aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
blob: 72836d5ce0cee83f7feec9d8e5ad19447355ea20 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9






                                                     

                                            
                                           





                                                                        































                                                   
















                                          

                                        

                               


                      
                               




                                                                              
 
                               

                               

                               

                           

                               







                                                                               


                                  
                               


                           
                               

                            
 
                                





































                                                                               


                           
                                
                                                                            

                                                                         
 
                                


                       
                                


                      
                                


                            
                                


                             
                                


                               
                                


                                
                                











                                                                               


                   
                                

                   
 
                                


                 
                                


                                                     
                                


                                                      
                                



                                                                             
 
                                





                                                                              
 
                                

                     
 
                                







                                                                        


                                              
                                


                      
                                


                       
                                


                              
                                

                                         
 
                                


                            
                                

                                        
 
                                


                             
                                

                                         
 
                                


                            
                                

                                       
 
                                


                                       
                                


                                        
                                


                                        
                                


                                         





                                                                               
                                



                                                              


                                     
                                


                                     
                                


                          
                                

                                    
 










                                                                               
                                             
                                      
 

















                                                                               
 
                                
                                                                       
                                                                         
 




















                                                                             
 










                                                                            
                      
                           
 
                                


                          
                                


                                                                          
                                
                                                                  
                                                                   
 






                                                                            
 
                                

                                                  
 
                                

                                                  
 
                                
                                                       
                                                    
 
                                
                                                        
                                                     
 
                                
                                                                    
                                                                          
 
                                
                                                                     
                                                                           
 
                                
                                                     
                                                           
 
                                
                                                      
                                                            
 
                                


                  



                                
                                



                                                                  



                             
                                

                                         
 
                                

                           
 
                                
        

                                                                         


                                                                   

                                                                           

                                                                            
 
                                

                                    
 
                                 


                                   
                                 


                
                                 


                
                                 
                        
                          
 

                                                                            

             
 
                                 


                   
                                 

                               
 







                                                              
                                 


                                                                             
                                 


               
                                 
             
                    
 
                                 


              
                                 


                   
                                 

                          
 
                                                               


             
                                                               


                     
                                    


                       
                                    


                           
                                    


                    
                                    


                           
                                    

                        
 
                                    


                              
                                     


                             
                                     


                                            
                                     

                                 
 
                                     

                                
 
                                     

                    
 
                                     

                   
 
                                     


                            
                                     


                       
                                     


                        




                                                                 


               
                                     


                


                                     
 


                                     
 
                                     

                       
 


                                     
 


                                           
 
                                     

                   
 
                                     

                
 
                                     
                            
                                        
 
                                     


                                         

                                               


                 
                                     


                         
                                     

                  
 
                                     

                       
 




                                     


                  
                                     


                      


                                     
 

                             
                       





                             

                               





                             

                             

                             

                        





                              





                              
 
                              



                              


                                           
                              

                   
 
                              

               
 
                              


                  



                              
                              

                 
 
                              

                   
 
                              

               
 
                              

                        

                              
                     
                      
 


                              
 

                                                                         


              
                              


                     


                              
 
                              



                       











                              
 
                              
               
                
 

                              

                





                              

               

                              


                 


                              
 


                              













                                            

                          

                                            

                            

                                            

                           













                                             
                                       


                        
                                                                     


                
                                                                     


              
                                                                      















                                             


                                    
                                             


                               
                                             


              
                                             


                           
                                                                      


                  
                                             


                              
                                             


                                        
                                             


                            
                                             


                                
                                             


                           
                                             


                    
                                             


                                  
                                             



                                             


                                        


                                                                          


              

                       


                                                                          


              
                                                                   


                 
                                                                  


                  
                              



                     
                              


                  
 



                              
 


                              
 


                              
 
                              


                 
                                                                

                            
 
                                       


                             
                                                                


                                     
                            

                         
 
                            

                            
 
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                              
 
                            

                             
 
                            

                               
 








                             

                                   
 
                            

                                      
 
                            

                                 
 
                            

                                        
 
                            

                                     
 
                            

                                    
 
                            

                                 
 
                            

                                
 
                            

                                         
 
                            

                                   
 
                            

                                         
 
                            

                                     
 
                            

                            
 
                            

                               
 
                            

                               
 
                            

                           
 
                            

                                
 
                            

                                 
 


                                   
 
                            

                            
 
                            

                          
 
                            

                              
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                               
 
                            

                          
 
                            

                               
 
                            

                            
 
                             

                               
 
                             

                                    
 
                             

                          
 
                             

                               
 
                             

                             
 
                             

                        
 
                             

                             
 
                             

                       
 
                             

                     
 












































                                     

                          
 
                             

                             
 
                             

                             
 
                             

                               
 




                             

                         
 






                                           
 
                             

                          
 
                             

                            
 
                             

                         
 
                             

                                  
 
                             

                          
 


                             
 
                             

                              
 
                             

                           
 
                             

                               
 



                             
 


                                                    
 


                             
 


                             
 



                             
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                    
 


                             
 


                                                    
 


                                                              
 






















































































































































































































































                                                                               
 


                                      
 


















































                                                                               


           
                                             


              
                                             



                               








                                                                    
  
                                          
                       
                 
 








                                












                                           


                       
                                   


                 






                                                                               
 
                              



                                 
                              

                                                 
                                             
 
                              



                                      
                    











                                                 
                     



                                      
                                            


              
                      


               
                      


                        
                      


                 
                      

                   
 
                                             

              
 
                                             

               
 
                                             

                          
 
                                             

              
 
                      

             
 
                                             


                            




                                             


               
                      


                
                      

















                     
 



















                     









                                                                     


             
                                           



            
                                               



                     

                                               


                

                                               


                
                                               


                                  
                       

                                                                          


               

                                                                          


                 
            
                                            


                    
                                            



                          


                                                                          


