aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2003-04-30 05:39:23 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2003-04-30 05:39:23 +0800
commit7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95 (patch)
treeab07a325e8e538701bde8e41885ae8f95b4a1d73 /po/zh_CN.po
parent2ea38f692af82faae90c2f0c65c4cd88970664e1 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar.gz
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar.bz2
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar.lz
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar.xz
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.tar.zst
gsoc2013-evolution-7b9a2e4f102fc6ed201f1d43dcad481a91c15b95.zip
1.3.3.
svn path=/trunk/; revision=21024
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po1913
1 files changed, 1044 insertions, 869 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85ec2f85a5..085cfc60f9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-11 14:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-29 16:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 11:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "角色"
# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:962
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "邮件"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "分数"
# tools/evolution-addressbook-import.c:86
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "无法初始化 Bonobo"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "无法初始化 Bonobo"
# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046
msgid "Searching..."
msgstr "搜索..."
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "搜索..."
# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:466
msgid "Loading..."
msgstr "装入..."
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "开启查询(危险!)"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/subscribe-dialog.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "\n"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1632,11 @@ msgstr " 显示支持的数据库(_H) "
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""
@@ -1817,8 +1821,8 @@ msgstr "搜索范围(_E):"
# calendar/gui/e-week-view.c:1188
#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1978 calendar/gui/e-day-view.c:1683
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1233
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1982 calendar/gui/e-day-view.c:1666
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1237
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
@@ -2038,8 +2042,6 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
@@ -2073,10 +2075,10 @@ msgstr "下载上限(_D):"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:47
# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
# ui/evolution-tasks.xml.h:19
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
@@ -2170,11 +2172,9 @@ msgstr "全部删除"
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:692
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
msgid "Remove"
msgstr "删除"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "生日(_Y):"
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "类别(_T)..."
@@ -2476,14 +2476,11 @@ msgstr "愿意接收 HTML 邮件(_H)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
# ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3579
-#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:715 calendar/gui/e-calendar-table.c:967
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3590
+#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"
@@ -4532,23 +4529,24 @@ msgstr "覆盖"
msgid "Address _2:"
msgstr "地址 2(_2):"
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Check Address"
-msgstr "检查地址"
-
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Countr_y:"
msgstr "国家(_Y):"
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Full Address"
+msgstr "地址(_A):"
+
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_Address:"
msgstr "地址(_A):"
@@ -4735,7 +4733,7 @@ msgstr "在往该列表发送邮件时隐藏地址(_H)"
# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
@@ -4948,7 +4946,7 @@ msgstr "修改卡片错误"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
# shell/evolution-shell-component.c:1020
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: shell/evolution-shell-component.c:1178
+#: shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -4969,7 +4967,7 @@ msgstr "成功"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075
-#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1217
+#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"
@@ -4986,8 +4984,8 @@ msgstr "仓库离线"
# shell/evolution-shell-component.c:1035
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
# shell/evolution-shell-component.c:1048
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588
-#: shell/evolution-shell-component.c:1208
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584
+#: shell/evolution-shell-component.c:1210
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"
@@ -5028,9 +5026,9 @@ msgstr "不支持的协议"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1179
+#: calendar/gui/calendar-model.c:758 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 calendar/gui/print.c:2319
#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
@@ -5232,7 +5230,7 @@ msgstr "地址簿"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1858
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "保存为 VCard"
@@ -5421,7 +5419,7 @@ msgstr "删除"
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3544
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3555
msgid "Current View"
msgstr "当前视图"
@@ -5447,7 +5445,7 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1338
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -6267,7 +6265,7 @@ msgstr "三十一号"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:752
msgid "High"
msgstr "高"
@@ -6284,9 +6282,9 @@ msgstr "高"
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1704
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1708
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:751
msgid "Normal"
msgstr "中"
@@ -6301,7 +6299,7 @@ msgstr "中"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 mail/message-list.c:750
msgid "Low"
msgstr "低"
@@ -6317,7 +6315,7 @@ msgstr "低"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Undefined"
msgstr "未定义"
@@ -6443,35 +6441,35 @@ msgstr "提醒服务车间"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212
msgid "Starting:"
msgstr "开始:"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
msgid "Ending:"
msgstr "结束:"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227
msgid "invalid time"
msgstr "无效时间"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Evolution 提醒"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "在 %s 时提醒"
@@ -6511,7 +6509,7 @@ msgstr "编辑约会(_E)"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:776
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
msgid "No description available."
