtane narobe zapisane besede med uporabo črkovalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Uporabi Spamassassin ozadnji program in odjemalca"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Uporabi Spamassassin ozadnji program in odjemalca (spamc/spamd)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Uporabi poljubne pisave"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Uporabi pisave po meri za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte (brez DNS)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Uporabniki so različnih mnenj glede mesta kazalca pri odgovorih na sporočila. Ta možnost določa ali naj bo kazalec na vrhu ali na dnu sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Uporabniki so različnih mnenj glede mesta podpisa pri odgovorih na sporočila. Ta možnost določa ali naj bo podpis na vrhu ali na dnu sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Variable width font"
msgstr "Pisava spremenljive širine"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Ali se povratnica samodejno doda privzeto k vsakemu sporočilu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "Ali je onemogočena možnost elipsiranja imen map v stranski vrstici."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "Ali naj se nitene, ko sporočila ne vsebujejo glav Kot-Odgovor-Na ali Reference, navezuje na zadeve."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Ali naj bodo niti razvrščene po zadnjih sporočilih v niti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Širina panoja s seznamom sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Širina panoja s seznamom sporočil."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Uvažanje podatkov Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:324
#: ../mail/importers/pine-importer.c:378
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:592
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Uvoznik Elm Evolution"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:365
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Uvozi pošto iz Elma."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "Ciljna mapa"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Izberite mapo za uvoz"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:258
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Poštni predal Berkeley (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:259
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Uvoznik map v obliki poštnih predalov Berkeley"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Uvažanje poštnih predalov"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "Uvažanje '%s'"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Preiskovanje %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Uvažanje podatkov Pina"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
msgid "Address Book"
msgstr "Imenik"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Uvoznik Pine Evolution"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Uvozi pošto iz Pina."

#: ../mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta za %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:234
#: ../mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Zadeva je %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:292
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s poštnih seznamov"

#: ../mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtru dodaj pravilo"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:890
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "\"Pinganje\" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:110
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Filtriranje izbranih sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:269
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Sprejemanje pošte"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:600
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Uveljavljanje odhodnih filtrov ni uspelo: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:612
#: ../mail/mail-ops.c:639
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"Dodajanje v %s ni uspelo: %s\n"
"Namesto tega dodajam v lokalno mapo 'Poslano'."

#: ../mail/mail-ops.c:656
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Dodajanje v krajevno mapo 'Poslano' ni uspelo: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:767
#: ../mail/mail-ops.c:848
msgid "Sending message"
msgstr "Pošiljanje sporočila"

#: ../mail/mail-ops.c:777
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d"

#: ../mail/mail-ops.c:804
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Pošiljanje %d od %d sporočil ni uspelo"

#: ../mail/mail-ops.c:806
#: ../mail/mail-send-recv.c:761
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."

#: ../mail/mail-ops.c:808
#: ../mail/mail-send-recv.c:763
msgid "Complete."
msgstr "Končano."

#: ../mail/mail-ops.c:920
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Shranjevanje sporočil v mapo '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:997
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Premikanje sporočil v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:997
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "kopiranje sporočil v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1106
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Preučevanje map v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1214
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Posredovana sporočila"

#: ../mail/mail-ops.c:1255
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Odpiranje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1321
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "Pridobivanje podatkov omejitve porabe prostora za mapo '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1393
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "Odpiranje shrambe '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1464
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Odstranjevanjem mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1582
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Odstranjujem mapo %s"

#: ../mail/mail-ops.c:1645
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Uničevanje in shranjevanje računa '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1646
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Shranjevanje računa '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1700
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Osveževanje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1740
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Uničevanje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1785
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Praznjenje koša v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1786
msgid "Local Folders"
msgstr "Krajevne mape"

#: ../mail/mail-ops.c:1864
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Pridobivanje sporočila '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1982
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Prejemanje %d sporočil"
msgstr[1] "Prejemanje %d sporočila"
msgstr[2] "Prejemanje %d sporočil"
msgstr[3] "Prejemanje %d sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:2071
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Shranjevanje %d sporočil"
msgstr[1] "Shranjevanje %d sporočila"
msgstr[2] "Shranjevanje %d sporočil"
msgstr[3] "Shranjevanje %d sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:2151
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2223
msgid "Saving attachment"
msgstr "Shranjevanje priloge"

#: ../mail/mail-ops.c:2241
#: ../mail/mail-ops.c:2249
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Ni mogoče ustvariti izhodne datoteke: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2264
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ni mogoče pisati podatkov: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2409
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Prekinjanje povezave s strežnikom '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:2409
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Povovno povezovanje s strežnikom '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:2505
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Priprava računa '%s' za delo brez povezave"

#: ../mail/mail-ops.c:2591
msgid "Checking Service"
msgstr "Preverjam storitev"

#: ../mail/mail-send-recv.c:190
msgid "Canceling..."
msgstr "Prekinjanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:432
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Pošlji in sprejmi pošto"

#: ../mail/mail-send-recv.c:445
msgid "Cancel _All"
msgstr "Prekliči _vse"

#: ../mail/mail-send-recv.c:554
msgid "Updating..."
msgstr "Posodabljanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:554
#: ../mail/mail-send-recv.c:631
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:874
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Preverjanje nove pošte"

#: ../mail/mail-session.c:214
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Vnesite geslo za %s"

#: ../mail/mail-session.c:216
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Vnesite geslo"

#: ../mail/mail-session.c:219
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Vpišite geslo za %s"

#: ../mail/mail-session.c:221
msgid "Enter Password"
msgstr "Vpišite geslo"

#: ../mail/mail-session.c:263
msgid "User canceled operation."
msgstr "Uporabnik je dejanje preklical."

#: ../mail/mail-tools.c:136
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape spool '%s': %s"

#: ../mail/mail-tools.c:166
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "Poskus premikanja pošte v vir non-mbox '%s'"

#: ../mail/mail-tools.c:272
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Posredovano sporočilo %s"

#: ../mail/mail-tools.c:274
msgid "Forwarded message"
msgstr "Posredovano sporočilo"

#: ../mail/mail-tools.c:314
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Neveljavna mapa: '%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:88
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:233
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:240
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1075
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Uredi iskalno mapo"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1166
msgid "New Search Folder"
msgstr "Nova iskalna mapa"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mapa z imenom \"{0}\" že obstaja. Uporabite drugačno ime mape."

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mapa z imenom \"{1}\" že obstaja. Uporabite drugačno ime."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
msgstr ""
"Mapa v \"{1}\" že obstaja in ni prazna.\n"
"\n"
"Mapo lahko prezrete, prepišete, dodate vsebino ali pa končate."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
msgstr "Za \"{1}\" je bila zahtevana povratnica. Pošljem povratnico za {0}?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
msgstr "Podpis z imenom \"{0}\" že obstaja. Določite drugačno ime."

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
msgstr "Če boste sporočila dopolnili z ustrezno izpolnjenim poljem Zadeva, bodo prejemniki hitreje ugotovili, čemu je namenjena pošta."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun in vse njegove posredovalne strežnike?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Ste prepričani, da želite onemogočiti ta račun in izbrisati vse njegove posredovalne strežnike?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "Ste prepričani, da želite hkrati odpreti {0} sporočil?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
msgstr "Ste prepričani, da želite za vedno odstraniti vsa izbrisana sporočila v vseh mapah?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
msgstr "Ste prepričani, da želite trajno odstraniti vsa izbrisana sporočila v mapi \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Ste prepričani, da želite sporočilo poslati v obliki HTML?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Ste prepričani, da želite sporočilo poslati le s prejemniki Skp?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Ste prepričani, da želite sporočilo poslati le s prejemniki Skp?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Ste prepričani, da želite sporočilo poslati le s prejemniki Skp?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Ste prepričani, da želite poslati sporočil brez zadeve?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "Zaradi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Zaradi \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr "Prazen podpis"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče dodati iskalne mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče kopirati mape \"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape za začasno shranjevanje."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape za shranjevanje, ker \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče izbrisati mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče izbrisati sistemske mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "Ni mogoče urejati iskalne mape \"{0}\", saj ta dejansko ne obstaja."

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče premakniti mape\"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Ni mogoče odpreti vira \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti vira \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti cilja \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr "Licenčne datoteke \"{0}\" ni mogoče prebrati zaradi napake pri namestitvi. Uporaba tega ponudnika ni mogoča, dokler ne sprejmete licence."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče preimenovati \"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče preimenovati ali premakniti sistemske mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Ni mogoče shraniti sprememb računa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti v mapo \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti v datoteko \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče nastaviti skripte podpisovanja \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "neuspešno preverjanje neželene pošte"

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Preverite, ali ste pravilno vnesli geslo. Vedite, da mnoga gesla ločijo velike/male črke. Morda imate vklopljen Caps Lock."

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Ni bilo mogoče shraniti datoteke s podpisom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Ali naj izbrišem sporočila iz iskalne mape \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not d_elete"
msgstr "_Ne izbriši"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do not delete"
msgstr "Ne briši"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not disable"
msgstr "Ne onemogoči"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
msgstr "Želite lokalno uskladiti mape označene za delo brez povezave?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Želite vsa sporočila označiti kot prebrana?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Želite shraniti spremembe?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "Vnesite geslo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Napaka med nalaganjem določil filtrov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Napaka med izvajanjem opravil."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "Napaka med {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Datoteka obstaja, vendar je ni mogoče prepisati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Datoteka obstaja, vendar ni običajna datoteka."

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "V primeru, da boste nadaljevali, teh sporočil ne bo mogoče povrniti."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
msgstr "V primeru, da zbrišete mapo, bo njena vsebina in vsebina njenih podmap za vedno izbrisana."

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "V primeru da boste nadaljevali, bodo vsi računi posredovalnih strežnikov trajno izbrisani."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"V primeru, da boste nadaljevali, bodo podatki o računu in\n"
"vsi podatki o posredovalnih strežnikih trajno izbrisani."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "Če boste nadaljevali, bodo vsi podatki o računu izbrisani za vedno."

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
msgstr "V primeru, da program končate, sporočila ne bodo poslana do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Neveljavna overitev"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Neuspelo brisanje pošte"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Označi samodejno posodabljanje filtrov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
msgstr "Številni e-poštni sistemi dodajo sporočilom, ki vsebujejo prejemnike le v polju SKP, glavo Očitno-Za. V tem primeru glava vsebuje vse prejemnike. Takšno vedenje lahko zaobidete, če dodate vsaj enega prejemnika v polje Za: ali KP:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Missing folder."
msgstr "Manjkajoča mapa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "No sources selected."
msgstr "Noben vir ni izbran."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Odpiranje prevelikega števila sporočil hkrati lahko traja nekaj časa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Preverite nastavitve vašega računa in poskusite znova."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Omogočite račun ali pošljite z drugim računom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "Vnesite veljaven e-poštni naslov v polje Za:. E-poštne naslove lahko poiščete s klikom na gumb Za: ob vnosnem polju."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Prepričajte se, da naslednji prejemniki želijo in lahko prejemajo pošto v obliki HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Izberite edinstveno ime za ugotovitev istovetnosti tega podpisa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please wait."
msgstr "Počakajte."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Napaka med prenašanjem mape s staro pošto \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Poizvedovanje strežnika za seznam podprtih mehanizmov overitve."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Zahtevana povratnica."

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Ali želite izbrisati mapo \"{0}\" in vse njene podmape?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "Poročanje o neželeni pošti ni uspelo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "Poročilo prejetja neželene pošte ni uspelo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Samodejno posodabljanje iskalnih map."

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Send Receipt"
msgstr "Pošlji povratnico"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Podpis že obstaja"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Synchronize"
msgstr "Uskladi"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Ali naj se mape uskladijo za delo brez povezave?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
msgstr "Za pravilno delovanje Evolutiona je treba ohraniti sistemske mape, ki ne smejo biti preimenovane, premaknjene ali izbrisane."

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
msgstr ""
"Seznam stikov, ki mu pošiljate pošto, je nastavljen tako, da skrije seznam prejemnikov.\n"
"\n"
"Številni e-poštni sistemi dodajo sporočilom, ki vsebujejo prejemnike le v polju SKP, glavo Očitno-Za. V tem primeru glava vsebuje vse prejemnike. Takšno vedenje lahko zaobidete, če dodate vsaj enega prejemnika v polje Za: ali KP:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Naslednje iskalne mape:\n"
"{0}\n"
"so uporabljale mapo, ki je sedaj odstranjena:\n"
"    \"{1}\"\n"
"in so bile posodobljene."

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Naslednja pravila filtriranja:\n"
"{0}\n"
"so uporabljala mapo, ki je zdaj odstranjena:\n"
"    \"{1}\"\n"
"in so bila posodobljena."

#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Skriptna datoteka mora obstajati in biti izvedljiva."

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Mapa je bila morda dodana brezpogojno.\n"
"Pojdite v urejevalnik Map iskanja in jo dodajte izrecno, če je to treba."

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati, ker račun za pošiljanje ni omogočen"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati, ker niste navedli nobenega prejemnika"

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
msgstr "Strežnik ne podpira tovrstne ali celo nikakršne overitve."

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen."

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
msgstr "To bo označilo vsa sporočila v izbrani mapi in podmapah kot prebrana."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Povezava s strežnikom GroupWise ni uspela."

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
msgstr "Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun. Želite uporabiti sistemsko mapo osnutkov?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Licenčne datoteke ni mogoče prebrati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Use _Default"
msgstr "Uporabi _privzeto"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Uporabim privzeto mapo osnutkov?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Opozorilo: Brisanje sporočila iz iskalne mape izbriše tudi dejansko sporočilo v mapi dohodne pošte.\n"
"Ali zares želite nadaljevati?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Nimate dovoljenja za izbris tega sporočila."

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Niste vpisali vseh zahtevanih podatkov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Imate neposlana sporočila. Ali želite kljub temu končati?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Navesti morate mapo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Kot vir morate navesti vsaj eno mapo.\n"
"Mape lahko izberete posamično ali pa izberete vse lokalne mape, vse oddaljene mape ali oboje."

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Prijava na vaš strežnik \"{0}\" kot \"{0}\" ni uspela."

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Append"
msgstr "Dod_aj"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Prezri spremembe"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "_Ne uskladi"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Expunge"
msgstr "_Uniči"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Odpri sporočila"

#: ../mail/message-list.c:1068
msgid "Unseen"
msgstr "Neogledano"

#: ../mail/message-list.c:1069
msgid "Seen"
msgstr "Ogledano"

#: ../mail/message-list.c:1070
msgid "Answered"
msgstr "Odgovorjeno"

#: ../mail/message-list.c:1071
msgid "Forwarded"
msgstr "Posredovano"

#: ../mail/message-list.c:1072
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Več neogledanih sporočil"

#: ../mail/message-list.c:1073
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Več sporočil"

#: ../mail/message-list.c:1077
msgid "Lowest"
msgstr "najnižja"

#: ../mail/message-list.c:1078
msgid "Lower"
msgstr "nizka"

#: ../mail/message-list.c:1082
msgid "Higher"
msgstr "visoka"

#: ../mail/message-list.c:1083
msgid "Highest"
msgstr "najvišja"

#: ../mail/message-list.c:1712
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1719
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Danes %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1728
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včeraj %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1740
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1748
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1750
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../mail/message-list.c:2510
#: ../shell/e-shell-view.c:535
msgid "Shell Backend"
msgstr "Odzadje lupine"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4263
#: ../mail/message-list.c:4743
msgid "Generating message list"
msgstr "Ustvarjam seznam sporočil"

#: ../mail/message-list.c:4578
msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
msgstr "Ni sporočil, ki sovpadajo z iskalnim nizom. Lahko počistite iskanje ali pa vnesete nov iskalni niz."

#: ../mail/message-list.c:4580
msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them."
msgstr "V tej mapi so le skrita sporočila. Uporabite Pogled->Prikaži skrita sporočila za prikaz."

#: ../mail/message-list.c:4582
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "V tej mapi trenutno ni sporočil."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Rok do"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Stanje zastavice"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Zastavica navezave"

#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Sprejeto"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Pošlji sporočila"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Zadeva - Okleščeno"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
msgid "Body contains"
msgstr "Telo vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
msgid "Message contains"
msgstr "Sporočilo vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1464
msgid "Recipients contain"
msgstr "Prejemniki vsebujejo"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1471
msgid "Sender contains"
msgstr "Pošiljatelj vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1478
msgid "Subject contains"
msgstr "Zadeva vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
msgstr "V primeru, da izberete to možnost se bo Evolution na vaš LDAP strežnik povezal le v primeru, če podpira SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
msgstr "V primeru, da izberete to možnost se bo Evolution na vaš LDAP strežnik povezal le v primeru, če podpira TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
msgstr "Izbira te možnosti pomeni, da vaš strežnik ne podpira ali SSL ali TLS. To pomeni, da vaša povezava ne bo varna in da boste bolj ranljivi na varnostne napake."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
#, fuzzy
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Rojstni dnevi in obletnice"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "Vsebino _knjige kopiraj lokalno za delo brez povezave"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
msgstr "To so vrata LDAP strežnika na katera se bo poskušal povezati Evolution. Na voljo je seznam standardnih vrat. O tem, katera vrata morate navesti, se pozanimajte pri skrbniku vašega sistema."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
msgstr "To je način, ki ga bo Evolution uporabil za vašo overitev. V priumeru, da izberete \"e-poštni naslov\", bo zahtevan anonimni dostop do vašega LDAP strežnika."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
msgstr "Doseg iskanja določa, kako daleč po drevesu razporeditve naj se razširi iskanje. Doseg \"pod\" obsega vse vnose pod vašo iskalno zbirko, doseg \"en\" pa le vnose, ki so eno raven pod vašo zbirko."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
msgstr "Podatki o strežniku"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
msgid "Authentication"
msgstr "Overitev"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
msgid "Downloading"
msgstr "Prenašanje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Lastnosti imenika"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
msgid "New Address Book"
msgstr "Nov imenik"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Dolžina za samodejno dopolnjevanje"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
msgid "Contact layout style"
msgstr "Slog razporeditve stikov"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov (vodoravno)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj navpičnega panoja v mesečnem pogledu"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov, kadar je usmerjen vodoravno."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov, kadar je usmerjen navpično."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Prikaži ime ob samodejnem dopolnjevanju z elektronskim naslovom"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "Prikaži pano predogleda"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
msgstr "Število znakov, ki jih je treba vnesti preden Evolution poskusi samodejno dopolnjevanje besedila."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
msgstr "Ali naj bo prikazan elektronski naslov z imenom pri samodejnem dopolnjevanju imena stika med vnosom."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Ali naj bo prikazan pano predogleda."

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Datum/čas zapis"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
msgid "Table column:"
msgstr "Stolpec razpredelnice:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "Samodejno dopolnjevanje"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Vedno _prikaži naslov stika med samodejnim zaključevanjem"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Na LDAP strežnikih"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_Imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
msgid "Create a new address book"
msgstr "Ustvari nov imenik"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:385
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
msgid "Source List"
msgstr "Seznam virov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
msgid "The registry of address books"
msgstr "Vpisnik imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:380
msgid "Current View"
msgstr "Trenutni pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:381
msgid "The currently selected address book view"
msgstr "Trenutno izbrani pogled imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:390
#, fuzzy
msgid "Previewed Contact"
msgstr "Nov stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:391
#, fuzzy
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "Ali naj bo prikazan pano predogleda."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:400
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:611
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:634
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:725
#, fuzzy
msgid "Preview is Visible"
msgstr "Stranski pult je viden"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:401
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:612
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:726
#, fuzzy
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "Ali naj bo prikazan pano predogleda."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
msgid "Migrating..."
msgstr "Prenašanje ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Prenašanje '%s':"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP strežniki"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Nastavitve samodopolnjevanja"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija map stikov v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Oblika stikov dopisnih seznamov se je spremenila.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Način shranjevanja nekaterih telefonskih številk v Evolution se je spremenil.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Dnevnik sprememb in datoteke zemljevidov Palm Sync v Evolution so se spremenile.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:601
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:536
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:534
#, fuzzy
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Izbirnik vira zapiskov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
#, fuzzy
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "Ni mogoče naložiti seznama imenikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:563
msgid "Save as vCard"
msgstr "Shrani kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:730
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ko_piraj vse stike v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Kopiraj stike izbrane mape v drugo mapo"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:737
msgid "Del_ete Address Book"
msgstr "Zbirši adr_esar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Izbriši izbrani koledar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:744
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Premakni _vsa sporočila v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Premakni stike izbranega imenika v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:751
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Nov imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:758
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Lastnosti _imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Pokaži lastnosti izbranega imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1256
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Preimenuj izbrani koledar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "Shr_ani imenik kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Shrani stike izbranega imenika kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:781
msgid "Stop loading"
msgstr "Ustavi nalaganje"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiraj izbrano"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izreži izbrano"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:802
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Prilepi odložišče"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_ Kopiraj stik v..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:809
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Kopiraj izbrane stike v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Zbriši stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Zbriši izbrane stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Posreduj stik ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Premakni stik v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Premakni izbrane stike v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Nov stik ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Nov _seznam stikov ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
#, fuzzy
msgid "_Open Contact"
msgstr "_Stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
msgid "View the current contact"
msgstr "Poglej trenutni stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
msgid "Select all contacts"
msgstr "Izberi vse stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Pošlji _sporočilo stiku ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Pošlji sporočilo izbranim stikom"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:836
msgid "_Actions"
msgstr "_Dejanja"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:689
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:843
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
msgid "_Preview"
msgstr "_Predogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Shrani kot vCard ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
msgid "Contact _Preview"
msgstr "_Predogled stika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Prikaži okno s predogledom stika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:965
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
msgid "_Classic View"
msgstr "_Klasičen pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:967
#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:972
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Navpični pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:974
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Prikaži okno s predogledom stika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:982
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1569
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
msgid "Unmatched"
msgstr "Brez zadetka"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Natisni izbrane stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1032
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Natisni izbrane stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1054
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Shrani kot vCard ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Shrani izbrane stike kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "Posreduj _stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Posreduj stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:362
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_Pošlji sporočilo stikom"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:364
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_Pošlji sporočilo seznamu stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:366
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Pošlji sporočilo stiku"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:139
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Več vizitk vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "vCard za %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:159
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Podatki o stiku"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:188
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Podatki o stiku za %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "_Uvozi"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Izbor koledarja"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "Izbor seznama opravil"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "Uvoz_i v koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "Uvoz_i med opravila"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "Na spletu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "Vreme"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Rojstni dnevi in obletnice"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Ustvari nov sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Celodnevni _sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Ustvari nov celodnevni sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "S_estanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Ustvari nov zahtevek za sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Ustvari nov koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2635
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Koledar in opravila"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
msgid "The registry of calendars"
msgstr "Vpisnik koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija map koledarjev v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Ni mogoče preseliti starih nastavitev iz evolution/config.xmldb"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Ni mogoče premakniti koledarja '%s'"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka na %s\n"
"%s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
msgid "Loading calendars"
msgstr "Nalaganje koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Izbirnik koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:591
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:592
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:602
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Odpiranje koledarja na %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
msgid "Print"
msgstr "Natisni"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:304
msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
msgstr "S tem dejanjem bodo trajno izbrisani vsi dogodki, ki so starejši od izbrane vrednosti. V primeru, da boste nadaljevali, ne bo mogoče povrniti teh opravil."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
msgid "Purge events older than"
msgstr "Počisti dogodke, starejše kot"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
msgid "days"
msgstr "dni"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:551
msgid "Copying Items"
msgstr "Kopiranje predmetov"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:801
msgid "Moving Items"
msgstr "Premikanje predmetov"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1102
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:500
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Shrani kot iCalendar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1193
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiraj ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1209
msgid "Go Back"
msgstr "Pojdi nazaj "

