aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: e534ed50392faf86da4793c38ab9f339067612e0 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435

                                                                           
                                                  
                                                       
                                                         


         
                                 
                                                                                   

                                            
                                                            
                                                                               
                     
                                           
                                   

                                                                                                  

                                 
 

                                                              
                                                                                                                                                
                                                                                                                         

                                           
                                                                                                                  
                                                                                                   
 
                                           
                                     
                                  
 




                                           
                            
                                     
 
                                           


                                           
                                           

                                                                                                                                                                                           
 
                                           
                                                         
                                                              
 
                                            
                                      
                                       
 
                                            
                                                                                                                                                                                                                         
                                                                                                                                                                                                            
 
                                            
                                  
                                            
 
                                            
                                   
                                       
 
                                            
                                    
                                                
 
                                            
                                                
                                               
 
                
                                            
                                                       

                                 
 
                                            
                                        
                                      
 
                                            
                                                                  
                                                                
 
                                            
                                      

                              
 
                                            

                                                                                             
 
                                            
                                                         
                                                       
 
                                            

                                                                                       
 
                                            
                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                 
 
                                            

                                              
 
                                            
                                                                          
                                                            
 
                                            

                                                                                                                                    
 
                                            

                                                      
 
                                            

                                                               
 
                                            
                                   
                                   
 
                                            
                                 
                                    
 
                                            
                           
                                 
 
                                            
                                            
                                        
 
                                            
                                                                                                                                                           
                                                                                                                                               
 
                                            


                                                                                                                                                                               
                                            
                                                                           
                                                      
 
                                            
                                                                                       
                                                                        
 
                                            

                                                                                     
 
                                            
                                


                                                     


               
                                            
                
                
 
                                            
                    
                   
 
                                            


                  
                                            
                     
                        
 
                                                                                                                                                               
                                            
                               
           
            
 
                                                                                       
                                            
           
            
 
                                               


                                     

                                                
                                   
                                     
 

                                                
                                                        
                                               
 




























                                                                
                                                           





                                                                      


                                                            






















                                                            
                                                           









































                                                           
                                                           



























                                                           
                                                           










































































































                                                                    
                                                                   

                                      
                                                        
                                                
                                                 



                                                         
 
                                                                   
                                                           







                                                                      
                                      



                                
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

               
 
                                                           
                                                       

              
 
                                                           
                                                       

                  
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

                  
 
                                                           
                                                       

              
 
                                                           
                                                

                                    
 
                                                           

                                       
 
                                                           

                                         
 
                                                           

                       
 
                                                           

                      
 
                                                           

                      
 
                                                           

                         
 
                                                           

                        
 
                                                           

                    
 

                                                            


                                
 
                                                            

                                               
 
                                                            

                    
 
                                                            





                                  
 
                                                            


                                   
 
                                                            


                                     
 

                                                            


                         
 
                                                            

                         
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 

                                                     
                                

               
 

                                                     
                                
                            
                         
 

































































                                                                    
                                                                     

                           
 




















                                                                        
                                                                     

                              
 

                                                                      

                
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 











                                                                          
 




















                                                                                                           


                                                       
 


                                                       
 



                                                  
                                                         


                                                       

                                 
 
                                                  
                                                         

                             
 
                                                  
                                                         

                     
 


                                                       
 







                                                       
 


                                                       
 





                                                                
 
                                                       
                          
                              
 
                                                                


                                                      

                                                 







                                                 
 


                                                               
 


                                                      

                        
 
                                                      

                     
 
                                                       
                                                            
                                                                  
 
                                                       
                                                          
                                                                 
 
                                                       
           
                                                               
                                                                      
 
                                                       
                                                       
                                                         
 
                                                       

                                                           
 
                                                       
           
                                                          
                                                             
 
                                                       
           



                                                         

                                                
 
                                                       

                      
 
                                                       
                             
                           
 
                                                           
                                                       

                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
                                                           
                                            




                                              
 
                                                           
                                                       

                 
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                            
                                                       

                     
 
                                                            
                                                       

                         
 
                                                            
                                                       

                
 
                                                            
                                                       

               
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 
                                                            
                                                       

                    
 








                                                                    
 


                                                            
 
                                                            
                              

              
 


                                                            
 


                                                            
 















                                                    
 














                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 
                                                   
        


                               
         


                    
 
                                                   
        




                                               
         




                                                              
 
                                                   
        




                                            
         




                                                     
 
                                                   

        

                         

         

                
 
                                                   

        

                                          

         

                                       
 

                                                   
                
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 







                                                          
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 
                                                       

                                  
 
                                                       



                                                  
                                                       
                                   

                                           
 
                                                       


                                           
 

                                                       

                    
 

                                                       

                  
 

                                                       

                       
 
                                                       

                  
 
                                                       

                  
 
                                                       

                 
 
                                                       

                    
 
                                                       


                                                     
                                             




                                                          
                                                      

                
 
                                                       
                                                   
                                             
                                                      

                   
 

                                                       

                
 
                                                       

             
 

                                                       

               
 
                                                       

                      
 
                                                       

               
 




                                        
                                                       








                                                    
                                                           

                
 
                                                       

                        
 
                                                       

                      
 
                                                       

             
 
                                                        




                                                



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 





                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 

                                               

                                                   

                                          


                                         
                               

                   
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 




                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                                 
 


                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                
 









                                                                          
                                                              
 








                                                                          
                                                                       
                   
 


                                                                         
 


                                                                        
 


                                                 
 
                                             
                                                

                    
 
                                                

                           
 
                                                

               
 
                                                

                        
 
                                                

                       
 
                                                

                         
 
                                                

                        
 
                                                            

                       
 
                                                        
                                                         
                                                          
                                                 

                                                 


                      
                                                        


                                         
                                                        


                                    
                                                        

                                         
 
                                                        


                                     
                                                        


                                           
                                                        


                                      
                                                         
                                            
                                                
 
                                                         
                               
                               
 
                                                          

                            
 
                                                          

                                 
 


                                                                      


                                    
                                                                      
                                          

                                              
                                                                      
                           
                                       
 
                                                         
                                                          
                                                              
 
                                                         
                  
                   
 
                                                         
                                       
                                      
 
                                                         
                                       
                                                   
 
                                                         
                   
                    
 
                                                         
                                   
                                   
 
                                                         
                                                                                      
                                                                                               
 
                                                         
              
               
 
                                                         

                                                                                        
 
                                                          
                                         
                                         
 
                                                          

                                                       
 
                                                          
                                                             
                                                           
 
                                                          

                          
 






















                                                        

                                                          
                                                                                                                                        
                                                                                                                                    


                                                          
                                                                                                                              
                                                                                                                            
 
                                     

                                                                                                                            
 
                                     
                                                                                                              
                                                                                                           
 
                                     
                                                                               
                                                                                      
 
                                     
                                                                             
                                                                                
 
                                     
                                                                                      
                                                                                  
 
                                      
                                                                               
                                                                              
 
                                      
                                                                                    
                                                                                 
 
                                      
                                                                                
                                                                                  
 
                                      
                                                                             
                                                                                     
 
                                      
                                                                             
                                                                               
 
                                      
                                                       
                                                               
 
                                      
                                                                     
                                                                           
 
                                      



                                                                            
                                                       
                                                                 
 
                                      
                                                               
                                                                   
 
                                      
                                                        
                                                                  
 
                                      
                                                        
                                                                
 
                                      
                                                         
                                                               
 

                                            
           
                                                     
                                                                
 

                                            
           
                                                  
                                                              
 

                                            
           
                                                  
                                                             
 
                                      
                                                                 
                                                                        
 
                                      
                                                                        
                                                                        
 
                                      
                                                                 
                                                                      
 
                                      
                                       
                                                   
 
                                      
                                 
                                            
 
                                      


                                    
                                      
                              
                                             
 
                                      
                               
                                                      
 
                                      
                               
                                           
 
                                      
                    
                    
 
                                      
                                                                  
                                                      
 
                                      
                                                           
                                                    
 
                                      

                                                
 
                                      
                                                                                              
                                                                                                      
 
                                      

                                                                                               
 
                                      
                              
                                        
 
                                      
                               
                                                
 
                                      
                               
                                            
 
                                                     
                                      


                      
                                      
                                                                                                             
                                                                                                                                
 
                                      


                                                                                                                     
                                      
                                                                                                               
                                                                                                                      
 
                                      


                                    
                                      


                        




                                      


                       
                                      


                      
                                      


                                                                                                           
                                      
                                                                                                  
                                                                                                               
 
                                      


                                                                                                                    
                                      
                                                                                                             
                                                                                                            
 
                                      


                                                                                              
                                      


                                                        
                                      


                                                        
                                      
                                                 
                                                                   
 
                                      
                                                   
                                                        
 
                                      


                                                      
                                      
                                                      
                                                               
 
                                      
                                                      
                                                          
 
                                      


                                                  
                                      
                                                   
                                                 
 
                                      
                                                   
                                           
 
                                      


                                       
                                      
                                                                
                                                       
 




                                                            
                                                         
                                                     
 
                                      
                                                         
                                                    
 
                                      
                                                                  
                                                                 
 
                                      
                                                                         
                                                                     
 
                                      
                                                                   
                                                           
 
                                      
                                                         
                                                    
 
                                      
                                                                           
                                                                           
 
                                      
                                                                        
                                                                        
 
                                      


                                                                                                                                                                                 
                                      
                                                                
                                                    
 




                                                                 
                                                         
                                                    
 
                                      
                                                                   
                                                             
 
                                      


                                                                          
                                      
                                                                      
                                                                        
 
                                      
                                                                      
                                                                      
 
                                      



                                           
                                      
                                       


                
                                      


                          
                                      
                                           
                               



                                                                             
                                      


                           
                                      






                                                       





                                                        


                                                 

                                                        


                                                         

                                               
                                                     
                                                
 

                                               
                                                      
                                                




                                               

                                                


                                                       

                                                


                                                       
                                                         






                      
                                                         



                                                   












                                                               
                                                         


                      


























































                                                               

                                                  

                              
 

                                                  

                                 
 
                                                  

                                          
 
                                                  


                          
 

                                                  


                                              
 
                                                  









                                                        
 
                                                  







                                                                                                                 
                                                                                                          


               
                                                     
 
                                                  

                                               
 


                                         
 







                                                                                           
                  
                  
                  
 







                                                                                             
                     

                     
 









                                                                                                          
                      

                      
 


                                                         
 



                                                                              
 


                                                         
 

                                                                            
                                                                        
 

                                                                          
                                                                   
 


                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                                
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                       
 


                                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 

                                                          
                                
 

                                                          
                          
 

                                                          
                             
 

                                                          
                                     
 


                                                                      
 


                                                                        
 

                                                                   
                                                                                      
 

                                                                   
                                                                                  
 

                                                               
                                                                         
 


                                                          
 



                                                             
 


                                                                              
 


                                                               
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                          
 


                                                                              
 
                                                          
                         
                                    
 

                                                          
                                               
 
                                                          
                                             
                                            
 


                                                          
 


                                                          
 

                                                          
                                                         
 

                                                          
                                                         
 


                                                           
 

                                                           
                                                            
 

                                                          
                               
 

                                                                                                                                     
                                                                                                                            
 

                                                                                                                                     
                                                                                                        
 

                                                                   
                                                                    
 

                                                                     
                                                                
 

                                                                   
                                                                
 

                                                                                                  
                                                                                    
 

                                                                                                                                   
                                                                                                                            
 

                                                                                                                                            
                                                                                                                            
 


                                                          
 

                                                          
                                 
 

                                                          
                             
 


                                                          
 


                                                                    
 


                                                          
 


                                                          
 

                                                          
                                                                   
 

                                                          
                                                                    
 

                                                          
                                                                         
 

                                                              
                                                                        
 

                                                          
                                                     
 

                                                          
                                                                     
 
                                                          
                                  
                                  
 
                                                          
                                  
                              
 

                                                          
                                                                        
 

                                                          
                                                                    
 

                                                          
                                                                              
 

                                                          
                                                     
 


                                                                                                                           
 

                                                          
                                
 
                                                          
                                               
                                           
 
                                                          
                                             
                                           
 

                                                          
                               
 



                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                          
 


                                                                                                   
 


                                                          
 

                                                          
                                        
 


                                                          
 


                                                                                                     
 


                                                          
 


                                                          
 

                                                          
                                                                  
 

                                                          
                                                              
 





                                                                                     
                                                                               







                                                                                              
 

                                                           
                                     
 


                                                           
 


                                                                    
 


                                                                       
 

                                                                             
                                                                     
 

                                                                              
                                                                        
 


                                                                                                                           
 


                                                                                       
 


                                                                                         
 

                                                           
                                                               
 


                                                                               
 


                                                           
 

                                                                   
                                                                              
 

                                                                    
                                                                             
 

                                                                   
                                                                               
 

                                                                     
                                                                                
 


                                                                                
 

                                                                  
                                                                                   
 

                                                                   
                                                                               
 


                                                                                       
 

                                                           
                                                      
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                    
 





                                    
 




                                                
 




                                    
 



                                    
 

                                        
                                    
                                         
                                    
                                                           
                                        

                       
 




                                                
                                         

                   
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 


                                             
                                                     
                                                      


                                            
 




                                     
 

                                        
                                    
                                         


                                     
 

                                        

                                    
                                         


                                     
 
                                    
                                             
                                                 

                  
 








                                               
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 
                                             

                    
 
                                             

                                     
                          
 
                                             


                                     
 
                                             

                                     
                        
 
                                             


                                     
 





































































































                                                               
                                                  

                          
 









                                                   
                                        

                                                 
                                                   
                                            

                                             
                                        
                                

                                   


                                                     
                                                           
                                                  
                                            

                                    
                                         



                                             
 
                                                 



                                             
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                       
 
                                                 

                  
 















































































































































                                                                                          
                           







                                                   
                     














































                                                   
                                                      








































                                                     
                           




























                                                                          


                                               
 



                                                  
 
                                               



                                                           









                                                                 
                                                                      







                                                                 
 

                                               
                         
 


                                               
 


                                               
 

                                               
                                
 

                                               
                         
 

                                               
                                    
 

                                               
                             
 


                                            
 

                                            
                                  
 


                                            
 


                                                                             
                                                                                  
 


                                                       
                                         
 


                                            
 

                                            
                                      
 


                                            
 


                                                                              
                                                                                          
 


                                                        
                                            
 



                                                 
 
                                                 
                               

             
 
                                                 
                               

                    
 
                                                 
                               

                  
 
                                                 
                               

               
 
                                                 
                               

            
 
                                            

                                    
 
                                            

                                       
 
                                            

                        
 
                                            

                    
                       
 
                                            


                        
 
                                            

                          
                              
 
                                            


                    
 
                                            

                 
                    
 
                                            

                    
 
                                            

                                           
 
                                            

                                                    
 
                                             

                                                 
 
                                             

                                                 
 
                                             

                                                        
 
                                             

                                        
 
                                             

                                                       
 
                                             

                            
 
                                             

                       
 
                                             
                               
                                         


                                           
 
                                             
                                         

                
 
                                             

                
 
                                             

                   
 
                                             
                               
                                         

                
 

                                             

                      
 
                                             

                                           
 
                                             

                    
 
                                             

                                             
 
                                             

                      
 
                                             

                                                  
 
                                             

               
 
                                             

                           
 
                                             

                 
 
                                             

                             
 
                                             

                        
 
                                             

                                
 
                                             

                     
 
                                             

                                                   
 
                                             

              
 
                                             

                                                   
 
                                             

                      
 
                                             

                                                     
 
                                             

                     
 
                                             

                                                      
 
                                             


                                      
 
                                             
                                       

                 
 
                                             

               
 


                                             

                                                                        
 
                                             


                                            
 
                                             

                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 
                                            
                                                               
                                                                                    
 


                                                           
 

                                                          
                                                        
 


                                                          
 


                                                               
 


                                                                    
 

                                                                   
                                                                
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                        
 

                                                     
                                                       
 


                                                     
 


                                                         
 











                                                   
                                             

                
 
                                             

                                                             
 
                                             

                   
 
                                             

                                      
 
                                             
                                                                       
                                                   
                                         

                              
 

                                             

                                              
 
                                             

                            
 
                                             

                                             
 
                                             
                          
                                  
 
                                             

                                            
 
                                             

                    
 
                                             

                                                       
 
                                             
                    
                  
 
                                           

                                                                                 
 
                                           

                                                                       
 

                                            

                             
 
                                           

                                             

                      
 
                                           

                        
 
                                           

                     
 
                                            

                                       
 
                                            

                                      
 
                                            



                                          
 
                                            

                                  
 
                                            

                                  
 
                                            

                                 
 
                                            



                                                        
 
                                            



                                          
 
                                            


                                          
 
                                            
           

                                                
 





                                                                 
                                            
                                          
                                           
           
                                      
                                              
 
                                            
           





                                         
 
                                            
           





                                          
 
                                            
           





                                            
 
                                            

                  
 
































































                                                     
                                            
                               
            
                
 


                                                                                                 
 


                                                                      
 
                                          

                                     
                                             
 
                                           

                                     


                                



                                       
 














                                           



                                                                           
 



                                                                              
 


                                                                          
                                                                  
 



                                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                           
 


                                                                         
 


                                                
 


                                                           
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 






































































































































                                                           
 


                                                    
 











                                                                                                          
 





                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 
                                            

                            
 
                                            
                                                              
                                                              
 
                                            


                                                        
 
                                            

                
 
                                            
                    
                           
 

                                                                          
                                                                                    
 

                                                                      
                                                                      
 
                                          
                                           

                      
 


                                          
 


                                           
                                         
 















                                           






                                                                                          
                    
                  
 







                                                                                           
                    
 

                                      
                                    
 





                                                                             
 





                                                                             
 


                                                                     
           

                                          
 


                                                                             
           

                                               
 


                                                                             
           

                                              
 


                                                                     
           

                                        
 


                                                                           
           

                 
 





                                                                     
 
                                                


                                
 
                                                

                    
 
                                                
                                        
                                        

                  
 

                                                

                        
 
                                                

                   
 
         
                                                
                                        
                                             

                
 
                                                

                  
 
                                                
                                        

                                        


                    
                                                

























                                              
                                         



                                             

                                           

                
 
                                          
        


                                                             
         


                                                  
 
                                           
                                     






                                                                   
 
                                           
                                     




                                                                   
 

                                    
                         
                      
                          
 

                                    
                         
                                 
                                      
 
                                                                
                                    

                                        




                                            

                              
                           
                         

                                                  


                                                
 
                                     

                  
 
                                     

                  
 





                                     

                                         

                        
 


                                                                                


                                         
           

                             
 


                                                               


                                         
           

                        
 

                                         

                  
 

                                         

             
 
                                         

           
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

            
 
                                         

             
 
                                         
                               

                                                 
                                                

                                                      
                                              

                                                        
                                                         

               
 


                                          

                                 
 


                                          

                             
 



                                              
 

                                              
                                        
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 






                                                 
 
                                         
                                        


                                            
                                                  

                 
 
                                         
                                        


                                            
                                                  

                   
 
                                         


                                            
                                           

                 
 
                                         


                                            
                                                  

                      
 
                                         

                        
 
                                                                
                                         
                               


                    
 
                                                                                        
                                         


                    
 



                                                            
 



                                                            
 

                                              
        

                                            
         

                                     
 







                                                                               
 

                                             
                                   
 








                                                             
                               

                 
 









                                                                    
                                                     

                 
 








                                                                  
                                                     

              
 


                                                                 
                              

            
 


                                                                   
                              

            
 




                                                                                  
 
                                       

                                  
 
                                       






                            
 
                                       






                             
 
                                       






                                 
 
                                                                                                          
                                       

             
 
                                       


                      
 
                                       


                     
 
                                       
           






                              
                                       







                             
                                       






                                  
 
                                                                                                                     
                                       

                       
 
                                                                                      
                                       

                 
 
                                                                                
                                       

              
 
                                       


                                            
 

                                        
                             
                              
 
        
                                        
                       
                         
 

                                        
                                        
                                        





                                            

                         
 
                                        

                                                                                                    
 
                                        
                                                  

                            
 
                                        
                                                                                      
                                                                             
 
                                        
                                                                                    
                                                                                          
 
                                        
           
                                                    
                                                   
 
                                        
                           
                            
 
                                        
           
                                                           
                                                       
 
                                        
           
                                                      
                                                          
 
                                        
                        
                          
 
                             
                                        

                                                            
                                                                     
 
                                        
                      
                              
 
                                        

                                                                   
                                                                
 
                                        
                              
                                          
 
                                        
           
                                                   
                                                            
 
                                        
                     
                             
 
                                        

                                         
                                             
 
                                        
                           
                          
 


                                        


                                                        
 
                                        
                           
                                            
 
                                        


                                                  
 
                                        

                         
 
                                        


                                                
 
                                        


                                               
 
                                        

                       
 
                             
                                        


                                                                        
 
                                        

                           
 
                                        


                                                                
 
                                        

                                       
 
                                        


                                                       
 
                                        

                          
 
                                        

                                      
                                          
 
                                        
                        
                       
 
                                        

                                         
 
                                        


                                                       
 
                                        

                              
 
                                        


                                                       
 
                                        

                                           
 
                                        


                                                                         
 
                                        

                            
 
                                        

                                              
 
                                        

                                                         
 
                                        

                                                       
 
                                        

                                                                
 
                                        

                                                     
 
                                        

                               
 
                                        

                                                            
 
                                        

                                                                                    
 
                                        

                                                                                    
 
                                        

                                          
 
                                        
                                                  

                                                                                   
 

                                        

                          
 

                                        

                                            
 
                                        

                         
 
                                            
                                        



                                                
 
                                        

                 
 
                                        


                                            
 
                                        

                          
 
                                        


                                            
 
                                        

                                      
 
                                        

                                   
 
                                        

                               
 

                                                   


                                         
 



























                                        


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                            
                              

                     
 


                                            

                                         

                
 


                                            
                              

                
 


                                            
                              

             
 


                                            
                              

             
 



                                            
                              

                              
 


                                            
                              

                            
 


                                            
                              













                                                                   
 



                                        
 


                                                             
                                            

                     
 




                                                                    
                                            

                    
 




                                                        
 
                                           

                     
 
                                           

                      
 
                                           

                         
 
                                           

                   
 
                                           
                                
                                
 
                                           
                        
                           
 
                                           

                             
 
                                           

            
 
                                           

                         
 
                                           

            
 
                                           

                                    
 
                                           

                                    
 
                                           

                         
 
                                           

                                         
 
                                           

                         
 
                                           

                     
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 
                                     
                                                

                                                      
                                              
             
                 
 

                                          
                                       
 


                                         
 



                                                 
                               

              
 


                                          
 


                                          
 

                                          
                      
 
                                          
           

                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 

                                    
                       
 

                                    
                               
 


                                    
 



                                                                      
 










                                                                    
 





                                                                    
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                          
 


                                               
 
                                          
                                                     

                    
 


                                          
                                                     
                                                     
                                                     

                    
 



                                          

                                                     
                                                     
                                                     

                 
 




                                                 
 


                                       
 


                                              
 
                                     
           

                                
 
                                     
           

                                
 


                                            
 


                                                  
 
                                   
           

                                   
 


                                   
 























































                                      




                                       
 


                                          
 



                                   
 


                                   
                         
 



                                   
 



                                   
 

                                   
                            
 







                                               
 







                                               
 











                                                       
 







                                               
 






                                                       
 






















                                                       
 
                                   
           




                                         
                          
 

                                                                          
                                                                             
 

                                          
                                
 


                                             
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

            
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

           
 
                              

            
 
                              

           
 
                              

           
 
                               

                   
 
                               

               
 
                               


                     
 
                               

                     
 
                               


                   
 
                               


                     
 
                               


                                 
 
                               



                
                               


                       
 
                               

                  
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 

                                                
                              
 

                                                 
                                                  

                            
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


























                                                                               
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                             
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                            
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                           
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                             
 


                              
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                          
 

                          
                           
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 

                           
                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                                     
 


                             
 


                                
 


                              
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                                    
 


                          
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 
                          
                                                        

                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                      
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                               
 


                              
 


                            
 

                           
                           
 


                            
 


                             
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                              
 


                          
 






                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                              
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                                  
 


                          
 


                           
 


                          
 


                              
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 

                          
                                 
 


                                   
 


                                     
 


                                  
 


                                
 


                           
 


                                       
 


                              
 


                                
 


                            
 


                           
 


                               
 


                          
 


                          
 


                            
 


                             
 


                             
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                              
 


                                       
 


                                      
 


                              
 


                                 
 


                            
 


                               
 


                                 
 


                               
 


                               
 


                          
 


                            
 


                           
 


                                     
 


                          
 


                             
 


                           
 


                          
 


                            
 


                          
 


                           
 


                               
 


                          
 


                          
 


                                     
 


                              
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 






                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 
                                      

                               
 
                                       

                       
 
                                       


                                          
 
                                       


                                           
 
                                       

                                
 
                                       

                     
 
                                       

                            
 
                                       

                                 
 
                                       

                        
 
                                       

                                                   
 
                                       

                            
 
                                       

                           
 

                                       

                 
 
                                       

                              
 
                                       

                         
 
                                       
                               
                                     
 
                                       

                           
 
                                       

                 
 
                                       

                         
 
                                       

                                      
 
                                       

                      
 
                                       

                                                     
 
                                       

                                      
 
                                       

                                              
 
                                       

                             
 
                                       

                                                                    
 
                                       
                       
                            
 
                                       

                                                                      
 
                                       
                    
                         
 
                                       

                                                                   
 
                                       

                   
 
                                       

                                                  
 
                                       

                  
 
                                       

                                                 
 
                                       

                   
 
                                       

                                                     
 
                                       

                            
 
                                       

                                                       
 
                                       

                       
 


                                           
 


                                                                          
 


                                                                                                                                 
 


                                            
 


                                            
                                  
                                  


                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 
                                            
               
                   
 


                                            
 
                                            
                
                    
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                                                  
 
                                       

                       
 
                
                                   
                         
                                                           
                                        
                                           
 
                                   

                                                                                                               
 
                                   

                                                                                                               
 
                                    
                                                        
                                                                            
 

                                    

                           
 
                                    

                                                                                              
 


                                                                                                                                         
 


                                          
 


                                                                                      
 


                                                                                     
 


                                          
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                  
 


                                          
 


                                                                 
 


                                                             
 


                                                                            
 


                                                    
 

                                                   
                                                      
 

                                                           
                                                   
 


                                                         
 

                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                     
 

                                                                             
                                                                                     
 


                                                                                                                                                              
 








                                                                                         
 


                                                          
 


                                                
 


                                           
 

                                                         
                                                         
 


                                                                     
 

                                           
                               
 

                                           
                   
 

                                           
                
 


                                           
 
                                                   
                                    
                                     
 
                                                   
                              
                            
 





                                                                   
 


                                      
 



                                        
 


                                                
 


                                   
 

                                   
                            
 























                                                 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 




                           
 





                           
 


                           
 


                           
 

                                           
                                                      
                                            


                                          
 

                                           
                                            

                
 


                                    
 



                                    
 



                                    
 




                                              
 


                                    
 



                          
 



                            
 




                                                           
 
















                                                           
                           
                          
                                    
 


                           
 
                           
                                  
                            
 


                                               
 

                                               
                                            
 




                                                              
 


                                               
 


                                               
 




                                               
 

                                               
                                         

                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                        
 
                           

                                                 
                                                     


                                            
 


                                     
 


                                           
 


                                                                           
 


                                                                                  
 


                              
 
                                   
                              

                        
 


                                             
 


                                              
 

                                    
                                  
 


                                   
 

                                   
                                      
 
                                   
                               

                  
 
                         

                                    
 
                         

                                                           
 



                                
 


                                                      
 




                                       
 

                                     


                                


                                       
 

                                     


                                


                                       
 

                                     
                                  

                                   
                                       
                                                  


                             
 

                                     
                                
                                         

                          
 
                                     
                                   

                                                 
 


                                       

                                   

              
 



                                       
 




                                               
 



                                
 


                                                                 
 



                                                                               
 


                                                            
 


                                                   
 


                                                                   
 


                                    
 



                                           
 




                                                
 


                                              
 


                                                              
 
                                   






                             
 
                                   






                                       
 
                                   






                             
 
                                   






                                       
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                   






                          
 
                                   






                                    
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                   






                            
 
                                   






                                      
 
                                   






                           
 
                                   






                                     
 
                                    

                                          
 


                                    

              
 
                                                                                 
                                    

                 
 
                                    

                                              
 


                                
 


                                
 


                                                        
 


                                
 


                                        
 


                                               
 

                                
                            
 


                                
 
                                
                                         

                 
 


                                
 


                                      
 


                                
 
                                 
                          
                         

                
 
                                 
                         

                
 
                                

                      
 
                                

                      
 


                                                  
 


                                                                
 


                                                                       
 


                                 
 


                                  
 
                                 
                              

                         
 































































                                                     
 


                           
 



                                                       
 



                               
 





















                                                               
 

                                       
                              







                                           
 



                                           
 



                                           
 
                               
                    
                     
 


                               
                                 
 

                               
                          
 
                               
                             
                                     
 
                              
                               
                            
 
                              

                        
 
                              

                          
 


                              
 


                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 
                                     


                                              


                                             
 


                                      
 



                                     
                                                  

                       
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                         
                                       

                 
 



                                                                 
                                                      
                           
                         
 
                              


                              
 
                              


                                
 
                              


                              
 
                              


                                
 
                              






                             
                               

                                      
 
                               

                                     
 
                               

                                  
 
                               

                                                     
 
                               

                                                 
 
                               

                            
 
                               

                                                
 
                               
                       
                             
 
                               

                                               
 
                               

                                            
 
                               

                                                                       
 
                               

                                        
 
                               

                                                                 
 
                               

                                           
 
                               

                                                                    
 
                               

                                    
 
                               

                                                                 
 
                               

                         
 
                               

                                                        
 
                               

                                
 
                               

                                                            
 
                               

                           
 
                               
                                                            
                                                         
 
                               

                                       
 
                               
                                                                    
                                                                      
 
                               

                          
 
                               

                                                
 
                               

                    
 

                               

                                                                
 
                               
                            
                                     
 
                               

                            
 

                               

                                                                      
 
                               
                          
                                       
 
                               

                  
 

                               
                                                        
                                                
 
                               
                          
                                  
 
                               

                       
 
                               

                                                       
 
                               

                  
 
                               

                                                
 
                               

                   
 
                               

                                                 
 
                               

                      
 
                               

                                                    
 
                               

              
 
                               

                                                         
 
                               

                    
 
                               

                                                  
 
                               

                    
 
                               

                                                          
 
                               

                                       
 
                               

                                                              
 
                               

                                 
 
                               

                                                               
 
                               

                            
 
                               

                                                  
 
                               

                             
 
                               

                                                 
 
                               

                              
 
                               
                                
                                     
 
                               

                                       
 
                               
                                          
                                              
 
                               

                       
 
                               
                               
                              
 
                               

                                         
 
                               
                                       
                                                
 
                               

                              
 
                               
                                    
                                     
 
                               

                                       
 
                               
                                              
                                              
 
                               

                                         
 
                               
                                           
                                                
 
                               

                              
 
                               
                                         
                                            
 
                               

                   
 
                               

                                                         
 
                               
                                                      


                                                  
 
                               

                                                                     
 
                               

                            
 
                               

                                                                   
 
                               


                                                  
 
                               

                                                             
 
                               
                        
                            
 
                               
                                              
                                                    
 
                               

                                              
 
                               

                                                    
 
                               

                                            
 
                               

                                                   
 
                               

                                          
 
                               

                                                   
 
                               

                                      
 
                               

                                               
 
                               

                             
 
                               

                                         
 
                               

                       
 
                               

                                                 
 
                               

                           
 
                               

                                      
 
                               

                            
 
                               

                                                       
 
                               
                
                    
 
                               
                              
                            
 
                               
                 
                 
 
                               
                              
                         
 
                               

                         
 
                               

                           
 
                               
                   
                      
 
                               

                  
 
                               

                     
 
                               

                    
 
                               
             
                    
 
                               

                                     
 
                               

                              
 
                               

                               
 
                               

                               
 
                               

                              
 
                               

                                
 
                               

                                
 
                               

                        
 
                               
                                                                
                                                                   
 
                               

                             
 
                               
                                            
                                                       
 
                               

                                        
 

                                                                     
                               





                                                      
 
                               
                                                  


                         
                               

                                               
 
                               
                              
                                                          


                                                       
                                                   
              
                 
 
                               
                                                      


                                   
 
                               
                                                      


                                   
 

                               

                 
 
                                 



                    
                                  


                              
                                  


                   
                                  


                         
                                  
                 
                   
 
                                  
                                                  
                                         
 
                                  

                   
 
                                  
                                              
                                         
 
                                  

                                 
 
                                  
                                                  
                                                  
 
                                  
                                                  
                                                
 



















                                                       



                                  

                                                                   
                                  

                                             

                         
 


                                                                   
                                  

                                             





                                                                   
                                  

                                             

                        
 
                                  

                            
                                
 
                                  





                                               
         
    
                                          
                            
                                   
 
                                  


               
                                  

              
 
                                  
                            
                                     
 
                                   


                          
                                   








                                                               

                                   
                              

                   
 
                                   


                                                                                                                                                                                 

                                   
                              

                           
 
                                   


                                                        

                                   


                           
                                   


                                                                                                                                                    
                                   


                               
                                   






                                                                        
                                   


                   
                                   






                                                                
                                          
    
                                                                                   
    
                                                          
 
                                   

                                          
 
                                   
                
                
 
                                   
                              

                 
 
                                   
                               
                
                
 
                                                                 
                                                                  

                                   
                         
                             
 

                                   

                                    
 
                                   
                      
                             
 
                                   
                                   

                                        
                                   
                                                                                   
                                                                               
 
                                   
                                                                           
                                                                                         
 
                                   

                            
 


                                                                                  
                                   

                                                                                                                       
 
                                   


                                             
                                   


                           
                                   


                                                            



                                         
                                        
                             
                    
                         
 
                             

                     
 
                             

                      
 



                             
                             

             
 



                             
                             


                       
                              

                     
 
                              
                 
                          
 
                              
               
                  
 
                              

                         
 
                              

                      
 
                              
                       
                
 
                              

                           
 
                              

                           
 
                              

                
 
                              

                    
 
                              

                
 
                              

                  
 
                              

                 
 
                              



                              
                                             


                 
                              

                
 
                              

                 
 
                              

                     
 
                              

                      
 
                              


                     
                              


                     
                              
                              
            
                  
 
                              
                 
                                     
 
                              
             
               
 
                              

                       
 
                              
                 
                      
 
                              

                         
 
                              

                         
 
                              
                       
                                
 
                              
                           
                                
 



                              
                              
                       
                        
 
                              

                       
 
                                     
                              
                               

             
 
                              
                                   

                  
 
                              
                   
                                 
 
                              

                       
 
                              
               
             
 
                              
                            
                        
 
                              
                         
                         
 
                              
                   
                        
 
                              
                                   

               
 
                              
                                   

                     
 
                              
                            
                                   
 
                              


                       
                              

                       
 
                              

                      
 
                              

                   
 
                              

                       
 
                              

                        
 
                              

                    
 
                              

                            
 
                              
                    
                         
 
                              
                               


             
                               

                       
 
                                                                                   
                                     

                               



                                  
 
                                    
                                                                                   
                                     
                       
                              



                             
 




                                     
                                     
           
                   
                         
 
                                     
                                                  
                         
                        
 
                                          

                                        
 
                                   

                 
 
                                   
                     
                   
 
                               



                                     


                      


                                     


                  

                                     


                      








                                       
                                                          





                                                               
    
                                                             

                                                             











                                                           
 


                                           
 



                                
 



                                
 




                                       
 




                                       
 


                                                          
 


                               
                               
 
                                
                      
                        
 
                                
                      
                       
 
                                
                                                          

                            
                              
 
                                

                     
 

                                                     
                                                          

                                           
 
                                
           

                                                
 
                                       
                                

                    
 
                                       

                                                                                         
 
                                       
                                


                        
                                       

                                                                                                          
 
                                       
                                

                          
 
                                       


                                                                                              
                                       
                                


                                                                   
                                       
                                                                                                        

                                                                                                 
                                       
                                


                                                      
                                       


                                                                                             
                                       
                                

                     
 
                                       
                                                                                                
                                                                                        
 
                                       
                                


                          
                                       
                                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                                    
 
                                       
                                


                   
                                       

                                                                                                              
 
                                       
                                


                          
                                       
                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                      
 
                                       
                                
                         
                        
 
                                       
                                        
                                           
 
                                       
                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                      
 
                                       

                       
 
                                       

                   
 
                                                                                                
                                       

           
 

                                       

                             
 
                                       

                            
 
                                       

                  
 
                                     
           

                       
 


                               
 

                               
                                   
 

                                
           
                       
                          
 


                                              
 


                                                    
 
                                
           

                                     
 



                                                                        
 



                                         
 



                                         
 



                                                          
 


                                                                                          
                                
           

                                                                   
 
                                    
                                                                           
                                                                    
 
                                    

                  
 
                                    

              
 
                                                                
                                    
                               
                            
 
                                    

                                   
 
                         

                         
 
                                            
                         
           
                        
                         
 
                                  
                       
                      
 
                                


                   
                                        
                                       
                                              

                                        
                                               
                                                     

                                        
                                      
                                              

                                        
                                              
                                       

                                        
                                                      
                                              

                                        
                                             
                                       

                                        
                                               
                                                         
 
                                        
                                                       
                                                                  
 
                                        
                                              
                                                         
 
                                         
                                                             
                                                                 
 
                                         


                                   
                                         

                                      
 
                                         

                                     
 
                                         
                                      
                                           
 
                                         
                                
                                  
 
                                         
                                 
                                   
 
                                         
                                      
                                             
 
                                         
                                     
                                             
 
                                         
                                      
                                              
 
                                         
                                                  
                                                  
 
                                         
                                                                                            
                                                                                         
 
                                         
                                                                                                                                     
                                                                                                                                 
 
                                         


                                                                  
                                         


                                                                                                                       
                                         

                                                       
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                                    
 
                                         

                                                     
 
                                         

                                    
 
                                         

                                              
 
                                         
                                                  
                                                 
 
                                         

                                                         
 
                                         
                                                           
                                                        

                                         

                                      
 
                                         

                                                            
 
                                         

                                              
 
                                         
                                                 
                                                          
 
                                         

                                                         
 
                                         
                                                                                             
                                                                                              
 
                                         
                                                                     
                                                                          
 
                                         
                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                         

                                                                             
 
                                         


                                                                                                                                                                                                    
                                         


                                                                                                                                     
                                         
                                                          
                                                           
 
                                         


                                                  
                                         
                                                                 
                                                                        
 
                                         
                                      
                                    

                                         
                                                            
                                                          
 
                                         
                                  
                                                             
 
                                         
                                   
                                                 
 
                                         
                                                      
                                                                  
 
                                         
                                                       
                                                     
 
                                         
                                                                                                                               
                                                                                                                                                        
 
                                         

                                                                              
 
                                         
                                         
                                                              
 
                                         
                                                                      
                                                                            
 
                                         

                                                              
 
                                         


                              
                                         


                                         
                                         
                                                                                          
                                                                                        
 
                                         
                                                                                                
                                                                                                               
 
                                         
                                                           
                                                                            
 
                                         

                                           
 
                                         
                              


                                                     
                                         
                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                         
                                       
                                             
 
                                         

                                            
 
                                         


                                                              
                                         
                                                                                                           
                                                                                                            
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                         
                                                                                                                    
                                                                                                                             

                                         
                                                                                                                           
                                                                                                                      

                                         


                                                                                                                                  
                                         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                               

                                         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                                                                 

                                         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                         
                                                                                                                     
                                                                                                                             
 
                                         
                                                                                                                            
                                                                                                                      
 




                                                                                                                                  

                                                                                                                                                                                     
 
                                         
                                    
                                                  
 
                                         

                                       
 
                                         
                    
                          

                                         

                                                  
 
                                         


                                                                          
                                         

                                 
 
                                         

                        
 
                                         

                                                                                                                                                              
 
                                         

                                                            
 
                                         


                                                                  
                                         

                                                                                                                                                        
 
                                         

                                                                  
 
                                         
                                               
                                                
 
                                         

                                                                                                                                                                                                            
 
                                         

                               
 
                                         

                                                     
 
                                          

                                                        
 
                                          

                                                         
 
                                          
                           
                                  


                                          
                                          

                                          
                          
                                  

                                          
                                            
                                                       
 
                                          

                                                    
 
                                          

                                                    
 
                                          

                                                     
 
                                          
                                                                        
                                                                                                            
 
                                          
                                                      
                                                                
 
                                          

                                                       
 
                                          
                                                                
                                                                
 
                                          
                                                                 
                                                     
 
                                          
                                                   
                                                       
 
                                          

                                 
 
                                          

                                                                 
 
                                          

                                                                                 
 
                                          
                                                      
                                                      
 
                                          

                                 
 
                                          
                                       
                                             
 
                                          

                                                                         
 
                                          

                                                                                                                            
 
                                          
                                                                             
                                                                                            
 
                                          

                                                          
 
                                          

                                               
 
                                          
                                                         
                                                      
 
                                          
                                               
                                         
 
                                          

                                                                 
 
                                          

                                                       
 
                                          

                                                             
 
                                          
                      
                    
 
                                          
                                                          
                                                                 
 
                                          

                                                
 
                                          

                                                 
 
                                          
                                                       
                                                          
 
                                          
                                       
                                      
 

                                                                                                                   
                                                                                                                       

                                          
                                                      
                                                                   
 
                                          
                                                     
                                                                  
 
                                          
                                                       
                                                               
 
                                          
                                                       
                                                                  
 
                                          
                                                           
                                                                     
 
                                          
                                                           
                                                                        
 
                                          
                       
                          
 
                                          
                                
                                     

                                          
                                                     
                                                       

                                          

                                                
 
                                          
                                                                          
                                                                       
 
                                          


                                                          
                                          
                             
                               
 

                                            
                                                                       

                                          
                                
                                          
 
                                          
                                                                                                                                
                                                                                                                                            
 
                                          
                                                                                                                               
                                                                                                                                           
 
                                          
                                                                                                                                 
                                                                                                                                        
 
                                          
                                                                                                                                 
                                                                                                                                           
 

                                          
                                       


                                          
                                        

                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                              
 
                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                                 
 
                                          
                                                                                      
                                                                                         
 

                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                      

                                          
                                                                 
                                                                      
 
                                          


                                    
                                          


                                     
                                          


                                
                                          


                                            
                                          


                                                  
                                          
                     
                         
 
                                          
                               
                                             
 
                                          
                                        
                                               
 
                                          
                                                                  
                                                                        
 
                                          
                                                                   
                                                             
 

                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                                                                        

                                          

                                           
 
                                          

                                                      
 
                                          
                                                                                                            
                                                                                                               
 
                                          

                                                                                                                                                         
 
                                          

                                                                                                                                                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          
                                                                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                                                                                            
                                          


                                                                   
                                          


                                                                                                                                
                                          
                                                                                                                                     
                                                                                                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                            
 
                                          
                                
                                
 
                                          

                               
 
                                          
                                                
                                                       
 
                                          

                                                                   
 
                                          

                                                                    
 
                                          
                                          
                                    
 
                                          


                                                                          
                                          
                                          
                                                          
 
                                          
                                                         
                                                                        
 
                                          
                        
                                
 
                                          

                                                 
 
                                          
                                  
                                                          
 
                                          
                                               
                                                                      
 
                                          
                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                              
 
                                          
                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                             
 
                                          

                                    
 
                                          
                                                                              
                                                                        
 
                                          
                                                                        
                                                                              
 
                                          


                                                                                                                                
                                          
                                                                   
                                                                     
 
                                          
                                      
                                             
 
                                          
                                       
                                              
 
                                       
                          
                               
 

                                        
                                          
                                                        



                                       
                              
                              
 
                                       
                             
                              
 
                                                  
                                           
                           
                    
 
                                                  



                                           
                                                  
                                           
                                    
                              
 
                                                  
                               
                                       
 
                                                  
                                                
                                                        
 
                                       


                                    
                                            


                                           
           
                      
                       
 








































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                         
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 






                                                                   
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                              
 
                                  

                  
                
 
                         


                                       
                         



                                 
                         



                                                     

                         



                                           
         
                                
                                      
 
                         

                                                   
                                                          
 

                         


                               
                         



                                      
                         



                                                 

                               


                    

                               


                  
                         
           
                                     
                                           
 
                         
           
                               
                                    
 
                         
           
                                
                                   
 
                          
           
                                
                                

                          


                               
                          
           
                           
                            
 
                          
           
                                                    
                                                                    
 
                          
           
                          
                               
 
                          
           
                            
                                 
 
                          

                           
                          
 
                          


                                                 
 
                          


                                  
 
                          
           
                              
                               
 
                          
           
                             
                              
 
                          


                                
 
                          

                      
 
                          
           
                               
                                     
 
                          


                                     



                                    
 
                          

                         
                                 



                                      
 
                          




                                 
                                             
     
 
                          
                         
                             
 

                          






                                              
 
                          


                                       
 
                          
           
                               
                                                
 
                          
           
                            
                                               
 
                          


                                                    
 
                          

                           
 
                               

                        
 
                               
                           
                                  
 
                               

                       
 
                               

                          
 

                               

                     
 
                               
           

                                
 
                             


                               
 
                             

                        
 
                             


                             
 
                             

                       
 
                             

                                        
 
                           

                                                 
                                                 
 
                           

                                                 
                                                     
 
                           


                                  
 
                           

                               
 
                           

                            
                              
 
                            


                                      
 
                             


                                              
 
                             


                                           
 
                              


                           
                              

                          

                             
                                                                           
                                                                         

                             

                                                                           

                             
        
                                                 
    
                                                                                  
         
                                            
    
                                                                  
 
                             

                                                                                                         
 
                             

                                                                                          
 
                             

                                                                                                                                           
 
                             
                                                                         
                                                                                                    
 
                              
                                                     
                                                             
 
                              
                                                                                 
                                                                                                                 
 
                              
                                                           
                                                                      
 
                              
                                                                                            
                                                                                                   
 
                              
                                                                                               
                                                                                                   
 
                              
                                                               
                                                                          
 
                              
                                                                     
                                                                                   
 
                              
                                                                       
                                                                                   


                                                                         
                                                                                

                              
                                                                  
                                                                       
 
                              

                        
 
                              

                        
 
                              

                       
 
                              

                                                
 
                              

                                                    
 
                              

                                           
 
                              

                                                            
 
                              

                                                               
 
                              

                                           
 
                              

                                                     
 
                              

                                                                             
 
                              

                                                     
 
                              

                                        
 
                              

                                         
 
                              

                                          
 
                              

                                                                                                                                                         
 
                              

                                                   
 
                              

                                                                       
 
                              


                                              
                              

                                            
 
                              

                                                
 
                              

                                                           
 
                              


                                                
                              


                                                                                                                                           
                              


                                                      
                              


                                                              
                              


                      
                              
                     
                    
 
                              


                      
                              
                                                                                         
                                                                             
 
                              
                                                 
                                                           
 
                              
                                         
                                        
 
                              


                       
                              
                                         
                                                
 
                              
                                         
                                       
 
                              

                        
 
                              
                                            
                                                          
 
                              
                                              
                                                        
 
                              
                                                                        
                                                                               
 
                              
                                                                                                              
                                                                                                    
 
                              
                                                                       
                                                                                                     
 
                              
        

                                                    
         
                                                              
                                                           
 
                              

                                                                              
 
                              
                                                                                      
                                                                                                   
 
                              

               
 
                              
                              
                            
 
                              


                                 
                              

                                                 
 
                              
                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                              

                          
 
                              

                             
 
                              

                                                                                 
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                
 
                              

                                                                                                                                                    
 
                              

                                                                                         
     
         

                                                                                             
 
                              

                                                                         
 
                              
                    
                    
 
                              
                                                  
                                                             
 
                              
                                                                          
                                                                         
 
                              

                               
 
                              