                                
                                            


                                                   


                                                                          


                          
                                            


                                               
                                            

                      
 
                                            


                                               
                                                                          


               
                                            


                                             
                                            


                   
                                            


                                                              
                                            


                             
                                            


                                                                 

                                                                          


               
                                            



                                  

                                                                          


                

                                                                          


                         


                                                                          


               

                                                                          


                          

                                                                          


               
                                                                          


                           

                                                                          


                     
                                            

                                        
 
            

                                                                          


                   
                                            


                                

                                                                          


                 

                                                                          


                                                    


























                                                                          


                      




                                            


                         
                                            


                                    
                                            


                          




                                            


                         
                                            


                            




                                                                          


                                
                                                                          


                          
                                                                          


                      
                                                                            


                

                                                              


                  
                                             



                       
                                                                            


              


                                                                            




                                                                    
                                    


                      
                                    



                                                                  
                                    


                     
                                    


               
                                    


                   
                                    


              
                                    
              
                   
 
                                    


              
                                     


                       
                                     


                          


                                        
 



                                                 
                                        

                            
 
                                        


                                                           
 





















                                                                    

                 
 
                                

                                                        
 
                                

                                                   
 
                                

                                        
 
                                

                             
 
                                


                                          
                                


                                
                                


                                             
                                


                           
                                


                                           
                                


                              








                                    


                          
                                


                   
                                


                                       



















                                                                               
 
                                 


                
                                 

              
 
                     

                                                             
 
                     

                                                                   
 




                                                                             
 
                     

                                               
 
                     

                                                                 
 
                     


                                       
                                        


             
                     


                                                
                     


            




                                            

                                        
 
                     


                                                        
                     
                                   
                                
 
                      
                            
                               
 
                      
            
             
 
                      
        


                                                                             


                                                              


                                                                              

                                                        
 






                                                                           
 
                                                             


                     
                     


              
                     



                              
                     



                                    
                     



                                            
                     



                        
                       


                   
                       


                  
                       



              
                       


                        
                       

                            
 
                       


                  
                       

                      
 
                       


                 
                       


                   
                       


                           
                       


                             
                        


                              
                        


                          
                        
                                       
                                       
 
                        
                         
                            
 

















                                                


                        
                        
                              
                            
 
                        

                                             
 
                        


                   
                        

                                                            
 
                        


                        
                        

                                                           
 
                        


                       
                        


                                               
                        


                 
                        


                              
                        


                    
                        



                                     
                        
             
               
 


                                            
 


                        
 


                                                      
 
                        


                    
                        

                              
 
                        


                     
                        

                              
 
                        


                     
                        

                                
 






                                
 
                        


                      
                        


                                        
                 
                        


                             
                                              


                                           
                        


                        
                        


                                 
          
                        


               
                        


                                          
                        


                
                        


                                           
                        


              
                        


                       
                        


               
                        


                            
                        


                    
                        


                                   
                        


                 
                        

                                

            
                        


                       
                        


                               
                        


                        
                        


                                
                        


                          
                        


                                   
                        


                           
                        


                                    
                        


                      
                        
                          
                         
 
                        


                                    
































                                          
           
                        
                              
                                         
 
                        


                             
                  
                        


                       
                        


                                         
                        



                                   
                        


                     
                        


                                       
                        


                                 
                        

                            
 
                        


                             
                        


                             
         
                        

                   
 
                        

                                     
 
                        

                               
 
                        


                                
                        

                                         
 
                        

                           
 
                        


                          
                                                  


             
                                                  


                       
                        


                  
                        


                    
                        


              
                        


               
                        


               
                        


               
                        







                         
                        



                              
                       


            
                       


                      
                       


               
                       


             
                       

                          
 
                       

               
 
                       

              
 
                       

                 
 
                       

               
 
                           


                        
                          


                                 
                          


                             
                           


                                 
                           


                              
                           


              
                           


                             






                                                                   
                        


                       
                        


                 
                        


                 
                        


                    
                        


               
                         


               
                         



                       
                         


                     
                         


                
                         


                
                         


              
                         


               
                         


                
                         


                 
                         



                       
                         


                
                         


                 
                         


                
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


                 
                         


                  
                         


                  
                         


              
                         


               
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


               
                         


                          
                         

                         
 
                         


                  
                         


               
                         


                  
                         


                            
                         




                       
                         


                 
                         


               
                         


               
                         


                 
                         


                 
                         


                
                         
                  

                
                         


                
                         



                        
                    


                          
                    


                        
                    


                





                                                                           
 
                    


                                                        
                    


              
                    


               
                    


               
                    


                  
                    


             
                    


             
                    


                         
                    


                                                                         
                    


            
                    


                            
                    
               
                
 
                    


                                                              
                            


                       
                            

                       
 
                            


                             
                     
                            


                                                        
                            

                                         
 
























































































































































                                                                              
# Epiphany Bahasa Melayu (ms)
# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany 0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 03:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:21+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Automasi Epiphany"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Paparan Nautilus Epiphany"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany Nautilus view factory"
msgstr "Kilang paparan Nautilus Epiphany"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Komponen paparan kandungan Epiphany"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Epiphany content view component's factory"
msgstr "Kilang konponen paparan kandungan Epiphany"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "View as Web Page"
msgstr "Lihat sebagai Laman Web"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6
msgid "Web Page"
msgstr "Laman web"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Pelihat Laman Web"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Lihat dan pelihara tandabuku anda"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Tandabuku Web"

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Layari web"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Pelungsur Web"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Alamat laman mula pengguna."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Izinkan popup"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Izinkan tapak untuk membuka tetingkap  menggunakan JavaScript (jika "
"JavaScript dihidupkan)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Sentiasa papar bar tab"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Auto open downloads"
msgstr "Auto buka muaturun"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid ""
"Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like videos, "
"images, text documents, compressed files, etc."
msgstr ""
"Automatik buka fail dimuatturun yang \"selamat\" untuk dibuka, seperti "
"video, imej, dokumen teks, fail dimampat, dll."