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1216
msgid "Go Forward"
msgstr "Pojdi naprej"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1221
msgid "Select _Today"
msgstr "Izberi _danes"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1223
msgid "Select today"
msgstr "Izberi danes"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1228
msgid "Select _Date"
msgstr "Izberi _datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
msgid "Select a specific date"
msgstr "Izberi določen datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Nov koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1249
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:827
msgid "Purg_e"
msgstr "Poč_isti"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Počisti stare sestanke"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Preimenuj izbrani koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1263
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "Pokaži _le ta koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopiraj v _koledar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Pooblasti sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Zbriši ta sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Zbriši to _pojavitev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Zbriši to pojavitev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Zbriši _vse pojavitve"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Zbriši vse pojavitve"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Nov _celodnevni dogodek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Ustvari nov celodnevni sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1333
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Posreduj kot iCalendar  ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Nov _sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Ustvari nov sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Kopiraj _v mapo ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov _sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Odpri sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "View the current appointment"
msgstr "Ogled trenutnega sestanka"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
msgid "_Reply"
msgstr "Odgovo_ri"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:350
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "Shrani kot iCalendar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Načrtuj sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
msgid "Show one day"
msgstr "Kaži en dan"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
msgid "Show as list"
msgstr "Prikaži kot seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
msgid "Show one month"
msgstr "Kaži en mesec"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
msgid "Week"
msgstr "Teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
msgid "Show one week"
msgstr "Kaži en teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
msgid "Work Week"
msgstr "Delavni teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1554
msgid "Show one work week"
msgstr "Pokaži en delovni teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
msgid "Active Appointments"
msgstr "Dejavni sestanki"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1576
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Sestanki naslednjih 7 dni"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Description contains"
msgstr "Opis vsebuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1607
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
msgid "Summary contains"
msgstr "Povzetek vsebuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
msgid "Print this calendar"
msgstr "Natisni ta koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
#, fuzzy
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1688
msgid "Go To"
msgstr "Pojdi na"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:96
#, fuzzy
msgid "Deleting selected memos..."
msgstr "Brisanje izbranih predmetov ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Copy selected memo"
msgstr "Kopiraj izbran zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:303
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
msgid "Cut selected memo"
msgstr "Izreži izbran zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "Paste memo from the clipboard"
msgstr "Prilepi zapisek z odložišča"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Izbriši zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Zbriši izbrane zapiske"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:329
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
msgid "New _Memo"
msgstr "Nov _zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:331
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
msgid "Create a new memo"
msgstr "Ustvari nov zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:336
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
msgid "_Open Memo"
msgstr "_Odpri zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:338
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:675
msgid "View the selected memo"
msgstr "Ogled izbranega zapiska"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:343
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:431
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Odpri _spletno stran"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:362
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Natisni izbrani zapisek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:444
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:226
msgid "Delete Memo"
msgid_plural "Delete Memos"
msgstr[0] "Izbriši zapiske"
msgstr[1] "Izbriši zapisek"
msgstr[2] "Izbriši zapiska"
msgstr[3] "Izbriši zapiske"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:127
msgid "Deleting selected tasks..."
msgstr "Brisanje izbranih opravil ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Assign Task"
msgstr "Dodeli opr_avilo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
msgid "Copy selected tasks"
msgstr "Kopiraj izbrana opravila"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
msgid "Cut selected tasks"
msgstr "Izreži izbrana opravila"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Prilepi opravila z odložišča"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Izbriši opravilo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Zbriši izbrana opravila"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označi kot opravljeno"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Označi izbrana opravila kot dokončana"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_Označi kot nedokončano"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:412
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Označi izbrana opravila kot nedokončana"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "New _Task"
msgstr "Novo _opravilo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:419
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
msgid "Create a new task"
msgstr "Ustvari nov posel"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:424
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "_Open Task"
msgstr "_Odpri opravilo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:426
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "View the selected task"
msgstr "Ogled izbranega opravila"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:438
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:860
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1061
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Shrani kot iCalendar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:450
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1046
msgid "Print the selected task"
msgstr "natisni izbrano opravilo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:555
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
msgid "Delete Task"
msgid_plural "Delete Tasks"
msgstr[0] "Izbriši opravila"
msgstr[1] "Izbriši opravilo"
msgstr[2] "Izbriši opravili"
msgstr[3] "Izbriši opravila"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "Zapise_k"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "_Souporabljen zapisek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Ustvari nov souporabljen zapisek"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "_Seznam zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Ustvari nov seznam zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
#, fuzzy
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "Osnovni seznam zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:602
#, fuzzy
msgid "The memo table model"
msgstr "Model razpredelnice"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
msgid "Loading memos"
msgstr "Nalaganje zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
#, fuzzy
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Izbirnik vira zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:537
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Odpiranje zapiskov v %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
msgid "Print Memos"
msgstr "Natisni zapiske"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Nov seznam zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Preimenuj izbrano mapo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Pokaži _le ta seznam opravil"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Predogled zapiska"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Prikaži pano predogleda"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:831
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Natisni seznam zapiskov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Predogled seznama zapiskov, ki bodo natisnjeni"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d zapiskov"
msgstr[1] "%d zapisek"
msgstr[2] "%d zapiska"
msgstr[3] "%d zapiski"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:421
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:515
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d izbranih"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:224
msgid "Delete Memos"
msgstr "Izbriši zapiske"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Naloga"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "_Dodeljeno opravilo"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Ustvari novo dodeljeno opravilo"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Seznam _opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Create a new task list"
msgstr "Ustvari nov seznam opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
msgid "The registry of task lists"
msgstr "Vpisnik seznama opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
#, fuzzy
msgid "The task table model"
msgstr "Model razpredelnice"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija map opravil v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Ni mogoče premakniti opravil '%s'"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
msgid "Loading tasks"
msgstr "Nalaganje opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
msgid "Task List Selector"
msgstr "Izbirnik seznama opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:535
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Odpiram naloge v %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
msgid "Print Tasks"
msgstr "Natisni naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"To dejanje bo trajno izbrisalo vse naloge označene kot opravljene. Če boste nadaljevali, ne boste mogli povrniti teh opravil.\n"
" \n"
"Želite res izbrisati te naloge? "

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiraj ..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "_New Task List"
msgstr "_Nov seznam opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Preimenuj izbrani seznam opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Pokaži _le ta seznam opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "_Označi kot nedokončano"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Zbriši izbrana opravila"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
msgid "Task _Preview"
msgstr "_Predogled opravil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Prikaži pano predogleda"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
msgid "Active Tasks"
msgstr "Dejavne naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:968
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Končane naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:975
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Naloge naslednjih 7 dni"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:982
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Zakasnjene naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:989
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Naloge s prilogami"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1032
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Natisni seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1039
#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Predogled nalog, ki bodo natisnjene"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:511
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d opravil"
msgstr[1] "%d opravilo"
msgstr[2] "%d opravili"
msgstr[3] "%d opravila"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Izbriši opravila"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d priloženih sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Pošlji sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Sestavi novo poštno sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Poštna _mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Ustvari novo poštno mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poštni računi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavitve pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Nastavitve sestavljalnika"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
msgid "Network Preferences"
msgstr "Nastavitve omrežja"

#. green
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
msgid "To Do"
msgstr "Seznam opravil"

#. blue
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
msgid "Later"
msgstr "Pozneje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
msgid "Migration"
msgstr "Prenašanje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti nove mape '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče kopirati mape '%s' v '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče preiskati obstoječih poštnih predalov v '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Prenašanje map"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija poštnih predalov v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti starih podatkov POP keep-on-server '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape podatkov POP3 keep-on-server '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče kopirati podatkov POP3 keep-on-server `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti lokalne shrambe pošte '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Zapis povzetkov poštnih predalov Evolution je premaknjen na SQLite od različice 2.24 dalje.\n"
"\n"
"počakajte, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti lokalnih map pošte v '%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr "Ni mogoče prebrati nastavitev prejšnje namestitve Evolutiona. Datoteka 'evolution/config.xmldb' ne obstaja ali pa je pokvarjena."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:511
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Onemogoči račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
msgid "Disable this account"
msgstr "Onemogoči ta račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "Ustva_ri iskalno mapo iz iskanja ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Prenesi sporočila za nepovezano pregledovanje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
msgstr "Prenos sporočil računov in map označenih za delo brez povezave"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Trajno odstrani vsa izbrisana sporočila iz vseh map"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Odplakni odhodna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Kopiraj mapo v ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Kopiraj izbrano mapo v drugo mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Za vedno odstrani to mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
msgid "E_xpunge"
msgstr "_Uniči"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Trajno odstrani vsa izbrisana sporočila iz te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Označi vsa sporočila _kot prebrana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Označi vsa sporočila v mapi kot prebrana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1102
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Premakni _mapo v ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Premakni izbrano mapo v drugo mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
msgid "_New..."
msgstr "_Nov ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Ustvari novo mapo za shranjevanje pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Spremeni lastnosti te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Osveži mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Spremeni ime te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
msgid "Select _All Messages"
msgstr "Izberi vs_a sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Izberi vsa vidna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1144
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Izberi _nit sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Izberi vsa sporočila iz iste niti kot izbrano sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Izberi _nit sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Izberi vse odgovore iz iste niti izbranega sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Prekliči naročnino"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Preimenuj izbrano mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
msgid "_New Label"
msgstr "_Nova oznaka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1172
msgid "N_one"
msgstr "_Brez"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Skrij _prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1181
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Začasno skrij vsa že prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skrij _izbana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1188
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1193
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "Prikaži _skrita sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1195
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Kaži sporočila, ki so bila začasno skrita"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Prekliči trenutno opravilo pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Zloži vse ni_ti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Zloži niti vseh sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Razširi vse niti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Razširi niti vseh sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
msgid "_Message Filters"
msgstr "Filtri _sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
msgid "Search F_olders"
msgstr "Iskalne _mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Ustvari ali uredi določila iskalne mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Naročnine ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Naroči se ali prekliči naročnino na mape z oddaljenih strežnikov"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "F_older"
msgstr "_Mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
msgid "_Label"
msgstr "_Oznaka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova mapa ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skrij _zbrisana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Raje skrij izbrisana sporočila kot, da so prikazana prečrtana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Prikaži _predogled sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Kaži okno predogleda sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1346
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Združi po nitih"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
msgid "Threaded message list"
msgstr "Niten seznam sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Prikaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
msgid "All Messages"
msgstr "Vsa sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Important Messages"
msgstr "Pomembna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Sporočila zadnjih 5 dni"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1405
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Sporočila, ki niso neželena"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Sporočila s prilogami"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1419
msgid "No Label"
msgstr "Brez oznake"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
msgid "Read Messages"
msgstr "Prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
msgid "Recent Messages"
msgstr "Nedavna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1495
msgid "All Accounts"
msgstr "Vsi račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1502
msgid "Current Account"
msgstr "Trenutni račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1509
msgid "Current Folder"
msgstr "Trenutna mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:781
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d izbranih, "
msgstr[1] "%d izbrano, "
msgstr[2] "%d izbrani, "
msgstr[3] "%d izbrana, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:792
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d izbrisanih"
msgstr[1] "%d izbrisano"
msgstr[2] "%d izbrisani"
msgstr[3] "%d izbrisana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:798
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:805
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d neželenih"
msgstr[1] "%d neželeno"
msgstr[2] "%d neželeni"
msgstr[3] "%d neželena"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:811
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d osnutkov"
msgstr[1] "%d osnutek"
msgstr[2] "%d osnutka"
msgstr[3] "%d osnutki"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:817
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d neposlanih"
msgstr[1] "%d neposlano"
msgstr[2] "%d neposlani"
msgstr[3] "%d neposlana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:823
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d poslanih"
msgstr[1] "%d poslano"
msgstr[2] "%d poslani"
msgstr[3] "%d poslana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:835
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d neprebranih,"
msgstr[1] "%d neprebrano,"
msgstr[2] "%d neprebrani,"
msgstr[3] "%d neprebrana,"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:838
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "skupaj: %d"
msgstr[1] "skupaj: %d"
msgstr[2] "skupaj: %d"
msgstr[3] "skupaj: %d"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:509
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_Odjava posredovalnega strežnika"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:478
msgid "Language(s)"
msgstr "Jezik(i)"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "Vedno"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "Enkrat na dan"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "Enkrat na teden"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "Enkrat na mesec"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Dodaj glavo neželenih sporočil po meri"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "Ime glave:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Vrednost glave vsebuje:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:498
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
msgid "Contains Value"
msgstr "Vsebuje vrednost"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:794
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s vstavek je na voljo in je pravilno nameščen."

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:803
#, c-format
msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s vstavek ni na voljo. Preverite, ali je paket nameščen."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
#, fuzzy
msgid "No junk plugin available"
msgstr "Vstavek nezaželene pošte ni na voljo."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
#, fuzzy
msgid "Date header:"
msgstr "Datum glave:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
msgid "Show _original header value"
msgstr "Prikaži _izvirno vrednost glave"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Hello Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Test nalaganja Python vstavkov"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Testni vstavek Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Preizkusni vstavek za nalaganje Python EPlugin."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Krajevni imeniki"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
msgstr "Seznam namigov za vstavek opomnika priloge, ki ga je mogoče najti v telesu sporočila."

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
msgstr "Seznam namigov za vstavek opomnika priloge, ki ga je mogoče najti v telesu sporočila."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:515
#: ../plugins/templates/templates.c:414
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Opomnik prilog"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Program Evolution je našel nekaj ključnih besed, ki so povezane s prilogami, vendar jih ne najde."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Sporočilo nima priloge"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Add attachment..."
msgstr "Dod_aj priloge ..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Edit Message"
msgstr "Ur_edi sporočilo"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Opomnik v primeru da pozabite dodati prilogo poštnemu sporočilu."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Audio"
msgstr "Vgrajeni zvok"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Predvajanje zvočnih prilog neposredno iz Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:148
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Izberite ime datoteke varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:179
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Znova zaženi Evolution po varnostnem kopiranju"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:205
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Izberite ime varnostne kopije za obnovitev"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:218
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Znova zaženi Evolution po obnovitvi"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:286
msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
msgstr "Lahko obnovite nastavitve programa Evolution. Varnostna kopija shranjuje pošto, koledarje, naloge, opomnike in stike. Prav tako je mogoče obnoviti vse osebne nastavitve, filtre pošte in podobno."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:293
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Obnovitev programa Evolution iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:300
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Izberite arhiv programa Evolution za obnovitev:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:303
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Izberi datoteko za shranjevanje"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:311
msgid "Restore from backup"
msgstr "Obnovi iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:347
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "_Nastavitve varnostne kopije ..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:349
#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Varnostno kopiranje in povrnitev podatkov in nastavitev Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "_Povrni nastavitve ..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:356
#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Varnostno kopiranje in povrnitev podatkov in nastavitev Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Varnostno kopiraj mapo Evolutiona"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Povrni mapo Evolutiona"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Preveri varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Ponovno zaženi Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "Z grafičnim uporabniškim vmesnikom"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Izklapljanje programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Varnostno kopiranje računov in nastavitev"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Varnostna kopija Evolution (pošta, imenik, koledar, naloge, zaznamki)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "Varnostna kopija narejena"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Ponovni zagon programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Varnostna kopija podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "Razširanjanje datotek iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Nalaganje nastavitev programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Odstranjevanje začasnih varnostnih kopij"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Zagotavljanje krajevnih virov"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Shranjevanje varnostne kopije v mapo %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Povrnitev podatkov iz mape %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Varnostna kopija programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Obnavljanje Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Varnostna kopija podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Počakajte, dokler program ne naredi varnostne kopije vaših podatkov."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Povrnitev podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Počakajte, dokler program ne povrne vaših podatkov."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "Postopek je lahko dolgotrajen, saj je odvisen od velikosti podatkov računa."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Varnostne kopije in obnavljanje"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Varnostno kopiranje in povrnitev podatkov in nastavitev Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zapustiti program Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr "Ste prepričani, da želite obnoviti program Evolution z izbrano datoteko varnostne kopije?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button."
msgstr "Priprava varnostne kopije se lahko začne le kadar program Evolution ne teče. Prepričajte se, da ste shranili in zaprli vsa vaša neshranjena okna preden nadaljujete. Če želite, da se program ponovno samodejno zažene po končanem delu, izberite to možnost."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nezadostna dovoljenja"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Neveljavna varnostna kopija programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Izberite datoteko veljavene varnostne kopije za obnovitev."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Izbrana mapa ni namenjena pisanju."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
msgstr "S tem boste izbrisali vse trenutne nastavitve in vaše podatke, povrnili pa boste tiste, ki so shranjene v varnostni kopiji. Priprava varnostne kopije se lahko začne le kadar program Evolution ne teče. Prepričajte se, da ste shranili in zaprli vsa vaša neshranjena okna preden nadaljujete. Če želite, da se program ponovno samodejno zažene po končanem delu, izberite to možnost."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:670
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Samodejni stiki"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "_Ustvari vnose v imeniku pri odgovarjanju na sporočila"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Izberite imenik za samodejne stike"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Stiki neposrednega sporočanja"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "Občasno uskladi podatke in slike s seznamom stikov programa Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:736
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Izberite imenik za Pidgin seznam stikov"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:747
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Uskladi s _seznamom prijateljev"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy lists."
msgstr ""
"Prevzame dolgočasni del urejanja imenika.\n"
"\n"
"Samodejno doda imena in e-poštne naslove v imenik, ko odgovarjate na sporočila. Prav tako doda stike iz seznama prijateljev odjemalca za neposredno sporočanje."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr ""

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Prišlo je do napake med prikazom %s: %s"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Podrejeno opravilo Bogofilter se ne odziva, ubijanje opravila ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Čakanje na prekinitev Bogofilter podrejenega opravila, zaključevanje ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Cevljenje na Bogofilter ni uspelo, koda napake: %d"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Pretvorba besedilne pošte v _unicode nabor"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Pretvorba besedilne pošte v unicode nabor"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
msgstr "Pretvori sporočilo v Unicode UTF-8 za poenotenje oznak neželene pošte, ki so oblikovane po določilih drugih naborov znakov pisave."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Bogofilter vstavek neželene pošte"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter možnosti"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Filtriranje neželenih sporočil z vstavkom Bogofilter."

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "Uporabi _SSL"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "Uporab_niško ime:"

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "_Osveži:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
msgid "weeks"
msgstr "tedenov"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Dodaj CalDAV podporo v Evolution"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV podpora"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "_Prilagodi možnosti"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "Ime _datoteke:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Izbor datoteke koledarja"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "Ob odpiranju"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "Ob spremembi datoteke"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "Ponavljujoče"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "Vsili le za _branje"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj krajevni koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Krajevni koledarji"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "_Varna povezava"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "_Uporabniško ime:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj spletni koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Spletni koledarji"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Vreme: megla"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Vreme: oblačno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Vreme: oblačna noč"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Vreme: megleno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Vreme: plohe"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Vreme: sneg"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Vreme: sončno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Vreme: jasna noč"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Nevihta: nevihte"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "Izberite mesto"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
msgid "_Units:"
msgstr "_Enote: "

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Metrične (Celzij, cm, itd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Imperialne (Fahrenheit, palec, itd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj vremenski koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Vremenski koledarji"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Preveri, ali je Evolution privzet poštni odjemalec"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "Ob vsakem zagonu Evolutiona preveri, ali je privzet poštni odjemalec."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "Ob zagonu preveri, ali je Evolution privzet odjemalec."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "Privzet poštni odjemalec"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Želite, da Evolution postane vaš privzeti poštni odjemalec?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Označi kot _privzeti imenik"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "Prikaži ime ob samodejnem dopolnjevanju z elektronskim naslovom"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Označi kot _privzeti koledar"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Označi kot _privzeti seznam opravil"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Označi kot _privzeti opomnik"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Privzeti viri"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "Označi prednostni imenik in privzeti koledar."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Seznam glav sporočil po meri"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr "Ključ določa seznam glav po meri, ki jih lahko priložite odhajajoči pošti. Zapis za določevanje glave in vrednosti glave je: Ime glave po meri, čemur sledi znak \"=\" in nato vrednosti ločene z znakom \";\""

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:319
msgid "Security:"
msgstr "Varnost:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
msgid "Unclassified"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgid "Protected"
msgstr "Zaščiteno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
msgid "Secret"
msgstr "Skrito"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
msgid "Top secret"
msgstr "Najstrožje skrivno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:570
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Glava sporočila po meri"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:895
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Zapis za določevanje glave po meri:\n"
"Ime vrednosti glave po meri ločene z znakom \";\"."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:949
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:960
#: ../plugins/templates/templates.c:420
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajočo pošto."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Glava sporočila po meri"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "Samodejno zaženi urejevalnik, ko je pritisnjena tipka v sestavljalniku pošte"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Samodejno zaženi med urejanjem nove pošte"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Privzeti zunanji urejevalnik"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Privzeti ukaz, ki je uporabljen za zagon urejevalnika."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Ukaz za zagon urejevalnika:"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Za Emacs uporabite \"xemacs\"\n"
"Za VI uporabite \"gvim -f\""

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Sestavi v zunanjem urejevalniku"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Zunanji urejevalnik"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Uporabi zunanji urejevalnik besedila za sestavljanje neoblikovanih besedilnih sporočil."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Urejevalnika ni mogoče zagnati"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke za shranjevanje vaše pošte. Poskusite kasneje."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Zunanji urejevalnik je še vedno zagnan"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
msgstr "Zunanji urejevalnik še vedno teče. Okno sestavljalnika pošte ne more biti zaprto dokler je urejevalnik dejaven."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
msgstr "Zunanjega urejevalnika, ki je določen med nastavitvami vstavka, ni mogoče zagnati. Poskusite določiti drug urejevalnik."

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr ""

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"

#: ../plugins/face/face.c:286
#, fuzzy
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "Izbor (48*48) sliko png manjšo kot 700 bajtov"

#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
msgstr "Slikovne datoteke"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:415
#, fuzzy
msgid "Include _Face"
msgstr "Vključi:"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr ""

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Failed Read"
msgstr "Glava razpredelnice"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Neveljavna velikost slike"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "Ni slika"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Izberite sliko velikosti 48*48 točk"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Datoteke ni mogoče prebrati"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>Strežnik</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "Vnesite geslo uporabnika %s za dostop do prijavljenih koledarjev."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Ni mogoče prebrati podatkov strežnika Google.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:721
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:939
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_Koledar:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "Pridobi _seznam"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Dodajanje Google koledarjev Evolution."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google koledarji"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
msgid "Checklist"
msgstr "Nadzorni seznam"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:110
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Nova mapa v _skupni rabi ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:117
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "_Prijava posredovanja ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:168
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Nastavitve neželene pošte ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:175
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Sledi stanju sporočila ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:181
msgid "Retract Mail"
msgstr "Umakni pošto"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Sprejmi poskusno"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "_Ponovno pošlji sestanek ..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Create folder"
msgstr "Ustvari mapo"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Uporabnik '%s' z vami izmenjuje mapo\n"
"\n"
"Sporočilo od '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Kliknite 'Naprej' za namestitev izmenjane mape\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Namesti mapo za izmenjevanje"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Namestitev mape za izmenjevanje"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "Nastavitve neželene pošte"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Nastavitve neželene pošte"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:82
msgid "Message Retract"
msgstr "Umikanje sporočila"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Umikanje sporočila lahko izbriše sporočilo tudi iz prejemnikovega poštnega predala. Ali ste prepričani, da želite sporočilo umakniti?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:106
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Sporočilo je uspešno umaknjeno"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "Insert Send options"
msgstr "Vstavi možnosti pošiljanja"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Dodaj možnosti pošiljanja sporočilom GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Nastavitev računov Groupwise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "Lastnosti Groupwise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Neuspešno umikanje sporočila"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Strežnik ne dovoli umikanja izbranega sporočila."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "Račun &quot;{0}&quot; že obstaja. Preverite mape."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Račun že obstaja"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Neveljaven uporabnik"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
msgstr "Posredovalna prijava kot &quot;{0}&quot; ni bila uspešna. Preverite elektronski naslov in poskusite znova."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Uporabniku &quot;{0}&quot; ni mogoče dodeliti posredniškega dostopa."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Izbor uporabnika"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Uporabniku ste že odobrili dovoljenje za uporabo posredovalnega strežnika."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "Določiti morate veljavnega uporabnika za dodelitev dovoljen posredovalnega strežnika."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Ni mogoče deliti mape z določenim uporabnikom &quot;{0}&quot;."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Določiti morate uporabniško ime, ki ga želite dodati na seznam."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Ali želite ponovno poslati podatke o sestanku?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Ali želite ponovno poslati podatke o ponavljajočem se sestanku?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Ali želite umakniti izvorni predmet?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Izvorna različica bo odstranjena iz poštnih predalov prejemnikov."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Označi dogodek kot ponovljiv"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "To bo ustvarilo nov sestanek z obstoječimi podrobnostmi sestanka. "

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr "To bo ustvarilo nov sestanek z obstoječimi podrobnostmi sestanka. Pravilo ponavljanja je treba ponovno vnesti."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Ali želite sprejeti?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Ali želite zavrniti?"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:487
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sVnesite geslo za %s (uporabnik %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:684
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "Zavihek posredovalnega strežnika bo na voljo samo, ko je račun na zvezi."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:690
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Zavihek posredovalnega strežnika bo na voljo samo, ko je račun omogočen."

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:923
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:699
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj uporabnika"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
msgid "Advanced send options"
msgstr "Napredne možnosti pošiljanja"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Vnesite uporabnikova in nastavljena dovoljenja"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:527
msgid "Custom Notification"
msgstr "Obvestila po meri"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:739
msgid "Add   "
msgstr "Dodaj"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:745
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:124
msgid "Message Status"
msgstr "Stanje sporočila ..."