                                                                 
                              


                                                
                              


                                                      
                              

                                              
 
                              

                           
 
                              

                                
 
                              

                   
 
                              

                                                         
 
                              
                                                                                                                 
                                                                                                                                     
 
                              






                                                                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                              
 
                              



                                   
               



                           

                                                 
                          
 
                               
        


                                 
               
                        
         


                                                
               
                          
 




                                                                       

                                                                           





                                                                         

                                                                                

                               

                                                             
 
                               
        

                                                                   
         
                                          
                                                                           
 
                               

                                                                                             
 
                               

                                                                                  
 
                               
                                                                                                           
                                                                    
 
                               

                                                                
 
                               

                                                                                      
 
                               

                                                    
 
                               
                                                                                                
                                                                                                      
 
                               

                                                
 
                               

                          
 
                               

                                         
 
                               
        
                                                                                                                            

                                
                                                                                                           

                                
                               


                                                                   
                               
                                                               
                                                
 
                               
                                                             
                                                                     
 
                               

                                                           
 
                               

                                            
 
                               

                                  
 
                               





                                                                                                                   
 
                               

                                                                 
 
                               

               
 
                               

                          
 
                               

                           
 
                               
                                                   


                       
                               

                
 
                               

                          
 
                              
              
                   
 
                              
            
                 
 
                              


                    
                              


                    
                              
                                
                                   
 
                              


                         
                              


                  
                              


              
                              


               
                              


                  
                              
                                    




                                      
                              
                                            


                       
                              


                          
                              


                    
                              


                       
                              


                 
                              
                              
                     
                       
 
                                                                               

                              


                                   
                              


                                                                                                                 
                              
                                                                                                   
                                                                                                   
 
                              
                                             
                                          
 















                                  
                                   


                 
                                   


                           
                                   
                                               


                 
                                   
                         
                             
 
                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                                   



                              
                                     

                                        
                                                  

                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                                                          
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                
 
                                                  
                                                 
                                                      
 
                                                  

                                                              
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                        
 
                                                  

                                                                                                                                                                           
 
                                                  

                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                                  

                             
 
                                                  
                                

                    
 
                                                  

                 
 
                                                  

                    
 
                                                   

                               
 
                                                   

                        
 


                                                                   
 
                                                                   
                            
                                 
 

                                                                   
                                                       
 
                                                                   
                                                
                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 

                                                                        
                                                                         
 

                                                                      
                                                                         
 

                                                                   
                                                                        
 

                                                                    
                                   
 

                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                           
 


                                                                                   
 


                                                                                    
 


                                                                                                             
 

                                                                    
                                                
 
                                                     
                                         

                               
 


                                                     
 


                                                                    
 




                                                    
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                            
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                                  
 



                                                    
 
                                                    
                                                         

                                 
 

                                                    
                                                 



                                                
 



                                                    
                   
                     
 
                                                    
                                     
                        
 
                                                    
                    
                        
 
                                                    
                                                
                                        
 
                                                    
                         
                      
 
                                                    
                                                   
                                   
 


                                                    
                                             
                          
                              
 


                                                    
                                             
                                           
                                  
 





                                                   
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 








                                                                                                
 








                                                            
 








                                                                                   
 








                                                                                    
 
                                                    


                                                 
                              
                                
 
                                                    
                                                    
                                          
 

                                                         


                         
                                                         

                                 
 
                                                         
                                                                 
                                                  
 
                                                         

                            
 
                                                         
                                        
                                 
 
                                                         

                                       
 
                                                         
                                                                 
                                                       
 
                                                         

                         
 
                                                         

                                
 
                                                         
                                                    
                                            
 
                                                         


                                                      
                                                   

                       
 
                                                         
                                        
                                  
 
                                                         

                                   
 
                                                         
                                                                 
                                                 
 
                                                         

                         
 
                                                         
                                                      

                          
 
                                                         
                                                      

                         
 
                                                         
                                                      

                             
 
                                                         
                           
                           
 
                                                         
                                                      
                                            
 
                                                         
                       
                       
 
                                                         

                                
 
                                                         

                           
 
                                                         

                                                
 
                                                         
                           
                             
 
                                                         
                                                      
                                             
 
                                                         

                       
 
                                                         

                               
 
                                                         
                     
                    
 
                                                         

                                
 
                                                         

                           
 
                                                         

                                      
 
                                                         

                                               
 
                                                         

                                                      

                 
 
                                                         

                                                      
                                                   

                   
 
                                                         

                                                      
               
                  
 
                                                         

                   
 
                                                         

                              
 
                                                         

                         
 
                                                         
                                   
                                         
 
                                                         

                                                      
                                                   

                          
 
                                                         
                                                   
                                                  
 
                                                         

                                                      
                                                   

                          
 
                                                         
                                                       
                                                
 
                                                         


                                                      

                              
 
                                                         


                                                       

                     
 
                                                         


                                                       




                                                          
                                
                                    
 
                                                          
                                          
                                        
 
                                                          


                               
                                                          


                             
                                                          


                                         
                                                 

                         
 
                                                 

                        
 
                                                 
                                 
                                   
 
                                                 
                             
                                           
 
                                                 
                                
                                  
 
                                                 

                          
 
                                                 


                    
 

                                                 


                           
 
                                                 


                                  
 




































































































                                                                                                                                                     


                                                     
 


                                                     
 

                                                     
                            
 


                                                     
 

                                                     
                        
 








                                                 
 



                                                     
 



                                                
 



                                                
 
                                                
                                                      

                                
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 

                                                
                                          
 



                                                
 
                                                
                                                      

                             
 
                                                
                                                  
                          
                          
 
                                                
                                 
                           
 
                                                
        


                                                                                                 
         


                                                                                        
 





                                                                         
 



                                                
                                             
 


                                                 
           


               


                
 
                                                
                         
                             
 
                                                
                         
                            
 
                                                
                             
                                 
 
                                                
                                                 
                                                 
 
                                                
                                                
                                                   
 
                                                
           
                              
                                  
 



                                                     
 

                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                      
 




                                                       
 
                                                     

                            
 
                                                     

                             
 
                                                      

                                                     

                                                      

                             
 

                                                      

                     
 
                                                      

                     
 
                                                      

                     
 
                                                      

                      
 
                                                      

                     
 
                                                      

                      
 
                                                      

                              
 
                                                      

                     
 

                                                      

                  
 
                                                      
                                           
                                             
 










                                                      
                                    
                                  
 
                                                      
                                
                               
 
                                                      

                               
 
                                                      
                            
                                
 
                                                      

                              
 
                                                      

                               
 
                                                      

                              
 
                                                      

                               
 
                                                      

                              
 
                                                      
                             
                                    
 
                                                      

                                        
 
                                                      

                                                     

                                                      
                                
                                     
 
                                                      
                       
                            
 
                                                      
                            
                               
 
                                                      

                            
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                         
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                  
 
                                                      



                                                     
                                                      
                            

                                    
                                                      


                                            
                                                      

                                  
 
                                                      


                                            
                                                      

            
 
                                                      

                     
 
                                                      

               
 
                                                      
                    
                           
 
                                                      

              
 
                                                      

                       
 
                                                      

              
 
                                                      

                       
 
                                                      
                          
                                 
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                  
 


                                                       

                            
 


                                                       

                         
 
                                                      

                           
 
                                                      
                                          
                                           
 
                                                      

                 
 

                                                     
                                  
                                        
 
                                                     
                                                      
                          
                               
 
                                                     
                                                      
                         
                               
 
                                                     
                                                      
                                     
                                       
 
                                                     
                                                      
                    
                          
 
                                                     
                                                      
                             
                                  
 
                                                     
                                                      
                 
                     
 
                                                     
                                                 
                                                      
                         
                            
 
                                                     
                                                      
                  
                       
 
                                                     
                                                      
                              
                                 
 

                                                     

                                                      

                             
 
                                                     
                                                      
                               
                                
 
                                                     
                                              

                           



                             


                                                      
                                  
                                    
 
                                                     
                                                      
                    
                       
 
                                                     
                                                      
                           
                               
 
                                                     
                                                      
                          
                               
 
                                                     
                                                      
                                      
                                       
 
                                                     
                                                      
                    
                         
 
                                                     
                                                      
                             
                                
 
                                                     
                                                      

                                
 
                                                     
                                                      
                                       
                                              
 
                                                     

                                  
 
                                                     
                                                      
                                         
                                                
 
                                                     
                                                      
                 
                     
 
                                                     
                                                 
                                                      
                         
                            
 
                                                     
                                                      
                  
                      
 
                                                     
                                                      
                              
                              
 
                                                     

                                                       
                             
                                  
 
                                                     
                                                       
                               
                               
 
                                                     
                                              

                           



                           




                                                 
 
                                                 

                    
                              
 
                                                 
                                
                                         
 
                                                 

                  
                          
 
                                                 
                                                      
                              
                                     
 
                                                 
                                  
                                  
 
                                                 
                            
                                      
 

                                                 
                            
 
                                                 
                          
                                   
 
                                                 
                                                 
                                                          
 
                                                 

                           
                                 
 


                                                      
                         
 
                                                      
                      
                              
 




                                                      
                                     
                                          
 
                                                      
                                 
                                        
 
                                                      
                     
                            
 
                                                      
                              
                                             
 
                                                      
                                             
                                                 
 
                                                      
                                                 
                                               
 
                                                      
                               
                                 
 
                                                      
                                               
                                                   
 
                                                      


                       



                        
 
                                                      
                                                      
           
                   
                    
 
                                              
                    
                          
 



                                                 
 


                                                 
                          
 

                                                 
                                      
 
                                                 

                  
                      
 
                                                 
                                                      
                              
                                 
 
                                                 
                                  
                              
 
                                                 
                            
                                  
 





                                                                                             
                                                                          
    
                                                
 



                                                 
                                         
 

                                                 
                        
 
                                                 
                          
                               
 
                                                 
                                                 
                                                      
 
                                                 

                           
                             
 



                                                      
 
                                                      




                                                                                                                                      
                                                                                                                            
     
                                   
 
                                                      

                    
 
                                                      
                      
                          
 




                                                      
                                     
                                       
 
                                                      
                                 
                                    
 
                                                      

                                  
 
                                                      
                              
                                
 
                                                      
                     
                         
 
                                                      
                              
                                         
 
                                                      
                                             
                                                  
 
                                                      
                                                 
                                                  
 
                                                      

                       
 
                                                      

                        
 
                                                      

                                
 
                                                      

                          
 
                                                       

                              
 
                                                       

                               
 
                                                       
                                               
                                               
 




                                                      
           

                       



                     
 
                                              
                    
                        
 

                                                   
           

                                 
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 

                                             
                         
 

                                             
                                 
 

                                             
                           
 


                                             
                 
 



                                             
 


                                              
 


                                              
                                                
 


                                              
                                                 
 


                                                         
                                                                      
 



                                              
 








                                                                                                
 


                                                           
                                                                       
 


                                                                    
                                                                        
 



                                                                  
 



                                                    
                                                             
 








                                                                                                      
 


                                                       
                                                            
 


                                                                                                                       
                                                                                                                                           
 

                                                  

                           
 
                                                  

                             
 
                                                  

                                             
 
                                                  

                                                        
 
                                                   
                                                                    
                                                                           
 
                                                   

                       
 

                                                   

                                                                    
 
                                                   
                     
                                     
 
                                                   

                            
 
                                                   

                                                    
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                
 
                                                   

                                                                
 
                                                   

                                             
 
                                                   

                                                   
 
                                                   

                             
 
                                                   

                                                    
 
                                                   

                 
 
                                                   

                                                 
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                          
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                               
 
                                                   

                                    
 
                                                   

                               
 
                                                   

                                                                      
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                                                              
 
                                                   

                              
 
                                                   
                                            
                                             
 
                                                   

                     
 
                                                   

              
 
                                                   

                                   
 
                                                   

                                                                 
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                                              
 
                                                   
                             
                                   
 
                                                   

                                                       
 
                                                   

                                           
 
                                                   

                             
 
                                                   

                                    
 
                                                   

                           
 
                                                   

                                     
 
                                                   

                           
 
                                                   

                                                             
 
                                                   

                       
 
                                                   

                                                 
 
                                                   

                         
 
                                                   

                                                                             
 
                                                   

               
 
                                                   

                
 
                                                   

                       
 
                                                   
                              
                                    
 
                                                   

                                                                                  
 
                                                   
                             
                                      
 
                                                   
                                 
                                              
 
                                                   

                          
 
                                                   

                               
 
                                                   
                                                   
                                                           
 
                                                   
                                                       
                                                         
 
                                                   

                       
 
                                                   


                            
                                                   

                                 
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                    
 
                                                   

                            
 
                                                   

                           
 
                                                   

                              
 
                                                   
                                    
                                            
 
                                                   

                    
 
                                                   

                        
 
                                                   

                      
 
                                                  



                            
                        
                        
                        
 
                                                  



                         


                        
 

                                                  






                         
 
                                                  






                        
 
                                                  






                         
 
                                                  






                       
 
                                                  






                           
 
                                                  






                       
 
                                          

                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 




                                                 
 


                                        
 

                                        
                                        


                                                           
 

                                        
                                        


                                                                                  
 
                                        
                                
                                                
 
                                         
                    
                      
 
                                         
                                   
                                        
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                                
 


                                                                                                
 
                                                           
                                       

                        
 



                                                                                       
 


                                                                                                                           
 


                                                                             
 


                                                                             
 






                                                                                       
 


                                                               
 
                                                               
                                                         
                                                            
 
                                                 

                                                
 
                                                 

                                                         
 
                                                 

                                                           
 
                                                 

                                              
 
                                                 

                                                                                                                                                                                                              
 
                                                 

                                                          
 
                                                 

                                                        
 
                                                 

                                        
 
                                                 

                                   
 
                                                 

                                         
 
                                                 
                                                             
                                                                           
 
                                                 

                               
 
                                                 
                                                                
                                                                                     
 


                                          
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                             
 



                                         
 


                                                   
 


                                                                               
 


                                         
 




                                         
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                
 


                                                  
 


                                         
 



                                                
 
                                         
           

                                      
 



                                                                  
 


                                         
 


                                                     
 


                                                                               
 


                                              
 


                                                              
 


                                                                                     
 



                                                                   
 


                                                                           
 

                                                                   
                                                                     
 

                                                                                 
                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 




                                                         
 



                                                                
 


                                                  
 


                                       
 



                                                                            
 


                                                 
 



                                        
 


                                                         
 








                                                                                                                                                                    
 
                                                   
           
                                                             
                                               
 

                                                                                                                              
           

                                                 
 
                                                   
           
                                                             
                                                                                    
 
                                                   
           

                                                                                   
 
                                                   
           

                                                           
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                       
 



                                               
 



                                                               
 








                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                                       
 


                                                                       
 
















                                                                   


                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                   
 

                                                                   
                                                                           
 


                                                
 
                                                 
                                            
                                                     
 


                                                 
 

                                                 
                                           
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                                           

                 
 
                                                           

                       
 
                                                           

                    
 
                                                           
                                         

               
 
                                                           

                            
 
                                                           

                                  
 
                                                                                                                                     
                                                           





                                                           
 








                                                           



                                                                                                                                                                     
 


                                                                             
 



                                                                      


                                                                                       
 



                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                     
 
                                                   
        




                                 
 



                                                   
 


                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                                                
 


                                                                     
 


                                                                                                                           
 

                                                                                                              
                                                                                                                                 
 

                                                             
                                                                  
 

                                                                                                                                               
                                                                                                                               
 


                             
 
                             
                                                                 
                                                               
 
                             

                          
 

                                       
                                         
 

                              
                                      
 
                             
                     
                                
 

                                                                 
                                                                               
 
                                               
                   
                           
 
                                               
                          
                                  
 
                                               
                    
                 
 
                                               
                                              
                                             
 
                                               
                               
                                     
 

                                                                               
                                                             
 



                                                              
 



                                                               
 
                                                      
           

                                                                          
 







                                                      
 
                                                      

                                             

                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 

                                            
                      
 


                                            
 

                                            
                                       
 
                                                     
                                                          

                     
 
                                                     
           











                                              
                                          






                      
                                                   
    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                        
 
                                                        
                                                     

                                    
 


























                                                     

                                                  
                            
 
                                                  
                                                                                                          
                                                                                                                                                     
 

                                                   
                                         
 


                                                        
 


                                                                       
 


                                                                           
 


                                                                           
 

                                                                     
                                       
 

                                                                      
                                                           
 


                                                                              
 


                                                                    
 




                                                                      
 


                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                           
 
                                                                        
                                          
                                                         
 
                                                                        
                                                    
                                                                           
 
                                                                        
                                                 
                                              
 


                                                                            
 

                                                                        
                                         
 

                                                                          
                                                                     
 

                                                                                                                     
                                                                                                                      
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 
























































































                                                                   


                                                  
                                                  


                                             
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            

                                                                                   
 
                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                            

                                                                                    
 

                                                   

                         
 
                                                   

                                       
 

                                                          

                   
 
                                                          

                                                       
 
                                                          

                  
 
                                                   

                           
 
                                                   

              
 
                                                   

                 
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                   
 

                                                   
                         
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 
                                                               
                    
                                 

                                                               
                                                         
                                                         
 
                                              
                                               

                                
 
                                              
                                               

                    
 
















                                                                                             
                                                    













                                                                                







                                                                 

                                                 
           

                                            
 
                                                 

                                                                       
                                                              
 
                                                 


                                                  
 
                                                 

                                            
 
                                                 
                                                   
                                                       
 
                                                 
                                                 
                                                  
 
                                                 
                                                 
                                                    
 
                                                 

                                            
 
                                                 

                                                             
 
                                                  


                                        
                                                  
           

                                                       
 
                                                  
           

                                            
 
                                                  
           

                                            
 
                                                  
           

                                              
 
                                                  
           

                                              
 
                                                  
           


                                                   
                                                  

                                                    
 
                                                  


                                                               
                                                  


                                                                            
                                                  
           

                                              
 
                                                  

                                        
 
                                                  
                                
                                                  
 
                                                  

                                            
 
                                                  

                                              
 
                                                  
                                                                      
                                                                          
 
                                                  
                                                                
                                                              
 
                                                  

                                                                
 





                                                          
                     
                       


                                                  

                                          
 

                                                  


                                                                                            


                                                  


                                             


                                                  
                                                                                                                
                                                                                                                 
 
                                                  


                                                     
                                                  


                                                                                         
                                                  
                           
                              
 
                                                  


                              
                                                  




                               
                                                  
                                    
                                        
 

                                                  

                       
 
                  
                                                  
                                                            
                                                           
 

                                      
                                            

                    
 

                             
                                            

                       
 

                             
                                            

                          
 

                                      
                                            

                       
 

                             
                                            

                         
 

                                      
                                            

                         
 

                             
                                            

                            
 
                                
                                            


           
 

                                            
                                            

                 
 

                                     
                                            

                    
 

                                            
                                            

                    
 

                                     
                                            

                       
 

                                          
                                            

                  
 


                                       
                                            

                        
 

                                                      
                                            

                           
 

                                                      
                                            

                           
 

                                                      
                                            

                              
 
                                           
                                            

                      
 

                                             
                                            

                            
 

                                             
                                            

                               
 

                                             
                                            

                               
 

                                             
                                            

                                  
 


                                            


                                             
 


                                            


                                       
 
                                            

                                                                             
                                                                      
 
                                            

                                                                  
                                                             
 
                                            

                                                             
                                                         
 
                                            

                                                                             
                                                                              
 
                                            

                                                                  
                                                                     
 
                                            

                                                                  
                                                                      
 
                                            

                                                       
                                                             
 
                                            
           
                                                                                                
                                                                                
 
                                            
           
                                                                                     
                                                                           
 
                                            

                                                                          
                                                                   
 
                                            

                                                               
                                                              
 
                                            

                                                                
                                                                
 
                                            

                                                     
                                                       
 
                                            

                                                                        
                                                                   
 
                                            

                                                             
                                                                 
 
                                            

                                                                        
                                                                         
 
                                            

                                                             
                                                                
 
                                            

                                                              
                                                           
 
                                            

                                                   
                                                  
 
                                            

                                                                      
                                                         
 
                                            

                                                     
                                                     
 
                                            

                                          
                                            
 
                                            

                                                               
                                                                 
 
                                            

                                                    
                                                        
 
                                            


                                                                                                      
 
                                            

                                                                                           
                                                                       
 
                                            


                                                                                
 
                                            
           
                                                                     
                                                                     
 
                                            

                                                                      
                                                                       
 
                                            

                                                           
                                                              
 
                                            


                                                                                
 
                                            

                                                                     
                                                                        
 
                                            

                                                                      
                                                                   
 
                                            

                                                           
                                                             
 
                                            

                                                              
                                                            
 
                                            

                                                   
                                                   
 
                                            

                                                               
                                                                     
 
                                            

                                                    
                                                            
 
                                            


                                                                            
 
                                            

                                                         
                                                                   
 























                                             
                                  
                                            

                       
 




                                            

                 
 




                                            

                 
 
                                            

                     
 
                                            

                      
 



                                            

                  
 
                                            

                     
 
                                         
                                            

                               
 
                                         
                                            

                                     
 
                                            

                  
 
          

                                             

                   
 
                                             

                                
 
                                             

                                          
 
                                             

                                 
 
                                             
                          
                                 
 
                                             

                             
 
                                                             
                                             

                          
 
                                             
               
                 
 
                                             
               
                   
 

                                                                   
                                                                     
 


                                                                   
 

                                                                                                   
                                                                                                    
 

                                                                   
                                           
 


                                                                                      
 

                                                                               
                                                 
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 

                                                                                        
                                                                                                          
 


                                                                               
 


                                                                               
 
                                                                               
                                                                        
                                                                                      
 


                                                                                
 

                                                                                
                                                       
 


                                                                                
 


                                                                                            
 
                                                                                
                       
                             
 

                                                                                
                                                               
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                            
 
                                                       

                                     
 
                                                       

                                             
 
                                                                                         
                                                       








                                     
            

                                  
            

                                  
            

                                  
            
 
                                                                                                
                                                       


                
 
                                                                                                
                                                       

                   
                   
 
                                                       






                                                 
 

                                                       

                                    
 
                                                       
                                       
                                           
 
                                                       

                                           
 
                                                       

                                                            
 
                                                       


                                               
                                                       

              
 
                                                       
                        
                              
 
                                                       

                             
 
                                                       

                                
 
                                                       
                                           
                                                                                
 
                                                       

                                 
 


                                                                         
 


                                                                         
 
                                                                                                          
                                             

                                 
                                 
 
                                             


                                                                                            
 
                                             

                                                                                           
                                                                                  
 
                                             


                                                                                           
 
                                             

                                                                                                                       
 
                                             
                                                                                                                      
                                                                                                              
 
                                             

                                                                                                                         
 
                                             

                                                                                                                         



                                                                                                              
 
                                             

                                                                                                                        



                                                                                                                
 
                                             

                                                                                                                        



                                                                                                                         
 
                                             

                        
 
                                             

                                              
 
                                             
           

                                               
 
                                             


                                         
 
                                             

                                                                                                  
 
                                             
                                                                                                 
                                                                                          
 
                                             
                                                                                                 
                                                                                            
 
                                             


                                               
 
                                              

                             
 
                                              

                                                    
 
                                              
                      
                             
 
                                              
                                                   
                                                    
 
                                              
                      
                             
 
                                              
                                                   
                                                    
 
                                              
                         
                                
 
                                              
                                                      
                                                       
 

                                                               
                                           
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                           
 


                                                             
 


                                                                              
 


                                                             
 


                                                                          
 


                                                             
 


                                                                  
 


                                                             
 
                                                             

                                                                            
 


                                                             
 


                                                                               
 


                                                                                                    
 




                                                                               
        
                                                                                                                                 
    
                                                                                             
         
                                                                                                                                       
    
























                                                                                                                                                      
    


                                                                                                              
    
            
 
                                                                                
        


                                                                           
         


                                                                      
 


                                                                                      
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                 
 


                                                                                                                            
 

                                               
                                     
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                
 


                                                                               
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 














                                                                                 
                                      


                                                   
                                                         
 
                                             
                                  
                                
 

                                                                                               
                                                                                              
 
                                             
                                 
                                      


                                                                                        
                                                                                     
 

                                                  
                                                  
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
                
 



                                           
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 



                                                     
                               




                                                    
 



                                                     
 
                                                     
           

                                              
 
                                                     
           
                           
                                 

                                                     
                                                      
               
                  
 

                                                      
                                                             
 
                                                     


                                            
                                                     


                                     























































































                                                       




                                                                            
 
                                                      

                    
 
                                                      

                       
 



                                                        
 




                                                 
 



                                                 
 


                                                               
                                                                                      
 



                                                                                     
 



                                                             
 
                                                 
           
                                                               
                                            
 


                                                                        
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 














                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                    
 


                                             
 


                                                                 
 

                                                                 
                                           
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 
                                               
                                          
                                       
 
                                               
                                           
                                                
 
                                               
                                           
                                    
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                
 


                                                
 








                                                                                                                                                          
 
                                                 
                                           

                                                                    
 
                                                 
                                           


                
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 



                                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                         
 
                                       


                     
                                       

                             
 
                                       

                            
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                               
 

                                                               
                                                                  
 


                                             
                              
 

                                             
                               
 


                                             
 







                                             
 


                                             
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                 
 


                                                              
 


                                               
 


                                               
 
                                               
                                   
                                   
 
                                               
                                   
                                   
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                                            
 


                                                      
 


                                                
 


                                                
 


                                                        
 


                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                
 


                                                
 


                                                        
 


                                                                                                         
 


                                                
 


                                                                                  
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                
 






                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                
 


                                                
 
                                                
                      

                                     
 


                                                
 


                                                                                                             
 
                                                
                                                     
                                             
 
                                                
                                                     
                                             
 

                                                          
                                                  
 

                                                         
                                                  
 

                                                     
                                                     
 


                                                                                                                           
 


                                                         
 


                                                                 
 


                                                          
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                
 


                                                               
 


                                                
 


                                                                       
 


                                                                                 
 

                                                      
                                 
 


                                                
 


                                                 
 


                                                
 


                                                                                   
 


                                                     
 


                                                
 


                                                
 



                                                              
                                 
              
                  
 

                                                             
                                 

                   
 


                                                             
                                 

           
 
                                  

                         
 

                                  

                
 
                                  

                       
 




                                 
 


                                  
 

                                    
                                        
 


                                  
 
                                  
                                       
                                     
 
                              
                       
                           
 
                              
                                               
                                               
 
                              

                         
 
                              
                                                  
                                                       
 
                              
                                   
                                 
 
                              
                                             
                                            
 
                              
                            
                               
 
                              
                                                                 
                                                               
 
                              
                            
                                        
 
                              
                                                                
                                                                       
 
                              
                            
                                  
 
                              
                                                                  
                                                               
 
                              
                    
                    
 
                              
                                                  
                                            
 
                              
                       
                              
 
                              
                               
                                
 





                                                           
 


                                        
 
                                         

                                         
 
                                         
                                   
                                               
 
                                         
                                     
                                           
 
                                         
                                     
                                                 
 
                                         
                                        
                                     
 
                                         

                     
 
                                         

                 
 
                                         
                                     
                                           
 
                                         

                       
 
                                         

                                                           
 
                                         

                         
 
                                         
                                       
                                     
 
                                         

                   
 
                                         

                                          
 
                                         

                   
 
                                         
                                                
                                                  
 
                                         
                           
                                      
 
                                         

                           
 
                                         
                                      
                                                       
 
                                         

                          
 
                                         

                              
 
                                         
                                        
                                            
 
                                         
                                           
                                            
 
                                         

                                     
 
                                         
                                  
                                          
 
                                         

                                                    
 
                                         

                      
 
                            
                                         
                                             
                                          
 
                                         

                            
 
                                         
                                          
                                          
 
                                         

                          
 
                                         

                                                  
 
                                         
                             
                                          
 
                                         

                                                                 
 
                                         

                                    
 
                                         

                                   
 
                                         

                           
 
                                         
                                       
                                         
 
                                         

                         
 
                                         
                                      
                                     
 
                                         

                      
 
                                         

              
 
                                         

                 
 
                                         

                            
 
                                         

               
 
                                         
                      
                               
 
                                         
                         
                                 
 
                                         
                        
                                
 
                                         
                           
                                
 
                                         

                       
 
                                         

                                   
 
                                         

                                
 
                                         

                               
 
                                         

                    
 
                                         
                                              
                                        
 
                                         

                       
 
                                         
                                             
                                          
 
                                         

                           
 
                                         
                                                  
                                                  
 
                                         

                             
 
                                         
                                                                
                                                                       
 
                                         

                            
 
                                         

                                 
 
                                         

                                  
 
                                         

                                           
 
                                         

                         
 
                                         

                       
 
                                         

                                         
 
                                         

                                                            
 
                                         


                       
 
                                         
                                       
                                 
 


                                        
 
                                                       
                                        


                       
 
                                
                         
                              
 
                                

                                         
 










                                      

                     
 
                                
                                                
                                            
 
                                

                                             
 
                                
                                       
                                 
 
                         
                                  
                                           
 
                         
                                 
                                        
 
                         

                                  
 
                         
                         
                             
 
                         
                                        
                                 
 
                         


                                        
 
                         
                                   
                                          
 
                                             
                      
































                                                                        
 
                      





                      
 
                      

                            
 
                      

                                                          
 




                                                          

                                  
 
                      
                                    
                                           
 
                      

                                                        
 
                      

                                                                       
 
                      

                                            
 
                      

                                                                  
 
                      
                                                             
                                                                   
 




                                                   

                                             
 
                      






                                                                  
 

                                                                 
                                                                      
 


                               
 


                                                 
 


                                                                                                                             
 


                                                 
 


                                      
 












                                                                                                                                                                                          
 








                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                
                                             
                                                      
 








                                                                                                                
 


                                
 


                                
 


                                
 
                                






                                                                                
                                                                                 
 
                                          

                  
                            
 


                                          
 
                                          

                    
                        
 
                                          
                                
                                   
 
                                   
           

                                               
 
                                   
           

                                                 
 



                                   
 
                                    
           

                                                             
 
                                    
           

                                         
 
                                    
           

                                                                                           
 



                                    
 


                                                  
 
                                
                                                   
                                                   
 


                                
 
                                

                                      
 


                                
 
                                

                                    
 
                                
                                       
                                           
 
                                    








                                         
 
                                       

                                                                                                                                                                     
 
                                       

                                                                                                                                                                                   
 


                                         

                                         
 
                                         

                            
 


                                         

                     
 


                                         

                        
 

                                         

                
 
                                         
                                


                            
 
                                         

                
 
                                         

                                                         
 
                                         

                         
 
                                         

                                
 
                                          

                    
 
                                        


                                   
 


                                   
                              
 



                                                   
 


                              
 
                                            
                                     






                 
 
                                     






                 
 
                                     

                          
 


















































































































































































                                                                                                                                 



                                                       
 



                            
 



                               
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                       
 


                                       
 


                                         
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                                    
 



                                    
 


                                
 

                            
                            
 


                                        
 


                                           
 


                            
 



                                                
 



                            
 


                                  
 


                                       
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 



                            
 


                            
 



                             
 



                                       
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                                   
 


                              
 


                                          
 


                              









                                       


                                    








                                    


































                                           
 


                                
 

                                 
                  
 






                                 
 
                                                      




                                                       

            
 























                                                                                             
                                                
                                                
                  
               
 
                                                 

                                           
                           
                              
 

                                                 

                        
 




                                           
                                                
                                          
                                          
             
                      
 
                                                          
                
                 
 
                                                          
                         
                               
 







                                                           
                                            

                
 
                                            
                       
                           
 











                                              


                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                           
 
                                            
                             
                         
 


                                            
 

                                            

                    




                                                



                                                  



                                                   


                                                   



                                      






                                                    
                                                       












                                               
                              



                                           
                                


                                           
                      







                                           






                                            

                                      

                      






                                          








                                          








                                          





                                     

                                      


                                               

                                      


                                               
                                      



                                  
                                      



                                     
                                      



                                
                                      



                                     
                                      


                                      
                                      



                                 
                                      







                                                                                                         
 
                                                           
                                         

              
 
                                   


                         
                                            
                                            

                                
                  
                      
 
                                            
                                            
                                            
                                            



                                
                      

                          
                                            
                                            

                                
                    
                         
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                            
                                            
          
           
 
                                     
                                                  
                                            
                                       

                           
 
                                     
                                                  
                                            
                                       

                           
 

                                      
               
               
 
                                           

                          
 
                                            

                                                   
 
                                            
                

                  
                                   

                      
 
                                   
                                
                                       
 
                                   
                                            
                                             
 
                                   
                                                
                                      
 
                                   


              
                                   


               

                                                                    
                                   


              
                                    
                          
                                   
 
                                    
                          
                                  
 
                                           

                                                                                                                 
 
                                           

                       
 
                                           

                        
 

                                           

                         
 
                                           

                                              
 
                                           
                                           
                                                    
 
                                           

                                                             
 
                                           

                                 
 
                                           
                                                                  
                                                
 
                                           
                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                               
 

                                            


                                      

                                            


                       
                                            



                                                                                                        

                                                                              
 
                                            


                       
                                            


                                     
                                            


                          
                                            

                                                                    
 

                                            

                      
 
                              
                 
                        
 
                              
                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                              
 
                                       
                                                                          
                                                                                         
 
                                       
                                                                          
                                                                             

                                       
                                                                          
                                                                                  

                                        


                                     
                                
                           
                           
 
                                
                                                
                                                   
 
                                
                         
                           
 
                                
                                              
                                                   
 
                                        
                  
                   
 
                                         
                             
                                  
 


                                         
 

                                             
                             
 

                                                

                        
 

                                                

                        
 
                                          

                      
 
                                          

                      
 
                                          

                       
 
                                       
                      
                         
 











































































































                                                      





                                                  
 












                                            
                            
                             

                                            
                             
                             





                                                  




                                                  


                                        







                                                  
 
                                    

                                       
 



                                   
                                   


                                         



                                     
                                   


                                      
                                   


                                  
                                   



                                           
                                  
                                 
 


                                   



                                
                                   


                                         
                                   

















                                         
                                      
                  
                       
 
















                                                              
                                       

                       
 
                                       
                      
                        
 
                                       

                         
 
                                      

                          
 
                                      
                        
                          
 
                                      

                       
 
                                      

                        
 
                                      

                             
 





                                                       
                                        


               

                                        
                   
                        
 

                                        


                    
                                        
                  
                       
 
                                        
                   
                                    
 
                                        
                                          
                   
                      
 
                                        

                        
 













































































                                              
                                                      
                       
                          
 
                                               



                                               

                                                  
 
                                                 

                         




                                  
 
                                                 
           
                    
                            



                             
 

                                                 

                                            

                                       

                                
 

                                                 

                                            



                                       

                               
 

                                                 

                                            



                                       

                               
 

                                                 

                                            



                                       

                    
 

                                                 

                                            

                                       

                       
 

                                                 

                                            

                                       

                       
 

                                                 

                                            




                                       


                        

                                                 

                                            




                                       


                              

                                                 

                                            

                  
 
                                              

                                 
 
                                              


                                 
                                              

                            
 
                                              

                        
 
                                              

                              
 
                                              

                                 
 
                                              

                             
 
                                              

                           
 
                                              

                   
 
                                              

                          
 
                                              

                             
 
                                              
                                  

                                     
                                              



                     
                                              
               
                 
 

                                       
                    
                            
 

                                       
                   
                            
 

                                       

                        
 






                                        


                     
                                  


                                  





                                                                              
                                                                                  
 






                                         
                           
                                    
 
                                 
                  
                         
 
                                 
                                     
                                                  
 







                                                 

























































                                                           
                                


                      

                                
                       
                          
 




                                

                                
            
               
 

                                
                 
                   
 

                                
              
              
 

                                


                     

                                
                  
                        
 

                                
                   
                        
 

                                
            
                
 

                                
                           
                            
 

                                
                
                
 

                                
                
                
 

                                
                  
                         
 

                                
                   
                         
 

                                
                    
                          
 

                                
                
                  
 

                                
                 
                      
 

                                


                           

                                


                                  

                                


                        

                                


                            

                                


                       

                                


                     

                                


                         
                                    

                                
                  
                   
 

                                
                    

                             



                           









                               

                          





























            

                         



                            





             





















                           











                 





                                                              







                                                       























                 







                                    





            



                            









































                                                     

























                



                                       















              

                             





























                                                                   















                                                                             















                                

                   

                                   





                                                         



                   







            













                                     




                                                                                













                      

























                                                                                 

                                   

                                           

                      



                                




                                                










                            
                                   


                            













               







                                 



                                  



                          

                           

                                  













                       









                  

                          




                                 
                              















                                 
















































                                                                             
                                  

















                                     
































                                                                                 
                       















































                                                                               
                                      






                                 
                                      

                                     








                                    
                                    
                                  
                                           

                                                                             
                                                                          

                                                            
                                                                   


                                     
                                

                     
                             









































                                                                                
                                                                               
















                                                                              
                                                 



















                                                   




























































































































































                                                                                   























































































































                                                                              
                                                                 








                                                                
                                                     































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                 
                                                                   






















                                                                           
                                           


















                                                                             
                                       
                                   
                                        





























                                           
                                
                                   

                    



                           

                   





                                        







                            

                            































































































































































































































































































































































































                                                  























































































































                                                       

































                                        









                                































                                                 





                                                                    

                                                       



                                                                        





                                           



                                
                               
                                
                               
                                  
                           
                           
                                                   
                                                            





                                   

                           











                                                         








                                                
                              



                                 



                         


                        
                       




































                                                                               

                             















                                                                              
                                                                            



                                                                               
                                                                                




























                                                                               
                                                                         























                                                                               
                                      

                                                                             
                                                                           


                      
                      






































                                                                                 
                                                      










                                                                             
                                                                               
                              
                              
                               
                              




                                                                          
                                                                             

                                               
                                         
                                                            








                                                       
                          
                                    
                                                 
                                                    
                                                                    


                                                  
                                              





                                                       

































                                                                              



























                                                                                

















                                


                                        
                                             







                                                                   





                                                                           
                                                                            








                                                   


                                                                            
                                                               





                                                                              
                                             
                                             
                                              















































                                                                               
                                                 



























                                                             














                              
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2002.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2006 - 2009.
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-30 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr "'{0}' je vir imenik le za branje in ga ni mogoče spreminjati. Izberite drug imenik iz seznama v pogledu stikov."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
msgstr "Stik s tem naslovom že obstaja. Ali želite vseeno dodati novo vizitko z enakim naslovom?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Naslov '{0}' že obstaja."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Ni mogoče dodati novega stika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Ni mogoče premakniti stika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Preverite, ali ste pravilno vnesli geslo in ali uporabljate podprto metodo prijave. Vedite, da mnoga gesla ločijo velike/male črke. Morda imate vklopljen Caps Lock."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov o shemi za LDAP strežnik."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Ni mogoče odstraniti imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr "V programu Evolution je trenutno mogoče uporabljati le sistemski imenik GroupWise. Za dostop do pogostih stikov in map osebnih stikov je treba uporabiti kateri drugi poštni odjemalec GroupWise."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Ali želite izbrisati imenik '{0}'?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error loading address book."
msgstr "Napaka med nalaganjem imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Napaka med shranjevanjem {0} v {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Overitev na LDAP strežniku ni uspela."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1020
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Brisanje stika ni uspelo"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Ustvarjanje imenika GroupWise"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP strežnik ni odgovoril z veljavnimi podatki sheme."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "Server Version"
msgstr "Različica strežnika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Imenik Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "Slika, ki ste jo izbrali, je precej velika. Jo želite zmanjšati in shraniti?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
msgstr "LDAP strežnik morda uporablja starejšo različico LDAP, ki ne podpira te zmogljivosti ali pa je napačno nastavljen. Za podprto iskalno zbirko se obrnite na vašega skrbnika sistema."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Imenika ni mogoče odpreti."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Strežnik imenika nima predlogov za iskanje zbirke."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
msgstr "Strežnik imenika morda ni dosegljiv, morda je ime strežnika napačno črkovano ali pa je povezava z omrežjem prekinjena."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Imenik bo za vedno odstranjen."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Strežnik ne podpira podatkov sheme LDAPv3."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Ni mogoče odpreti imenika"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Iskanja ni mogoče izvesti."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Ni mogoče shraniti {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr "Stik poskušate prenesti iz enega imenika v drugega, vendar ga ni mogoče izbrisati iz vira. Ali želite namesto tega shraniti kopijo?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
msgstr "Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Nimate dovoljenja za izbris stika iz imenika."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
msgstr "Spremenili ste podatke o stiku. Ali želite shraniti spremembe?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši stiki za {0} ne bodo na voljo, dokler Evolutiona ne zaženete ponovno."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:518
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "_Zavrzi"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_Ne shrani"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "_Povečaj"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Uporabi kot je"

#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
msgid "Could not load address book"
msgstr "Ni mogoče naložiti imenika"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega imenika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
msgid "Anniversary"
msgstr "Obletnica"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
#: ../shell/main.c:114
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije ..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "Calendar:"
msgstr "Koledar:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:311
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1264
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "Stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:591
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:606
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409
#: ../smime/lib/e-cert.c:808
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Zasedenost:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Polno ime ..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Home Page:"
msgstr "Domača stran:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Trenutno sporočanje"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Job"
msgstr "Posel"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Mailing Address"
msgstr "Poštni naslov"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Različno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Vzdevek:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Personal Information"
msgstr "Osebni podatki"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
msgid "Video Chat:"
msgstr "Videoklepet:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Web Addresses"
msgstr "Spletni naslovi"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Web Log:"
msgstr "Spletni dnevnik:"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
msgid "Work"
msgstr "Delo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Address:"
msgstr "_Naslov:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
msgid "_Anniversary:"
msgstr "Ob_letnica:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Pomočnik:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1928
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Koledar:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Company:"
msgstr "Po_djetje:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "_Country:"
msgstr "Držav_a:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_File under:"
msgstr "_Ime datoteke:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Zasedenost:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Home Page:"
msgstr "Do_mača stran:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_Manager:"
msgstr "_Upravljalnik:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Poštni predal:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner(ka):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Država/Provinca:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Naziv:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Videoklepet:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "Želi prejemati pošto _HTML"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
msgid "_Web Log:"
msgstr "_Blog:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Kje:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_Poštna številka: "

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
#: ../e-util/e-logger.c:171
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:338
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1284
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
#: ../widgets/text/e-text.c:3674
#: ../widgets/text/e-text.c:3675
msgid "Editable"
msgstr "Spremenljiv"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:367
msgid "Error adding contact"
msgstr "Napaka med dodajanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:224
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Napaka med spreminjanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:238
msgid "Error removing contact"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem stika"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:297
msgid "Source Book"
msgstr "Izvorna knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:304
msgid "Target Book"
msgstr "Ciljna knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:318
msgid "Is New Contact"
msgstr "Je nov stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:325
msgid "Writable Fields"
msgstr "Zapisljiva polja"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:332
msgid "Required Fields"
msgstr "Zahtevana polja"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:346
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:601
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2488
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Urejevalnik stikov - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2883
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Izberite sliko za ta stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2884
msgid "_No image"
msgstr "_Brez slike"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3155
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Podatki o stiku so neveljavni:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3159
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ima neveljavno obliko"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ima neveljavno obliko"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3181
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3192
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' je prazen"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3205
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neveljaven stik."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:350
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Hitro dodaj stik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "_Edit Full"
msgstr "_Uredi celoto"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:427
msgid "_Full name"
msgstr "_Polno ime"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "E_mail"
msgstr "E-_pošta"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:449
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_Izberite imenik"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:171
#: ../shell/e-shell-window.c:355
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:172
#: ../shell/e-shell-window.c:356
msgid "The EShell singleton"
msgstr "EShell singleton"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "Ssq."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Ml."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Gdč."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "G."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Ga."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Ga."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "St."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Ime:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Priimek:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugo ime:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "P_ripona:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:694
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "Members"
msgstr "Člani"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "_Ime seznama:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Select..."
msgstr "_Izbor ..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "_Vnesite e-poštni naslov ali potegnite stik na spodnji seznam:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:787
msgid "Contact List Members"
msgstr "Člani seznama stikov"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:935
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1342
msgid "_Members"
msgstr "_Člani"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1182
msgid "Error adding list"
msgstr "Napaka ob dodajanju seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1196
msgid "Error modifying list"
msgstr "Napaka med spreminjanjem seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1210
msgid "Error removing list"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1254
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1274
msgid "Is New List"
msgstr "Je nov seznam"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Spremenjen stik:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Sporni stik:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Zaznan podvojen stik"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
msgid "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr "Ime ali elektronski poštni naslov stika že obstaja v tej mapi. Bi želeli podatke vseeno dodati?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Nov stik:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Prvotni stik:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Ime ali e-poštni naslov tega stika že obstaja v tej mapi.\n"
"Ga želite vseeno dodati?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "_Združi"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "Združi stik"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1664
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
msgid "Email begins with"
msgstr "E-pošta se začne z"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
msgid "Name contains"
msgstr "Ime vsebuje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
msgid "No contacts"
msgstr "Ni stikov"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d stikov"
msgstr[1] "%d stik"
msgstr[2] "%d stika"
msgstr[3] "%d stiki"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
msgid "Error getting book view"
msgstr "Napaka ob dobivanju pogleda knjige"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Iskanje je prekinjeno"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:560
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:877
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:660
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:601
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:624
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:505
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3344
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817
#: ../widgets/text/e-text.c:3541
#: ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:888
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:671
msgid "Shell View"
msgstr "Lupinski pogled"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati sezname stikov?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1042
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati seznam stikov?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati seznam stikov (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1052
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati stike?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1056
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1060
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati stik (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1222
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Odpiranje %d stikov bo odprlo %d novih oken.\n"
"Ali zares želite prikazati vse te stike?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1227
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Ne prikaži"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1228
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Pokaži _vse stike"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Pomožni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Službeni faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Službeni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Službeni telefon 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Povratni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon v avtu"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "kategorije"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefon podjetja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Družinsko ime"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Zavedi kot"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Ime"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Domač telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Domač telefon 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Telefon ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
msgid "Manager"
msgstr "Upravljalnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Prenosni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
msgid "Note"
msgstr "Opomba"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Drugi faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Drug telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Osnovni telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Vloga"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:520
msgid "Title"
msgstr "Naziv"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Enota"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Spletna stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:519
#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
#: ../widgets/text/e-text.c:3716
#: ../widgets/text/e-text.c:3717
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:526
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3076
#: ../widgets/text/e-text.c:3723
#: ../widgets/text/e-text.c:3724
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "Ima fokus"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Polje"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "Ime polja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Model besedila"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Največja dolžina imena polja"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stolpca"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Iskanje stikov ..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Poiščite stik\n"
"\n"
"ali pa tukaj dvakrat kliknite z miško, da ustvarite novega."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:185
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
"\n"
"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Iskanje stika."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
msgid "Adapter"
msgstr "Vmesnik"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "Službena e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "Domača e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "Druga e-pošta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "Ima kazalec"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "Imenik Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitk"
msgstr[1] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitko"
msgstr[2] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitki"
msgstr[3] "mapa trenutnega imenika %s ima %d vizitke"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Odpri"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "Seznam stikov:"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "Stiki: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "evolution minicard"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Kopiraj _e-poštni naslov"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:362
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Kopiraj elektronski naslov v odložišče"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:367
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Pošlji sporočilo na ta naslov"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
msgid "(map)"
msgstr "(zemljevid)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
msgid "map"
msgstr "zemljevid"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
msgid "List Members"
msgstr "Člani seznama"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
msgid "Profession"
msgstr "Poklic"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
msgid "Video Chat"
msgstr "Videoklepet"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:475
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "Zasedenost"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
msgid "Fax"
msgstr "Faks"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
msgid "Address"
msgstr "Naslov"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
msgid "Home Page"
msgstr "Domača stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Web Log"
msgstr "Blog"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#. orange
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
msgid "Job Title"
msgstr "Službeni naziv"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
msgid "Home page"
msgstr "Domača stran"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1042
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:708
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Kliknite za pošiljanje pošte osebi %s"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "Hrbtni del zaseden"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "Imenik ne obstaja"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "Ni lastnega stika"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "Stika ni bilo mogoče najti"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID stika že obstaja"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol ni podprt"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:215
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:226
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:791
#: ../calendar/gui/print.c:2619
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "Ni mogoče preklicati"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Overitev ni uspela"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Zahtevna je overitev"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS ni na voljo"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "Ni takšnega vira"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Ni na voljo v načinu brez povezave"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "Drugačna napaka"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "Neveljavna različica strežnika"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Nepodprta metoda overjanja"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Knjiga ni označena za uporabo brez povezave ali pa še ni prenesena. Za prenos vsebine knjige morate enkrat naložiti imenik, kadar ste v povezavi."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
#, c-format
msgid "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Preverite, ali pot %s obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr "Trenutna različica programa Evolution nima vgrajene podpore za LDAP. V primeru, da želite možnost omogočiti, morate namestiti paket programa s podporo za LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135
msgid "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. Knjiga ni označena za uporabo brez povezave ali pa še ni prenesena. Za prenos vsebine knjige morate enkrat naložiti imenik, kadar ste v povezavi."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Podrobnosti napake:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Poizvedbi ustreza več vizitk kot jih lahko vrne strežnik \n"
"ali kot jih lahko prikaže Evolution.\n"
"Vnesite bolj natančne pogoje iskanja ali povečajte omejitev števila\n"
"rezultatov iskanja v možnostih strežnika map za ta imenik."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Čas za izvedbo poizvedbe je presegel omejitev strežnika ali\n"
"omejitev, ki ste jo nastavili za imenik. Vnesite bolj natančne pogoje\n"
"iskanja ali pa povečajte časovno omejitev v možnostih strežnika\n"
"map za ta imenik."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "Hrbtni del tega imenika ni uspel razčleniti te poizvedbe."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "Hrbtni del tega imenika je zavrnil izvajanje te poizvedbe."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Poizvedba se ni izvedla v celoti."