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Autobalut carian di laman"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Penerimaan cecikut"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Pengenkodan default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Pendenkodan default. Nilai diterima adalah: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Jenis font default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Jenis font default. Nilai yang boleh adalah \"serif\", 1 \"san-serif\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Hidupkan _Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Hidupkan Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Hidupkan JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Hidupkan JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Namafail untuk dicetak"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Namafail untuk dicetak."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Untuk mencari di laman, samada bermula semula pada permulaan selepas "
"menjangkau akhir laman."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Laman Mula"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Padan huruf besar/kecil pada carian di laman"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Padan huruf besar/kecil pada carian di laman."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Klik tengah untuk membuka laman web ditudingkan oleh teks yang kini dipilih"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Klik tengah pada jendela paparan utama akan membuka laman web yang dituding "
"oleh teks yg sedang dipilih"

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Jenis kertas"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"jenis kertas. Nilai disokong adalah \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Bahasa kegeraman, kod dua huruf."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Nama pencetak"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Nama pencetak."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Margin bawah cetakan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Margin bawah cetakan (dalam mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Margin kiri cetakan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Margin kiri cetakan (dalam mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Margin kiri cetakan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Margin kanan cetakan (dalam mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Margin atas cetakan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Margin atas cetakan (dalam mm)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Papar tandabuku secara default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Papar tandabuku secara default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Papar bar status secara default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Papar bar status secara default."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Papar toolbar secara default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Papar toolbar secara default"

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Saiz cakera cache"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Saiz cakera cache dalam MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Bahasa font yang kini dipilih"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Bahasa bagi font semasa dipilih. Nilai sah adalah \"ar\" (arabic), \"x-baltic"
"\" (bahasa baltik), \"x-central-euro\" (bahasa eropah tengah), \"x-cyrillic"
"\" (bahasa ditulis oleh abjad  cyrillic), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), "
"\"ja\" (jepun), \"ko\" (korea), \"zh-CN\" (Cina dipermudah), \"th\" (siam), "
"\"zh-TW\" (cina tradisional), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (bahasa lain), "
"\"x-western\" (bahasa ditulis dengan skrip latin), \"x-tamil\" (tamil) dan "
"\"x-devanagari\" (devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "Autokesan pengenkodan. Rantaikata kosong bermaksud autokesan off"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Auto kesan pengenkodanr. Kemasukkan sah adalah \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use own colors"
msgstr "Guna warna sendiri"

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Use own fonts"
msgstr "Guna font sendiri"

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Guna warna sendiri selain daripada warna yang dipinta oleh laman."

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Guna font sendiri berbanding font yang dipinta oleh laman."

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Dimana untuk cecikut diterima. Nilai yang boleh adalah \"anywhere\", "
"\"current site\" dan \"nowhere\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Samada untuk mencetak tarikh pada pengaki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Samada untuk mencetak tarik pada pengaki."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Samada mencetak alamat laman pada pengepala"

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Samada mencetak alamat laman pada pengepala."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Samada untuk mencetak nombor halaman (x drpd jumlah) pada pengaki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Samada untuk mencetak nombor halaman (x drpd jumlah) pada pengaki."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Samada untuk mencetak tajuk halaman pada pengepala"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Samada untuk mencetak tajuk halaman pada pengepala."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "  "
msgstr "  "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:3 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>Use a different _encoding:</b>"
msgstr "<b>Guna peng_enkodan lain:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatik:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apa yang anda ingin lakukan dengan "
"fail ini?\n"
"</span>\n"
"Adalah mustahil melihat jenis fail ini secara langsung di dalam pelungsur:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Sensitif huruf kecil/besar"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Choose the file type action"
msgstr "Pilih aksi jenis fail"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Cookies"
msgstr "Cecikut"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "Download Manager"
msgstr "Pengurus Muaturun"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
#: src/ephy-window.c:706
msgid "Find"
msgstr "Cari"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "Passwords"
msgstr "Katalaluan"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Pengurus Data Peribadi"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "Text Encoding"
msgstr "Pengenkodan Teks"

#: data/glade/epiphany.glade.h:18 src/ephy-encoding-menu.c:394
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Guna pengenkodan dinyatakan oleh dokumen"

#: data/glade/epiphany.glade.h:19
msgid "You can open it with another application or save it on disk."
msgstr "Anda boleh membukanya dengan aplikasi lain atau simpannya ke cakera."

#: data/glade/epiphany.glade.h:20
msgid "_Find:"
msgstr "_Cari:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:21
msgid "_Next"
msgstr "_Berikutnya"

#: data/glade/epiphany.glade.h:22
msgid "_Pause"
msgstr "_Kaku"

#: data/glade/epiphany.glade.h:23
msgid "_Previous"
msgstr "_Terdahulu"

#: data/glade/epiphany.glade.h:24
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Balut sekeliling"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Warna</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cecikut</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Pengenkodan</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Font</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Laman Rumah</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Bahasa</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Fail Sementara</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Kandungan Web</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Sen_tiasa guna warna tema desktop"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Allow _popup windows"
msgstr "Izinkan _popup tetingkap"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Sentiasa guna font _ini"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Autodetec_t:"
msgstr "Auto_kesan:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Kosongkan"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Izinkan Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable _Java"
msgstr "Hidupkan _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Font dan Warna"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "For _Language:"
msgstr "Untuk _Bahasa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Language Editor"
msgstr "Editor Bahasa"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Min_imum size:"
msgstr "Saiz min_imum:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Lebih..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Hanya _drpd tapak yang anda lawati"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Tetapkan Sebagai _Laman _Semasa"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Tetapkan sebagai Halaman _Kosong"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Alamat:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "_Sentiasa terima"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Default:"
msgstr "_Default:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Disk space:"
msgstr "Ruang _cakera:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Language:"
msgstr "_Bahasa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Never accept"
msgstr "_Tidak sekali"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Pengaki</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Pengepala</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margin (dlm mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Orientasi</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Julat Halaman</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Cetak Ke</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Saiz</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Warna"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "Choose a file to print to"
msgstr "Pilih fail untuk dicetakkan kepada"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_ksekutif"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
msgstr "La_nskap"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_age title"
msgstr "_Tajuk laman"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "P_ortrait"
msgstr "P_otret"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Pencetak:"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Laman"