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:138
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:152
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:167
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum nastanka"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
msgid "Recipient: "
msgstr "Prejemnik:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
msgid "Delivered: "
msgstr "Dostavljeno:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
msgid "Opened: "
msgstr "Odprto:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
msgid "Accepted: "
msgstr "Sprejeto:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
msgid "Deleted: "
msgstr "Zbrisano:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
msgid "Declined: "
msgstr "Odklonjeno:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
msgid "Completed: "
msgstr "Končano:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
msgid "Undelivered: "
msgstr "_Nedostavljeno:"

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Dodajanje Hula podpore Evolution."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "podpora Hula"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Inline Image"
msgstr "Neveljavna vrednost datuma"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Predvajanje zvočnih prilog neposredno iz Evolution."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
msgid "Custom Headers"
msgstr "Glave sporočil po meri"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP Glave"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Fina nastavitev vaših IMAP računov."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP Možnosti"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "Ni mogoče naložiti koledarja '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem sestankom"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Ni mogoče najti nobenega koledarja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Sestanka ni mogoče najti v nobenem koledarju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Opravila ni mogoče najti v nobenem seznamu opravil"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Opomnika ni mogoče najti v nobenem seznamu opravil"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Odpiranje koledarja. Počakajte ..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Iskanje obstoječe različice tega sestanka"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1045
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Ni mogoče razčleniti predmeta"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Ni mogoče poslati predmeta v koledar '%s'. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot sprejeto"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot odklonjeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot preklicano"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1252
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Organizator je odstranil pooblaščenca %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Pooblaščencu pošlji obvestilo o preklicu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Pooblaščencu ni mogoče poslati obvestila o preklicu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "Stanja udeleženca ni mogoče posodobiti zaradi neveljavnega stanja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1398
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Ni mogoče posodobiti udeleženca. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1402
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Podrobnosti sestanka uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
msgid "Task information sent"
msgstr "Podrobnosti naloge uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
msgid "Memo information sent"
msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Ni mogoče poslati podrobnosti o sestanku, saj ta še ni ustvarjen"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Podrobnosti opravila ni mogoče poslati; opravilo ne obstaja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Ni mogoče poslati opomnika, saj ta še ni ustvarjen"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1514
msgid "calendar.ics"
msgstr "koledar.ics"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1519
#, fuzzy
msgid "Save Calendar"
msgstr "Nov koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Priložen koledar ni veljaven"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1573
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
msgstr "Sporočilo trdi, da vsebuje koledar, vendar ni v veljavni obliki iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1624
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1758
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Predmet v koledarju ni veljaven"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1625
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1653
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
msgstr "Sporočilo vsebuje koledar, vendar koledar ne vsebuje nobenih dogodkov, opravil ali podatkov o zasedenosti"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1666
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Priložen koledar vsebuje več predmetov"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
msgstr "Za obdelavo vseh predmetov morate shraniti datoteko in uvoziti koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2424
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Sestanek se ponavlja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2427
msgid "This task recurs"
msgstr "Ta naloga se ponavlja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2430
msgid "This memo recurs"
msgstr "Opomnik se ponavlja"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2660
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "Zbriši sporočilo po _dejanju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2670
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2703
msgid "Conflict Search"
msgstr "Iskanje sporov"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Izberite koledarje za iskanje sporov sestankov"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Danes %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Danes %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Danes %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Jutri ob %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Jutri %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Jutri %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Jutri %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Odgovorite v imenu <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Prejeto v imenu <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s izdal(a) naslednje podatke o sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) naslednje podatke o sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> vam je pooblastil naslednji sestanek:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> preko %s zahteva vašo navzočnost na naslednjem sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo navzočnost na naslednjem sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječemu sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječemu sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> želi preko %s pridobiti najnovejše podrobnosti o sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o naslednjem sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> pošilja preko %s naslednji odgovor o sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) naslednji odgovor o sestanku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednji sestanek:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednji sestanek:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> preko %s predlaga naslednje spremembe sestanka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> je predlagal(a) naslednje spremembe sestanka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s odklonil(a) naslednje spremembe sestanka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> je odklonil(a) naslednje spremembe sestanka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s objavil(a) naslednja opravila:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) naslednje opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> zahteva dodelitev %s naslednjemu opravilu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vam je preko %s dodelil(a) opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vam je dodelil(a) opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječemu opravilu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječemu opravilu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> želi preko %s pridobiti najnovejše podrobnostie o naslednji nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o naslednjem opravilu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> preko %s pošilja naslednji odgovor o dodeljeni nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) naslednji odgovor o dodeljenem opravilu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednje dodeljeno opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednje dodeljeno opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> predlaga preko %s naslednje spremembe dodelitev naloge:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> je predlagal(a) naslednje spremembe dodelitev opravil:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s odklonil naslednje dodeljeno opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je odklonil(a) nasledjne dodeljeno opravilo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s objavil(a) naslednji zapisek:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) naslednji zapisek:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječemu zapisku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječemu zapisku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednji zapisek v skupni rabi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednji zapisek v skupni rabi:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:822
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Odpri koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
msgid "_Decline"
msgstr "_Odkloni"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
msgid "_Accept"
msgstr "_Sprejmi"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
msgid "_Decline all"
msgstr "_Odkloni vse"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
msgid "_Tentative all"
msgstr "Vse _poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Tentative"
msgstr "_Poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
msgid "_Accept all"
msgstr "_Sprejmi vse"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:845
msgid "_Send Information"
msgstr "_Podatki o pošiljanju"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Posodobi stanje udeleženca"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:852
msgid "_Update"
msgstr "_Posodobi"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1032
msgid "Start time:"
msgstr "Čas začetka:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
msgid "End time:"
msgstr "Čas konca:"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1063
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1117
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar: "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1102
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Pošlji _posodobitve obiskovalcem"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "Uveljavi za vse _primere"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
msgid "Show time as _free"
msgstr "Prikaži čas kot _prosto"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Ohrani moj opomnik"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_Prevzemi opomnik"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Opravila:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Memos:"
msgstr "_Zapiski:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Prikaže MIME dele besedila/koledarja v poštnih sporočilih."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Oblikovalec Itip"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate &quot;{1}&quot;?"
msgstr "&quot;{0}&quot; je pooblastil sestanek. Želite dodati pooblaščenca &quot;{1}&quot;?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Ta dogodek je bil pooblaščen"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Odgovora ni poslal trenutni udeleženec. Dodam pošiljatelja kot udeleženca?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Zapiskaj ali predvajaj zvočno datoteko."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "Utripaj ikono na obvestilnem pladnju."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Omogoči D-Bus sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Omogoči ikono v opozorilni vrstici."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Ustvari sporočilo D-BUS, ko prispe nova pošta."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr "Možnost omogoča pisk ob prihodu novega sporočila namesto predvajanja zvočne datoteke."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Obvesti o novih sporočilih le v mapi Prejete pošte."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Ob prejemu novega sporočila predvajaj zvok."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Zvočna datoteka, ki se predvaja ob prispetju nove pošte, če ni določen le pisk."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Pojavno sporočilo naj se prikaže skupaj z ikono."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "Prikaži ikono nove pošte na pladnju obvestil."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Ime zvočne datoteke za predvajanje."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Zvočna datoteka, ki se predvaja ob prispetju nove pošte, če ni določen le pisk."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Use sound theme"
msgstr "Uporabi podčrtano"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "Ali naj zapiska oziroma predvaja zvok ob prejemu novega sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "Ali naj prikaže sporočilo preko ikone ob prejemu novega sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "Ali naj ikona utripa ali ne."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Ali naj se prikaže obvestilo le za nova sporočila v mapi prihajajočih sporočil."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Obvestila o prispeli pošti"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "Lastnosti obveščanja o novi pošti"

#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Prejeli ste %d novih sporočil\n"
"v %s."
msgstr[1] ""
"Prejeli ste %d novo sporočilo\n"
"v %s."
msgstr[2] ""
"Prejeli ste %d novi sporočili\n"
"v %s."
msgstr[3] ""
"Prejeli ste %d nova sporočila\n"
"v %s."

#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "Od: %s"

#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Zadeva: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Prejeli ste %d novih sporočil."
msgstr[1] "Prejeli ste %d novo sporočilo."
msgstr[2] "Prejeli ste %d novi sporočili."
msgstr[3] "Prejeli ste %d nova sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
msgid "New email"
msgstr "Novo elektronsko sporočilo"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:602
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "_Prikaži ikono na pladnju obvestil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:630
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "_Utripaj ikono na pladnju obvestil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "_Pojavno sporočilo naj se prikaže skupaj z ikono."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:825
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "Ob prihodu nove pošte predvajaj z_vok"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
msgid "_Beep"
msgstr "_Pisk"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:867
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Uporabi zvočno temo"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
msgid "Play _file:"
msgstr "Predvajaj _datoteko:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:897
msgid "Select sound file"
msgstr "Izberi zvočno datoteko"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:955
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Prikaži obvestilo le za nova sporočila v mapi _prihajajočih sporočil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:964
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Ustvari D-Bus sporočilo"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Obvestilo o novi pošti"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Ob prejemu novega sporočila se prikaže obvestilo."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:165
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
#, c-format
msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje dogodek '%s'. Ali želite urejati star dogodek?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
#, c-format
msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje opravilo '%s'. Ali želite urejati staro opravilo?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:498
#, c-format
msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje opomnik '%s'. Ali želite urejati star opomnik?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje nekaj dogodkov za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:518
msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr "Izbran seznam opravil že vsebuje nekaj opravil za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nova opravila ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr "Izbran seznam opomnikov že vsebuje nekaj opomnikov za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:539
msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr[0] "Izbran koledar že vsebuje dogodke za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[1] "Izbran koledar že vsebuje dogodek za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[2] "Izbran koledar že vsebuje dogodka za dani sporočili. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[3] "Izbran koledar že vsebuje dogodke za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:545
msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "Izbran seznam opravil že vsebuje opravila za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nova opravila ?"
msgstr[1] "Izbran seznam opravil že vsebuje opravilo za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nova opravila ?"
msgstr[2] "Izbran seznam opravil že vsebuje opravili za dani sporočili. Ali želite vseeno ustvariti nova opravila ?"
msgstr[3] "Izbran seznam opravil že vsebuje opravila za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nova opravila ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:551
msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnike za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[1] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnik za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[2] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnika za dani sporočili. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[3] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnike za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:610
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Brez povzetka]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Strežnik je vrnil neveljaven predmet"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:692
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Prišlo je do napake med obdelavo: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:721
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti koledarja. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:728
msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti dogodka. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:731
msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti opravila. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:734
msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti zapiska. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:939
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama virov. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1058
msgid "Create an _Event"
msgstr "Ustvari _nov dogodek"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Ustvari nov dogodek iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1065
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Ustvari nov _zapisek"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Ustvari nov zapisek iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1072
msgid "Create a _Task"
msgstr "Ustvari novo _opravilo"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Ustvari novo opravilo iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Ustvari nov _sestanek"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Ustvari nov sestanek iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Pretvori sporočilo v novo opravilo."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:276
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Dobi _arhiv seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:278
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Dobi arhiv seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Dobi podatke o _uporabi seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "Dobi podatke o uporabi seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "_Lastnik seznama stikov"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Obrnite se na lastnika dopisnega seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Pošlji sporočilo na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Pošlji sporočilo na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Naroči se na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Naroči se na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Prekliči naročnino na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Prekliči naročnino na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
msgid "Mailing _List"
msgstr "Dopisni _seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Dejanja dopisnega seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr "Omogoča dejanja za pogoste ukaze dopisnih seznamov (naroči se, prekliči naročnino ...)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Dejanje ni na voljo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
msgstr ""
"E-poštno sporočilo bo poslano na URL \"{0}\". Sporočilo lahko pošljete samodejno ali pa si ga najprej pregledate in spremenite.\n"
"\n"
"Odgovor dopisnega seznama bi morali prejeti kmalu zatem ko pošljete sporočilo."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Nepravilna glava"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Brez e-poštnega dejanja"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Pošiljanje ni dovoljeno"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr "Pošiljanje na ta dopisni seznam ni dovoljeno. Morda je dopisni seznam le za branje. Za podrobnosti se obrnite na lastnika dopisnega seznama."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Pošljem e-poštno sporočilo na dopisni seznam?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Dejanja ni bilo mogoče izvesti. Glava tega dejanja ni vsebovala nobenega dejanja, ki bi ga lahko izvedli.\n"
"\n"
"Glava: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Glava tega sporočila {0} je nepravilna in je ni mogoče obdelati.\n"
"\n"
"Glava: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid "This message does not contain the header information required for this action."
msgstr "To sporočilo ne vsebuje podatke o glavi, ki jih potrebuje to dejanje."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "Ur_edi sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "Pošlji _sporočilo"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Ali označim tudi sporočila v podmapah?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
msgstr "Ali želite označiti sporočila kot prebrana le v trenutni mapi ali pa tudi v podmapah?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:172
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "V _trenutni mapi in _podmapah"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:186
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "_Le v trenutni mapi"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:343
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Označi _sporočila kot prebrana"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Označi vse kot prebrano"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Označi vsa sporočila v mapi kot prebrana."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Upravljanje z vstavki programa Evolution"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljalnik profilov"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "Avtor(ji)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Opozorilo: nekatere spremembe ne bodo uveljavljene do ponovnega zagona"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "_Vstavki"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Omogoči ali onemogoči vstavke"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Način navadnega besedila"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Prednostno uporabi neoblikovano besedilo"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Ogled sporočil kot običajno besedilo, tudi če vsebujejo HTML vsebino."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Prikaži HTML, če je na voljo"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Prikaži HTML, če je na voljo"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
#, fuzzy
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Prikaži le PLAIN"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
msgstr "Način _HTML"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Upravljalnik profilov za Evolution"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Evolution dogodki podatkov profila (samo za razvijalce). "

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Uvozi pošto iz Outlook PST datoteke"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST uvoz"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook osebne mape (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "_Imenik"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "_Sestanki"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330
#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Opravila"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "_Dnevnik"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Uvažanje podatkov Outlooka"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Objavljanje koledarjev"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Mesta"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Objavi koledarje na spletu."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Ni mogoče odpreti %s"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče odpreti %s: neznana napaka"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Med objavljanjem v %s je prišlo do napake:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Objavljanje v %s uspešno končano"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Priklop %s je spodletel:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
msgid "_Disable"
msgstr "O_nemogoči"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
msgid "E_nable"
msgstr "_Vključi"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti to mesto?"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:939
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Ni mogoče objaviti niti sporočil."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:946
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "Objavi _podatke o koledarju"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Ni mogoče objaviti koledarja: Hrbtni del koledarja ne obstaja več"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
msgid "New Location"
msgstr "Novo mesto"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
msgid "Edit Location"
msgstr "Urejanje mesta"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "Vstavka Spamassassin ni mogoče najti, koda: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem cevi: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Napaka ob razčlenitvi %s:"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "Podrejeno opravilo Spamassassin se ne odziva, ubijanje opravila ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "Čakanje na prekinitev Spamassassin podrejenega opravila, zaključevanje ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Cevljenje na Spamassassin ni uspelo, koda napake: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "Spamassassin ni na voljo."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "S tem bo postal Spamassasin bolj zanesljiv, vendar počasnejši"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "Vključi oddalje_ne preskuse"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Filtriranje neželenih sporočil z vstavkom SpamAssassin."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Vstavek Spamassassin za neželeno pošto"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Spamassassin možnosti"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:159
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Description List"
msgstr "Seznam opisov"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Categories List"
msgstr "Seznam kategorij"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Comment List"
msgstr "Seznam komentarjev"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "Contact List"
msgstr "Seznam stikov"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Start"
msgstr "Začetek"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "percent Done"
msgstr "odstotkov končano"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Attendees List"
msgstr "Seznam udeležencev"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:522
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Napredne možnosti zapisa CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:529
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Spredaj dodaj _glavo"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "_Ločilo vrednosti:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "_Ločilo zapisov:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "_Ovij vrednosti z:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Zapis vrednosti, ločenih z vejicami (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "Zapis iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Shrani izbrano"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Shrani koledar ali opravilo na disk."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:371
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "Zapis RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "Izberite ciljno datoteko"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Shrani izbrana sporočila kot besedilno datoteko"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Shrani izbrana sporočila kot besedilno datoteko"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Shrani koledar ali opravilo na disk."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "Vodi vas skozi začetno nastavljanje računov."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "Pomočnik namestitve"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Pomočnik za namestitev Evolutiona"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "Pozdravljeni"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Pozdravljeni v Evolutionu. Naslednjih nekaj korakov bo omogočilo povezavo Evolutiona z vašimi e-poštnimi računi 0in uvoz datotek drugih programov.\n"
"\n"
"Za nadaljevanje kliknite gumb \"Naprej\". "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:387
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Izberite podatke, ki jih želite uvoziti:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:544
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od: %s:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "Uvoz datotek"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
msgid "Importing data."
msgstr "Uvažanje podatkov."

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
msgid "Please wait"
msgstr "Pokačajte"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "Nitenje sporočil po zadevi"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "Nitenje po zadevi"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "Nitenje sporočil po zadevi"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Povrni se na nitenje sporočil na podlagi zadeve"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
msgstr "Seznam ključnih besed in vrednosti za vstavek predlog kot zamenjavo v telesu sporočila."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Vstavek osnutkov predlog"

#: ../plugins/templates/templates.c:618
msgid "No Title"
msgstr "Brez naslova"

#: ../plugins/templates/templates.c:689
msgid "Save as _Template"
msgstr "Shrani kot _predlogo"

#: ../plugins/templates/templates.c:691
msgid "Save as Template"
msgstr "Shrani kot predlogo"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Dekodiraj TNEF (winmail.dat) priloge iz Microsoft Outlooka"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF dekoder"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Vizitk vCard v besedilu"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Prikaži vizitke vCards neposredno v poštnih sporočilih."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Prikaži celotno vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Prikaži skrčeno vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "Ni drugih stikov"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Obstaja še %d drugih stikov."
msgstr[1] "Obstaja še %d drug stik."
msgstr[2] "Obstajata še %d druga stika."
msgstr[3] "Obstajajo še %d drugi stiki."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Shrani v imenik"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Dodaj WebDAV stike v Evolution."

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV stiki"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Izogni se IfMatch (zahtevan na apache < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Overi povezave posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "URL za samodejno nastavitev posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Različica nastavitev"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Privzeta širina stranskega pulta"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Privzeto stanje okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Privzeto stanje okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Privzeta višina okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Privzeto stanje okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Privzeta širina okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "Omogoči nastavitve posredovalnega strežnika ob dostopu varnega HTTP preko spleta."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Geslo posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Vrata posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Uporabniško ime posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ID ali vzdevek komponente, ki naj se privzeto prikaže ob zagonu."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr "Izbrana možnost omogoči zahtevo overitve pred uporabo posredniškega strežnika. Spustno polje določa \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" in krajevno shranjena gesla v .gnome2_private/Evolution ali v zbirki ključev."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Začetni pogled prilog"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Začetna mapa izbornika datotek"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Začetna mapa za GtkFileChooser pogovorna okna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
msgstr "Začetni pogled za gradnike vrstice priloge. \"0\" je ikonski pogled, \"1\" je seznamski pogled."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Zadnja nadgrajena različica nastavitev"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "Seznam poti map, ki naj se uskladijo z diskom za delo brez povezave"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Gostitelji brez posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Geslo za overitev posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Način nastavitev posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja posredovalnega strežnika SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Vrata posredovalnega strežnika SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja varnega posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Vrata varnega posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
msgstr "Izberite način nastavitev posredniškega strežnika. Podprte vrednosti so 0, 1, 2 in tri in predstavljajo \"uporabo sistemskih nastavitev\", \"brez posredovanja\", \"uporabi ročne nastavitve posredovanja\" in \"uporabi nastavitve posredovanja zapisane v naslovu autoconfig\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Stranski pult je viden"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Preskoči opozorilo o razvoju"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
#: ../shell/main.c:314
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Začni v ne-mrežnem načinu"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Vrstica stanja je vidna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Nastavitvena različica Evolutiona, z veliko/majhno/nastavitveno ravnjo (npr. \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Privzeta širina glavnega okna (v pikah)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Privzeta širina glavnega okna (v pikah)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Privzeta višina glavnega okna (v pikah)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Privzeta širina glavnega okna (v pikah)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Privzeta širina stranskega pulta (v pikah)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Zadnja nadgrajena različica Evolutiona, veliko/majhno/nastavitveno ravnjo (npr. \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Ime računalnika varnega posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika SOCKS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
msgstr "Slog gumbov okna. Lahko je \"besedilo\", \"ikone\", \"oboje\" ali \"orodna vrstica\". Če je izbrana \"orodna vrstica\", je slog gumbov enak kot v nastavitvah orodnih vrstic v GNOME."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr "Ta ključ vsebuje seznam gostiteljev, s katerimi se vzpostavi neposredna povezava in preko posredovalnega strežnika (če je dejaven). Vrednosti so lahko imena gostiteljev, domene (z nadomestnimi znaki kot je *.foo.com), naslovi IP gostitelja (tako IPv4 kot tudi IPv6) in omrežni naslovi z omrežno masko (npr. 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Orodna vrstica je vidna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL z vrednostmi nastavitev posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Uporabi HTTP posredovalni strežnik"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Uporabniško ime za overitev na HTTP posredovalnem strežniku."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Ali naj se Evolution zažene v načinu brez povezave namestu s povezavo."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Ali naj bo okno razprto."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Ali naj bo stranski pult viden."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Ali naj bo vrstica stanja vidna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Ali naj bo orodna vrstica vidna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "Ali naj se opozorilno okno v razvojnih različicah Evolution preskoči."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Ali naj bodo gumbi okna vidni."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "Slog gumbov okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Gumbi okna so vidni"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-content.c:872
msgid "Sho_w:"
msgstr "Po_kaži:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:897
msgid "Sear_ch:"
msgstr "Po_išči:"

#. Scope Combo Widgets
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:939
msgid "i_n"
msgstr "_v"

#: ../shell/e-shell-content.c:1362
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredno iskanje"

#: ../shell/e-shell-content.c:1419
#: ../shell/e-shell-content.c:1420
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"

#: ../shell/e-shell-content.c:1465
msgid "Save Search"
msgstr "Shrani iskanje"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:242
#: ../shell/e-shell-migrate.c:243
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Slog orodne vrstice"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr "Slog orodne vrstice preklopnika"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Orodna vrstica je vidna"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
#, fuzzy
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "Ali naj bo stranski pult viden."

#: ../shell/e-shell-view.c:486
#, fuzzy
msgid "Switcher Action"
msgstr "Preklopi na %s"

#: ../shell/e-shell-view.c:487
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "Dejanje preklopnika za lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:502
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"

#: ../shell/e-shell-view.c:503
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:521
msgid "The title of the shell view"
msgstr "Naziv lupinskega pogleda"

#: ../shell/e-shell-view.c:536
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "EShellBackend za ta lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:551
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "Gradnik vsebine lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:552
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "Gradnik vsebine se pojavi v desnem pladnju okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:568
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Gradnik stranske vrstice lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:569
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "Gradnik stranske vrstice se pojavi v levem pladnju okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:584
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Gradnik opravilne vrstice"

#: ../shell/e-shell-view.c:585
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "Gradnik opravilne vrstice se pojavi na dnu okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:600
msgid "Shell Window"
msgstr "Okno lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:601
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "Okno, ki mu pripada lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:616
msgid "Current View ID"
msgstr "ID trenutnega pogleda"

#: ../shell/e-shell-view.c:617
#, fuzzy
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "trenutni čas"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr "Matjaž Horvat <m@owca.info>"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution - spletna stran"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1280
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Program Bug buddy ni nameščen."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1282
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Programa Bug buddy ni mogoče zagnati."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1384
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "Program Bug buddy ni nameščen."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1386
#, fuzzy
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Prikaži podatke o Evolutionu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
msgid "_Close Window"
msgstr "_Zapri okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
#, fuzzy
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Odpri mapo drugega uporabnika"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Odpri spletno stran pogosto zastavljenih vprašanj"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_Pozabi gesla"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
#, fuzzy
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Ste prepričani, da želite pozabiti vsa shranjena gesla?"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1513
msgid "I_mport..."
msgstr "_Uvozi ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Uvozi podatke iz drugih programov"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
msgid "New _Window"
msgstr "Novo _okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Ustvari novo okno s prikazom te mape"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Nastavitve programa Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Kratek priročnik"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
#, fuzzy
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Spremeni nastavitve Evolutiona"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
msgid "Exit the program"
msgstr "Izhod iz programa"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "N_apredno iskanje ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Sestavljanje naprednejšega iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "počisti iskanje"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Uredi shranjena iskanja ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Upravljajte s pošto, stiki in nalogami"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Kliknite tukaj za zamenjavo načina iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
msgid "_Find Now"
msgstr "_Išči sedaj"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Prekliči trenutno opravilo pošte"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Shrani iskanje ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Shrani trenutno datoteko"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
msgid "Send / _Receive"
msgstr "Pošlji / p_rejmi"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Pošlji čakajočo pošto in sprejmi novo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Pošlji _poročilo o hrošču ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
msgid "_Synchronization Options..."
msgstr "Možnosti _usklajevanja ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Spremeni nastavitve Pilota"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
msgid "_Work Offline"
msgstr "Delaj _brez mreže"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Začni v ne-mrežnem načinu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1618
msgid "_Work Online"
msgstr "Delaj na _mreži"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Začni v mrežnem načinu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648
msgid "Lay_out"
msgstr "Razp_oreditev"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1662
msgid "_Search"
msgstr "I_skanje"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "Videz _preklopnika"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1693
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Prikaži vrstico stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
msgid "Show the side bar"
msgstr "Prikaži stransko vrstico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Prikaži vrstico _stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
msgid "Show the status bar"
msgstr "Prikaži vrstico _stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Pokaži _gumbe"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Pokaži drugi časovni pas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Pokaži orodno vrs_tico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
msgid "Show the toolbar"
msgstr "Pokaži orodno vrstico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
msgid "_Icons Only"
msgstr "Samo _ikone"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1743
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Prikaži gumbe okna le z ikonami"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
msgid "_Text Only"
msgstr "_Samo besedilo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Prikaži gumbe okna le z besedilom"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
msgid "Icons _and Text"
msgstr "I_kone in besedilo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Prikaži gumbe okna z ikonami in besedilom"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Slog orodne _vrstice"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1764
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Prikaži gumbe okna z uporabo nastavitev orodnih vrstic namizja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Define Views..."
msgstr "Določi poglede ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
msgid "Create or edit views"
msgstr "Ustvari ali uredi pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Shrani pogled po meri ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1781
msgid "Save current custom view"
msgstr "Shrani trenutni prilagojeni pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
msgid "C_urrent View"
msgstr "Tren_utni pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1798
msgid "Custom View"
msgstr "Pogled po meri"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Trenutni pogled je prilagojen"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2082
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Preklopi na %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2285
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Izvedi parametre iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-private.c:254
msgid "New"
msgstr "Nov"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:292
msgid "Active Shell View"
msgstr "Dejavni pogled lupine"

#: ../shell/e-shell-window.c:293
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Ime dejavnega lupinskega pogleda"

#: ../shell/e-shell-window.c:307
msgid "Safe Mode"
msgstr "Varni način"

#: ../shell/e-shell-window.c:308
#, fuzzy
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "Ali je vstavek omogočen"

#: ../shell/e-shell-window.c:339
msgid "UI Manager"
msgstr "Upravljalnik uporabniškega vmesnika"

#: ../shell/e-shell-window.c:340
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "GtkUIManager okna lupine"

#: ../shell/e-shell.c:208
#, fuzzy
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Priprava računa '%s' za delo brez povezave"

#: ../shell/e-shell.c:262
#, fuzzy
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Priprava računa '%s' za delo brez povezave"

#: ../shell/e-shell.c:325
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Priprava na končanje ..."

#: ../shell/e-shell.c:705
msgid "Network Available"
msgstr "Omrežje je na voljo"

#: ../shell/e-shell.c:706
#, fuzzy
msgid "Whether the network is available"
msgstr "Ali je vstavek omogočen"

#: ../shell/e-shell.c:721
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "Povezano"

#: ../shell/e-shell.c:722
#, fuzzy
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "Ali je vstavek omogočen"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:163
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Pozdravljeni! Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos predstavitvene\n"
"izdaje zbirke za skupinsko delo Evolution.\n"
"\n"
"Ta različica Evolutiona še ni povsem končana, zato nekatere\n"
"zmogljivosti niso dokončane ali deluje le polovično.\n"
"\n"
"Če želite stabilno različico Evolutiona, predlagamo da odstranite\n"
"to različico in namesto nje namestite različico %s.\n"
"\n"
"Če najdete hrošče, jih lahko sporočite na bugzilla.gnome.org.\n"
"Ta izdelek prihaja brez kakršnegakoli jamstva in ni primeren za\n"
"osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n"
"\n"
"Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela, in nestrpno\n"
"pričakujemo vaše prispevke!\n"

#: ../shell/main.c:187
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Hvala!\n"
"Ekipa Evolution\n"

#: ../shell/main.c:194
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Ne opozarjaj več"

#: ../shell/main.c:312
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Ob zagonu Evolutiona uporabi navedeno komponento"

#: ../shell/main.c:316
msgid "Start in online mode"
msgstr "Začni v mrežnem načinu"

#: ../shell/main.c:319
#, fuzzy
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Prisilno končaj vse komponente Evolutiona"

#: ../shell/main.c:323
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Ponovno učinkovito nadgradite iz Evolution 1.4"

#: ../shell/main.c:326
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko."

#: ../shell/main.c:328
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Onemogoči nalaganje vseh vstavkov."

#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Onemogoči pladenj predogleda za pošto, stike in naloge."