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206
msgid "card.vcf"
msgstr "vizitka.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:243
msgid "Select Address Book"
msgstr "Izbor imenika"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
msgid "list"
msgstr "seznam"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428
msgid "Move contact to"
msgstr "Premakni stik v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
msgid "Copy contact to"
msgstr "Kopiraj stik v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:433
msgid "Move contacts to"
msgstr "Premakni stike v"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopiraj stike v"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "Pogled vizitke"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:511
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "Uvažanje ..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Uvoznik Outlook CSV in Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV and Tab Importer"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV ali Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Uvoznik Evolution CSV in Tab"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:678
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Uvoznik Evolution LDIF"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Uvoznik vCard Evolution."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Ni mogoče naložiti seznama imenikov"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "ni bilo mogoče odpreti knjige"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Navedite izhodno datoteko namesto standardnega izhoda"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "Seznam map krajevnih imenikov"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Pokaži vizitke kot datoteke vcard ali csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Izvoz v asinhronem načinu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
msgstr "Število vizitk v eni izhodni datoteki v asinhronem načinu. Privzeta velikost je 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "Napaka argumentov v ukazni vrstici. Uporabite možnost --help za ogled uporabe."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Podpira le zapisa csv ali vcard."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "V asinhronem načinu mora biti izhod datoteka."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "V običajnem načinu ni treba določiti velikosti."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
msgid "Unhandled error"
msgstr "Neobdelana napaka"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Anonimen dostop do LDAP strežnika"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:208
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Overitev ni uspela.\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Vnesite geslo za %s (uporabnik %s)"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:223
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Vnesite geslo"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr "'{0}' je koledar le za branje in ga ni mogoče spreminjati. Izberite drug koledar iz stranskega okna v koledarskem pogledu."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
msgstr "'{0}' je vir koledarja le za branje in ga ni mogoče spremeniti. Izberite drug koledar, ki lahko sprejema sestanke."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about."
msgstr "Če boste sestankom dodali pomenljiv povzetek, bodo vaši prejemniki lažje razumeli vsebino sestanka."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about."
msgstr "Če boste nalogam dodali pomenljiv povzetek, bodo vaši prejemniki lažje razumeli vsebino naloge."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti v teh opomnikih bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti opomnikov bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o teh sestankih bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o teh nalog bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tem sestanku bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tem srečanju bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vse podrobnosti o tem opomniku bodo izbrisane in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "Vsi podatki o tej nalogi bodo izbrisani in jih ne bo mogoče povrniti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisatinalogo '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati sestanek z imenom '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati srečanje z imenom '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati opomnik '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te sestanke {0}?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati '{0}' opomnike?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati nalogo '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sestanek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to srečanje?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta opomnik?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to nalogo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite shraniti opomnik brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite poslati sestanek brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite poslati nalogo brez povzetka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "Do skladišče koledarja ni mogoč dostop."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega dogodka"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Cannot save event"
msgstr "Ni mogoče shraniti dogodka"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Ali želite izbrisati koledar '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Ali želite izbrisati seznam opomnikov '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Ali želite izbrisati nalogo'{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Do _not Send"
msgstr "Ne _pošlji"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Prenos poteka. Ali želite shraniti sestanek?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Prenos poteka. Ali želite shraniti nalogo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Urejevalnika ni bilo mogoče naložiti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
msgstr "Povabila bodo po e-pošti poslana vsem sodelujočim in jim bodo omogočila sprejem te naloge."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "Povabila bodo po e-pošti poslana vsem sodelujočim in jim bodo omogočila odgovoriti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Napaka med nalaganjem koledarja"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opomnikov"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Error loading task list"
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama nalog"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "Napaka na {0}"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
msgstr "V kolikor ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bilo srečanje odpovedano."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
msgstr "Če ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bil opomnik izbrisan."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
msgstr "Če ne pošljete sporočila o preklicu, ostali sodelujoči morda ne bodo vedeli, da je bila naloga izbrisana."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "No response from the server."
msgstr "Ni odziva s strežnika."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Save Appointment"
msgstr "Shrani sestanek"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Save Meeting"
msgstr "Shrani srečanje"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "Save Memo"
msgstr "Shrani opomnik"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "Save Task"
msgstr "Shrani nalogo"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
msgstr "Pošiljanje posodobljenih podatkov ostalim sodelujočim omogoča, da imajo posodobljene koledarje."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
msgstr "Pošiljanje posodobljenih podatkov ostalim sodelujočim omogoča, da imajo posodobljene sezname nalog."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
msgstr "Nekatere priloge se prenašajo. Trenutno bi shranjevanje sestanka povzročilo, da bi priloge izgubili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
msgstr "Nekatere priloge se prenašajo. Trenutno bi shranjevanje nalog povzročilo, da bi priloge izgubili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Koledar Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Koledar Evolution se je nepričakovano končal."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Opomniki programa Evolution so se nepričakovano končali."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Naloge Evolution so se nepričakovano končala."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Koledar ni označen za uporabo brez povezave."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Seznam opomnikov ni označen za uporabo brez povezave."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Seznam nalog ni označen za uporabo brez povezave"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Koledar bo trajno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Seznam opomnikov bo za vedno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Seznam nalog bo trajno odstranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "Ni mogoče naložiti koledarja"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Ali želite shraniti vaše spremembe sestanka?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe tega srečanja?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v ta opomnik?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v to nalogo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Ali želite poslati sporočilo o preklicu tega opomnika?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Ali želite vsem udeležencem poslati sporočilo o preklicu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Ali želite udeležencem srečanja poslati vabila?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Ali želite udeležencem poslati to nalogo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "Ali želite udeležencem poslati posodobljene podatke o srečanju?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "Ali želite udeležencem poslati posodobljene podatke o nalogi?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
msgstr "Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Sestanek je spremenjen, ni pa še shranjen."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "Srečanje je spremenjeno, podatki pa še niso shranjeni."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Naloga je spremenjena, ni pa še shranjena."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Ta opomnik ste spremenili, niste pa ga še shranili."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši koledarji ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaši opomniki ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Vaše naloge ne bodo na voljo do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Prezri spremembe"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
#: ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Shrani spremembe"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
#: ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
msgid "_Send"
msgstr "_Pošlji"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
msgid "_Send Notice"
msgstr "_Pošlji obvestilo"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Loči večdnevne dogodke:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Ni mogoče zagnati evolution-data-server"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega koledarja"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega opomnika"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Ni mogoče zapisati Pilotovega opomnika"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "Privzeta prednost:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ni mogoče prebrati Pilotovega seznama opravil"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Ni mogoče zapisati Pilotovega seznama opravil"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuta"
msgstr[2] "minuti"
msgstr[3] "minute"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ur"
msgstr[1] "ura"
msgstr[2] "uri"
msgstr[3] "ure"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
msgid "Start time"
msgstr "Čas začetka"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "Sestanki"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "_Razveljavi vse"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1576
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1582
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Čas _dremeža:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Razveljavi"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
#: ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:111
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "_Dremež"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "mesto sestanka"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
#: ../filter/filter.ui.h:17
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1437
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1559
msgid "No summary available."
msgstr "Povzetek ni na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1448
msgid "No description available."
msgstr "Opis ni na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1456
msgid "No location information available."
msgstr "Podatki o mestu niso na voljo."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1499
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "Imate %d alarmov"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution še ne podpira opomnikov koledarja z \n"
"obveščanjem preko e-pošte, a ta opomnik je \n"
"bil nastavljen, da pošlje e-pošto. Evolution bo\n"
"prikazal običajno pogovorno okno opomnika."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1705
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Opozorilo koledarja Evolution se bo sprožilo. Opozorilo je nastavljeno, da zažene naslednji program:\n"
"\n"
"         %s\n"
"\n"
"Ali ste prepričani, da želite zagnati ta program?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1719
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "O tem programu me ne sprašuj več."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "neveljaven čas"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ur"
msgstr[1] "%d uro"
msgstr[2] "%d uri"
msgstr[3] "%d ure"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuto"
msgstr[2] "%d minuti"
msgstr[3] "%d minute"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekundo"
msgstr[2] "%d sekundi"
msgstr[3] "%d sekunde"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Programi alarma"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Čas v sekundah, ko je obvestilo o napaki izpisano v vrstici stanja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Barva ozadja nalog, ki so na vrsti danes, v obliki \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Barva ozadja nalog, ki so zakasnila, v obliki \"#rrggbb\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Koledarji, za katere tečejo alarmi"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Izbrana možnost določa uporabo sistemske nastavitve za časovno območje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "Barva črt Marcusa Baina v vrstici časa (prazno za privzeto vrednost)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Barva črt Marcusa Baina v dnevnem pogledu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Skrči vikende v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Potrdi uničevanje mape"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "Privzeto število ponavljanj za nov dogodek. -1 pomeni trajno."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Dnevi, ko naj bosta označena začetek in konec delovnih ur."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Privzet opomnik za sestanke"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "Privzeto število ponavljanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Privzete enote opomnika"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Privzeta vrednost opomnika"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Mapa za shranjevanje zvočnih datotek za alarm"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "Gradient dogodka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "Prozornost dogodka"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "URL-ji strežnika zasedenosti"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "URL predloge zasedenosti"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "Gradient dogodkov v pogledih koledarja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Skrij dokončane naloge"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "Skrij enote nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "Skrij vrednost nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Položaj vodoravnega pladnja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr "Izbrana možnost omogoča prikaz pladnja predogleda opomnikov v glavnem oknu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr "Izbrana možnost omogoča prikaz pladnja predogleda nalog v glavnem oknu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "Intervali dnevnega pogleda in pogleda delovnega tedna v minutah."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "Zadnji čas alarma"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Raven po kateri bi moralo sporočilo biti beleženo."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Seznam nedavno uporabljenih drugih časovnih pasov v dnevnem pogeldu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Seznam URL-jev strežnikov za objavljanje zasedenosti."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Črta Marcusa Baina"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Barva črte Marcusa Baina - dnevni pogled"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Barva črte Marcusa Baina - vrstica časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
msgstr "Največje število nedavno uporabljenih časovnih pasov v seznamu 'day_second_zones' za pomnjenje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Največje število nedavno uporabljenih časovnih pasov za pomnjenje."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Memo layout style"
msgstr "Slog razporeditve opomnikov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "Položaj pladnja opomnikov (vodoravno)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj okna opomnikov (navpično)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, ko se delovni dan konča (od 0 do 59)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Minuta, ko se delovni dan začne (od 0 do 59)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Položaj vodoravnega pladnja v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Položaj navpičnega pladnja v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Število enot za določanje privzetega opomnika."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Število enot za določanje, kdaj so naloge skrite."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Barva zakasnelih nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj vodoravnega pladnja med izbirnikom koledarja in seznamom nalog, kadar ni izbran mesečni pogled v točkah."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj vodoravnega pladnja med pogledom in izbirnikom koledarja ter seznamom nalog v točkah."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr "Položaj pladnja opomnikov, kadar je ta usmerjen navpično."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Položaj pladnja nalog, kadar je ta usmerjen vodoravno."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "Položaj pladnja nalog, kadar je ta usmerjen navpično."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
msgstr "Položaj navpičnega pladnja med seznami koledarjev in izbirnika koledarja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj navpičnega pladnja med pogledom in izbirnikom koledarja ter seznamom nalog v mesečnem pogledu v točkah."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Položaj navpičnega pladnja med pogledom in izbirnikom koledarja ter seznamom nalog v mesečnem pogledu v točkah."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "Osnovni koledar"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "Osnovni seznam opomnikov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "Osnovni seznam nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Programi, ki jih lahko zaženejo alarmi."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Nedavno uporabljeni drugi časovni pasovi v dnevnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Shrani mapo za zvočni alarm"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Drsenje po tednih v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Pokaži polje RSVP v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Pokaži polje vloga v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Pokaži čase koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Pokaži polje kategorij v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Pokaži zaslonske alarme v pladnju obvestil."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Pokaži polje stanja v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj opomnikov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Pokaži polje časovnega pasu v urejevalniku dogodkov/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Pokaži polje vrste v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "Pokaži številke tednov v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "Pokaži številke tednov v krmarju po dnevih"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
msgstr "V dnevnem pogledu prikaže drug časovni pas, če je nastavljen. Vrednost je podobna vrednosti 'timezone' ključa."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr "Slog razporeditve nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Položaj pladnja nalog (vodoravno)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj pladnja nalog (navpično)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Barva današnjih nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr "Predloga URL za določanje stanja zasedenosti. Niz %u se nadomesti z uporabnikovim e-poštnim naslovom, %d pa z domeno."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr "Privzet časovni pas za uporabo časov in datumov v koledarju kot neprevedena podatkovna zbirka časovnih pasov Olsen, npr. \"America/New York\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr "Slog razporeditve določa kje postaviti pladenj predogleda in kje seznam opomnikov. Vrednost \"0\" predstavlja običajni pogled s pladnjem predogleda pod seznamom opomnikov, \"1\" pa predstavlja navpični slog, kjer sta okni eno ob drugem."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr "Slog razporeditve določa kje postaviti pladenj predogleda in kje seznam nalog. Vrednost \"0\" predstavlja običajni pogled s pladnjem predogleda pod seznamom nalog, \"1\" pa predstavlja navpični slog, kjer sta okni eno ob drugem."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Drug časovni pas v dnevnem pogledu"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
msgstr "Mogoče so tri vrednosti. 0 za napake, 1 za opozorila in 2 za sporočila razhroščevanja."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "Delitve časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Čas, ko je tekel zadnji alarm."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas "

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
msgstr "Prozornost dogodkov v pogledih koledarja, vrednost med 0 (prozorno) in 1 (polno)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24-urna oblika časa"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") koledarja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") seznama opomnikov"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "Naslov URI poudarjenega (\"osnovnega\") seznama nalog"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Enote privzetega opomnika: \"minute\", \"ure\" ali \"dnevi\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Enote za določanje skrivanja nalog \"minute\", \"ure\" ali \"dnevi\"."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "Uporabi sistemsko časovno območje"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Uporabi sistemsko časovnoobmočje namesto območja določenega v programu Evolution."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Položaj navpičnega pladnja"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "Začetek tedna"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "Začetni dan tedna, od nedelje (0) do sobote (6)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Ali naj bo za zaslonske alarme uporabljena opozorilna vrstica."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Ali naj se zahteva potrditev ob brisanju sestankov in nalog."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Ali naj se zahteva potrditev ob uničevanju sestankov in nalog."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
msgstr "Ali naj bodo vikendi v mesečnem pogledu stisnjeni, tako da bosta sobota in nedelja zavzemala prostor enega dneva."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Ali naj se prikažejo časi koncev dogodkov v tedenskih in mesečnih pogledih."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Ali naj se v koledarju izrišejo črte Marcusa Baina (črta ob trenutnem času)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Ali naj se dokončane naloge skrijejo v pogledu nalog."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Ali naj drsenje v mesečnem pogledu poteka po tednu namesto po mesecu."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Ali naj se nastavi privzet opomnik za sestanke."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje RSVP v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje kategorij v urejevalniku dogodkov/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje Vloga v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje stanja v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Ali naj bo čas prikazan v 24-urni obliki namesto AM/PM."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje časovnega pasa v urejevalniku dogodkov/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Ali naj se prikaže polje vrste v urejevalniku dogodkov/nalog/srečanj"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "Ali je prikazana številka tedna v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "Pokaži številke tednov v krmarju po dnevih."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "Delovni dnevi"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "Ura konca delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "Minuta konca delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "Ura začetka delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "Minuta začetka delovnega dneva"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "Neveljaven predmet"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "Dnevni pogled"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "Pogled delavnega tedna"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "Tedenski pogled"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "Mesečni pogled"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Katerokoli polje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Udeležen"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Razvrstitev"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:536
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:695
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "Srednje zaupno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Opis vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "ne obstaja"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "obstaja"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Location"
msgstr "Mesto"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:534
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:694
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "osebno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:532
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:693
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "javno"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "Ponovitev"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Povzetek vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ni"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Uredi alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Pokaži opozorilo"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Predvajaj zvok"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Zaženi program"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Pošlji e-pošto"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Alarm"
msgstr "Dodaj alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "Sporočilo _po meri"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "Zvok alarma po meri"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Sporočilo:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Izbor datoteke"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Pošlji za:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Argumenti:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Program:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "_Ponovi alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Zvok:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
msgid "before"
msgstr "pred"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "dni"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
#: ../filter/filter.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "days"
msgstr "dni"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "konec sestanka"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "extra times every"
msgstr "dodatnih ponovitev vsakih"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "hour(s)"
msgstr "ur"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
msgid "start of appointment"
msgstr "začetek sestanka"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Dejanje/Prožilec"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Dodaj"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmi"

#. an empty string is the same as 'None'
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:106
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:155
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:798
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1148
#: ../filter/e-filter-rule.c:739
#: ../mail/em-account-editor.c:865
#: ../mail/em-account-editor.c:1674
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:380
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2297
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1677
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1894
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
msgid "None"
msgstr "brez"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:182
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "Izbor ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:498
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Izbrani koledarji za alarme"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
msgid "Time and date:"
msgstr "Datum in čas:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
msgid "Date only:"
msgstr "Le datum:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u in %d bosta zamenjana s podatki uporabnika in domene iz elektronskega naslova."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Prikazano v dnevnem pogledu)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10
#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Alerts"
msgstr "Opozorila"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Datum/čas zapis"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
msgstr "Konec dn_eva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Days"
msgstr "Dnevi"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "Privzet strežnik zasedenosti"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Prikaz alarmov le v _območju z obvestili"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Friday"
msgstr "petek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283
#: ../mail/mail-config.ui.h:53
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2651
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Hours"
msgstr "Ure"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "_ned"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "D_rsenje po teden v mesečnem pogledu "

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "_Drug pas:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "Izberite koledarje za obvestila alarma"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Pokaži _opomnik"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Pokaži _opomnik"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Pokaži _številke tednov v krmarju po dnevih"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "Pokaži številke _tednov v dnevnem pogledu in pogledu delovnega tedna"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Sunday"
msgstr "nedeljo"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
msgid "T_asks due today:"
msgstr "_Današnje naloge:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
msgid "T_hu"
msgstr "č_et"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "Seznam nalog"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Template:"
msgstr "Predloga:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:608
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "Časovni _pas:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Oblika izpisa časa:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Uporabi _sistemsko časovno območje"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "_Začetek tedna:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
msgid "Work Week"
msgstr "Delavni teden"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
msgid "Work days:"
msgstr "Delovni dnevi:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 urna (dop./pop.)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 urna"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Skrči vikende v mesečnem pogledu"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_Day begins:"
msgstr "Začetek _dneva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_Fri"
msgstr "_pet"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Skrij opravljene naloge po"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Mon"
msgstr "po_n"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "_Zakasnele naloge:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
msgid "_Sat"
msgstr "so_b"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "Pokaži čase koncev _sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Deli_tve časa:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Tue"
msgstr "_tor"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Wed"
msgstr "_sre"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "pred vsako obletnico ali rojstnim dnem"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
msgid "before every appointment"
msgstr "pred vsakim sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
#: ../mail/mail-config.ui.h:146
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino koledarja lokalno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino seznama nalog krajevno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopira_j vsebino opomnikov lokalno za delo brez povezave"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Barva:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "Seznam opomnikov"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Lastnosti koledarja"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "Nov koledar"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "Lastnosti seznama nalog"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "Nov seznam nalog"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Lastnosti seznama opomnikov"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "Nov seznam opomnikov"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Ta dogodek je bil izbrisan."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Naloga je bila izbrisana."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Ta opomnik je izbrisan."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Narejene so spremembe. Ali naj se urejevalnik zapre brez shranjevanja?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Ali naj se urejevalnik zapre?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Ta dogodek je bil spremenjen."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Ta naloga je bil spremenjena."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Ta opomnik je bil spremenjen."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Narejene so spremembe. Ali naj bodo preklicane in naj se urejevalnik posodobi?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Ali naj se urejevalnik posodobi?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Napaka med potrjevanjem: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191
#: ../calendar/gui/print.c:2391
msgid " to "
msgstr " do "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195
#: ../calendar/gui/print.c:2395
msgid " (Completed "
msgstr " (Končano "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197
#: ../calendar/gui/print.c:2397
msgid "Completed "
msgstr "končano "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202
#: ../calendar/gui/print.c:2402
msgid " (Due "
msgstr " (Rok "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204
#: ../calendar/gui/print.c:2404
msgid "Due "
msgstr "Rok"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:241
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Ni mogoče shraniti priloge"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:504
msgid "Could not update object"
msgstr "Ni mogoče posodobiti predmeta"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Uredi sestanke"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:606
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Srečanje - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:608
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Sestanek - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Dodeljena naloga - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Naloga - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Opomnik -%s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
msgid "No Summary"
msgstr "Ni povzetka"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
msgid "Keep original item?"
msgstr "Ali naj se ohrani prvotni predmet?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Kliknite tukaj za zapiranje trenutnega okna"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbrano besedilo na odložišče"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Izreži izbrano besedilo na odložišče"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Kliknite tukaj za ogled pomoči, ki je na voljo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Prilepi besedilo z odložišča"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
msgid "Select all text"
msgstr "Izberi vso besedilo"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
msgid "_Classification"
msgstr "_Razvrstitev"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
#: ../mail/e-mail-browser.c:104
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
msgid "_Options"
msgstr "M_ožnosti"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100
#: ../mail/e-mail-browser.c:118
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
msgid "_View"
msgstr "Po_gled"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Priloga ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Kliknite tukaj za dodajanje prilog"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorije"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Preklopi prikaz kategorij"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
msgid "Time _Zone"
msgstr "Časovni _pas"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz časovnega pasa"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Javno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
msgid "Classify as public"
msgstr "Razvrsti kot javno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
msgid "_Private"
msgstr "Z_asebno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
msgid "Classify as private"
msgstr "Razvrsti kot zasebno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
msgid "_Confidential"
msgstr "_Srednje zaupno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Razvrsti kot zaupno"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "R_ole Field"
msgstr "Polje Vl_oga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Vloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
msgid "_Status Field"
msgstr "Polje _Stanje"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Stanje"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
msgid "_Type Field"
msgstr "Polje _Vrsta"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja vrste udeleženca"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "_Nedavni dokumenti"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1690
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1745
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2022
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2071
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2960
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "Spremembe tega predmeta bodo morda prezrte, če prispe popravek"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2928
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "priloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2990
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Ni mogoče uporabiti trenutne različice!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
msgid "Could not open source"
msgstr "Ni mogoče odpreti vira"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
msgid "Could not open destination"
msgstr "Ni mogoče odpreti cilja"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
msgid "Destination is read only"
msgstr "Cilj je mogoče le brati"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Ali naj izbrišem ta predem iz poštnih predalov vseh ostalih prejemnikov?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Dogodka ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "naloge ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake corba"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Dogodka ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Naloge ni bilo mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenja"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Predmeta ni mogoče izbrisati zaradi neustreznih dovoljenj"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Dogodka ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Naloge ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "Opomnika ni mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče izbrisati zaradi napake"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Stiki ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Pooblasti Za:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Vnesite pooblaščenca"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
msgid "_Alarms"
msgstr "_Alarmi"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Kliknite tukaj za nastavljanje alarmov za ta dogodek"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Ponovitev"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Označi dogodek kot ponovljiv"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "Send Options"
msgstr "Možnosti pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Vstavi napredne možnosti pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
msgstr "Celo_dnevni dogodek"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Preklopi celodnevnost dogodka"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Pokaži čas kot _zaseden"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Preklopi prikaz zasedenosti časa"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_Zasedenost"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Poizvedi stanje zasedenosti udeležencev"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
msgid "Appoint_ment"
msgstr "_Sestanki"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "Dogodka ni mogoče urejati, ker je izbrani koledar na voljo le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Dogodka ni mogoče polno urejati, ker niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2695
msgid "This event has alarms"
msgstr "Dogodek ima alarme"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Or_ganizator:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Pooblaščenci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
msgid "Atte_ndees"
msgstr "Udeleže_nci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1069
msgid "Event with no start date"
msgstr "Dogodek brez začetnega datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1072
msgid "Event with no end date"
msgstr "Dogodek brez končnega datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Datum začetka je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
msgid "End date is wrong"
msgstr "Končni datum je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Čas začetka je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1283
msgid "End time is wrong"
msgstr "Končni čas je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1445
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Izbran organizator nima več računa."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
msgid "An organizer is required."
msgstr "Potreben je organizator."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2568
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti koledarja '%s'."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2612
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:916
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Trenutno opravljate naloge v imenu %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2914
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d dni pred sestankom"
msgstr[1] "%d dan pred sestankom"
msgstr[2] "%d dni pred sestankom"
msgstr[3] "%d dni pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d ur pred sestankom"
msgstr[1] "%d ura pred sestankom"
msgstr[2] "%d uri pred sestankom"
msgstr[3] "%d ure pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2926
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d minut pred sestankom"
msgstr[1] "%d minuto pred sestankom"
msgstr[2] "%d minuti pred sestankom"
msgstr[3] "%d minute pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 dan pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 uro pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 minut pred sestankom"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "Udeležen_ci ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Udeleženci"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "Alarm po meri:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "Opis dogodka:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Po_vzetek:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "_Alarm"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "_Čas:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "for"
msgstr "za"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
msgid "until"
msgstr "do"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109
#: ../calendar/gui/print.c:2540
msgid "Memo"
msgstr "Opomnik"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "Opomnika ni mogoče polno urejati, ker je izbrani seznam opomnikov na voljo le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Opomnika ni mogoče polno urejati, ker niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:877
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Ni mogoče odpreti opomnikov v '%s'."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1044
#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:961
#: ../mail/em-format-html.c:2235
#: ../mail/em-format-html.c:2293
#: ../mail/em-format-html.c:2318
#: ../mail/message-list.etspec.h:20
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Za"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "_Datum začetka:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_Za:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Pooblastiti želite dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite pooblastiti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate ponavljujoče naloge. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Spreminjate dogodek, ki se ponavlja. Kaj želite spremeniti?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "Samo primerek"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Ta in pretekli primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Ta in prihodnji primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "Vsi primerki"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolution ne zna urejati."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Čas ponovitve ni veljaven"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Konec ponavljanja je pred začetkom dogodka"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "na"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "prvi"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "tretji"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "četrti"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "peti"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "zadnji"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "Drugi datum"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "1. do 10."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "1. do 20."

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "21. do 31."

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "dan"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr "na"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "pojavitve"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "Dodaj izjemo"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Ni mogoče dobiti izbire za spreminjanje."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "Spremeni izjemo"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Ni mogoče dobiti izbire za brisanje."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "Vsak"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Ta sestanek se _ponavlja"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
msgid "forever"
msgstr "vseskozi"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "mesec"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "tednov"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
msgstr "let"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Pošlji alarme skupaj z dogodkom"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Obvesti _samo nove udeležence"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Datum konca je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "Spletna stran"

#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:213
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:790
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:934
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
#: ../calendar/gui/print.c:2616
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Completed"
msgstr "končano"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:715
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1081
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "visoka"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:287
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:211
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:789
#: ../calendar/gui/print.c:2613
msgid "In Progress"
msgstr "v teku"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:717
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1079
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "nizka"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:716
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
#: ../mail/message-list.c:1080
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "Normal"
msgstr "običajna"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:209
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:788
#: ../calendar/gui/print.c:2610
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ni pričeto"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:9
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "_Odstotkov opravljeno:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
msgid "Stat_us:"
msgstr "S_tanje:"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Stanje"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:718
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Undefined"
msgstr "ni definirana"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
msgid "_Date completed:"
msgstr "Končano _dne:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prednost:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Spletna stran:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "Podrobnosti _stanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Kliknite za preklop pogleda podrobnosti stanja naloge"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
msgid "_Send Options"
msgstr "Možnosti _pošiljanja"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "_Task"
msgstr "_Naloga"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
msgid "Task Details"
msgstr "Podrobnosti naloge"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "Naloge ni mogoče urejati, ker je izbran seznam nalog dostopen le za branje"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Naloge ni mogoče v popolnosti urejati, saj niste organizator"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Organi_zator:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Rok je napačen"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Ni mogoče odpreti nalog v '%s'."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "Udeleže_nci ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "Kategor_ije ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "_Datum konca:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Časovni pas:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dni"
msgstr[1] "%d dan"
msgstr[2] "%d dneva"
msgstr[3] "%d dni"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d tednov"
msgstr[1] "%d teden"
msgstr[2] "%d tedna"
msgstr[3] "%d tedne"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Izvedeno bo neznano dejanje"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pred pričetkom sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po pričetku sestanka"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ob pričetku sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pred koncem sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po koncu sestanka"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na koncu sestanka"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ob %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:190
#: ../filter/e-filter-rule.c:653
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovan"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:196
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:235
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1152
#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
msgid "Start Date:"
msgstr "Datum začetka:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
msgid "Due Date:"
msgstr "Do datuma:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1177
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
msgid "Priority:"
msgstr "Prednost:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:335
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1215
#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
msgid "Web Page:"
msgstr "Spletna stran:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "Datum konca"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Datum pričetka"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:767
msgid "Free"
msgstr "Prost"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:768
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
msgid "Busy"
msgstr "Zaseden"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Zemljepisna lega mora biti zapisana v obliki: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:524
#: ../shell/e-shell.c:791
msgid "Shell Settings"
msgstr "Nastavitve lupine"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:364
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:525
#: ../shell/e-shell.c:792
msgid "Application-wide settings"
msgstr "Nastavitve delovanja programa"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:538
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1337
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
#: ../calendar/gui/print.c:975
#: ../calendar/gui/print.c:992
#: ../e-util/e-charset.c:52
#: ../mail/em-utils.c:951
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "neznano"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1282
msgid "Recurring"
msgstr "Ponovi se"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1284
msgid "Assigned"
msgstr "Dodeljeno"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2179
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2035
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Odpiranje %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:261
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Ni povzetka *"

#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:297
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Organizator: %s <%s>"

#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:300
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Organizator: %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:339
msgid "Start: "
msgstr "Začetek:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:424
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:357
msgid "Due: "
msgstr "Do:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:737
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:738
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:739
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:740
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:741
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:742
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:743
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:744
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:745
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:855
#: ../calendar/gui/print.c:2014
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:432
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:439
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1097
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:602
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Brišem izbrane predmete"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:787
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1081
msgid "Updating objects"
msgstr "Posodabljam predmete"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% končano"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknite tu za dodajanje naloge"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Končano"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Datum zaključka"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Datum konca"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Datum začetka"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1537
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2310
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1193
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
msgid "Declined"
msgstr "Odklonjeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "Tentative"
msgstr "Poskusno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
msgid "Delegated"
msgstr "Pooblaščeno"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
msgid "Needs action"
msgstr "Zahteva dejanje"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702
#: ../calendar/gui/print.c:2572
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Mesto: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1733
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Čas: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:760
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i delitev minute"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:781
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Pokaži drugi časovni pas"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1887
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218
#: ../calendar/gui/print.c:1706
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1904
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1920
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:946
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:750
#: ../calendar/gui/print.c:822
msgid "am"
msgstr "dop"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1126
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:753
#: ../calendar/gui/print.c:824
msgid "pm"
msgstr "pop"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2625
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "Teden %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Da. (Zapletena ponovitev)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "Vsak %d dan"
msgstr[1] "Vsak %d dan"
msgstr[2] "Vsak %d dan"
msgstr[3] "Vsak %d dan"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Vsak %d teden"
msgstr[1] "Vsak %d teden"
msgstr[2] "Vsak %d teden"
msgstr[3] "Vsak %d teden"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "Vsak %d teden v"
msgstr[1] "Vsak %d teden v"
msgstr[2] "Vsak %d teden v"
msgstr[3] "Vsak %d teden v"

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
msgid " and "
msgstr " in"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s dan v "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s v "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "Vsak %d mesec"
msgstr[1] "Vsak %d mesec"
msgstr[2] "Vsak %d mesec"
msgstr[3] "Vsak %d mesec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "Vsako %d leto"
msgstr[1] "Vsako %d leto"
msgstr[2] "Vsako %d leto"
msgstr[3] "Vsako %d leto"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "skupno %d-krat"
msgstr[1] "skupno %d-krat"
msgstr[2] "skupno %d-krat"
msgstr[3] "skupno %d-krat"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
msgid ", ending on "
msgstr ", ki se konča"

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
msgid "Starts"
msgstr "Začetek"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
msgid "Ends"
msgstr "Konec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:945
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Due"
msgstr "Konec"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:988
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1049
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Podrobnosti iCalendar"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1010
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar napaka"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1082
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1098
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1126
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:349
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:437
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:525
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
msgid "An unknown person"
msgstr "neznana oseba"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
msgstr "<br> Preglejte sledeče podatke in izberite dejanje iz spodnjega menija."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1188
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Poskusno sprejeto"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
msgstr "Srečanje je bilo odpovedano, vendar v vaših koledarjih ni zavedeno"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "Naloga je bilo preklicana, vendar je ni bilo mogoče najti v vašem seznamu nalog"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o srečanju."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
msgid "Meeting Information"
msgstr "Podatki o srečanju"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zahteva navzočnost %s na srečanju."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo navzočnost na srečanju."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Predlog srečanja"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> želi biti dodan na seznam udeležencev srečanja."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
msgid "Meeting Update"
msgstr "Posodobitev srečanja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o srečanju."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Zahtevek za posodobitev srečanja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po srečanju."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odgovor na srečanje"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) srečanje."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "Preklic srečanja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o srečanju"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
msgid "Task Information"
msgstr "Podatki o nalogi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1441
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> zahteva, da %s opravi nalogo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
msgid "Task Proposal"
msgstr "Predlog naloge"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> želi biti dodan na seznam izvajalcev izbrane naloge."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
msgid "Task Update"
msgstr "Posodobitev naloge"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Update Request"
msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
msgid "Task Reply"
msgstr "Odgovor na nalogo"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
msgid "Task Cancelation"
msgstr "Preklic naloge"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Podatek o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odgovor zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1599
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1658
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1691
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Priloga ne vsebuje veljavnega sporočila koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1729
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Priloga nima gledljivih predmetov koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1971
msgid "Update complete\n"
msgstr "Posodobitev končana\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Predmet je neveljaven in ga ni mogoče posodobiti\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr "Odgovora ni poslal trenutni udeleženec. Ga želite dodati kot udeleženca?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo mogoče posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1406
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo mogoče posodobiti, ker predmet ne obstaja več"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Predmet poslan!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
msgid "Choose an action:"
msgstr "Izberi dejanje:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Poskusno sprejmi"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "Odbij"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Pošlji podatek o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
msgid "Update respondent status"
msgstr "Osveži stanje respondenta"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Pošlji zadnje podatke"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--za--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "Sporočilo koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Nalaganje koledarja"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Nalaganje koledarja ..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizator:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "Sporočilo strežnika:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Obvezno udeleženi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Neobvezno udeleženi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Viri"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850
#: ../calendar/gui/print.c:971
msgid "Individual"
msgstr "Individualno"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:972
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:973
msgid "Resource"
msgstr "Vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:974
msgid "Room"
msgstr "Soba"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:988
msgid "Chair"
msgstr "Stol"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853
#: ../calendar/gui/print.c:989
msgid "Required Participant"
msgstr "Zahtevani udeleženci"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:990
msgid "Optional Participant"
msgstr "Mogoči sodelujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:991
msgid "Non-Participant"
msgstr "Ne-sodelujoči"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebuje dejanje"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
msgid "Attendee                          "
msgstr "Udeleženec"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "V obdelavi"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2285
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2316
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Out of Office"
msgstr "Iz pisarne"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "No Information"
msgstr "Ni podatkov"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "A_ttendees..."
msgstr "_Udeleženci ..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "O_ptions"
msgstr "_Možnosti"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Pokaži le del_ovne ure"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Pokaži _oddaljeno"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Posodobi zasedenost"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "_Samodeno izberi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
msgid "_All people and resources"
msgstr "Vsi ljudje in vs_a sredstva"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Vsi _ljudje in en vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "_Required people"
msgstr "Pot_rebni ljudje"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Zahtevani ljudje in _en vir"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
msgid "_Start time:"
msgstr "_Čas pričetka:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:798
msgid "_End time:"
msgstr "_Čas konca:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Kliknite tu za dodajo udeleženca"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Splošno ime"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Pooblaščeno Od"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Pooblaščeno Za"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Član"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:638
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:461
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:292
msgid "Memos"
msgstr "Opomniki"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Kliknite za dodajanje opomnika"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "Izberi časovni pas"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235
#: ../calendar/gui/print.c:1687
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "Ima alarme."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "Ima ponovitve."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "Je srečanje."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Dogodek koledarja: povzetek je %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Dogodek koledarja: ni povzetka."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "calendar view event"
msgstr "dogodek pogleda koledarja"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
msgid "Grab Focus"
msgstr "Dobi fokus"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
msgid "New Appointment"
msgstr "Nov sestanek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nov celodnevni dogodek"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Meeting"
msgstr "Novo srečanje"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "Go to Today"
msgstr "Pojdi na današnji dan"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "Go to Date"
msgstr "Pojdi na datum"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "razpredelnica za ogled in izbiro trenutnega časovnega obsega"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Ima %d dogodkov."
msgstr[1] "Ima %d dogodek."
msgstr[2] "Ima %d dogodka."
msgstr[3] "Ima %d dogodke."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "Nima dogodkov."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Pogled delovnega tedna: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Dnevni pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "pogled koledarja za delovni teden"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "pogled koledarja za enega ali več dni"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:922
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:939
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:950
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:960
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Koledar"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
msgid "Jump button"
msgstr "Gumb skoči"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Kliknite tu za iskanje več dogodkov."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Mesečni pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Tedenski pogled: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "pogled koledarja za enega ali več tednov"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1946
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Nalaganje sestankov pri %s"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2567
msgid "Purging"
msgstr "Čiščenje"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "april"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "avgust"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "december"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "februar"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "januar"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "julij"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "junij"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "marec"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "maj"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "november"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "Izberi datum"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
msgid "September"
msgstr "september"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "Izberi _danes"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizator mora biti naveden."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:780
msgid "Event information"
msgstr "Podatki o dogodku"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Task information"
msgstr "Podatki o nalogi"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Memo information"
msgstr "Podrobnosti opomnikov"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Podatki o zasedenosti"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
msgid "Calendar information"
msgstr "Podatki o koledarju"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Poskusno sprejeto"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:738
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Odklonjeno"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Pooblaščeno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Proti-predlog"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Podatki o zasedenosti (%s do %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
msgid "iCalendar information"
msgstr "Podatki iCalendar"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "Ni mogoče vpisati vira. Nov dogodek se ne sklada s drugimi dogodki."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "Napaka vpisovanja vira:"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Biti morate udeleženec dogodka."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "1st"
msgstr "1."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "4th"
msgstr "4."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "5th"
msgstr "5."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "6th"
msgstr "6."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "7th"
msgstr "7."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "8th"
msgstr "8."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "9th"
msgstr "9."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "10th"
msgstr "10."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "11th"
msgstr "11."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "12th"
msgstr "12."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "13th"
msgstr "13."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "14th"
msgstr "14."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "15th"
msgstr "15."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "16th"
msgstr "16."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "17th"
msgstr "17."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "18th"
msgstr "18."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "19th"
msgstr "19."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "20th"
msgstr "20."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "21st"
msgstr "21."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "24th"
msgstr "24."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "25th"
msgstr "25."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "26th"
msgstr "26."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "27th"
msgstr "27."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "28th"
msgstr "28."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "29th"
msgstr "29."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "30th"
msgstr "30."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "31st"
msgstr "31."

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Su"
msgstr "ne"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Mo"
msgstr "po"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Tu"
msgstr "to"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "We"
msgstr "sr"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Th"
msgstr "če"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Fr"
msgstr "pe"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Sa"
msgstr "so"

#: ../calendar/gui/print.c:2536
msgid "Appointment"
msgstr "Sestanek"

#: ../calendar/gui/print.c:2538
msgid "Task"
msgstr "Naloga"

#: ../calendar/gui/print.c:2563
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Povzetek: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2586
msgid "Attendees: "
msgstr "Udeleženci:"

#: ../calendar/gui/print.c:2626
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stanje: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2640
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Prednost: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2655
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Odstotkov opravljeno: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2666
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2679
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorije: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2690
msgid "Contacts: "
msgstr "Stiki: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% končano"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "V teku"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "je večje"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "je manjše"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Sestanki in srečanja"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1818
msgid "Opening calendar"
msgstr "Odpiranje koledarja"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Datoteke iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Uvoznik Evolution iCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "Opomnik!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Datoteke vCalendar (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Uvoznik Evolution vCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "Dogodki koledarja"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Pametni uvoznik Evolution Calendar"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Afrika/Abidjan"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Afrika/Accra"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Afrika/Addis_Ababa"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Afrika/Algiers"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Afrika/Asmara"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Afrika/Bamako"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Afrika/Bangui"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Afrika/Banjul"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Afrika/Bissau"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Afrika/Blantyre"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Afrika/Bujumbura"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Afrika/Kairo"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Afrika/Casablanca"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Afrika/Ceuta"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Afrika/Conakry"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Afrika/Dakar"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Afrika/Džibuti"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Afrika/Douala"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrika/El_Aaiun"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Afrika/Freetown"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Afrika/Gaborone"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Afrika/Harare"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Afrika/Johannesburg"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Afrika/Kampala"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Afrika/Khartoum"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Afrika/Kigali"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Afrika/Lagos"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Afrika/Libreville"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Afrika/Lome"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Afrika/Luanda"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Afrika/Lubumbashi"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Afrika/Lusaka"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Afrika/Malabo"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Afrika/Maputo"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Afrika/Maseru"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Afrika/Mbabane"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Afrika/Mogadishu"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Afrika/Monrovia"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Afrika/Nairobi"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Afrika/Ndjamena"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Afrika/Niamey"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Afrika/Nouakchott"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Afrika/Ouagadougou"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Afrika/Porto-Novo"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Afrika/Sao_Tome"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Afrika/Timbuktu"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Afrika/Tripolis"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Afrika/Tunis"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Afrika/Windhoek"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adak"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Angvila"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigva"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Araguaina"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amerika/Aruba"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amerika/Asuncion"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amerika/Barbados"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Amerika/Belem"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Amerika/Belize"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amerika/Boa_Vista"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amerika/Bogota"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenos_Aires"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Chicago"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/_Kostarika"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominika"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/_Salvador"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Guadeloupe"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Gvatemala"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indianapolis"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvik"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamajka"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Ameriška Samoa"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Los_Angeles"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisville"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceio"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinik"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlan"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mexico_City"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreal"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserrat"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigon"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Center"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/_Portoriko"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Shiprock"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St_Johns"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktika/Casey"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktika/Davis"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktika/DumontDUrville"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktika/Mawson"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktika/McMurdo"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktika/Palmer"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktika/Južni_pol"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktika/Syowa"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktika/Vostok"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktika/Longyearbyen"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Azija/Aden"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Azija/Almaty"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Azija/Amman"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Azija/Anadyr"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Azija/Aqtau"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Azija/Aqtobe"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Azija/Ašgabat"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Azija/Bagdad"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Azija/Bahrain"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Azija/Baku"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Azija/Bangkok"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Azija/Bejrut"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Azija/Biškek"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Azija/Brunej"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Azija/Kalkuta"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Azija/Choibalsan"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Azija/Chongqing"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Azija/Colombo"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Azija/Damask"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Azija/Daka"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Azija/Dili"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Azija/Dubaj"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Azija/Dušanbej"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Azija/Gaza"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Azija/Harbin"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Azija/Hong_Kong"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Azija/Hovd"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Azija/Irkutsk"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Azija/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Azija/Jakarta"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Azija/Jayapura"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Azija/Jeruzalem"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Azija/Kabul"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Azija/Kamčatka"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Azija/Karači"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Azija/Kashgar"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Azija/Katmandu"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Azija/Krasnojarsk"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Azija/Kuala_Lumpur"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Azija/Kuching"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Azija/Kuvajt"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Azija/Makao"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Azija/Makau"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Azija/Magadan"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Azija/Makassar"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Azija/Manila"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Azija/Muscat"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Azija/Nikozija"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Azija/Novosibirsk"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Azija/Omsk"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Azija/Ural"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Azija/Phnom_Penh"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Azija/Pontianak"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Azija/Pjongjang"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Azija/Katar"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asia/Qyzylorda"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Azija/Rangoon"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Azija/Riad"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Azija/Sajgon"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Azija/Sakhalin"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Azija/Samarkand"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Azija/Seul"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Azija/Shanghai"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Azija/Singapur"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Azija/Taipei"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Azija/Taškent"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Azija/Tbilisi"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Azija/Teheran"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Azija/Thimphu"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Azija/Tokijo"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Azija/Ujung_Pandang"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Azija/Ulan_Bator"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Azija/Urumqi"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Azija/Vientiane"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Azija/Vladivostok"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Azija/Yakutsk"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Azija/Ekaterinburg"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Azija/Erevan"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azori"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermudi"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantski/Kanarski otoki"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Zelenortski otoki"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantski_ocean/Ferski_otoki"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantski_ocean/Jan_Mayen"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantski_ocean/Madeira"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavik"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantski_ocean/Južna_Georgia"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/Sveta_Helena"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantski_ocean/Stanley"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Avstralija/Adelaide"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Avstralia/Brisbane"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Avstralija/Broken_Hill"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Avstralija/Darwin"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Avstralija/Hobart"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Avstralija/Lindeman"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Avstralija/Lord_Howe"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Avstralija/Melbourne"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Avstralija/Perth"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Avstralija/Sydney"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Evropa/Amsterdam"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Evropa/Andora"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Evropa/Atene"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Evropa/Belfast"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Evropa/Beograd"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Evropa/Berlin"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Evropa/Bratislava"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Evropa/Brusel"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Evropa/Bukarešta"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Evropa/Budimpešta"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Evropa/Chisinau"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Evropa/Kobenhavn"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Evropa/Dublin"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Evropa/Gibrlaltar"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Evropa/Helsinki"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Evropa/Istanbul"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Evropa/Kaliningrad"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Evropa/Kijev"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Evropa/Lizbona"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Evropa/Ljubljana"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Evropa/London"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Evropa/Luksemburg"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Evropa/Madrid"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Evropa/Malta"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Evropa/Minsk"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Evropa/Monako"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Evropa/Moskva"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Evropa/Nikozija"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Evropa/Oslo"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Evropa/Pariz"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Evropa/Praga"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Evropa/Riga"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Evropa/Rim"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Evropa/Samara"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Evropa/San_Marino"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Evropa/Sarajevo"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Evropa/Simferopol"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Evropa/Skopje"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Evropa/Sofija"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Evropa/Stockholm"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Evropa/Tallinn"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Evropa/Tirana"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Evropa/Užgorod"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Evropa/Vaduz"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Evropa/Vatikan"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Evropa/Dunaj"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Evropa/Vilnius"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Evropa/Varšava"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Evropa/Zagreb"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Evropa/Zaporožje"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Evropa/Zurich"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indijski_ocean/Antananarivo"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indijski_ocean/Chagos"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indijski_ocean/Božični_otoki"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indijski_ocean/Kokosovi_otoki"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indijski_ocean/Komori"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indijski_ocean/Kerguelen"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indijski_ocean/Mahe"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indijski_ocean/Maldivi"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indijski_ocean/Mauritius"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indijski_ocean/Mayotte"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indijski_ocean/Reunion"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Tihi_ocean/Apia"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Tihi_ocean/Auckland"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Tihi_ocean/Chatham"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Tihi_ocean/Velikonočni_otok"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Tihi_ocean/Efate"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Tihi_ocean/Enderbury"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Tihi_ocean/Fakaofo"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacifik/Fidži"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Tihi_ocean/Funafuti"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacifik/Galapagos"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Tihi_ocean/Gambier"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Tihi_ocean/Guadalcanal"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacifik/Gvam"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacifik/Honolulu"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Tihi_ocean/Johnstonovi_otoki"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Tihi_ocean/Kiritimati"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Tihi_ocean/Kosrae"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Tihi_ocean/Kwajalein"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Tihi_ocean/Majuro"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Tihi_ocean/Marquesas"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacifik/Midway"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Tihi_ocean/Nauru"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Tihi_ocean/Niue"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacifik/Norfolk"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Tihi_ocean/Noumea"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Tihi_ocean/Pago_Pago"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Tihi_ocean/Palau"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacifik/Pitcairin"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Tihi_ocean/Ponape"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Tihi_ocean/Port_Moresby"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Tihi_ocean/Rarotonga"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacifik/Saipan"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacifik/Tahiti"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Tihi_ocean/Tarawa"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Tihi_ocean/Tongatapu"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Tihi_ocean/Truk"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Tihi_ocean/Wake"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Tihi_ocean/Wallis"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tihi_ocean/Yap"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "Neimenovano sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:281
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"

#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "Close the current file"
msgstr "Zapri trenutno datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:293
msgid "_Print..."
msgstr "Na_tisni ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:300
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Predogled _tiskanja"

#: ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "Save the current file"
msgstr "Shrani trenutno datoteko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save _As..."
msgstr "Shrani _kot ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Shrani trenutno datoteko pod drugim imenom"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Shrani kot _osnutek"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as draft"
msgstr "Shrani kot osnutek"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328
#: ../composer/e-composer-private.c:202
msgid "S_end"
msgstr "_Pošlji"

#: ../composer/e-composer-actions.c:330
msgid "Send this message"
msgstr "Pošlji to sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "New _Message"
msgstr "Novo _sporočilo"

#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "Open New Message window"
msgstr "Odpri okno novega sporočila"

#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Nabor znakov"

#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Security"
msgstr "_Varnost"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "Šifriraj s _PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Šifriraj to sporočilo s PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "PGP _Sign"
msgstr "_Podpis s PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim PGP ključem"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "Naredi sporočilo _prednostno"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Nastavi prednost sporočila na visoko"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "Zaht_evaj povratnico"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Pridobi obvestlo o dostavi, ko je vaše sporočilo prebrano"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "_Šifriraj s S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Šifriraj to sporočilo z vašim šifrirnim potrdilom S/MIME "

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Podpis _s S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim S/MIME podpisnim potrdilom"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Polje _skp"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja SKP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
msgstr "Polje _kp"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja KP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
msgstr "Polje _od"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz izbirnika Od"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Polje o_dgovori-na:"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Odgovori na"

#: ../composer/e-composer-actions.c:478
msgid "Save Draft"
msgstr "Shrani osnutek"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporočila"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli kopije sporočila, vendar se ne bodo pojavili v seznamu prejemnikov sporočila."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
msgid "Fr_om:"
msgstr "_Od:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:959
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323
#: ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "Od"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
msgid "_Reply-To:"
msgstr "Odgovori-_na:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
msgid "_To:"
msgstr "_Za:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
msgid "_Cc:"
msgstr "_Kp:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
msgid "Show CC"
msgstr "Pokaži Kp"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Skp:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
msgid "Show BCC"
msgstr "Pokaži Skp"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
msgid "_Post To:"
msgstr "_Pošlji za:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
msgid "S_ubject:"
msgstr "Z_adeva:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Podpis:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za imenik"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Kliknite tukaj za izbiro map, v katere želite pošiljati"

#: ../composer/e-composer-private.c:218
msgid "Save draft"
msgstr "Shrani osnutek"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:189
#: ../mail/em-utils.c:170
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Ne prikaži več tega sporočila."