msgstr "没有描述。"
@@ -6520,8 +6518,8 @@ msgstr "没有描述。"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
# calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2283
# widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:871
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:851
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -6529,7 +6527,7 @@ msgstr "警告"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:851
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:855
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -6544,7 +6542,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:881
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -6563,7 +6561,7 @@ msgstr ""
# mail/mail-callbacks.c:2142
# mail/mail-callbacks.c:2261
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:891
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:895
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "不要再次询问该问题。"
@@ -6573,14 +6571,14 @@ msgstr "不要再次询问该问题。"
# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "无法创始化 gnome-vfs"
# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "无法创建提醒服务车间"
@@ -6615,7 +6613,7 @@ msgstr "未匹配"
# calendar/gui/calendar-commands.c:446
# calendar/gui/calendar-commands.c:446
# calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:404
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:418
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%Y %B %d %A"
@@ -6627,8 +6625,8 @@ msgstr "%Y %B %d %A"
# calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:421 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1392 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%b %d %a"
@@ -6638,8 +6636,8 @@ msgstr "%b %d %a"
# calendar/gui/calendar-commands.c:458
# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
# calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:416
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:423 calendar/gui/calendar-commands.c:428
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:430
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Y %b %d %a"
@@ -6649,8 +6647,8 @@ msgstr "%Y %b %d %a"
# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:448
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:454 calendar/gui/calendar-commands.c:456
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%Y %B %d"
@@ -6663,7 +6661,7 @@ msgstr "%Y %B %d"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1513
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
@@ -6671,7 +6669,7 @@ msgstr "%B %d"
# calendar/gui/calendar-commands.c:805
# calendar/gui/calendar-commands.c:820
# calendar/gui/calendar-commands.c:820
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:799
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:844
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。"
@@ -6682,7 +6680,7 @@ msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。"
# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341
+#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1344
#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177
#: shell/e-shortcuts.c:1085
@@ -6722,7 +6720,7 @@ msgstr "公共文件夹含有约会和事件"
# my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257
# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:736
#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
@@ -6756,28 +6754,28 @@ msgstr "文件夹含有 to-do 项"
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+#: calendar/gui/calendar-component.c:732
msgid "New appointment"
msgstr "新建约会"
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+#: calendar/gui/calendar-component.c:732
msgid "_Appointment"
msgstr "约会(_A)"
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#: calendar/gui/calendar-component.c:731
+#: calendar/gui/calendar-component.c:733
msgid "Create a new appointment"
msgstr "创建新约会"
# my-evolution/my-evolution.glade.h:10
# my-evolution/my-evolution.glade.h:10
# my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:737
msgid "New meeting"
msgstr "新闻会议"
@@ -6790,9 +6788,10 @@ msgstr "新闻会议"
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
-msgid "_Meeting"
-msgstr "会议(_M)"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:737
+#, fuzzy
+msgid "M_eeting"
+msgstr "会见"
# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
# ui/evolution-tasks.xml.h:5
@@ -6800,21 +6799,21 @@ msgstr "会议(_M)"
# ui/evolution-tasks.xml.h:5
# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
# ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:738
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "创建一条新任务请求"
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "New task"
msgstr "新建任务"
# ui/evolution-tasks.xml.h:18
# ui/evolution-tasks.xml.h:18
# ui/evolution-tasks.xml.h:22
-#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "_Task"
msgstr "任务(_T)"
@@ -6824,28 +6823,28 @@ msgstr "任务(_T)"
# ui/evolution-tasks.xml.h:5
# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
# ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:743
msgid "Create a new task"
msgstr "创建新任务"
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
# ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+#: calendar/gui/calendar-component.c:747
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "新建全天约会"
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+#: calendar/gui/calendar-component.c:747