#: ../shell/main.c:334
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""

#: ../shell/main.c:516
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Poštni odjemalec in PIM Evolution"

#: ../shell/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online in --offline ne moreta biti uporabljena sočasno.\n"
" Uporabite %s --help za več podatkov.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Ste prepričani, da želite pozabiti vsa shranjena gesla?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Zbriši stare podatke iz različice {0}?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
msgstr "Pozabljanje gesel bo odstranilo vsa shranjena gesla. Ko bodo naslednjič zahtevana, jih boste morali ponovno vnesti."

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Premalo prostora na disku za nadgradnjo."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Zares zbrišem stare podatke?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n"
msgstr ""
"Celotna vsebina mape &quot;evolution&quot; bo za vedno odstranjena.\n"
"\n"
"Priporočljivo je, da pred brisanjem teh starih podatkov ročno preverite, da je navzoča vsa vaša pošta, stiki in koledar ter da ta različica Evolutiona deluje pravilno.\n"
"\n"
"Po izbrisu ni mogoče nazadovati na starejšo različico Evolutiona brez ročnega posega.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Prejšnja različica programa Evolution je podatke shranjevala na drugo mesto.\n"
"\n"
"V primeru, da se odločite za odstranitev teh podatkov, bo za vedno izbrisana celotna vsebina mape &quot;evolution&quot;. V primeru, da izberete možnost, da podatke obdržite, pa boste lahko ročno odstranili vsebino mape &quot;evolution&quot;.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Nadgradnja iz prejšnje različice ni uspela:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you can continue."
msgstr ""
"Nadgradnja vaših podatkov in nastavitev bo zahtevala do {0} prostora na disku, na voljo pa ga imate le {1}.\n"
"\n"
"Pred nadaljevanjem boste morali sprostiti nekaj prostora v vaši domači mapi."

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "_Pozabi"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "Obdrži podat_ke"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Opomni me kasneje"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
msgstr ""
"{1}\n"
"\n"
"V primeru nadaljevanja bo morda dostop do nekaterih starih podatkov nemogoč.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "_Test"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Vir"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
#, fuzzy
msgid "Create a new test source"
msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datoteka ni veljavna .desktop datoteka"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neznana različica datoteke namizja '%s'"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Zaganjanje %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program ne sprejme dokumentov preko ukazne vrstice"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neprepoznana možnost zagona: %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Ni mogoče poslati URI naslova dokumenta na vnos 'Vrsta=Povezava' predmeta namizja"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Predmet ni izvedljiv"

#: ../smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom seje"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Določ datoteko s shranjenimi nastavitvami"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Določi ID upravljalnika seje"

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Možnosti upravljanja seje:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Potrdilo '%s' je potrdilo CA.\n"
"\n"
"Uredi nastavitve zaupanja:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Ker zaupate odgovornemu pooblastitelju potrdil, zaupate tudi pristnosti tega potrdila, razen če določite drugače"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Ker ne zaupate pooblastitelju potrdil, ne zaupate pristnosti tega potrdila, razen če določite drugače"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Izberite potrdilo za uvoz ..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Vse datoteke PKCS12"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
msgid "Certificate Name"
msgstr "Ime potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
msgid "Purposes"
msgstr "Nameni"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292
#: ../smime/lib/e-cert.c:552
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijska številka"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
msgid "Expires"
msgstr "Poteče"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
msgid "All email certificate files"
msgstr "Datoteke potrdil za overjanje elektronske pošte"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-poštni naslov"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Vsa CA potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
msgid "Certificates"
msgstr "Potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Pregledovalnik potrdil: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "Vnesite geslo za '%s'"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Vnesite geslo za podatkovno zbirko potrdil"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Vnesite novo geslo"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdano za:\n"
" Zadeva: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdal:\n"
" Zadeva: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
msgid "Select certificate"
msgstr "Izberi potrdilo"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Potrdilo že obstaja "

#: ../smime/lib/e-cert.c:222
#: ../smime/lib/e-cert.c:232
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:407
msgid "Sign"
msgstr "Podpiši"

#: ../smime/lib/e-cert.c:408
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifriraj"

#: ../smime/lib/e-cert.c:513
msgid "Version"
msgstr "Različica"

#: ../smime/lib/e-cert.c:528
msgid "Version 1"
msgstr "Različica 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:531
msgid "Version 2"
msgstr "Različica 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:534
msgid "Version 3"
msgstr "Različica 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:616
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 MD2 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:619
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 MD5 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:622
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 SHA-1 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:652
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Uporaba ključa potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:655
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Vrsta potrdila Netscapa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:658
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Določevalec ključa pooblastitelja potrdil"

#: ../smime/lib/e-cert.c:670
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Označevalnik predmeta (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:720
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Označevalnik algoritma"

#: ../smime/lib/e-cert.c:728
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Parametri algoritma"

#: ../smime/lib/e-cert.c:750
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Podatki o javnem ključu zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:755
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Algoritem predmeta javnega ključa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Javni ključ zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:791
#: ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Napaka: ni mogoče obdelati razširitve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:800
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Potrdilo odjemalca SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:804
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Potrdilo strežnika SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:812
#: ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "Object Signer"
msgstr "Podpisnik predmeta"

#: ../smime/lib/e-cert.c:816
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Pooblastitelj potrdil SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:820
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Pooblastitelj potrdil e-pošte"

#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Signing"
msgstr "Podpisovanje"

#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Nepreklicno"

#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Šifriranje ključa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Šifriranje podatkov"

#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Key Agreement"
msgstr "Dogovor o kluču"

#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Podpisnik potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "CRL Signer"
msgstr "Podpisnik CRL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:920
msgid "Critical"
msgstr "Kritično"

#: ../smime/lib/e-cert.c:922
#: ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Not Critical"
msgstr "Ni kritičen"

#: ../smime/lib/e-cert.c:946
msgid "Extensions"
msgstr "Razširitve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1058
msgid "Certificate"
msgstr "Potrdilo"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1072
#: ../smime/lib/e-cert.c:1192
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Algoritem podpisa potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Edinstven ID izdajatelja"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Edinstven ID Zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Vrednost podpisa potrdila"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Geslo datoteke PKCS12"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Vnesite geslo za datoteko PKCS12:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Uvoženo potrdilo"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Po _podjetju"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Vizitke"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "Pog_led seznama"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "T_edenski pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "_Dnevni pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "_Mesečni pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Pogled de_lovnega tedna"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Kot mapa Poslano za Širok pogle_d"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Kot mapa Po_slano"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "Po _stanju"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "Po _pošiljatelju"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "Po _zadevi"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "Po zastavici _navezave"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "Za Š_irok pogled"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Sporočila"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Zapiski"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "Z _datumom zaključka"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "S _stanjem"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:418
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:422
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:761
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "Zbirka"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:350
#, c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Določi poglede za %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
msgid "Define Views"
msgstr "Določi poglede"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
msgid "Table"
msgstr "Razpredelnica"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "Primerek"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
msgstr "Shrani trenutni pogled"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
msgid "Factory"
msgstr "Tovarna"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:99
msgid "Define New View"
msgstr "Določi nov pogled"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "_Privzeto"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr "GtkRadioAction"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Lastnosti prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "_Ime datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "Vrsta MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Predlagaj _samodejen prikaz prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "Datoteke ni mogoče določiti kot ozadje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "Nastavi za _ozadje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Ni mogoče poslati prilog"
msgstr[1] "Ni mogoče poslati priloge"
msgstr[2] "Ni mogoče poslati prilog"
msgstr[3] "Ni mogoče poslati prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "Pošlji _na"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Pošiljanje izbrane priloge na določeno mesto"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "Shranjevanje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "_Skrij vrstico prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "_Prikaži vrstico prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "Add Attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "A_ttach"
msgstr "_Priloži"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Shrani priloge"
msgstr[1] "Shrani prilogo"
msgstr[2] "Shrani prilogi"
msgstr[3] "Shrani priloge"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
msgid "attachment.dat"
msgstr "priloga.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "Shrani _kot"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "Dod_aj prilogo ..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Skrij"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "Poglej _znotraj"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Odpri z  \"%s\""

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Odpri prilogo v %s"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
msgid "Attached message"
msgstr "Priloženo sporočilo"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Dejanje nalaganja je že v teku"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Dejanje shranjevanja je že v teku"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Ni mogoče naložiti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Ni mogoče naložiti priloge"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Ni mogoče odpreti priloge"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Vsebina priloge ni naložena"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Ni mogoče shraniti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Ni mogoče shraniti priloge"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "S Ctrl+klikom se odpre povezava"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "Mesečni koledar"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455
#: ../widgets/text/e-text.c:3632
#: ../widgets/text/e-text.c:3633
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469
#: ../widgets/text/e-text.c:3639
#: ../widgets/text/e-text.c:3640
#: ../widgets/text/e-text.c:3646
#: ../widgets/text/e-text.c:3647
msgid "GDK fill color"
msgstr "Barva polnila GDK"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476
#: ../widgets/text/e-text.c:3653
#: ../widgets/text/e-text.c:3654
msgid "Fill stipple"
msgstr "Črtkano polnilo"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
msgid "Minimum width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
msgid "Minimum Width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "Nabor znakov"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum in čas"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Besedilno polje za vnos datuma"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:565
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Kliknite ta gumb za prikaz koledarja"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:607
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Spustno polje za izbiro časa"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
msgid "No_w"
msgstr "Zda_j"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:689
msgid "_Today"
msgstr "_Danes"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:697
msgid "_None"
msgstr "_Brez"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1797
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Neveljavna vrednost datuma"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1833
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Neveljavna vrednost časa"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:240
msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
msgstr "Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v Evolution in izberite vrsto datoteke s seznama."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:257
msgid "F_ilename:"
msgstr "_Ime datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:267
msgid "Select a file"
msgstr "Izberi datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:281
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:457
msgid "File _type:"
msgstr "Vrs_ta datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:324
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Zapri cilj za ta uvoz"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:349
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Izberite vrsto uvoznika, ki naj se požene:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:357
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Uv_ozi podatke in nastavitve iz starejših programov"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
msgid "Import a _single file"
msgstr "Uvozi eno _samo datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:441
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:518
#, fuzzy
msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Evolution je preveril nastavitve za uvoz iz naslednjih programov:\n"
"Pine, Netscape, Elm in iCalendar, vendar ni uspel najti\n"
"nobenih nastavitev, ki bi se jih dalo uvoziti. Če želite\n"
"poskusiti znova, kliknite gumb \"Nazaj\".\n"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1182
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1209
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Pomočnik za uvoz v Evolution"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1191
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1243
msgid "Import Location"
msgstr "Uvozi mesto"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Pozdravljeni v Pomočniku za uvoz v Evolution.\n"
"Pomočnik vas vodi skozi uvoz\n"
"zunanjih datotek v Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1218
msgid "Importer Type"
msgstr "Vrsta uvoznika"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1227
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Izberite podrobnosti za uvoz"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1235
msgid "Select a File"
msgstr "Izberite datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1250
#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Kliknite \"Uvozi\" za začetek uvoza datoteke v Evolution. "

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1256
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
msgid "Import Data"
msgstr "Uvozi podatke"

#: ../widgets/misc/e-map.c:605
msgid "World Map"
msgstr "Zemljevid sveta"

#: ../widgets/misc/e-map.c:607
msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr "Gradnik za interaktivni izbor časovnega pasu z miško na zemljevidu. Uporabniki tipkovnice lahko časovni pas izberejo iz spodnjega spustnega polja."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Program Evolution deluje v povezanem načinu.\n"
"Kliknite na ta gumb za delo brez povezave."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Program Evolution trenutno ni povezan.\n"
"Kliknite na ta gumb za povezavo."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"Program Evolution trenutno ni povezan.\n"
"Kliknite na ta gumb za povezavo."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "Gumb je označen kot povezan"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:234
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Vodoravni položaj"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:235
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr "Položaj pladnja, ko je usmerjen vodoravno"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:246
msgid "Vertical Position"
msgstr "Navpični položaj"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:247
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr "Položaj pladnja, ko je usmerjen navpično"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
msgid "Sync with:"
msgstr "Uskladi z:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Uskladi zasebne kartoteke"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
msgid "Sync Categories:"
msgstr "kategorije usklajevanja:"

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Nastavitve Evolutiona"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "Vrstica kazalca"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "Stolpec kazalca"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
msgid "Sorter"
msgstr "Razvrščanje"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
msgid "Selection Mode"
msgstr "Način izbire"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Cursor Mode"
msgstr "Način kazalca"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "Ko je z_brisano:"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovan"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Shrani in zapri"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
msgid "Edit Signature"
msgstr "Uredi podpis"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Ime podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Dodaj skript podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Uredi skript podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "Dodaj _skripto"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Odvod skripta bo uporabljen kot vaš\n"
"podpis. Navedeno ime bo uporabljeno\n"
"samo za prikaz. "

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
msgid "S_cript:"
msgstr "_Skript:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Skriptna datoteka mora biti izvedljiva."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Kliknite tukaj za obisk URL-ja"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:342
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Kopiraj povezavo v odložišče."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:352
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Odpri povezavo v brskalniku"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Kopiraj _e-poštni naslov"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:362
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Kopiraj elektronski naslov v odložišče"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Pošlji sporočilo na ta naslov"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
#, fuzzy
msgid "Copy the selection to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbiro v odložišče"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
#, fuzzy
msgid "Select all text and images"
msgstr "Izberi vso besedilo v sporočilu"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:708
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Kliknite za pošiljanje pošte osebi %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:710
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:712
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:714
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Kliknite za klicanje %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:716
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klikni za skrij/prikaži naslove"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:718
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Kliknite za odpiranje %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Koledar: od %s do %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
msgid "evolution calendar item"
msgstr "Predmet koledarja v Evolution"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "pojavni seznam"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Datum mora biti v obliki: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Vrednost v odstotkih mora biti med vključno 0 in 100"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
msgid "Selected Column"
msgstr "Izbran stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
msgid "Focused Column"
msgstr "Dejavni stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
msgid "Unselected Column"
msgstr "Neizbran stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Prečrtan stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
msgid "Underline Column"
msgstr "Podčrtaj stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
msgid "Bold Column"
msgstr "Krepki stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
msgid "Color Column"
msgstr "Obarvan stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
msgid "BG Color Column"
msgstr "Barva ozadja stolpca"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:512
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:576
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "kliknite za dodajanje"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:151
msgid "State"
msgstr "Stanje"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:382
#: ../widgets/table/e-table-config.c:424
msgid "(Ascending)"
msgstr "(naraščajoč)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:382
#: ../widgets/table/e-table-config.c:424
msgid "(Descending)"
msgstr "(padajoč)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:389
msgid "Not sorted"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:430
msgid "No grouping"
msgstr "Brez združevanja v skupine"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
msgid "Show Fields"
msgstr "Prikaži polja"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:657
msgid "Available Fields"
msgstr "Polja na voljo"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a column..."
msgstr "Dodaj stolpec ..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"Da bi dodali stolpec k vaši razpredelnici, ga\n"
"potegnite do mesta kjer želite, da se pojavi."

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d predmetov)"
msgstr[1] "%s : %s (%d predmet)"
msgstr[2] "%s : %s (%d predmeta)"
msgstr[3] "%s : %s (%d predmeti)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d predmetov)"
msgstr[1] "%s (%d predmet)"
msgstr[2] "%s (%d predmeta)"
msgstr[3] "%s (%d predmeti)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Izmenične barve vrstic"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
#: ../widgets/table/e-tree.c:3339
#: ../widgets/table/e-tree.c:3340
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Riši vodoravno mrežo"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
#: ../widgets/table/e-tree.c:3345
#: ../widgets/table/e-tree.c:3346
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Riši navpično mrežo"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
#: ../widgets/table/e-tree.c:3351
#: ../widgets/table/e-tree.c:3352
msgid "Draw focus"
msgstr "Riši fokus"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
msgid "Cursor mode"
msgstr "Način kazalca"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
msgid "Selection model"
msgstr "Način izbire"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
#: ../widgets/table/e-table.c:3316
#: ../widgets/table/e-tree.c:3333
#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
msgid "Length Threshold"
msgstr "Prag dolžine"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
#: ../widgets/table/e-table.c:3323
#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
msgid "Uniform row height"
msgstr "Enotna višina vrstic"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "Zmrznjena"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1450
msgid "Customize Current View"
msgstr "Prikroji trenutni pogled"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Razvrsti _naraščujoče"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Razvrsti _padajoče"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
msgid "_Unsort"
msgstr "_Nerazvrščeno"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Združi po tem _polju"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
msgid "Group By _Box"
msgstr "Združevanje po _škatli"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Odstrani ta _stolpec"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "_Dodaj stolpec ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "A_lignment"
msgstr "_Poravnava"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
msgid "B_est Fit"
msgstr "_Najbolj ustrezno"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
msgid "Format Column_s..."
msgstr "_Oblikuj stolpce ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Prikroji trenutni pogled ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1540
msgid "_Sort By"
msgstr "_Razvrsti po"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
msgid "_Custom"
msgstr "Poljubno"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščujoče"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000
msgid "Table header"
msgstr "Glava razpredelnice"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
msgid "Table model"
msgstr "Model razpredelnice"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
msgid "Cursor row"
msgstr "Vrstica kazalca"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
msgid "Sort Info"
msgstr "Razvrsti podatke"

#: ../widgets/table/e-table.c:3330
#: ../widgets/table/e-tree.c:3372
#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
msgid "Always search"
msgstr "Vedno išči"

#: ../widgets/table/e-table.c:3337
msgid "Use click to add"
msgstr "Za dodajanje uporabi klik"

#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
msgid "Tree"
msgstr "Drevo"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3358
#: ../widgets/table/e-tree.c:3359
msgid "ETree table adapter"
msgstr "Vmesnik razpredelnice ETree"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
msgid "Retro Look"
msgstr "Staromoden videz"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Nariši črte in razširitvene gumbe +/-."

#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Expander Size"
msgstr "Velikost razširitvenega gumba"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Velikost puščice razširitvenega gumba"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "pojavno okno"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "prikaži podrejenega v pojavnem oknu"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "uredi"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "začni urejati to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "preklopi"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "preklopi na celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "razširi"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "razširi vrstico v ETree, ki vsebuje to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "zloži"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "zloži vrstico v ETree, ki vsebuje to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
msgid "Table Cell"
msgstr "Celica razpredelnice"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "kliknite"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "razvrsti"

#: ../widgets/text/e-text.c:2719
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"

#: ../widgets/text/e-text.c:2731
msgid "Input Methods"
msgstr "Vhodne metode"

#: ../widgets/text/e-text.c:3548
#: ../widgets/text/e-text.c:3549
msgid "Event Processor"
msgstr "Procesor dogodkov"

#: ../widgets/text/e-text.c:3555
#: ../widgets/text/e-text.c:3556
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"

#: ../widgets/text/e-text.c:3562
#: ../widgets/text/e-text.c:3563
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"

#: ../widgets/text/e-text.c:3569
#: ../widgets/text/e-text.c:3570
msgid "Strikeout"
msgstr "Izločitev"

#: ../widgets/text/e-text.c:3576
#: ../widgets/text/e-text.c:3577
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"

#: ../widgets/text/e-text.c:3583
#: ../widgets/text/e-text.c:3584
msgid "Justification"
msgstr "Poravnava"

#: ../widgets/text/e-text.c:3590
#: ../widgets/text/e-text.c:3591
msgid "Clip Width"
msgstr "Širina izrezka"

#: ../widgets/text/e-text.c:3597
#: ../widgets/text/e-text.c:3598
msgid "Clip Height"
msgstr "Višina izrezka"

#: ../widgets/text/e-text.c:3604
#: ../widgets/text/e-text.c:3605
msgid "Clip"
msgstr "Izrezek"

#: ../widgets/text/e-text.c:3611
#: ../widgets/text/e-text.c:3612
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Obarvaj pravokotnik"

#: ../widgets/text/e-text.c:3618
#: ../widgets/text/e-text.c:3619
msgid "X Offset"
msgstr "Odmik X"

#: ../widgets/text/e-text.c:3625
#: ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Y Offset"
msgstr "Odmik Y"

#: ../widgets/text/e-text.c:3660
#: ../widgets/text/e-text.c:3661
msgid "Text width"
msgstr "Širina besedila"

#: ../widgets/text/e-text.c:3667
#: ../widgets/text/e-text.c:3668
msgid "Text height"
msgstr "Višina besedila"

#: ../widgets/text/e-text.c:3681
#: ../widgets/text/e-text.c:3682
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Uporabi tripičje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3688
#: ../widgets/text/e-text.c:3689
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tripičje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3695
#: ../widgets/text/e-text.c:3696
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom vrstic"

#: ../widgets/text/e-text.c:3702
#: ../widgets/text/e-text.c:3703
msgid "Break characters"
msgstr "Prekinitveni znaki"

#: ../widgets/text/e-text.c:3709
#: ../widgets/text/e-text.c:3710
msgid "Max lines"
msgstr "Največje število vrstic"

#: ../widgets/text/e-text.c:3730
#: ../widgets/text/e-text.c:3731
msgid "Draw borders"
msgstr "Nariši okvirje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3737
#: ../widgets/text/e-text.c:3738
msgid "Allow newlines"
msgstr "Dovoli nove vrstice"

#: ../widgets/text/e-text.c:3744
#: ../widgets/text/e-text.c:3745
msgid "Draw background"
msgstr "Nariši ozadje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3751
#: ../widgets/text/e-text.c:3752
msgid "Draw button"
msgstr "Nariši gumb"

#: ../widgets/text/e-text.c:3758
#: ../widgets/text/e-text.c:3759
msgid "Cursor position"
msgstr "Položaj kazalca"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3766
#: ../widgets/text/e-text.c:3768
msgid "IM Context"
msgstr "Vsebina IM"

#: ../widgets/text/e-text.c:3774
#: ../widgets/text/e-text.c:3775
msgid "Handle Popup"
msgstr "Pojavno okno ročice"