#: ../composer/e-msg-composer.c:985
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "Odhodnega sporočila ni mogoče podpisati: za ta račun ni nastavljeno nobeno potrdilo za podpisovanje"

#: ../composer/e-msg-composer.c:992
msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
msgstr "Odhodnega sporočila ni mogoče šifrirati: za ta račun ni nastavljeno nobeno potrdilo za šifriranje"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "Ni mogoče povrniti sporočila iz datoteke samodejnega shranjevanja"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1447
#: ../composer/e-msg-composer.c:2174
msgid "Compose Message"
msgstr "Sestavi sporočilo"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3404
msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
msgstr "<b>(Sestavljalnik vsebuje nebesedilno telo sporočila, ki ga ni mogoče urejati.)</b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr " Trenutno se prenaša več prilog. Pošiljanje pošte bo povzročilo, da bodo sporočila poslana brez omenjenih prilog"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Vsi računi so bili odstranjeni."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite prezrti sporočilo '{0}', ki ga sestavljate?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Ker &quot;{0}&quot;, boste morda morali izbrati drugačne nastavitve pošte."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ker &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
msgstr "Zapiranje okna sestavljalnika bo trajno izbrisalo sporočilo, razen če ga shranite v mapo Osnutki. V tem primeru boste lahko kasneje dokončali in poslali sporočilo."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Ni mogoče ustvariti okna sestavljalnika."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "Ni mogoče ustvariti sporočila."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Ni mogoče prebrati datoteke s podpisom &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočil za prilaganje iz {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Ni mogoče shraniti v datoteko za samoshranjevanje &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Directories can not be attached to Messages."
msgstr "Map ni mogoče priložiti sporočilom."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Ali želite obnoviti nedokončana sporočila?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Poteka prenos. Ali želite poslati pošto?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ni mogoče samoshraniti zaradi &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr "Evolution se je nepričakovano končal med sestavljanjem novega sporočila. Obnavljanje sporočila vam bo omogočila nadaljevanje od tam, kjer ste končali."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Datoteka `{0}' ni običajna datoteka in je ni mogoče poslati s sporočilom."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr "Za prilaganje vsebine te mape ročno priložite posamezne datoteke ali ustvarite arhiv mape in ga priložite."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
msgstr ""
"Ni mogoče vključiti gradnika urejevalnika HTML.\n"
"\n"
"Prepričajte se, da imate nameščeno pravilno različico gtkhtml in libgtkhtml."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Ni mogoče vključiti gradnika za izbiro naslova."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Najdeno je bilo nedokončano sporočilo"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "Sporočilu ni mogoče priložiti datoteke `{0}'."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Pred sestavljanjem pošte morate nastaviti račun."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Nadaljevanje urejanja"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Ne obnovi"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Recover"
msgstr "_Obnovi"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Shrani osnutek"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Obvestila dogodkov koledarja"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Obvestila Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
#: ../mail/e-mail-browser.c:712
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
#: ../shell/e-shell-window-private.c:209
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Koledar in pošta Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Zbirka za skupinsko delo"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Upravljajte s pošto, stiki in nalogami"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "vizitka"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "podatki o koledarju"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (preklicano)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (zaključeno)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
#, c-format
msgid "%s..."
msgstr "%s ..."

#: ../e-util/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% končano)"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsko"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Baltski"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Srednjeevropski"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Kitajski"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilični"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Grški"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Japonski"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Tajsko"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Turški"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Zahodnoevropski"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Zahodnoevropski, Nov"

#: ../e-util/e-charset.c:85
#: ../e-util/e-charset.c:86
#: ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicionalen"

#: ../e-util/e-charset.c:88
#: ../e-util/e-charset.c:89
#: ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "Poenostavljen"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Vidno"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1762
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
msgid "Today"
msgstr "Danes"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutri"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "Včeraj"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d dni od danes naprej"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "Pred %d dnevi"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283
#: ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "Uporabi privzete jezikovne nastavitve"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "Zapis:"

#: ../e-util/e-error.c:77
#: ../e-util/e-error.c:78
msgid "Evolution Error"
msgstr "Napaka Evolutiona"

#: ../e-util/e-error.c:79
#: ../e-util/e-error.c:80
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Opozorila Evolution"

#. setup a dummy error
#: ../e-util/e-error.c:451
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "Notranja napaka zaradi zahteve neznane napake '%s'"

#: ../e-util/e-file-utils.c:135
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Neznano ime datoteke)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:139
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Pisanje \"%s\""

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:144
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Pisanje \"%s\" to %s"

#: ../e-util/e-logger.c:172
msgid "Name of the logger"
msgstr "Ime dnevniškega beleženja"

#: ../e-util/e-module.c:188
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"

#: ../e-util/e-module.c:189
msgid "The filename of the module"
msgstr "Ime datoteke modula"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
msgid "Debug Logs"
msgstr "Beleženje razhroščevanja"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Pokaži _napake v vrstici stanja za"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
msgid "second(s)."
msgstr "sekund"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
msgid "Log Messages:"
msgstr "Sporočila beleženja:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
msgid "Log Level"
msgstr "Raven beleženja"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292
#: ../mail/message-list.c:2627
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301
#: ../mail/e-mail-browser.c:97
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Errors"
msgstr "Napake"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Opozorila in napake"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Napake, opozorila in obvestila razhroščevanja"

#: ../e-util/e-plugin.c:292
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:474
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:716
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "Vključeno"

#: ../e-util/e-plugin.c:293
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "Ali je vstavek omogočen"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Prišlo je do napake med tiskanjem"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Podrobnosti o napaki sistema tiskanja:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Ni dodatnij podrobnosti o napaki sistema tiskanja."

#: ../e-util/e-signature.c:695
msgid "Autogenerated"
msgstr "Samoustvarjeno"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Zaradi \"{1}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti datoteke \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Ali jo želite prepisati?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Datoteka obstaja \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Ali naj se datoteka prepiše?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Prepiši"

#: ../e-util/e-util.c:140
msgid "Could not open the link."
msgstr "Ni mogoče odprti povezave."

#: ../e-util/e-util.c:190
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči za program Evolution."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf napaka: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Vse nadaljnje napake so vidne le v terminalu."

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:960
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "Odgovori-na:"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:962
#: ../mail/em-format-html.c:2236
#: ../mail/em-format-html.c:2300
#: ../mail/em-format-html.c:2321
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Kp"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/em-format-html.c:2237
#: ../mail/em-format-html.c:2306
#: ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Skp"

#: ../em-format/em-format-quote.c:356
#: ../em-format/em-format.c:964
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328
#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:367
#: ../mail/em-format-html.c:2416
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1131
msgid "Mailer"
msgstr "Poštni odjemalec"

#: ../em-format/em-format-quote.c:432
#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Posredovano sporočilo --------"

#: ../em-format/em-format.c:965
#: ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../em-format/em-format.c:966
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "Novičarske skupine"

#: ../em-format/em-format.c:967
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ObrazFrancija"

#: ../em-format/em-format.c:1320
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "priloga %s"

#: ../em-format/em-format.c:1375
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti sporočila S/MIME: neznana napaka"

#: ../em-format/em-format.c:1513
#: ../em-format/em-format.c:1675
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Ni mogoče razčleniti sporočila MIME. Prikazano bo izvorno besedilo."

#: ../em-format/em-format.c:1521
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Nepodprta vrsta šifriranja za večdelno/šifrirano"

#: ../em-format/em-format.c:1533
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP/MIME sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1533
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP/MIME sporočila: neznana napaka"

#: ../em-format/em-format.c:1699
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Nepodprta oblika podpisa"

#: ../em-format/em-format.c:1707
#: ../em-format/em-format.c:1848
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Napaka med preverjanjem sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1707
#: ../em-format/em-format.c:1837
#: ../em-format/em-format.c:1848
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Neznana napaka med preverjanjem podpisa"

#: ../em-format/em-format.c:1925
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP sporočila"

#: ../em-format/em-format.c:1925
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče razčleniti PGP sporočila: neznana napaka"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "Pred %d sekundami"
msgstr[1] "Pred %d sekundo"
msgstr[2] "Pred %d sekundama"
msgstr[3] "Pred %d sekundami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d sekund v prihodnosti"
msgstr[1] "%d sekunda v prihodnosti"
msgstr[2] "%d sekundi v prihodnosti"
msgstr[3] "%d sekunde v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Pred %d minutami"
msgstr[1] "Pred %d minuto"
msgstr[2] "Pred %d minutama"
msgstr[3] "Pred %d minutami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d minut v prihodnosti"
msgstr[1] "%d minuta v prihodnosti"
msgstr[2] "%d minuti v prihodnosti"
msgstr[3] "%d minute v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Pred %d urami"
msgstr[1] "Pred %d uro"
msgstr[2] "Pred %d urama"
msgstr[3] "Pred %d urami"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d ur v prihodnosti"
msgstr[1] "%d ura v prihodnosti"
msgstr[2] "%d uri v prihodnosti"
msgstr[3] "%d ure v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Pred %d dnevi"
msgstr[1] "Pred %d dnevom"
msgstr[2] "Pred %d dnema"
msgstr[3] "Pred %d dnevi"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "%d dni v prihodnosti"
msgstr[1] "%d dan v prihodnosti"
msgstr[2] "%d dneva v prihodnosti"
msgstr[3] "%d dnevi v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Pred %d tedni"
msgstr[1] "Pred %d tednom"
msgstr[2] "Pred %d tednoma"
msgstr[3] "Pred %d tedni"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d tednov v prihodnosti"
msgstr[1] "%d teden v prihodnosti"
msgstr[2] "%d tedna v prihodnosti"
msgstr[3] "%d tedni v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Pred %d meseci"
msgstr[1] "Pred %d mesecem"
msgstr[2] "Pred %d mesecema"
msgstr[3] "Pred %d meseci"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d mesecev v prihodnosti"
msgstr[1] "%d mesec v prihodnosti"
msgstr[2] "%d meseca v prihodnosti"
msgstr[3] "%d meseci v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "pred %d leti"
msgstr[1] "pred %d letom"
msgstr[2] "pred %d letoma"
msgstr[3] "pred %d leti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d let v prihodnosti"
msgstr[1] "%d leto v prihodnosti"
msgstr[2] "%d leti v prihodnosti"
msgstr[3] "%d leta v prihodnosti"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
#: ../filter/e-filter-datespec.c:130
#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
msgid "now"
msgstr "sedaj"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Izberi čas s katerim naj se primerja"

#: ../filter/e-filter-file.c:181
msgid "Choose a File"
msgstr "Izbo datoteke"

#: ../filter/e-filter-rule.c:648
msgid "R_ule name:"
msgstr "Ime _pravila:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:677
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Najdi predmete, ki ustrezajo naslednjim pogojem"

#: ../filter/e-filter-rule.c:711
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Dodaj _pogoj"

#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Če je zadoščeno vsem pogojem"

#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Če je zadoščeno kateremukoli pogoju"

#: ../filter/e-filter-rule.c:719
msgid "_Find items:"
msgstr "_Poišči predmete:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "All related"
msgstr "Vse povezano"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "Replies"
msgstr "Odgovori"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "Replies and parents"
msgstr "Odgovori in nadrejeni"

#: ../filter/e-filter-rule.c:739
msgid "No reply or parent"
msgstr "Brez odgovora ali nadrejenega"

#: ../filter/e-filter-rule.c:741
msgid "I_nclude threads"
msgstr "Vključi _niti"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1114
#: ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:321
msgid "Incoming"
msgstr "Dohodna"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1114
#: ../mail/em-utils.c:322
msgid "Outgoing"
msgstr "Odhodna"

#: ../filter/e-rule-editor.c:261
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"

#: ../filter/e-rule-editor.c:344
msgid "Edit Rule"
msgstr "Uredi pravilo"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Napačen regularni izraz &quot;{0}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Ni mogoče prevesti regularnega izraza &quot;{1}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Datoteka &quot;{0}&quot; ne obstaja ali ni regularna datoteka."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Manjkajoč datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Manjkajoče ime datoteke."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing name."
msgstr "Manjkajoče ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Ime &quot;{0}&quot; je že bilo uporabljeno."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Izberite drugačno ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Izbrati morate datum."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Filtru morate dati ime."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Navesti morate ime datoteke."

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Primerjaj z"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Pokaži filtre za pošto:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s časom\n"
"12:00 na izbran datum."

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n"
"odvisnim od časa filtriranja."

#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s trenutnim\n"
"časom, ko se izvede filtriranje."

#: ../filter/filter.ui.h:11
#: ../mail/em-filter-editor.c:185
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Pravila _filtriranja"

#: ../filter/filter.ui.h:12
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "čas relativno na trenutni čas"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "nazaj"

#: ../filter/filter.ui.h:16
msgid "in the future"
msgstr "v prihodnosti"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "mesecev"

#: ../filter/filter.ui.h:19
#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "seconds"
msgstr " sekund"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "trenutni čas"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "čas, ki ga navedete"

#: ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "tedenov"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "let"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121
#: ../mail/em-format-html-display.c:993
#: ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Prilog"
msgstr[1] "Priloga"
msgstr[2] "Prilogi"
msgstr[3] "Priloge"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonski pogled"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
msgid "List View"
msgstr "Seznamski pogled"

#: ../mail/e-mail-browser.c:665
msgid "Shell Module"
msgstr "Modul lupine"

#: ../mail/e-mail-browser.c:666
#: ../mail/message-list.c:2511
msgid "The mail shell backend"
msgstr "Hrbtišče lupine pošte"

#: ../mail/e-mail-browser.c:676
msgid "Show Deleted"
msgstr "Pokaži izbrisano"

#: ../mail/e-mail-browser.c:677
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Pokaži izbrisana sporočila"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Dod_aj v imenik ..."

#: ../mail/e-mail-display.c:73
msgid "_To This Address"
msgstr "_Za ta naslov"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
msgid "_From This Address"
msgstr "_Iz tega naslova"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Ustvari _iskalno mapo"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
msgid "_Label name:"
msgstr "_Ime naziva:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "Po_membno"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "_Služba"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "_Osebno"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "_Seznam opravil"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "_Pozneje"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:552
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj oznako"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "Uredi oznako"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Opomba: Vezaj v oznaki imena se uporablja\n"
"kot določilo hitrega dostopa do menija."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../mail/e-mail-local.c:37
#: ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584
#: ../mail/em-folder-tree.c:2571
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:907
msgid "Inbox"
msgstr "Dohodna pošta"

#: ../mail/e-mail-local.c:38
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:577
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"

#: ../mail/e-mail-local.c:39
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:587
msgid "Outbox"
msgstr "Odhodna pošta"

#: ../mail/e-mail-local.c:40
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:589
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"

#: ../mail/e-mail-local.c:41
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:580
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:575
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:107
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:605
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Ne vprašaj več"

#: ../mail/e-mail-reader.c:214
#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiraj v mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:214
#: ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "C_opy"
msgstr "K_opiraj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:619
#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Prestavi v mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:619
#: ../mail/em-folder-utils.c:381
msgid "_Move"
msgstr "Pre_makni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:837
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Shrani sporočila"
msgstr[1] "Shrani sporočilo"
msgstr[2] "Shrani sporočili"
msgstr[3] "Shrani sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Dodaj pošiljatelja v imenik"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Dodaj pošiljatelja v imenik"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Preveri _neželeno pošto"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Preveri, ali so izbrana sporočila neželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbrano besedilo na odložišče"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiraj v mapo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiraj izbrana sporočila v drugo mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Izbriši sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Označi izbrana sporočila za brisanje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filter glede na p_oštni seznam ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje spročil temu dopisnemu seznamu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filter glede na preje_mnike ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tem prejemnikom"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filter glede na pošilja_telja ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tega pošiljatelja"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filter glede na za_devo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil s tem predmetom"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "A_pply Filters"
msgstr "_Uveljavi filtre"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Uveljavi pravila filtra na izbranih sporočilih"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Najdi v sporočilu ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Zb_riši zastavico"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Odstrani zastavico navezave izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Flag Completed"
msgstr "Določitev _zastavice končana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Določi zastavico navezave kot končano na izbrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Nadal_jevanje ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "_Attached"
msgstr "_Priloženo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Posreduj izbrano sporočilo kot prilogo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "P_osreduj kot priloženo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "_Inline"
msgstr "Kot del sporoč_ila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Posreduj naprej izbrano sporočilo v telesu novega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "P_osreduj znotraj besedila ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "_Quoted"
msgstr "_Navedeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Posreduj izbrano sporočilo kot navedek"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "P_osreduj kot navedek ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "_Load Images"
msgstr "Na_loži slike"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Important"
msgstr "_Pomembno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot pomembna"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Junk"
msgstr "_Neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot neželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Ni neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot zaželena"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Read"
msgstr "_Beri"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot že pravkar brana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "Uni_mportant"
msgstr "Nepo_membno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot nepomembna"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "_Unread"
msgstr "_Neprebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Izbrana sporočila označi kot še ne prebrana"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Uredi kot novo sporočilo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Odpri izbrano sporočilo v sestavljalniku za urejanje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Sestavi _novo sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Odpri v novem oknu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Izbrana sporočila odpri v novem oknu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Prestavi v _mapo ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Izbrana sporočila premakni v drugo mapo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Next Message"
msgstr "_Naslednje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Display the next message"
msgstr "Pokaži naslednje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Naslednje po_membno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next important message"
msgstr "Pokaži naslednje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Thread"
msgstr "Naslednja _nit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next thread"
msgstr "Pokaži naslednjo nit"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Naslednje _neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Pokaži naslednje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Prejšnje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the previous message"
msgstr "Pokaži prejšnje sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Pr_ejšnje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Pokaži prejšnje pomembno sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "P_rejšnje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Pokaži prejšnje neprebrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Print this message"
msgstr "Natisni to sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Predogled sporočila pred tiskanjem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "Re_direct"
msgstr "_Preusmeri"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Izbrano sporočilo nekomu posreduj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _vsem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor vsem prejemnikom izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odgovori na _seznam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor na dopisni seznam izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor pošiljatelju izbranega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Shrani kot mbox..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Shrani izbrana sporočila kot mbox datoteko"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Iskala mapa iz Dopisnega _seznama ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za ta dopisni seznam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Iskanje mape preko _Prejemnikov ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za te prejemnike"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Iskala mapa iz P_ošiljatelja ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za tega pošiljatelja"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Ustvari iskalno mapo za to zadevo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Select _All Text"
msgstr "Izberi _vso besedilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "Select all the text in a message"
msgstr "Izberi vso besedilo v sporočilu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "_Vir sporočil"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_Povrni sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Povrni izbrana sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "Običaj_na velikost"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Približaj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "Približaj besedilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddalji"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Oddalji besedilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "_Ustvari pravilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "N_abor znakov"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
msgstr "P_osreduj kot"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "Po_jdi na"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "Označi _kot"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "_Sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "_Približaj"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1594
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Označi kot na_vezujoče ..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označi kot po_membno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Označi kot _neželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Označi kot _zaželeno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označi kot _prebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Označi kot ne_pomembno"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1622
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označi kot _neprebrano"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1658
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Način _kazalke"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1660
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Pokaži utripajoč kazalec v telesu prikazanega sporočila"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1666
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Vse _glave sporočil"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1668
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Pokaži sporočila z vsemi e-poštnimi glavami"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočila"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2372
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2488
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "_Posreduj naprej"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1783
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:978
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1177
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1256
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2545
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1249
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnje"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2549
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Ustreza: %d"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
msgid "Close the find bar"
msgstr "Zapri vrstico iskanja"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Poišči:"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
msgid "Clear the search"
msgstr "počisti iskanje"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
msgid "_Previous"
msgstr "_Predhodno"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Najdi predhodno ponovitev izraza"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
msgid "_Next"
msgstr "_Naslednje"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Najdi naslednjo ponovitev izraza"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
msgid "Mat_ch case"
msgstr "Ujem_anje velikosti črk"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Doseženo dno strani, nadaljevanje z vrha"

#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Dosežen vrh strani, nadaljevanje z dna"

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-store.c:225
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146
#: ../mail/mail-vfolder.c:216
#: ../mail/message-list.c:1563
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
msgid "On This Computer"
msgstr "Na tem računalniku"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Zastavica za navezavo"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:484
#: ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "Brez šifriranja"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:488
#: ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "TLS encryption"
msgstr "Šifriranje TLS"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:492
#: ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "Šifriranje SSL"

#: ../mail/em-account-editor.c:579
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s dovoljenje o uporabi"

#: ../mail/em-account-editor.c:586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"Pozorno preberite dovoljenje o uporabi\n"
"za %s, prikazano spodaj,\n"
"in obkljukajte, da jo sprejmete\n"

#: ../mail/em-account-editor.c:948
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

#: ../mail/em-account-editor.c:949
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: ../mail/em-account-editor.c:950
msgid "Ask for each message"
msgstr "Vprašaj za vsako sporočilo"

#: ../mail/em-account-editor.c:2025
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavitev pošte"

#: ../mail/em-account-editor.c:2026
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Pozdravljeni v pomočniku za poštne nastavitve Evolutiona.\n"
"\n"
"Kliknite \"Naprej\" za začetek. "

#: ../mail/em-account-editor.c:2028
#: ../mail/em-account-editor.c:2164
#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"

#: ../mail/em-account-editor.c:2029
msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
msgstr "Spodaj vnesite vaše ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni treba izpolnjevati, razen če želite tudi te podatke vključiti v e-pošto, ki jo boste pošiljali."

#: ../mail/em-account-editor.c:2031
#: ../mail/em-account-editor.c:2201
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sprejemam e-pošto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2032
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa."

#: ../mail/em-account-editor.c:2034
#: ../mail/em-account-editor.c:2657
msgid "Sending Email"
msgstr "Pošiljam e-pošto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2035
msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "Vnesite podatke o načinu odpošiljanja pošte. Če jih ne poznate, se obrnite na skrbnika vašega sistema ali ponudnika dostopa do spleta."

#: ../mail/em-account-editor.c:2037
msgid "Account Management"
msgstr "Upravljanje z računom"

#: ../mail/em-account-editor.c:2038
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"V spodnji prostor vnesite opisno ime tega računa.\n"
"To ime bo uporabljeno samo za prikaz."

#: ../mail/em-account-editor.c:2042
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"

#: ../mail/em-account-editor.c:2043
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Nastavljanje vaše pošte je končano.\n"
"\n"
"Sedaj je mogoče prejemati in pošiljati pošto s pomočjo programa Evolution. \n"
"\n"
"S klikom na gumb \"Uveljavi \" bodo spremembe shranjene."

#: ../mail/em-account-editor.c:2473
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Samodejno preveri _novo pošto na"

#: ../mail/em-account-editor.c:2481
msgid "minu_tes"
msgstr "_minute"

#: ../mail/em-account-editor.c:2715
#: ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"

#: ../mail/em-account-editor.c:2777
#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "Varnost"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2814
#: ../mail/em-account-editor.c:2882
msgid "Receiving Options"
msgstr "Možnosti prejemanja"

#: ../mail/em-account-editor.c:2815
#: ../mail/em-account-editor.c:2883
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Preverjanje novih sporočil"

#: ../mail/em-account-editor.c:3346
msgid "Account Editor"
msgstr "Urejevalnik računov"

#: ../mail/em-account-editor.c:3346
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Pomočnik za račune Evolutiona"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1687
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Ciljni naslov ni določen, posredovanje sporočila je bilo preklicano."

#: ../mail/em-composer-utils.c:1693
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Ni mogoče najti računa za uporabo, posredovanje sporočila je bilo preklicano."

#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznan pošiljatelj"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2183
msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr "Dne ${Day}.${Month}.${Year} (${AbbrevWeekdayName}) ob ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} je ${Sender} zapisal(a):"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- Prvotno sporočilo --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2507
msgid "Posting destination"
msgstr "Cilj pošiljanja"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Izberite mape, v katere želite poslati sporočilo."

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:255
msgid "Select Folder"
msgstr "Izberi mapo"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Prilagodi točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Dodeli barvo"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Dodeli točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "Skp"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Pisk"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "Kp"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Dokončano dne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Sprejeto dne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Datum pošiljanja"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "se ne konča z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "ne obstaja"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "ne vrne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "ne zveni kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "se ne začne z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "se konča z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "obstaja"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Izraz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "Navezava"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Posreduj na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
msgid "Important"
msgstr "Pomembno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "je po"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "je pred"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "je označeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "ni označeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "ni določeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "je določeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Junk"
msgstr "Neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Preverjanje neželene pošte"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Dopisni seznam"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Ustrezaj vsem"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Jedro sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Glava sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Sporočilo je neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Sporočilo ni neželeno"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Mesto sporočila"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Pipa za program"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Predvajaj zvok"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Read"
msgstr "Beri"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemnik"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Ustrezen regularni izraz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Odgovorjeno na"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "vrne"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "vrne večje kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "vrne manjše kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Zaženi program"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Točke"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Pošiljatelj ali prejemnik"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Določi oznako"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Nastavi stanje"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "zveni kot"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Izvorni račun"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Določena glava"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "se začne z"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Prenehaj z obdelavo"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Prekliči stanje"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:521
msgid "Then"
msgstr "Nato"

#: ../mail/em-filter-rule.c:549
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Dodaj _dejanje"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Neprebrana sporočila:"
msgstr[1] "Neprebrano sporočilo:"
msgstr[2] "Neprebrani sporočili:"
msgstr[3] "Neprebrana sporočila:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Skupaj sporočil:"
msgstr[1] "Skupaj sporočil:"
msgstr[2] "Skupaj sporočil:"
msgstr[3] "Skupaj sporočil:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Omejitev uporabe (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Omejitev uporabe"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "Nastavitve mape"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:267
msgid "C_reate"
msgstr "Ustva_ri"

#: ../mail/em-folder-selector.c:271
msgid "Folder _name:"
msgstr "Ime _mape:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:968
#: ../mail/mail-vfolder.c:1024
msgid "Search Folders"
msgstr "Iskalne mape"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:985
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:188
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Preiskovanje mape \"%s\""

#: ../mail/em-folder-tree.c:445
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Ime mape ne sme vsebovati '/'"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:978
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1309
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Drevesna razporeditev poštnih map"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1476
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Premikam mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1478
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopiram mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1485
#: ../mail/message-list.c:2076
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Premikanje sporočil v mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1487
#: ../mail/message-list.c:2078
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopiranje sporočil v mapo %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1502
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Ni mogoče spustiti sporočil(a) v vrhnjo shrambo"

#: ../mail/em-folder-utils.c:98
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Kopiranje `%s' to `%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "Move Folder To"
msgstr "Premakni mapo v"

#: ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Kopiraj mapo v"

#: ../mail/em-folder-utils.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Ustvarjanje mape `%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:657
msgid "Create Folder"
msgstr "Ustvari mapo"

#: ../mail/em-folder-utils.c:658
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:674
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Preklicevanje naročnine na mapo \"%s\""

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
#: ../mail/em-format-html.c:1536
msgid "Unsigned"
msgstr "Nepodpisano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
msgstr "To sporočilo ni podpisano, zato ni mogoče zagotoviti njegove pristnosti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
#: ../mail/em-format-html.c:1537
msgid "Valid signature"
msgstr "Veljaven podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
msgstr "To sporočilo je podpisano in veljavno, zato je zelo verjetno tudi pristno."

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
#: ../mail/em-format-html.c:1538
msgid "Invalid signature"
msgstr "Neveljaven podpis"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
msgstr "Podpisa tega sporočila ni mogoče preveriti. Morda je bilo spremenjeno med prenosom."

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
#: ../mail/em-format-html.c:1539
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Veljaven podpis, vendar ni mogoče preveriti pošiljatelja"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
msgstr "Sporočilo je podpisano z veljavnim podpisom, vendar pošiljatelja ni mogoče preveriti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
#: ../mail/em-format-html.c:1540
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Podpis obstaja, vendar potrebuje javni ključ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
msgstr "Sporočilo je podpisano, vendar pripadajočega javnega ključa ni mogoče preveriti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
#: ../mail/em-format-html.c:1546
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
msgstr "Sporočilo ni šifrirano, zato je njegova vsebina med prenosom po spletu vidna."

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
#: ../mail/em-format-html.c:1547
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Šibko šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Sporočilo je šifrirano, vendar s šibkim šifrirnim algoritmom, zato si je v doglednem času sicer težko, a še vedno mogoče pogledati njegovo vsebino."

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
#: ../mail/em-format-html.c:1548
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
msgid "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
msgstr "Sporočilo je šifrirano, zato je njegovo vsebino težko videti."

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
#: ../mail/em-format-html.c:1549
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Močno šifrirano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Sporočilo je šifrirano z močnim šifrirnim algoritmom, zato si je v doglednem času zelo težko pogledati njegovo vsebino."

#: ../mail/em-format-html-display.c:248
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Ogled potrdila"

#: ../mail/em-format-html-display.c:261
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Tega potrdila ni mogoče pogledati"

#: ../mail/em-format-html-display.c:509
msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
msgstr "Ni mogoče izrisati elektronskega sporočila, ker je preobsežno. Lahko ga pogledate neoblikovanega ali pa si ga pogledate z zunanjim urejevalnikom besedila."

#: ../mail/em-format-html-display.c:730
msgid "Completed on"
msgstr "Dokončano dne"

#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "Overdue:"
msgstr "Zakasnelo:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:742
msgid "by"
msgstr "do"

#: ../mail/em-format-html-display.c:926
#: ../mail/em-format-html-display.c:965
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Poglej _neoblikovano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:928
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Skrij _neoblikovano"

#: ../mail/em-format-html-display.c:985
msgid "O_pen With"
msgstr "Odpri _z"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stran %d od %d"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "Oblikovanje sporočila"

#: ../mail/em-format-html.c:356
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Oblikovanje sporočila ..."

#: ../mail/em-format-html.c:1387
#: ../mail/em-format-html.c:1396
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Pridobivanje `%s'"

#: ../mail/em-format-html.c:1848
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Neznan zunanji del telesa sporočila."

#: ../mail/em-format-html.c:1856
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nepravilen del zunanjega telesa sporočila."

#: ../mail/em-format-html.c:1886
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1897
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\""

#: ../mail/em-format-html.c:1899
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1920
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1931
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2589
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Sporočilo je poslal uporabnik <b>%s</b> v imenu <b>%s</b>"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:597
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Shramba ne podpira naročanja ali pa je le-to onemogočeno."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:630
msgid "Subscribed"
msgstr "Naročen"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:634
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:846
msgid "Please select a server."
msgstr "Izberite strežnik."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:882
msgid "No server has been selected"
msgstr "Strežnik ni bil izbran"

#: ../mail/em-utils.c:331
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtri sporočil"

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:835
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Sporočila od %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
msgid "Search _Folders"
msgstr "Iskalne _mape"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:518
msgid "Add Folder"
msgstr "Dodaj mapo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Višina okna \"urejevalnika filtrov\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Razpeto stanje okna \"urejevalnika filtrov\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Širina okna \"urejevalnika filtrov\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Višina okna \"iskalnika map\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Razpeto stanje okna \"iskalnika map\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Širina okna \"iskalnika map\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Višina okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Stanje razpetega okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Širina okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Omogoča programu prikaz dela besedila omejene velikosti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Vedno zahtevaj povratnico"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Samodejna prepoznava smeškov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Samodejna prepoznava povezav"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "V dohodni pošti preveri neželeno"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Barva poudarjanja navedka"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Barva poudarjanja navedka."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Privzeta višina okna sestavljalnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Mapa nalaganja/prilaganje skladatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Skrči prikaz naslovov v poljih ZA/KP/SKP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
msgstr "Skrči prikaz naslovov v poljih ZA/KP/SKP na število, navedeno v address_count."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "Nadzira kako pogosto se krajevne spremembe uskladijo z oddaljenim poštnim strežnikom. Zamik mora biti vsaj 30. sekund."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Določitev glave po meri za preverjanje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
msgstr "Določa glavo sporočila po meri za preverjanje neželene pošte. Zapis je v obliki \"headername=vrednost\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Privzet nabor znakov za sestavljanje sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Privzet nabor znakov za sestavljanje sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Privzet nabor znakov za prikaz sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Privzet nabor znakov za prikaz sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "Privzet način posredovanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Privzeta višina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Privzeta višina okna brskalnika pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Privzeta višina pogovornega okna za naročanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Privzeto razpeto stanje okna brskalnika pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "Privzet način odgovarjanja: "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Privzeta vrednost stanja razširitve niti sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Privzeta širina okna sestavljalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Privzeta širina glavnega okna brskalnika pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Privzeta širina pogovornega okna za naročanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
msgstr "Določa ali pregledati imenik za filtriranje neželene pošte le v krajevnem imeniku."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Določa ali pregledati imenik za elektronski naslov pošiljatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
msgstr "Določa ali pregledati imenik za elektronski naslov pošiljatelja. V primeru, da naslov najde, sporočilo ne more biti označeno kot neželena pošta. Pregleda v zapisih označenih za samodejno zaključevanje. Postopek je lahko počasen, če uporabljate oddaljeni imenik (LDAP)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Določa ali uporabiti glave po meri za preverjanje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
msgstr "Določa ali uporabiti glave po meri za določanje neželene pošte. V primeru, da je možnost omogočena in so omenjene glave sporočil, se izboljša hitrost preverjanja neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "Določa ali uporabiti pisave za \"Od\" in \"Zadeva\" vrstice v stolpcu \"Sporočila\" v vodoravnem pogledu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Mapa za nalaganje/prilaganje datotek k sporočilu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Mapa za shranjevanje datotek pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Omogoči ali onemogoči elipsiranje imen map v stranski vrstici"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Ne dodaj ločilnika podpisa"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Med pisanjem podčrtaj napačno črkovane besede."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Ob izhodu iz programa izprazni mapo neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Ob izhodu iz programa sprazni mape smeti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Ob izhodu iz programa izprazni vse mape neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Ob izhodu iz programa sprazni vse mape smeti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr "Omogoči animirane slike v HTML pošti. Animirane slike so za veliko uporabnikov nadležne, zato je priporočljivo uporabljati običajne slike."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Omogoči način kazalke, tako da bo med branjem pošte viden kazalec."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Omogoči ali onemogoči možnost magične preslednice"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Onemogoči ali omogoči opozorilo med označevanjem več sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Omogoči ali onemogoči možnost takojšjnega iskanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "Omogoči iskalne mape"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Omogoči iskalne mape ob zagonu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
msgstr "Omogoči zmožnost iskanja v stranski vrstici za interaktivno iskanje imen map."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
msgstr "Omogoči možnost za uporabo preslednice za drsenje med pogledom sporočila, seznama sporočil in map."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Omogoči izrisovanje besedilnega dela sporočila omejene velikosti."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Omogoči/onemogoči način kazalke"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Kodiraj imena datotek v Otlook/GMail načinu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
msgstr "Možnost omogoča kodiranje imen datotek v glavi sporočila kot so imena kodirana pri Outlook in Gmail sporočilih v UTF-8 zapisu. Odjemalca namesto določila RFC 2231 uporabljata napačno določilo RFC 2047 standarda."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Višina pladnja s seznamom sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Višina pulta s seznamom sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Skrije mapni predogled in odstrani izbiro"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
msgstr "Če uporabnik poskuša odpreti 10 ali več sporočil hkrati, ga vprašaj, ali res želi to storiti."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr "V primeru, da v programu Evolution ni vgrajenega pregledovalnika za določeno vrsto MIME, se lahko za prikaz vsebine uporabi poljubna vrsta MIME v tem seznamu, povezana s pregledovalnikom bonobo-component v zbirki vrst MIME v GNOME."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"urejevalnika filtrov\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"iskalnika map\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Začetna višina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni navpično velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Začetno razpeto stanje okna \"urejevalnika filtrov\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ni mogoče uporabiti, saj okna \"urejevalnika filtrov\" ni mogoče razpeti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Začetno razpeto stanje okna \"iskalnika map\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ni mogoče uporabiti, saj okna \"iskalnika map\" ni mogoče razpeti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Začetno razpeto stanje okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik razpne ali skrči okno. Te nastavitve neposredno ni mogoče uporabiti, saj okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\" ni mogoče razpeti. Nastavitev je zgolj podrobnost."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"urejevalnika filtrov\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"iskalnika map\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Začetna širina okna \"Pošlji in sprejmi pošto\". Vrednost se posodobi, ko uporabnik spremeni vodoravno velikost okna."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
msgstr "Onemogoči/omogoči ponavljajoča se obvestila o brisanju sporočil iz mape iskanja in trajnega brisanja sporočil in ne zgolj odstranjevanja iz pogleda zadetkov iskanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Čas zadnjega praznjenja neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Čas zadnjega praznjenja koša"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Layout style"
msgstr "Slog razporeditve"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Seznam Oznak in povezanih barv"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Seznam vrst MIME za preverjanje pregledovalnikov bonobo component"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Seznam sprejetih licenc"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "Seznam računov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr "Seznam računov, ki jih pozna poštna komponenta Evolutiona. Seznam vsebuje nize, ki predstavljajo podmape, povezane z /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Seznam glav po meri in ali so omogočene."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "Seznam slovarjev jezikov uporabljenih za črkovanje."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr "Seznam oznak, ki jih pozna poštna komponenta Evolutiona. Seznam vsebuje nize ime:barva, kjer je barva podana v obliki HTML heks."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Seznam imen protokolov, katerih licence so bile sprejete."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Naloži slike sporočil HTML preko HTTP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr "Naloži slike sporočil HTML preko http(s). Mogoče vrednosti so: \"0\" - nikoli ne nalagaj slik s spleta \"1\" - naloži slike v sporočilih oseb v imeniku, \"2\" - vedno naloži slike s spleta."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "Beleži dejanja filtra"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Beleži dejanja filtra v navedeno datoteko."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Dnevniška datoteka za beleženje dejanj filtra"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Dnevniška datoteka za beleženje dejanj filtra."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Mail browser height"
msgstr "Višina brskalnika pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "Okno brskalnika pošte je razpeto"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Mail browser width"
msgstr "Širina brskalnika pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Označi kot pregledano po določeni zakasnitvi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Označi kot Videno po določeni zakasnitvi."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Označi navedke v \"Predogledu\" sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Označi navedke v \"Predogledu\" sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Slog prikaza sporočil (\"normal\" (običajno), \"full headers\" (celotne glave), \"source\" (vir))"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Najmanjše število dni med praznjenji neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Najmanjše število dni med praznjenji koša"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Najmanjši čas med praznjenji neželene pošte v dneh."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Najmanjši čas med praznjenji koša v dneh."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Število naslovov za prikaz v poljih TO/KP/SKP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Opozori ob prazni zadevi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Opozori uporabnika, ko želi uničiti mapo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Opozori uporabnika, ko želi poslati sporočilo brez Zadeve."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Opozori ob brisanju sporočil v iskalnem oknu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Opozori ob uničenju"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Opozori, ko uporabnik izpolni le Skp"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik hkrati odpreti 10 ali več sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik poslati pošto v obliki HTML prejemnikom, ki morda ne želijo prejemati takšne pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Opozori, ko želi uporabnik poslati sporočilo brez prejemnikov v poljih Za ali Kp."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Opozori, ko uporabnik želi poslati neželen HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Opozori ob označevanju več sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Postavi poosebljene podpise na vrh odgovorov "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Postavi kazalec na dno odgovorov"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Prepoznaj smeške v besedilu in jih zamenjaj s slikami."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Prepoznaj povezave v besedilu in jih zamenjaj."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Nad dohodno pošto izvedi preizkus neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "Shrani mapo"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Poišči pošiljateljevo fotografijo v krajevnem imeniku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v obliki HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v obliki HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Stolpec elektronskega naslova v seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Zamik usklajevanja strežnika"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
msgstr "Izbrana možnost onemogoči dodajanje ločilnika podpisa med sporočilo in podpis pri sestavljanju sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Pokaži polje \"Skp\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Pokaži polje \"Kp\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Pokaži polje \"Od\" pri objavi na novičarski skupini"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "Pokaži polje \"Od\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Pokaži polje \"Odgovori\" pri objavi na novičarski skupini"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Pokaži polje \"Odgovori\" pri pošiljanju poštnega sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "Pokaži animacije"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Show all message headers"
msgstr "Pokaži vse glave sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Pokaži vse glave med pregledovanjem sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Animirane slike prikaži kot animacije."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Pokaži izbrisana sporočila (prečrtana) v seznamu sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "Pokaži animacije slik"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "Pokaži izvorno vrednost podatka \"Datum\" v glavi sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Pokaži fotografije pošiljatelja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Skp\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Kp\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Od\" pri objavi na novičarski skupini. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Od\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Pokaži pladenj \"predogleda\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Pokaži pladenj \"predogleda\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Odgovori\" pri objavi na novičarski skupini. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Pokaži polje \"Odgovori\" pri pošiljanju poštnega sporočila. Možnost se lahko nastavi v meniju pogled, ko je izbran poštni račun."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "Pokaži elektronski naslov pošiljatelja v posebnem stolpcu na seznamu sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
msgstr "Pokaži osnovno glavo \"datuma\" (s krajevnim časom le v primeru, da sta je časovno območjo različno). V nasprotnem primeru, bo pokazana glava \"datuma\" v zapisu kot ga določa krajevna nastavitev časovnih območij."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Pokaži fotografijo pošiljatelja na pladnju branja sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell check inline"
msgstr "Sproti preverjaj črkovanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Spell checking color"
msgstr "Barva preverjanja črkovanja"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Jeziki za črkovanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Privzeta višina okna za naročanje"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Pogovorno okno za naročanje brez širine"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Terminal font"
msgstr "Pisava terminala"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Text message part limit"
msgstr "Omejitev besedilnega dela sporočila"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Privzeti vstavek za nezaželeno pošto"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "Čas zadnjega praznjenja neželene pošte v dneh od praznjenja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "Čas zadnjega praznjenja koša v dneh od praznjenja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
msgstr "Slog razporeditve določa kje postaviti pladenj predogleda in kje seznam sporočil. Vrednost \"0\" predstavlja običajni pogled s pladnjem predogleda pod seznamom sporočil, \"1\" pa predstavlja navpični slog, kjer sta okni eno ob drugem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Pisava terminala za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Pisava spremenljive širine za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
msgstr "Mogoče so tri vrednosti. \"0\" za napake, \"1\" za opozorila in \"2\" za sporočila razhroščevanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr "Nastavitev določa največjo velikost dela besedila, ki ga oblikuje program Evolution. Privzeta vrednost je 4MB ali 4096KB in je določena v KB."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
msgstr "Privzeti vstavek neželene pošte, čeprav je lahko sočasno dejavnih več vstavkov. V primeru, da privzeti vstavek onemogočimo, se preverjanje ne povrne na ostale vstavke, ki so na voljo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr "Ključ je določen le za branje le enkrat, po branju pa se samodejno onemogoči. To odstrani oznako sporočila v seznamu in odstrani predogled za to mapo."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
msgstr "Ta ključ naj bi vseboval seznam struktur XML, ki določajo poljubne glave, in ali naj bodo prikazane. Oblika strukture XML je &lt;glava omogočena&gt; - nastavi kot omogočeno, če naj bo glava prikazana v poštnem pogledu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr "Možnost je povezana z  ključem lookup_addressbook in je uporabljena za določevanje vpogleda v naslove krajevnega imenika za izločevanje pošte poslane s strani neznanih stikov v filtriranje neželene pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Ta možnost pomaga pri izboljšanju hitrosti pridobivanja."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
msgstr "To določa število naslovov, ki se prikažejo v privzetem pogledu seznama sporočil, preko katerega se prikaže '...'."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr "Nastavitev določa ali naj niti sporočil ostanejo privzeto razširjene ali skrčene. Spreminjanje nastavitve zahteva ponovni zagon programa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
msgstr "Nastavitev določa ali naj privzeto niti sporočil ostanejo razvrščene po novosti sporočil namesto po datumu sporočila. Spreminjanje nastavitve zahteva ponovni zagon programa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Thread the message list."
msgstr "Niten seznam sporočil."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Niten seznam sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Niten seznam sporočil na podlagi polja Zadeva"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Niz UID privzetega računa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "Barva podčrtane narobe zapisane besede med uporabo črkovalnika."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Uporabi Spamassassin ozadnji program in odjemalca"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Uporabi Spamassassin ozadnji program in odjemalca (spamc/spamd)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Uporabi poljubne pisave"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Uporabi pisave po meri za prikaz pošte."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Uporabi le krajevno preskušanje neželene pošte (brez DNS)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Uporabniki so različnih mnenj glede mesta kazalca pri odgovorih na sporočila. Ta možnost določa ali naj bo kazalec na vrhu ali na dnu sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Uporabniki so različnih mnenj glede mesta podpisa pri odgovorih na sporočila. Ta možnost določa ali naj bo podpis na vrhu ali na dnu sporočila."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Variable width font"
msgstr "Pisava spremenljive širine"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Ali se povratnica samodejno doda privzeto k vsakemu sporočilu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "Ali je onemogočena možnost elipsiranja imen map v stranski vrstici."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "Ali naj se nitene, ko sporočila ne vsebujejo glav Kot-Odgovor-Na ali Reference, navezuje na zadeve."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Ali naj bodo niti razvrščene po zadnjih sporočilih v niti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Širina pladnja s seznamom sporočil"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Širina pladnja s seznamom sporočil."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Uvažanje podatkov Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:324
#: ../mail/importers/pine-importer.c:378
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:588
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Uvoznik Elm Evolution"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:365
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Uvozi pošto iz Elma."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "Ciljna mapa"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Izberite mapo za uvoz"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:258
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Poštni predal Berkeley (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:259
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Uvoznik map v obliki poštnih predalov Berkeley"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Uvažanje poštnih predalov"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "Uvažanje `%s'"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Preiskovanje %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Uvažanje podatkov Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
msgid "Address Book"
msgstr "Imenik"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Uvoznik Pine Evolution"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Uvozi pošto iz Pina."