#: data/glade/print.glade.h:23
msgid "Page _numbers"
msgstr "_nombor halaman"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Page a_ddress"
msgstr "_Alamat Laman"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "Paper"
msgstr "Kertas"

#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
#: src/ephy-window.c:702
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_All pages"
msgstr "_Semua Laman"

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bawah:"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Tarikh"

# ui/galeon.glade.h:134
#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_File:"
msgstr "_Fail:"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Grayscale"
msgstr "Skala _kelabu"

# ui/galeon.glade.h:200
#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Left:"
msgstr "Ki_ri:"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

# ui/galeon.glade.h:268
#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "Ka_nan:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Pilihan"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Atas:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_hingga:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_dari:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Tambah tandabuku bagi kerangka"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Salin Alamat Emel"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Salin Alamat Imej"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Pautan"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Salin Alamat Laman"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Salin Pilihan"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Potong"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Potong Pilihan"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:545
msgid "Download Link"
msgstr "Muaturun Pautan"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:93
msgid "First"
msgstr "Pertama"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Last"
msgstr "Akhir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Buka Kerangka"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Buka Kerangka di Tetingkap Baru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Buka Imej"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Buka Imej di Tetingkap Baru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Buka di Tetingkap Baru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Tepek"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Tepek Papanklip"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Cetak Fail Semasa"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Simpan LatarBelakang Sebagai..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Simpan Imej Sebagai"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Simpan Laman Sebagai..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Cari Rentetan"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Pilih Seluruh Dokumen"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "Peng_enkodan Teks..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Guna Imej sebagai LatarBelakang"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:78
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

# ui/galeon.glade.h:134
#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Fail"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:128
msgid "_Find..."
msgstr "_Cari..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:36 src/ephy-window.c:99
msgid "_Print..."
msgstr "_Cetak..."

#: embed/downloader-view.c:192
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:196
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

# ui/galeon.glade.h:3
#: embed/downloader-view.c:356
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:367
msgid "Filename"
msgstr "Namafail"

#: embed/downloader-view.c:378
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: embed/downloader-view.c:389
msgid "Remaining"
msgstr "Baki"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:555 src/popup-commands.c:331
msgid "Save Image As"
msgstr "Simpan Imej Sebagai"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:638
msgid "Save Page As"
msgstr "Simpan Laman Sebagai"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647 src/popup-commands.c:417
msgid "Save Background As"
msgstr "Simpan LatarBelakang Sebagai"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arab (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arab (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arab (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arab (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltik (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltik (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltik (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenia (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgia (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Eropah Tengah (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Eropah Tengah (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Eropah Tengah (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Eropah Tengah (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Cina Dipermudah (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Cina Dipermudah (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Cina Dipermudah (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Cina Dipermudah (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Cina Dipermudah (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Cina Tradisional (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Cina Tradisional (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Cina Tradisional (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillic/_Rusia (IBM-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greek (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greek (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrew (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Jepun (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Jepun (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Jepun (_Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korea (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korea (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korea (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korea (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Croatia (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Romania (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omania (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_Eropah Selatan (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Siam (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Baltik (IS_O-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Siam (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turki (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turki (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turki (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turki (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnam (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnam (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnam (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnam (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Barat (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Barat (_ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Barat (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Barat (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Barat (_Windows-1252)"

# ui/galeon.glade.h:243
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: embed/ephy-encodings.c:141 src/prefs-dialog.c:106
msgid "Chinese"
msgstr "Cina"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cina Dipermudah"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cina Tradisional"

# ui/galeon.glade.h:111
#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "East Asian"
msgstr "Asia Timur"

#: embed/ephy-encodings.c:145 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:126
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"

#: embed/ephy-encodings.c:146 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:127
msgid "Korean"
msgstr "Korea"

# ui/galeon.glade.h:273
#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:139
msgid "Russian"
msgstr "Russian"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Universal"
msgstr "Sejagat"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:148
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrain"

#: embed/ephy-history.c:427 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:530
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: embed/ephy-history.c:594
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"