#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>E-pošta</b>"
#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>Doma</b>"
#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
#~ msgstr "<b>Neposredno sporočanje</b>"
#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>Delo</b>"
#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
#~ msgstr "<b>Različno</b>"
#~ msgid "<b>Notes</b>"
#~ msgstr "<b>Zapiski</b>"
#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>Drugo</b>"
#~ msgid "<b>Telephone</b>"
#~ msgstr "<b>Telefon</b>"
#~ msgid "<b>Web Addresses</b>"
#~ msgstr "<b>Spletni naslovi</b>"
#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>Služba</b>"
#~ msgid "Ca_tegories..."
#~ msgstr "Ka_tegorije ..."
#~ msgid "Full _Name..."
#~ msgstr "_Polno ime ..."
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Slika"
#~ msgid "Mailing Address"
#~ msgstr "Poštni naslov"
#~ msgid "Nic_kname:"
#~ msgstr "_Vzdevek:"
#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "Osebni podatki"
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Telefon"
#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_Naslov:"
#~ msgid "_Anniversary:"
#~ msgstr "Ob_letnica:"
#~ msgid "_Assistant:"
#~ msgstr "_Pomočnik:"
#~ msgid "_Birthday:"
#~ msgstr "_Rojstni dan:"
#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "_Mesto:"
#~ msgid "_Company:"
#~ msgstr "Po_djetje:"
#~ msgid "_Country:"
#~ msgstr "Držav_a:"
#~ msgid "_Department:"
#~ msgstr "O_ddelek:"
#~ msgid "_File under:"
#~ msgstr "_Ime datoteke:"
#~ msgid "_Free/Busy:"
#~ msgstr "_Zasedenost:"
#~ msgid "_Home Page:"
#~ msgstr "Do_mača stran:"
#~ msgid "_Manager:"
#~ msgstr "_Upravljalnik:"
#~ msgid "_Office:"
#~ msgstr "Pi_sarna:"
#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "_Poštni predal:"
#~ msgid "_Profession:"
#~ msgstr "_Poklic:"
#~ msgid "_Spouse:"
#~ msgstr "_Partner(ka):"
#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_Država/Provinca:"
#~ msgid "_Title:"
#~ msgstr "_Naziv:"
#~ msgid "_Video Chat:"
#~ msgstr "_Videoklepet:"
#~ msgid "_Wants to receive HTML mail"
#~ msgstr "Želi prejemati pošto _HTML"
#~ msgid "_Web Log:"
#~ msgstr "_Blog:"
#~ msgid "_Where:"
#~ msgstr "_Kje:"
#~ msgid "_Zip/Postal Code:"
#~ msgstr "_Poštna številka: "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "G.\n"
#~ "Ga.\n"
#~ "Gdč.\n"
#~ "Prof.\n"
#~ "Dr."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "St.\n"
#~ "Ml.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Pl."
#~ msgid "_First:"
#~ msgstr "_Ime:"
#~ msgid "_Last:"
#~ msgstr "_Priimek:"
#~ msgid "_Middle:"
#~ msgstr "_Drugo ime:"
#~ msgid "_Suffix:"
#~ msgstr "P_ripona:"
#~ msgid "<b>Members</b>"
#~ msgstr "<b>Člani</b>"
#~ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
#~ msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam"
#~ msgid "_List name:"
#~ msgstr "_Ime seznama:"
#~ msgid "_Select..."
#~ msgstr "_Izbor ..."
#~ msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
#~ msgstr "Vnesite e-poštni naslov ali potegnite stik na spodnji seznam:"
#~ msgid "Changed Contact:"
#~ msgstr "Spremenjen stik:"
#~ msgid "Conflicting Contact:"
#~ msgstr "Sporni stik:"
#~ msgid "Duplicate Contact Detected"
#~ msgstr "Zaznan podvojen stik"
#~ msgid ""
#~ "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
#~ "you like to add it anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Ime ali elektronski poštni naslov stika že obstaja v tej mapi. Bi želeli "
#~ "podatke vseeno dodati?"
#~ msgid "New Contact:"
#~ msgstr "Nov stik:"
#~ msgid "Original Contact:"
#~ msgstr "Prvotni stik:"
#~ msgid ""
#~ "The name or email address of this contact already exists\n"
#~ "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Ime ali e-poštni naslov tega stika že obstaja v tej mapi.\n"
#~ "Ga želite vseeno dodati?"
#~ msgid "Appointments"
#~ msgstr "Sestanki"
#~ msgid "Dismiss _All"
#~ msgstr "_Razveljavi vse"
#~ msgid "Snooze _time:"
#~ msgstr "Čas _dremeža:"
#~ msgid "_Dismiss"
#~ msgstr "_Razveljavi"
#~ msgid "_Snooze"
#~ msgstr "_Dremež"
#~ msgid "location of appointment"
#~ msgstr "mesto sestanka"
#~ msgid "<b>Alarm</b>"
#~ msgstr "<b>Alarm</b>"
#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti</b>"
#~ msgid "<b>Repeat</b>"
#~ msgstr "<b>Ponovi</b>"
#~ msgid "Add Alarm"
#~ msgstr "Dodaj alarm"
#~ msgid "Custom _message"
#~ msgstr "Sporočilo po meri"
#~ msgid "Custom alarm sound"
#~ msgstr "Zvok alarma po meri"
#~ msgid "Mes_sage:"
#~ msgstr "_Sporočilo:"
#~ msgid "Select A File"
#~ msgstr "Izbor datoteke"
#~ msgid "Send To:"
#~ msgstr "Pošlji za:"
#~ msgid "_Arguments:"
#~ msgstr "_Argumenti:"
#~ msgid "_Program:"
#~ msgstr "_Program:"
#~ msgid "_Repeat the alarm"
#~ msgstr "_Ponovi alarm"
#~ msgid "_Sound:"
#~ msgstr "_Zvok:"
#~ msgid ""
#~ "before\n"
#~ "after"
#~ msgstr ""
#~ "pred\n"
#~ "po"
#~ msgid "extra times every"
#~ msgstr "dodatnih ponovitev vsakih"
#~ msgid ""
#~ "minute(s)\n"
#~ "hour(s)\n"
#~ "day(s)"
#~ msgstr ""
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni"
#~ msgid ""
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days"
#~ msgstr ""
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni"
#~ msgid ""
#~ "start of appointment\n"
#~ "end of appointment"
#~ msgstr ""
#~ "začetek sestanka\n"
#~ "konec sestanka"
#~ msgid "A_dd"
#~ msgstr "_Dodaj"
#~ msgid "Alarms"
#~ msgstr "Alarmi"
#~ msgid "(Shown in a Day View)"
#~ msgstr "(Prikazano v dnevnem pogledu)"
#~ msgid ""
#~ "60 minutes\n"
#~ "30 minutes\n"
#~ "15 minutes\n"
#~ "10 minutes\n"
#~ "05 minutes"
#~ msgstr ""
#~ "60 minut\n"
#~ "30 minut\n"
#~ "15 minut\n"
#~ "10 minut\n"
#~ "05 minut"
#~ msgid ""
#~ "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
#~ "i>"
#~ msgstr ""
#~ "<i>%u in %d bosta zamenjana z uporabnikom in domeno iz elektronskega "
#~ "naslova.</i>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Alarmi</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Opozorila</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zapis datuma in časa</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Privzet strežnik zasedenosti</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Splošno</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Seznam opravil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Čas</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Delovni teden</span>"
#~ msgid "Day _ends:"
#~ msgstr "Konec dn_eva:"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Prikaz"
#~ msgid "Display alarms in _notification area only"
#~ msgstr "Prikaz alarmov le v _območju z obvestili"
#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days"
#~ msgstr ""
#~ "Minute\n"
#~ "Ure\n"
#~ "Dnevi"
#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday"
#~ msgstr ""
#~ "Ponedeljek\n"
#~ "Torek\n"
#~ "Sreda\n"
#~ "Četrtek\n"
#~ "Petek\n"
#~ "Sobota\n"
#~ "Nedelja"
#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Izberi barvo"
#~ msgid "S_un"
#~ msgstr "_ned"
#~ msgid "Sc_roll Month View by a week"
#~ msgstr "D_rsenje po teden v mesečnem pogledu "
#~ msgid "Se_cond zone:"
#~ msgstr "_Drug pas:"
#~ msgid "Select the calendars for alarm notification"
#~ msgstr "Izberite koledarje za obvestila alarma"
#~ msgid "Sh_ow a reminder"
#~ msgstr "Prikaži _opomnik"
#~ msgid "Show a _reminder"
#~ msgstr "Prikaži _opomnik"
#~ msgid "Show week _numbers in date navigator"
#~ msgstr "Prikaži številke tednov v krmarju po dnevih"
#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
#~ msgstr ""
#~ "Prikaži številke tednov v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna"
#~ msgid "T_asks due today:"
#~ msgstr "_Današnja opravila:"
#~ msgid "T_hu"
#~ msgstr "č_et"
#~ msgid "Template:"
#~ msgstr "Predloga:"
#~ msgid "Time _zone:"
#~ msgstr "Časovni _pas:"
#~ msgid "Time format:"
#~ msgstr "Oblika izpisa časa:"
#~ msgid "Use s_ystem time zone"
#~ msgstr "Uporabi _sistemsko časovno območje"
#~ msgid "Wee_k starts on:"
#~ msgstr "_Začetek tedna:"
#~ msgid "Work days:"
#~ msgstr "Delovni dnevi:"
#~ msgid "_12 hour (AM/PM)"
#~ msgstr "_12 urna (dop./pop.)"
#~ msgid "_24 hour"
#~ msgstr "_24 urna"
#~ msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
#~ msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"
#~ msgid "_Compress weekends in month view"
#~ msgstr "_Skrči vikende v mesečnem pogledu"
#~ msgid "_Day begins:"
#~ msgstr "Začetek _dneva:"
#~ msgid "_Fri"
#~ msgstr "_pet"
#~ msgid "_Hide completed tasks after"
#~ msgstr "_Skrij opravljene naloge po"
#~ msgid "_Mon"
#~ msgstr "po_n"
#~ msgid "_Overdue tasks:"
#~ msgstr "_Zakasnela opravila:"
#~ msgid "_Sat"
#~ msgstr "so_b"
#~ msgid "_Show appointment end times in week and month view"
#~ msgstr "Prikaži čase koncev _sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih"
#~ msgid "_Time divisions:"
#~ msgstr "Deli_tve časa:"
#~ msgid "_Tue"
#~ msgstr "_tor"
#~ msgid "_Wed"
#~ msgstr "_sre"
#~ msgid "before every anniversary/birthday"
#~ msgstr "pred vsako obletnico ali rojstnim dnem"
#~ msgid "before every appointment"
#~ msgstr "pred vsakim sestankom"
#~ msgid "Contacts..."
#~ msgstr "Stiki ..."
#~ msgid "Delegate To:"
#~ msgstr "Pooblasti Za:"
#~ msgid "Enter Delegate"
#~ msgstr "Vnesite pooblaščenca"
#~ msgid ""
#~ "15 minutes before appointment\n"
#~ "1 hour before appointment\n"
#~ "1 day before appointment"
#~ msgstr ""
#~ "15 minut pred sestankom\n"
#~ "1 uro pred sestankom\n"
#~ "1 dan pred sestankom"
#~ msgid "Attendee_s..."
#~ msgstr "Udeležen_ci ..."
#~ msgid "Custom Alarm:"
#~ msgstr "Alarm po meri:"
#~ msgid "Event Description"
#~ msgstr "Opis dogodka:"
#~ msgid "Su_mmary:"
#~ msgstr "Po_vzetek:"
#~ msgid "_Alarm"
#~ msgstr "_Alarmi"
#~ msgid "_Time:"
#~ msgstr "_Čas:"
#~ msgid ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgstr ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgid ""
#~ "for\n"
#~ "until"
#~ msgstr ""
#~ "za\n"
#~ "do"
#~ msgid "Sta_rt date:"
#~ msgstr "_Datum začetka:"
#~ msgid "T_o:"
#~ msgstr "Za:"
#~ msgid "<b>Exceptions</b>"
#~ msgstr "<b>Izjeme</b>"
#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>Predogled</b>"
#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
#~ msgstr "<b>Ponovitev</b>"
#~ msgid "Every"
#~ msgstr "Vsak"
#~ msgid "This appointment rec_urs"
#~ msgstr "Ta sestanek se _ponavlja"
#~ msgid ""
#~ "day(s)\n"
#~ "week(s)\n"
#~ "month(s)\n"
#~ "year(s)"
#~ msgstr ""
#~ "dan/dni\n"
#~ "ted-en/nov\n"
#~ "mesec-ev\n"
#~ "let-o"
#~ msgid ""
#~ "for\n"
#~ "until\n"
#~ "forever"
#~ msgstr ""
#~ "za\n"
#~ "do\n"
#~ "za vedno"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Razno</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Stanje</span>"
#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ "Undefined"
#~ msgstr ""
#~ "Visoko\n"
#~ "Normalno\n"
#~ "Nizko\n"
#~ "Nedoločeno"
#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Canceled"
#~ msgstr ""
#~ "Pred začetkom\n"
#~ "V teku\n"
#~ "Končano\n"
#~ "Preklicano"
#~ msgid "P_ercent complete:"
#~ msgstr "_Odstotkov opravljeno: %i"
#~ msgid "Stat_us:"
#~ msgstr "S_tanje:"
#~ msgid "_Date completed:"
#~ msgstr "Končano _dne:"
#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "_Prednost:"
#~ msgid "_Web Page:"
#~ msgstr "_Spletna stran:"
#~ msgid "Atte_ndees..."
#~ msgstr "Udeleže_nci ..."
#~ msgid "Categor_ies..."
#~ msgstr "Kategor_ije ..."
#~ msgid "D_ue date:"
#~ msgstr "_Datum konca:"
#~ msgid "Time zone:"
#~ msgstr "Časovni pas:"
#~ msgid "--to--"
#~ msgstr "--za--"
#~ msgid "Calendar Message"
#~ msgstr "Sporočilo koledarja"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Datum:"
#~ msgid "Loading Calendar"
#~ msgstr "Nalaganje koledarja"
#~ msgid "Loading calendar..."
#~ msgstr "Nalaganje koledarja ..."
#~ msgid "Organizer:"
#~ msgstr "Organizator:"
#~ msgid "Server Message:"
#~ msgstr "Sporočilo strežnika:"
#~ msgid ""
#~ "January\n"
#~ "February\n"
#~ "March\n"
#~ "April\n"
#~ "May\n"
#~ "June\n"
#~ "July\n"
#~ "August\n"
#~ "September\n"
#~ "October\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgstr ""
#~ "Januar\n"
#~ "Februar\n"
#~ "Marec\n"
#~ "April\n"
#~ "Maj\n"
#~ "Junij\n"
#~ "Julij\n"
#~ "Avgust\n"
#~ "September\n"
#~ "Oktober\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgid "Select Date"
#~ msgstr "Izberi datum"
#~ msgid "_Select Today"
#~ msgstr "Izberi danes"
#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "Ime pravila"
#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
#~ msgstr "<b>Pravila _filtriranja</b>"
#~ msgid "Compare against"
#~ msgstr "Primerjaj z"
#~ msgid "Show filters for mail:"
#~ msgstr "Prikaži filtre za pošto:"
#~ msgid ""
#~ "The message's date will be compared against\n"
#~ "12:00am of the date specified."
#~ msgstr ""
#~ "Datum tega sporočila bo primerjan s časom\n"
#~ "12:00 na izbran datum."
#~ msgid ""
#~ "The message's date will be compared against\n"
#~ "a time relative to when filtering occurs."
#~ msgstr ""
#~ "Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n"
#~ "odvisnim od časa filtriranja."
#~ msgid ""
#~ "The message's date will be compared against\n"
#~ "the current time when filtering occurs."
#~ msgstr ""
#~ "Datum tega sporočila bo primerjan s trenutnim\n"
#~ "časom, ko se izvede filtriranje."
#~ msgid ""
#~ "ago\n"
#~ "in the future"
#~ msgstr ""
#~ "nazaj\n"
#~ "v prihodnosti"
#~ msgid ""
#~ "seconds\n"
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months\n"
#~ "years"
#~ msgstr ""
#~ "sekund\n"
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni\n"
#~ "tednov\n"
#~ "mesecev\n"
#~ "let"
#~ msgid ""
#~ "the current time\n"
#~ "the time you specify\n"
#~ "a time relative to the current time"
#~ msgstr ""
#~ "trenuten čas\n"
#~ "določen čas\n"
#~ "čas relativno na trenutni čas"
#~ msgid "Search Folder source"
#~ msgstr "Vir iskalnih map"
#~ msgid "(Note: Requires restart of the application)"
#~ msgstr "(Opomba: Zahteva ponovni zagon programa)"
#~ msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
#~ msgstr "<b>SSL ni podprt v tej izdaji Evolutiona</b>"
#~ msgid "<b>Sender Photograph</b>"
#~ msgstr "<b>Fotografija pošiljatelja</b>"
#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
#~ msgstr "<b>Podpi_si</b>"
#~ msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
#~ msgstr "<b>Možnost največjega pošiljanja</b> (Ni priporočljivo)"
#~ msgid "<b>_Languages</b>"
#~ msgstr "<b>_Jeziki</b>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Podatki o računu</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Overitev</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Ustvarjanje sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Privzeto vedenje</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zbriši pošto</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Prikazane _glave sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Oznake</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nalaganje slik</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Prikaz sporočila</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Pisave sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Povratnice sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Dodatni podatki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Možnosti</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Natisnjene pisave</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve posredniškega strežnika</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zahtevani podatki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Varen MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Varnost</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Poslana sporočila in osnutki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve strežnika</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Overitev</span>"
#~ msgid "Add Ne_w Signature..."
#~ msgstr "Dodaj no_v podpis ..."
#~ msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
#~ msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto"
#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
#~ msgstr "Ob pošiljanju šifrirane pošte vedno ši_friraj tudi sebi"
#~ msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
#~ msgstr "Vedno pošlji _kopije (Kp) na:"
#~ msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
#~ msgstr "Vedno pošlji slepe kopije (Skp) na:"
#~ msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
#~ msgstr "Med šifriranjem vedno zaupaj ključem v moji zbirki ključev"
#~ msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
#~ msgstr "Ob pošiljanju šifrirane pošte vedno šifriraj tudi _sebi"
#~ msgid "Always request rea_d receipt"
#~ msgstr "Vedno zaht_evaj povratnico"
#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline\n"
#~ "Quoted"
#~ msgstr ""
#~ "Priloga\n"
#~ "Medvrstica\n"
#~ "Citat"
#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline (Outlook style)\n"
#~ "Quoted\n"
#~ "Do not quote"
#~ msgstr ""
#~ "Priloga\n"
#~ "Medvrstica (Outlook slog)\n"
#~ "Citirano\n"
#~ "Ne citirajte"
#~ msgid "Automatically insert _emoticon images"
#~ msgstr "Samodejno vstavi slike _smeškov"
#~ msgid "C_haracter set:"
#~ msgstr "_Nabor znakov:"
#~ msgid "Ch_eck for Supported Types"
#~ msgstr "Pr_everi podprte vrste"
#~ msgid "Check cu_stom headers for junk"
#~ msgstr "Preveri glave po meri za neželeno pošto"
#~ msgid "Check incoming _messages for junk"
#~ msgstr "Preveri dohodno pošto za neželena sporočila"
#~ msgid "Check spelling while I _type"
#~ msgstr "Preverjaj črkovanje med _tipkanjem"
#~ msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
#~ msgstr "Preverja, ali je dohodna pošta neželena"
#~ msgid "Cle_ar"
#~ msgstr "_Počisti"
#~ msgid "Clea_r"
#~ msgstr "P_očisti"
#~ msgid "Color for _misspelled words:"
#~ msgstr "Barva napačno črkovanih besed:"
#~ msgid "Confirm _when expunging a folder"
#~ msgstr "Potrdi ob _uničevanju mape"
#~ msgid "Default character e_ncoding:"
#~ msgstr "Privzet _nabor znakov: "
#~ msgid "Delete junk messages on e_xit"
#~ msgstr "Izbriši neželeno pošto ob _izhodu"
#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
#~ msgstr "Digitalno _podpiši odhodno pošto (privzeto)"
#~ msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
#~ msgstr "Ne oblikuj sporočila, če _velikost besedila presega"
#~ msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
#~ msgstr ""
#~ "_Ne označi sporočila kot neželenega, če je pošiljatelj v mojem imeniku."
#~ msgid "Drafts _Folder:"
#~ msgstr "Mapa _osnutkov:"
#~ msgid "Email _Address:"
#~ msgstr "E-poštni n_aslov:"
#~ msgid "Empty trash folders on e_xit"
#~ msgstr "Ob izhodu _sprazni mape smeti"
#~ msgid "Enable Magic S_pacebar"
#~ msgstr "Omogoči magično _preslednico"
#~ msgid "Enable Sea_rch Folders"
#~ msgstr "Omogoči _iskalne mape"
#~ msgid "Encry_ption certificate:"
#~ msgstr "Potrdilo za ši_friranje:"
#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
#~ msgstr "Ši_friraj odhodno pošto (privzeto)"
#~ msgid "Fi_xed-width:"
#~ msgstr "S_talna-širina:"
#~ msgid "Fix_ed width Font:"
#~ msgstr "_Pisava stalne širine"
#~ msgid "Font Properties"
#~ msgstr "Lastnosti pisave"
#~ msgid "Format messages in _HTML"
#~ msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML"
#~ msgid "Full Nam_e:"
#~ msgstr "Polno im_e:"
#~ msgid "HTML Messages"
#~ msgstr "HTML sporočila"
#~ msgid "H_TTP Proxy:"
#~ msgstr "Posredovalni strežnik _HTTP:"
#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "Glave"
#~ msgid "Highlight _quotations with"
#~ msgstr "Poudarjanje _navedkov z"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgid "Languages Table"
#~ msgstr "Preglednica jezikov"
#~ msgid "Mail Headers Table"
#~ msgstr "Razpredelnica glav pošte"
#~ msgid "Mailbox location"
#~ msgstr "Mesto poštnega predala"
#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "Sestavljalnik sporočil"
#~ msgid "No _Proxy for:"
#~ msgstr "Ni posredovalnega strežnika za:"
#~ msgid ""
#~ "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
#~ "first time"
#~ msgstr "Opomba: geslo bo zahtevano, ko se prvič povežete"
#~ msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
#~ msgstr "Možnost bo prezrta, če je najdena glava po meri za neželeno pošto."
#~ msgid "Or_ganization:"
#~ msgstr "Or_ganizacija:"
#~ msgid "PGP/GPG _Key ID:"
#~ msgstr "ID _ključa PGP/GPG:"
#~ msgid "Pass_word:"
#~ msgstr "_Geslo:"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Vrata:"
#~ msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
#~ msgstr ""
#~ "Opozori ob pošiljanju sporočil, ki imajo izpolnjene le prejemnike Skp"
#~ msgid "Re_member password"
#~ msgstr "Zapo_mni si geslo"
#~ msgid "Re_ply-To:"
#~ msgstr "Od_govori-na:"
#~ msgid "Remember _password"
#~ msgstr "Za_pomni si geslo"
#~ msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
#~ msgstr "Sliko pošiljatelja išči le v lokalnih imenikih"
#~ msgid "S_elect..."
#~ msgstr "Izb_eri ..."
#~ msgid "S_end message receipts:"
#~ msgstr "Pošlji povratnic_e sporočil:"
#~ msgid "S_tandard Font:"
#~ msgstr "_Običajna pisava:"
#~ msgid "Select HTML fixed width font"
#~ msgstr "Izberi pisavo HTML stalne širine"
#~ msgid "Select HTML fixed width font for printing"
#~ msgstr "Izberi pisavo HTML stalne širine za tiskanje"
#~ msgid "Select HTML variable width font"
#~ msgstr "Izberi pisavo HTML spremenljive širine"
#~ msgid "Select HTML variable width font for printing"
#~ msgstr "Izberi pisavo HTML spremenljive širine za tiskanje"
#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Pošiljanje pošte"
#~ msgid "Sent _Messages Folder:"
#~ msgstr "_Mapa poslanih sporočil:"
#~ msgid "Ser_ver requires authentication"
#~ msgstr "St_režnik zahteva overitev"
#~ msgid "Server _Type:"
#~ msgstr "Vrs_ta strežnika:"
#~ msgid "Sig_ning certificate:"
#~ msgstr "Potrdilo za podpisova_nje:"
#~ msgid "Signat_ure:"
#~ msgstr "Po_dpis:"
#~ msgid "Signatures"
#~ msgstr "Podpisi"
#~ msgid "Spell Checking"
#~ msgstr "Preverjanje črkovanja"
#~ msgid "Start _typing at the bottom on replying"
#~ msgstr "Pisanje se začne na _dnu ob odgovarjanju"
#~ msgid "T_ype:"
#~ msgstr "V_rsta:"
#~ msgid ""
#~ "The list of languages here reflects only the languages for which you have "
#~ "a dictionary installed."
#~ msgstr ""
#~ "Ta seznam jezikov vsebuje le tiste jezike, katerih slovar imate nameščen."
#~ msgid ""
#~ "The output of this script will be used as your\n"
#~ "signature. The name you specify will be used\n"
#~ "for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "Odvod skripta bo uporabljen kot vaš\n"
#~ "podpis. Navedeno ime bo uporabljeno\n"
#~ "samo za prikaz. "
#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
#~ "For example: \"Work\" or \"Personal\""
#~ msgstr ""
#~ "Vpišite ime s katerimi želite imenovati ta račun. Na primer:\"službeni\" "
#~ "ali \"domači\"."
#~ msgid "Us_ername:"
#~ msgstr "Uporab_niško ime:"
#~ msgid "Use Authe_ntication"
#~ msgstr "Uporabi _overitev"
#~ msgid "V_ariable-width:"
#~ msgstr "Spremenljiv_a-širina:"
#~ msgid "_Add Signature"
#~ msgstr "Dod_aj podpis"
#~ msgid "_Always load images from the Internet"
#~ msgstr "Vedno n_aloži slike s spleta"
#~ msgid "_Default junk plugin:"
#~ msgstr "_Privzet vstavek nazaželene pošte"
#~ msgid "_Direct connection to the Internet"
#~ msgstr "_Neposredna povezava s spletom"
#~ msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
#~ msgstr "Ne po_dpisuj zahtev za sestanke (za združljivost z Outlookom)"
#~ msgid "_Forward style:"
#~ msgstr "Način posredovanja"
#~ msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
#~ msgstr "_Ohrani podpis nad izvirnim sporočilom med odgovarjanjem"
#~ msgid "_Load images in messages from contacts"
#~ msgstr "V sporočilu _pokaži slike oseb v imeniku"
#~ msgid "_Lookup in local address book only"
#~ msgstr "_Poglej le v krajevni imenik"
#~ msgid "_Make this my default account"
#~ msgstr "To naj bo _moj privzet račun"
#~ msgid "_Manual proxy configuration:"
#~ msgstr "_Ročna nastavitev posredovalnega strežnika"
#~ msgid "_Mark messages as read after"
#~ msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po"
#~ msgid "_Never load images from the Internet"
#~ msgstr "_Nikoli ne nalagaj slik s spleta"
#~ msgid "_Path:"
#~ msgstr "_Pot:"
#~ msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
#~ msgstr ""
#~ "O_pozori ob pošiljanju sporočil v obliki HTML tistim stikom, ki tega "
#~ "nočejo"
#~ msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
#~ msgstr "O_pozori ob pošiljanju sporočil s praznim poljem Zadeva"
#~ msgid "_Reply style:"
#~ msgstr "Način odgovo_ra:"
#~ msgid "_Script:"
#~ msgstr "_Skripta:"
#~ msgid "_Secure HTTP Proxy:"
#~ msgstr "_Varni HTTP posredovalni strežnik:"
#~ msgid "_Server:"
#~ msgstr "_Strežnik:"
#~ msgid "_Show image animations"
#~ msgstr "Prikaži animacije _slik"
#~ msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
#~ msgstr "Prikaži sliko pošiljatelja v _predogledu sporočila"
#~ msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
#~ msgstr "Glave Za / Kp / Skp _skrči na"
#~ msgid "_Use Secure Connection:"
#~ msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
#~ msgid "_Use system defaults"
#~ msgstr "Uporabi _privzete sistemske vrednosti"
#~ msgid "_Use the same fonts as other applications"
#~ msgstr "_Uporabi enake pisave kot ostali programi"
#~ msgid "addresses"
#~ msgstr "naslovi"
#~ msgid "color"
#~ msgstr " barva"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "opis"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr " sekund"
#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "
#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Viri iskalne mape</b>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Digitalni podpis</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Šifriranje</span>"
#~ msgid "All active remote folders"
#~ msgstr "Vse dejavne oddaljene mape"
#~ msgid "All local and active remote folders"
#~ msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape"
#~ msgid "All local folders"
#~ msgstr "Vse krajevne mape"
#~ msgid "Co_mpleted"
#~ msgstr "_Končano"
#~ msgid "Folder Subscriptions"
#~ msgstr "Naročnine na mape"
#~ msgid "License Agreement"
#~ msgstr "Licenčna pogodba"
#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "Str_ežnik:"
#~ msgid "Security Information"
#~ msgstr "Varnostni podatki"
#~ msgid "Specific folders"
#~ msgstr "Izbrane mape"
#~ msgid ""
#~ "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
#~ "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Sporočila, ki ste jih izbrali za navezavo, so navedena spodaj.\n"
#~ "Izberite dejanje navezave iz menija \"Zastavica\"."
#~ msgid "_Accept License"
#~ msgstr "_Sprejmi licenco"
#~ msgid "_Due By:"
#~ msgstr "Končano _do:"
#~ msgid "_Flag:"
#~ msgstr "_Zastavica:"
#~ msgid "_Tick this to accept the license agreement"
#~ msgstr "Obkljukajte, če želite sprejeti licenčno pogodbo"
#~ msgid "Call"
#~ msgstr "Kliči"
#~ msgid "Do Not Forward"
#~ msgstr "Ne posreduj"
#~ msgid "Follow-Up"
#~ msgstr "Navezava"
#~ msgid "For Your Information"
#~ msgstr "Vam na znanje"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Posreduj naprej"
#~ msgid "No Response Necessary"
#~ msgstr "Odgovor ni potreben"
#~ msgid "Reply to All"
#~ msgstr "Odgovori vsem"
#~ msgid "Review"
#~ msgstr "Ocena"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Osnovno"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Odpri"
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgstr ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>Overitev</b>"
#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>Prenašanje</b>"
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>Iskanje</b>"
#~ msgid ""
#~ "Anonymously\n"
#~ "Using email address\n"
#~ "Using distinguished name (DN)"
#~ msgstr ""
#~ "Brezimeno\n"
#~ "Z uporabo poštega naslova\n"
#~ "Z uporabo razločnega imena (DN)"
#~ msgid "B_rowse this book until limit reached"
#~ msgstr "_Prskaj po knjigi, dokler ni dosežena omejitev"
#~ msgid ""
#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo overitev pri povezavi "
#~ "s strežnikom."
#~ msgid "Lo_gin:"
#~ msgstr "_Prijava:"
#~ msgid ""
#~ "One\n"
#~ "Sub"
#~ msgstr ""
#~ "Ena\n"
#~ "Pod"
#~ msgid ""
#~ "SSL encryption\n"
#~ "TLS encryption\n"
#~ "No encryption"
#~ msgstr ""
#~ "SSL šifriranje\n"
#~ "TLS šifriranje\n"
#~ "Brez šifriranja"
#~ msgid "Search Filter"
#~ msgstr "Iskalni filter"
#~ msgid "Search _base:"
#~ msgstr "Iskalna z_birka:"
#~ msgid "Search _filter:"
#~ msgstr "Iskalni _filter:"
#~ msgid ""
#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
#~ msgstr ""
#~ "Iskalni filter je vrsta iskanih predmetov. Če vrednost ni spremenjena, se "
#~ "bo iskanje privzeto izvedlo na vrsti \"oseba\"."
#~ msgid "Supported Search Bases"
#~ msgstr "Podprte iskalne zbirke"
#~ msgid ""
#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
#~ "the root of the directory tree."
#~ msgstr ""
#~ "Iskalna zbirka je razločno ime (DN) vnosa, kjer se začnejo vaša iskanja. "
#~ "Če želite to polje prazno, se bo iskanje začelo pri korenu drevesne "
#~ "razporeditve map."
#~ msgid ""
#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
#~ "com\"."
#~ msgstr ""
#~ "To je polno ime vašega strežnika LDAP. Na primer: \"ldap.mojepodjetje.com"
#~ "\"."
#~ msgid ""
#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
#~ "be too large will slow down your address book."
#~ msgstr ""
#~ "To je največje število predmetov za prenos. Če je nastavljeno na večjo "
#~ "vrednost, bo upočasnilo ta imenik."
#~ msgid ""
#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
#~ "folder list. It is for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "To ime strežnika bo prikazano v seznamu map Evolutiona. Uporablja se le "
#~ "za prikaz."
#~ msgid "_Download limit:"
#~ msgstr "_Omejitev prenosa:"
#~ msgid "_Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "_Najdi mogoče iskalne zbirke"
#~ msgid "_Login method:"
#~ msgstr "_Način prijave:"
#~ msgid "_Port:"
#~ msgstr "_Vrata:"
#~ msgid "_Search scope:"
#~ msgstr "_Doseg iskanja:"
#~ msgid "_Timeout:"
#~ msgstr "_Časovna omejitev:"
#~ msgid "_Use secure connection:"
#~ msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
#~ msgid "cards"
#~ msgstr "vizitke"
#~ msgid "_Table column:"
#~ msgstr "_Stolpec razpredelnice:"
#~ msgid "Email Custom Header"
#~ msgstr "Glave sporočil po meri"
#~ msgid "<b>Junk List:</b>"
#~ msgstr "<b>Seznam neželene pošte:</b>"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-pošta:"
#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_Omogoči"
#~ msgid "_Junk List"
#~ msgstr "Seznam _neželene pošte"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Odstrani"
#~ msgid "<b>Users:</b>"
#~ msgstr "<b>Uporabniki:</b>"
#~ msgid "C_ustomize notification message"
#~ msgstr "_Prilagodi obvestilna sporočila"
#~ msgid "Con_tacts..."
#~ msgstr "S_tiki ..."
#~ msgid "Shared Folder Notification"
#~ msgstr "Obvestilo o deljeni mapi"
#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
#~ msgstr "Sodelujoči bodo prejeli naslednje obvestilo.\n"
#~ msgid "_Not Shared"
#~ msgstr "_Ni v skupni rabi"
#~ msgid "_Shared With..."
#~ msgstr "_Deljeno z ..."
#~ msgid "_Sharing"
#~ msgstr "_Souporaba"
#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>Ime</b>"
#~ msgid "Access Rights"
#~ msgstr "Pravice za dostop"
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "Dodaj/Uredi"
#~ msgid "Con_tacts"
#~ msgstr "S_tiki"
#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
#~ msgstr "Spremeni _mape/možnosti/pravila/"
#~ msgid "Read items marked _private"
#~ msgstr "Preberi predmete, označene kot _zasbne"
#~ msgid "Reminder Notes"
#~ msgstr "Opombe opomnika"
#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
#~ msgstr "Naroči se na moje _alarme"
#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
#~ msgstr "_Naroči se na moja obvestila"
#~ msgid "_Write"
#~ msgstr "_Piši"
#~ msgid "permission to read|_Read"
#~ msgstr "_Branje"
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "Posredovalni strežnik"
#~ msgid "<b>Account Name</b>"
#~ msgstr "<b>Ime računa</b>"
#~ msgid "Proxy Login"
#~ msgstr "Prijava v posredovalni strežnik"
#~ msgid "<b>Custom Headers</b>"
#~ msgstr "<b>Glava po meni</b>"
#~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
#~ msgstr "<b>IMAP Glave</b>"
#~ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
#~ msgstr "Osnovne glave in glave seznama pošiljanja (privzeto)"
#~ msgid ""
#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
#~ "standard headers. \n"
#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
#~ msgstr ""
#~ "Določite preostale glave, ki jih morate pridobiti ob zgornji osnovni "
#~ "glavi sporočila. \n"
#~ "To lahko prezrete, če izberete možnost \"Vse glave\"."
#~ msgid ""
#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
#~ msgstr ""
#~ "Izberite lastnosti vaše IMAP glave sporočila. \n"
#~ "Več ko imate izbranih glav, dalj časa je treba, da prenesete sporočilo."
#~ msgid ""
#~ "_Basic Headers - (Fastest) \n"
#~ "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
#~ msgstr ""
#~ "_Osnovne glave sporočil - (Hitro) \n"
#~ "Uporabite to možnost, če ne uporabljate filtrov na osnovi poštnih "
#~ "seznamov."
#~ msgid "_Fetch All Headers"
#~ msgstr "_Pridobi vse glave sporočil"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Mesto</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Viri</span>"
#~ msgid ""
#~ "Daily\n"
#~ "Weekly\n"
#~ "Manual (via Actions menu)"
#~ msgstr ""
#~ "Dnevno\n"
#~ "Tedensko\n"
#~ "Ročno (preko menija Dejanja)"
#~ msgid "P_ort:"
#~ msgstr "_Vrata_"
#~ msgid "Publishing Location"
#~ msgstr "Mesto objave"
#~ msgid "Publishing _Frequency:"
#~ msgstr "_Pogostost objave:"
#~ msgid ""
#~ "Secure FTP (SSH)\n"
#~ "Public FTP\n"
#~ "FTP (with login)\n"
#~ "Windows share\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Custom Location"
#~ msgstr ""
#~ "Varen FTP preko SSH\n"
#~ "Javni FTP\n"
#~ "FTP (s prijavo)\n"
#~ "Skupne datoteke Windows\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Mesto po meri"
#~ msgid "Service _type:"
#~ msgstr "_Vrsta storitve:"
#~ msgid "Time _duration:"
#~ msgstr "Trajanje:"
#~ msgid "_File:"
#~ msgstr "_Datoteka:"
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Geslo:"
#~ msgid "_Publish as:"
#~ msgstr "_Objavi kot:"
#~ msgid "_Remember password"
#~ msgstr "_Zapomni si geslo"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Uporabniško ime:"
#~ msgid ""
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months"
#~ msgstr ""
#~ "dni\n"
#~ "tednov\n"
#~ "mesecev"
#~ msgid ""
#~ "iCal\n"
#~ "Free/Busy"
#~ msgstr ""
#~ "iCal\n"
#~ "Zasedenost"
#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
#~ msgstr "<Ni del potrdila>"
#~ msgid "<b>Certificate Fields</b>"
#~ msgstr "<b>Polja potrdila</b>"
#~ msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
#~ msgstr "<b>Hierarhija potrdila</b>"
#~ msgid "<b>Field Value</b>"
#~ msgstr "<b>Vrednost polja</b>"
#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>Prstni odtisi</b>"
#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>Izdan s strani</b>"
#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>Izdan za</b>"
#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
#~ msgstr "<b>To potrdilo je bilo preverjeno za naslednje vrste uporabe:</b>"
#~ msgid "<b>Validity</b>"
#~ msgstr "<b>Veljavnost</b>"
#~ msgid "Authorities"
#~ msgstr "Overitelji"
#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Varnostna kopija"
#~ msgid "Backup All"
#~ msgstr "Varnostna kopija vsega"
#~ msgid ""
#~ "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its "
#~ "certificate and its policy and procedures (if available)."
#~ msgstr ""
#~ "Preden zaupate tej CA za poljuben namen, si oglejte njeno potrdilo, "
#~ "politiko in postopke (če so na voljo)."
#~ msgid "Certificate Authority Trust"
#~ msgstr "Zaupanje pooblastitelju potrdil"
#~ msgid "Certificate details"
#~ msgstr "Podrobnosti potrdila"
#~ msgid "Certificates Table"
#~ msgstr "Razpredelnica potrdil"
#~ msgid "Common Name (CN)"
#~ msgstr "Splošno ime (CN)"
#~ msgid "Contact Certificates"
#~ msgstr "Potrdila stika"
#~ msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
#~ msgstr "Ne zaupaj pristnosti tega potrdila"
#~ msgid "Dummy window only"
#~ msgstr "Samo slepo okno"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Uredi"
#~ msgid "Email Certificate Trust Settings"
#~ msgstr "Nastavitve zaupanja e-poštnih potrdil."
#~ msgid "Email Recipient Certificate"
#~ msgstr "Potrdilo prejemnika e-pošte"
#~ msgid "Email Signer Certificate"
#~ msgstr "Potrdilo podpisnika e-pošte"
#~ msgid "Expires On"
#~ msgstr "Poteče dne"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Uvozi"
#~ msgid "Issued On"
#~ msgstr "Izdan dne"
#~ msgid "MD5 Fingerprint"
#~ msgstr "Prstni odtis MD5"
#~ msgid "Organization (O)"
#~ msgstr "Organizacija (O)"
#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
#~ msgstr "Organizacijska enota (OU)"
#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
#~ msgstr "Prstni odtis SHA1"
#~ msgid "Trust the authenticity of this certificate"
#~ msgstr "Zaupaj pristnosti tega potrdila"
#~ msgid "Trust this CA to identify email users."
#~ msgstr "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti uporabnikov e-pošte."
#~ msgid "Trust this CA to identify software developers."
#~ msgstr ""
#~ "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti razvijalcev programske opreme."
#~ msgid "Trust this CA to identify web sites."
#~ msgstr "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti spletnih strani."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ogled"
#~ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
#~ msgstr ""
#~ "Imate potrdilo naslednjih organizacij, ki ugotavljajo vašo istovetnost:"
#~ msgid ""
#~ "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
#~ msgstr ""
#~ "Imate datoteke s potrdili, ki ugotavljajo istovetnost naslednjih "
#~ "overiteljev:"
#~ msgid "You have certificates on file that identify these people:"
#~ msgstr ""
#~ "Imate datoteke potrdil, ki ugotavljajo istovetnost naslednjih ljudi:"
#~ msgid "Your Certificates"
#~ msgstr "Vaša potrdila"
#~ msgid "_Edit CA Trust"
#~ msgstr "Ur_edi zaupanje CA"
#~ msgid "<b>Time Zones</b>"
#~ msgstr "<b>Časovni pasovi</b>"
#~ msgid "<b>_Selection</b>"
#~ msgstr "<b>Izbira</b>"
#~ msgid "Select a Time Zone"
#~ msgstr "Izberi časovni pas"
#~ msgid "Timezone drop-down combination box"
#~ msgstr "Spustni meni časovnih območij"
#~ msgid ""
#~ "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a "
#~ "time zone.\n"
#~ "Use the right mouse button to zoom out."
#~ msgstr ""
#~ "Uporabite lev miškin gumb za povečavo območja zemljevida in izbiro "
#~ "časovnega pasu.\n"
#~ "Uporabite desni miškin gumb za zmanjšanje velikosti."
#~ msgid "Define Views for \"%s\""
#~ msgstr "Določi poglede za \"%s\""
#~ msgid "_Create new view"
#~ msgstr "Ustvari _nov pogled"
#~ msgid "_Replace existing view"
#~ msgstr "Zamenjaj obstoječi pogled"
#~ msgid "Name of new view:"
#~ msgstr "Ime novega pogleda:"
#~ msgid "Type of View"
#~ msgstr "Vrsta pogleda"
#~ msgid "Type of view:"
#~ msgstr "Vrsta pogleda:"