#: ../mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta za %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:234
#: ../mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Zadeva je %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:292
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s poštnih seznamov"

#: ../mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtru dodaj pravilo"

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(Opomba: Zahteva ponovni zagon programa)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>Možnost največjega pošiljanja</b> (Ni priporočljivo)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "Account Information"
msgstr "Podrobnosti računa"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Dodaj no_v podpis ..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "Ob pošiljanju šifrirane pošte vedno ši_friraj tudi sebi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Vedno pošlji _kopije (Kp) na:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Skp) na:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Med šifriranjem vedno _zaupaj ključem v moji zbirki ključev"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Ob pošiljanju šifrirane pošte vedno šifriraj tudi _sebi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "Vedno zaht_evaj povratnico"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
msgid "Authentication"
msgstr "Overitev"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Samodejno vstavi slike _smeškov"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Nabor znakov:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "Pr_everi podprte vrste"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Preveri glave _po meri za neželeno pošto"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Preveri _dohodno pošto za neželena sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Preverjaj črkovanje med _tipkanjem"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "Preverja, ali je dohodna pošta neželena"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Cle_ar"
msgstr "_Počisti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Clea_r"
msgstr "P_očisti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Barva n_apačno črkovanih besed:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sestavljanje sporočil"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "Potrdi ob _uničevanju mape"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Default Behavior"
msgstr "Privzeto delovanje"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Privzet _nabor znakov: "

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Delete Mail"
msgstr "Izbriši pošto"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Izbriši neželeno pošto ob _izhodu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "Digitalno _podpiši odhodno pošto (privzeto)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Displayed Message _Headers"
msgstr "Pokaži _glave sporočil"

#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "Ne oblikuj sporočila, če _velikost besedila presega"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "_Ne označi sporočila kot neželenega, če je pošiljatelj v mojem imeniku."

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not quote"
msgstr "Ne citiraj"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "Mapa _osnutkov:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Email _Address:"
msgstr "E-poštni n_aslov:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Ob izhodu _sprazni mape smeti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "Omogoči magično _preslednico"

#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "Omogoči _iskalne mape"

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Potrdilo za ši_friranje:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "Ši_friraj odhodno pošto (privzeto)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "S_talna-širina:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "_Pisava stalne širine"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Font Properties"
msgstr "Lastnosti pisave"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Polno im_e:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "Posredovalni strežnik _HTTP:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Headers"
msgstr "Glave"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Poudarjanje _navedkov z"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline"
msgstr "Kot del sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "Vključeno izvirno sporočilo (slog Outlook)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Languages Table"
msgstr "Preglednica jezikov"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Loading Images"
msgstr "Nalaganje slik"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Razpredelnica glav pošte"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mesto poštnega predala"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Message Display"
msgstr "Prikaz sporočil"

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Message Fonts"
msgstr "Pisava sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Message Receipts"
msgstr "Prejemniki sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Ni _posredniškega strežnika za:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
msgstr "Opomba: geslo bo zahtevano, ko se prvič povežete"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "Možnost bo prezrta, če je najdena glava po meri za neželeno pošto."

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "Dodatne podrobnosti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizacija:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID _ključa PGP/GPG:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Geslo:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Port:"
msgstr "Vrata:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "_Opozori ob pošiljanju sporočil, ki imajo izpolnjene le prejemnike Skp"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Natisnjene pisave"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Nastavitve posredniškega strežnika"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Quoted"
msgstr "Navedeno"

#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Re_member password"
msgstr "Zapo_mni si geslo"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Od_govori-na:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Remember _password"
msgstr "Za_pomni si geslo"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "Required Information"
msgstr "Zahtevane podrobnosti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "SSL ni podprt v tej različici programa Evolution"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "Sliko pošiljatelja _poišči le v krajevnih imenikih"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_elect..."
msgstr "Izb_eri ..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "Pošlji povratnic_e sporočil:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "_Običajna pisava:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Varne MIME vrste (S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "Izbor mape osnutkov"

#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Izberi pisavo HTML stalne širine"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Izberi pisavo HTML stalne širine za tiskanje"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Izberi pisavo HTML spremenljive širine"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Izberi pisavo HTML spremenljive širine za tiskanje"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "Izbor mape poslanih sporočil"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Sender Photograph"
msgstr "Fotografija pošiljatelja"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending Mail"
msgstr "Pošiljanje pošte"

#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "_Mapa poslanih sporočil:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Poslana sporočila in osnutki"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "St_režnik zahteva overitev"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavitev strežnika"

#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "Vrs_ta strežnika:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Sig_natures"
msgstr "Podpi_si"

#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Potrdilo za podpisova_nje:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Signat_ure:"
msgstr "Po_dpis:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Spell Checking"
msgstr "Preverjanje črkovanja"

#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "Pisanje se začne na _dnu ob odgovarjanju"

#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "T_ype:"
msgstr "V_rsta:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
msgstr "Ta seznam jezikov vsebuje le tiste jezike, katerih slovar imate nameščen."

#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Odvod skripta bo uporabljen kot vaš\n"
"podpis. Navedeno ime bo uporabljeno\n"
"samo za prikaz. "

#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Vpišite ime s katerimi želite imenovati ta račun.\n"
"Na primer:\"službeni\" ali \"domači\"."

#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Us_ername:"
msgstr "Uporab_niško ime:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Uporabi _overitev"

#: ../mail/mail-config.ui.h:130
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "Uporab_niško ime:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Spremenljiv_a-širina:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "_Add Signature"
msgstr "Dod_aj podpis"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "Vedno n_aloži slike s spleta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "_Authentication Type"
msgstr "Vrsta _overitve"

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "_Privzet vstavek nazaželene pošte"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "_Neposredna povezava s spletom"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Ne po_dpisuj zahtev za srečanja (za združljivost z Outlookom)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Forward style:"
msgstr "Način _posredovanja:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "_Ohrani podpis nad izvirnim sporočilom med odgovarjanjem"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "_Languages"
msgstr "_Jeziki"

#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "V sporočilu _pokaži slike oseb v imeniku"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_Poglej le v krajevni imenik"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Make this my default account"
msgstr "To naj bo _moj privzet račun"

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Ročna nastavitev posredovalnega strežnika"

#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po"

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Nikoli ne nalagaj slik s spleta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Path:"
msgstr "_Pot:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "O_pozori ob pošiljanju sporočil v obliki HTML tistim stikom, ki tega nočejo"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "O_pozori ob pošiljanju sporočil s praznim poljem Zadeva"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Reply style:"
msgstr "Način odgovo_ra:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "_Varni HTTP posredovalni strežnik:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "_Strežnik:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Show image animations"
msgstr "Pokaži animacije _slik"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Pokaži sliko pošiljatelja v _predogledu sporočila"

#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "Glave Za / Kp / Skp _skrči na"

#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "_Uporabi varno povezavo:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Uporabi _privzete sistemske vrednosti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Uporabi enake pisave kot ostali programi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:163
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "addresses"
msgstr "naslovi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:50
msgid "b"
msgstr "b"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "color"
msgstr " barva"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "description"
msgstr "opis"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All active remote folders"
msgstr "Vse dejavne oddaljene mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "All local folders"
msgstr "Vse krajevne mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Call"
msgstr "Kliči"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "_Končano"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digitalni podpis"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Ne posreduj"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Naročnine na mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Follow-Up"
msgstr "Navezava"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "For Your Information"
msgstr "Vam na znanje"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj naprej"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Odgovor ni potreben"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply to All"
msgstr "Odgovori vsem"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Review"
msgstr "Ocena"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "S_erver:"
msgstr "Str_ežnik:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "Viri iskalne mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
msgstr "Varnostni podatki"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Specific folders"
msgstr "Izbrane mape"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Sporočila, ki ste jih izbrali za navezavo, so navedena spodaj.\n"
"Izberite dejanje navezave iz menija \"Zastavica\"."

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Accept License"
msgstr "_Sprejmi licenco"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Due By:"
msgstr "Končano _do:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
msgid "_Flag:"
msgstr "_Zastavica:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "_Obkljukajte, če želite sprejeti dovoljenje uporabe"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:890
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Ping %s"

#: ../mail/mail-ops.c:110
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Filtriranje izbranih sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:269
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Sprejemanje pošte"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:600
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Uveljavljanje odhodnih filtrov ni uspelo: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:612
#: ../mail/mail-ops.c:639
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"Dodajanje v %s ni uspelo: %s\n"
"Dodano bo v krajevno mapo `Poslano'."

#: ../mail/mail-ops.c:656
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Dodajanje v krajevno mapo `Poslano' ni uspelo: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:767
#: ../mail/mail-ops.c:848
msgid "Sending message"
msgstr "Pošiljanje sporočila"

#: ../mail/mail-ops.c:777
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d"

#: ../mail/mail-ops.c:804
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Pošiljanje %d od %d sporočil ni uspelo"

#: ../mail/mail-ops.c:806
#: ../mail/mail-send-recv.c:761
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."

#: ../mail/mail-ops.c:808
#: ../mail/mail-send-recv.c:763
msgid "Complete."
msgstr "Končano."

#: ../mail/mail-ops.c:920
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Shranjevanje sporočil v mapo '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:997
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Premikanje sporočil v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:997
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "kopiranje sporočil v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1106
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Preučevanje map v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1214
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Posredovana sporočila"

#: ../mail/mail-ops.c:1255
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Odpiranje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1321
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "Pridobivanje podatkov omejitve porabe prostora za mapo '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1393
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "Odpiranje shrambe '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1464
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Odstranjevanje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1582
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Mapa shrambe '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1645
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Uničevanje in shranjevanje računa '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1646
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Shranjevanje računa '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1700
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Osveževanje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1740
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Uničevanje mape '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1785
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Praznjenje koša v '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1786
msgid "Local Folders"
msgstr "Krajevne mape"

#: ../mail/mail-ops.c:1864
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Pridobivanje sporočila '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1982
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Prejemanje %d sporočil"
msgstr[1] "Prejemanje %d sporočila"
msgstr[2] "Prejemanje %d sporočil"
msgstr[3] "Prejemanje %d sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:2071
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Shranjevanje %d sporočil"
msgstr[1] "Shranjevanje %d sporočila"
msgstr[2] "Shranjevanje %d sporočil"
msgstr[3] "Shranjevanje %d sporočil"

#: ../mail/mail-ops.c:2151
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Napaka med shranjevanjem sporočil v: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2223
msgid "Saving attachment"
msgstr "Shranjevanje priloge"

#: ../mail/mail-ops.c:2241
#: ../mail/mail-ops.c:2249
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Ni mogoče ustvariti izhodne datoteke: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2264
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ni mogoče pisati podatkov: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2409
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Prekinjanje povezave s strežnikom '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:2409
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Povovno povezovanje s strežnikom '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:2505
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Priprava računa '%s' za delo brez povezave"

#: ../mail/mail-ops.c:2591
msgid "Checking Service"
msgstr "Preverjam storitev"

#: ../mail/mail-send-recv.c:190
msgid "Canceling..."
msgstr "Prekinjanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:432
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Pošlji in sprejmi pošto"

#: ../mail/mail-send-recv.c:445
msgid "Cancel _All"
msgstr "Prekliči _vse"

#: ../mail/mail-send-recv.c:554
msgid "Updating..."
msgstr "Posodabljanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:554
#: ../mail/mail-send-recv.c:631
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakanje ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:874
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Preverjanje nove pošte"

#: ../mail/mail-session.c:214
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Vnesite geslo za %s"

#: ../mail/mail-session.c:216
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Vnesite geslo"

#: ../mail/mail-session.c:219
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Vpišite geslo za %s"

#: ../mail/mail-session.c:221
msgid "Enter Password"
msgstr "Vpišite geslo"

#: ../mail/mail-session.c:263
msgid "User canceled operation."
msgstr "Uporabnik je dejanje preklical."

#: ../mail/mail-tools.c:136
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape spool `%s': %s"

#: ../mail/mail-tools.c:166
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "Poskus premikanja pošte v vir non-mbox `%s'"

#: ../mail/mail-tools.c:272
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Posredovano sporočilo %s"

#: ../mail/mail-tools.c:274
msgid "Forwarded message"
msgstr "Posredovano sporočilo"

#: ../mail/mail-tools.c:314
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Neveljavna mapa: `%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:88
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:233
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:240
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1075
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Uredi iskalno mapo"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1166
msgid "New Search Folder"
msgstr "Nova iskalna mapa"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mapa z imenom \"{0}\" že obstaja. Uporabite drugačno ime mape."

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mapa z imenom \"{1}\" že obstaja. Uporabite drugačno ime."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
msgstr ""
"Mapa v \"{1}\" že obstaja in ni prazna.\n"
"\n"
"Mapo lahko prezrete, prepišete, dodate vsebino ali pa končate."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
msgstr "Za \"{1}\" je bila zahtevana povratnica. Pošljem povratnico za {0}?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
msgstr "Podpis z imenom \"{0}\" že obstaja. Določite drugačno ime."

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
msgstr "Če boste sporočila dopolnili z ustrezno izpolnjenim poljem Zadeva, bodo prejemniki hitreje ugotovili, čemu je namenjena pošta."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta račun in vse njegove posredovalne strežnike?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite onemogočiti ta račun in izbrisati vse njegove posredovalne strežnike?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite hkrati odpreti {0} sporočil?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite za vedno odstraniti vsa izbrisana sporočila v vseh mapah?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno odstraniti vsa izbrisana sporočila v mapi \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite sporočilo poslati v obliki HTML?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite poslati sporočilo z neveljavnim naslovom?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite poslati sporočilo z neveljavnimi naslovi?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite sporočilo poslati le s prejemniki Skp?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite poslati sporočil brez zadeve?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "Zaradi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Zaradi \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr "Prazen podpis"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče dodati iskalne mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče kopirati mape \"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape za začasno shranjevanje."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape za shranjevanje, ker \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče izbrisati mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče izbrisati sistemske mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "Ni mogoče urejati iskalne mape \"{0}\", saj ta dejansko ne obstaja."

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče premakniti mape\"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Ni mogoče odpreti vira \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti vira \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Ni mogoče odpreti cilja \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr "Licenčne datoteke \"{0}\" ni mogoče prebrati zaradi napake pri namestitvi. Uporaba tega ponudnika ni mogoča, dokler ne sprejmete licence."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Ni mogoče preimenovati \"{0}\" v \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče preimenovati ali premakniti sistemske mape \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Ni mogoče shraniti sprememb računa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti v mapo \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče shraniti v datoteko \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Ni mogoče nastaviti skripte podpisovanja \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "neuspešno preverjanje neželene pošte"

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Preverite, ali ste pravilno vnesli geslo. Vedite, da mnoga gesla ločijo velike/male črke. Morda imate vklopljen Caps Lock."

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Ni bilo mogoče shraniti datoteke s podpisom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Ali naj izbrišem sporočila iz iskalne mape \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not d_elete"
msgstr "_Ne izbriši"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do not delete"
msgstr "Ne izbriši"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not disable"
msgstr "Ne onemogoči"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
msgstr "Ali želite krajevno uskladiti mape označene za delo brez povezave?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Ali želite vsa sporočila označiti kot prebrana?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "Vnesite geslo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Napaka med nalaganjem določil filtrov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Napaka med izvajanjem opravil."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "Napaka med {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Datoteka obstaja, vendar je ni mogoče prepisati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Datoteka obstaja, vendar ni običajna datoteka."

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "V primeru, da boste nadaljevali, teh sporočil ne bo mogoče obnoviti."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
msgstr "V primeru, da zbrišete mapo, bo njena vsebina in vsebina njenih podmap za vedno izbrisana."

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "V primeru da boste nadaljevali, bodo vsi računi posredovalnih strežnikov trajno izbrisani."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"V primeru, da boste nadaljevali, bodo podatki o računu in\n"
"vsi podatki o posredovalnih strežnikih trajno izbrisani."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "Če boste nadaljevali, bodo vsi podatki o računu izbrisani za vedno."

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
msgstr "V primeru, da program končate, sporočila ne bodo poslana do ponovnega zagona Evolutiona."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Neveljavna overitev"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Neuspelo brisanje pošte"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Označi samodejno posodabljanje filtrov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
msgstr "Številni e-poštni sistemi dodajo sporočilom, ki vsebujejo prejemnike le v polju SKP, glavo Očitno-Za. V tem primeru glava vsebuje vse prejemnike. Takšno vedenje lahko zaobidete, če dodate vsaj enega prejemnika v polje Za: ali KP:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Missing folder."
msgstr "Manjkajoča mapa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "No sources selected."
msgstr "Noben vir ni izbran."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Odpiranje prevelikega števila sporočil hkrati lahko traja nekaj časa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Preverite nastavitve vašega računa in poskusite znova."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Omogočite račun ali pošljite z drugim računom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "Vnesite veljaven e-poštni naslov v polje Za:. E-poštne naslove lahko poiščete s klikom na gumb Za: ob vnosnem polju."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Prepričajte se, da naslednji prejemniki želijo in lahko prejemajo pošto v obliki HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Izberite edinstveno ime za ugotovitev istovetnosti tega podpisa."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please wait."
msgstr "Počakajte."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Napaka med prenašanjem mape s staro pošto \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Poizvedovanje strežnika za seznam podprtih mehanizmov overitve."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Zahtevana povratnica."

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Ali želite izbrisati mapo \"{0}\" in vse njene podmape?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "Poročanje o neželeni pošti ni uspelo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "Poročilo prejetja neželene pošte ni uspelo"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Samodejno posodabljanje iskalnih map."

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Send Receipt"
msgstr "Pošlji povratnico"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Podpis že obstaja"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Synchronize"
msgstr "Uskladi"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Ali naj se mape uskladijo za delo brez povezave?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
msgstr "Za pravilno delovanje Evolutiona je treba ohraniti sistemske mape, ki ne smejo biti preimenovane, premaknjene ali izbrisane."

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
msgstr ""
"Seznam stikov, ki mu pošiljate pošto, je nastavljen tako, da skrije seznam prejemnikov.\n"
"\n"
"Številni e-poštni sistemi dodajo sporočilom, ki vsebujejo prejemnike le v polju SKP, glavo Očitno-Za. V tem primeru glava vsebuje vse prejemnike. Takšno vedenje lahko zaobidete, če dodate vsaj enega prejemnika v polje Za: ali KP:."

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Naslednje iskalne mape:\n"
"{0}\n"
"so uporabljale mapo, ki je sedaj odstranjena:\n"
"    \"{1}\"\n"
"in so bile posodobljene."

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Naslednja pravila filtriranja:\n"
"{0}\n"
"so uporabljala mapo, ki je zdaj odstranjena:\n"
"    \"{1}\"\n"
"in so bila posodobljena."

#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Navedeni naslov prejemnika ni zapisan kot veljavni elektronski naslova:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Navedeni naslovi prejemnikov niso zapisani kot veljavni elektronski naslovi:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Skriptna datoteka mora obstajati in biti izvedljiva."

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Mapa je bila morda dodana brezpogojno.\n"
"Pojdite v urejevalnik Map iskanja in jo dodajte izrecno, če je to treba."

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati, ker račun za pošiljanje ni omogočen"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati, ker niste navedli nobenega prejemnika"

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
msgstr "Strežnik ne podpira tovrstne ali celo nikakršne overitve."

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen."

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
msgstr "To bo označilo vsa sporočila v izbrani mapi in podmapah kot prebrana."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Povezava s strežnikom GroupWise ni uspela."

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
msgstr "Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun. Ali želite uporabiti sistemsko mapo osnutkov?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Licenčne datoteke ni mogoče prebrati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Use _Default"
msgstr "Uporabi _privzeto"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Uporabim privzeto mapo osnutkov?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Opozorilo: Brisanje sporočila iz iskalne mape izbriše tudi dejansko sporočilo v mapi dohodne pošte.\n"
"Ali zares želite nadaljevati?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Nimate dovoljenja za izbris tega sporočila."

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Niste vpisali vseh zahtevanih podatkov."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Imate neposlana sporočila. Ali želite kljub temu končati?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Navesti morate mapo."

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Kot vir morate navesti vsaj eno mapo.\n"
"Mape lahko izberete posamično ali pa izberete vse lokalne mape, vse oddaljene mape ali oboje."

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Prijava na vaš strežnik \"{0}\" kot \"{0}\" ni uspela."

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Append"
msgstr "Dod_aj"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Prezri spremembe"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "_Ne uskladi"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Expunge"
msgstr "_Uniči"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Odpri sporočila"

#: ../mail/message-list.c:1068
msgid "Unseen"
msgstr "Neogledano"

#: ../mail/message-list.c:1069
msgid "Seen"
msgstr "Ogledano"

#: ../mail/message-list.c:1070
msgid "Answered"
msgstr "Odgovorjeno"

#: ../mail/message-list.c:1071
msgid "Forwarded"
msgstr "Posredovano"

#: ../mail/message-list.c:1072
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Več neogledanih sporočil"

#: ../mail/message-list.c:1073
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Več sporočil"

#: ../mail/message-list.c:1077
msgid "Lowest"
msgstr "najnižja"

#: ../mail/message-list.c:1078
msgid "Lower"
msgstr "nizka"

#: ../mail/message-list.c:1082
msgid "Higher"
msgstr "visoka"

#: ../mail/message-list.c:1083
msgid "Highest"
msgstr "najvišja"

#: ../mail/message-list.c:1712
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1719
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Danes %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1728
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včeraj %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1740
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1748
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1750
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../mail/message-list.c:2510
#: ../shell/e-shell-view.c:535
msgid "Shell Backend"
msgstr "Odzadje lupine"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4263
#: ../mail/message-list.c:4743
msgid "Generating message list"
msgstr "Ustvarjam seznam sporočil"

#: ../mail/message-list.c:4578
msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
msgstr "Ni sporočil, ki sovpadajo z iskalnim nizom. Lahko počistite iskanje ali pa vnesete nov iskalni niz."

#: ../mail/message-list.c:4580
msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them."
msgstr "V tej mapi so le skrita sporočila. Uporabite Pogled->Pokaži skrita sporočila za prikaz."

#: ../mail/message-list.c:4582
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "V tej mapi trenutno ni sporočil."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Rok do"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Stanje zastavice"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Zastavica navezave"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Sprejeto"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Pošlji sporočila"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Zadeva - Okleščeno"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
msgid "Body contains"
msgstr "Telo vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1416
msgid "Message contains"
msgstr "Sporočilo vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1423
msgid "Recipients contain"
msgstr "Prejemniki vsebujejo"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1430
msgid "Sender contains"
msgstr "Pošiljatelj vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
msgid "Subject contains"
msgstr "Zadeva vsebuje"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
msgstr "V primeru, da izberete to možnost se bo Evolution na vaš LDAP strežnik povezal le v primeru, če podpira SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
msgstr "V primeru, da izberete to možnost se bo Evolution na vaš LDAP strežnik povezal le v primeru, če podpira TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
msgstr "Izbira te možnosti pomeni, da vaš strežnik ne podpira ali SSL ali TLS. To pomeni, da vaša povezava ne bo varna in da boste bolj ranljivi na varnostne napake."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Uporabi v koledarju _rojstnih dni in obletnic"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "Vsebino _knjige kopiraj lokalno za delo brez povezave"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
msgstr "To so vrata LDAP strežnika na katera se bo poskušal povezati Evolution. Na voljo je seznam standardnih vrat. O tem, katera vrata morate navesti, se pozanimajte pri skrbniku vašega sistema."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
msgstr "To je način, ki ga bo Evolution uporabil za vašo overitev. V priumeru, da izberete \"e-poštni naslov\", bo zahtevan anonimni dostop do vašega LDAP strežnika."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
msgstr "Doseg iskanja določa, kako daleč po drevesu razporeditve naj se razširi iskanje. Doseg \"pod\" obsega vse vnose pod vašo iskalno zbirko, doseg \"en\" pa le vnose, ki so eno raven pod vašo zbirko."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
msgstr "Podatki o strežniku"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
msgid "Downloading"
msgstr "Prenašanje"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Lastnosti imenika"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
msgid "New Address Book"
msgstr "Nov imenik"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Dolžina za samodejno dopolnjevanje"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
msgid "Contact layout style"
msgstr "Slog razporeditve stikov"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov (vodoravno)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Položaj predogleda stikov (navpično)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov, kadar je usmerjen vodoravno."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "Položaj pladnja predogleda stikov, kadar je usmerjen navpično."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Pokaži ime ob samodejnem dopolnjevanju z elektronskim naslovom"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj predogleda"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
msgstr "Slog razporeditve določa kje postaviti pladenj predogleda in kje seznam stikov. Vrednost \"0\" predstavlja običajni pogled s pladnjem predogleda pod seznamom stikov, \"1\" pa predstavlja navpični slog, kjer sta okni eno ob drugem."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
msgstr "Število znakov, ki jih je treba vnesti preden Evolution poskusi samodejno dopolnjevanje besedila."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
msgstr "Ali naj bo prikazan elektronski naslov z imenom pri samodejnem dopolnjevanju imena stika med vnosom."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Ali naj bo prikazan pladenj predogleda."

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
msgid "Table column:"
msgstr "Stolpec razpredelnice:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "Samodejno dopolnjevanje"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Vedno _prikaži naslov stika med samodejnim zaključevanjem"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Na LDAP strežnikih"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "Seznam _stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_Imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:730
msgid "Create a new address book"
msgstr "Ustvari nov imenik"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:396
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
msgid "Source List"
msgstr "Seznam virov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
msgid "The registry of address books"
msgstr "Vpisnik imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:380
msgid "Current View"
msgstr "Trenutni pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:381
msgid "The currently selected address book view"
msgstr "Trenutno izbrani pogled imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:390
msgid "Previewed Contact"
msgstr "Prikazan stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:391
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "Stik v pladnju predogleda."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:400
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:611
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:634
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:725
msgid "Preview is Visible"
msgstr "Predogled je prikazan"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:401
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:612
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:726
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "Ali je predogled prikazan"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
msgid "Migrating..."
msgstr "Prenašanje ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Prenašanje '%s':"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP strežniki"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Nastavitve samodopolnjevanja"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija map stikov v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Oblika stikov dopisnih seznamov se je spremenila.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Način shranjevanja nekaterih telefonskih številk v Evolution se je spremenil.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Dnevnik sprememb in datoteke zemljevidov Palm Sync v Evolution so se spremenile.\n"
"\n"
"Bodite pozorni medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:608
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:543
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:541
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Gradnik izbirnika virov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "Gradnik prikazuje skupine imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:563
msgid "Save as vCard"
msgstr "Shrani kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ko_piraj vse stike v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:709
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Kopiraj stike izbranega imenika v drugega"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
msgid "Del_ete Address Book"
msgstr "Zbirši adr_esar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:716
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Izbriši izbrani koledar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Premakni _vsa sporočila v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:723
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Premakni stike izbranega imenika v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Nov imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Lastnosti _imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:737
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Pokaži lastnosti izbranega imenika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1082
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:744
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Preimenuj izbrani koledar"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "Shr_ani imenik kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:751
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Shrani stike izbranega imenika kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:758
msgid "Stop loading"
msgstr "Ustavi nalaganje"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiraj izbrano"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izreži izbrano"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:779
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Prilepi odložišče"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Kopiraj stik v..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:786
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Kopiraj izbrane stike v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Izbriši stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:793
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Zbriši izbrane stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Posreduj stik ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:800
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Premakni stik v ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Premakni izbrane stike v drug imenik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Nov stik ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Nov _seznam stikov ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
msgid "_Open Contact"
msgstr "_Odpri stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
msgid "View the current contact"
msgstr "Poglej trenutni stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
msgid "Select all contacts"
msgstr "Izberi vse stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Pošlji _sporočilo stiku ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Pošlji sporočilo izbranim stikom"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
msgid "_Actions"
msgstr "_Dejanja"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
msgid "_Preview"
msgstr "_Predogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Shrani kot vCard ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
msgid "Contact _Preview"
msgstr "_Predogled stika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Pokaži okno s predogledom stika"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
msgid "_Classic View"
msgstr "_Klasičen pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Pokaži podatke stika pod seznamom stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Navpični pogled"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:951
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Pokaži podatke stika ob seznamu stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:959
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:976
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
msgid "Unmatched"
msgstr "Brez zadetka"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1657
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:822
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1402
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredno iskanje"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1009
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Natisni vse prikazana stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1016
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Predogled stikov pred tiskanjem"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Natisni izbrane stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Shrani kot vCard ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1040
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Shrani izbrane stike kot VCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:336
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "Posreduj _stike"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Posreduj stik"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_Pošlji sporočilo stikom"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_Pošlji sporočilo seznamu stikov"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Pošlji sporočilo stiku"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Več vizitk vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "vCard za %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Podatki o stiku"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Podatki o stiku za %s"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "3268"
msgstr "3268"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
msgid "389"
msgstr "389"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "636"
msgstr "636"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimno"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "_Prskaj po knjigi, dokler ni dosežena omejitev"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "Lo_gin:"
msgstr "_Prijava:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
msgid "One"
msgstr "Ena"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "Search Filter"
msgstr "Iskalni filter"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search _base:"
msgstr "Iskalna z_birka:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _filter:"
msgstr "Iskalni _filter:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr "Iskalni filter je vrsta iskanih predmetov. Če vrednost ni spremenjena, se bo iskanje privzeto izvedlo na vrsti \"oseba\"."

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Podprte iskalne zbirke"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Z uporabo razločnega imena (DN)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "Using email address"
msgstr "Z uporabo e-poštnega naslova"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosa:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Najdi mogoče iskalne zbirke"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Login method:"
msgstr "_Način prijave:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Doseg iskanja:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Časovna omejitev:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Uporabi varno povezavo:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "cards"
msgstr "vizitke"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "_Uvozi"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Izbor koledarja"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "Izbor seznama nalog"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "Uvoz_i v koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "Uvoz_i v naloge"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "Na spletu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "Vreme"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Rojstni dnevi in obletnice"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Ustvari nov sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Celodnevni _sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Ustvari nov celodnevni sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "S_estanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Ustvari nov zahtevek za srečanje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Ustvari nov koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2642
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Koledar in naloge"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
msgid "The registry of calendars"
msgstr "Vpisnik koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija map koledarjev v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Ni mogoče preseliti starih nastavitev iz evolution/config.xmldb"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Ni mogoče premakniti koledarja `%s'"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka na %s\n"
"%s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
msgid "Loading calendars"
msgstr "Nalaganje koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Izbirnik koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:598
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr "Gradnik izbirnika datuma"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:599
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr "Gradnik omogoča prikaz malega koledarja"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:609
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr "Gradnik omogoča prikaz skupine koledarjev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:770
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Odpiranje koledarja na %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
msgid "Print"
msgstr "Natisni"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:304
msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
msgstr "S tem dejanjem bodo trajno izbrisani vsi dogodki, ki so starejši od izbrane vrednosti. V primeru, da boste nadaljevali, ne bo mogoče obnoviti teh dogodkov."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
msgid "Purge events older than"
msgstr "Počisti dogodke, starejše kot"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:557
msgid "Copying Items"
msgstr "Kopiranje predmetov"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:807
msgid "Moving Items"
msgstr "Premikanje predmetov"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1108
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:529
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:654
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Shrani kot iCalendar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiraj ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
msgid "Go Back"
msgstr "Pojdi nazaj "

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Go Forward"
msgstr "Pojdi naprej"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1263
msgid "Select _Today"
msgstr "Izberi _danes"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select today"
msgstr "Izberi danes"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1270
msgid "Select _Date"
msgstr "Izberi _datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "Select a specific date"
msgstr "Izberi določen datum"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1277
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Nov koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
msgid "Purg_e"
msgstr "Poč_isti"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Počisti stare sestanke in srečanja"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Osveži"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "Osveži izbrani koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Preimenuj izbrani koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "Pokaži _le ta koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopiraj v _koledar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Pooblasti srečanje..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Zbriši ta sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Zbriši to _pojavitev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Zbriši to pojavitev"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Zbriši _vse pojavitve"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Zbriši vse pojavitve"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Nov _celodnevni dogodek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Ustvari nov celodnevni sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Posreduj kot iCalendar  ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Novo _srečanje ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Ustvari novo srečanje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Kopiraj _v mapo ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov _sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Odpri sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "View the current appointment"
msgstr "Ogled trenutnega sestanka"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
msgid "_Reply"
msgstr "Odgovo_ri"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:350
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "Shrani kot iCalendar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Načrtovanje srečanja ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Pretvori sestanek v srečanje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "_Pretvori v sestanek ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "Pretvori srečanje v sestanek"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
msgid "Show one day"
msgstr "Kaži en dan"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1597
msgid "Show as list"
msgstr "Pokaži kot seznam"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
msgid "Show one month"
msgstr "Kaži en mesec"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
msgid "Week"
msgstr "Teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
msgid "Show one week"
msgstr "Kaži en teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
msgid "Show one work week"
msgstr "Pokaži en delovni teden"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
msgid "Active Appointments"
msgstr "Dejavni sestanki"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Sestanki naslednjih 7 dni"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1671
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:836
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1035
msgid "Description contains"
msgstr "Opis vsebuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1678
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
msgid "Summary contains"
msgstr "Povzetek vsebuje"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1690
msgid "Print this calendar"
msgstr "Natisni ta koledar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1697
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Predogled koledarja pred tiskanjem"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1765
msgid "Go To"
msgstr "Pojdi na"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:96
msgid "Deleting selected memos..."
msgstr "Brisanje izbranih opomnikov ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
msgid "Copy selected memo"
msgstr "Kopiraj izbran opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:303
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
msgid "Cut selected memo"
msgstr "Izreži izbran opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
msgid "Paste memo from the clipboard"
msgstr "Prilepi opomnik z odložišča"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Izbriši opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Izbriši izbrane opomnike"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:329
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
msgid "New _Memo"
msgstr "Nov _opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:331
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
msgid "Create a new memo"
msgstr "Ustvari nov opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:336
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
msgid "_Open Memo"
msgstr "_Odpri opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:338
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
msgid "View the selected memo"
msgstr "Ogled izbranega opomnika"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:343
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:431
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Odpri _spletno stran"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:362
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:869
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Natisni izbrani opomnik"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:444
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:232
msgid "Delete Memo"
msgid_plural "Delete Memos"
msgstr[0] "Izbriši opomnike"
msgstr[1] "Izbriši opomnik"
msgstr[2] "Izbriši opomnika"
msgstr[3] "Izbriši opomnike"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:127
msgid "Deleting selected tasks..."
msgstr "Brisanje izbranih nalog ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
msgid "_Assign Task"
msgstr "Dodeli _nalogo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
msgid "Copy selected tasks"
msgstr "Kopiraj izbrane naloge"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
msgid "Cut selected tasks"
msgstr "Izreži izbrane naloge"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Prilepi naloge iz odložišča"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Izbriši nalogo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Izbriši izbrane naloge"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označi kot opravljeno"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Označi izbrane naloge kot dokončane"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_Označi kot nedokončano"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:412
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Označi izbrane naloge kot nedokončane"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
msgid "New _Task"
msgstr "Nova _naloga"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:419
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
msgid "Create a new task"
msgstr "Ustvari novo nalogo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:424
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
msgid "_Open Task"
msgstr "_Odpri nalogo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:426
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
msgid "View the selected task"
msgstr "Pogled izbrane naloge"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:438
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:884
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1083
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Shrani kot iCalendar ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:450
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1068
msgid "Print the selected task"
msgstr "Natisni izbrano nalogo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:555
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:359
msgid "Delete Task"
msgid_plural "Delete Tasks"
msgstr[0] "Izbriši naloge"
msgstr[1] "Izbriši nalogo"
msgstr[2] "Izbriši nalogi"
msgstr[3] "Izbriši naloge"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "Zapise_k"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "_Souporabljen opomnik"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Ustvari nov souporabljen opomnik"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "_Seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Ustvari nov seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "Vpisnik seznama opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:602
msgid "The memo table model"
msgstr "Model razpredelnice opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
msgid "Loading memos"
msgstr "Nalaganje opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Izbirnik seznama opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:544
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr "Gradnik omogoča prikaz skupin seznamov opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:697
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Odpiranje opomnikov v %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
msgid "Print Memos"
msgstr "Natisni opomnike"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Nov seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "Osveži izbran seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Preimenuj izbran seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Pokaži _le ta seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Predogled opomnika"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:769
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj predogleda opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:790
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Pokaži predogled opomnikov pod seznamom"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Pokaži predogled opomnikov ob seznamu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:855
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Natisni seznam opomnikov"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:862
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Predogled seznama opomnikov pred tiskanjem"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d opomnikov"
msgstr[1] "%d opomnik"
msgstr[2] "%d opomnika"
msgstr[3] "%d opomniki"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:421
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:572
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d izbranih"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:230
msgid "Delete Memos"
msgstr "Izbriši opomnike"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Naloga"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "_Dodeljena naloga"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Ustvari novo dodeljeno nalogo"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Seznam _nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
msgid "Create a new task list"
msgstr "Ustvari nov seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
msgid "The registry of task lists"
msgstr "Vpisnik seznama nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
msgid "The task table model"
msgstr "Model razpredelnice nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in razpored ravni map nalog sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Počakajte, da program premakne vaše mape ..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Ni mogoče premakniti nalog `%s'"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
msgid "Loading tasks"
msgstr "Nalaganje nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
msgid "Task List Selector"
msgstr "Izbirnik seznama nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:542
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr "Gradnik omogoča prikaz skupin seznamov nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:695
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Odpiranje nalog v %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
msgid "Print Tasks"
msgstr "Natisni naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:599
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"To dejanje bo trajno izbrisalo vse naloge označene kot opravljene. Če boste nadaljevali, nalog ne bo mogoče povrniti.\n"
" \n"
"Ali želite izbrisati te naloge? "

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiraj ..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
msgid "_New Task List"
msgstr "_Nov seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "Osveži izbrani seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Preimenuj izbrani seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Pokaži _le ta seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "_Označi kot nedokončano"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Izbriši izbrane naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:931
msgid "Task _Preview"
msgstr "_Predogled nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj predogleda nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Pokaži predogled nalog pod seznamu nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Pokaži predogled nalog ob seznamom nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:969
msgid "Active Tasks"
msgstr "Dejavne naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Končane naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Naloge naslednjih 7 dni"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Zakasnjene naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Naloge s prilogami"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1054
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Natisni seznam nalog"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1061
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Predogled seznama nalog pred tiskanjem"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:464
msgid "Expunging"
msgstr "Uničujem"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:568
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d nalog"
msgstr[1] "%d naloga"
msgstr[2] "%d nalogi"
msgstr[3] "%d naloge"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:357
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Izbriši naloge"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d priloženih sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Pošlji sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Sestavi novo poštno sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Poštna _mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Ustvari novo poštno mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poštni računi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Možnosti pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Možnosti sestavljalnika"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
msgid "Network Preferences"
msgstr "Možnosti omrežja"

#. green
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
msgid "To Do"
msgstr "Opravila"

#. blue
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
msgid "Later"
msgstr "Pozneje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
msgid "Migration"
msgstr "Prenašanje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti nove mape `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče kopirati mape `%s' v `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče preiskati obstoječih poštnih predalov v `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Prenašanje map"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Mesto in hierarhija poštnih predalov v Evolutionu sta se spremenili od Evolutiona 1.x.\n"
"\n"
"Bodite pozorni, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti starih podatkov POP keep-on-server `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape podatkov POP3 keep-on-server `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče kopirati podatkov POP3 keep-on-server `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti lokalne shrambe pošte `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Zapis povzetkov poštnih predalov Evolution je premaknjen na SQLite od različice 2.24 dalje.\n"
"\n"
"počakajte, medtem ko Evolution premika vaše mape ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti lokalnih map pošte v `%s': %s"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr "Ni mogoče prebrati nastavitev prejšnje namestitve Evolutiona. Datoteka `evolution/config.xmldb' ne obstaja ali pa je pokvarjena."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:984
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:507
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Onemogoči račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986
msgid "Disable this account"
msgstr "Onemogoči ta račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:991
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "Ustva_ri iskalno mapo iz iskanja ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:998
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Prenesi sporočila za nepovezano pregledovanje"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1000
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
msgstr "Prejmi sporočila računov in map označenih za delo brez povezave"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1005
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1007
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Trajno odstrani vsa izbrisana sporočila iz vseh map"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1019
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "_Odplakni odhodna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1026
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Kopiraj mapo v ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Kopiraj izbrano mapo v drugo mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Za vedno odstrani to mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1040
msgid "E_xpunge"
msgstr "_Uniči"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Trajno odstrani vsa izbrisana sporočila iz te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1047
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Označi vsa sporočila _kot prebrana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Označi vsa sporočila v mapi kot prebrana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1054
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Premakni _mapo v ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Premakni izbrano mapo v drugo mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1061
msgid "_New..."
msgstr "_Nov ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Ustvari novo mapo za shranjevanje pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Spremeni lastnosti te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Osveži mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1084
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Spremeni ime te mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1089
msgid "Select _All Messages"
msgstr "Izberi vs_a sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Izberi vsa vidna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1096
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Izberi _nit sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Izberi vsa sporočila iz iste niti kot izbrano sporočilo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1103
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Izberi _nit sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Izberi vse odgovore iz iste niti izbranega sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1110
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Prekliči naročnino"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Prekliči naročnino na izbrano mapo"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
msgid "_New Label"
msgstr "_Nova oznaka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
msgid "N_one"
msgstr "_Brez"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Skrij _prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Začasno skrij vsa že prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skrij _izbana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1140
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "Pokaži _skrita sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Kaži sporočila, ki so bila začasno skrita"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Prekliči trenutno opravilo pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Zloži vse ni_ti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Zloži niti vseh sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Razširi vse niti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Razširi niti vseh sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "_Message Filters"
msgstr "Filtri _sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Search F_olders"
msgstr "Iskalne _mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Ustvari ali uredi določila iskalne mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Naročnine ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Naroči se ali prekliči naročnino na mape z oddaljenih strežnikov"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
msgid "F_older"
msgstr "_Mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
msgid "_Label"
msgstr "_Oznaka"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova mapa ..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1281
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skrij _izbrisana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Raje skrij izbrisana sporočila kot, da so prikazana prečrtana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Pokaži _predogled sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Pokaži pladenj predogleda sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Združi po nitih"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
msgid "Threaded message list"
msgstr "Niten seznam sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1321
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Pokaži predogled sporočil pod seznamom sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1328
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Pokaži predogled sporočil ob seznamu sporočil"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
msgid "All Messages"
msgstr "Vsa sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "Important Messages"
msgstr "Pomembna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Sporočila zadnjih 5 dni"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Sporočila, ki niso neželena"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1364
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Sporočila s prilogami"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1371
msgid "No Label"
msgstr "Brez oznake"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
msgid "Read Messages"
msgstr "Prebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
msgid "Recent Messages"
msgstr "Nedavna sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1444
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Zadeva ali pošiljatelj vsebuje niz"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
msgid "All Accounts"
msgstr "Vsi račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
msgid "Current Account"
msgstr "Trenutni račun"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
msgid "Current Folder"
msgstr "Trenutna mapa"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:835
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d izbranih, "
msgstr[1] "%d izbrano, "
msgstr[2] "%d izbrani, "
msgstr[3] "%d izbrana, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:846
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d izbrisanih"
msgstr[1] "%d izbrisano"
msgstr[2] "%d izbrisani"
msgstr[3] "%d izbrisana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:852
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:859
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d neželenih"
msgstr[1] "%d neželeno"
msgstr[2] "%d neželeni"
msgstr[3] "%d neželena"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:865
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d osnutkov"
msgstr[1] "%d osnutek"
msgstr[2] "%d osnutka"
msgstr[3] "%d osnutki"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:871
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d neposlanih"
msgstr[1] "%d neposlano"
msgstr[2] "%d neposlani"
msgstr[3] "%d neposlana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:877
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d poslanih"
msgstr[1] "%d poslano"
msgstr[2] "%d poslani"
msgstr[3] "%d poslana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d neprebranih,"
msgstr[1] "%d neprebrano,"
msgstr[2] "%d neprebrani,"
msgstr[3] "%d neprebrana,"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:892
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "skupaj: %d"
msgstr[1] "skupaj: %d"
msgstr[2] "skupaj: %d"
msgstr[3] "skupaj: %d"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:505
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_Odjava posredovalnega strežnika"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:478
msgid "Language(s)"
msgstr "Jezik(i)"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "Vedno"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "Enkrat na dan"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "Enkrat na teden"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "Enkrat na mesec"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Dodaj glavo neželenih sporočil po meri"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "Ime glave:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Vrednost glave vsebuje:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:498
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
msgid "Contains Value"
msgstr "Vsebuje vrednost"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:794
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s vstavek je na voljo in je pravilno nameščen."

