aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: b26c09225daa582db91e10cb33e287f5714d4189 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

                                

                                                                          
                                                 
                                                        

                                                     
 

         
                                



                                                                                                                       
                                                    

                                           
                                   
                
                                              
 














                                           







                                                                    







                                                                    



                                                                   



                                     



                                     

                                      
                                     




                                      

                                     


                   
                                           


                           
                                           
                              
                                
 
                                           
                    
                       
 
                                           



                           
                                           


                     
                                           


                    




                                           
                 

                                           


                 





                                            


                       





                                            


                          
                                            

                     
 
                                            
                            
                             
 
                                            


                           
                                            


                      
                           





                                            
                                
                         
                            
 
                                


                                           
                                


                         

                         
                                
                                    


                

                         
                                
                                     




                                   
                                

                                
 

                        
                                
                     
                      
 

                                  
                                                  
                                                                
 

                         
                                

                            
 
                   
                                           



                                              
                                           

                                                                                                                                                              
 
                                           




                         
                                           


                     


                                           
 
                                                              
                                    


                                                                            



                                                  
 

                            
                                    


                       
                   
                                    
                            
                                 
 

                            
                                    


                           
                           



                                                                           



                                           
              
                
 
                            
                                    


                    





                                                                 

                           
                                     
                          
                                
 
                                     
                       
                             
 











                                     

                            
 





                                     

                            

                                     


                







                                     

           
 
                                     

                                  
 
                                     
                                  
                                              
 
                            
                                     

                   
 
                                     


                
                                     


                                
                                     



                                
                                     
                            
                                  

                            
                                     
                          
                       
 















                                     
                                     


                                       
                           
                                     




                                     


                 
                                     


                           
                            
                                     
                    
                       
 


                             
                                     


                         







                                     
 
                            
                                     

                          
 
                                     
                           
                                
 
                   
                                     


                                      
                             

                                       
 
                           
                             


                            
 
                           
                             


                         

                           
                             


                        
 
                           
                             


                         
 
                             
                                
                                              
 
                         
                             
                   

                     
                             


                       
                   
                             



                                     
                              

                                          
 


                             
                              


               
                              
                              
                               
 
                              


                      



                              
                               


                   
 
                            

                      
 
                                  

                                                                     
 


                                                                                                                                                            
 
                                 



                                           
                       
                               

                            
 
                       
                               

                               
 
                       
                               

                              
 
                       
                               

                                 
 
                       
                               

                                
 
                       
                               

                               
 
                       
                               

                                 
 

                           
                               

                             
 
                               

                             
 
                       
                               

                                     
 
                       
                               

                                        
 
                       
                               

                                   
 
                       
                               

                                           
 
                       
                               

                                         

                       
                               

                                        

                       
                               

                                     

                       
                               

                                    
 
                       
                               

                                             
 
                       
                               

                                     

                       
                               

                                           

                       
                               

                                       
 
                       
                               

                              

                       
                               

                                 

                       
                               

                                 

                       
                               

                             

                       
                               

                                  

                       
                               

                                   

                       
                               

                                       
 
                       
                               

                             

                       
                               

                           

                       
                               

                               

                       
                               

                                

                       
                               

                                
 
                       
                               


                               
                       
                               

                             
 
                       
                               

                                  

                       
                               

                               

                       
                               

                                  
 
                        
                               

                                        

                       
                               

                          

                       
                               

                               

                       
                                

                             

                       
                                

                           

                       
                                

                                

                       
                                

                          

                       
                                

                        
 
                       
                                



                                
                                



                                 
                                



                             
                                



                             
                                



                                 
                                



                                
                                



                                
                                



                                    
                                



                         
                                



                                
                                


                             
                        
                                

                          

                        
                                

                             

                        
                                

                             

                        
                                

                               
 
                        
                                


                         
                       
                                



                                       
                                

                                             
 
                        
                                

                           

                        
                                

                             

                        
                                

                          

                        
                                

                                   
 
                        
                                

                           

                        
                                
                             
                              

                        
                                

                               

                        
                                

                            

                        
                                

                                
 


                                                                                         
                                
                           
                           

                        
                                
                            
                             

                        
                                
                            
                             

                        
                                
                            
                             

                        
                                
                            
                             
 






                                                               
                                
           
                    
                      
 
                             
                              

              
 

                       
                              
              
                

                   
                              


                         


















































                                               



                                               

                                


                      
                               




                         
                               






                                                                      
                               
           
                                                                                   
                                                                              
 
                                                       
                                



                                                       
                                


                 
                                
           

                                                          
 
                                


                       

                                
           

                                    
 


                                                       

                                                    
                                
           








                                                                                                                                                                                                                                                                                            


                         



                                                                                                
 
                                
           







                                                                                                                                                                                                                                                 


                           
                                
           

                                                           
 



                                

                                                      
                                




                              
                                


                  


                                                                  
                                



                       



























                                                               
                                                                                 





                                     







                                                                       
                                        
           

                        
 
                   
                                         

                                 
 
                                         

                                                     
 
                   
                                         

                                  
 
                                         

                                                      
 
                   
                                         

                              
 
                                         

                                           
 





























                                                               
                                      

                        
 
                                 

                                
 
                                 

                    
 
                   
                                 

                     
 
                   

                                               

                       
 
                                                                 
                                 


                   
                                 


                                                           
 
                                 


                                                                       
 
                                 
           

                                                 
 
                        
           

                                           
 
                        

                                                                     
 
                        

                                  
 
                        
           

                                                          
 
                        

                                                                                            
 
                        

                                       
 
                        
           

                                    
 






                                 

                                                                                                                                                                                            
 
                                    


                                                           
                   
                               

                       
 



                           

                                    

                     
 
                   

                                                      
                            

                   
 
                   




                                                

                    
 

                               

                     
 
                               

                    
 



                                                                                                  
 





                                                            
 





                                                                     
 





                                                                     
 






                                                                     




                                            

                                 


                 
                        

            
 
                        

            
 
                        


             
                        


             
                        


             
                        

             
 
                        


             
                        

             
 
                        

             
 






































                                            
                               




                            


                                            







                                            
                                            


                   
                                           

                                                                        
 
                           
                                         


               
                                              
           

            
 
                                              
           

                                    
 

                                                                
                                                 
                                                  




                          
 
                                                  
           



                                                     
 
                  

                                                  
           

                       
 
                                                  


                               
 
                         
                                                  

                
 
                                                  

                 
 
                                                  

                      
 
                            
                                                  

                                
 
                                       

                      
 
                                       



                   
                                       


                 
                                       

              
 
                                       

               
 
                                        

             
 

                                                   
                                        
           

                                       
 
                               
                                        


                                                                              
 



                        
                                        

                        
 


                             
                                        

                   
 



                        
                                        

                              
 
                             
                                                 
                                         


                   
 
                        
                                                           
                                         

                    
                      
 

                                                       
                                         

                       
                       
 
                        

                                                           
                                         

                    
                       
 





                        
                                         
                                               

                 
 
                                              

                       
 
                                              

                       
 
                                               

                                      
 



                             
                                               

                                   

                 
 


                             
                                               

                                   

                  
 


                             
                                               

                                   

               
 
                   
                                               

                                   

              
 

                            
                                               

                         
 
                  
                                               

                                 
 