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "全天约会(_D)"
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#: calendar/gui/calendar-component.c:746
+#: calendar/gui/calendar-component.c:748
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "创建一个新的全天约会创建新约会"
@@ -6855,8 +6854,8 @@ msgstr "创建一个新的全天约会创建新约会"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:384
# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
# calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:959
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
+#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Private"
msgstr "保密"
@@ -6866,15 +6865,15 @@ msgstr "保密"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:385
# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
# calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:961
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
+#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:965
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
msgid "Confidential"
msgstr "机密"
# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Public"
msgstr "公开"
@@ -6912,8 +6911,8 @@ msgstr "西"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
# calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1129
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1133
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
msgid "Free"
msgstr "放假"
@@ -6926,9 +6925,9 @@ msgstr "放假"
# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
# shell/evolution-shell-component.c:1042
-#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:447
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
-#: shell/evolution-shell-component.c:1202
+#: shell/evolution-shell-component.c:1204
msgid "Busy"
msgstr "繁忙"
@@ -6941,9 +6940,9 @@ msgstr "繁忙"
# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1173
+#: calendar/gui/calendar-model.c:749 calendar/gui/calendar-model.c:1177
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2310
msgid "Not Started"
msgstr "尚未开始"
@@ -6956,9 +6955,9 @@ msgstr "尚未开始"
# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1175
+#: calendar/gui/calendar-model.c:752 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/print.c:2313
msgid "In Progress"
msgstr "正在进行中"
@@ -6974,9 +6973,9 @@ msgstr "正在进行中"
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1177
+#: calendar/gui/calendar-model.c:755 calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/print.c:2316
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -6984,7 +6983,7 @@ msgstr "已完成"
# calendar/gui/calendar-model.c:1052
# calendar/gui/calendar-model.c:1052
# calendar/gui/calendar-model.c:1052
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1031
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1035
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -7016,28 +7015,28 @@ msgstr ""
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:325
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2054
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1175 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2054
#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253
#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442
#: mail/mail-config.glade.h:79
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1459 widgets/misc/e-dateedit.c:1574
msgid "None"
msgstr "无"
# calendar/gui/calendar-model.c:1713
# calendar/gui/calendar-model.c:1713
# calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1706
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1710
msgid "Recurring"
msgstr "正在重复"
# calendar/gui/calendar-model.c:1715
# calendar/gui/calendar-model.c:1715
# calendar/gui/calendar-model.c:1715
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1708
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1712
msgid "Assigned"
msgstr "已分派"
@@ -7050,7 +7049,7 @@ msgstr "已分派"
# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
# calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:268
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/e-meeting-model.c:268
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:278 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835
msgid "Yes"
@@ -7062,7 +7061,7 @@ msgstr "是"
# calendar/gui/e-meeting-model.c:811
# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
# calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:280
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/e-meeting-model.c:280
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:836
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -7190,7 +7189,8 @@ msgstr "提醒重复"
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Message to Display"
+#, fuzzy
+msgid "Message to Display:"
msgstr "要显示的消息"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
@@ -7237,12 +7237,11 @@ msgstr "使用这些参数:"
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "天数"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "dialog1"
msgstr ""
@@ -7256,7 +7255,7 @@ msgstr "每个额外时间"
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
msgid "hours"
msgstr "小时"
@@ -7264,7 +7263,7 @@ msgstr "小时"
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
@@ -7346,28 +7345,28 @@ msgstr "发送电子邮件"
# calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "概要:"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
msgid "_Options..."
msgstr "选项(_O)..."