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:803
#, c-format
msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s vstavek ni na voljo. Preverite, ali je paket nameščen."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
msgid "No junk plugin available"
msgstr "Vstavek nezaželene pošte ni na voljo."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
msgid "Date header:"
msgstr "Glava datuma:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
msgid "Show _original header value"
msgstr "Pokaži _izvirno vrednost glave"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Hello Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Test nalaganja Python vstavkov"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Testni vstavek Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Preizkusni vstavek za nalaganje Python EPlugin."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Krajevni imeniki"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
msgstr "Seznam namigov za vstavek opomnika priloge, ki ga je mogoče najti v telesu sporočila."

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
msgstr "Seznam namigov za vstavek opomnika priloge, ki ga je mogoče najti v telesu sporočila."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
#: ../plugins/templates/templates.c:414
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Opomnik prilog"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Program Evolution je našel nekaj ključnih besed, ki so povezane s prilogami, vendar jih ne najde."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Sporočilo nima priloge"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Add attachment..."
msgstr "Dod_aj priloge ..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Edit Message"
msgstr "Ur_edi sporočilo"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Opomnik v primeru da pozabite dodati prilogo poštnemu sporočilu."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Audio"
msgstr "Vgrajeni zvok"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Predvajaj zvočnie priloge neposredno v sporočilu."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:148
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Izberite ime datoteke varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:179
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Znova zaženi Evolution po varnostnem kopiranju"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:205
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Izberite ime varnostne kopije za obnovitev"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:218
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Znova zaženi Evolution po obnovitvi"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:286
msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
msgstr "Lahko obnovite nastavitve programa Evolution. Varnostna kopija shranjuje pošto, koledarje, naloge, opomnike in stike. Prav tako je mogoče obnoviti vse osebne nastavitve, filtre pošte in podobno."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:293
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Obnovitev programa Evolution iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:300
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Izberite arhiv programa Evolution za obnovitev:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:303
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Izberi datoteko za shranjevanje"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:311
msgid "Restore from backup"
msgstr "Obnovi iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:347
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "_Nastavitve varnostne kopije ..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:349
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Ustvari varnostno kopijo podatkov in nastavitev programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "_Povrni nastavitve ..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:356
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Povrni podatke iz varnostne kopije podatkov in nastavitev programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Varnostno kopiraj mapo Evolutiona"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Povrni mapo Evolutiona"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Preveri varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Ponovno zaženi Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "Z grafičnim uporabniškim vmesnikom"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Izklapljanje programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Varnostno kopiranje računov in nastavitev"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Varnostna kopija Evolution (pošta, imenik, koledar, naloge, zaznamki)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "Varnostna kopija narejena"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Ponovni zagon programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Varnostna kopija podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "Razširanjanje datotek iz varnostne kopije"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Nalaganje nastavitev programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Odstranjevanje začasnih varnostnih kopij"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Zagotavljanje krajevnih virov"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Shranjevanje varnostne kopije v mapo %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Povrnitev podatkov iz mape %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Varnostna kopija programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Obnavljanje Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Varnostna kopija podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Počakajte, dokler program ne naredi varnostne kopije vaših podatkov."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Povrnitev podatkov programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Počakajte, dokler program ne povrne vaših podatkov."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "Postopek je lahko dolgotrajen, saj je odvisen od velikosti podatkov računa."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Varnostne kopije in obnavljanje"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Varnostno kopiranje in povrnitev podatkov in nastavitev Evolution."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapustiti program Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite obnoviti program Evolution z izbrano datoteko varnostne kopije?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button."
msgstr "Priprava varnostne kopije se lahko začne le kadar program Evolution ne teče. Prepričajte se, da ste shranili in zaprli vsa vaša neshranjena okna preden nadaljujete. Če želite, da se program ponovno samodejno zažene po končanem delu, izberite to možnost."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nezadostna dovoljenja"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Neveljavna varnostna kopija programa Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Izberite datoteko veljavene varnostne kopije za obnovitev."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Izbrana mapa ni namenjena pisanju."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
msgstr "S tem boste izbrisali vse trenutne nastavitve in vaše podatke, povrnili pa boste tiste, ki so shranjene v varnostni kopiji. Priprava varnostne kopije se lahko začne le kadar program Evolution ne teče. Prepričajte se, da ste shranili in zaprli vsa vaša neshranjena okna preden nadaljujete. Če želite, da se program ponovno samodejno zažene po končanem delu, izberite to možnost."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:670
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Samodejni stiki"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "_Ustvari vnose v imeniku pri odgovarjanju na sporočila"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Izberite imenik za samodejne stike"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Stiki neposrednega sporočanja"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "Občasno uskladi podatke in slike s seznamom stikov programa Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:736
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Izberite imenik za Pidgin seznam stikov"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:747
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Uskladi s _seznamom prijateljev"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy lists."
msgstr ""
"Prevzame dolgočasni del urejanja imenika.\n"
"\n"
"Samodejno doda imena in e-poštne naslove v imenik, ko odgovarjate na sporočila. Prav tako doda stike iz seznama prijateljev odjemalca za neposredno sporočanje."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "Bogofilter je treba najprej namestiti."

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Prišlo je do napake med prikazom %s: %s"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Podrejeno opravilo Bogofilter se ne odziva, poteka uničevanje opravila ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Čakanje na prekinitev Bogofilter podrejenega opravila, zaključevanje ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Cevljenje na Bogofilter ni uspelo, koda napake: %d"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Pretvorba besedilne pošte v _unicode nabor"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Pretvorba besedilne pošte v unicode nabor"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
msgstr "Pretvori sporočilo v Unicode UTF-8 za poenotenje oznak neželene pošte, ki so oblikovane po določilih drugih naborov znakov pisave."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Bogofilter vstavek neželene pošte"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter možnosti"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Filtriranje neželenih sporočil z vstavkom Bogofilter."

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "Uporabi _SSL"

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "_Osveži:"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Dodaj CalDAV podporo v Evolution"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV podpora"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "_Prilagodi možnosti"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "Ime _datoteke:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Izbor datoteke koledarja"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "Ob odpiranju"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "Ob spremembi datoteke"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "Ponavljujoče"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "Vsili le za _branje"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj krajevni koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Krajevni koledarji"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "_Varna povezava"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "_Uporabniško ime:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj spletni koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Spletni koledarji"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Vreme: megla"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Vreme: oblačno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Vreme: oblačna noč"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Vreme: megleno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Vreme: plohe"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Vreme: sneg"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Vreme: sončno"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Vreme: jasna noč"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Nevihta: nevihte"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "Izberite mesto"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
msgid "_Units:"
msgstr "_Enote: "

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Metrične (Celzij, cm, itd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Imperialne (Fahrenheit, palec, itd.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Dodaj vremenski koledar v Evolution."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Vremenski koledarji"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:59
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:193
msgid "Contacts map"
msgstr "Zemljevid stikov"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:60
msgid "Show a map of all the contacts"
msgstr "Pokaži zemljevide vseh stikov"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr "Dodaj zemljevid mesta nahajanja stika, kadar je to mogoče"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
msgid "Map for contacts"
msgstr "Zemljevid stikov"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Preveri, ali je Evolution privzet poštni odjemalec"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "Ob vsakem zagonu Evolutiona preveri, ali je privzet poštni odjemalec."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "Ob zagonu preveri, ali je Evolution privzet odjemalec."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "Privzet poštni odjemalec"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Ali želite, da Evolution postane vaš privzeti poštni odjemalec?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Označi kot _privzeti imenik"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "_Samodejno dopolnjevanje stikov tega imenika"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Označi kot _privzeti koledar"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Označi kot _privzeti seznam nalog"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Označi kot _privzeti opomnik"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Privzeti viri"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "Označi prednostni imenik in privzeti koledar."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Seznam glav sporočil po meri"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr "Ključ določa seznam glav po meri, ki jih lahko priložite odhajajoči pošti. Zapis za določevanje glave in vrednosti glave je: Ime glave po meri, čemur sledi znak \"=\" in nato vrednosti ločene z znakom \";\""

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:319
msgid "Security:"
msgstr "Varnost:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
msgid "Unclassified"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgid "Protected"
msgstr "Zaščiteno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgid "Secret"
msgstr "Skrito"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
msgid "Top secret"
msgstr "Najstrožje skrivno"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:570
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Glava sporočila po meri"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:895
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Zapis za določevanje glave po meri:\n"
"Ime vrednosti glave po meri ločene z znakom \";\"."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:949
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:960
#: ../plugins/templates/templates.c:420
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajočo pošto."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Glava sporočila po meri"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Glave sporočil po meri"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "Samodejno zaženi urejevalnik, ko je pritisnjena tipka v sestavljalniku pošte"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Samodejno zaženi med urejanjem nove pošte"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Privzeti zunanji urejevalnik"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Privzeti ukaz, ki je uporabljen za zagon urejevalnika."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Ukaz za zagon urejevalnika:"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Za Emacs uporabite \"xemacs\"\n"
"Za VI uporabite \"gvim -f\""

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Sestavi v zunanjem urejevalniku"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Zunanji urejevalnik"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Uporabi zunanji urejevalnik besedila za sestavljanje neoblikovanih besedilnih sporočil."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Urejevalnika ni mogoče zagnati"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke za shranjevanje vaše pošte. Poskusite kasneje."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Zunanji urejevalnik je še vedno zagnan"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
msgstr "Zunanji urejevalnik še vedno teče. Okno sestavljalnika pošte ne more biti zaprto dokler je urejevalnik dejaven."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
msgstr "Zunanjega urejevalnika, ki je določen med možnostmi vstavka, ni mogoče zagnati. Poskusite določiti drug urejevalnik."

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "Privzeto vstavi sličico obraza odhajajočemu sporočilu."

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr "Ali naj se privzeto pripne sličica obraza odhajaočemu sporočilu. Sliko je treba določiti pred izbiro te možnosti."

#: ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"

#: ../plugins/face/face.c:286
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "Izbor png slike (48*48 točk in velikost < 700 bajtov)"

#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
msgstr "Slikovne datoteke"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "Privzeto _vstavi sličico obraza"

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "Naloži novo _sličico obraza"

#: ../plugins/face/face.c:415
msgid "Include _Face"
msgstr "Vstavi _sličico obraza"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "Pripenjanje majhne sličice vašega obraza k odhajajočim sporočilom."

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
msgstr "Napaka med branjem"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Neveljavna velikost slike"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "Ni slika"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Izberite sliko velikosti 48*48 točk"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Datoteke ni mogoče prebrati"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "Izbrana datoteka ni veljavna .png slika. Napaka: {0}"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>Strežnik</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "Vnesite geslo uporabnika %s za dostop do prijavljenih koledarjev."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Ni mogoče prebrati podatkov strežnika Google.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:724
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:942
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_Koledar:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "Pridobi _seznam"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Dodajanje Google koledarjev Evolution."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google koledarji"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
msgid "Checklist"
msgstr "Nadzorni seznam"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:110
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Nova mapa v _skupni rabi ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:117
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "_Prijava posredovanja ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:168
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Nastavitve neželene pošte ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:175
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Sledi stanju sporočila ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:181
msgid "Retract Mail"
msgstr "Umakni pošto"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Sprejmi poskusno"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "_Ponovno pošlji srečanje ..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Create folder"
msgstr "Ustvari mapo"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Uporabnik '%s' z vami souporablja mapo\n"
"\n"
"Sporočilo od '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Kliknite 'Naprej' za namestitev souporabne mape\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Namesti mapo za izmenjevanje"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Namestitev mape za izmenjevanje"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "Nastavitve neželene pošte"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Nastavitve neželene pošte"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
msgstr "E-pošta:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
msgid "Junk List:"
msgstr "Seznam neželene pošte:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
msgid "_Disable"
msgstr "O_nemogoči"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_Omogoči"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "Seznam _neželene pošte"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:82
msgid "Message Retract"
msgstr "Umikanje sporočila"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Umikanje sporočila lahko izbriše sporočilo tudi iz prejemnikovega poštnega predala. Ali ste prepričani, da želite sporočilo umakniti?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:106
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Sporočilo je uspešno umaknjeno"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "Insert Send options"
msgstr "Vstavi možnosti pošiljanja"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Dodaj možnosti pošiljanja sporočilom GroupWise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Nastavitev računov Groupwise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "Lastnosti Groupwise"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Neuspešno umikanje sporočila"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Strežnik ne dovoli umikanja izbranega sporočila."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "Račun &quot;{0}&quot; že obstaja. Preverite mape."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Račun že obstaja"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Neveljaven uporabnik"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
msgstr "Posredovalna prijava kot &quot;{0}&quot; ni bila uspešna. Preverite elektronski naslov in poskusite znova."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Uporabniku &quot;{0}&quot; ni mogoče dodeliti posredniškega dostopa."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Izbor uporabnika"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Uporabniku ste že odobrili dovoljenje za uporabo posredovalnega strežnika."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "Določiti morate veljavnega uporabnika za dodelitev dovoljen posredovalnega strežnika."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Ni mogoče deliti mape z določenim uporabnikom &quot;{0}&quot;."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Določiti morate uporabniško ime, ki ga želite dodati na seznam."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Ali želite ponovno poslati podatke o srečanju?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Ali želite ponovno poslati podatke o ponavljajočem se srečanju?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Ali želite umakniti izvorni predmet?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Izvorna različica bo odstranjena iz poštnih predalov prejemnikov."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Označi srečanje kot ponovljivo"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "To bo ustvarilo novo srečanje z obstoječimi podrobnostmi. "

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr "To bo ustvarilo novo srečanje z obstoječimi podrobnostmi. Podatke o ponavljanju je treba ponovno določiti."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Ali želite sprejeti?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Ali želite zavrniti?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>Uporabniki:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "_Prilagodi obvestilna sporočila"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "S_tiki ..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:512
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "Obvestilo o deljeni mapi"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "Sodelujoči bodo prejeli naslednje obvestilo.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "_Ni v skupni rabi"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "_Deljeno z ..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "_Souporaba"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
msgid "Access Rights"
msgstr "Pravice za dostop"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
msgid "Add/Edit"
msgstr "Dodaj/Uredi"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
msgid "Con_tacts"
msgstr "S_tiki"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "Spremeni _mape/možnosti/pravila/"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "Preberi predmete, označene kot _zasbne"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "Opombe opomnika"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "Naroči se na moje _alarme"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "_Naroči se na moja obvestila"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
msgstr "_Pisanje"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "_Branje"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežnik"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>Ime računa</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "Prijava v posredovalni strežnik"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:487
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sVnesite geslo za %s (uporabnik %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:684
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "Zavihek posredovalnega strežnika bo na voljo samo, ko je račun na zvezi."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:690
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Zavihek posredovalnega strežnika bo na voljo samo, ko je račun omogočen."

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:923
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:699
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj uporabnika"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
msgid "Advanced send options"
msgstr "Napredne možnosti pošiljanja"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Vnesite uporabnikova in nastavljena dovoljenja"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:527
msgid "Custom Notification"
msgstr "Obvestila po meri"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:739
msgid "Add   "
msgstr "Dodaj"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:745
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:124
msgid "Message Status"
msgstr "Stanje sporočila ..."

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:138
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:152
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:167
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum nastanka"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
msgid "Recipient: "
msgstr "Prejemnik:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
msgid "Delivered: "
msgstr "Dostavljeno:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
msgid "Opened: "
msgstr "Odprto:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
msgid "Accepted: "
msgstr "Sprejeto:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
msgid "Deleted: "
msgstr "Zbrisano:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
msgid "Declined: "
msgstr "Odklonjeno:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
msgid "Completed: "
msgstr "Končano:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
msgid "Undelivered: "
msgstr "_Nedostavljeno: "

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Dodajanje Hula podpore Evolution."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "podpora Hula"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "Slika znotraj sporočila"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Pregled slikovnih prilog neposredno v sporočilu"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "Glave sporočil po meri"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP Glave"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Osnovne glave in glave seznama pošiljanja (privzeto)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Določite preostale glave, ki jih morate pridobiti ob zgornji osnovni glavi sporočila. \n"
"To lahko prezrete, če izberete možnost \"Vse glave\"."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Izberite možnosti vaše IMAP glave sporočila. \n"
"Več ko imate izbranih glav, dalj časa je treba, da prenesete sporočilo."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"_Osnovne glave sporočil - (Hitro) \n"
"Uporabite to možnost, če ne uporabljate filtrov na osnovi poštnih seznamov."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "_Pridobi vse glave sporočil"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Fina nastavitev vaših IMAP računov."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP Možnosti"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "Ni mogoče naložiti koledarja '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem srečanjem"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Ni mogoče najti nobenega koledarja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Srečanja ni mogoče najti v nobenem koledarju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Naloge ni mogoče najti v nobenem seznamu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Opomnika ni mogoče najti v nobenem seznamu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Odpiranje koledarja. Počakajte ..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Iskanje obstoječe različice tega sestanka"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1045
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Ni mogoče razčleniti predmeta"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Ni mogoče poslati predmeta v koledar '%s'. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot sprejeto"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot odklonjeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Poslano koledarju '%s' kot preklicano"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1252
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Organizator je odstranil pooblaščenca %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Pooblaščencu pošlji obvestilo o preklicu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Pooblaščencu ni mogoče poslati obvestila o preklicu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "Stanja udeleženca ni mogoče posodobiti zaradi neveljavnega stanja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1398
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Ni mogoče posodobiti udeleženca. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1402
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1428
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Podrobnosti srečanja so uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
msgid "Task information sent"
msgstr "Podrobnosti naloge uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
msgid "Memo information sent"
msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Ni mogoče poslati podrobnosti srečanja, saj ta še ni ustvarjen"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Podrobnosti naloge ni mogoče poslati, saj ne obstaja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Ni mogoče poslati opomnika, saj ta še ni ustvarjen"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1514
msgid "calendar.ics"
msgstr "koledar.ics"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1519
msgid "Save Calendar"
msgstr "Shrani koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Priložen koledar ni veljaven"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1573
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
msgstr "Sporočilo trdi, da vsebuje koledar, vendar ni v veljavni obliki iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1624
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1758
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Predmet v koledarju ni veljaven"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1625
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1653
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
msgstr "Sporočilo vsebuje koledar, vendar koledar ne vsebuje nobenih dogodkov, nalog ali podatkov o zasedenosti"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1666
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Priložen koledar vsebuje več predmetov"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
msgstr "Za obdelavo vseh predmetov morate shraniti datoteko in uvoziti koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2431
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Srečanje se ponavlja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
msgid "This task recurs"
msgstr "Ta naloga se ponavlja"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
msgid "This memo recurs"
msgstr "Opomnik se ponavlja"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2667
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "Izbriši sporočilo po _dejanju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2677
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2710
msgid "Conflict Search"
msgstr "Iskanje sporov"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Izberite koledarje za iskanje sporov mes srečanji"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Danes %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Danes %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Danes %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Jutri ob %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Jutri %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Jutri %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Jutri %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Odgovorite v imenu <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Prejeto v imenu <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:361
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s izdal(a) naslednje podatke o srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) naslednje podatke o srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> vam je pooblastil naslednje srečanje:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> preko %s zahteva vašo navzočnost na naslednjem srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:373
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo navzočnost na naslednjem srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječemu srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječemu srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> želi preko %s pridobiti najnovejše podrobnosti o srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:387
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o naslednjem srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> pošilja preko %s naslednji odgovor o srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) naslednji odgovor o srečanju:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednje srečanje:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednje srečanje:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> preko %s predlaga naslednje spremembe srečanja:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> je predlagal(a) naslednje spremembe srečanja:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s odklonil(a) naslednje spremembe srečanja:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> je odklonil(a) naslednje spremembe srečanja:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s objavil(a) naslednje naloge:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) naslednjo nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> zahteva dodelitev %s naslednji nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vam je preko %s dodelil(a) nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:461
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> vam je dodelil(a) nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječi nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> želi preko %s pridobiti najnovejše podrobnostie o naslednji nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:475
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o naslednji nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> preko %s pošilja naslednji odgovor o dodeljeni nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:481
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) naslednji odgovor o dodeljeni nalogi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednjo dodeljeno nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednjo dodeljeno nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> predlaga preko %s naslednje spremembe dodelitev naloge:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> je predlagal(a) naslednje spremembe dodelitev naloge:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s odklonil naslednjo dodeljeno nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> je odklonil(a) nasledjno dodeljeno nalogo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s objavil(a) naslednji opomnik:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) naslednji opomnik:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi preko %s dodati k obstoječemu opomniku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječemu opomniku:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preko %s preklical(a) naslednji zapisek v skupni rabi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) naslednji opomnik v skupni rabi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
msgstr "Celodnevno:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
msgid "Start day:"
msgstr "Dan začetka:"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
msgid "Start time:"
msgstr "Čas začetka:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
msgid "End day:"
msgstr "Dan konca:%d dni"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "End time:"
msgstr "Čas konca:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Odpri koledar"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
msgid "_Decline"
msgstr "_Odkloni"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Accept"
msgstr "_Sprejmi"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
msgid "_Decline all"
msgstr "_Odkloni vse"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
msgid "_Tentative all"
msgstr "Vse _poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Tentative"
msgstr "_Poskusno"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Accept all"
msgstr "_Sprejmi vse"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Send Information"
msgstr "_Podatki o pošiljanju"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Posodobi stanje udeleženca"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Update"
msgstr "_Posodobi"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar: "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Pošlji _posodobitve obiskovalcem"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "Uveljavi za vse _primere"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
msgid "Show time as _free"
msgstr "Pokaži čas kot _prosto"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Ohrani moj opomnik"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_Prevzemi opomnik"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1930
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Naloge:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1932
msgid "_Memos:"
msgstr "_Opomniki:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Pokaže MIME dele besedila/koledarja v poštnih sporočilih."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Oblikovalec Itip"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate &quot;{1}&quot;?"
msgstr "&quot;{0}&quot; je pooblastil srečanje. Ali želite dodati pooblaščenca &quot;{1}&quot;?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "To srečanje je bilo pooblaščeno"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Odgovora ni poslal trenutni udeleženec. Dodam pošiljatelja kot udeleženca?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Predvajaj zvok oziroma zvočno datoteko."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "Utripaj ikono na obvestilnem pladnju."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Omogoči D-Bus sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Omogoči ikono v opozorilni vrstici."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Ustvari sporočilo D-BUS, ko prispe nova pošta."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr "Izbrana možnost omogoča pisk ob prihodu novega sporočila namesto predvajanja zvočne datoteke."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Obvesti o novih sporočilih le v mapi Prejete pošte."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Ob prejemu novega sporočila predvajaj zvok."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Predvajaj zvok teme ob prejetju novega sporočila, kadar ni določen le pisk."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Pojavno sporočilo naj se prikaže skupaj z ikono."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "Pokaži ikono nove pošte na pladnju obvestil."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Ime zvočne datoteke za predvajanje."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Zvočna datoteka, ki se predvaja ob prispetju nove pošte, če ni določen le pisk."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Use sound theme"
msgstr "Uporabi zvočno temo"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "Ali naj se predvaja zvok ob prejemu novega sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "Ali naj prikaže sporočilo preko ikone ob prejemu novega sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "Ali naj ikona utripa ali ne."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Ali naj se prikaže obvestilo le za nova sporočila v mapi prihajajočih sporočil."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Obvestila o prispeli pošti"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "Lastnosti obveščanja o novi pošti"

#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Prejeli ste %d novih sporočil\n"
"v mapi %s."
msgstr[1] ""
"Prejeli ste %d novo sporočilo\n"
"v mapi %s."
msgstr[2] ""
"Prejeli ste %d novi sporočili\n"
"v mapi %s."
msgstr[3] ""
"Prejeli ste %d nova sporočila\n"
"v mapi %s."

#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "Od: %s"

#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Zadeva: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Prejeli ste %d novih sporočil."
msgstr[1] "Prejeli ste %d novo sporočilo."
msgstr[2] "Prejeli ste %d novi sporočili."
msgstr[3] "Prejeli ste %d nova sporočila."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
msgid "New email"
msgstr "Novo elektronsko sporočilo"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:602
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "_Pokaži ikono na pladnju obvestil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:630
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "_Utripaj ikono na pladnju obvestil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "_Pojavno sporočilo naj se prikaže skupaj z ikono."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:825
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "Ob prihodu nove pošte predvajaj z_vok"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
msgid "_Beep"
msgstr "_Pisk"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:867
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Uporabi _zvočno temo"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
msgid "Play _file:"
msgstr "Predvajaj _datoteko:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:897
msgid "Select sound file"
msgstr "Izberi zvočno datoteko"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:955
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Pokaži obvestilo le za nova sporočila v mapi _prihajajočih sporočil"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:964
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Ustvari D-Bus sporočilo"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Obvestilo o novi pošti"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Ob prejemu novega sporočila se prikaže obvestilo."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:165
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "Povzeto iz sporočila %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
#, c-format
msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje dogodek '%s'. Ali želite urejati star dogodek?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:498
#, c-format
msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje nalogo '%s'. Ali želite urediti staro nalogo?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:501
#, c-format
msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje opomnik '%s'. Ali želite urejati star opomnik?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:518
msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr "Izbran koledar že vsebuje nekaj dogodkov za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr "Izbran seznam nalog že vsebuje nekaj nalog za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nove naloge?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:524
msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr "Izbran seznam opomnikov že vsebuje nekaj opomnikov za dano pošto. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:542
msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr[0] "Izbran koledar že vsebuje dogodke za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[1] "Izbran koledar že vsebuje dogodek za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[2] "Izbran koledar že vsebuje dogodka za dani sporočili. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"
msgstr[3] "Izbran koledar že vsebuje dogodke za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove dogodke ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "Izbran seznam nalog že vsebuje naloge za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove naloge?"
msgstr[1] "Izbran seznam nalog že vsebuje nalogo za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti novo nalogo?"
msgstr[2] "Izbran seznam nalog že vsebuje nalogi za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti novi nalogi?"
msgstr[3] "Izbran seznam nalog že vsebuje naloge za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove naloge?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:554
msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnike za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[1] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnik za dano sporočilo. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[2] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnika za dani sporočili. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"
msgstr[3] "Izbran seznam opomnikov že vsebuje opomnike za dana sporočila. Ali želite vseeno ustvariti nove opomnike ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:613
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Brez povzetka]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Strežnik je vrnil neveljaven predmet"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:695
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Prišlo je do napake med obdelavo: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:724
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti koledarja. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:731
msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti dogodka. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:734
msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti naloge. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
msgstr "Izbrani vir je le za branje, zato ni mogoče ustvariti opomnika. Izberite drug vir."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:942
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama virov. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1061
msgid "Create an _Event"
msgstr "Ustvari _nov dogodek"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1063
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Ustvari nov dogodek iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1068
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Ustvari nov _opomnik"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1070
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Ustvari nov opomnik iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
msgid "Create a _Task"
msgstr "Ustvari novo _nalogo"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Ustvari novo nalogo iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Ustvari novo _srečanje"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Ustvari novo srečanje iz izbranega sporočila"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Pretvori sporočilo v novo nalogo."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:276
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Dobi _arhiv seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:278
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Dobi arhiv seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Dobi podatke o _uporabi seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "Dobi podatke o uporabi seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "_Lastnik seznama stikov"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Obrnite se na lastnika dopisnega seznama, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Pošlji sporočilo na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Pošlji sporočilo na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Naroči se na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Naroči se na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Prekliči naročnino na seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Prekliči naročnino na dopisni seznam, ki mu pripada to sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
msgid "Mailing _List"
msgstr "Dopisni _seznam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Dejanja dopisnega seznama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr "Omogoča dejanja za pogoste ukaze dopisnih seznamov (naroči se, prekliči naročnino ...)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Dejanje ni na voljo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
msgstr ""
"E-poštno sporočilo bo poslano na URL \"{0}\". Sporočilo lahko pošljete samodejno ali pa si ga najprej pregledate in spremenite.\n"
"\n"
"Odgovor dopisnega seznama bi morali prejeti kmalu zatem ko pošljete sporočilo."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Nepravilna glava"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Brez e-poštnega dejanja"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Pošiljanje ni dovoljeno"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr "Pošiljanje na ta dopisni seznam ni dovoljeno. Morda je dopisni seznam le za branje. Za podrobnosti se obrnite na lastnika dopisnega seznama."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Pošljem e-poštno sporočilo na dopisni seznam?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Dejanja ni bilo mogoče izvesti. Glava tega dejanja ni vsebovala nobenega dejanja, ki bi ga lahko izvedli.\n"
"\n"
"Glava: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Glava tega sporočila {0} je nepravilna in je ni mogoče obdelati.\n"
"\n"
"Glava: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid "This message does not contain the header information required for this action."
msgstr "To sporočilo ne vsebuje podatke o glavi, ki jih potrebuje to dejanje."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "Ur_edi sporočilo"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "Pošlji _sporočilo"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Ali označim tudi sporočila v podmapah?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
msgstr "Ali želite označiti sporočila kot prebrana le v trenutni mapi ali pa tudi v podmapah?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:172
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "V trenutni mapi in _podmapah"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:186
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "_Le v trenutni mapi"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:343
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Označi _sporočila kot prebrana"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Označi vse kot prebrano"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Označi vsa sporočila v mapi kot prebrana."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Upravljanje z vstavki programa Evolution"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljalnik profilov"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "Avtor(ji)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Opozorilo: nekatere spremembe ne bodo uveljavljene do ponovnega zagona"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "_Vstavki"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Omogoči ali onemogoči vstavke"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Način navadnega besedila"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Prednostno uporabi neoblikovano besedilo"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Ogled sporočil kot običajno besedilo, tudi če vsebujejo HTML vsebino."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Pokaži HTML, če je na voljo"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Naj program sam izbere najboljši del za prikaz."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Pokaži kot le besedilo"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Pokaži le besedilo, sicer pa naj program Evolution izbere najboljši način prikaza."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Pokaži le običajno besedilo"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
msgstr "Vedno pokaži le besedilo, oblikovano besedilo pa naj se oblikuje v priloge."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Pokaži HTML dele sporočila kot _priloge"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
msgstr "Način _HTML"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Upravljalnik profilov za Evolution"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Evolution dogodki podatkov profila (samo za razvijalce). "

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Uvozi pošto iz Outlook PST datoteke"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST uvoz"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook osebne mape (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "_Imenik"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "_Sestanki"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330
#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Naloge"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "_Dnevnik"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Uvažanje podatkov Outlooka"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Objavljanje koledarjev"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Mesta"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Objavi koledarje na spletu."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Ni mogoče odpreti %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Ni mogoče odpreti %s: neznana napaka"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Med objavljanjem v %s je prišlo do napake:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Objavljanje v %s uspešno končano"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Priklop %s je spodletel:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "_Omogoči"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to mesto?"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:939
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Ni mogoče objaviti niti sporočil."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:946
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "Objavi _podatke o koledarju"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Custom Location"
msgstr "Mesto po meri"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (s prijavo)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr "Ročno (preko menija Dejanja)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "_Vrata_"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Public FTP"
msgstr "Javno FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "Mesto objave"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "_Pogostost objave:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
msgstr "Varni FTP (SSH)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Varen WebDAV (HTTPS)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "_Vrsta storitve:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Sources"
msgstr "Viri"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "_Trajanje:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
msgid "Weekly"
msgstr "Tedensko"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
msgid "Windows share"
msgstr "Souporaba z Windows sistemom"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "_Datoteka:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "_Objavi kot:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "_Zapomni si geslo"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "_Uporabniško ime:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Ni mogoče objaviti koledarja: Hrbtni del koledarja ne obstaja več"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
msgid "New Location"
msgstr "Novo mesto"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
msgid "Edit Location"
msgstr "Urejanje mesta"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "Vstavka Spamassassin ni mogoče najti, koda: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem cevi: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Napaka ob razčlenitvi %s:"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "Podrejeno opravilo Spamassassin se ne odziva, poteka uničevanje opravila ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "Čakanje na prekinitev Spamassassin podrejenega opravila, zaključevanje ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Cevljenje na Spamassassin ni uspelo, koda napake: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "Program Spamassassin ni nameščen."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "S tem bo postal Spamassasin bolj zanesljiv, vendar počasnejši"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "Vključi oddalje_ne preskuse"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Filtriranje neželenih sporočil z vstavkom SpamAssassin."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Vstavek Spamassassin za neželeno pošto"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Spamassassin možnosti"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:159
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Description List"
msgstr "Seznam opisov"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Categories List"
msgstr "Seznam kategorij"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Comment List"
msgstr "Seznam komentarjev"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "Contact List"
msgstr "Seznam stikov"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Start"
msgstr "Začetek"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "percent Done"
msgstr "odstotkov končano"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Attendees List"
msgstr "Seznam udeležencev"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:522
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Napredne možnosti zapisa CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:529
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Spredaj dodaj _glavo"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "_Ločilo vrednosti:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "_Ločilo zapisov:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "_Ovij vrednosti z:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Zapis vrednosti, ločenih z vejicami (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "Zapis iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Shrani izbrano"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Shrani koledar ali nalogo na disk."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:371
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "Zapis RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "Izberite ciljno datoteko"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Shrani izbrani koledar na disk"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Shrani izbrani seznam opomnikov na disk"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Shrani seznam nalog na disk"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "Vodi vas skozi začetno nastavljanje računov."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "Pomočnik namestitve"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Pomočnik za namestitev Evolutiona"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "Pozdravljeni"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Pozdravljeni v Evolutionu. Naslednjih nekaj korakov bo omogočilo povezavo Evolutiona z vašimi e-poštnimi računi 0in uvoz datotek drugih programov.\n"
"\n"
"Za nadaljevanje kliknite gumb \"Naprej\". "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:387
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Izberite podatke, ki jih želite uvoziti:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:544
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od: %s:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "Uvoz datotek"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
msgid "Importing data."
msgstr "Uvažanje podatkov."

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
msgid "Please wait"
msgstr "Pokačajte"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "Nitenje sporočil po zadevi"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "Nitenje po zadevi"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "Nitenje sporočil po zadevi"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Povrni se na nitenje sporočil na podlagi zadeve"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
msgstr "Seznam ključnih besed in vrednosti za vstavek predlog kot zamenjavo v telesu sporočila."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Vstavek osnutkov predlog"

#: ../plugins/templates/templates.c:618
msgid "No Title"
msgstr "Brez naslova"

#: ../plugins/templates/templates.c:689
msgid "Save as _Template"
msgstr "Shrani kot _predlogo"

#: ../plugins/templates/templates.c:691
msgid "Save as Template"
msgstr "Shrani kot predlogo"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Dekodiraj TNEF (winmail.dat) priloge iz Microsoft Outlooka"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF dekoder"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Vizitk vCard v besedilu"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Pokaži vizitke vCards neposredno v poštnih sporočilih."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Pokaži celotno vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Pokaži skrčeno vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "Ni drugih stikov"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Obstaja še %d drugih stikov."
msgstr[1] "Obstaja še %d drug stik."
msgstr[2] "Obstajata še %d druga stika."
msgstr[3] "Obstajajo še %d drugi stiki."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Shrani v imenik"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Dodaj WebDAV stike v Evolution."

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV stiki"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Izogni se IfMatch (zahtevan na apache < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Overi povezave posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "URL za samodejno nastavitev posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Različica nastavitev"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Privzeta širina stranskega pulta"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Privzeta X koordinata okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Privzeta Y koordinata okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Privzeta višina okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Privzeto stanje okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Privzeta širina okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "Omogoči nastavitve posredovalnega strežnika ob dostopu varnega HTTP preko spleta."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Geslo posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Vrata posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Uporabniško ime posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ID ali vzdevek komponente, ki naj se privzeto prikaže ob zagonu."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr "Izbrana možnost omogoči zahtevo overitve pred uporabo posredniškega strežnika. Spustno polje določa \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" in krajevno shranjena gesla v .gnome2_private/Evolution ali v zbirki ključev."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Začetni pogled prilog"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Začetna mapa izbornika datotek"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Začetna mapa za GtkFileChooser pogovorna okna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
msgstr "Začetni pogled za gradnike vrstice priloge. \"0\" je ikonski pogled, \"1\" je seznamski pogled."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Zadnja nadgrajena različica nastavitev"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "Seznam poti map, ki naj se uskladijo z diskom za delo brez povezave"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Gostitelji brez posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Geslo za overitev posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Način nastavitev posredovalnega strežnika"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja posredovalnega strežnika SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Vrata posredovalnega strežnika SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Ime gostitelja varnega posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Vrata varnega posredovalnega strežnika HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
msgstr "Izberite način nastavitev posredniškega strežnika. Podprte vrednosti so 0, 1, 2 in tri in predstavljajo \"uporabo sistemskih nastavitev\", \"brez posredovanja\", \"uporabi ročne nastavitve posredovanja\" in \"uporabi nastavitve posredovanja zapisane v naslovu autoconfig\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Stranski pult je viden"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Preskoči opozorilo o razvoju"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
#: ../shell/main.c:318
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Začni v ne-mrežnem načinu"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Vrstica stanja je vidna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Nastavitvena različica Evolutiona, z veliko/majhno/nastavitveno ravnjo (npr. \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Privzeta koordinata X glavnega okna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Privzeta koordinata Y glavnega okna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Privzeta višina glavnega okna v točkah."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Privzeta širina glavnega okna v točkah."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Privzeta širina stranskega pulta v točkah."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Zadnja nadgrajena različica Evolutiona, veliko/majhno/nastavitveno ravnjo (npr. \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Ime računalnika varnega posredovalnega strežnika HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika SOCKS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
msgstr "Vrata na računalniku, ki jih določa \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
msgstr "Slog gumbov okna. Lahko je \"besedilo\", \"ikone\", \"oboje\" ali \"orodna vrstica\". Če je izbrana \"orodna vrstica\", je slog gumbov enak kot v nastavitvah orodnih vrstic v GNOME."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr "Ta ključ vsebuje seznam gostiteljev, s katerimi se vzpostavi neposredna povezava in preko posredovalnega strežnika (če je dejaven). Vrednosti so lahko imena gostiteljev, domene (z nadomestnimi znaki kot je *.foo.com), naslovi IP gostitelja (tako IPv4 kot tudi IPv6) in omrežni naslovi z omrežno masko (npr. 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Orodna vrstica je vidna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL z vrednostmi nastavitev posredovalnega strežnika."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Uporabi HTTP posredovalni strežnik"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Uporabniško ime za overitev na HTTP posredovalnem strežniku."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Ali naj se Evolution zažene v načinu brez povezave namestu s povezavo."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Ali naj bo okno razpeto."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Ali naj bo stranski pult viden."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Ali naj bo vrstica stanja vidna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Ali naj bo orodna vrstica vidna."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "Ali naj se opozorilno okno v razvojnih različicah Evolution preskoči."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Ali naj bodo gumbi okna vidni."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "Slog gumbov okna"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Gumbi okna so vidni"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-content.c:931
msgid "Sho_w:"
msgstr "Po_kaži:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:956
msgid "Sear_ch:"
msgstr "Po_išči:"

#. Scope Combo Widgets
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-content.c:998
msgid "i_n"
msgstr "_v"

#: ../shell/e-shell-content.c:1494
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredno iskanje"

#: ../shell/e-shell-content.c:1552
#: ../shell/e-shell-content.c:1553
msgid "Searches"
msgstr "Iskanja"

#: ../shell/e-shell-content.c:1598
msgid "Save Search"
msgstr "Shrani iskanje"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:242
#: ../shell/e-shell-migrate.c:243
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Slog orodne vrstice"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr "Slog orodne vrstice preklopnika"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Orodna vrstica je vidna"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "Ali naj bo preklopnik viden."

#: ../shell/e-shell-view.c:486
msgid "Switcher Action"
msgstr "Dejanje preklopika"

#: ../shell/e-shell-view.c:487
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "Dejanje preklopnika za lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:502
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"

#: ../shell/e-shell-view.c:503
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "Številka strani beležnice lupinskega pogleda"

#: ../shell/e-shell-view.c:521
msgid "The title of the shell view"
msgstr "Naziv lupinskega pogleda"

#: ../shell/e-shell-view.c:536
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "EShellBackend za ta lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:551
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "Gradnik vsebine lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:552
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "Gradnik vsebine se pojavi v desnem pladnju okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:568
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Gradnik stranske vrstice lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:569
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "Gradnik stranske vrstice se pojavi v levem pladnju okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:584
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Gradnik opravilne vrstice"

#: ../shell/e-shell-view.c:585
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "Gradnik opravilne vrstice se pojavi na dnu okna lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:600
msgid "Shell Window"
msgstr "Okno lupine"

#: ../shell/e-shell-view.c:601
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "Okno, ki mu pripada lupinski pogled"

#: ../shell/e-shell-view.c:616
msgid "Current View ID"
msgstr "ID trenutnega pogleda"

#: ../shell/e-shell-view.c:617
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "Trenutni GAL ID pogleda"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr "Matjaž Horvat <m@owca.info>"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution - spletna stran"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1295
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Program Bug buddy ni nameščen."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1297
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Programa Bug buddy ni mogoče zagnati."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1399
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "Program GNOME Pilot ni nameščen."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1401
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "Programa GNOME Pilot ni mogoče zagnati."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Pokaži podatke o Evolutionu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "_Close Window"
msgstr "_Zapri okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Odpri uporabniško pomoč programa"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Odpri spletno stran pogosto zastavljenih vprašanj"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_Pozabi gesla"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Pozabiti vsa shranjena gesla"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
msgid "I_mport..."
msgstr "_Uvozi ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Uvozi podatke iz drugih programov"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "New _Window"
msgstr "Novo _okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Ustvari novo okno s prikazom tega pogleda"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Nastavitve programa Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Kratek priročnik"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Pokaži tipkovne bližnjice programa Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Exit the program"
msgstr "Izhod iz programa"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "N_apredno iskanje ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Sestavljanje naprednejšega iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Počisti trenutna določila iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Uredi shranjena iskanja ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Upravljanje s shranjenimi iskanji"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Kliknite tukaj za zamenjavo načina iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "_Find Now"
msgstr "_Išči sedaj"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Izvedi trenutna določila iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Shrani iskanje ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Shrani trenutna določila iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "Send / _Receive"
msgstr "Pošlji / p_rejmi"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Pošlji čakajočo pošto in sprejmi novo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Pošlji _poročilo o hrošču ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
msgid "_Synchronization Options..."
msgstr "Možnosti _usklajevanja ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Spremeni nastavitve Pilota"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
msgid "_Work Offline"
msgstr "Delaj _brez mreže"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Nadaljuj v načinu brez povezave"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
msgid "_Work Online"
msgstr "Delaj na _mreži"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Nadaljuj v povezanem načinu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "Lay_out"
msgstr "Razp_oreditev"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Search"
msgstr "I_skanje"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "Videz _preklopnika"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Pokaži vrstico stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1710
msgid "Show the side bar"
msgstr "Pokaži stransko vrstico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Pokaži vrstico _stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
msgid "Show the status bar"
msgstr "Pokaži vrstico _stanja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Pokaži _gumbe"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Pokaži drugi časovni pas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Pokaži orodno vrs_tico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
msgid "Show the toolbar"
msgstr "Pokaži orodno vrstico"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "_Icons Only"
msgstr "Samo _ikone"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Pokaži gumbe okna le z ikonami"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "_Text Only"
msgstr "_Samo besedilo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1765
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Pokaži gumbe okna le z besedilom"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Icons _and Text"
msgstr "I_kone in besedilo"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Pokaži gumbe okna z ikonami in besedilom"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Slog orodne _vrstice"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Pokaži gumbe okna z uporabo nastavitev orodnih vrstic namizja"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Define Views..."
msgstr "Določi poglede ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1789
msgid "Create or edit views"
msgstr "Ustvari ali uredi pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Shrani pogled po meri ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1796
msgid "Save current custom view"
msgstr "Shrani trenutni prilagojeni pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1803
msgid "C_urrent View"
msgstr "Tren_utni pogled"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Custom View"
msgstr "Pogled po meri"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1815
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Trenutni pogled je prilagojen"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1825
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2097
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Preklopi na %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2300
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Izvedi določila iskanja"

#: ../shell/e-shell-window-private.c:254
msgid "New"
msgstr "Nov"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:588
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:308
msgid "Active Shell View"
msgstr "Dejavni pogled lupine"

#: ../shell/e-shell-window.c:309
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Ime dejavnega lupinskega pogleda"

#: ../shell/e-shell-window.c:323
#: ../shell/e-shell.c:743
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"

#: ../shell/e-shell-window.c:324
#: ../shell/e-shell.c:744
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "Začetni niz velikosti okna"

#: ../shell/e-shell-window.c:339
msgid "Safe Mode"
msgstr "Varni način"

#: ../shell/e-shell-window.c:340
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "Ali je okno lupine v varnem načinu"

#: ../shell/e-shell-window.c:371
msgid "UI Manager"
msgstr "Upravljalnik uporabniškega vmesnika"

#: ../shell/e-shell-window.c:372
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "GtkUIManager okna lupine"

#: ../shell/e-shell.c:211
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Priprava za delo brez povezave ..."

#: ../shell/e-shell.c:265
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Priprava za delo v povezavi ..."

#: ../shell/e-shell.c:337
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Priprava na končanje ..."

#: ../shell/e-shell.c:759
msgid "Network Available"
msgstr "Omrežje je na voljo"

#: ../shell/e-shell.c:760
msgid "Whether the network is available"
msgstr "Ali je omrežje na voljo"

#: ../shell/e-shell.c:775
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "Povezano"

#: ../shell/e-shell.c:776
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "Ali je lupina povezana v omrežje"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:163
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Pozdravljeni! Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos predstavitvene\n"
"izdaje zbirke za skupinsko delo Evolution.\n"
"\n"
"Ta različica Evolutiona še ni povsem končana, zato nekatere\n"
"zmogljivosti niso dokončane ali deluje le polovično.\n"
"\n"
"Če želite stabilno različico Evolutiona, predlagamo da odstranite\n"
"to različico in namesto nje namestite različico %s.\n"
"\n"
"Če najdete hrošče, jih lahko sporočite na bugzilla.gnome.org.\n"
"Ta izdelek prihaja brez kakršnegakoli jamstva in ni primeren za\n"
"osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n"
"\n"
"Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela, in nestrpno\n"
"pričakujemo vaše prispevke!\n"

#: ../shell/main.c:187
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Hvala!\n"
"Ekipa Evolution\n"

#: ../shell/main.c:194
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Ne opozarjaj več"

#: ../shell/main.c:314
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Ob zagonu Evolutiona uporabi navedeno komponento"

#: ../shell/main.c:316
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Uporabi podane nastavitve velikosti glavnega okna"

#: ../shell/main.c:320
msgid "Start in online mode"
msgstr "Začni v mrežnem načinu"

#: ../shell/main.c:323
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Vsiljeno končaj program Evolution"

#: ../shell/main.c:327
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Ponovno učinkovito nadgradite iz Evolution 1.4"

#: ../shell/main.c:330
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko."

#: ../shell/main.c:332
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Onemogoči nalaganje vseh vstavkov."

#: ../shell/main.c:334
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Onemogoči pladenj predogleda za pošto, stike in naloge."

#: ../shell/main.c:338
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "Uvozi naslove URI ali imena datotek podanih kot argumenti."

#: ../shell/main.c:340
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Zahteva po končanju programa Evolution"

#: ../shell/main.c:497
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Poštni odjemalec in PIM Evolution"

#: ../shell/main.c:522
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online in --offline ne moreta biti uporabljena sočasno.\n"
" Uporabite %s --help za več podatkov.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti vsa shranjena gesla?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Zbriši stare podatke iz različice {0}?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
msgstr "Pozabljanje gesel bo odstranilo vsa shranjena gesla. Ko bodo naslednjič zahtevana, jih boste morali ponovno vnesti."