                  
                                               


                                                
                                   



                                      
 
                                               

                                                             
 

                  
                                               


                                                
                                   



                                       
 
                                               

                                                             
 
                         
                                               

                      
 
                                               

                                                        
 
                                                                   

                                               

                       
 
                                               

                                                                           
 



                        
                                               

                                   
 
                                               

                                                                       
 



                        
                                               

                                   
 



                        
                                               

                                                
 

                            
                                               

                                   

                 
 

                                      
                                               

                                  
 



                             
                                               

                                   

                 
 
                  
                                               

                                   

                         
 


                             
                                               



                                                

                   
 
                  
                                               

                                   

                           
 


                             
                                               

                                   

                 
 
                  

                                               

                                
 


                             

                                               

                     
 
                                               

                                                          
 
                                               

                                   

                          
 
                                               

                                             
 

            
                                               

                                   

                 
 

                                      
                                               

                                        
 
                  
                                               

                                   

              
 
                                               

                                   

                                                    
 
                   
                                               

                           
 
                                               

                                                       
 

                         

                                               

               
 



                                               
 
                                               
                                                


                                    
 



                                               
 
                                               

                           
 
                                               


                                        
 
                                               

                                   
 
                                               

                                                                                                                                                                                                          
 


                             
                                               

                               
 
                                  

                                               

                
 
                   

                                               

                 
 
                                                        
                                               
           

                                 
 





                                   
                                               

               
 
                            
                                               

                  
 
                                               


                           
                                               

                           
 
                                               
           

                                                                                                                            
 



                        
                                               

                                               
 
                             
                                               

                                    
 
                            
                                               

                                     
 
                            
                                               

                             
 



                        
                                               

                               
 
                                        
                                               

                          
 



                        
                                               

                               
 
                                               

                    
 



                        
                                               

                                    
 


                             
                                               


                
                                                
                                   

                         
 
                                                
                                   

                 
 
                            
                                                

                    
 
                         
                                                
                                    

              
 

                           
                                           

                                                    
 
                                           

                                                    
 
                                           

                                                    
 

                  
                                              

                                    
 
                                              

                                                                   
 

                            
                                             

                    
 
                            
                                                   

                  
 
                                           


                                    
 

                       
                                  

                    
 
                            
                                  

                           
 
                                  

                     
 
                                 

                      
 
                                 

                   
 
                         
                                 



                             
                                 




                                  

                                 



                             
                                 


                      
                                 



                                                              
                                 


                        
                                 




                                                                

                                     



                                 

                             


                
                                   
                                                      
                                                                                 
 
                                   
                                                   
                                                                                 

                   
                                   


                                 
                                   




                                                                      
                                   


                                    
                                   


                                                                 
                                   






                                                                  
                                   


                             
                                   




                                                 
                                   


                                         
                                   

                
 
                                   

                       
 
                                   

                                         
 
                                   

                               
 
                                   

                                                                                                            
 



                           
                                   

                            
 
                                   

                             
 
                                   

                
 

                                                

                                   
                                   




                            
 
                         
                                    

              
 


                             
                                    

              
 

                                      


                                

                         
 
                
                        

                                                                
 
                  
                        

                                        
 
                        

                                   
 
                        

                                                       
 
                        

                                        
 
                   
                        

                             
 


                         
                        

            
 
                         

                                 
 




                                               

                                                        
 
                         

            
 


                         
                         

               
 

                                      
                         


                                            
                         









                                                  
                         




                                     
                             


                        
                            


                                                                          

                                                                                            
 
                            

                                    
 
                            

                                                                                                     
 
                            

                            
 
                            

                            
 
                            

                        
 
                            

                          
 
                            

                                                                     
 
                              

                                       
 
                            

               
 
                            

                                          
 






                                                                            
                            

                           
 
                   
                            

                 
 
                            

                                            
 





                                                                               
  
                            

                             
 
                            

                
 
                             
                            

                                    
 



                                                                          
                            

                                        
 
                            

                                                                       
 
                   
                            

               
 
                            

                               
 
                            

                                                      
 
                   
                            

               
 
                            
                            

                               
 
                  
                            

                       
 
                  
                            

                             
 
                  
                            

                       
 
                  
                            

                             
 

                                  

                       
                  
 
                
                                  
                       

                                 
 
                                  
                       

                                 
 
                                  
                       

                            
 

                        
                                  
                       

                     
 
                   
                                   

                        
 
                                                             
                                   

                                   
 

                           
                                   

                                   
 
                   
                           

                     
 
                   
                           

                 
 
                   
                           

               
 
                  
                           



                   
                           

                    
 


                            
                           

                   
 
                  
                           

                       
 
                  
                           

                        
 
                  
                           

                               
 









                                                        
                   
                           

                            
 
                           

                                            
 
                           

                         
 
                           

                        
 
                   
                           

                      
 
                  
                           

                                 
 
                  
                           

                                            
 
                   
                           

                                                    
 

                            
                           

                            
 


                            
                           

                        
 
                        
                           

                                         
 
                           

                 
 
                           

                                                                 

                  
                           
                       

                                


                             
                           

                            
 
                  
                           

                                  
 
                         
                           

                   
 
                           

                                                  
 
                   
                           

                         
 
                           

                                                  
 
                   
                           

                       
 
                           

                                                      
 

                                   
                           

                                 
 
                           

                                                        
 
                           

                      
 
                           

                             
 
                            
                           

                    
 

                                      
                           

                                 
 
            
                           

                                
 
                           

                            
 
                   

                           

                 
 
                   
                           

                                       
 

                            
                           

                  
 
                   
                           

                                                           
 
                           

                       
 
                           

                              
 
                           

                        
 
                           

                              
 
                        
                           

                         
 
                           

                                
 

                        
                           

                       
 
                           

                                
 
                   
                           

                        
 
                           

                                           
 
                           

                                            
 
                           

                                                                    
 

                   
                           

                                 
 
                   

                           

                                                    
 
                   
                           

                              
 

                                      
                           

                                 
 

                        
                           

                    
 
                   
                           

                                     
 




                           

                           

                      
 

                                      
                           

                                   
 

                   
                           

                       
 
                           

                                 
 
                            
                           

                         
 
                           

                                   
 
                           

                                        
 
                  
                           

                                               
 
                           

                                         
 
                  
                           

                                                
 
                            
                           

                             
 
                  
                           

                                    
 

                                      
                           

                                       
 
            
                           
                     
                        
 

                            
                           

                                     
 

                   
                           

                              
 

                           
                           

                                     
 


                             
                           



                       
                           


                                                  



                           
                   
                           

                         
 
                
                           

                                        
 
                   
                           

                        
 
                           



                                                                      
                           

                             
 
                   
           
                           
                        
                                 
 
                  
                           
                             
                                      
 
                  
                           
                                           
                                                    
 

                        
                           

                           
 
                  
                           

                                         
 
                  
                           

                                            
 
                  
                           

                                           
 
                  
                           

                                                
 
                  
                           

                                               
 


                             
                           

                               
 
                  
                           

                                   
 
                           

                                                 
 


                             
                           

                                            
 
                           

                              
 


                                                                           
                           

                             
 
                           

                               
 

                    
                           

                           
 
                  
                           

                                   
 
                  
                           

                                              
 
                           

                                    
 
                           