#, fuzzy
#~ msgid "Source Action"
#~ msgstr "Izvorni račun"
#~ msgid "<b>Delivery Options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti dostave</b>"
#~ msgid "<b>Replies</b>"
#~ msgstr "<b>Odgovori</b>"
#~ msgid "<b>Return Notification</b>"
#~ msgstr "<b>Povratno obvestilo</b>"
#~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
#~ msgstr "<b>Sledenje stanja</b>"
#~ msgid "A_uto-delete sent item"
#~ msgstr "Samodejno zbriši poslani predmet"
#~ msgid "Creat_e a sent item to track information"
#~ msgstr "Ustvari poslani predm_et za sledenje podatkov"
#~ msgid "Deli_vered and opened"
#~ msgstr "Dosta_vljeno in odprto"
#~ msgid "Gene_ral Options"
#~ msgstr "Splošne _možnosti"
#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Mail Receipt"
#~ msgstr ""
#~ "Brez\n"
#~ "Poštna povratnica"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Proprietary\n"
#~ "Confidential\n"
#~ "Secret\n"
#~ "Top Secret\n"
#~ "For Your Eyes Only"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Lastno\n"
#~ "Srednje zaupno\n"
#~ "Zaupno\n"
#~ "Strogo zaupno\n"
#~ "Samo za vaše oči"
#~ msgid "R_eply requested"
#~ msgstr "Zahtevan odgovor"
#~ msgid "Sta_tus Tracking"
#~ msgstr "Sledenje s_tanja"
#~ msgid ""
#~ "Undefined\n"
#~ "High\n"
#~ "Standard\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "Nedoločeno\n"
#~ "Visoko\n"
#~ "Običajno\n"
#~ "Nizko"
#~ msgid "When acce_pted:"
#~ msgstr "Ko je s_prejeto:"
#~ msgid "When co_mpleted:"
#~ msgstr "Ko je ko_nčano:"
#~ msgid "When decli_ned:"
#~ msgstr "Ko je odklo_njeno:"
#~ msgid "Wi_thin"
#~ msgstr "Zno_traj"
#~ msgid "_After:"
#~ msgstr "_Po:"
#~ msgid "_All information"
#~ msgstr "_Vsi podatki"
#~ msgid "_Classification:"
#~ msgstr "_Razvrstitev:"
#~ msgid "_Delay message delivery"
#~ msgstr "Za_drži dostavo sporočila"
#~ msgid "_Delivered"
#~ msgstr "_Dostavljeno"
#~ msgid "_Set expiration date"
#~ msgstr "Na_stavi čas konca"
#~ msgid "_Until:"
#~ msgstr "_Do:"
#~ msgid "_When convenient"
#~ msgstr "_Ko ustreza"
#~ msgid "_When opened:"
#~ msgstr "_Ko je odprto:"
#~ msgid "A_vailable Fields:"
#~ msgstr "Polja na _voljo:"
#~ msgid "Clear All"
#~ msgstr "Počisti vse"
#~ msgid "Clear _All"
#~ msgstr "Počisti _vse"
#~ msgid "Group Items By"
#~ msgstr "Združi predmete po"
#~ msgid "Move _Down"
#~ msgstr "Premakni _dol"
#~ msgid "Move _Up"
#~ msgstr "Premakni _gor"
#~ msgid "Show _field in View"
#~ msgstr "Prikaži polje v meniju pogleda"
#~ msgid "Show field i_n View"
#~ msgstr "Prikaži polje v meniju pogleda"
#~ msgid "Show field in _View"
#~ msgstr "Prikaži polje v meniju pogleda"
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Razvrsti"
#~ msgid "Sort Items By"
#~ msgstr "Razvrsti predmete po"
#~ msgid "Then By"
#~ msgstr "in nato po"
#~ msgid "_Fields Shown..."
#~ msgstr "_Prikazana polja ..."
#~ msgid "_Group By..."
#~ msgstr "Z_druži po ..."
#~ msgid "_Show field in View"
#~ msgstr "_Prikaži polje v meniju pogleda"
#~ msgid "_Show these fields in order:"
#~ msgstr "_Po vrsti prikaži naslednja p_olja:"
#~ msgid "_Sort..."
#~ msgstr "_Razvrsti ..."
#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Izbirnik polij"
#~ msgid ""
#~ "%s already exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "%s že obstaja\n"
#~ "Jo želite prepisati?"
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Prepiši"
#~ msgid "contact"
#~ msgid_plural "contacts"
#~ msgstr[0] "stikov"
#~ msgstr[1] "stik"
#~ msgstr[2] "stika"
#~ msgstr[3] "stiki"
#~ msgid "Attach file(s)"
#~ msgstr "Priloži datoteko(e)"
#~ msgid "message"
#~ msgstr "sporočilo"
#~ msgid "Save Message..."
#~ msgstr "Shrani sporočilo ..."
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Shrani kot ..."
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Preizkus"
#~ msgid "Prefer PLAIN"
#~ msgstr "Raje PLAIN"
#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "vrstica za iskanje"
#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "vrstica za iskanje koledarja Evolution"
#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "Spustni gumb"
#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "Vključi privzeto"
#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "Pojavni meni"
#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "_Stiki"
#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "Nastavitve stikov in samodejnega dopolnjevanja"
#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "Imenik Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "Pojavno okno naslovov imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik naslovov imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik vizitk imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "Komponenta imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "Nadzornik upravljanja potrdil S/Mime v Evolution"
#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve map Evolution"
#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "Tu lahko upravljate vaša potrdila S/MIME"
#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "Napaka med nadgradnjo nastavitev ali map imenika."
#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:"
#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "Preimenuj mapo"
#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "Shrani kot VCard ..."
#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "Izbirnik virov stika"
#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Položaj navpičnega panoja med pogledom vizitk in pogledom seznama ter "
#~ "panojem predogleda (v pikah)."
#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "Poglej v imenik naslovov"
#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "Ime se začne z"
#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Natisni"
#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "_Kopiraj v imenik ..."
#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "_Premakni v imenik ..."
#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Izreži"
#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopiraj"
#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "P_rilepi"
#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "Poizvedovanje imenika ..."
#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "Tu lahko nastavite časovni pas, koledar in seznam opravil"
#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "Koledar in opravila Evolutiona"
#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve koledarja Evolution"
#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik sporočil razvrščevanja koledarja Evolution"
#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "Urejevalnik koledarja/opravil Evolution"
#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "Komponenta Koledar Evolution"
#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "Komponenta Zapiski Evolution"
#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "Komponenta Opravila Evolution"
#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "Zapisk_i"
#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "_Koledarji"
#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "Storitev obvestil alarma koledarja Evolution"
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "Ni mogoče zagnati Bonoba"
#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti tovarne opozorilnega alarma; morda že teče ..."
#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Položaj navpičnega panoja med seznamom opravil in panojem predogleda "
#~ "opravil (v pikah)."
#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "Kategorija je"
#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "Komentar vsebuje"
#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "Mesto vsebuje"
#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "_Pripravi za uporabo brez povezave"
#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "_Ne pripravi za uporabo brez povezave"
#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "Nadgradnja koledarjev ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti koledarja '%s' za ustvarjanje dogodkov in sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "Na voljo ni nobenega koledarja za ustvarjanje dogodkov in sestankov"
#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "Nov sestanek"
#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "Nov sestanek"
#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "Nov celodnevni sestanek"
#~ msgid "New calendar"
#~ msgstr "Nov koledar"
#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "Napaka med odpiranjem koledarja"
#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "Metoda ni podprta med odpiranjem koledarja"
#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "Nimate dovoljenja za odpiranje koledarja"
#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "Dod_aj"
#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_Shrani kot ..."
#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "Na_tisni ..."
#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "_Izreži"
#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "_Prilepi"
#~ msgid "_Forward as iCalendar"
#~ msgstr "Posreduj kot i_Koledar"
#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "_Označi izbrana opravila kot dokončana"
#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "_Označi izbrana opravila kot nedokončana"
#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "_Zbriši izbrana opravila"
#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "Izberi _danes"
#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "_Izberi datum ..."
#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "Na_tisni ..."
#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "_Zbriši izbrane zapiske"
#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "Dokončevanje opravil ..."
#~ msgid "Expunging"
#~ msgstr "Uničujem"
#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "Pogled _po meri"
#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "_Shrani pogled po meri"
#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "_Določi poglede ..."
#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "Nalaganje opravil pri %s"
#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "Nalaganje zapiskov v %s"
#~ msgid "Purging"
#~ msgstr "Čiščenje"
#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "Nadgradnja zapiskov ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti seznama zapiskov '%s' za ustvarjanje dogodkov in "
#~ "sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "Za ustvarjanje zapiskov ni na voljo nobenega koledarja"
#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "Nov zapisek v skupni rabi"
#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "Nov seznam zapiskov"
#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "_Seznam zapiskov"
#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "Nadgradnja opravil ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti seznama opravil '%s' za ustvarjanje dogodkov in "
#~ "sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "Za ustvarjanje opravil ni na voljo nobenega koledarja"
#~ msgid "New task"
#~ msgstr "Nova naloga"
#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "Novo dodeljeno opravilo"
#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "Nov seznam opravil"
#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "Seznam _opravil"
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Skrij"
#~ msgid ""
#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
#~ "accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Možnosti pošiljanja so na voljo le za imetnike računov Novell Groupwise "
#~ "in Microsoft Exchange."
#~ msgid "Send options not available."
#~ msgstr "Možnosti pošiljanja niso na voljo."
#~ msgid "Evolution Information"
#~ msgstr "Podatki Evolution"
#~ msgid "Evolution Query"
#~ msgstr "Poizvedba Evolution"
#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Enota"
#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "Ime oznake ne sme biti prazno."
#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr "Oznaka z istim imenom na strežniku že obstaja. Preimenujte oznako."
#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr ""
#~ "Tukaj lahko spreminjate nastavitve pošte, tudi varnost in prikaz sporočil"
#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr "Tukaj lahko nastavljate črkovanje, podpise in sestavljanik pošte"
#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "Tu lahko nastavite vaše poštne račune"
#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "Tu lahko nastavite vaše omrežne povezave"
#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "Pošta Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve poštnih računov Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "Komponenta Pošta Evolution."
#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "Sestavljalnik pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve sestavljalnika pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "Nadzornik nastavitev omrežja Evolution"
#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[Privzeto]"
#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "Podpis(i)"
#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "Iskanje računa"
#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "Iskanje po vseh računih"
#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Kopiraj v mapo"
#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "_Prestavi v mapo"
#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "Prekliči _vlečenje"
#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "Odpri v _novem oknu"
#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "_Prestavi ..."
#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "_Osveži"
#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "Mapa iskanja _neprebranih sporočil"
#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "O_dbriši"
#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "Postavi zastavico končano"
#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "Zb_riši zastavico"
#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo"
#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _zadevi"
#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _pošiljatelju"
#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _prejemnikih"
#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "Filter povzet po za_devi"
#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "Filter povzet po pošilja_telju"
#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "Filter povzet po preje_mnikih"
#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "Filter povzet po p_oštnem seznamu"
#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "P_rilagodi širini"
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Oznaka"
#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "neimenovana_slika.%s"
#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "_Odgovori pošiljatelju"
#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "Odpri v %s ..."
#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "Dodaj naslov"
#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "Privzeta višina okna za pisanje sporočil."
#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "Privzeta širina okna za pisanje sporočil."
#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Če je pult \"Predogled\" prikazan, ga prikaži raje ob strani kot navpično."
#~ msgid ""
#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
#~ "required before going into offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "Onemogoči ali omogoči možnost ponavljajočih se opozoril z vprašanjem ali "
#~ "je treba sistem uskladiti za delo brez povezave."
#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "Privzeta višina okna za pisanje sporočil"
#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "Privzeta širina okna za pisanje sporočil"
#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
#~ msgstr ""
#~ "Opomnik, ki preveri ali uporabnik želi takoj nadaljevati z delom brez "
#~ "povezave"
#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "Uporabi stransko razporeditev namesto široke"
#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "Novo poštno sporočilo"
#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "Nova poštna mapa"
#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "Nadgradnja nastavitev ali map Pošte ni uspela."
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "Baltsko (ISO-8859-13)"
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "Baltsko (ISO-8859-4)"
#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "E-poštni računi"
#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "V primeru da strežnik uporablja nestandardna vrata, določite naslov "
#~ "strežnika kot \"ime-strežnika:številka-vrat\""
#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "Razpredelnica podpisov"
#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
#~ msgstr "Zbrišem \"{0}\"?"
#~ msgid "Delete account?"
#~ msgstr "Zbrišem račun?"
#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "Ali naj izbrišem izbrana sporočila iz iskalne mape?"
#~ msgid "Discard changes?"
#~ msgstr "Zavržem spremembe?"
#~ msgid "Mark all messages as read"
#~ msgstr "Označi vsa sporočila kot prebrana"
#~ msgid "Querying server"
#~ msgstr "Strežnik poizvedb"
#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"
#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"
#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "Vstavek za vgrajeni zvok"
#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "Orodje za kopiranje"
#~ msgid "_Account:"
#~ msgstr "R_ačun:"
#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "Ime _mape:"
#~ msgid "_User:"
#~ msgstr "_Uporabnik:"
#~ msgid "Secure Password"
#~ msgstr "Varno geslo"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password "
#~ "(NTLM) authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom Exchange ob uporabi varne "
#~ "overitve z geslom (NTLM)."
#~ msgid "Plaintext Password"
#~ msgstr "Besedilno geslo"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
#~ "password authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom Exchange ob uporabi "
#~ "običajne overitve z geslom kot navadnim besedilom."
#~ msgid "Out Of Office"
#~ msgstr "Iz pisarne"
#~ msgid ""
#~ "The message specified below will be automatically sent to \n"
#~ "each person who sends mail to you while you are out of the office."
#~ msgstr ""
#~ "Spodnje sporočilo bo samodejno poslano vsaki osebi, \n"
#~ "ki vam pošlje sporočilo v času vaše odsotnosti."
#~ msgid "I am out of the office"
#~ msgstr "Sam iz pisarne"
#~ msgid "I am in the office"
#~ msgstr "Sem v pisarni"
#~ msgid "Change the password for Exchange account"
#~ msgstr "Spremeni geslo računa Exchange"
#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Spremeni geslo"
#~ msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
#~ msgstr "Upravljaj nastavitve pooblaščenca za račun Exchange"
#~ msgid "Delegation Assistant"
#~ msgstr "Pomočnik pooblaščanja"
#~ msgid "Miscelleneous"
#~ msgstr "Različno"
#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
#~ msgstr "Ogled velikosti vseh map Exchange"
#~ msgid "Folders Size"
#~ msgstr "Velikost map"
#~ msgid "_OWA URL:"
#~ msgstr "URL _OWA:"
#~ msgid "A_uthenticate"
#~ msgstr "Overi"
#~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
#~ msgstr "Ime poštnega predala je _drugačno kot uporabniško ime"
#~ msgid "_Mailbox:"
#~ msgstr "_Poštni predal:"
#~ msgid "_Authentication Type"
#~ msgstr "Vrsta _overitve"
#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s KB"
#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "0 KB"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Velikost:"
#~ msgid ""
#~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
#~ "Please switch to online mode for such operations."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution ni na zvezi, zato ni mogoče ustvarjati in spreminjati map.\n"
#~ "Če želite to storiti, preklopite na način na zvezi."
#~ msgid ""
#~ "The current password does not match the existing password for your "
#~ "account. Please enter the correct password"
#~ msgstr ""
#~ "Trenutno geslo se ne ujema z obstoječim geslom vašega računa. Vnesite "
#~ "pravilno geslo"
#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
#~ msgstr "Gesli se ne ujemata. Ponovno ju vnesite."
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Potrdi geslo:"
#~ msgid "Current Password:"
#~ msgstr "Trenutno geslo:"
#~ msgid "New Password:"
#~ msgstr "Novo geslo:"
#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
#~ msgstr "Vaše trenutno geslo je poteklo. Spremenite ga zdaj."
#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
#~ msgstr "Vaše geslo bo poteklo v naslednjih %d dneh"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Po meri"
#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr "Urednik (branje, ustvarjanje, urejanje)"
#~ msgid "Author (read, create)"
#~ msgstr "Avtor (branje, ustvarjanje)"
#~ msgid "Reviewer (read-only)"
#~ msgstr "Ocenjevalec (samo branje)"
#~ msgid "Delegate Permissions"
#~ msgstr "Dovoljenja pooblaščenca"
#~ msgid "Permissions for %s"
#~ msgstr "Dovoljenja za %s"
#~ msgid ""
#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "Sporočilo je poslano samodejno, z namenom obvestiti vas, da ste "
#~ "predlagani kot pooblaščenec. Sedaj lahko v mojem imenu pošiljate "
#~ "sporočila."
#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
#~ msgstr "Pridobili ste si naslednja dovoljenja v mojih mapah:"
#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
#~ msgstr "Dovoljeno vam je videti moje zasebne predmete."
#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
#~ msgstr ""
#~ "Kljub vsemu pa nimate dovoljenja za pregled mojih osebnih predmetov."
#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "Predlagani ste bili za pooblaščenca %s"
#~ msgid "Remove the delegate %s?"
#~ msgstr "Odstranim pooblaščenca %s?"
#~ msgid "Could not access Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoč dostop do dejavnega imenika"
#~ msgid "Could not find self in Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoče najti sebe v dejavnem imeniku"
#~ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoče najti pooblaščenca %s v dejavnem imeniku"
#~ msgid "Could not remove delegate %s"
#~ msgstr "Ni mogoče odstraniti pooblaščenca %s"
#~ msgid "Could not update list of delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče posodobiti seznama pooblaščencev."
#~ msgid "Could not add delegate %s"
#~ msgstr "Ni mogoče dodati pooblaščenca %s"
#~ msgid "Error reading delegates list."
#~ msgstr "Napaka med branjem seznama pooblaščencev."
#~ msgid "C_alendar:"
#~ msgstr "Koled_ar"
#~ msgid "Co_ntacts:"
#~ msgstr "_Stiki: "
#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "Pooblaščenci"
#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Reviewer (read-only)\n"
#~ "Author (read, create)\n"
#~ "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr ""
#~ "Nihče\n"
#~ "Pregledovalec (samo za branje)\n"
#~ "Avtor (branje, ustvarjanje)\n"
#~ "Urejevalec (branje, ustvarjanje, urejanje)"
#~ msgid "Permissions for"
#~ msgstr "Dovoljenja za"
#~ msgid ""
#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
#~ "and access your folders with the permissions you give them."
#~ msgstr ""
#~ "Ti uporabniki bodo lahko v vašem imenu pošiljali pošto\n"
#~ "in bodo imeli dostop do map z dovoljenji, ki jim jih dodelite."
#~ msgid "_Delegate can see private items"
#~ msgstr "Pooblaščenec lahko vi_di zasebne predmete"
#~ msgid "_Inbox:"
#~ msgstr "_Dohodna pošta:"
#~ msgid "_Summarize permissions"
#~ msgstr "_Povzetek dovoljenj"
#~ msgid "Permissions..."
#~ msgstr "Dovoljenja ..."
#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "Ime mape"
#~ msgid "Folder Size"
#~ msgstr "Velikost mape"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Uporabnik"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
#~ msgstr "Naroči se na mapo drugega uporabnika"
#~ msgid "Exchange Folder Tree"
#~ msgstr "Drevesna razporeditev map Exchange"
#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "Prekliči naročnino na mapo ..."
#~ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
#~ msgstr "Želite res preklicati naročnino na mapo \"%s\"?"
#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
#~ msgstr "Prekliči naročnino na \"%s\""
#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Trenutno je vaše stanje \"Iz pisarne\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Želite spremeniti stanje na \"V pisarni\"? "
#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b>Sporočilo iz pisarne:</b>"
#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>Stanje:</b>"
#~ msgid ""
#~ "<small>The message specified below will be automatically sent to each "
#~ "person who sends\n"
#~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small>Spodnje sporočilo bo samodejno poslano vsem osebam, ki vam "
#~ "pošljejo\n"
#~ "sporočilo, ko vas ni v pisarni.</small>"
#~ msgid "I am currently in the office"
#~ msgstr "Trenutno sem v pisarni"
#~ msgid "I am currently out of the office"
#~ msgstr "Trenutno sem izven pisarne"
#~ msgid "No, Don't Change Status"
#~ msgstr "Ne, ne spreminjaj stanja"
#~ msgid "Out of Office Assistant"
#~ msgstr "Pomočnik za stanje iz pisarne"
#~ msgid "Yes, Change Status"
#~ msgstr "Da, spremeni stanje"
#~ msgid "Password Expiry Warning..."
#~ msgstr "Opozorilo o poteku gesla ..."
#~ msgid "Your password will expire in 7 days..."
#~ msgstr "Vaše geslo bo poteklo čez 7 dni ..."
#~ msgid "_Change Password"
#~ msgstr "_Spremeni geslo"
#~ msgid "(Permission denied.)"
#~ msgstr "(Nimate dovoljenj.)"
#~ msgid "Add User:"
#~ msgstr "Dodaj uporabnika:"
#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>Dovoljenja</b>"
#~ msgid "Cannot Delete"
#~ msgstr "Ni mogoče izbrisati"
#~ msgid "Cannot Edit"
#~ msgstr "Ni mogoče urejati"
#~ msgid "Create items"
#~ msgstr "Ustvari predmete"
#~ msgid "Create subfolders"
#~ msgstr "Ustvari podmape"
#~ msgid "Delete Any Items"
#~ msgstr "Zbriši poljubne predmete"
#~ msgid "Delete Own Items"
#~ msgstr "Zbriši lastne predmete"
#~ msgid "Edit Any Items"
#~ msgstr "Uredi poljubne predmete"
#~ msgid "Edit Own Items"
#~ msgstr "Uredi lastne predmete"
#~ msgid "Folder contact"
#~ msgstr "Stik mape"
#~ msgid "Folder owner"
#~ msgstr "Lastnik mape"
#~ msgid "Folder visible"
#~ msgstr "Mapa vidna"
#~ msgid "Read items"
#~ msgstr "Preberi predmete"
#~ msgid "Role: "
#~ msgstr "Vloga:"
#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
#~ msgstr "<b>Nastavitve sporočil</b>"
#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti sledenjal</b>"
#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "Exchange - Možnosti pošiljanja"
#~ msgid "I_mportance: "
#~ msgstr "Po_membnost:"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Visoko\n"
#~ "Nizko"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Personal\n"
#~ "Private\n"
#~ "Confidential"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Osebno\n"
#~ "Privatno\n"
#~ "Zaupno"
#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
#~ msgstr "Zahtevaj povratnico ob prejemu sporočila"
#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
#~ msgstr "Zahtevaj _povratnico ob branju sporočila"
#~ msgid "Send as Delegate"
#~ msgstr "Pošlji kot pooblaščenec"
#~ msgid "_Sensitivity: "
#~ msgstr "_Občutljivost:"
#~ msgid "_User"
#~ msgstr "_Uporabnik"
#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "Izberi uporabnika"
#~ msgid "Address Book..."
#~ msgstr "imenik ..."
#~ msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
#~ msgstr "Naroči se na stike drugega uporabnika"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
#~ msgstr "Naroči se na koledar drugega uporabnika"
#~ msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
#~ msgstr "Vključi Evolution-Exchange razširitveni paket."
#~ msgid "Exchange Operations"
#~ msgstr "Opravila Exchange"
#~ msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče dostopiti do  \"Nastavitev Exchange\" zavihka v načinu brez "
#~ "povezave."
#~ msgid "Cannot change password due to configuration problems."
#~ msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla zaradi napačnih nastavitev."
#~ msgid "Cannot display folders."
#~ msgstr "Ni mogoče prikazati map."
#~ msgid "Cannot perform the operation."
#~ msgstr "Ni mogoče izvesti dejanja."
#~ msgid ""
#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
#~ "after restarting Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Spremembe nastavitev računa Exchange \"{0}\" bodo uveljavljene po "
#~ "ponovnem zagonu Evolutiona."
#~ msgid "Could not authenticate to server."
#~ msgstr "Overitev na strežniku ni bila mogoča."
#~ msgid "Could not change password."
#~ msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla."
#~ msgid ""
#~ "Could not configure Exchange account because \n"
#~ "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
#~ "username, and password, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče nastaviti računa Exchange, ker \n"
#~ "je prišlo do neznane napake. Preverite URL, \n"
#~ "uporabniško ime in geslo ter poskusite znova."
#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
#~ msgstr "Ni se mogoče povezati na strežnik Exchange."
#~ msgid "Could not connect to server {0}."
#~ msgstr "Ni se mogoče povezati na srežnik {0}."
#~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče ugotoviti dovoljenj map za pooblaščence."
#~ msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
#~ msgstr "Ni mogoče najti spletnega prostora Exchange."
#~ msgid "Could not locate server {0}."
#~ msgstr "Ni mogoče najti strežnika {0}."
#~ msgid "Could not make {0} a delegate"
#~ msgstr "Osebe {0} ni mogoče pooblastiti"
#~ msgid "Could not read folder permissions"
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati dovoljenj map"
#~ msgid "Could not read folder permissions."
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati dovoljenj map."
#~ msgid "Could not read out-of-office state"
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati stanja Iz pisarne"
#~ msgid "Could not update folder permissions."
#~ msgstr "Ni mogoče nadgraditi dovoljenj mape."
#~ msgid "Could not update out-of-office state"
#~ msgstr "Ni mogoče posodobiti stanja Iz pisarne"
#~ msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "Program Evolution zahteva ponovni zagon za nalaganje poštnega predala "
#~ "prijavljenega uporabnika."
#~ msgid "Exchange Account is offline."
#~ msgstr "Račun Exchange ni na zvezi."
#~ msgid ""
#~ "Exchange Connector requires access to certain\n"
#~ "functionality on the Exchange Server that appears\n"
#~ "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
#~ "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
#~ "need to enable this functionality in order for \n"
#~ "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "For information to provide to your Exchange \n"
#~ "administrator, please follow the link below:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgstr ""
#~ "Exchange Connector zahteva dostop do zmogljivosti\n"
#~ "strežnika Exchange, ki je onemogočena ali zavrnjena.\n"
#~ "(Ponavadi nenamenoma.)\n"
#~ "Če želite uporabljati Evolution Exchange Connector \n"
#~ "bo moral vaš skrbnik Exchanga \n"
#~ "omogočiti omenjeno zmogljivost.\n"
#~ "\n"
#~ "Če potrebujete več podatkov za skrbnika Exchanga, \n"
#~ "se obrnite na spodnjo povezavo:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgid "Failed to update delegates:"
#~ msgstr "Posodabljanje delegatov ni uspelo:"
#~ msgid "Folder already exists"
#~ msgstr "Mapa že obstaja"
#~ msgid "Folder does not exist"
#~ msgstr "Mapa ne obstaja"
#~ msgid "Folder offline"
#~ msgstr "Mapa ni na zvezi"
#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "Generična napaka"
#~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
#~ msgstr "Global Catalog Server ni dosegljiv"
#~ msgid ""
#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
#~ "account configuration dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Če OWA teče na drugi poti, morate to označiti v pogovornem oknu za "
#~ "nastavitev računa."
#~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
#~ msgstr "Poštni predal za {0} ni na tem strežniku."
#~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je URL pravilen in poskusite znova."
#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je ime strežnika pravilno, in poskusite znova."
#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Prepričajte se, da sta uporabniško ime in geslo pravilna, in poskusite "
#~ "znova."
#~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
#~ msgstr "Noben strežnik Global Catalog ni nastavljen za ta račun."
#~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
#~ msgstr "Uporabnik {0} nima poštnega predala na {1}."
#~ msgid "No such user {0}"
#~ msgstr "Ni tega uporabnika {0}"
#~ msgid "Password successfully changed."
#~ msgstr "Geslo uspešno spremenjeno."
#~ msgid ""
#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
#~ msgstr ""
#~ "Vnesite vaš ID pooblaščenca ali pa odstranite oznako pošiljanja kot "
#~ "pooblaščenec."
#~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je ime strežnika Global Catalog Server pravilno."
#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
#~ msgstr "Za uveljavitev sprememb ponovno zaženite Evolution"
#~ msgid "Please select a user."
#~ msgstr "Izberite uporabnika."
#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
#~ msgstr "Strežnik je zavrnil geslo, ker je prešibko."
#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "Račun Exchange bo onemogočen, ko končate Evolution"
#~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
#~ msgstr "Račun Exchange bo izbrisan, ko končate Evolution."
#~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
#~ msgstr "Strežnik Exchange ni združljiv z Exchange Connectorjem."
#~ msgid ""
#~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
#~ msgstr ""
#~ "Strežnik poganja Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "podpira le Microsoft Exchange 2000 in 2003."
#~ msgid ""
#~ "This probably means that your server requires \n"
#~ "you to specify the Windows domain name \n"
#~ "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Or you might have just typed your password wrong."
#~ msgstr ""
#~ "To ponavadi pomeni, da vaš strežnik zahteva, \n"
#~ "da navedete ime domene v Windows kot del vašega\n"
#~ "uporabniškega imena (npr. &quot;MOJA-DOMENA\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Morda pa ste narobe vnesli vaše geslo."
#~ msgid "Try again with a different password."
#~ msgstr "Poskusite ponovno z novim geslom."
#~ msgid "Unable to add user to access control list:"
#~ msgstr "Ni mogoče dodati uporabnika na seznam nadzora dostopa: "
#~ msgid "Unable to edit delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče urediti pooblaščencev."
#~ msgid "Unknown error looking up {0}"
#~ msgstr "Neznana napaka med iskanjem {0}"
#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "Neznana vrsta"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Nepodprto dejanje"
#~ msgid ""
#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
#~ msgstr ""
#~ "Približujete se prostorski omejitvi za shranjevanje pošte na tem "
#~ "strežniku."
#~ msgid ""
#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Imate dovoljenje, da pošljete sporočilo sočasno v imenu le ene osebe "
#~ "katere pooblaščenec ste."
#~ msgid "You cannot make yourself your own delegate"
#~ msgstr "Sami sebe ne morete pooblastiti"
#~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
#~ msgstr ""
#~ "Presegli ste prostorsko omejitev za shranjevanje pošte na tem strežniku."
#~ msgid "You may only configure a single Exchange account."
#~ msgstr "Nastavite lahko le en račun Exchange."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
#~ "some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Poskusite sprostiti nekaj prostora, "
#~ "tako da zbrišete nekaj sporočil."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
#~ "receive mail now."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Trenutno ni mogoče pošiljati ali "
#~ "prejemati e-pošte."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
#~ "you clear up some space by deleting some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Dokler ne sprostite nekaj prostora, "
#~ "tako da zbrišete nekaj sporočil, ne boste mogli pošiljati e-pošte."
#~ msgid "Your password has expired."
#~ msgstr "Vaše geslo je poteklo."
#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} ni mogoče dodati na seznam nadzora dostopa"
#~ msgid "{0} is already a delegate"
#~ msgstr "{0} je že pooblaščen"
#~ msgid "{0} is already in the list"
#~ msgstr "{0} je že na seznamu"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
#~ msgstr "Naroči se na opravila drugih uporabnikov"
#~ msgid "Check folder permissions"
#~ msgstr "Preveri dovoljenja map"
#~ msgid "PNG files"
#~ msgstr "Datoteke PNGVse krajevne mape"
#~ msgid "_Face"
#~ msgstr "_ObrazFrancija"
#~ msgid ""
#~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
#~ "\n"
#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
#~ "sent messages."
#~ msgstr ""
#~ "Pripnite majhno sliko vašega obraza na odhajajočo pošto.\n"
#~ "\n"
#~ "Prvič mora uporabnik nastaviti 48*48 točk veliko png sliko. Slika je "
#~ "kodirana v base64 načinu in je shranjena v ~/.evolution/faces. Slika bo "
#~ "uporabljena pri vseh pošiljanjih sporočil."