#: embed/ephy-history.c:600
msgid "Local files"
msgstr "Fail lokal"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:267
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/window-commands.c:304
#: src/ephy-toolbars-model.c:199
msgid "Untitled"
msgstr "Tak bertajuk"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:292
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:122
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany tidak boleh mengendalii protokol ini,\n"
"dan tiada pengendali default ditetapkan"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:136
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Protokol yang dinyatakan tidak dikenali.\n"
"\n"
"Sudikah anda mencuba pengendali default GNOME?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:151
msgid "All files"
msgstr "Semua fail"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "HTML files"
msgstr "Fail HTML"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161
msgid "Text files"
msgstr "Fail teks"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:166
msgid "Image files"
msgstr "Fail imej"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:171
msgid "XML files"
msgstr "Fail XML"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:176
msgid "XUL files"
msgstr "Fail XUL"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:223 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:528
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Lihat Sijil"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:231
msgid "_Accept"
msgstr "_Terima"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:295
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:301
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:306
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Terima maklumat sekuriti yg salah?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:338
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:349
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi bagi tapak ini"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:354
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Sambung"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Terima maklumat sekuriti yg luput?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s luput pada %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Terima maklumat sekuriti yang belum sah?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s tidak sah sehingga %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %-d %b %Y"
msgstr "%a %-d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:443
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Anda sepatutnya memastikan jam komputer anda betul."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:487
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Tak dapat menjalinkan sambungan ke %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:490
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Senarai penarikbalikan sijil (CRL) drpd %s perlu dikemaskini."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:495
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Sila tanya pentadbir sistem anda untuk bantuan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:531
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Percaya CA"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:543
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Percaya %s untuk mengenalpasti:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:547
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Percaya Autoriti Sijil baru?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:558
msgid "_Web sites"
msgstr "Tapak _Web"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Software developers"
msgstr "Pembangun _Perisian"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:629
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Sijil sudah sedia ada."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:630
msgid "The Certificate has already been imported."
msgstr "Sijil telah tersedia diimport."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:747
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "_Backup Sijil"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "Select password."
msgstr "Pilih katalaluan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:755
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Pilih katalaluan untuk melindungi sijil."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:767 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:869
msgid "_Password:"
msgstr "_Katalaluan:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:781
msgid "Con_firm password:"
msgstr "_Kepastian katalaluan:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:793
msgid "Password quality:"
msgstr "Kualiti katalaluan:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:850
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "I_mport Sijil"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:858
msgid "Password required."
msgstr "Katalaluan diperlukan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:859
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Masukkan katalaluan bagi sijil ini."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:937
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "Senarai Pembatalan Sijil telah berjaya diimport."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:938
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Senarai Pembatalan Sijil (CRL) diimport:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:957
msgid "Organization:"
msgstr "Organisasi:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:960
msgid "Unit:"
msgstr "Unit:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:963
msgid "Next Update:"
msgstr "Kemaskini berikutnya:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:988
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Bukan sebahagian drpd sijl"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1257
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Ciri-ciri Sijil"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1279
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Sijil ini telah ditentusahkan bagi kegunaan berikut:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1282
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia telah dibatalkan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1285
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia telah luput."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1288
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia tidak dipercayai."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1291
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana pengurnianya tidak dipercayai."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1294
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana pengurnianya tidak diketahui."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1297
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana sijil CA tidak sah."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana sebab yg tak diketahui."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:161
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Penjana Kekunci Privet."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:162
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Sila tunggu sementara kekunci privet baru dijana. Proses ini mengambil masa "
"beberapa minit."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:592
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:594
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:599
msgid "End of current session"
msgstr "Akhir bagi sesi semasa"

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:722
msgid "system-language"
msgstr "ms-my,ms"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Ralat GConf:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:83
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/eel-gconf-extensions.c:87
msgid "GConf Error"
msgstr "Ralat GConf"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:482
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Buang Toolbar"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:494
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:524
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Heret item ke toolbar di atas untuk menambahnya, drpd toolbar ke jadual item "
"untuk membuangnya."

#: lib/ephy-file-helpers.c:103
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Gagal untuk menjumpai %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:145
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s wujud, sila alihkan ianya keluar."

#: lib/ephy-file-helpers.c:148
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Gagal mencipta direktori %s."

#: lib/ephy-gui.c:76
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Fail %s akan ditindih.\n"
"Jika anda pilih Ya, kandungan akan hilang\n"
"\n"
"Adakah anda akan teruskan?"

#: lib/ephy-gui.c:107
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Tak dapat memapar bantuan: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:97
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltik"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Eropah Tengah"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:119
msgid "Greek"
msgstr "Greek"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:120
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:104
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cina Dipermudah"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:146
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:105
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"

#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Traditional Chinese (Hong Kong)"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:147
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Barat"

#: lib/ephy-zoom.h:39
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:40
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 src/ephy-window.c:887
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

# ui/galeon.glade.h:134
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:150
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zum"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Ciri-ciri %s"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Tajuk:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "To_pik:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Papar pada bar tandabuku"

# ui/galeon.glade.h:134
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:79
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "_New Topic"
msgstr "Topik Ba_ru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "Create a new topic"
msgstr "Cipta topik baru"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:735
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Buka di Tetingkap Baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tetingkap baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:736
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Buka di _Tab Baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tab baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Rename..."
msgstr "_Tukarnama..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Tukarnama tandabuku atau topik dipilij"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Padam tandabuku atau topik dipilij"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "_Properties"
msgstr "_Ciri-ciri"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Lihat atau ubahsuai ciri-ciri tandabuku dipilih"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Import Tandabuku..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Import tandabuku drpd pelungsur lain atau fail tandabuku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Tutup tetingkap tandabuku"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:116
msgid "Cu_t"
msgstr "_Potong"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:117
msgid "Cut the selection"
msgstr "Potong pilihan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:982 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:745 src/ephy-window.c:119
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:120
msgid "Copy the selection"
msgstr "Salin Pilihan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:122
msgid "_Paste"
msgstr "_Tepek"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Tepek papanklip"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:125
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih _Semua"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Pilih semua tandabuku atau teks"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:216
msgid "_Contents"
msgstr "_Kandungan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Papar bantuan tandabuku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:219
msgid "_About"
msgstr "_Perihal"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:220
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Papar kredit pencipta pelungsur web"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Papar pada Bar Tandabuku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Papar tandabuku atau topik dipilih pada bar tandabuku"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Tajuk"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Papar hanya kolum tajuk"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "_Tajuk dan Alamat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Papar kedua-dua kolum tajuk dan alamat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:278
msgid "Type a topic"
msgstr "Taipkan topik"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:542
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Import tandabuku drpd fail"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:575
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Import Tandabuku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:595
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Pilih sumber tandabuku:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:613
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Tandabuku Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:615
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Tandabuku Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:617
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Tandabuku Galeon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:619
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "TandaBuku Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
msgid "Import from a file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967 src/ephy-history-window.c:730
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Buka di Tetingkap Baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:968 src/ephy-history-window.c:731
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Buka di _Tab Baru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:741
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Salin Alamat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1225 src/ephy-history-window.c:1039
msgid "_Search:"
msgstr "_Cari:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1357
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:624 src/ephy-window.c:708
msgid "Bookmarks"
msgstr "Tandabuku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1440
msgid "Topics"
msgstr "Topik"