                          
 
                           

                          
 
            
                           


                             
                           

                                                                       
 
                           

                                                                         
 
                           

                          
 
                           


                                                  
                           


                                                                     
                           

                                               
 
                  
                            

                    
 



                               
                   
                            

                  
 
                   
                            

               
 
                                        
                            

               
 
                                        
                            

                
 
                            

                 
 


                                   
                            

                 
 
                            

             
 
                              
                            

             
 
                            
           

                               
 
                    
                            


                                   
 
                  
                            


                                                   
 
                  
                            


                                    
 
                            


                                            
 
                            


                                             
 
                            


                                       
 
                  
                            


                                    
 


                             
                            


                                                 
 
                            


                                            
 
                          

                                                                    
 
                          

                                                                                                                                                                                 
 

                                   
                          

                                          
 


                         
                          

                 
 


                         
                          

                                 
 

                           
                          

                              
 
                          

                                                                                                                                                              
 
                          

                             
 
                          

                
 


                             
                          

             
 
                  
                          

                        
 
                          

                                              
 
                          

                                    
 
                           
                          

                  
 
                            
                 
                          

                                 
 
                            
                          

               
 
                         
                          

             
 
                         
                           

             
 

                         
                           

                       
 

                         
                           

                             
 


                             
                              

                              
 
                  
                              

                               
 
                  
                              

                               
 

                            
                                                          


                                           

                            
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                   
 

                            
                            




                                    
 
                            

                          
 
                  
                               


                



                                                                                  
 

















                                                                                                 
 







                                                 
 




























                                                                                                                                                                                                                                                                     

                                 
 
                                

                           
 
                                

                          
 
                                


                                                                 
                   

                                                                         
                     








                                                                            
                                








                                             
 

                                      
                                

                                        
 
                     
                                


                                       


                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                


                     
# Dutch translation for Epiphany
#
# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
#
# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2003
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2003–2011
# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2007–2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Uw bladwijzers bekijken en beheren"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany webbladwijzers"

# src/menubar.c:571
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Webbladwijzers"

# src/window_callbacks.c:2194
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Het web doorzoeken"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.nl/"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.nl/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

# src/window_callbacks.c:2194
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Websurfen"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany webbrowser"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
#: ../src/ephy-main.c:465
msgid "Web Browser"
msgstr "Webbrowser"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Certificaat_velden"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Certificaat_hiërarchie"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "Common Name:"
msgstr "Algemene naam:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "Details"
msgstr "Details"

# ui/preferences.glade.h:50
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Expires On:"
msgstr "Verloopt op:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Field _Value"
msgstr "Veld_waarde"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
#| msgid "MD5 Fingerprint:"
msgid "Fingerprints"
msgstr "Vingerafdrukken"

# src/prefs.c:363
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
#| msgid "Issued On:"
msgid "Issued By"
msgstr "Uitgegeven door"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Issued On:"
msgstr "Uitgegeven op:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#| msgid "Issued On:"
msgid "Issued To"
msgstr "Uitgegeven aan"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 vingerafdruk:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Organisatie-eenheid:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1-vingerafdruk:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
#| msgid "<b>Validity</b>"
msgid "Validity"
msgstr "Geldigheid"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatisch</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Andere _codering gebruiken:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "_Alles wissen…"

# src/menubar.c:494
# ui/epiphany.glade.h:143
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Passwords"
msgstr "Wachtwoorden"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Persoonlijke informatie"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Tekstcodering"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "De door het document gespecificeerde codering gebruiken"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Wachtwoorden tonen"

# src/menubar.c:117
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Tekst ondertekenen"

# weet iemand een betere zinsconstructie? -RvS
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to sign the text with and enter its password below."
msgstr "Kies een certificaat om de tekst mee te ondertekenen om het ondertekenen ervan te bevestigen en voer hieronder het wachtwoord van het certificaat in."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Certificaat:"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Certificaat weergeven&#x2026;"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Bijvoorbeeld niet van adverteerders op deze pagina's</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
#| msgid "A_utomatically download and open files"
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "Auto_matisch gedownloade bestanden openen"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Add Language"
msgstr "Taal toevoegen"

# src/menubar.c:416
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Opduikvensters _toestaan"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Kies een t_aal:"

# ui/preferences.glade.h:48
#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:607
#: ../src/ephy-history-window.c:227
#: ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Wissen"

# ui/preferences.glade.h:105
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "De_fault:"
msgstr "St_andaard:"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Ja_vascript inschakelen"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Enable _plugins"
msgstr "_Plugins inschakelen"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Coderingen"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Lettertypen & Stijl"

# src/menubar.c:473
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
#| msgid "<b>Home page</b>"
msgid "Home page"
msgstr "Startpagina"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
#: ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "Taal"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
#| msgid "Language"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Monospace font:"
msgstr "Vaste breedte-lettertype:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Alleen van webpagina's die u _bezoekt"

# ui/preferences.glade.h:142
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Sans serif font:"
msgstr "Schreefloos lettertype:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Serif font:"
msgstr "Lettertype met schreef:"

# ui/preferences.glade.h:161
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Huidige _pagina instellen"

# ui/preferences.glade.h:161
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Blanco pagina"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Spell checking"
msgstr "Spellingcontrole"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
#| msgid "Title"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

# ui/preferences.glade.h:50
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
#| msgid "_Temporary files"
msgid "Temporary Files"
msgstr "Tijdelijke bestanden"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Aangepast stijl_blad gebruiken"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
#| msgid "<b>Web Content</b>"
msgid "Web Content"
msgstr "Webinhoud"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "_Altijd accepteren"

# ui/preferences.glade.h:253
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Schijfruimte:"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Downloadmap:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
#| msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "Stijlblad be_werken…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "Spellingcontrole inschakelen"

# ui/preferences.glade.h:118
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nooit accepteren"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Wachtwoorden _onthouden"

# src/menubar.c:396
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:43
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Systeemlettertypen gebruiken"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Zoals ingedeeld op het _scherm"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/print.ui.h:2
#| msgid "<b>Background</b>"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

# ui/preferences.glade.h:50
#: ../data/glade/print.ui.h:3
#| msgid "<b>Footers</b>"
msgid "Footers"
msgstr "Voetteksten"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/print.ui.h:4
#| msgid "<b>Frames</b>"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: ../data/glade/print.ui.h:5
#| msgid "<b>Headers</b>"
msgid "Headers"
msgstr "Kopteksten"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Alleen het geselecteerde _deelvenster"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Pagina_titel"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Paginanu_mmers"

# src/menubar.c:401
#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Achtergrondkleuren afdrukken"

# src/context.c:80
#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Achtergrondafbeeldingen afdrukken"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "_Elk deelvenster apart"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Pagina-a_dres"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#: ../embed/ephy-download.c:171
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: ../embed/ephy-embed.c:568
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web-inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany kan nu niet gebruikt worden. Initialisatie mislukt."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:485
msgid "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be considered to have a broken certificate."
msgstr "CA-Certificatenbestand dat gebruikt hoort te worden is niet gevonden. Alle SSL-sites zullen beschouwd worden als hebbende een ongeldig certificaat."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "E-mailbericht sturen naar ‘%s’"