#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "Prekliči naročnino na mape"
#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr "Odjava iz IMAP mape z desnim klikom v drevesu map."
#~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
#~ msgstr "Dodajanje Novell GroupWise podpore Evolution."
#~ msgid "GroupWise Account Setup"
#~ msgstr "Nastavitev računa Groupwise"
#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
#~ msgstr "Hardware Abstraction Layer ni naložen"
#~ msgid ""
#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Zahtevana storitev \"hald\" trenutno ne teče. Omogočite storitev in "
#~ "ponovno zaženite program ali pa obvestite upravljalca vašega sistema."
#~ msgid "Search for an iPod failed"
#~ msgstr "Iskanje iPod napave ni uspelo"
#~ msgid ""
#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
#~ "not connected to the system or it is not powered on."
#~ msgstr ""
#~ "Z napravo iPod ni mogoče uskladiti sistema. Ali iPod naprava ni povezana "
#~ "ali pa ni priključena."
#~ msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgstr "Uskladi z iPodom"
#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
#~ msgstr "Uskladi podatke z iPodom"
#~ msgid "iPod Synchronization"
#~ msgstr "Usklajevanje z iPodom"
#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "Onemogočite račun z desnim klikom nanj v drevesni razporeditvi map."
#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "Navedite ime _datoteke:"
#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "_Predvajaj"
#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "Pošta-v-opravilo"
#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "Lastnik d_opisnega seznama"
#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "Dobi _arhiv seznama"
#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "Dobi podatke o _uporabi seznama"
#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "_Pošlji sporočilo na seznam"
#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "_Naroči se na seznam"
#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "_Prekliči naročnino na seznam"
#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "Nalagalnik Mono"
#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "Podpora vstavkov napisanih v Mono."
#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr "Vstavek, ki nalaga druge vstavke napisane v jeziku python."
#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "Nalagalnik Python"
#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "_Shrani na disk"
#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "Izbere posamezen vir koledarja ali opravil za ogled."
#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "Izbor enega vira"
#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "Lupina Evolution"
#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "Nastavitev lupine Evolution"
#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "Preizkus Evolutiona"
#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "Komponenta za preizkušanje Evolutiona"
#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>Dejavne povezave</b>"
#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "Dejavne povezave"
#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "Kliknite \"V redu\" za zaprtje povezav in nadalnje delo brez mreže"
#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "Uvoz_i"
#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu."
#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "Napaka ob izvajanju %s. (%s)"
#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "Delaj brez mreže"
#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "Evolution je v postopku preklaplanja na delo brez povezave."
#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "Neznana sistemska napaka."
#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "Neveljavni argumenti"
#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "Ni mogoča registracija pri OAF"
#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena"
#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "Nov preizkus"
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Uvozi datoteko"
#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "Ni mogoče zagnati programa Evolution"
#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolutiona ni mogoče zagnati."
#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "Nastavitve vašega sistema se ne ujemajo z nastavitvami Evolutiona.\n"
#~ "\n"
#~ "Kliknite pomoč za podrobnosti"
#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavitve vašega sistema se ne ujemajo z nastavitvami Evolutiona:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Kliknite pomoč za podrobnosti"
#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "Ni mogoče izvesti '%s': %s\n"
#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "Ugašanje %s (%s)\n"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiraj"
#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Kopiraj v mapo ..."
#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "Ustvari novo mapo imenika"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Izreži"
#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "Posreduj _stik"
#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Prestavi v mapo ..."
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Prilepi"
#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "Shrani kot VCard ..."
#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Izberi _vse"
#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "Stiku pošlji sporočilo"
#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "Us_tavi"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Ustavi"
#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Kopiraj stike mape v"
#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Premakni stike mape v"
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_Preimenuj"
#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "_Shrani stik kot VCard ..."
#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "_Shrani stike map kot VCard"
#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "Zbriši vse poj_avitve"
#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Pokaži delavni teden"
#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "Pregled konzole razhroščevanja za sporočila beleženja."
#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "_Beleženje razhroščevanja"
#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "Prikaži predogled sporočil ob strani seznama sporočil"
#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Kopiraj izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "Prilepi sporočila z odložišča"
#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "Izberi vse in le tista sporočila, ki trenutno niso izbrana"
#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "Ni neželeno"
#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "Prilepi sporočila z odložišča"
#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "_Shrani sporočilo ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zapri"
#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "Glavna orodjarna"
#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "_Označi kot opravljeno"
#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "Prikaži okno predogleda opravil"
#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "O Evolutionu ..."
#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "Spremeni vidnost orodne vrstice"
#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani"
#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "Skrij gumbe okna"
#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "Nastavitev strani ..."
#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "_Nastavitve"
#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "Oddaja / sprejem"
#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "Pošlji poročilo o hrošču"
#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "Preklopi delo z mrežo"
#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "Prikaži/skrij stranski pult"
#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "Prikaži/skrij vrstico stanja"
#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "_Nepovezan v omrežje"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_O"
#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja"
#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "_Skrij gumbe"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Končaj"
#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "Shrani prikrojen pogled"
#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "Neznan nabor znakov: %s"
#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "I_skanja"
#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Izberi sliko"
#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "Prazno sporočilo"
#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "Model ponovnega toka"
#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "Širina stolpca"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Iskanje"
#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "_Počisti"
#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "ID predmeta"
#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
#~ msgstr "Preklopi vrstico prilog"
#~ msgid "activate"
#~ msgstr "Vključi"
#~ msgid "3268"
#~ msgstr "3268"
#~ msgid "389"
#~ msgstr "389"
#~ msgid "636"
#~ msgstr "636"
#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>Vrsta:</b>"
#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "Dodaj imenik"
#~ msgid "Anonymously"
#~ msgstr "Anonimno"
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Osnovno"
#~ msgid "Distinguished name"
#~ msgstr "Razločno ime"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "E-poštni naslov"
#~ msgid "Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "Najdi mogoče iskalne zbirke"
#~ msgid "Search filter"
#~ msgstr "Iskalni filter"
#~ msgid "Sub"
#~ msgstr "Pod"
#~ msgid "Using email address"
#~ msgstr "Z uporabo e-poštnega naslova"
#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "Kadar je možno"
#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "_Dodaj imenik"
#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN Messenger"
#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "Novell GroupWise"
#~ msgid "Novell Groupwise"
#~ msgstr "Novell Groupwise"
#~ msgid "_Notes:"
#~ msgstr "Opom_be:"
#~ msgid "United States"
#~ msgstr "Združene države Amerike"
#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "Afganistan"
#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "Albanija"
#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "Alžirija"
#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "Ameriška Samoa"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andora"
#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "Angola"
#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "Angvila"
#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "Antarktika"
#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "Antigva in Barbuda"
#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "Argentina"
#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "Armenija"
#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "Aruba"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "Avstralija"
#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "Avstrija"
#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "Azerbajdžan"
#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "Bahami"
#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "Bahrajn"
#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "Bangladeš"
#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "Barbados"
#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "Belorusija"
#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "Belgija"
#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "Belize"
#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "Benin"
#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "Bermudi"
#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "Butan"
#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "Bolivija"
#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "Bosna in Hercegovina"
#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "Bocvana"
#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "Bouvetski otoki"
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brazilija"
#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje"
#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "Brunei Darussalam"
#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "Bolgarija"
#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "Burkina Faso"
#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "Burundi"
#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "Kambodža"
#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "Kamerun"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Kanada"
#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "Zelenortski otoki"
#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "Kajmanski otoki"
#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "Srednjeafriška republika"
#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "Čad"
#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "Čile"
#~ msgid "China"
#~ msgstr "Kitajska"
#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "Velikonočni otok"
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "Kokosovi otoki"
#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "Kolumbija"
#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "Komori"
#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "Kongo"
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "Demokratična republika Kongo"
#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "Cookovi otoki"
#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "Kostarika"
#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "Slonokoščena obala"
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "Hrvaška"
#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "Kuba"
#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "Ciper"
#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "Češka"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "Danska"
#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "Džibuti"
#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "Dominika"
#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "Dominikanska republika"
#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "Ekvador"
#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "Egipt"
#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "Salvador"
#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "Eritreja"
#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "Estonija"
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Etiopija"
#~ msgid "Falkland Islands"
#~ msgstr "Falklandski otoki"
#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "Ferski otoki"
#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "Fidži"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finska"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "Francija"
#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "Francoska Gvajana"
#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "Francoska Polinezija"
#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "Francoska južna območja"
#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "Gabon"
#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "Gambija"
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "Gruzija"
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Nemčija"
#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "Gana"
#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "Gibraltar"
#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "Grčija"
#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "Grenlandija"
#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "Grenada"
#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "Guadeloupe"
#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "Guam"
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "Gvatemala"
#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "Guernsey"
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "Gvineja"
#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "Gvineja Bissau"
#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "Gvajana"
#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "Haiti"
#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki"
#~ msgid "Holy See"
#~ msgstr "Sveto morje"
#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "Honduras"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "Hong Kong"
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "Madžarska"
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "Islandija"
#~ msgid "India"
#~ msgstr "Indija"
#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "Indonezija"
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Iran"
#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "Irak"
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "Irska"
#~ msgid "Isle of Man"
#~ msgstr "Isle of Man"
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "Izrael"
#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "Italija"
#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "Jamajka"
#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "Japonska"
#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "Jersey"
#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "Jordanija"
#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "Kazahstan"
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "Kenija"
#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "Kiribati"
#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "Demokratična ljudska republika Koreja"
#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "Republika Koreja"
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "Kuvajt"
#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "Kirgizistan"
#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "Laos"
#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "Latvija"
#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "Libanon"
#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "Lesoto"
#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "Liberija"
#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "Libija"
#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "Liechtenstein"
#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "Litvanija"
#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "Luksemburg"
#~ msgid "Macao"
#~ msgstr "Macau"
#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "Makedonija"
#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "Madagaskar"
#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "Malavi"
#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "Malezija"
#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "Maldivi"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "Mali"
#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "Malta"
#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "Marshallovi otoki"
#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "Martinik"
#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "Mavretanija"
#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "Mauritius"
#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "Mayotte"
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "Mehika"
#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "Mikronezija"
#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "Moldova, Republika"
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "Monako"
#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "Mongolija"
#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "Montserrat"
#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "Maroko"
#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "Mozambik"
#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "Mjanmar"
#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "Namibija"
#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "Nauru"
#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "Nepal"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "Nizozemska"
#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "Nizozemski Antili"
#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "Nova Kaledonija"
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "Nova Zelandija"
#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "Nikaragva"
#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "Niger"
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "Nigerija"
#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "Niue"
#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "Norfolški otoki"
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "Severni marianski otoki"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "Norveška"
#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "Oman"
#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "Pakistan"
#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "Paragvaj"
#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje"
#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "Panama"
#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "Papua Nova Gvineja"
#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "Paragvaj"
#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "Peru"
#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "Filipini"
#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "Pitcairin"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "Poljska"
#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "Portugalska"
#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "Portoriko"
#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "Katar"
#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "Reunion"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Romunija"
#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "Ruska federacija"
#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "Ruanda"
#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
#~ msgstr "St. Kitts in Nevis"
#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "St. Lucija"
#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
#~ msgstr "Staint Vincent in Grenadini"
#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "Samoa"
#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "San Marino"
#~ msgid "Sao Tome And Principe"
#~ msgstr "Sao Tome in Principe"
#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "Savdska Arabija"
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "Senegalija"
#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "Srbija in Črna gora"
#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "Sierra Leone"
#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "Singapur"
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "Slovaška"
#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "Slovenija"
#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "Solomonovi otoki"
#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "Somalija"
#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "Južno afriška republika"
#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
#~ msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "Španija"
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "Šrilanka"
#~ msgid "St. Helena"
#~ msgstr "Sv. Helena"
#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
#~ msgstr "Sv. Pierre in Miquelon"
#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "Sudan"
#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "Surinam"
#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki"
#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "Svazi"
#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "Švedska"
#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "Švica"
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "Sirija"
#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "Tajvan"
#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "Tadžikistan"
#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "Tanzanija, Združena republika"
#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "Tajska"
#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "Timor-Leste"
#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "Togo"
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "Tokelau"
#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "Tongo"
#~ msgid "Trinidad And Tobago"
#~ msgstr "Trinidad in Tobago"
#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "Tunizija"
#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "Turčija"
#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "Turkmenistan"
#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
#~ msgstr "Otočji Turks in Caicos"
#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "Tuvalu"
#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "Uganda"
#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "Združeni arabski emirati"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Velika Britanija"
#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "Ameriški zunajležeči otoki"
#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "Urugvaj"
#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "Uzbekistan"
#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "Vanuatu"
#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "Venezuela"
#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "Vietnam"
#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "Britanski deviški otoki"
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "Ameriški deviški otoki"
#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
#~ msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"
#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "Zahodna sahara"
#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "Jemen"
#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "Zambija"
#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "Zimbabve"
#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "Yahoo Messenger"
#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Storitev"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Uporabniško ime"
#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Naslov _2:"
#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "_Mesto:"
#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "Držav_a:"
#~ msgid "Full Address"
#~ msgstr "Celoten naslov"
#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "_Poštna številka:"
#~ msgid "Dr."
#~ msgstr "Dr."
#~ msgid "Esq."
#~ msgstr "Ssq."
#~ msgid "I"
#~ msgstr "I"
#~ msgid "II"
#~ msgstr "II"
#~ msgid "III"
#~ msgstr "III"
#~ msgid "Jr."
#~ msgstr "Ml."
#~ msgid "Miss"
#~ msgstr "Gdč."
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "G."
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "Ga."
#~ msgid "Ms."
#~ msgstr "Ga."
#~ msgid "Sr."
#~ msgstr "St."
#~ msgid "Add IM Account"
#~ msgstr "Dodaj račun IM"
#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "Ime _računa:"
#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "Storitev _IM:"
#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 pik Tahoma"
#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 pik Tahoma"
#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "Prazni obrazci na koncu:"
#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Telo"
#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Spodaj:"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Mere:"
#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "_Pisava ..."
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Pisave"
#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "Noga:"
#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "Glava/noga"
#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Zaglavja"
#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "Zaglavja za vsako črko"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Višina:"
#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "Si sledijo takoj"
#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Ležeče"
#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Levo:"
#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Uhlji črk ob strani"
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Robovi"
#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Število stolpcev:"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Usmerjenost"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Stran"
#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "Nastavitev strani:"
#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Papir"
#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Vir papirja:"
#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Pokončno"
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Predogled:"
#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senčenja"
#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Obratno na sodih straneh"
#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Desno:"
#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Sekcije:"
#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Začni na novi strani"
#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Ime sloga:"
#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Zgoraj:"
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Širina:"
#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "_Pisava ..."
#~ msgid "Contact Print Style Editor Test"
#~ msgstr "Preskus urejevalnika izpisa stikov"
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgstr "Avtorske pravice pridržane (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgid "This should test the contact print style editor widget"
#~ msgstr "S tem lahko preizkusite gradnik za urejanje sloga izpisa"
#~ msgid "This should test the contact print code"
#~ msgstr "S tem lahko preizkusite kodo izpisa vizitke"
#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
#~ msgstr "Ali naj se ob prikazu dogodkov uporabi prilagojeni čas."
#~ msgid "daylight savings time"
#~ msgstr "prilagojeni čas"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "po"
#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "dni"
#~ msgid "end of appointment"
#~ msgstr "konec sestanka"
#~ msgid "hour(s)"
#~ msgstr "ur"
#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "minut"
#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
#~ msgstr "Prilagodi za _prilagojeni čas"
#~ msgid "Attached message - %s"
#~ msgstr "Priloženo sporočilo - %s"
#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
#~ msgstr[0] "<b>%d</b> prilog"
#~ msgstr[1] "<b>%d</b>priloga"
#~ msgstr[2] "<b>%d</b> prilogi"
#~ msgstr[3] "<b>%d</b> priloge"
#~ msgid "Hide Attachment _Bar"
#~ msgstr "Skrij vrstico prilog"
#~ msgid "Show Attachment _Bar"
#~ msgstr "Prikaži vrstico prilog"
#~ msgid "Show Attachments"
#~ msgstr "Prikaži priloge"
#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
#~ msgstr "Za preklop vrstice prilog pritisnite preslednico"
#~ msgid "1 day before appointment"
#~ msgstr "1 dan pred sestankom"
#~ msgid "1 hour before appointment"
#~ msgstr "1 uro pred sestankom"
#~ msgid "15 minutes before appointment"
#~ msgstr "15 minut pred sestankom"
#~ msgid "for"
#~ msgstr "za"
#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>Udel_eženci</b>"
#~ msgid "C_hange Organizer"
#~ msgstr "_Spremeni organizatorja"
#~ msgid "Co_ntacts..."
#~ msgstr "_Stiki ..."
#~ msgid "forever"
#~ msgstr "vseskozi"
#~ msgid "month(s)"
#~ msgstr "mesec"
#~ msgid "week(s)"
#~ msgstr "tednov"
#~ msgid "year(s)"
#~ msgstr "let"
#~ msgid "_Save Selected"
#~ msgstr "_Shrani izbrano"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "april"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "avgust"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "december"
#~ msgid "February"
#~ msgstr "februar"
#~ msgid "January"
#~ msgstr "januar"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "julij"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "junij"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "marec"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "maj"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "november"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "oktober"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "september"
#~ msgid "_Post-To Field"
#~ msgstr "Polje _Pošlji-Za"
#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja Pošlji-Za"
#~ msgid "_Subject Field"
#~ msgstr "Polje _zadeva"
#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja zadeve"
#~ msgid "_To Field"
#~ msgstr "Polje _Za"
#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja Za"
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "nazaj"
#~ msgid "months"
#~ msgstr "mesecev"
#~ msgid "the time you specify"
#~ msgstr "čas, ki ga navedete"
#~ msgid "years"
#~ msgstr "let"
#~ msgid "Retrieving Message..."
#~ msgstr "Prenašanje sporočila ..."
#~ msgid "C_all To..."
#~ msgstr "_Klic za ..."
#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "Dokončano dne %B %d, %Y ob %l:%M %p"
#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgid "Save attachment as"
#~ msgstr "Shrani priloge kot"
#~ msgid "_Save Selected..."
#~ msgstr "_Shrani izbrano ..."
#~ msgid "%d at_tachment"
#~ msgid_plural "%d at_tachments"
#~ msgstr[0] "%d prilog"
#~ msgstr[1] "%d priloga"
#~ msgstr[2] "%d prilogi"
#~ msgstr[3] "%d priloge"
#~ msgid "S_ave"
#~ msgstr "Shr_ani"
#~ msgid "No Attachment"
#~ msgstr "Brez prilog"
#~ msgid " (%a, %R %Z)"
#~ msgstr " (%a, %R %Z)"
#~ msgid " (%R %Z)"
#~ msgstr " (%R %Z)"
#~ msgid ""
#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
#~ "automatically to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "Omogoči možnost iskanja v stranski vrstici, tako da lahko iščete z "
#~ "interaktivnim vnosom besedila. Tako lahko v stranski vrstici z vnosom "
#~ "imena preprosto najdete mapo, ki se ob zadetku samodejno izbere."
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Skp je označen"
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Skp je označen."
#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Kp je označen"
#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Kp je označen."
#~ msgid "View/From menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Od je označen"
#~ msgid "View/From menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Od je označen."
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/PošljiZa je označen"
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/PošljiZa je označen."
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/OdgovoriNa je označen"
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/OdgovoriNa je označen."
#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "Pr_everi podprte vrste"
#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "Pr_everi podprte vrste"
#~ msgid "Do not quote"
#~ msgstr "Ne citiraj"
#~ msgid "Inline (Outlook style)"
#~ msgstr "Vključeno izvirno sporočilo (slog Outlook)"
#~ msgid "Quoted"
#~ msgstr "Citirano"
#~ msgid "S_OCKS Host:"
#~ msgstr "Gostitelj _SOCKS:"
#~ msgid "Select Drafts Folder"
#~ msgstr "Izbor mape osnutkov"
#~ msgid "Select Sent Folder"
#~ msgstr "Izbor mape poslanih sporočil"
#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
#~ msgstr "URL za _samodejno nastavitev posredovalnega strežnika"
#~ msgid "Case _sensitive"
#~ msgstr "_Loči velike/male črke"
#~ msgid "F_ind:"
#~ msgstr "Najd_i:"
#~ msgid "Find in Message"
#~ msgstr "Poišči v sporočilu"
#~ msgid "None Selected"
#~ msgstr "Prazen izbor"
#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za lokalne imenike."
#~ msgid ""
#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
#~ "attachment is missing"
#~ msgstr ""
#~ "Poišle namige v sporočilu za omenjanje priloge in opozori, če manjka"
#~ msgid ""
#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you "
#~ "to play them directly from Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek za vgrajeno predvajanje zvočnih prilog znotraj programa Evolution."
#~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek za izdelavo varnostnih kopij in obnovitev podatkov ter nastavitev "
#~ "Evolutiona."
#~ msgid "CalDAV Calendar sources"
#~ msgstr "CalDAV viri koledarja"
#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za lokalne koledarje."
#~ msgid "HTTP Calendars"
#~ msgstr "Koledarji HTTP"
#~ msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za koledarje webcal in http."
#~ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za vremenske koledarje."
#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
#~ "things to the clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "Poskusni vstavek, ki prikazuje vstavek pojavnega menija za kopiranje "
#~ "predmetov na odložišče."
#~ msgid ""
#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
#~ "default one."
#~ msgstr "Omogoča možnost nastavitve privzetega koledarja ali imenika."
#~ msgid "S_pecify the mailbox name"
#~ msgstr "Navedite ime _poštnega predala"
#~ msgid ""
#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific "
#~ "operations and features."
#~ msgstr "Vstavek, ki skrbi za opravila in lastnosti računov Exchange."
#~ msgid "Compose messages using an external editor"
#~ msgstr "Urejanje sporočil z zunanjim urejevalnikom."