# ui/galeon.glade.h:323
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1502 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1509 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Search the web"
msgstr "Cari di web"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ms"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85
msgid "Entertainment"
msgstr "Hiburan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86
msgid "News"
msgstr "Berita"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Shopping"
msgstr "Beli-belah"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Sports"
msgstr "Sukan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Travel"
msgstr "Perjalanan"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Work"
msgstr "Kerja"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:565
msgid "Most Visited"
msgstr "Kerap Dilawati"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:582
msgid "Not Categorized"
msgstr "Tak Dikategorikan"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Tambah Tandabuku"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Tandabuku Bertindan"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Tandabuku bertajuk %s sudah wujud bagi alamat ini."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:325
msgid "Encodings"
msgstr "Pengenkodan"

#: src/ephy-encoding-menu.c:385
msgid "_Other..."
msgstr "_Lain-lain..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:386
msgid "Other encodings"
msgstr "Pengenkodan lain"

#: src/ephy-encoding-menu.c:393
msgid "_Automatic"
msgstr ""

#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:365
msgid "Go"
msgstr "Pergi ke"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Buka pautan sejarah dipilih pada tetingkap baru"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Buka pautan sejarah dipilih pada tab baru"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Padam pautan sejarah dipilih"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Ta_ndaBuku Pautan..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Tandabuku pautan sejarah dipilih"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Tutup tetingkap sejarah"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Pilih semua pautan sejarah atau teks"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "K_osongkan Sejarah"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Kosongkan sejarah pelungsuran anda"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Papar bantuan sejarah"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Alamat"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Papar hanya kolum alamat"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear history"
msgstr "Kosongkan sejarah"

#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "_Kosongkan"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Kosongkan sejarah pelungsuran?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Kosongkan sejarah pelungsuran akan menyebabkan semua pautan sejarah akan "
"dipadam selamanya."

#: src/ephy-history-window.c:1048
msgid "Today"
msgstr ""

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1049 src/ephy-history-window.c:1052
#: src/ephy-history-window.c:1056
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Sejarah"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Tapak"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Buka tab baru pada tetingkap Epphiphany tersedia ada"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Buka tetingkap baru pada proses Epiphany yang tersedia ada"

#: src/ephy-main.c:71
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr ""
"Jangan angkat tetingkap bila membuka laman pada proses Ephipany sedia ada"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Laksana Ephipany dalam mod skrin penuh"

#: src/ephy-main.c:77
msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "Cuba memuatkan URL di tetingkap Ephiphany yang sedia ada"

#: src/ephy-main.c:80
msgid "Load the given session file"
msgstr "Muatkan fail sessi yang diberi"

#: src/ephy-main.c:81 src/ephy-main.c:87
msgid "FILE"
msgstr "FAIL"

#: src/ephy-main.c:83
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Tambah tandabuku (tidak buka tetingkap)"

#: src/ephy-main.c:84
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:86
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Import tandabuku drpd fail diberi"

#: src/ephy-main.c:89
msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Tutup semua tetingkap Ephiphany"

#: src/ephy-main.c:92
msgid "Used internally by the nautilus view"
msgstr "Digunakan secara dalaman boleh paparan nautilus"

#: src/ephy-main.c:95
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Lancar editor tandabuku"

#: src/ephy-main.c:116
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Pelungsur Web Epiphany"

#: src/ephy-main.c:121
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

#: src/ephy-main.c:179
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Epiphany again.\n"
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
"Epiphany tak boleh diguna sekarang. Laksana arahan \"bonobo-slay\" daripada "
"konsol mungkin perbetul masalah ini. Jika tidak; anda boleh cuba untuk "
"ulangbut komputer atau memasang Epiphany semula.\n"
"\n"
"Bonobo tak menjumpai GNOME_Epiphany_Automation.server."

#: src/ephy-shell.c:250
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Epiphany tak dapat digunakan sekarang. Penginitialisasian Mozilla gagal. "
"Semak pembolehubah persekitaran MOZILLA_FIVE_HOME anda."

#: src/ephy-tab.c:322 src/ephy-tab.c:1092 src/ephy-tab.c:1277
msgid "Blank page"
msgstr "Laman kosong"

#: src/ephy-tab.c:729
msgid "site"
msgstr "tapak"

#: src/ephy-tab.c:753
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Dilencongkan ke %s..."

#: src/ephy-tab.c:757
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Memindah data dari %s..."

#: src/ephy-tab.c:761
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Menunggu  authorization dari %s..."

#: src/ephy-tab.c:769
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Memuatkan %s..."

#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ta_ndabuku"

#: src/ephy-window.c:81
msgid "_Go"
msgstr "_Pergi ke"

#: src/ephy-window.c:82
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabs"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:87
msgid "_New Window"
msgstr "_Tetingkap Baru"

#: src/ephy-window.c:88
msgid "Open a new window"
msgstr "Buka tetingkap baru"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "New _Tab"
msgstr "_Tab Baru"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "Open a new tab"
msgstr "Buka tab baru"

#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Open..."
msgstr "_Buka..."

#: src/ephy-window.c:94
msgid "Open a file"
msgstr "Buka fail"

#: src/ephy-window.c:96
msgid "Save _As..."
msgstr "Simpan Seb_agai..."

#: src/ephy-window.c:97
msgid "Save the current page"
msgstr "Simpan laman semasa"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "Print the current page"
msgstr "Cetak laman semasa"

#: src/ephy-window.c:102
msgid "S_end To..."
msgstr "_Kirim  kepada..."