# src/mozilla_i18n.c:44
#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabisch (_IBM-864)"

# src/mozilla_i18n.c:46
#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-_8859-6)"

# src/mozilla_i18n.c:49
#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabisch (_MacArabic)"

# src/mozilla_i18n.c:50
#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (_Windows-1256)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (_ISO-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:53
#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (I_SO-8859-4)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltisch (_Windows-1257)"

# src/mozilla_i18n.c:51
# ui/preferences.glade.h:22
#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeens (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgisch (GEOSTD8)"

# src/mozilla_i18n.c:56
#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centraal europees (_IBM-852)"

# src/mozilla_i18n.c:57
#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centraal europees (I_SO-8859-2)"

# src/mozilla_i18n.c:58
#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centraal europees (_MacCE)"

# src/mozilla_i18n.c:59
#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centraal europees  (_Windows-1250)"

# src/mozilla_i18n.c:60
#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_GB18030)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (G_B2312)"

# src/mozilla_i18n.c:62
#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB_K)"

# src/mozilla_i18n.c:63
#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_HZ)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_ISO-2022-CN)"

# src/mozilla_i18n.c:65
#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big_5)"

# src/mozilla_i18n.c:66
#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5-HK_SCS)"

# src/mozilla_i18n.c:67
#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (_EUC-TW)"

# src/mozilla_i18n.c:69
#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillisch (_IBM-855)"

# src/mozilla_i18n.c:70
#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (I_SO-8859-5)"

# src/mozilla_i18n.c:71
#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillisch (IS_O-IR-111)"

# src/mozilla_i18n.c:72
#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (_KOI8-R)"

# src/mozilla_i18n.c:73
#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillisch (_MacCyrillic)"

# src/mozilla_i18n.c:74
#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (_Windows-1251)"

# src/mozilla_i18n.c:75
#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillisch/_Russisch (IBM-866)"

# src/mozilla_i18n.c:80
#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (_ISO-8859-7)"

# src/mozilla_i18n.c:81
#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grieks (_MacGreek)"

# src/mozilla_i18n.c:82
#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grieks (_Windows-1253)"

# src/mozilla_i18n.c:83
#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

# src/mozilla_i18n.c:84
#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

# src/mozilla_i18n.c:90
#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

# src/mozilla_i18n.c:85
#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebreeuws (_IBM-862)"

# src/mozilla_i18n.c:87
#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebreeuws (IS_O-8859-8-I)"

# src/mozilla_i18n.c:88
#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebreeuws (_MacHebrew)"

# src/mozilla_i18n.c:89
#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebreeuws (_Windows-1255)"

# src/mozilla_i18n.c:119
#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)"

# src/mozilla_i18n.c:92
#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japans (_EUC-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:93
#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (_ISO-2022-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:94
#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japans (_Shift-JIS)"

# src/mozilla_i18n.c:95
#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (_EUC-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:96
#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreaans (_ISO-2022-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:97
#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreaans (_JOHAB)"

# src/mozilla_i18n.c:98
#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreaans (_UHC)"

# src/mozilla_i18n.c:55
#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtisch (ISO-8859-14)"

# src/mozilla_i18n.c:91
#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Ijslands (MacIcelandic)"

# src/mozilla_i18n.c:99
#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Noors (ISO-8859-10)"

# src/mozilla_i18n.c:79
#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Perzisch (MacFarsi)"

# src/mozilla_i18n.c:68
#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Kroatisch (Mac_Croatian)"

# src/mozilla_i18n.c:100
#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Roemeens (MacRomanian)"

# src/mozilla_i18n.c:101
#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_oemeens (ISO-8859-16)"

# src/mozilla_i18n.c:102
#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Zuid_europees (ISO-8859-3)"

# src/mozilla_i18n.c:103
#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thais (TIS-_620)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Baltisch (IS_O-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thais (Windows-874)"

# src/mozilla_i18n.c:104
#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turks (_IBM-857)"

# src/mozilla_i18n.c:105
#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turks (I_SO-8859-9)"

# src/mozilla_i18n.c:106
#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turks (_MacTurkish)"

# src/mozilla_i18n.c:107
#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turks (_Windows-1254)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

# src/mozilla_i18n.c:76
#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (_KOI8-U)"

# src/mozilla_i18n.c:77
#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (Mac_Ukrainian)"

# src/mozilla_i18n.c:115
#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamees (_TCVN)"

# src/mozilla_i18n.c:116
#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamees (_VISCII)"

# src/mozilla_i18n.c:117
#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamees (V_PS)"

# src/mozilla_i18n.c:118
#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamees (_Windows-1258)"

# src/mozilla_i18n.c:120
#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Westers (_IBM-850)"

# src/mozilla_i18n.c:121
#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Westers (I_SO-8859-1)"

# src/mozilla_i18n.c:122
#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Westers (IS_O-8859-15)"

# src/mozilla_i18n.c:123
#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Westers (_MacRoman)"

# src/mozilla_i18n.c:124
#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Westers (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Engels (_US-ASCII)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Onbekend (%s)"

# src/mozilla/mozilla.cpp:994
#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "Alles"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Overige"

# src/history.c:845
#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Lokale bestanden"

#: ../embed/ephy-request-about.c:98
#: ../embed/ephy-request-about.c:101
#| msgid "Enable _plugins"
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plug-ins"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
#| msgid "_Enable"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: ../embed/ephy-request-about.c:114
#| msgid "Sites"
msgid "Suffixes"
msgstr "Achtervoegsels"

#: ../embed/ephy-request-about.c:143
msgid "Memory usage"
msgstr "Geheugengebruik"

#: ../embed/ephy-request-about.c:171
#: ../embed/ephy-request-about.c:173
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"

#: ../embed/ephy-request-about.c:174
msgid "List of installed web applications"
msgstr "Lijst van geïnstalleerde toepassingen"

#: ../embed/ephy-request-about.c:189
#| msgid "Issued On:"
msgid "Installed on:"
msgstr "Geïnstalleerd op:"

# ui/preferences.glade.h:170
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70
#: ../embed/ephy-web-view.c:3445
msgid "Blank page"
msgstr "Blanco pagina"

#: ../embed/ephy-web-view.c:753
msgid "Not now"
msgstr "Niet nu"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../embed/ephy-web-view.c:758
msgid "Store password"
msgstr "Wachtwoord opslaan"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:769
#, c-format
msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>Wilt u het wachtwoord voor <b>%s</b> in <b>%s</b> opslaan?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1728
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1741
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "De pagina <b>%s</b> wil de locatiegegevens weten."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2016
msgid "None specified"
msgstr "Niet opgegeven"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2025
#: ../embed/ephy-web-view.c:2043
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "Oeps! Fout bij laden van %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2027
#| msgid "Oops! It was impossible to load this website"
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "Oeps! Deze website kon niet geladen worden."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
#, c-format
#| msgid ""
#| "The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
#| "error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might "
#| "want to check your internet connection or if the website at <strong>%s</"
#| "strong> is working correctly."
msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr "<p>De website op <strong>%s</strong> is waarschijnlijk niet beschikbaar. De exacte foutmelding was:</p><p><em>%s</em>.</p><p>Hij kan tijdelijk uitgeschakeld zijn, of verhuisd naar een nieuw adres. Vergeet niet te controleren of uw internetverbinding correct functioneert.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
msgid "Try again"
msgstr "Opnieuw proberen"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
#| msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "Oeps! Deze site kan ervoor gezorgd hebben dat de webbrowser onverwachts werd afgesloten"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
#, c-format
#| msgid ""
#| "This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
#| "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
#| "problem to the <strong>%s</strong> developers."
msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr "<p>De pagina werd geladen toen de webbrowser onverwachts afgesloten werd.</p><p>Dit zou opnieuw kunnen gebeuren als u de pagina herlaadt. Als dit het geval is, meld het probleem dan alstublieft bij de makers van <strong>%s</storng>."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2055
msgid "Load again anyway"
msgstr "Toch opnieuw laden"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.nl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"