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Premalo prostora na disku za nadgradnjo."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Zares zbrišem stare podatke?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n"
msgstr ""
"Celotna vsebina mape &quot;evolution&quot; bo za vedno odstranjena.\n"
"\n"
"Priporočljivo je, da pred brisanjem teh starih podatkov ročno preverite, da je navzoča vsa vaša pošta, stiki in koledar ter da ta različica Evolutiona deluje pravilno.\n"
"\n"
"Po izbrisu ni mogoče nazadovati na starejšo različico Evolutiona brez ročnega posega.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Prejšnja različica programa Evolution je podatke shranjevala na drugo mesto.\n"
"\n"
"V primeru, da se odločite za odstranitev teh podatkov, bo za vedno izbrisana celotna vsebina mape &quot;evolution&quot;. V primeru, da izberete možnost, da podatke obdržite, pa boste lahko ročno odstranili vsebino mape &quot;evolution&quot;.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Nadgradnja iz prejšnje različice ni uspela:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you can continue."
msgstr ""
"Nadgradnja vaših podatkov in nastavitev bo zahtevala do {0} prostora na disku, na voljo pa ga imate le {1}.\n"
"\n"
"Pred nadaljevanjem boste morali sprostiti nekaj prostora v vaši domači mapi."

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "_Pozabi"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "Obdrži podat_ke"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Opomni me kasneje"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
msgstr ""
"{1}\n"
"\n"
"V primeru nadaljevanja bo morda dostop do nekaterih starih podatkov nemogoč.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "Preizkusni _predmet"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Preizkusni _vir"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
msgid "Create a new test source"
msgstr "Ustvari nov preizkusni vir"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Datoteka ni veljavna .desktop datoteka"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neznana različica datoteke namizja '%s'"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Zaganjanje %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program ne sprejme dokumentov preko ukazne vrstice"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neprepoznana možnost zagona: %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Ni mogoče poslati URI naslova dokumenta na vnos 'Vrsta=Povezava' predmeta namizja"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Predmet ni izvedljiv"

#: ../smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom seje"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Določ datoteko s shranjenimi nastavitvami"

#: ../smclient/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Določi ID upravljalnika seje"

#: ../smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Možnosti upravljanja seje:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Potrdilo '%s' je potrdilo CA.\n"
"\n"
"Uredi nastavitve zaupanja:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Ker zaupate odgovornemu pooblastitelju potrdil, zaupate tudi pristnosti tega potrdila, razen če določite drugače"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Ker ne zaupate pooblastitelju potrdil, ne zaupate pristnosti tega potrdila, razen če določite drugače"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Izberite potrdilo za uvoz ..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Vse datoteke PKCS12"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
msgid "Certificate Name"
msgstr "Ime potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
msgid "Purposes"
msgstr "Nameni"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
#: ../smime/lib/e-cert.c:552
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijska številka"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
msgid "Expires"
msgstr "Poteče"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
msgid "All email certificate files"
msgstr "Datoteke potrdil za overjanje elektronske pošte"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-poštni naslov"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Vsa CA potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
msgid "Certificates"
msgstr "Potrdila"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Pregledovalnik potrdil: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "Vnesite geslo za `%s'"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Vnesite geslo za podatkovno zbirko potrdil"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Vnesite novo geslo"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdano za:\n"
" Zadeva: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdal:\n"
" Zadeva: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
msgid "Select certificate"
msgstr "Izberi potrdilo"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Ni del potrdila>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "Overitelji"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup"
msgstr "Varnostna kopija"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid "Backup All"
msgstr "Varnostna kopija vsega"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
msgstr "Preden zaupate tej CA za poljuben namen, si oglejte njeno potrdilo, politiko in postopke (če so na voljo)."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
#: ../smime/lib/e-cert.c:1058
msgid "Certificate"
msgstr "Potrdilo"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Zaupanje pooblastitelju potrdil"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Fields"
msgstr "_Polja potrdil"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "_Ravni potrdil"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificate details"
msgstr "Podrobnosti potrdila"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Certificates Table"
msgstr "Razpredelnica potrdil"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Splošno ime (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Potrdila stika"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Ne zaupaj pristnosti tega potrdila"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Dummy window only"
msgstr "Samo slepo okno"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Nastavitve zaupanja e-poštnih potrdil."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Potrdilo prejemnika e-pošte"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Potrdilo podpisnika e-pošte"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "Expires On"
msgstr "Poteče dne"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "Field Value"
msgstr "Vrednost polja"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Fingerprints"
msgstr "Prstni odtisi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "Issued By"
msgstr "Izdajatelj"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Issued On"
msgstr "Izdan dne"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "Issued To"
msgstr "Izdano osebi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "Prstni odtis MD5"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "Organization (O)"
msgstr "Organizacija (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Organizacijska enota (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "Prstni odtis SHA1"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
#: ../smime/lib/e-cert.c:800
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Potrdilo odjemalca SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
#: ../smime/lib/e-cert.c:804
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Potrdilo strežnika SSL"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "To potrdilo je bilo preverjeno za naslednje vrste uporabe:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Zaupaj pristnosti tega potrdila"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti uporabnikov e-pošte."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti razvijalcev programske opreme."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "Zaupaj tej CA za ugotovitev istovetnosti spletnih strani."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "Validity"
msgstr "Veljavnost"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "View"
msgstr "Ogled"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Imate potrdilo naslednjih organizacij, ki ugotavljajo vašo istovetnost:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "Imate datoteke s potrdili, ki ugotavljajo istovetnost naslednjih overiteljev:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Imate datoteke potrdil, ki ugotavljajo istovetnost naslednjih ljudi:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "Your Certificates"
msgstr "Vaša potrdila"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "Ur_edi zaupanje CA"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Potrdilo že obstaja "

#: ../smime/lib/e-cert.c:222
#: ../smime/lib/e-cert.c:232
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:407
msgid "Sign"
msgstr "Podpiši"

#: ../smime/lib/e-cert.c:408
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifriraj"

#: ../smime/lib/e-cert.c:513
msgid "Version"
msgstr "Različica"

#: ../smime/lib/e-cert.c:528
msgid "Version 1"
msgstr "Različica 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:531
msgid "Version 2"
msgstr "Različica 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:534
msgid "Version 3"
msgstr "Različica 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:616
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 MD2 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:619
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 MD5 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:622
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 SHA-1 z RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "Šifriranje PKCS #1 RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:652
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Uporaba ključa potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:655
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Vrsta potrdila Netscapa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:658
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Določevalec ključa pooblastitelja potrdil"

#: ../smime/lib/e-cert.c:670
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Označevalnik predmeta (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:720
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Označevalnik algoritma"

#: ../smime/lib/e-cert.c:728
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Določila algoritma"

#: ../smime/lib/e-cert.c:750
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Podatki o javnem ključu zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:755
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Algoritem predmeta javnega ključa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Javni ključ zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:791
#: ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Napaka: ni mogoče obdelati razširitve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:812
#: ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "Object Signer"
msgstr "Podpisnik predmeta"

#: ../smime/lib/e-cert.c:816
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Pooblastitelj potrdil SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:820
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Pooblastitelj potrdil e-pošte"

#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Signing"
msgstr "Podpisovanje"

#: ../smime/lib/e-cert.c:852
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Nepreklicno"

#: ../smime/lib/e-cert.c:856
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Šifriranje ključa"

#: ../smime/lib/e-cert.c:860
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Šifriranje podatkov"

#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Key Agreement"
msgstr "Dogovor o kluču"

#: ../smime/lib/e-cert.c:868
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Podpisnik potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "CRL Signer"
msgstr "Podpisnik CRL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:920
msgid "Critical"
msgstr "Kritično"

#: ../smime/lib/e-cert.c:922
#: ../smime/lib/e-cert.c:925
msgid "Not Critical"
msgstr "Ni kritičen"

#: ../smime/lib/e-cert.c:946
msgid "Extensions"
msgstr "Razširitve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1072
#: ../smime/lib/e-cert.c:1192
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Algoritem podpisa potrdila"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Edinstven ID izdajatelja"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Edinstven ID Zadeve"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Vrednost podpisa potrdila"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Geslo datoteke PKCS12"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Vnesite geslo za datoteko PKCS12:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Uvoženo potrdilo"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Po _podjetju"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Vizitke"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "Pog_led seznama"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "T_edenski pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "_Dnevni pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "_Mesečni pogled"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Pogled de_lovnega tedna"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Kot mapa Poslano za Širok pogle_d"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Kot mapa Po_slano"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "Po _stanju"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "Po _pošiljatelju"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "Po _zadevi"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "Po zastavici _navezave"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "Za Š_irok pogled"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Sporočila"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Opomniki"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "Z _datumom zaključka"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "S _stanjem"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:418
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:422
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:761
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Izberi časovni pas"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Časovni pasovi"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Spustni meni časovnih območij"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Uporabite lev miškin gumb za približanje območja zemljevida in izbiro časovnega pasu.\n"
"Uporabite desni miškin gumb za oddaljevanje."

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
msgid "_Selection"
msgstr "_Izbor"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "Zbirka"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:350
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Določi poglede za %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
msgid "Define Views"
msgstr "Določi poglede"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Določi poglede za \"%s\""

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
msgid "Table"
msgstr "Razpredelnica"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "Primerek"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
msgstr "Shrani trenutni pogled"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "Ustvari _nov pogled"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "Zamenjaj obstoječi pogled"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
msgid "Factory"
msgstr "Tovarna"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:99
msgid "Define New View"
msgstr "Določi nov pogled"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Ime novega pogleda:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Vrsta pogleda"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Vrsta pogleda:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "_Privzeto"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr "GtkRadioAction"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Lastnosti prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "_Ime datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "Vrsta MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Predlagaj _samodejen prikaz prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "Datoteke ni mogoče določiti kot ozadje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "Nastavi za _ozadje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Ni mogoče poslati prilog"
msgstr[1] "Ni mogoče poslati priloge"
msgstr[2] "Ni mogoče poslati prilog"
msgstr[3] "Ni mogoče poslati prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "Pošlji _na"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Pošiljanje izbrane priloge na določeno mesto"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "Shranjevanje"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "_Skrij vrstico prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "_Pokaži vrstico prilog"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "Add Attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "A_ttach"
msgstr "_Priloži"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Shrani priloge"
msgstr[1] "Shrani prilogo"
msgstr[2] "Shrani prilogi"
msgstr[3] "Shrani priloge"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1768
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2294
msgid "attachment.dat"
msgstr "priloga.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "Shrani _kot"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "Dod_aj prilogo ..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Skrij"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "Poglej _znotraj"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Odpri z  \"%s\""

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Odpri prilogo v %s"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
msgid "Attached message"
msgstr "Priloženo sporočilo"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1814
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2596
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Dejanje nalaganja je že v teku"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2604
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Dejanje shranjevanja je že v teku"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1914
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Ni mogoče naložiti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1917
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Ni mogoče naložiti priloge"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2174
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2177
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Ni mogoče odpreti priloge"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2612
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Vsebina priloge ni naložena"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2688
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Ni mogoče shraniti '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2691
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Ni mogoče shraniti priloge"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "S Ctrl+klikom se odpre povezava"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "Mesečni koledar"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455
#: ../widgets/text/e-text.c:3632
#: ../widgets/text/e-text.c:3633
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469
#: ../widgets/text/e-text.c:3639
#: ../widgets/text/e-text.c:3640
#: ../widgets/text/e-text.c:3646
#: ../widgets/text/e-text.c:3647
msgid "GDK fill color"
msgstr "Barva polnila GDK"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476
#: ../widgets/text/e-text.c:3653
#: ../widgets/text/e-text.c:3654
msgid "Fill stipple"
msgstr "Črtkano polnilo"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
msgid "Minimum width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
msgid "Minimum Width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "Nabor znakov"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum in čas"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Besedilno polje za vnos datuma"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:565
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Kliknite ta gumb za prikaz koledarja"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:607
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Spustno polje za izbiro časa"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
msgid "No_w"
msgstr "Zda_j"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:689
msgid "_Today"
msgstr "_Danes"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:697
msgid "_None"
msgstr "_Brez"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1797
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Neveljavna vrednost datuma"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1833
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Neveljavna vrednost časa"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:240
msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
msgstr "Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v Evolution in izberite vrsto datoteke s seznama."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:257
msgid "F_ilename:"
msgstr "_Ime datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:267
msgid "Select a file"
msgstr "Izberi datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:281
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:457
msgid "File _type:"
msgstr "Vrs_ta datoteke:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:324
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Zapri cilj za ta uvoz"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:349
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Izberite vrsto uvoznika, ki naj se zažene:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:357
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Uv_ozi podatke in nastavitve iz starejših programov"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
msgid "Import a _single file"
msgstr "Uvozi eno _samo datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:441
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "Izbor vrste datotek za uvoz iz seznama."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:518
msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr "Evolution je iskal nastavitve programov Pine, Netscape, Elm in iCalendar, vendar jih ni mogoče najti. V primeru, da želite poskusiti znova, kliknite gumb \"Nazaj\"."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1182
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1209
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Pomočnik za uvoz v Evolution"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1191
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1243
msgid "Import Location"
msgstr "Uvozi mesto"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1202
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Pozdravljeni v Pomočniku za uvoz podatkov v program Evolution.\n"
"Pomočnik vas vodi skozipostopek uvoza zunanjih datotek v program Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1218
msgid "Importer Type"
msgstr "Vrsta uvoznika"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1227
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Izberite podrobnosti za uvoz"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1235
msgid "Select a File"
msgstr "Izberite datoteko"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1250
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Kliknite \"Uvozi\" za začetek uvoza datoteke v Evolution. "

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1256
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
msgid "Import Data"
msgstr "Uvozi podatke"

#: ../widgets/misc/e-map.c:605
msgid "World Map"
msgstr "Zemljevid sveta"

#: ../widgets/misc/e-map.c:607
msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr "Gradnik za interaktivni izbor časovnega pasu z miško na zemljevidu. Uporabniki tipkovnice lahko časovni pas izberejo iz spodnjega spustnega polja."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr "Program Evolution je povezan v omrežje. Kliknite na gumb za delo brez povezave."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr "Program Evolution trenutno ni povezan. Kliknite na gumb za povezavo."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Program Evolution trenutno ni povezan, ker omrežna povezava ni na voljo."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "Gumb je označen kot povezan"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:244
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Vodoravni položaj"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:245
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr "Položaj pladnja, ko je usmerjen vodoravno"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:256
msgid "Vertical Position"
msgstr "Navpični položaj"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:257
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr "Položaj pladnja, ko je usmerjen navpično"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
msgid "Sync with:"
msgstr "Uskladi z:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Uskladi zasebne kartoteke"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
msgid "Sync Categories:"
msgstr "kategorije usklajevanja:"

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Možnosti Evolutiona"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "Vrstica kazalca"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "Stolpec kazalca"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
msgid "Sorter"
msgstr "Razvrščanje"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
msgid "Selection Mode"
msgstr "Način izbire"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Cursor Mode"
msgstr "Način kazalca"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "Ko je z_brisano:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "Samodejno zbriši poslani predmet"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "Ustvari poslani predm_et za sledenje podatkov"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Dosta_vljeno in odprto"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Delivery Options"
msgstr "Možnosti dostave"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "Le za vaše oči"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Splošne _možnosti"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "Mail Receipt"
msgstr "Poštna povratnica"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Proprietary"
msgstr "Lastnišo"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "R_eply requested"
msgstr "Zahtevan odgovor"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Return Notification"
msgstr "Povratno obvestilo"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Sledenje s_tanja"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Standard"
msgstr "Običajno"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Status Tracking"
msgstr "Sledenje stanja"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Top Secret"
msgstr "Najstrožje skrivno"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "When acce_pted:"
msgstr "Ko je s_prejeto:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "Ko je ko_nčano:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "When decli_ned:"
msgstr "Ko je odklo_njeno:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Wi_thin"
msgstr "Zno_traj"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "_After:"
msgstr "_Po:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "_All information"
msgstr "_Vsi podatki"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "_Classification:"
msgstr "_Razvrstitev:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "Za_drži dostavo sporočila"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Delivered"
msgstr "_Dostavljeno"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Set expiration date"
msgstr "Na_stavi čas konca"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Until:"
msgstr "_Do:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_When convenient"
msgstr "_Ko ustreza"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When opened:"
msgstr "_Ko je odprto:"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovan"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Shrani in zapri"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
msgid "Edit Signature"
msgstr "Uredi podpis"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Ime podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Dodaj skript podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Uredi skript podpisa"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "Dodaj _skripto"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Odvod skripta bo uporabljen kot vaš\n"
"podpis. Navedeno ime bo uporabljeno\n"
"samo za prikaz. "

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
msgid "S_cript:"
msgstr "_Skript:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Skriptna datoteka mora biti izvedljiva."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Kliknite tukaj za obisk URL-ja"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:340
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiraj mesto povezave"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:342
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Kopiraj povezavo v odložišče."

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Odpri povezavo v brskalniku"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:352
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Odpri povezavo v brskalniku"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Kopiraj _e-poštni naslov"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
msgid "Copy the selection to the clipboard"
msgstr "Kopiraj izbiro v odložišče"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
msgid "Select all text and images"
msgstr "Izberi besedilo in slike"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:710
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:712
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:714
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Kliknite za klicanje %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:716
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klikni za skrij/prikaži naslove"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:718
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Kliknite za odpiranje %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Koledar: od %s do %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
msgid "evolution calendar item"
msgstr "Predmet koledarja v Evolution"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "pojavni seznam"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Datum mora biti v obliki: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Vrednost v odstotkih mora biti med vključno 0 in 100"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
msgid "Selected Column"
msgstr "Izbran stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
msgid "Focused Column"
msgstr "Dejavni stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
msgid "Unselected Column"
msgstr "Neizbran stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Prečrtan stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
msgid "Underline Column"
msgstr "Podčrtaj stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
msgid "Bold Column"
msgstr "Krepki stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
msgid "Color Column"
msgstr "Obarvan stolpec"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836
msgid "BG Color Column"
msgstr "Barva ozadja stolpca"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:576
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "kliknite za dodajanje"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:151
msgid "State"
msgstr "Stanje"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:382
#: ../widgets/table/e-table-config.c:424
msgid "(Ascending)"
msgstr "(naraščajoč)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:382
#: ../widgets/table/e-table-config.c:424
msgid "(Descending)"
msgstr "(padajoč)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:389
msgid "Not sorted"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:430
msgid "No grouping"
msgstr "Brez združevanja v skupine"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Pokaži polja"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:657
msgid "Available Fields"
msgstr "Polja na voljo"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "Polja na _voljo:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščujoče"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Počisti vse"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Počisti _vse"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Združi predmete po"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Premakni _dol"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Premakni _gor"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Pokaži polje v meniju pogleda"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Pokaži polje v meniju pogleda"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "Pokaži polje v meniju pogleda"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Razvrsti predmete po"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "in nato po"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "_Prikazana polja ..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "Z_druži po ..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Pokaži polje v meniju pogleda"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Po vrsti prikaži naslednja p_olja:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "_Razvrsti ..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a column..."
msgstr "Dodaj stolpec ..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"Da bi dodali stolpec k vaši razpredelnici, ga\n"
"potegnite do mesta kjer želite, da se pojavi."

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d predmetov)"
msgstr[1] "%s : %s (%d predmet)"
msgstr[2] "%s : %s (%d predmeta)"
msgstr[3] "%s : %s (%d predmeti)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d predmetov)"
msgstr[1] "%s (%d predmet)"
msgstr[2] "%s (%d predmeta)"
msgstr[3] "%s (%d predmeti)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Izmenične barve vrstic"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028
#: ../widgets/table/e-tree.c:3339
#: ../widgets/table/e-tree.c:3340
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Riši vodoravno mrežo"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035
#: ../widgets/table/e-tree.c:3345
#: ../widgets/table/e-tree.c:3346
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Riši navpično mrežo"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042
#: ../widgets/table/e-tree.c:3351
#: ../widgets/table/e-tree.c:3352
msgid "Draw focus"
msgstr "Riši fokus"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049
msgid "Cursor mode"
msgstr "Način kazalca"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
msgid "Selection model"
msgstr "Način izbire"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056
#: ../widgets/table/e-table.c:3316
#: ../widgets/table/e-tree.c:3333
#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
msgid "Length Threshold"
msgstr "Prag dolžine"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090
#: ../widgets/table/e-table.c:3323
#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
msgid "Uniform row height"
msgstr "Enotna višina vrstic"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "Zmrznjena"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1450
msgid "Customize Current View"
msgstr "Prikroji trenutni pogled"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Razvrsti _naraščujoče"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Razvrsti _padajoče"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
msgid "_Unsort"
msgstr "_Nerazvrščeno"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Združi po tem _polju"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
msgid "Group By _Box"
msgstr "Združevanje po _škatli"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Odstrani ta _stolpec"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "_Dodaj stolpec ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "A_lignment"
msgstr "_Poravnava"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
msgid "B_est Fit"
msgstr "_Najbolj ustrezno"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
msgid "Format Column_s..."
msgstr "_Oblikuj stolpce ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Prikroji trenutni pogled ..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1540
msgid "_Sort By"
msgstr "_Razvrsti po"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
msgid "_Custom"
msgstr "_Po meri"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000
msgid "Table header"
msgstr "Glava razpredelnice"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007
msgid "Table model"
msgstr "Model razpredelnice"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083
msgid "Cursor row"
msgstr "Vrstica kazalca"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
msgid "Sort Info"
msgstr "Razvrsti podatke"

#: ../widgets/table/e-table.c:3330
#: ../widgets/table/e-tree.c:3372
#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
msgid "Always search"
msgstr "Vedno išči"

#: ../widgets/table/e-table.c:3337
msgid "Use click to add"
msgstr "Za dodajanje uporabi klik"

#: ../widgets/table/e-table.c:3351
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "Navpični razmik vrstic"

#: ../widgets/table/e-table.c:3352
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr "Navpilni razmik med vrsticami. Razmik je dodan na vrhu in na dnu vrstice."

#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
msgid "Tree"
msgstr "Drevo"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3358
#: ../widgets/table/e-tree.c:3359
msgid "ETree table adapter"
msgstr "Vmesnik razpredelnice ETree"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
msgid "Retro Look"
msgstr "Staromoden videz"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Nariši črte in razširitvene gumbe +/-."

#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Expander Size"
msgstr "Velikost razširitvenega gumba"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Velikost puščice razširitvenega gumba"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "pojavno okno"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "prikaži podrejenega v pojavnem oknu"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "uredi"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "začni urejati to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "preklopi"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "preklopi na celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "razširi"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "razširi vrstico v ETree, ki vsebuje to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "zloži"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "zloži vrstico v ETree, ki vsebuje to celico"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
msgid "Table Cell"
msgstr "Celica razpredelnice"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "kliknite"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "razvrsti"

#: ../widgets/text/e-text.c:2719
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"

#: ../widgets/text/e-text.c:2731
msgid "Input Methods"
msgstr "Vhodne metode"

#: ../widgets/text/e-text.c:3548
#: ../widgets/text/e-text.c:3549
msgid "Event Processor"
msgstr "Procesor dogodkov"

#: ../widgets/text/e-text.c:3555
#: ../widgets/text/e-text.c:3556
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"

#: ../widgets/text/e-text.c:3562
#: ../widgets/text/e-text.c:3563
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"

#: ../widgets/text/e-text.c:3569
#: ../widgets/text/e-text.c:3570
msgid "Strikeout"
msgstr "Izločitev"

#: ../widgets/text/e-text.c:3576
#: ../widgets/text/e-text.c:3577
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"

#: ../widgets/text/e-text.c:3583
#: ../widgets/text/e-text.c:3584
msgid "Justification"
msgstr "Poravnava"

#: ../widgets/text/e-text.c:3590
#: ../widgets/text/e-text.c:3591
msgid "Clip Width"
msgstr "Širina izrezka"

#: ../widgets/text/e-text.c:3597
#: ../widgets/text/e-text.c:3598
msgid "Clip Height"
msgstr "Višina izrezka"

#: ../widgets/text/e-text.c:3604
#: ../widgets/text/e-text.c:3605
msgid "Clip"
msgstr "Izrezek"

#: ../widgets/text/e-text.c:3611
#: ../widgets/text/e-text.c:3612
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Obarvaj pravokotnik"

#: ../widgets/text/e-text.c:3618
#: ../widgets/text/e-text.c:3619
msgid "X Offset"
msgstr "Odmik X"

#: ../widgets/text/e-text.c:3625
#: ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Y Offset"
msgstr "Odmik Y"

#: ../widgets/text/e-text.c:3660
#: ../widgets/text/e-text.c:3661
msgid "Text width"
msgstr "Širina besedila"

#: ../widgets/text/e-text.c:3667
#: ../widgets/text/e-text.c:3668
msgid "Text height"
msgstr "Višina besedila"

#: ../widgets/text/e-text.c:3681
#: ../widgets/text/e-text.c:3682
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Uporabi tripičje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3688
#: ../widgets/text/e-text.c:3689
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tripičje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3695
#: ../widgets/text/e-text.c:3696
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom vrstic"

#: ../widgets/text/e-text.c:3702
#: ../widgets/text/e-text.c:3703
msgid "Break characters"
msgstr "Prekinitveni znaki"

#: ../widgets/text/e-text.c:3709
#: ../widgets/text/e-text.c:3710
msgid "Max lines"
msgstr "Največje število vrstic"

#: ../widgets/text/e-text.c:3730
#: ../widgets/text/e-text.c:3731
msgid "Draw borders"
msgstr "Nariši okvirje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3737
#: ../widgets/text/e-text.c:3738
msgid "Allow newlines"
msgstr "Dovoli nove vrstice"

#: ../widgets/text/e-text.c:3744
#: ../widgets/text/e-text.c:3745
msgid "Draw background"
msgstr "Nariši ozadje"

#: ../widgets/text/e-text.c:3751
#: ../widgets/text/e-text.c:3752
msgid "Draw button"
msgstr "Nariši gumb"

#: ../widgets/text/e-text.c:3758
#: ../widgets/text/e-text.c:3759
msgid "Cursor position"
msgstr "Položaj kazalca"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3766
#: ../widgets/text/e-text.c:3768
msgid "IM Context"
msgstr "Vsebina IM"

#: ../widgets/text/e-text.c:3774
#: ../widgets/text/e-text.c:3775
msgid "Handle Popup"
msgstr "Pojavno okno ročice"