#, fuzzy
#~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
#~ msgstr ""
#~ "Dovoli preklic naročnine na poštne mape v vsebinskem meniju drevesa map."
#~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja in stikov Google."
#~ msgid "Google sources"
#~ msgstr "Google viri"
#~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja Groupwise in virov stikov."
#~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja Hula."
#~ msgid "Hula Account Setup"
#~ msgstr "Nastavitve računa Hula"
#~ msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
#~ msgstr "Vstavek za razširjanje možnosti IMAP računov."
#~ msgid "_Import to Calendar"
#~ msgstr "Uvoz_i v koledar"
#~ msgid "Import ICS"
#~ msgstr "Uvozi ICS"
#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
#~ msgstr "Uvoz ICS priplog v koledar"
#~ msgid ""
#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
#~ msgstr "Uskladi izbrana opravila/sporočilca/koledar/imenik z Apple iPodom"
#~ msgid "_Tasks :"
#~ msgstr "_Opravila:"
#~ msgid "Memos :"
#~ msgstr "Zapiski :"
#~ msgid "Allows disabling of accounts."
#~ msgstr "Omogoča onemogočanje računov."
#~ msgid ""
#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
#~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
#~ "arrived."
#~ msgstr ""
#~ "Ustvari D-Bus sporočilo ali pa opomni uporabnika z ikono v opozorilni "
#~ "vrstici, da je prispelo novo sporočilo."
#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a "
#~ "mail message."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek, ki omogoča ustvarjanje sestankov iz vsebine poštnega sporočila."
#~ msgid "Con_vert to Meeting"
#~ msgstr "Pretvori _v sestanek"
#~ msgid "Mail to meeting"
#~ msgstr "Pošta za sestanek"
#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
#~ "message."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek, ki omogoča ustvarjanje opravil iz vsebine poštnega sporočila."
#~ msgid "Con_vert to Task"
#~ msgstr "Pretvori v opravilo"
#~ msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
#~ msgstr "Uporabljeno za označevanje vseh sporočil znotraj mape kot prebranih"
#~ msgid "A plugin which implements mono plugins."
#~ msgstr "Vstavek, ki izvaja vstavke mono."
#~ msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
#~ msgstr "Vstavek za omogočanje in onemogočanje vstavkov."
#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose "
#~ "to disable HTML messages.\n"
#~ "\n"
#~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Poskusni vstavek, ki ponazarja vstavek za onemogočanje sporočil HTML.\n"
#~ "\n"
#~ "Ta vstavek je le nepodprta koda za ponazoritev.\n"
#~ msgid "Writes a log of profiling data events."
#~ msgstr "Zapisuje dnevnik podatkovnih dogodkov."
#~ msgid "SpamAssassin (built-in)"
#~ msgstr "Spamassassin (vgrajen)"
#~ msgid ""
#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires "
#~ "SpamAssassin to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Filtrira neželena sporočila z uporabo vstavka Spamassassin. Vstavek "
#~ "zahteva nameščen program Spamassassin."
#~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
#~ msgstr "Vstavek za shranjevanje vseh priplog ali delov sporočila sočasno."
#~ msgid "Save Attachments..."
#~ msgstr "Shrani priloge ..."
#~ msgid "Save all attachments"
#~ msgstr "Shrani vse priloge"
#~ msgid "Select save base name"
#~ msgstr "Izberite ime zbirke"
#~ msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
#~ msgstr "Označuje, če naj se nitenje sporočil navezuje na zadevo."
#~ msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
#~ msgstr "Enostaven vstavek, ki uporablja ytnef za dekodiranje tnef prilog."
#~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev WebDAV virov."
#~ msgid "Error opening the FAQ webpage."
#~ msgstr "Napaka med odpiranjem strani pogostih vprašanj."
#~ msgid "Pos_t New Message to Folder"
#~ msgstr "Poš_lji novo sporočilo v mapo"
#~ msgid "Post a Repl_y"
#~ msgstr "Pošl_ji odgovor"
#~ msgid "Post a message to a Public folder"
#~ msgstr "Pošlji sporočilo v Javno mapo"
#~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
#~ msgstr "Pošlji odgovor na sporočilo v Javni mapi"
#~ msgid "Attachment Bar"
#~ msgstr "Vrstica prilog"
#~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
#~ msgstr "Ni mogoče priložiti datoteke %s: %s"
#~ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
#~ msgstr "Ni mogoče priložiti datoteke %s: ni običajna datoteka"
#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "Vrsta MIME:"
#~ msgid "Suggest automatic display of attachment"
#~ msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge"
#~ msgid "Expanded"
#~ msgstr "Razširjeno"
#~ msgid "Whether or not the expander is expanded"
#~ msgstr "Ali je razširitveni gumb razširjen ali ne"
#~ msgid "Text of the expander's label"
#~ msgstr "Besedilo oznake razširitvenega gumba"
#~ msgid ""
#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be "
#~ "used for the mnemonic accelerator key"
#~ msgstr ""
#~ "Če nastavljen, podčrtaj v besedilu označuje, da naj bo naslednji znak "
#~ "uporabljen kot mnemonična pospeševalna tipka"
#~ msgid "Space to put between the label and the child"
#~ msgstr "Prostor za vstavljanje med napis in podrejenega"
#~ msgid "Label widget"
#~ msgstr "Gradnik napis"
#~ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
#~ msgstr "Gradnik za prikaz namesto običajnega napisa razširitvenega gumba"
#~ msgid "Indicator Spacing"
#~ msgstr "Razmik kazalnika"
#~ msgid "Spacing around expander arrow"
#~ msgstr "Razmik okoli puščice razširitvenega gumba"
#~ msgid "Current Message"
#~ msgstr "Trenutno sporočilo"
#~ msgid "Edit Master Category List..."
#~ msgstr "Uredi seznam glavnih kategorij ..."
#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "Predmet(i) pripada(jo) tem _kategorijam:"
#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "K_ategorije na voljo:"
#~ msgid "categories"
#~ msgstr "kategorije"
#~ msgid "%l:%M %p"
#~ msgstr "%l:%M %p"
#~ msgid "DnD code"
#~ msgstr "šifra DnD"
#~ msgid "Full Header"
#~ msgstr "Polna glava"
#~ msgid "Font Description"
#~ msgstr "Opis pisave"
#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this address book.  This either means you have "
#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
#~ msgstr ""
#~ "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. To pomeni, da ste vpisali neveljaven "
#~ "URI ali da je LDAP strežnik nedosegljiv."
#~ msgid "Business"
#~ msgstr "posel"
#~ msgid "Competition"
#~ msgstr "Tekmovanje"
#~ msgid "Favourites"
#~ msgstr "Priljubljeno"
#~ msgid "Gifts"
#~ msgstr "Darila"
#~ msgid "Goals/Objectives"
#~ msgstr "Cilji"
#~ msgid "Holiday"
#~ msgstr "Prazniki"
#~ msgid "Holiday Cards"
#~ msgstr "Praznične voščilnice"
#~ msgid "Hot Contacts"
#~ msgstr "Vroči stiki"
#~ msgid "Ideas"
#~ msgstr "Ideje"
#~ msgid "International"
#~ msgstr "Mednarodno"
#~ msgid "Key Customer"
#~ msgstr "Ključna stranka"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Različno"
#~ msgid "Next 7 days"
#~ msgstr "Naslednjih 7 dni"
#~ msgid "Phone Calls"
#~ msgstr "Telefonski klici"
#~ msgid "Strategies"
#~ msgstr "Strategije"
#~ msgid "Suppliers"
#~ msgstr "Dobavitelji"
#~ msgid "Time &amp; Expenses"
#~ msgstr "Čas &amp; Stroški"
#~ msgid "VIP"
#~ msgstr "VIP"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Čakanje"
#~ msgid "Next 7 Days"
#~ msgstr "Naslednjih 7 dni"
#~ msgid "A_dd Filter Criteria"
#~ msgstr "Dodaj pravilo filtru"
#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
#~ msgstr "Vreme: delno oblačno"
#~ msgid "Please enter user name first."
#~ msgstr "Najprej vnesite uporabniško ime."
#~ msgid "Mark calendar offline"
#~ msgstr "Označi koledar kot nepovezan"
#~ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
#~ msgstr "Označi izbran koledar za ogled v stanju brez povezave."
#~ msgid "Select Importers"
#~ msgstr "Izberi uvoznike"
#~ msgid "Re_fresh..."
#~ msgstr "_Osveži ..."
#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "_Lastnosti ..."
#~ msgid ""
#~ "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can "
#~ "accept appointments."
#~ msgstr ""
#~ "'{0}' je vir koledarja le za branje. Preklopite na pogled koledarja in "
#~ "označite koledar, ki lahko sprejema sestanke."
#~ msgid "D_escription:"
#~ msgstr "_Opis:"
#~ msgid "De_scription:"
#~ msgstr "_Opis:"
#~ msgid "Updating query"
#~ msgstr "Posodabljanje poizvedbe"
#~ msgid "Upcoming Appointments"
#~ msgstr "Prihajajoči sestanki"
#~ msgid "folder-display|%s (%u)"
#~ msgstr "%s (%u)"
#~ msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
#~ msgstr "Ali želite, da se opravilo izvede tudi v podmapah?"
#~ msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
#~ msgstr ""
#~ "Ali naj bodo vsa sporočila mape in njenih podmap označija kot prebrana?"
#~ msgid "Only on _Current Folder"
#~ msgstr "Le na trenutni mapi"
#~ msgid "Enable attachment reminder plugin"
#~ msgstr "Omogoči vstavek opomnikov prilog"
#~ msgid "Enable attachment reminder plugin."
#~ msgstr "Omogoči vstavek opomnikov prilog."
#~ msgid "button-user"
#~ msgstr "gumb_uporabnik"
#~ msgid "There is no configuration option for this plugin."
#~ msgstr "Ni namestitvenih možnosti za ta vstavek."
#~ msgid "A plugin that handles the Startup wizard."
#~ msgstr "Vstavek, ki upravlja čarovnika ob zagonu"
#~ msgid "Startup wizard"
#~ msgstr "Čarovnik ob zagonu"
#~ msgid "A string description of the current printer settings."
#~ msgstr "Opis trenutnih nastavitev tiskanja."
#~ msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
#~ msgstr "Določa ali naj se zažene zaznavanje sesutja ali ne."
#~ msgid "Skip recovery warning dialog"
#~ msgstr "Preskoči opozorilo o obnavljanju"
#~ msgid "Whether crash detection should be done or not"
#~ msgstr "Ali naj se zažene zaznavanje sesutja ali ne."
#~ msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
#~ msgstr ""
#~ "Ali naj se opozorilno okno obnavljanja v programu Evolution preskoči."
#~ msgid "No folder name specified."
#~ msgstr "Ime mape ni navedeno."
#~ msgid "Folder name cannot contain the Return character."
#~ msgstr "Ime mape me sme vsebovati znaka return"
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
#~ msgstr "Ime mape ne sme vsebovati znaka \"/\"."
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
#~ msgstr "Ime mape ne sme vsebovati znaka \"#\"."
#~ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
#~ msgstr "'.' in '..' sta rezervirana za imena map."
#~ msgid "Evolution Crash Detection"
#~ msgstr "Zaznavanje sesutja programa"
#~ msgid "Ig_nore"
#~ msgstr "P_rezri"
#~ msgid ""
#~ "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
#~ "run.  As a precautionary measure, all preview panes will be hidden.\n"
#~ "You can restore the preview panes from the View menu.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vide ti je, da se je program Evolution ob zadnjem zagonu nenadoma sesul.\n"
#~ "Zaradi varnosti, bodo vsa okna pogledov skrita.\n"
#~ "Okna lahko obnovite preko menija pogled.\n"
#~ msgid "_Do not show this message again"
#~ msgstr "_Ne pokaži več tega sporočila"
#~ msgid "All Day Event"
#~ msgstr "Celodnevni dogodek"
#~ msgid "Send _Options"
#~ msgstr "Možnosti _pošiljanja"
#~ msgid "Show messages in the normal style"
#~ msgstr "Prikaži sporočila v običajnem slogu"
#~ msgid "C_lose"
#~ msgstr "_Zapri"
#~ msgid "For_mat"
#~ msgstr "O_blika"
#~ msgid "H_TML"
#~ msgstr "H_TML"
#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Shrani in zapri"
#~ msgid "Save and _Close"
#~ msgstr "Shrani in _zapri"
#~ msgid "Save the current file and close the window"
#~ msgstr "Shrani trenutno datoteko in zapri okno"
#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"
#~ msgid "Refresh List"
#~ msgstr "Osveži seznam"
#~ msgid "Refresh List of Folders"
#~ msgstr "Osveži seznam map"
#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Odstrani mapo iz seznama naročenih map"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Naroči"
#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Prekini naročnino"
#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "_Obrni izbor"
#~ msgid "Status Details"
#~ msgstr "Podrobnosti stanja"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Časovni pas "
#~ msgid "%u byte"
#~ msgid_plural "%u bytes"
#~ msgstr[0] "%u bajtov"
#~ msgstr[1] "%u bajt"
#~ msgstr[2] "%u bajta"
#~ msgstr[3] "%u bajti"
#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
#~ msgid "%.1f GB"
#~ msgstr "%.1f GB"
#~ msgid "Recent Docu_ments"
#~ msgstr "Nedavni _dokumenti"