# src/mozcallbacks.c:424
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Laden van ‘%s’…"

# src/mozcallbacks.c:424
#: ../embed/ephy-web-view.c:2629
msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3649
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s (bestanden)"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Bestand is geen geldig .desktop-bestand"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Niet-herkende versie van desktop-bestand ‘%s’"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s starten"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Bestand accepteert geen documenten op de opdrachtregel"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Niet-herkende startoptie: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Kan document-URI's niet doorgeven aan een desktop-object van 'Type=Link'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Dit is geen startbaar object"

# src/menubar.c:63
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "‘_%s’ tonen"

# src/menubar.c:150
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Ver_plaatsen op werkbalk"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Geselecteerd item op de werkbalk verplaatsen"

# src/menubar.c:150
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "Ver_wijderen van werkbalk"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Geselecteerd item van de werkbalk verwijderen"

# src/menubar.c:150
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Werkbalk verwijderen"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Geselecteerde werkbalk verwijderen"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbinding met sessiebeheer uitschakelen"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Bestand dat opgeslagen configuratie bevat specificeren"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
#: ../src/ephy-main.c:94
#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Sessiebeheer-ID specificeren"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Sessiebeheersopties:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Sessiebeheersopties tonen"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Alle ondersteunde types"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "Webpagina's"

# src/history.c:845
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

# src/history.c:845
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Kan geen tijdelijke map aanmaken in ‘%s’."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Het bestand ‘%s’ bestaat. Haal het alstublieft uit de weg."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Aanmaken van de map ‘%s’ is mislukt."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Map ‘%s’ is niet beschrijfbaar"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "U heeft geen rechten om bestanden in deze map aan te maken."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Map is niet beschrijfbaar"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Kan bestaand bestand ‘%s’ niet overschrijven."

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
msgstr "Een bestand met deze naam bestaat reeds en u heeft geen recht het te overschrijven."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Kan bestand niet overschrijven"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Kan hulp niet weergeven: %s"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "Hoofdwachtwoord benodigd"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
msgstr "De wachtwoorden van de vorige versie zijn afgesloten met een hoofdwachtwoord. Wanneer u wilt dat de Epiphany-webbrowser ze importeert, voert u dan uw hoofdwachtwoord hieronder in."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Kopiëren van cookies-bestand van Mozilla mislukt."

# src/menubar.c:416
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Opduikvensters"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48
#: ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

# src/menubar.c:571
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1634
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"

# src/menubar.c:571
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442
#: ../src/ephy-window.c:1638
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51
#: ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Address Entry"
msgstr "Adresingang"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Downloaden"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Vandaag %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Gisteren %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1872
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%u:%02u uur te gaan"
msgstr[1] "%u:%02u uren te gaan"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "%u uur te gaan"
msgstr[1] "%u uur te gaan"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%u:%02u minuut te gaan"
msgstr[1] "%u:%02u minuten te gaan"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "%u seconde te gaan"
msgstr[1] "%u seconden te gaan"

# src/toolbar.c:351
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
msgid "Finished"
msgstr "Klaar"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "Fout bij het downloaden: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279
#: ../src/window-commands.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288
#: ../src/ephy-window.c:1626
#: ../src/window-commands.c:315
msgid "Open"
msgstr "Openen"

# src/menubar.c:150
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
msgid "Show in folder"
msgstr "Tonen in map"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:467
msgid "Starting…"
msgstr "Starten…"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:890
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Sleep dit pictogram om een verwijzing naar deze pagina te maken"

# ui/preferences.glade.h:48
#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:499
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Script ‘%s’ uitvoeren"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d Gelij_kende"
msgstr[1] "%d Gelij_kende"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "Samen_voegen met %d identieke bladwijzer"
msgstr[1] "Samen_voegen met %d identieke bladwijzers"

# src/menubar.c:63
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "‘%s’ tonen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "‘%s’-eigenschappen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "Tit_el:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "A_dres:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "_Onderwerpen:"

# ui/preferences.glade.h:195
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Alle o_nderwerpen tonen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Entertainment"
msgstr "Entertainment"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

# src/menubar.c:477
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Shopping"
msgstr "Winkelen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Travel"
msgstr "Reizen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Work"
msgstr "Werk"

# src/bookmarks_editor.c:981
#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:435
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Bladwijzer ‘%s’ bijwerken?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:440
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "De pagina waar de bladwijzer naar verwijst is verhuisd naar ‘%s’."

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Niet bijwerken"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
msgid "_Update"
msgstr "_Bijwerken"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:449
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Bladwijzer bijwerken?"

# src/mozilla/mozilla.cpp:994
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1180
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Alles"

# ui/epiphany.glade.h:83
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1183
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Meest bezocht"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Niet ingedeeld"

# ui/epiphany.glade.h:83
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Sites dichtbij"

# src/bookmarks.c:975
# src/embed.c:263
# src/history.c:457
# src/misc.c:354
# src/mozcallbacks.c:225
# src/window.c:2279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1426
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Verwijderen uit dit onderwerp"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127
#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

# src/bookmarks_editor.c:946
# src/bookmarks_editor.c:1149
# src/menubar.c:566
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128
#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"

# src/bookmarks_editor.c:950
# src/bookmarks_editor.c:1150
# src/menubar.c:567
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"

# src/menubar.c:573
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130
#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"

# ui/preferences.glade.h:195
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nieuw onderwerp"

# src/menubar.c:54
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Nieuw onderwerp aanmaken"

# src/context.c:60
#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1292
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
#: ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "In nieuw _venster openen"
msgstr[1] "In nieuwe _vensters openen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw venster"

# src/context.c:66
#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
#: ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "In nieuw _tabblad openen"
msgstr[1] "In nieuwe _tabbladen openen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw tabblad"

# ui/epiphany.glade.h:103
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_Hernoemen…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp hernoemen"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Eigenschappen bekijken of bewerken van de geselecteerde bladwijzer"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "Bladwijzers i_mporteren…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Bladwijzers importeren van andere browser of bladwijzerbestand"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Bladwijzers e_xporteren…"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Bladwijzers exporteren naar een bestand"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster sluiten"

# src/context.c:81
# src/window_callbacks.c:1145
# src/window_callbacks.c:2880
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "Cu_t"
msgstr "K_nippen"

# src/menubar.c:37
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149
#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Cut the selection"
msgstr "Selectie knippen"

# src/bookmarks_editor.c:948
# src/bookmarks_editor.c:1167
# src/menubar.c:38
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1305
#: ../src/ephy-history-window.c:151
#: ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"

# src/menubar.c:38
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152
#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Copy the selection"
msgstr "Selectie kopiëren"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"

# src/menubar.c:39
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp verwijderen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160
#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selecteren"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Alle bladwijzers of tekst selecteren"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168
#: ../src/ephy-window.c:267
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhoud"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Hulp voor bladwijzers weergeven"

# src/menubar.c:43
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171
#: ../src/ephy-window.c:270
msgid "_About"
msgstr "In_fo"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172
#: ../src/ephy-window.c:271
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Namen van de webbrowser-auteurs weergeven"

# src/menubar.c:150
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "Op _werkbalk tonen"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer tonen op een werkbalk"

# ui/epiphany.glade.h:121
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "Tit_el"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "De titelkolom weergeven"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1796
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "De adreskolom weergeven"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Geef een onderwerp"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Onderwerp ‘%s’ verwijderen?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Dit onderwerp verwijderen?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr "Het verwijderen van dit onderwerp zal leiden tot het ongecategoriseerd raken van de bladwijzers erin, tenzij ze ook behoren tot andere onderwerpen. De bladwijzers zullen niet verwijderd worden."