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Kirim pautan bagi laman semasa"

#: src/ephy-window.c:106
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup tetingkap ini"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "_Nyahcara"

#: src/ephy-window.c:111
msgid "Undo the last action"
msgstr "Nyah cara aksi terakhir"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Re_do"
msgstr "U_langcara"

#: src/ephy-window.c:114
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ulangcara aksi yang terakhir dinyahcara"

#: src/ephy-window.c:123
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Tepek papanklip"

#: src/ephy-window.c:126
msgid "Select the entire page"
msgstr "Papar seluruh laman"

#: src/ephy-window.c:129
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Cari perkataan atau frasa pada laman"

#: src/ephy-window.c:131
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Cari Lag_i"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Cari kewujudan berikutnya bagi perkataan atau frasa"

#: src/ephy-window.c:134
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Cari Ter_dahulu"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Cari kewujudan terdahulu bagi perkataan atau frasa"

#: src/ephy-window.c:137
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Data P_eribadi"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Lihat dan buang cecikut dan katalaluan"

#: src/ephy-window.c:140
msgid "T_oolbars"
msgstr "T_oolbar"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Personalisasi toolbar"

#: src/ephy-window.c:143
msgid "P_references"
msgstr "Ke_utamaan"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Konfigurasikan pelungsur web"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:148
msgid "_Stop"
msgstr "_Henti"

#: src/ephy-window.c:149
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Menghentikan pemindahan data semasa"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "_Reload"
msgstr "_Ulangmuat"

#: src/ephy-window.c:152
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Papar kandungan terkini laman semasa"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _Masuk"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Increase the text size"
msgstr "Naikkan saiz teks"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Keluar"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Turunkan saiz teks"

#: src/ephy-window.c:160
msgid "_Normal Size"
msgstr "Saiz _Normal"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Guna saiz teks normal"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Peng_enkodan Teks"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Tukar pengenkodan teks"

#: src/ephy-window.c:166
msgid "_Page Source"
msgstr "_Sumber Laman"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Lihat kod sumber laman ini"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:171
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Tambah Tandabuku..."

#: src/ephy-window.c:172 src/ephy-window.c:248
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Tambah tandabuku bagi laman semasa"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Edit TandaBuku"

#: src/ephy-window.c:175
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Buka tetingkap tandabuku"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Pergi ke laman dilawati terdahulu"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "_Forward"
msgstr "_Maju"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Pergi ke lalam dilawati berikutnya"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "_Up"
msgstr "_Naik"

#: src/ephy-window.c:186
msgid "Go up one level"
msgstr "Naik satu aras"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Rumah"

#: src/ephy-window.c:189
msgid "Go to the home page"
msgstr "Pergi ke laman mula"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokasi..."

#: src/ephy-window.c:192
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Pergi ke lokasi dinyatakan"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "H_istory"
msgstr "_Sejarah"

#: src/ephy-window.c:195
msgid "Open the history window"
msgstr "Tutup tetingkap sejarah"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:199
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Tab _Terdahulu"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktifkan tab terdagulu"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "_Next Tab"
msgstr "Tab _Seterusnya"

#: src/ephy-window.c:203
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktifkan tab berikutnya"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Alih Tab ke Ki_ri"

#: src/ephy-window.c:206
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Alihkan tab semasa ke kiri"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Alih Tab ke Ka_nan"

#: src/ephy-window.c:209
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Alihkan tab semasa ke kanan"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Leraikan Tab"

#: src/ephy-window.c:212
msgid "Detach current tab"
msgstr "Lerai tab semasa"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "Display web browser help"
msgstr "Papar bantuan pelungsur web"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:228
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"

#: src/ephy-window.c:229
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Papar atau sembunyikan toolbar"

#: src/ephy-window.c:231
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "Bar Ta_ndabuku"

#: src/ephy-window.c:232
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Papar atau sembunyi bar tandabuku"

#: src/ephy-window.c:234
msgid "St_atusbar"
msgstr "Bar _Status"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Papar atau sembunyikan statusbar"

#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Skrinpenuh"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Lungsur dalam mod skrin penuh"

#. Document
#: src/ephy-window.c:245
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Simpan LatarBelakang Sebagai..."

#: src/ephy-window.c:247
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Tambah Ta_ndabuku..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:252
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Buka Kerangka"

#: src/ephy-window.c:254
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Buka Kerangka di Tetingkap Ba_ru"

#: src/ephy-window.c:256
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Buka Kerangka di _Tab Baru"

#. Links
#: src/ephy-window.c:260
msgid "_Open Link"
msgstr "_Buka Pautan"

#: src/ephy-window.c:262
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Buka Pautan di Tetingkap Ba_ru"

#: src/ephy-window.c:264
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Buka Pautan di _Tab Baru"

#: src/ephy-window.c:266
msgid "_Download Link..."
msgstr "_Muaturun Pautan..."

#: src/ephy-window.c:268
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Ta_ndaBuku Pautan..."

#: src/ephy-window.c:270
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Salin Alamat Pautan"

#. Images
#: src/ephy-window.c:274
msgid "Open _Image"
msgstr "Buka _Imej"

#: src/ephy-window.c:276
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Buka Imej di _Tetingkap Baru"

#: src/ephy-window.c:278
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Buka Imej di T_ab Baru"

#: src/ephy-window.c:280
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Simpan Imej Sebagai..."