#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>E-pošta</b>"
#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>Doma</b>"
#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>Delo</b>"
#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
#~ msgstr "<b>Različno</b>"
#~ msgid "<b>Notes</b>"
#~ msgstr "<b>Zapiski</b>"
#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>Drugo</b>"
#~ msgid "<b>Telephone</b>"
#~ msgstr "<b>Telefon</b>"
#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>Služba</b>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "G.\n"
#~ "Ga.\n"
#~ "Gdč.\n"
#~ "Prof.\n"
#~ "Dr."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "St.\n"
#~ "Ml.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Pl."
#~ msgid "<b>Members</b>"
#~ msgstr "<b>Člani</b>"
#~ msgid "<b>Alarm</b>"
#~ msgstr "<b>Alarm</b>"
#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti</b>"
#~ msgid ""
#~ "before\n"
#~ "after"
#~ msgstr ""
#~ "pred\n"
#~ "po"
#~ msgid ""
#~ "minute(s)\n"
#~ "hour(s)\n"
#~ "day(s)"
#~ msgstr ""
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni"
#~ msgid ""
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days"
#~ msgstr ""
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni"
#~ msgid ""
#~ "start of appointment\n"
#~ "end of appointment"
#~ msgstr ""
#~ "začetek sestanka\n"
#~ "konec sestanka"
#~ msgid ""
#~ "60 minutes\n"
#~ "30 minutes\n"
#~ "15 minutes\n"
#~ "10 minutes\n"
#~ "05 minutes"
#~ msgstr ""
#~ "60 minut\n"
#~ "30 minut\n"
#~ "15 minut\n"
#~ "10 minut\n"
#~ "05 minut"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Alarmi</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Opozorila</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zapis datuma in časa</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Splošno</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Seznam opravil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Čas</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Delovni teden</span>"
#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days"
#~ msgstr ""
#~ "Minute\n"
#~ "Ure\n"
#~ "Dnevi"
#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday"
#~ msgstr ""
#~ "Ponedeljek\n"
#~ "Torek\n"
#~ "Sreda\n"
#~ "Četrtek\n"
#~ "Petek\n"
#~ "Sobota\n"
#~ "Nedelja"
#~ msgid ""
#~ "15 minutes before appointment\n"
#~ "1 hour before appointment\n"
#~ "1 day before appointment"
#~ msgstr ""
#~ "15 minut pred sestankom\n"
#~ "1 uro pred sestankom\n"
#~ "1 dan pred sestankom"
#~ msgid ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgstr ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>Predogled</b>"
#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
#~ msgstr "<b>Ponovitev</b>"
#~ msgid ""
#~ "day(s)\n"
#~ "week(s)\n"
#~ "month(s)\n"
#~ "year(s)"
#~ msgstr ""
#~ "dan/dni\n"
#~ "ted-en/nov\n"
#~ "mesec-ev\n"
#~ "let-o"
#~ msgid ""
#~ "for\n"
#~ "until\n"
#~ "forever"
#~ msgstr ""
#~ "za\n"
#~ "do\n"
#~ "za vedno"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Razno</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Stanje</span>"
#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ "Undefined"
#~ msgstr ""
#~ "Visoko\n"
#~ "Normalno\n"
#~ "Nizko\n"
#~ "Nedoločeno"
#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Canceled"
#~ msgstr ""
#~ "Pred začetkom\n"
#~ "V teku\n"
#~ "Končano\n"
#~ "Preklicano"
#~ msgid ""
#~ "January\n"
#~ "February\n"
#~ "March\n"
#~ "April\n"
#~ "May\n"
#~ "June\n"
#~ "July\n"
#~ "August\n"
#~ "September\n"
#~ "October\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgstr ""
#~ "Januar\n"
#~ "Februar\n"
#~ "Marec\n"
#~ "April\n"
#~ "Maj\n"
#~ "Junij\n"
#~ "Julij\n"
#~ "Avgust\n"
#~ "September\n"
#~ "Oktober\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "Ime pravila"
#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
#~ msgstr "<b>Pravila _filtriranja</b>"
#~ msgid ""
#~ "seconds\n"
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months\n"
#~ "years"
#~ msgstr ""
#~ "sekund\n"
#~ "minut\n"
#~ "ur\n"
#~ "dni\n"
#~ "tednov\n"
#~ "mesecev\n"
#~ "let"
#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
#~ msgstr "<b>Podpi_si</b>"
#~ msgid "<b>_Languages</b>"
#~ msgstr "<b>_Jeziki</b>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Podatki o računu</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Overitev</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Ustvarjanje sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Privzeto vedenje</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zbriši pošto</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Prikazane _glave sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Oznake</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nalaganje slik</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Prikaz sporočila</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Pisave sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Povratnice sporočil</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Dodatni podatki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Možnosti</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Natisnjene pisave</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve posredniškega strežnika</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Zahtevani podatki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Varen MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Varnost</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Poslana sporočila in osnutki</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Nastavitve strežnika</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Overitev</span>"
#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline\n"
#~ "Quoted"
#~ msgstr ""
#~ "Priloga\n"
#~ "Medvrstica\n"
#~ "Citat"
#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline (Outlook style)\n"
#~ "Quoted\n"
#~ "Do not quote"
#~ msgstr ""
#~ "Priloga\n"
#~ "Medvrstica (Outlook slog)\n"
#~ "Navedeno\n"
#~ "Brez navajanja"
#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "Sestavljalnik sporočil"
#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Viri iskalne mape</b>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Digitalni podpis</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Šifriranje</span>"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Osnovno"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Odpri"
#~ msgid ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgstr ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>Overitev</b>"
#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>Prenašanje</b>"
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>Iskanje</b>"
#~ msgid ""
#~ "Anonymously\n"
#~ "Using email address\n"
#~ "Using distinguished name (DN)"
#~ msgstr ""
#~ "Brezimeno\n"
#~ "Z uporabo poštega naslova\n"
#~ "Z uporabo razločnega imena (DN)"
#~ msgid ""
#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo overitev pri povezavi "
#~ "s strežnikom."
#~ msgid ""
#~ "One\n"
#~ "Sub"
#~ msgstr ""
#~ "Ena\n"
#~ "Pod"
#~ msgid ""
#~ "SSL encryption\n"
#~ "TLS encryption\n"
#~ "No encryption"
#~ msgstr ""
#~ "SSL šifriranje\n"
#~ "TLS šifriranje\n"
#~ "Brez šifriranja"
#~ msgid ""
#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
#~ "the root of the directory tree."
#~ msgstr ""
#~ "Iskalna zbirka je razločno ime (DN) vnosa, kjer se začnejo vaša iskanja. "
#~ "Če želite to polje prazno, se bo iskanje začelo pri korenu drevesne "
#~ "razporeditve map."
#~ msgid ""
#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
#~ "com\"."
#~ msgstr ""
#~ "To je polno ime vašega strežnika LDAP. Na primer: \"ldap.mojepodjetje.com"
#~ "\"."
#~ msgid ""
#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
#~ "be too large will slow down your address book."
#~ msgstr ""
#~ "To je največje število predmetov za prenos. Če je nastavljeno na večjo "
#~ "vrednost, bo upočasnilo ta imenik."
#~ msgid ""
#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
#~ "folder list. It is for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "To ime strežnika bo prikazano v seznamu map Evolutiona. Uporablja se le "
#~ "za prikaz."
#~ msgid "_Table column:"
#~ msgstr "_Stolpec razpredelnice:"
#~ msgid "<b>Junk List:</b>"
#~ msgstr "<b>Seznam neželene pošte:</b>"
#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>Ime</b>"
#~ msgid "<b>Custom Headers</b>"
#~ msgstr "<b>Glava po meni</b>"
#~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
#~ msgstr "<b>IMAP Glave</b>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Mesto</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Viri</span>"
#~ msgid ""
#~ "Secure FTP (SSH)\n"
#~ "Public FTP\n"
#~ "FTP (with login)\n"
#~ "Windows share\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Custom Location"
#~ msgstr ""
#~ "Varen FTP preko SSH\n"
#~ "Javni FTP\n"
#~ "FTP (s prijavo)\n"
#~ "Souporaba z Windows sistemom\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Mesto po meri"
#~ msgid ""
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months"
#~ msgstr ""
#~ "dni\n"
#~ "tednov\n"
#~ "mesecev"
#~ msgid ""
#~ "iCal\n"
#~ "Free/Busy"
#~ msgstr ""
#~ "iCal\n"
#~ "Zasedenost"
#~ msgid "<b>Field Value</b>"
#~ msgstr "<b>Vrednost polja</b>"
#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>Prstni odtisi</b>"
#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>Izdan s strani</b>"
#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>Izdan za</b>"
#~ msgid "<b>Time Zones</b>"
#~ msgstr "<b>Časovni pasovi</b>"
#~ msgid "<b>_Selection</b>"
#~ msgstr "<b>Izbira</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Source Action"
#~ msgstr "Izvorni račun"
#~ msgid "<b>Replies</b>"
#~ msgstr "<b>Odgovori</b>"
#~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
#~ msgstr "<b>Sledenje stanja</b>"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Proprietary\n"
#~ "Confidential\n"
#~ "Secret\n"
#~ "Top Secret\n"
#~ "For Your Eyes Only"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Lastno\n"
#~ "Srednje zaupno\n"
#~ "Zaupno\n"
#~ "Strogo zaupno\n"
#~ "Samo za vaše oči"
#~ msgid ""
#~ "Undefined\n"
#~ "High\n"
#~ "Standard\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "Nedoločeno\n"
#~ "Visoko\n"
#~ "Običajno\n"
#~ "Nizko"
#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Izbirnik polij"
#~ msgid ""
#~ "%s already exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "%s že obstaja\n"
#~ "Ali jo želite prepisati?"
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Prepiši"
#~ msgid "contact"
#~ msgid_plural "contacts"
#~ msgstr[0] "stikov"
#~ msgstr[1] "stik"
#~ msgstr[2] "stika"
#~ msgstr[3] "stiki"
#~ msgid "Attach file(s)"
#~ msgstr "Priloži datoteko(e)"
#~ msgid "message"
#~ msgstr "sporočilo"
#~ msgid "Save Message..."
#~ msgstr "Shrani sporočilo ..."
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Shrani kot ..."
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Preizkus"
#~ msgid "Prefer PLAIN"
#~ msgstr "Raje PLAIN"
#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "vrstica za iskanje"
#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "vrstica za iskanje koledarja Evolution"
#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "Spustni gumb"
#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "Vključi privzeto"
#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "Pojavni meni"
#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "_Stiki"
#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "Nastavitve stikov in samodejnega dopolnjevanja"
#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "Imenik Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "Pojavno okno naslovov imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik naslovov imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik vizitk imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "Komponenta imenika Evolution"
#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "Nadzornik upravljanja potrdil S/Mime v Evolution"
#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve map Evolution"
#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "Tu lahko upravljate vaša potrdila S/MIME"
#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "Napaka med nadgradnjo nastavitev ali map imenika."
#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:"
#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "Preimenuj mapo"
#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "Shrani kot VCard ..."
#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "Izbirnik virov stika"
#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Položaj navpičnega panoja med pogledom vizitk in pogledom seznama ter "
#~ "panojem predogleda v točkah."
#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "Poglej v imenik naslovov"
#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "Ime se začne z"
#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Natisni"
#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "_Kopiraj v imenik ..."
#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "_Premakni v imenik ..."
#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Izreži"
#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Kopiraj"
#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "P_rilepi"
#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "Poizvedovanje imenika ..."
#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "Tu lahko nastavite časovni pas, koledar in seznam opravil"
#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "Koledar in opravila Evolutiona"
#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve koledarja Evolution"
#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "Pregledovalnik sporočil razvrščevanja koledarja Evolution"
#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "Urejevalnik koledarja/opravil Evolution"
#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "Komponenta Koledar Evolution"
#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "Komponenta Zapiski Evolution"
#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "Komponenta Opravila Evolution"
#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "Zapisk_i"
#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "_Koledarji"
#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "Storitev obvestil alarma koledarja Evolution"
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "Ni mogoče zagnati Bonoba"
#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti tovarne opozorilnega alarma; morda že teče ..."
#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Položaj navpičnega panoja med seznamom opravil in panojem predogleda "
#~ "opravil v točkah."
#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "Kategorija je"
#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "Komentar vsebuje"
#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "Mesto vsebuje"
#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "_Pripravi za uporabo brez povezave"
#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "_Ne pripravi za uporabo brez povezave"
#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "Nadgradnja koledarjev ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti koledarja '%s' za ustvarjanje dogodkov in sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "Na voljo ni nobenega koledarja za ustvarjanje dogodkov in sestankov"
#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "Nov sestanek"
#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "Nov sestanek"
#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "Nov celodnevni sestanek"
#~ msgid "New calendar"
#~ msgstr "Nov koledar"
#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "Napaka med odpiranjem koledarja"
#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "Metoda ni podprta med odpiranjem koledarja"
#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "Nimate dovoljenja za odpiranje koledarja"
#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "Dod_aj"
#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_Shrani kot ..."
#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "Na_tisni ..."
#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "_Izreži"
#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "_Prilepi"
#~ msgid "_Forward as iCalendar"
#~ msgstr "Posreduj kot i_Koledar"
#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "_Označi izbrana opravila kot dokončana"
#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "_Označi izbrana opravila kot nedokončana"
#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "_Izbriši izbrana opravila"
#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "Izberi _danes"
#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "_Izberi datum ..."
#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "Na_tisni ..."
#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "_Izbriši izbrane opomnike"
#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "Dokončevanje opravil ..."
#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "Pogled _po meri"
#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "_Shrani pogled po meri"
#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "_Določi poglede ..."
#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "Nalaganje opravil pri %s"
#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "Nalaganje opomnikov v %s"
#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "Nadgradnja opomnikov ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti seznama opomnikov '%s' za ustvarjanje dogodkov in "
#~ "sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "Za ustvarjanje opomnikov ni na voljo nobenega koledarja"
#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "Nov zapisek v skupni rabi"
#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "Nov seznam opomnikov"
#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "_Seznam opomnikov"
#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "Nadgradnja opravil ni uspela."
#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče odpreti seznama opravil '%s' za ustvarjanje dogodkov in "
#~ "sestankov"
#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "Za ustvarjanje opravil ni na voljo nobenega koledarja"
#~ msgid "New task"
#~ msgstr "Nova naloga"
#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "Novo dodeljeno opravilo"
#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "Nov seznam opravil"
#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "Seznam _opravil"
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Skrij"
#~ msgid ""
#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
#~ "accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Možnosti pošiljanja so na voljo le za imetnike računov Novell Groupwise "
#~ "in Microsoft Exchange."
#~ msgid "Send options not available."
#~ msgstr "Možnosti pošiljanja niso na voljo."
#~ msgid "Evolution Information"
#~ msgstr "Podatki Evolution"
#~ msgid "Evolution Query"
#~ msgstr "Poizvedba Evolution"
#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Enota"
#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "Ime oznake ne sme biti prazno."
#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr "Oznaka z istim imenom na strežniku že obstaja. Preimenujte oznako."
#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr ""
#~ "Tukaj lahko spreminjate možnosti pošte, tudi varnost in prikaz sporočil"
#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr "Tukaj lahko nastavljate črkovanje, podpise in sestavljanik pošte"
#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "Tu lahko nastavite vaše poštne račune"
#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "Tu lahko nastavite vaše omrežne povezave"
#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "Pošta Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve poštnih računov Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "Komponenta Pošta Evolution."
#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "Sestavljalnik pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "Gradnik za nastavitve sestavljalnika pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "Gradnik za možnosti pošte Evolution"
#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "Nadzornik nastavitev omrežja Evolution"
#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[Privzeto]"
#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "Podpis(i)"
#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "Iskanje računa"
#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "Iskanje po vseh računih"
#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "_Kopiraj v mapo"
#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "_Prestavi v mapo"
#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "Prekliči _vlečenje"
#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "Odpri v _novem oknu"
#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "_Prestavi ..."
#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "Mapa iskanja _neprebranih sporočil"
#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "O_dbriši"
#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "Postavi zastavico končano"
#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "Zb_riši zastavico"
#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo"
#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _zadevi"
#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _pošiljatelju"
#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "Iskalna mapa po _prejemnikih"
#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "Filter povzet po za_devi"
#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "Filter povzet po pošilja_telju"
#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "Filter povzet po preje_mnikih"
#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "Filter povzet po p_oštnem seznamu"
#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "P_rilagodi širini"
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Oznaka"
#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "neimenovana_slika.%s"
#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "_Odgovori pošiljatelju"
#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "Odpri v %s ..."
#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "Dodaj naslov"
#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "Privzeta višina okna za pisanje sporočil."
#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "Privzeta širina okna za pisanje sporočil."
#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Če je pult \"Predogled\" prikazan, ga prikaži raje ob strani kot navpično."
#~ msgid ""
#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
#~ "required before going into offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "Onemogoči ali omogoči možnost ponavljajočih se opozoril z vprašanjem ali "
#~ "je treba sistem uskladiti za delo brez povezave."
#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "Privzeta višina okna za pisanje sporočil"
#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "Privzeta širina okna za pisanje sporočil"
#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
#~ msgstr ""
#~ "Opomnik, ki preveri ali uporabnik želi takoj nadaljevati z delom brez "
#~ "povezave"
#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "Uporabi stransko razporeditev namesto široke"
#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "Novo poštno sporočilo"
#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "Nova poštna mapa"
#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "Nadgradnja nastavitev ali map Pošte ni uspela."
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "Baltsko (ISO-8859-13)"
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "Baltsko (ISO-8859-4)"
#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "E-poštni računi"
#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "V primeru da strežnik uporablja nestandardna vrata, določite naslov "
#~ "strežnika kot \"ime-strežnika:številka-vrat\""
#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "Razpredelnica podpisov"
#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
#~ msgstr "Zbrišem \"{0}\"?"
#~ msgid "Delete account?"
#~ msgstr "Zbrišem račun?"
#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "Ali naj izbrišem izbrana sporočila iz iskalne mape?"
#~ msgid "Discard changes?"
#~ msgstr "Zavržem spremembe?"
#~ msgid "Mark all messages as read"
#~ msgstr "Označi vsa sporočila kot prebrana"
#~ msgid "Querying server"
#~ msgstr "Strežnik poizvedb"
#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"
#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "Zadeva ali Pošiljatelj vsebuje"
#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "Vstavek za vgrajeni zvok"
#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "Orodje za kopiranje"
#~ msgid "_Account:"
#~ msgstr "R_ačun:"
#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "Ime _mape:"
#~ msgid "_User:"
#~ msgstr "_Uporabnik:"
#~ msgid "Secure Password"
#~ msgstr "Varno geslo"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password "
#~ "(NTLM) authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom Exchange ob uporabi varne "
#~ "overitve z geslom (NTLM)."
#~ msgid "Plaintext Password"
#~ msgstr "Besedilno geslo"
#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
#~ "password authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom Exchange ob uporabi "
#~ "običajne overitve z geslom kot navadnim besedilom."
#~ msgid "Out Of Office"
#~ msgstr "Iz pisarne"
#~ msgid ""
#~ "The message specified below will be automatically sent to \n"
#~ "each person who sends mail to you while you are out of the office."
#~ msgstr ""
#~ "Spodnje sporočilo bo samodejno poslano vsaki osebi, \n"
#~ "ki vam pošlje sporočilo v času vaše odsotnosti."
#~ msgid "I am out of the office"
#~ msgstr "Sam iz pisarne"
#~ msgid "I am in the office"
#~ msgstr "Sem v pisarni"
#~ msgid "Change the password for Exchange account"
#~ msgstr "Spremeni geslo računa Exchange"
#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Spremeni geslo"
#~ msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
#~ msgstr "Upravljaj nastavitve pooblaščenca za račun Exchange"
#~ msgid "Delegation Assistant"
#~ msgstr "Pomočnik pooblaščanja"
#~ msgid "Miscelleneous"
#~ msgstr "Različno"
#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
#~ msgstr "Ogled velikosti vseh map Exchange"
#~ msgid "Folders Size"
#~ msgstr "Velikost map"
#~ msgid "_OWA URL:"
#~ msgstr "URL _OWA:"
#~ msgid "A_uthenticate"
#~ msgstr "Overi"
#~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
#~ msgstr "Ime poštnega predala je _drugačno kot uporabniško ime"
#~ msgid "_Mailbox:"
#~ msgstr "_Poštni predal:"
#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s KB"
#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "0 KB"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Velikost:"
#~ msgid ""
#~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
#~ "Please switch to online mode for such operations."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution ni na zvezi, zato ni mogoče ustvarjati in spreminjati map.\n"
#~ "Če želite to storiti, preklopite na način na zvezi."
#~ msgid ""
#~ "The current password does not match the existing password for your "
#~ "account. Please enter the correct password"
#~ msgstr ""
#~ "Trenutno geslo se ne ujema z obstoječim geslom vašega računa. Vnesite "
#~ "pravilno geslo"
#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
#~ msgstr "Gesli se ne ujemata. Ponovno ju vnesite."
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Potrdi geslo:"
#~ msgid "Current Password:"
#~ msgstr "Trenutno geslo:"
#~ msgid "New Password:"
#~ msgstr "Novo geslo:"
#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
#~ msgstr "Vaše trenutno geslo je poteklo. Spremenite ga zdaj."
#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
#~ msgstr "Vaše geslo bo poteklo v naslednjih %d dneh"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Po meri"
#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr "Urednik (branje, ustvarjanje, urejanje)"
#~ msgid "Author (read, create)"
#~ msgstr "Avtor (branje, ustvarjanje)"
#~ msgid "Reviewer (read-only)"
#~ msgstr "Ocenjevalec (samo branje)"
#~ msgid "Delegate Permissions"
#~ msgstr "Dovoljenja pooblaščenca"
#~ msgid "Permissions for %s"
#~ msgstr "Dovoljenja za %s"
#~ msgid ""
#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "Sporočilo je poslano samodejno, z namenom obvestiti vas, da ste "
#~ "predlagani kot pooblaščenec. Sedaj lahko v mojem imenu pošiljate "
#~ "sporočila."
#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
#~ msgstr "Pridobili ste si naslednja dovoljenja v mojih mapah:"
#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
#~ msgstr "Dovoljeno vam je videti moje zasebne predmete."
#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
#~ msgstr ""
#~ "Kljub vsemu pa nimate dovoljenja za pregled mojih osebnih predmetov."
#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "Predlagani ste bili za pooblaščenca %s"
#~ msgid "Remove the delegate %s?"
#~ msgstr "Odstranim pooblaščenca %s?"
#~ msgid "Could not access Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoč dostop do dejavnega imenika"
#~ msgid "Could not find self in Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoče najti sebe v dejavnem imeniku"
#~ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
#~ msgstr "Ni mogoče najti pooblaščenca %s v dejavnem imeniku"
#~ msgid "Could not remove delegate %s"
#~ msgstr "Ni mogoče odstraniti pooblaščenca %s"
#~ msgid "Could not update list of delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče posodobiti seznama pooblaščencev."
#~ msgid "Could not add delegate %s"
#~ msgstr "Ni mogoče dodati pooblaščenca %s"
#~ msgid "Error reading delegates list."
#~ msgstr "Napaka med branjem seznama pooblaščencev."
#~ msgid "C_alendar:"
#~ msgstr "Koled_ar"
#~ msgid "Co_ntacts:"
#~ msgstr "_Stiki: "
#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "Pooblaščenci"
#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Reviewer (read-only)\n"
#~ "Author (read, create)\n"
#~ "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr ""
#~ "Nihče\n"
#~ "Pregledovalec (samo za branje)\n"
#~ "Avtor (branje, ustvarjanje)\n"
#~ "Urejevalec (branje, ustvarjanje, urejanje)"
#~ msgid "Permissions for"
#~ msgstr "Dovoljenja za"
#~ msgid ""
#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
#~ "and access your folders with the permissions you give them."
#~ msgstr ""
#~ "Ti uporabniki bodo lahko v vašem imenu pošiljali pošto\n"
#~ "in bodo imeli dostop do map z dovoljenji, ki jim jih dodelite."
#~ msgid "_Delegate can see private items"
#~ msgstr "Pooblaščenec lahko vi_di zasebne predmete"
#~ msgid "_Inbox:"
#~ msgstr "_Dohodna pošta:"
#~ msgid "_Summarize permissions"
#~ msgstr "_Povzetek dovoljenj"
#~ msgid "Permissions..."
#~ msgstr "Dovoljenja ..."
#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "Ime mape"
#~ msgid "Folder Size"
#~ msgstr "Velikost mape"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Uporabnik"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
#~ msgstr "Naroči se na mapo drugega uporabnika"
#~ msgid "Exchange Folder Tree"
#~ msgstr "Drevesna razporeditev map Exchange"
#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "Prekliči naročnino na mapo ..."
#~ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
#~ msgstr "Ali želite res preklicati naročnino na mapo \"%s\"?"
#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
#~ msgstr "Prekliči naročnino na \"%s\""
#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
#~ msgstr ""
#~ "<b>Trenutno je vaše stanje \"Iz pisarne\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Ali želite spremeniti stanje na \"V pisarni\"? "
#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b>Sporočilo iz pisarne:</b>"
#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>Stanje:</b>"
#~ msgid ""
#~ "<small>The message specified below will be automatically sent to each "
#~ "person who sends\n"
#~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small>Spodnje sporočilo bo samodejno poslano vsem osebam, ki vam "
#~ "pošljejo\n"
#~ "sporočilo, ko vas ni v pisarni.</small>"
#~ msgid "I am currently in the office"
#~ msgstr "Trenutno sem v pisarni"
#~ msgid "I am currently out of the office"
#~ msgstr "Trenutno sem izven pisarne"
#~ msgid "No, Don't Change Status"
#~ msgstr "Ne, ne spreminjaj stanja"
#~ msgid "Out of Office Assistant"
#~ msgstr "Pomočnik za stanje iz pisarne"
#~ msgid "Yes, Change Status"
#~ msgstr "Da, spremeni stanje"
#~ msgid "Password Expiry Warning..."
#~ msgstr "Opozorilo o poteku gesla ..."
#~ msgid "Your password will expire in 7 days..."
#~ msgstr "Vaše geslo bo poteklo čez 7 dni ..."
#~ msgid "_Change Password"
#~ msgstr "_Spremeni geslo"
#~ msgid "(Permission denied.)"
#~ msgstr "(Nimate dovoljenj.)"
#~ msgid "Add User:"
#~ msgstr "Dodaj uporabnika:"
#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>Dovoljenja</b>"
#~ msgid "Cannot Delete"
#~ msgstr "Ni mogoče izbrisati"
#~ msgid "Cannot Edit"
#~ msgstr "Ni mogoče urejati"
#~ msgid "Create items"
#~ msgstr "Ustvari predmete"
#~ msgid "Create subfolders"
#~ msgstr "Ustvari podmape"
#~ msgid "Delete Any Items"
#~ msgstr "Zbriši poljubne predmete"
#~ msgid "Delete Own Items"
#~ msgstr "Zbriši lastne predmete"
#~ msgid "Edit Any Items"
#~ msgstr "Uredi poljubne predmete"
#~ msgid "Edit Own Items"
#~ msgstr "Uredi lastne predmete"
#~ msgid "Folder contact"
#~ msgstr "Stik mape"
#~ msgid "Folder owner"
#~ msgstr "Lastnik mape"
#~ msgid "Folder visible"
#~ msgstr "Mapa vidna"
#~ msgid "Read items"
#~ msgstr "Preberi predmete"
#~ msgid "Role: "
#~ msgstr "Vloga:"
#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
#~ msgstr "<b>Nastavitve sporočil</b>"
#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti sledenjal</b>"
#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "Exchange - Možnosti pošiljanja"
#~ msgid "I_mportance: "
#~ msgstr "Po_membnost:"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Visoko\n"
#~ "Nizko"
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Personal\n"
#~ "Private\n"
#~ "Confidential"
#~ msgstr ""
#~ "Običajno\n"
#~ "Osebno\n"
#~ "Privatno\n"
#~ "Zaupno"
#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
#~ msgstr "Zahtevaj povratnico ob prejemu sporočila"
#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
#~ msgstr "Zahtevaj _povratnico ob branju sporočila"
#~ msgid "Send as Delegate"
#~ msgstr "Pošlji kot pooblaščenec"
#~ msgid "_Sensitivity: "
#~ msgstr "_Občutljivost:"
#~ msgid "_User"
#~ msgstr "_Uporabnik"
#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "Izberi uporabnika"
#~ msgid "Address Book..."
#~ msgstr "imenik ..."
#~ msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
#~ msgstr "Naroči se na stike drugega uporabnika"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
#~ msgstr "Naroči se na koledar drugega uporabnika"
#~ msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
#~ msgstr "Vključi Evolution-Exchange razširitveni paket."
#~ msgid "Exchange Operations"
#~ msgstr "Opravila Exchange"
#~ msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče dostopiti do  \"Nastavitev Exchange\" zavihka v načinu brez "
#~ "povezave."
#~ msgid "Cannot change password due to configuration problems."
#~ msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla zaradi napačnih nastavitev."
#~ msgid "Cannot display folders."
#~ msgstr "Ni mogoče prikazati map."
#~ msgid "Cannot perform the operation."
#~ msgstr "Ni mogoče izvesti dejanja."
#~ msgid ""
#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
#~ "after restarting Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Spremembe nastavitev računa Exchange \"{0}\" bodo uveljavljene po "
#~ "ponovnem zagonu Evolutiona."
#~ msgid "Could not authenticate to server."
#~ msgstr "Overitev na strežniku ni bila mogoča."
#~ msgid "Could not change password."
#~ msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla."
#~ msgid ""
#~ "Could not configure Exchange account because \n"
#~ "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
#~ "username, and password, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoče nastaviti računa Exchange, ker \n"
#~ "je prišlo do neznane napake. Preverite URL, \n"
#~ "uporabniško ime in geslo ter poskusite znova."
#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
#~ msgstr "Ni se mogoče povezati na strežnik Exchange."
#~ msgid "Could not connect to server {0}."
#~ msgstr "Ni se mogoče povezati na srežnik {0}."
#~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče ugotoviti dovoljenj map za pooblaščence."
#~ msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
#~ msgstr "Ni mogoče najti spletnega prostora Exchange."
#~ msgid "Could not locate server {0}."
#~ msgstr "Ni mogoče najti strežnika {0}."
#~ msgid "Could not make {0} a delegate"
#~ msgstr "Osebe {0} ni mogoče pooblastiti"
#~ msgid "Could not read folder permissions"
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati dovoljenj map"
#~ msgid "Could not read folder permissions."
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati dovoljenj map."
#~ msgid "Could not read out-of-office state"
#~ msgstr "Ni mogoče prebrati stanja Iz pisarne"
#~ msgid "Could not update folder permissions."
#~ msgstr "Ni mogoče nadgraditi dovoljenj mape."
#~ msgid "Could not update out-of-office state"
#~ msgstr "Ni mogoče posodobiti stanja Iz pisarne"
#~ msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "Program Evolution zahteva ponovni zagon za nalaganje poštnega predala "
#~ "prijavljenega uporabnika."
#~ msgid "Exchange Account is offline."
#~ msgstr "Račun Exchange ni na zvezi."
#~ msgid ""
#~ "Exchange Connector requires access to certain\n"
#~ "functionality on the Exchange Server that appears\n"
#~ "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
#~ "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
#~ "need to enable this functionality in order for \n"
#~ "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "For information to provide to your Exchange \n"
#~ "administrator, please follow the link below:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgstr ""
#~ "Exchange Connector zahteva dostop do zmogljivosti\n"
#~ "strežnika Exchange, ki je onemogočena ali zavrnjena.\n"
#~ "(Ponavadi nenamenoma.)\n"
#~ "Če želite uporabljati Evolution Exchange Connector \n"
#~ "bo moral vaš skrbnik Exchanga \n"
#~ "omogočiti omenjeno zmogljivost.\n"
#~ "\n"
#~ "Če potrebujete več podatkov za skrbnika Exchanga, \n"
#~ "se obrnite na spodnjo povezavo:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgid "Failed to update delegates:"
#~ msgstr "Posodabljanje delegatov ni uspelo:"
#~ msgid "Folder already exists"
#~ msgstr "Mapa že obstaja"
#~ msgid "Folder does not exist"
#~ msgstr "Mapa ne obstaja"
#~ msgid "Folder offline"
#~ msgstr "Mapa ni na zvezi"
#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "Generična napaka"
#~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
#~ msgstr "Global Catalog Server ni dosegljiv"
#~ msgid ""
#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
#~ "account configuration dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Če OWA teče na drugi poti, morate to označiti v pogovornem oknu za "
#~ "nastavitev računa."
#~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
#~ msgstr "Poštni predal za {0} ni na tem strežniku."
#~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je URL pravilen in poskusite znova."
#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je ime strežnika pravilno, in poskusite znova."
#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Prepričajte se, da sta uporabniško ime in geslo pravilna, in poskusite "
#~ "znova."
#~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
#~ msgstr "Noben strežnik Global Catalog ni nastavljen za ta račun."
#~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
#~ msgstr "Uporabnik {0} nima poštnega predala na {1}."
#~ msgid "No such user {0}"
#~ msgstr "Ni tega uporabnika {0}"
#~ msgid "Password successfully changed."
#~ msgstr "Geslo uspešno spremenjeno."
#~ msgid ""
#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
#~ msgstr ""
#~ "Vnesite vaš ID pooblaščenca ali pa odstranite oznako pošiljanja kot "
#~ "pooblaščenec."
#~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
#~ msgstr "Prepričajte se, da je ime strežnika Global Catalog Server pravilno."
#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
#~ msgstr "Za uveljavitev sprememb ponovno zaženite Evolution"
#~ msgid "Please select a user."
#~ msgstr "Izberite uporabnika."
#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
#~ msgstr "Strežnik je zavrnil geslo, ker je prešibko."
#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "Račun Exchange bo onemogočen, ko končate Evolution"
#~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
#~ msgstr "Račun Exchange bo izbrisan, ko končate Evolution."
#~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
#~ msgstr "Strežnik Exchange ni združljiv z Exchange Connectorjem."
#~ msgid ""
#~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
#~ msgstr ""
#~ "Strežnik poganja Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "podpira le Microsoft Exchange 2000 in 2003."
#~ msgid ""
#~ "This probably means that your server requires \n"
#~ "you to specify the Windows domain name \n"
#~ "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Or you might have just typed your password wrong."
#~ msgstr ""
#~ "To ponavadi pomeni, da vaš strežnik zahteva, \n"
#~ "da navedete ime domene v Windows kot del vašega\n"
#~ "uporabniškega imena (npr. &quot;MOJA-DOMENA\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Morda pa ste narobe vnesli vaše geslo."
#~ msgid "Try again with a different password."
#~ msgstr "Poskusite ponovno z novim geslom."
#~ msgid "Unable to add user to access control list:"
#~ msgstr "Ni mogoče dodati uporabnika na seznam nadzora dostopa: "
#~ msgid "Unable to edit delegates."
#~ msgstr "Ni mogoče urediti pooblaščencev."
#~ msgid "Unknown error looking up {0}"
#~ msgstr "Neznana napaka med iskanjem {0}"
#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "Neznana vrsta"
#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "Nepodprto dejanje"
#~ msgid ""
#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
#~ msgstr ""
#~ "Približujete se prostorski omejitvi za shranjevanje pošte na tem "
#~ "strežniku."
#~ msgid ""
#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Imate dovoljenje, da pošljete sporočilo sočasno v imenu le ene osebe "
#~ "katere pooblaščenec ste."
#~ msgid "You cannot make yourself your own delegate"
#~ msgstr "Sami sebe ne morete pooblastiti"
#~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
#~ msgstr ""
#~ "Presegli ste prostorsko omejitev za shranjevanje pošte na tem strežniku."
#~ msgid "You may only configure a single Exchange account."
#~ msgstr "Nastavite lahko le en račun Exchange."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
#~ "some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Poskusite sprostiti nekaj prostora, "
#~ "tako da zbrišete nekaj sporočil."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
#~ "receive mail now."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Trenutno ni mogoče pošiljati ali "
#~ "prejemati e-pošte."
#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
#~ "you clear up some space by deleting some mail."
#~ msgstr ""
#~ "Vaša trenutna uporaba je: {0} KB. Dokler ne sprostite nekaj prostora, "
#~ "tako da zbrišete nekaj sporočil, ne boste mogli pošiljati e-pošte."
#~ msgid "Your password has expired."
#~ msgstr "Vaše geslo je poteklo."
#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} ni mogoče dodati na seznam nadzora dostopa"
#~ msgid "{0} is already a delegate"
#~ msgstr "{0} je že pooblaščen"
#~ msgid "{0} is already in the list"
#~ msgstr "{0} je že na seznamu"
#~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
#~ msgstr "Naroči se na opravila drugih uporabnikov"
#~ msgid "Check folder permissions"
#~ msgstr "Preveri dovoljenja map"
#~ msgid "PNG files"
#~ msgstr "Datoteke PNGVse krajevne mape"
#~ msgid "_Face"
#~ msgstr "_ObrazFrancija"
#~ msgid ""
#~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
#~ "\n"
#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
#~ "sent messages."
#~ msgstr ""
#~ "Pripnite majhno sliko vašega obraza na odhajajočo pošto.\n"
#~ "\n"
#~ "Prvič mora uporabnik nastaviti 48*48 točk veliko png sliko. Slika je "
#~ "kodirana v base64 načinu in je shranjena v ~/.evolution/faces. Slika bo "
#~ "uporabljena pri vseh pošiljanjih sporočil."
#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "Prekliči naročnino na mape"
#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr "Odjava iz IMAP mape z desnim klikom v drevesu map."
#~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
#~ msgstr "Dodajanje Novell GroupWise podpore Evolution."
#~ msgid "GroupWise Account Setup"
#~ msgstr "Nastavitev računa Groupwise"
#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
#~ msgstr "Hardware Abstraction Layer ni naložen"
#~ msgid ""
#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Zahtevana storitev \"hald\" trenutno ne teče. Omogočite storitev in "
#~ "ponovno zaženite program ali pa obvestite upravljalca vašega sistema."
#~ msgid "Search for an iPod failed"
#~ msgstr "Iskanje iPod napave ni uspelo"
#~ msgid ""
#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
#~ "not connected to the system or it is not powered on."
#~ msgstr ""
#~ "Z napravo iPod ni mogoče uskladiti sistema. Ali iPod naprava ni povezana "
#~ "ali pa ni priključena."
#~ msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgstr "Uskladi z iPodom"
#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
#~ msgstr "Uskladi podatke z iPodom"
#~ msgid "iPod Synchronization"
#~ msgstr "Usklajevanje z iPodom"
#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "Onemogočite račun z desnim klikom nanj v drevesni razporeditvi map."
#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "Navedite ime _datoteke:"
#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "_Predvajaj"
#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "Pošta-v-opravilo"
#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "Lastnik d_opisnega seznama"
#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "Dobi _arhiv seznama"
#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "Dobi podatke o _uporabi seznama"
#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "_Pošlji sporočilo na seznam"
#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "_Naroči se na seznam"
#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "_Prekliči naročnino na seznam"
#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "Nalagalnik Mono"
#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "Podpora vstavkov napisanih v Mono."
#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr "Vstavek, ki nalaga druge vstavke napisane v jeziku python."
#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "Nalagalnik Python"
#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "_Shrani na disk"
#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "Izbere posamezen vir koledarja ali opravil za ogled."
#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "Izbor enega vira"
#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "Lupina Evolution"
#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "Nastavitev lupine Evolution"
#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "Preizkus Evolutiona"
#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "Komponenta za preizkušanje Evolutiona"
#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>Dejavne povezave</b>"
#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "Dejavne povezave"
#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "Kliknite \"V redu\" za zaprtje povezav in nadalnje delo brez mreže"
#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "Uvoz_i"
#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu."
#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "Napaka ob izvajanju %s. (%s)"
#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "Delaj brez mreže"
#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "Evolution je v postopku preklaplanja na delo brez povezave."
#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "Neznana sistemska napaka."
#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "Neveljavni argumenti"
#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "Ni mogoča registracija pri OAF"
#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena"
#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "Nov preizkus"
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Uvozi datoteko"
#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "Ni mogoče zagnati programa Evolution"
#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolutiona ni mogoče zagnati."
#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "Nastavitve vašega sistema se ne ujemajo z nastavitvami Evolutiona.\n"
#~ "\n"
#~ "Kliknite pomoč za podrobnosti"
#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavitve vašega sistema se ne ujemajo z nastavitvami Evolutiona:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Kliknite pomoč za podrobnosti"
#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "Ni mogoče izvesti '%s': %s\n"
#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "Ugašanje %s (%s)\n"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiraj"
#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Kopiraj v mapo ..."
#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "Ustvari novo mapo imenika"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Izreži"
#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "Posreduj _stik"
#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Prestavi v mapo ..."
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Prilepi"
#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "Shrani kot VCard ..."
#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "Izberi _vse"
#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "Stiku pošlji sporočilo"
#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "Us_tavi"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Ustavi"
#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Kopiraj stike mape v"
#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "_Premakni stike mape v"
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_Preimenuj"
#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "_Shrani stik kot VCard ..."
#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "_Shrani stike map kot VCard"
#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "Zbriši vse poj_avitve"
#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Pokaži delavni teden"
#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "Pregled konzole razhroščevanja za sporočila beleženja."
#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "_Beleženje razhroščevanja"
#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "Pokaži predogled sporočil ob strani seznama sporočil"
#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Kopiraj izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "Prilepi sporočila z odložišča"
#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "Izberi vse in le tista sporočila, ki trenutno niso izbrana"
#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbrana sporočila na odložišče"
#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "Ni neželeno"
#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "Prilepi sporočila z odložišča"
#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "_Shrani sporočilo ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zapri"
#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "Glavna orodjarna"
#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "_Označi kot opravljeno"
#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "Pokaži okno predogleda opravil"
#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "O Evolutionu ..."
#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "Spremeni vidnost orodne vrstice"
#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani"
#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "Skrij gumbe okna"
#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "Nastavitev strani ..."
#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "_Nastavitve"
#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "Oddaja / sprejem"
#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "Pošlji poročilo o hrošču"
#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "Preklopi delo z mrežo"
#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "Pokaži/skrij stranski pult"
#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "Pokaži/skrij vrstico stanja"
#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "_Nepovezan v omrežje"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_O"
#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja"
#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "_Skrij gumbe"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Končaj"
#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "Shrani prikrojen pogled"
#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "Neznan nabor znakov: %s"
#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "I_skanja"
#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Izberi sliko"
#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "Prazno sporočilo"
#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "Model ponovnega toka"
#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "Širina stolpca"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Iskanje"
#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "_Počisti"
#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "ID predmeta"
#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
#~ msgstr "Preklopi vrstico prilog"
#~ msgid "activate"
#~ msgstr "Vključi"
#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>Vrsta:</b>"
#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "Dodaj imenik"
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Osnovno"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "E-poštni naslov"
#~ msgid "Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "Najdi mogoče iskalne zbirke"
#~ msgid "Search filter"
#~ msgstr "Iskalni filter"
#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "Kadar je možno"
#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "_Dodaj imenik"
#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN Messenger"
#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "Novell GroupWise"
#~ msgid "Novell Groupwise"
#~ msgstr "Novell Groupwise"
#~ msgid "_Notes:"
#~ msgstr "Opom_be:"
#~ msgid "United States"
#~ msgstr "Združene države Amerike"
#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "Afganistan"
#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "Albanija"
#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "Alžirija"
#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "Ameriška Samoa"
#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "Andora"
#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "Angola"
#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "Angvila"
#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "Antarktika"
#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "Antigva in Barbuda"
#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "Argentina"
#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "Armenija"
#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "Aruba"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "Avstralija"
#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "Avstrija"
#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "Azerbajdžan"
#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "Bahami"
#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "Bahrajn"
#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "Bangladeš"
#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "Barbados"
#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "Belorusija"
#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "Belgija"
#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "Belize"
#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "Benin"
#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "Bermudi"
#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "Butan"
#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "Bolivija"
#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "Bosna in Hercegovina"
#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "Bocvana"
#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "Bouvetski otoki"
#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "Brazilija"
#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje"
#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "Brunei Darussalam"
#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "Bolgarija"
#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "Burkina Faso"
#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "Burundi"
#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "Kambodža"
#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "Kamerun"
#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Kanada"
#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "Zelenortski otoki"
#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "Kajmanski otoki"
#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "Srednjeafriška republika"
#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "Čad"
#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "Čile"
#~ msgid "China"
#~ msgstr "Kitajska"
#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "Velikonočni otok"
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "Kokosovi otoki"
#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "Kolumbija"
#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "Komori"
#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "Kongo"
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "Demokratična republika Kongo"
#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "Cookovi otoki"
#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "Kostarika"
#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "Slonokoščena obala"
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "Hrvaška"
#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "Kuba"
#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "Ciper"
#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "Češka"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "Danska"
#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "Džibuti"
#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "Dominika"
#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "Dominikanska republika"
#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "Ekvador"
#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "Egipt"
#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "Salvador"
#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "Eritreja"
#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "Estonija"
#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "Etiopija"
#~ msgid "Falkland Islands"
#~ msgstr "Falklandski otoki"
#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "Ferski otoki"
#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "Fidži"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Finska"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "Francija"
#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "Francoska Gvajana"
#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "Francoska Polinezija"
#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "Francoska južna območja"
#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "Gabon"
#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "Gambija"
#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "Gruzija"
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Nemčija"
#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "Gana"
#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "Gibraltar"
#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "Grčija"
#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "Grenlandija"
#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "Grenada"
#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "Guadeloupe"
#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "Guam"
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "Gvatemala"
#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "Guernsey"
#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "Gvineja"
#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "Gvineja Bissau"
#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "Gvajana"
#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "Haiti"
#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki"
#~ msgid "Holy See"
#~ msgstr "Sveto morje"
#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "Honduras"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "Hong Kong"
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "Madžarska"
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "Islandija"
#~ msgid "India"
#~ msgstr "Indija"
#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "Indonezija"
#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Iran"
#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "Irak"
#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "Irska"
#~ msgid "Isle of Man"
#~ msgstr "Isle of Man"
#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "Izrael"
#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "Italija"
#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "Jamajka"
#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "Japonska"
#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "Jersey"
#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "Jordanija"
#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "Kazahstan"
#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "Kenija"
#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "Kiribati"
#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "Demokratična ljudska republika Koreja"
#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "Republika Koreja"
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "Kuvajt"
#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "Kirgizistan"
#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "Laos"
#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "Latvija"
#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "Libanon"
#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "Lesoto"
#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "Liberija"
#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "Libija"
#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "Liechtenstein"
#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "Litvanija"
#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "Luksemburg"
#~ msgid "Macao"
#~ msgstr "Macau"
#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "Makedonija"
#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "Madagaskar"
#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "Malavi"
#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "Malezija"
#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "Maldivi"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "Mali"
#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "Malta"
#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "Marshallovi otoki"
#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "Martinik"
#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "Mavretanija"
#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "Mauritius"
#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "Mayotte"
#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "Mehika"
#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "Mikronezija"
#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "Moldova, Republika"
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "Monako"
#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "Mongolija"
#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "Montserrat"
#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "Maroko"
#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "Mozambik"
#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "Mjanmar"
#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "Namibija"
#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "Nauru"
#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "Nepal"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "Nizozemska"
#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "Nizozemski Antili"
#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "Nova Kaledonija"
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "Nova Zelandija"
#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "Nikaragva"
#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "Niger"
#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "Nigerija"
#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "Niue"
#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "Norfolški otoki"
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "Severni marianski otoki"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "Norveška"
#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "Oman"
#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "Pakistan"
#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "Paragvaj"
#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje"
#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "Panama"
#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "Papua Nova Gvineja"
#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "Paragvaj"
#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "Peru"
#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "Filipini"
#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "Pitcairin"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "Poljska"
#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "Portugalska"
#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "Portoriko"
#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "Katar"
#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "Reunion"
#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "Romunija"
#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "Ruska federacija"
#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "Ruanda"
#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
#~ msgstr "St. Kitts in Nevis"
#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "St. Lucija"
#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
#~ msgstr "Staint Vincent in Grenadini"
#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "Samoa"
#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "San Marino"
#~ msgid "Sao Tome And Principe"
#~ msgstr "Sao Tome in Principe"
#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "Savdska Arabija"
#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "Senegalija"
#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "Srbija in Črna gora"
#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "Sierra Leone"
#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "Singapur"
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "Slovaška"
#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "Slovenija"
#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "Solomonovi otoki"
#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "Somalija"
#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "Južno afriška republika"
#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
#~ msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "Španija"
#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "Šrilanka"
#~ msgid "St. Helena"
#~ msgstr "Sv. Helena"
#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
#~ msgstr "Sv. Pierre in Miquelon"
#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "Sudan"
#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "Surinam"
#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki"
#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "Svazi"
#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "Švedska"
#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "Švica"
#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "Sirija"
#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "Tajvan"
#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "Tadžikistan"
#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "Tanzanija, Združena republika"
#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "Tajska"
#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "Timor-Leste"
#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "Togo"
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "Tokelau"
#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "Tongo"
#~ msgid "Trinidad And Tobago"
#~ msgstr "Trinidad in Tobago"
#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "Tunizija"
#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "Turčija"
#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "Turkmenistan"
#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
#~ msgstr "Otočji Turks in Caicos"
#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "Tuvalu"
#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "Uganda"
#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "Združeni arabski emirati"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Velika Britanija"
#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "Ameriški zunajležeči otoki"
#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "Urugvaj"
#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "Uzbekistan"
#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "Vanuatu"
#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "Venezuela"
#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "Vietnam"
#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "Britanski deviški otoki"
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "Ameriški deviški otoki"
#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
#~ msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"
#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "Zahodna sahara"
#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "Jemen"
#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "Zambija"
#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "Zimbabve"
#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "Yahoo Messenger"
#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Storitev"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Uporabniško ime"
#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Naslov _2:"
#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "_Mesto:"
#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "Držav_a:"
#~ msgid "Full Address"
#~ msgstr "Celoten naslov"
#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "_Poštna številka:"
#~ msgid "Add IM Account"
#~ msgstr "Dodaj račun IM"
#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "Ime _računa:"
#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "Storitev _IM:"
#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 pik Tahoma"
#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "8 pik Tahoma"
#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "Prazni obrazci na koncu:"
#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Telo"
#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Spodaj:"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Mere:"
#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "_Pisava ..."
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Pisave"
#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "Noga:"
#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "Glava/noga"
#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Zaglavja"
#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "Zaglavja za vsako črko"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Višina:"
#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "Si sledijo takoj"
#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Ležeče"
#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Levo:"
#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Uhlji črk ob strani"
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Robovi"
#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Število stolpcev:"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Usmerjenost"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Stran"
#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "Nastavitev strani:"
#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Papir"
#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Vir papirja:"
#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Pokončno"
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Predogled:"
#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senčenja"
#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Obratno na sodih straneh"
#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Desno:"
#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Sekcije:"
#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Začni na novi strani"
#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Ime sloga:"
#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Zgoraj:"
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Širina:"
#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "_Pisava ..."
#~ msgid "Contact Print Style Editor Test"
#~ msgstr "Preskus urejevalnika izpisa stikov"
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgstr "Avtorske pravice pridržane (C) 2000, Ximian, Inc."
#~ msgid "This should test the contact print style editor widget"
#~ msgstr "S tem lahko preizkusite gradnik za urejanje sloga izpisa"
#~ msgid "This should test the contact print code"
#~ msgstr "S tem lahko preizkusite kodo izpisa vizitke"
#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
#~ msgstr "Ali naj se ob prikazu dogodkov uporabi prilagojeni čas."
#~ msgid "daylight savings time"
#~ msgstr "prilagojeni čas"
#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
#~ msgstr "Prilagodi za _prilagojeni čas"
#~ msgid "Attached message - %s"
#~ msgstr "Priloženo sporočilo - %s"
#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
#~ msgstr[0] "<b>%d</b> prilog"
#~ msgstr[1] "<b>%d</b>priloga"
#~ msgstr[2] "<b>%d</b> prilogi"
#~ msgstr[3] "<b>%d</b> priloge"
#~ msgid "Hide Attachment _Bar"
#~ msgstr "Skrij vrstico prilog"
#~ msgid "Show Attachment _Bar"
#~ msgstr "Pokaži vrstico prilog"
#~ msgid "Show Attachments"
#~ msgstr "Pokaži priloge"
#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
#~ msgstr "Za preklop vrstice prilog pritisnite preslednico"
#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>Udel_eženci</b>"
#~ msgid "C_hange Organizer"
#~ msgstr "_Spremeni organizatorja"
#~ msgid "Co_ntacts..."
#~ msgstr "_Stiki ..."
#~ msgid "_Save Selected"
#~ msgstr "_Shrani izbrano"
#~ msgid "_Post-To Field"
#~ msgstr "Polje _Pošlji-Za"
#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja Pošlji-Za"
#~ msgid "_Subject Field"
#~ msgstr "Polje _zadeva"
#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja zadeve"
#~ msgid "_To Field"
#~ msgstr "Polje _Za"
#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
#~ msgstr "Preklopi prikaz polja Za"
#~ msgid "Retrieving Message..."
#~ msgstr "Prenašanje sporočila ..."
#~ msgid "C_all To..."
#~ msgstr "_Klic za ..."
#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "Dokončano dne %B %d, %Y ob %l:%M %p"
#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgid "Save attachment as"
#~ msgstr "Shrani priloge kot"
#~ msgid "_Save Selected..."
#~ msgstr "_Shrani izbrano ..."
#~ msgid "%d at_tachment"
#~ msgid_plural "%d at_tachments"
#~ msgstr[0] "%d prilog"
#~ msgstr[1] "%d priloga"
#~ msgstr[2] "%d prilogi"
#~ msgstr[3] "%d priloge"
#~ msgid "S_ave"
#~ msgstr "Shr_ani"
#~ msgid "No Attachment"
#~ msgstr "Brez prilog"
#~ msgid " (%a, %R %Z)"
#~ msgstr " (%a, %R %Z)"
#~ msgid " (%R %Z)"
#~ msgstr " (%R %Z)"
#~ msgid ""
#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
#~ "automatically to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "Omogoči možnost iskanja v stranski vrstici, tako da lahko iščete z "
#~ "interaktivnim vnosom besedila. Tako lahko v stranski vrstici z vnosom "
#~ "imena preprosto najdete mapo, ki se ob zadetku samodejno izbere."
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Skp je označen"
#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Skp je označen."
#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Kp je označen"
#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Kp je označen."
#~ msgid "View/From menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Od je označen"
#~ msgid "View/From menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/Od je označen."
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/PošljiZa je označen"
#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/PošljiZa je označen."
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/OdgovoriNa je označen"
#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
#~ msgstr "Predmet menija Pogled/OdgovoriNa je označen."
#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "Pr_everi podprte vrste"
#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "Pr_everi podprte vrste"
#~ msgid "S_OCKS Host:"
#~ msgstr "Gostitelj _SOCKS:"
#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
#~ msgstr "URL za _samodejno nastavitev posredovalnega strežnika"
#~ msgid "Case _sensitive"
#~ msgstr "_Loči velike/male črke"
#~ msgid "F_ind:"
#~ msgstr "Najd_i:"
#~ msgid "Find in Message"
#~ msgstr "Poišči v sporočilu"
#~ msgid "None Selected"
#~ msgstr "Prazen izbor"
#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za lokalne imenike."
#~ msgid ""
#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
#~ "attachment is missing"
#~ msgstr ""
#~ "Poišle namige v sporočilu za omenjanje priloge in opozori, če manjka"
#~ msgid ""
#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you "
#~ "to play them directly from Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek za vgrajeno predvajanje zvočnih prilog znotraj programa Evolution."
#~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek za izdelavo varnostnih kopij in obnovitev podatkov ter nastavitev "
#~ "Evolutiona."
#~ msgid "CalDAV Calendar sources"
#~ msgstr "CalDAV viri koledarja"
#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za lokalne koledarje."
#~ msgid "HTTP Calendars"
#~ msgstr "Koledarji HTTP"
#~ msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za koledarje webcal in http."
#~ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
#~ msgstr "Omogoča osnovne zmogljivosti za vremenske koledarje."
#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
#~ "things to the clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "Poskusni vstavek, ki prikazuje vstavek pojavnega menija za kopiranje "
#~ "predmetov na odložišče."
#~ msgid ""
#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
#~ "default one."
#~ msgstr "Omogoča možnost nastavitve privzetega koledarja ali imenika."
#~ msgid "S_pecify the mailbox name"
#~ msgstr "Navedite ime _poštnega predala"
#~ msgid ""
#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific "
#~ "operations and features."
#~ msgstr "Vstavek, ki skrbi za opravila in lastnosti računov Exchange."
#~ msgid "Compose messages using an external editor"
#~ msgstr "Urejanje sporočil z zunanjim urejevalnikom."

#, fuzzy
#~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
#~ msgstr ""
#~ "Dovoli preklic naročnine na poštne mape v vsebinskem meniju drevesa map."
#~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja in stikov Google."
#~ msgid "Google sources"
#~ msgstr "Google viri"
#~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja Groupwise in virov stikov."
#~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev virov koledarja Hula."
#~ msgid "Hula Account Setup"
#~ msgstr "Nastavitve računa Hula"
#~ msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
#~ msgstr "Vstavek za razširjanje možnosti IMAP računov."
#~ msgid "_Import to Calendar"
#~ msgstr "Uvoz_i v koledar"
#~ msgid "Import ICS"
#~ msgstr "Uvozi ICS"
#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
#~ msgstr "Uvoz ICS priplog v koledar"
#~ msgid ""
#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
#~ msgstr "Uskladi izbrana opravila/opomniki/koledar/imenik z Apple iPodom"
#~ msgid "_Tasks :"
#~ msgstr "_Opravila:"
#~ msgid "Memos :"
#~ msgstr "Opomniki :"
#~ msgid "Allows disabling of accounts."
#~ msgstr "Omogoča onemogočanje računov."
#~ msgid ""
#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
#~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
#~ "arrived."
#~ msgstr ""
#~ "Ustvari D-Bus sporočilo ali pa opomni uporabnika z ikono v opozorilni "
#~ "vrstici, da je prispelo novo sporočilo."
#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a "
#~ "mail message."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek, ki omogoča ustvarjanje sestankov iz vsebine poštnega sporočila."
#~ msgid "Con_vert to Meeting"
#~ msgstr "Pretvori _v sestanek"
#~ msgid "Mail to meeting"
#~ msgstr "Pošta za sestanek"
#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
#~ "message."
#~ msgstr ""
#~ "Vstavek, ki omogoča ustvarjanje opravil iz vsebine poštnega sporočila."
#~ msgid "Con_vert to Task"
#~ msgstr "Pretvori v opravilo"
#~ msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
#~ msgstr "Uporabljeno za označevanje vseh sporočil znotraj mape kot prebranih"
#~ msgid "A plugin which implements mono plugins."
#~ msgstr "Vstavek, ki izvaja vstavke mono."
#~ msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
#~ msgstr "Vstavek za omogočanje in onemogočanje vstavkov."
#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose "
#~ "to disable HTML messages.\n"
#~ "\n"
#~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Poskusni vstavek, ki ponazarja vstavek za onemogočanje sporočil HTML.\n"
#~ "\n"
#~ "Ta vstavek je le nepodprta koda za ponazoritev.\n"
#~ msgid "Writes a log of profiling data events."
#~ msgstr "Zapisuje dnevnik podatkovnih dogodkov."
#~ msgid "SpamAssassin (built-in)"
#~ msgstr "Spamassassin (vgrajen)"
#~ msgid ""
#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires "
#~ "SpamAssassin to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Filtrira neželena sporočila z uporabo vstavka Spamassassin. Vstavek "
#~ "zahteva nameščen program Spamassassin."
#~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
#~ msgstr "Vstavek za shranjevanje vseh priplog ali delov sporočila sočasno."
#~ msgid "Save Attachments..."
#~ msgstr "Shrani priloge ..."
#~ msgid "Save all attachments"
#~ msgstr "Shrani vse priloge"
#~ msgid "Select save base name"
#~ msgstr "Izberite ime zbirke"
#~ msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
#~ msgstr "Označuje, če naj se nitenje sporočil navezuje na zadevo."
#~ msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
#~ msgstr "Enostaven vstavek, ki uporablja ytnef za dekodiranje tnef prilog."
#~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
#~ msgstr "Vstavek za nastavitev WebDAV virov."
#~ msgid "Error opening the FAQ webpage."
#~ msgstr "Napaka med odpiranjem strani pogostih vprašanj."
#~ msgid "Pos_t New Message to Folder"
#~ msgstr "Poš_lji novo sporočilo v mapo"
#~ msgid "Post a Repl_y"
#~ msgstr "Pošl_ji odgovor"
#~ msgid "Post a message to a Public folder"
#~ msgstr "Pošlji sporočilo v Javno mapo"
#~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
#~ msgstr "Pošlji odgovor na sporočilo v Javni mapi"
#~ msgid "Attachment Bar"
#~ msgstr "Vrstica prilog"
#~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
#~ msgstr "Ni mogoče priložiti datoteke %s: %s"
#~ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
#~ msgstr "Ni mogoče priložiti datoteke %s: ni običajna datoteka"
#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "Vrsta MIME:"
#~ msgid "Suggest automatic display of attachment"
#~ msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge"
#~ msgid "Expanded"
#~ msgstr "Razširjeno"
#~ msgid "Whether or not the expander is expanded"
#~ msgstr "Ali je razširitveni gumb razširjen ali ne"
#~ msgid "Text of the expander's label"
#~ msgstr "Besedilo oznake razširitvenega gumba"
#~ msgid ""
#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be "
#~ "used for the mnemonic accelerator key"
#~ msgstr ""
#~ "Če nastavljen, podčrtaj v besedilu označuje, da naj bo naslednji znak "
#~ "uporabljen kot mnemonična pospeševalna tipka"
#~ msgid "Space to put between the label and the child"
#~ msgstr "Prostor za vstavljanje med napis in podrejenega"
#~ msgid "Label widget"
#~ msgstr "Gradnik napis"
#~ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
#~ msgstr "Gradnik za prikaz namesto običajnega napisa razširitvenega gumba"
#~ msgid "Indicator Spacing"
#~ msgstr "Razmik kazalnika"
#~ msgid "Spacing around expander arrow"
#~ msgstr "Razmik okoli puščice razširitvenega gumba"
#~ msgid "Current Message"
#~ msgstr "Trenutno sporočilo"
#~ msgid "Edit Master Category List..."
#~ msgstr "Uredi seznam glavnih kategorij ..."
#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "Predmet(i) pripada(jo) tem _kategorijam:"
#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "K_ategorije na voljo:"
#~ msgid "categories"
#~ msgstr "kategorije"
#~ msgid "%l:%M %p"
#~ msgstr "%l:%M %p"
#~ msgid "DnD code"
#~ msgstr "šifra DnD"
#~ msgid "Full Header"
#~ msgstr "Polna glava"
#~ msgid "Font Description"
#~ msgstr "Opis pisave"
#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this address book.  This either means you have "
#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
#~ msgstr ""
#~ "Ni bilo mogoče odpreti tega imenika. To pomeni, da ste vpisali neveljaven "
#~ "URI ali da je LDAP strežnik nedosegljiv."
#~ msgid "Business"
#~ msgstr "posel"
#~ msgid "Competition"
#~ msgstr "Tekmovanje"
#~ msgid "Favourites"
#~ msgstr "Priljubljeno"
#~ msgid "Gifts"
#~ msgstr "Darila"
#~ msgid "Goals/Objectives"
#~ msgstr "Cilji"
#~ msgid "Holiday"
#~ msgstr "Prazniki"
#~ msgid "Holiday Cards"
#~ msgstr "Praznične voščilnice"
#~ msgid "Hot Contacts"
#~ msgstr "Vroči stiki"
#~ msgid "Ideas"
#~ msgstr "Ideje"
#~ msgid "International"
#~ msgstr "Mednarodno"
#~ msgid "Key Customer"
#~ msgstr "Ključna stranka"
#~ msgid "Next 7 days"
#~ msgstr "Naslednjih 7 dni"
#~ msgid "Phone Calls"
#~ msgstr "Telefonski klici"
#~ msgid "Strategies"
#~ msgstr "Strategije"
#~ msgid "Suppliers"
#~ msgstr "Dobavitelji"
#~ msgid "Time &amp; Expenses"
#~ msgstr "Čas &amp; Stroški"
#~ msgid "VIP"
#~ msgstr "VIP"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Čakanje"
#~ msgid "Next 7 Days"
#~ msgstr "Naslednjih 7 dni"
#~ msgid "A_dd Filter Criteria"
#~ msgstr "Dodaj pravilo filtru"
#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
#~ msgstr "Vreme: delno oblačno"
#~ msgid "Please enter user name first."
#~ msgstr "Najprej vnesite uporabniško ime."
#~ msgid "Mark calendar offline"
#~ msgstr "Označi koledar kot nepovezan"
#~ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
#~ msgstr "Označi izbran koledar za ogled v stanju brez povezave."
#~ msgid "Select Importers"
#~ msgstr "Izberi uvoznike"
#~ msgid "Re_fresh..."
#~ msgstr "_Osveži ..."
#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "_Lastnosti ..."
#~ msgid ""
#~ "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can "
#~ "accept appointments."
#~ msgstr ""
#~ "'{0}' je vir koledarja le za branje. Preklopite na pogled koledarja in "
#~ "označite koledar, ki lahko sprejema sestanke."
#~ msgid "D_escription:"
#~ msgstr "_Opis:"
#~ msgid "De_scription:"
#~ msgstr "_Opis:"
#~ msgid "Updating query"
#~ msgstr "Posodabljanje poizvedbe"
#~ msgid "Upcoming Appointments"
#~ msgstr "Prihajajoči sestanki"
#~ msgid "folder-display|%s (%u)"
#~ msgstr "%s (%u)"
#~ msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
#~ msgstr "Ali želite, da se opravilo izvede tudi v podmapah?"
#~ msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
#~ msgstr ""
#~ "Ali naj bodo vsa sporočila mape in njenih podmap označija kot prebrana?"
#~ msgid "Only on _Current Folder"
#~ msgstr "Le na trenutni mapi"
#~ msgid "Enable attachment reminder plugin"
#~ msgstr "Omogoči vstavek opomnikov prilog"
#~ msgid "Enable attachment reminder plugin."
#~ msgstr "Omogoči vstavek opomnikov prilog."
#~ msgid "button-user"
#~ msgstr "gumb_uporabnik"
#~ msgid "There is no configuration option for this plugin."
#~ msgstr "Ni namestitvenih možnosti za ta vstavek."
#~ msgid "A plugin that handles the Startup wizard."
#~ msgstr "Vstavek, ki upravlja čarovnika ob zagonu"
#~ msgid "Startup wizard"
#~ msgstr "Čarovnik ob zagonu"
#~ msgid "A string description of the current printer settings."
#~ msgstr "Opis trenutnih nastavitev tiskanja."
#~ msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
#~ msgstr "Določa ali naj se zažene zaznavanje sesutja ali ne."
#~ msgid "Skip recovery warning dialog"
#~ msgstr "Preskoči opozorilo o obnavljanju"
#~ msgid "Whether crash detection should be done or not"
#~ msgstr "Ali naj se zažene zaznavanje sesutja ali ne."
#~ msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
#~ msgstr ""
#~ "Ali naj se opozorilno okno obnavljanja v programu Evolution preskoči."
#~ msgid "No folder name specified."
#~ msgstr "Ime mape ni navedeno."
#~ msgid "Folder name cannot contain the Return character."
#~ msgstr "Ime mape me sme vsebovati znaka return"
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
#~ msgstr "Ime mape ne sme vsebovati znaka \"/\"."
#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
#~ msgstr "Ime mape ne sme vsebovati znaka \"#\"."
#~ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
#~ msgstr "'.' in '..' sta rezervirana za imena map."
#~ msgid "Evolution Crash Detection"
#~ msgstr "Zaznavanje sesutja programa"
#~ msgid "Ig_nore"
#~ msgstr "P_rezri"
#~ msgid ""
#~ "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
#~ "run.  As a precautionary measure, all preview panes will be hidden.\n"
#~ "You can restore the preview panes from the View menu.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vide ti je, da se je program Evolution ob zadnjem zagonu nenadoma sesul.\n"
#~ "Zaradi varnosti, bodo vsa okna pogledov skrita.\n"
#~ "Okna lahko obnovite preko menija pogled.\n"
#~ msgid "_Do not show this message again"
#~ msgstr "_Ne pokaži več tega sporočila"
#~ msgid "All Day Event"
#~ msgstr "Celodnevni dogodek"
#~ msgid "Send _Options"
#~ msgstr "Možnosti _pošiljanja"
#~ msgid "Show messages in the normal style"
#~ msgstr "Pokaži sporočila v običajnem slogu"
#~ msgid "C_lose"
#~ msgstr "_Zapri"
#~ msgid "For_mat"
#~ msgstr "O_blika"
#~ msgid "H_TML"
#~ msgstr "H_TML"
#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Shrani in zapri"
#~ msgid "Save and _Close"
#~ msgstr "Shrani in _zapri"
#~ msgid "Save the current file and close the window"
#~ msgstr "Shrani trenutno datoteko in zapri okno"
#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"
#~ msgid "Refresh List"
#~ msgstr "Osveži seznam"
#~ msgid "Refresh List of Folders"
#~ msgstr "Osveži seznam map"
#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
#~ msgstr "Odstrani mapo iz seznama naročenih map"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Naroči"
#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Prekini naročnino"
#~ msgid "_Invert Selection"
#~ msgstr "_Obrni izbor"
#~ msgid "Status Details"
#~ msgstr "Podrobnosti stanja"
#~ msgid "%u byte"
#~ msgid_plural "%u bytes"
#~ msgstr[0] "%u bajtov"
#~ msgstr[1] "%u bajt"
#~ msgstr[2] "%u bajta"
#~ msgstr[3] "%u bajti"
#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
#~ msgid "%.1f GB"
#~ msgstr "%.1f GB"
#~ msgid "Recent Docu_ments"
#~ msgstr "Nedavni _dokumenti"