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "Onderwerp _verwijderen"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

# src/menubar.c:571
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozilla ‘%s’-profiel"

# epiphany.desktop.in.h:1
# sounds/epiphany.soundlist.in.h:1
# src/dialog.c:135
# src/mozilla/PromptService.cpp:666
# src/window.c:191
# ui/epiphany.glade.h:50
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "Importeren mislukt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid "The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
msgstr "Kan de bladwijzers uit ‘%s’ niet importeren omdat het bestand beschadigd is of het type niet wordt ondersteund."

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Bladwijzers importeren uit een bestand"

# src/bookmarks_editor.c:1111
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla-bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror-bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany-bladwijzers"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers exporteren"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:888
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Bestandsf_ormaat:"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:934
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers importeren"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:939
msgid "I_mport"
msgstr "I_mporteren"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Bladwijzers importeren uit:"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:975
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1301
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "Adres _kopiëren"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1549
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoeken:"

# ui/preferences.glade.h:195
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1715
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1785
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Titel"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Eigenschappen van deze bladwijzer weergeven"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Deze bladwijzer openen in een nieuw tabblad"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Deze bladwijzer openen in een nieuw venster"

# src/context.c:66
#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "In _nieuwe tabbladen openen"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "De bladwijzers in dit onderwerp in nieuwe tabbladen openen"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"

# ui/preferences.glade.h:195
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Onderwerp ‘%s’ aanmaken"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Overige…"

# ui/preferences.glade.h:248
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Overige coderingen"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisch"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "Omgeslagen"

# ui/epiphany.glade.h:149
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "Verwijzingen zoeken:"

# ui/epiphany.glade.h:149
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Zoeken:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Hoofdlettergevoelig"

# src/menubar.c:208
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "Vorige zoeken"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Zoeken naar vorige positie waar de zoekreeks voorkomt"

# src/menubar.c:117
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "Volgende zoeken"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Zoeken naar volgende positie waar de zoekreeks voorkomt"

# src/menubar.c:165
#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
#: ../src/ephy-toolbar.c:620
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm verlaten"

# src/menubar.c:570
#: ../src/ephy-go-action.c:41
#: ../src/ephy-toolbar.c:307
msgid "Go"
msgstr "Ga naar"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw venster"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw tabblad"

# src/menubar.c:571
#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen…"

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Geselecteerde item uit de geschiedenis opslaan als bladwijzer"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster sluiten"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis verwijderen"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Alle verwijzingen uit de geschiedenis of tekst selecteren"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "_Geschiedenis wissen"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Uw lijst van bezochte pagina's leegmaken"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Hulp voor geschiedenis weergeven"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Datum en tijd"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "De datum- en tijdkolom weergeven"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Geschiedenis wissen?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "Het verwijderen van de geschiedenis zal alle verwijzingen in de geschiedenis permanent verwijderen."

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Geschiedenis wissen"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Afgelopen 30 minuten"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961
#: ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Laatste %d dag"
msgstr[1] "Laatste %d dagen"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "Datum"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-main.c:79
#: ../src/ephy-main.c:330
#: ../src/window-commands.c:1346
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME-webbrowser"

# src/main.c:102
#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Een nieuw tabblad openen in een bestaand browservenster"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Een nieuw browservenster openen"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Bladwijzerbeheer starten"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Bladwijzers importeren van het gegeven bestand"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Load the given session file"
msgstr "Het gegeven sessiebestand laden"

# src/menubar.c:571
#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"

# src/main.c:134
# ui/bookmarks.glade.h:41
# ui/epiphany.glade.h:125
#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Start a private instance"
msgstr "Privé-instantie starten"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "De browser in toepassingsmodus starten"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Te gebruiken profielmap in de privé-instantie"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "MAP"

# src/main.c:134
# ui/bookmarks.glade.h:41
# ui/epiphany.glade.h:125
#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL…"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-main.c:214
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Kon GNOME-webbrowser niet opstarten"

#: ../src/ephy-main.c:217
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Opstarten is mislukt vanwege de volgende fout:\n"
"%s"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-main.c:331
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Opties voor GNOME-webbrowser"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: ../src/ephy-notebook.c:618
msgid "Close tab"
msgstr "Tabblad sluiten"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "Downloads zullen worden afgebroken en het afmelden gaat door binnen %d seconde."
msgstr[1] "Downloads zullen worden afgebroken en het afmelden gaat door binnen %d seconden."

#: ../src/ephy-session.c:222
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Lopende downloads afbreken?"

#: ../src/ephy-session.c:227
msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
msgstr "Er zijn nog downloads bezig. Als u zich afmeldt, worden deze afgebroken en zijn ze verloren."

#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "Afmelden _annuleren"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Downloads afbreken"

#: ../src/ephy-session.c:774
msgid "Don't recover"
msgstr "Niet herstellen"

#: ../src/ephy-session.c:779
msgid "Recover session"
msgstr "Sessie herstellen"

#: ../src/ephy-session.c:784
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Eerdere browservensters en -tabbladen herstellen?"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:210
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Naar dit tabblad overschakelen"

#: ../src/ephy-toolbar.c:217
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"

#: ../src/ephy-toolbar.c:219
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Ga naar de vorige bezochte pagina"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:223
msgid "Back history"
msgstr "Terug-geschiedenis"

# src/menubar.c:458
#: ../src/ephy-toolbar.c:237
msgid "_Forward"
msgstr "_Vooruit"

#: ../src/ephy-toolbar.c:239
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Ga naar de volgende bezochte pagina"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:243
msgid "Forward history"
msgstr "Vooruit-geschiedenis"

#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "_Up"
msgstr "_Omhoog"

# src/bookmarks_editor.c:1056
#: ../src/ephy-toolbar.c:258
msgid "Go up one level"
msgstr "Eén niveau \"omhoog\" gaan"

# src/bookmarks_editor.c:1056
#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:262
msgid "List of upper levels"
msgstr "Lijst van bovenliggende niveaus"

#: ../src/ephy-toolbar.c:279
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Geef een webadres om te openen, of een tekst om naar te zoeken"

# src/menubar.c:127
#: ../src/ephy-toolbar.c:295
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"

#: ../src/ephy-toolbar.c:297
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Tekstgrootte aanpassen"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Ga naar het in het adresveld ingegeven adres "