#: src/ephy-window.c:282
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Guna Imej sebagai LatarBelakang"

#: src/ephy-window.c:284
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Salin Alamat I_mej"

#: src/ephy-window.c:515
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Keluar Skrinpenuh"

#: src/ephy-window.c:698 src/window-commands.c:354
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: src/ephy-window.c:700 src/window-commands.c:377
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"

#: src/ephy-window.c:704
msgid "Bookmark"
msgstr "Tandabuku"

#: src/ephy-window.c:890
msgid "Insecure"
msgstr "Tak selamat"

#: src/ephy-window.c:893
msgid "Broken"
msgstr "Ranap"

#: src/ephy-window.c:896
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: src/ephy-window.c:900
msgid "Low"
msgstr "Rendah"

#: src/ephy-window.c:904
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: src/ephy-window.c:914
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Tahap keselamatan: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:920
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Tahap keselamatan: %s"

#: src/pdm-dialog.c:258
msgid "Host"
msgstr "Hos"

#: src/pdm-dialog.c:270
msgid "User Name"
msgstr "Nama Pengguna"

#: src/pdm-dialog.c:319
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: src/pdm-dialog.c:331
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: src/pdm-dialog.c:702
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Ciri-ciri Cecikut"

#: src/pdm-dialog.c:715
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"

#: src/pdm-dialog.c:729
msgid "Path:"
msgstr "Path:"

#: src/pdm-dialog.c:743
msgid "Secure:"
msgstr "Selamat:"

#: src/pdm-dialog.c:757
msgid "Expire:"
msgstr "Luput:"

#: src/popup-commands.c:323
msgid "Download link"
msgstr "Muaturun pautan"

#: src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"

#: src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the last page"
msgstr "Papar laman terakhir"

#: src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Pergi ke laman terdahulu"

#: src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman seterusnya"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: src/ppview-toolbar.c:110
msgid "Close print preview"
msgstr "Tutup prebiu cetakan"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:94
msgid "System language"
msgstr "Bahasa sistem"

#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaan"

#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"

#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"

#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "Basque"
msgstr "Basque"

#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Breton"
msgstr "Breton"

#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"

# ui/galeon.glade.h:273
#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussian"

#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Croatian"
msgstr "Croatia"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Czech"
msgstr "Czech"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Danish"
msgstr "Danish"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "English"
msgstr "Inggeris"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

# ui/galeon.glade.h:111
#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Faeroese"
msgstr "Faeroese"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "French"
msgstr "Perancis"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Galician"
msgstr "Galician"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "German"
msgstr "Jerman"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungary"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Irish"
msgstr "Irish"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Italian"
msgstr "Itali"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Malay"
msgstr "Melayu"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norwegian/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norwegian/Bokmal"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Polish"
msgstr "Polish"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"

#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portugis Brazil"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"

# src/prefs.c:618
# ui/galeon.glade.h:140
#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Scottish"
msgstr "Scottish"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"

#: src/prefs-dialog.c:861
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Tersendiri [%s]"

#: src/session.c:200
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Pemulihan Jahanam"

#: src/session.c:202
msgid "_Don't Recover"
msgstr "Jangan Pulihkan"

#: src/session.c:203
msgid "_Recover"
msgstr "_Pulih"

#: src/session.c:232
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Epiphany nampaknya musnah atau dibunuh semasa kali terakhir ianya "
"dilaksanakan."

#: src/session.c:238
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Anda boleh memulihkan tab dan tetingkap dibuka."

#: src/toolbar.c:290
msgid "Back"
msgstr "Undur"

#: src/toolbar.c:292
msgid "Go back"
msgstr "Undur"

#: src/toolbar.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Maju"

#: src/toolbar.c:306
msgid "Go forward"
msgstr "Maju"

#: src/toolbar.c:317
msgid "Up"
msgstr "Naik"

#: src/toolbar.c:319
msgid "Go up"
msgstr "Naik"

#: src/toolbar.c:333
msgid "Address Entry"
msgstr "Kemasukan Alamat"

#: src/toolbar.c:335
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "Masukkan alamat web untuk dibuka, atau frasa untuk dicari di web"

#: src/toolbar.c:346
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"

#: src/toolbar.c:347
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Sesuaikan saiz teks"

#: src/toolbar.c:357
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: src/toolbar.c:367
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Pergi ke alamat yang dimasukkan pada kemasukan alamat"

#: src/window-commands.c:135
msgid "Check this out!"
msgstr "Tengok Sini!"

#: src/window-commands.c:845
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Editor Toolbar"

#: src/window-commands.c:867
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Tambah Toolbar Baru"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:918
msgid "translator_credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, Merlimau."

#: src/window-commands.c:948
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Pelayar GNOME berasaskan Mozilla"

#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Tanya destinasi muaturun"

#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Tanya destinasi muaturun."

#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Buka di tab secara default"

#~ msgid "Show download details"
#~ msgstr "Papar perincian muaturun"

#~ msgid "Show download details."
#~ msgstr "Papar perincian muaturun."

#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Guna tab"

#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Alamat</b>"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Masa Berlalu:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Baki Masa:</n>"

#~ msgid "Download _Details"
#~ msgstr "Pe_rincian muaturun"

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Tab</b>"

#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Buka di _tab secara default"

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_ans serif:"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Sans Serif"

#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Serif"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "Sai_z:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Sa_iz:"

#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Monoruang"

#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Nisbah:"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serif:"

#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "_Sambung"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f drpd %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d drpd %d kB"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d kB"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s pada %.1f kB/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Batalkan semua muaturun menunggu"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Tiada aplikasi untuk membuka fail yang dinyatakan."

#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Pilih namafail destinasi"

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Path dinyatakan tidak wujud"

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Dijangkakan folder tetapi ianya fail"

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Dijangkakan fail tetapi ianya folder"

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arab"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltik"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "_Eropah Tengah"

#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Ci_na"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Cyrillic"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Greek"

#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Hebrew"

#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_India"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Jepun"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Korea"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turki"

#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vietnam"

#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "Dinyatakan _Pengguna"

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Tandabuku Baru"

#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Jangan buka sebarang tetingkap, selain bertindak sebagai pelayan untuk "
#~ "menghidupkan instans Ephiphany dengan cepat"

#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Sama seperti --close, tetapi keluar mod pelayan juga"

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Selesai."

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Spinner"