# src/toolbar.c:143
#: ../src/ephy-toolbar.c:318
msgid "_Home"
msgstr "_Start"

# ui/preferences.glade.h:172
#: ../src/ephy-toolbar.c:320
msgid "Go to the home page"
msgstr "Ga naar de startpagina"

# src/menubar.c:54
#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "New _Tab"
msgstr "Nieuw _tabblad"

# src/menubar.c:54
#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Open a new tab"
msgstr "Nieuw tabblad openen"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-toolbar.c:345
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-toolbar.c:347
msgid "Open a new window"
msgstr "Nieuw venster openen"

# ui/preferences.glade.h:105
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Tekst onder pictogrammen"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Tekst naast pictogrammen"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Alleen pictogrammen"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Alleen tekst"

# src/menubar.c:150
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Werkbalk-editor"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Werkbalkkno_p-opschriften:"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Nieuwe werkbalk _toevoegen"

# src/menubar.c:571
#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bl_adwijzers"

# src/menubar.c:570
#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Ga naar"

# src/menubar.c:150
#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "E_xtra"

# src/menubar.c:54
#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabbladen"

# src/menubar.c:150
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Werkbalken"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "_Openen…"

# src/menubar.c:34
#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Bestand openen"

# src/menubar.c:63
#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "Opslaan _als…"

# src/menubar.c:64
#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Huidige pagina opslaan"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "Als _webtoepassing opslaan…"

# src/menubar.c:64
#: ../src/ephy-window.c:135
#| msgid "Save the current page"
msgid "Save the current page as a Web Application"
msgstr "De huidige pagina opslaan als een webtoepassing"

# src/toolbar.c:286
#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Page Set_up"
msgstr "Afdrukin_stellingen"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "De pagina instellen voor afdrukken"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Afdruk_voorbeeld"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"

# src/toolbar.c:286
#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Print…"
msgstr "Af_drukken…"

# src/menubar.c:73
#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print the current page"
msgstr "Huidige pagina afdrukken"

# src/menubar.c:68
#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Verwijzing ve_rsturen per e-mail…"

# src/toolbar.c:131
#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Verwijzing naar de huidige pagina versturen"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Close this tab"
msgstr "Dit tabblad sluiten"

# src/mozilla_i18n.c:37
# ui/preferences.glade.h:202
#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"

# ui/epiphany.glade.h:18
#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Undo the last action"
msgstr "Laatste bewerking ongedaan maken"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Re_do"
msgstr "Op_nieuw"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte actie weer opnieuw uitvoeren"

# src/menubar.c:39
#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Delete text"
msgstr "Tekst  _verwijderen"

# src/window.c:985
#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select the entire page"
msgstr "De hele pagina selecteren"

# ui/epiphany.glade.h:149
#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "_Find…"
msgstr "_Zoeken…"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Zoeken naar een woord of zin in de pagina"

# src/menubar.c:117
#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "V_olgende zoeken"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Volgende overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/menubar.c:208
#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Vo_rige zoeken"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Vorige overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "P_ersoonlijke informatie"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Cookies en wachtwoorden bekijken en verwijderen"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Certificaten"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Certificaten beheren"

# ui/preferences.glade.h:142
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "P_references"
msgstr "_Voorkeuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Configure the web browser"
msgstr "De webbrowser instellen"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "Werkbalken _bewerken…"

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Werkbalken bewerken"

# src/menubar.c:477
#: ../src/ephy-window.c:202
#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Stop"
msgstr "_Stoppen"

# src/toolbar.c:157
#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Stop de huidige dataoverdracht"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Reload"
msgstr "_Herladen"

# src/toolbar.c:131
#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "De nieuwste inhoud van de huidige pagina weergeven"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Larger Text"
msgstr "Grotere _tekst"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Increase the text size"
msgstr "Tekst vergroten"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Kleinere tekst"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Tekst verkleinen"

# ui/epiphany.glade.h:90
#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale grootte"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Standaard tekstgrootte"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Tekst_codering"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Tekstcodering aanpassen"

# src/menubar.c:187
#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Page Source"
msgstr "B_ron weergeven"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "View the source code of the page"
msgstr "De broncode van de pagina bekijken"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Beveiligingsin_formatie over pagina"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Beveiligingsinformatie betreffende deze webpagina weergeven"

# src/menubar.c:571
#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen…"

# src/menubar.c:433
#: ../src/ephy-window.c:232
#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Bladwijzer toevoegen voor de huidige pagina"

# src/menubar.c:571
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers be_werken"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster openen"

# ui/epiphany.glade.h:85
#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "_Location…"
msgstr "_Locatie…"

# src/toolbar.c:170
#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Ga naar een bepaalde locatie"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#. History
#: ../src/ephy-window.c:243
#: ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "_Geschiedenis"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Open the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster openen"

# src/menubar.c:208
#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Vorig tabblad"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Vorige tabblad activeren"

# ui/preferences.glade.h:272
#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Next Tab"
msgstr "V_olgend tabblad"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Activate next tab"
msgstr "Volgende tabblad activeren"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Tabblad naar lin_ks verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Huidige tabblad naar links verplaatsen"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Tabblad naar _rechts verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Huidige tabblad naar rechts verplaatsen"

# ui/preferences.glade.h:272
#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Tabblad los_scheuren"

# src/menubar.c:73
#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Detach current tab"
msgstr "Huidige tabblad losscheuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display web browser help"
msgstr "Hulp voor webbrowser weergeven"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Offline werken"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Naar offline stand schakelen"

# src/menubar.c:150
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Werkbalken verbergen"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Werkbalk weergeven/verbergen"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "_Downloadsbalk"

# src/context.c:71
#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Show the active downloads for this window"
msgstr "De in dit venster actieve downloads tonen"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Men_ubar"
msgstr "Menu_balk"

# src/menubar.c:165
#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm"

# src/main.c:111
#: ../src/ephy-window.c:295
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Surfen met het volledige scherm"

# src/menubar.c:416
#: ../src/ephy-window.c:297
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Opduikvensters"

#: ../src/ephy-window.c:298
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Ongevraagde opduikvensters van deze pagina tonen of verbergen"

# ui/preferences.glade.h:7
#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selectie-tekstcursor"

# src/menubar.c:571
#. Document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Alleen dit _deelvenster tonen"

# src/context.c:71
#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Alleen dit deelvenster in dit venster tonen"

# ui/epiphany.glade.h:91
#. Links
#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "_Open Link"
msgstr "Verwijzing _openen"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in this window"
msgstr "Verwijzing openen in dit venster"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Verwijzing openen in _nieuw venster"

# src/context.c:60
#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Verwijzing openen in nieuw venster"

# src/context.c:61
#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Verwijzing openen in een nieuw _tabblad"

# src/context.c:61
#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Verwijzing openen in een nieuw tabblad"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Download Link"
msgstr "Verwijzing _downloaden"

# src/menubar.c:63
#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Save Link As…"
msgstr "Verwijzing opslaan _als…"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Verwijzing opslaan onder een andere naam"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Bl_adwijzer maken van verwijzing…"

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Verwijzing _kopiëren"

# src/menubar.c:68
#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:342
msgid "_Send Email…"
msgstr "E-mail ve_rsturen…"

#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "E-mailadres _kopiëren"

# src/context.c:1075
#. Images
#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Open _Image"
msgstr "_Afbeelding openen"

# src/context.c:67
#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Afbeelding op_slaan als…"

# src/context.c:68
#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Afbeelding _gebruiken als achtergrond"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Afbeeldingsadres _kopiëren"

#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "St_art Animation"
msgstr "A_nimatie starten"

#: ../src/ephy-window.c:359
msgid "St_op Animation"
msgstr "Animatie st_oppen"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:375
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_Element inspecteren"

#: ../src/ephy-window.c:579
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Er zijn niet-verstuurde wijzigingen in delen van het formulier"

#: ../src/ephy-window.c:580
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Als u het document desondanks sluit, verliest u die informatie."

#: ../src/ephy-window.c:582
msgid "Close _Document"
msgstr "Do_cument sluiten"

#: ../src/ephy-window.c:600
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "Dit venster bevat actieve downloads"

#: ../src/ephy-window.c:601
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "Als u dit venster sluit, dan worden de downloads geannuleerd"

#: ../src/ephy-window.c:602
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "Venster sluiten en downloads annuleren"

# src/menubar.c:63
#: ../src/ephy-window.c:1628
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"

#: ../src/ephy-window.c:1630
msgid "Save As Application"
msgstr "Opslaan als toepassing"

# src/toolbar.c:286
#: ../src/ephy-window.c:1632
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

# src/toolbar.c:351
#: ../src/ephy-window.c:1636
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1649
msgid "Larger"
msgstr "Groter"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1652
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"

#: ../src/ephy-window.c:1875
msgid "Insecure"
msgstr "Onveilig"

# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
#: ../src/ephy-window.c:1880
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"

#: ../src/ephy-window.c:1888
msgid "Low"
msgstr "Laag"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1982
#: ../src/ephy-window.c:1895
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: ../src/ephy-window.c:1905
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Beveiligingsniveau: %s"

# src/context.c:1075
#: ../src/ephy-window.c:2180
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Afbeelding ‘%s’ openen"

# src/context.c:68
#: ../src/ephy-window.c:2185
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Gebruiken als werkbladachtergrond ‘%s’"

# src/context.c:67
#: ../src/ephy-window.c:2190
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Afbeelding ‘%s’ opslaan"

#: ../src/ephy-window.c:2195
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Afbeeldingsadres ‘%s’ kopiëren"

#: ../src/ephy-window.c:2209
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "E-mail versturen naar adres ‘%s’"

#: ../src/ephy-window.c:2215
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "E-mailadres ‘%s’ kopiëren"

# src/menubar.c:63
#: ../src/ephy-window.c:2229
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Verwijzing ‘%s’ opslaan"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: ../src/ephy-window.c:2235
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Bladwijzer maken van verwijzing ‘%s’"

#: ../src/ephy-window.c:2240
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Verwijzing-adres ‘%s’ kopiëren"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Selecteer de persoonlijke gegevens die u wilt wissen</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
msgstr "U staat op het punt om persoonlijke gegevens over de door u bezochte webpagina's te wissen. Kruis voordat u verdergaat de soorten informatie aan die u wilt verwijderen:"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Alle persoonlijke gegevens wissen"

# src/menubar.c:494
# ui/epiphany.glade.h:143
#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "C_ookies"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Opgeslagen _wachtwoorden"

# ui/preferences.glade.h:50
#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Tijdelijke bestanden"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>Merk op:</b> U kunt deze actie niet ongedaan maken. De gegevens die u besluit te wissen zullen definitief verwijderd worden.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie-eigenschappen"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

# src/menubar.c:68
#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "Versturen voor:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Uitsluitend versleutelde verbindingen"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "Eender welk type verbinding"

# ui/preferences.glade.h:50
#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Verloopt:"

# ui/preferences.glade.h:249
#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Einde van huidige sessie"

# ui/preferences.glade.h:207
#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

# ui/bookmarks.glade.h:27
#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Naam"

# ui/epiphany.glade.h:156
#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Host"

# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Gebruikerswachtwoord"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Download Link"
msgstr "Verwijzing downloaden"

# src/menubar.c:63
#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Link As"
msgstr "Verwijzing opslaan als"

# src/context.c:67
#: ../src/popup-commands.c:296
msgid "Save Image As"
msgstr "Afbeelding opslaan als"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468
#: ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Gebruikergedefinieerd (%s)"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Systeemtaal (%s)"
msgstr[1] "Systeemtalen (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "Kies een map"

# src/menubar.c:63
#: ../src/window-commands.c:368
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../src/window-commands.c:531
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Een webtoepassing met de naam ‘%s’ bestaat al. Wilt u haar vervangen?"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: ../src/window-commands.c:536
#| msgid "Related"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: ../src/window-commands.c:540
#| msgid ""
#| "A file with this name already exists and you don't have permission to "
#| "overwrite it."
msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
msgstr "Een toepassing met dezelfde naam bestaat al. Als u haar vervangt wordt zij overschreven."

#: ../src/window-commands.c:580
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "De toepassing ‘%s’ is klaar voor gebruik"

#: ../src/window-commands.c:583
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "Kon de toepassing ‘%s’ niet aanmaken"

#: ../src/window-commands.c:591
msgid "Launch"
msgstr "Starten"

# src/menubar.c:54
#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:624
#| msgid "Create a new topic"
msgid "Create Web Application"
msgstr "Webtoepassing aanmaken"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: ../src/window-commands.c:629
#| msgid "Related"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"

#: ../src/window-commands.c:1246
msgid "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "De GNOME webbrowser is vrije software; U mag het herdistribueren en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als gepubliceerd door the Free Software Foundation; ofwel versie 2, als ook (uw eigen optie) elke latere versie."

#: ../src/window-commands.c:1250
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
msgstr "Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details."

#: ../src/window-commands.c:1254
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr "U zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General Public License bij de GNOME webbrowser; indien dit niet het geval is, schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../src/window-commands.c:1300
#: ../src/window-commands.c:1316
#: ../src/window-commands.c:1327
msgid "Contact us at:"
msgstr "Wij zijn te bereiken op:"

#: ../src/window-commands.c:1303
msgid "Contributors:"
msgstr "Met bijdragen van:"

#: ../src/window-commands.c:1306
msgid "Past developers:"
msgstr "Ex-ontwikkelaars:"

#: ../src/window-commands.c:1336
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Stelt u in staat webpagina's en informatie op het internet te vinden.\n"
"Op basis van WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1362
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Reinout van Schouwen \n"
"Vincent van Adrighem \n"
"Wouter Bolsterlee\n"
"Lode Vereiren\n"
"Thijs Vermeir\n"
"\n"
"Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: ../src/window-commands.c:1365
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Webstek van de GNOME-webbrowser"

# Cursorbladermodus??
#: ../src/window-commands.c:1509
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Cursorbladermodus inschakelen?"

#: ../src/window-commands.c:1512
msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
msgstr "Met de F7-toets wordt de cursorbladermodus in- en uitgeschakeld. Deze functionaliteit zorgt voor een verplaatsbare cursor op webpagina's, zodat met het toetsenbord door de pagina bewogen kan worden. Wilt u de cursorbladermodus inschakelen?"

#: ../src/window-commands.c:1515
msgid "_Enable"
msgstr "_Inschakelen"