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "after"
msgstr "之后"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "before"
msgstr "之前"
@@ -7377,7 +7376,7 @@ msgstr "之前"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "天"
@@ -7385,28 +7384,28 @@ msgstr "天"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
msgid "end of appointment"
msgstr "约会结束"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "hour(s)"
msgstr "小时"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:181
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:178
msgid "minute(s)"
msgstr "分钟"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "start of appointment"
msgstr "约会开始"
@@ -7492,7 +7491,7 @@ msgstr "天数"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
@@ -7518,7 +7517,7 @@ msgstr "分钟"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
@@ -7537,7 +7536,7 @@ msgstr "星期日(_U)"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:681
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@ -7560,7 +7559,7 @@ msgstr "在日期浏览器中显示周数(_N)"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
@@ -7593,7 +7592,7 @@ msgstr "任务列表"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:679
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
@@ -7626,7 +7625,7 @@ msgstr "时间格式:"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:672
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
@@ -7642,7 +7641,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
@@ -7653,7 +7652,7 @@ msgstr "星期三"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
# ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Work Week"
msgstr "一周工作日"
@@ -7714,7 +7713,7 @@ msgstr "星期五(_F)"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_General"
msgstr "常规(_G)"
@@ -8007,8 +8006,8 @@ msgstr "没有概要"
# composer/e-msg-composer.c:947
# composer/e-msg-composer.c:912
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-day-view.c:3941
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3780 composer/e-msg-composer.c:1162
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 calendar/gui/e-day-view.c:3924
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3791 composer/e-msg-composer.c:1162
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
@@ -8094,6 +8093,78 @@ msgstr "您确信您希望删除 %d 个任务?"
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "您确信您希望删除 %d 个日志条目?"
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50
+msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
+msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
+msgstr "无法发送项目!\n"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
+msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#, fuzzy
+msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
+msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#, fuzzy
+msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
+msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
+msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
+msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
+
# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
@@ -8147,7 +8218,7 @@ msgstr "再次发生"
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438
msgid "Scheduling"
msgstr "正在调度"
@@ -8162,7 +8233,7 @@ msgstr "正在调度"
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "会见"
@@ -8214,7 +8285,7 @@ msgstr "忙(_U)"
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "分类"
@@ -8226,7 +8297,7 @@ msgstr "分类"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Con_fidential"
msgstr "机密的(_F)"
@@ -8237,7 +8308,7 @@ msgstr "机密的(_F)"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Date & Time"
msgstr "日期及时间"
@@ -8262,7 +8333,7 @@ msgstr "地理位置(_O):"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pri_vate"
msgstr "保密的(_V)"
@@ -8273,7 +8344,7 @@ msgstr "保密的(_V)"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Pu_blic"
msgstr "公开的(_B)"
@@ -8295,7 +8366,7 @@ msgstr "按其显示时间"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "Su_mmary:"
msgstr "概要(_U):"
@@ -8313,35 +8384,35 @@ msgstr "结束时间(_E):"
msgid "_Start time:"
msgstr "开始时间(_S):"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:432
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
msgid "An organizer is required."
msgstr "需要一名组织者。"
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:453
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "需要至少一个参加者。"
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "那个人已经参加了会议!"
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:711
msgid "_Delegate To..."
msgstr "授权于(_D)..."
@@ -8432,7 +8503,7 @@ msgstr "成员"
# calendar/gui/e-itip-control.c:809
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -8462,7 +8533,7 @@ msgstr "状态"
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "组织者:"
@@ -8470,7 +8541,7 @@ msgstr "组织者:"
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
msgid "_Change Organizer"
msgstr "改变组织者(_C)"
@@ -8480,7 +8551,7 @@ msgstr "改变组织者(_C)"
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Invite Others..."
msgstr "邀请其他人(_I)..."
@@ -8784,7 +8855,7 @@ msgstr "进度"
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
# my-evolution/e-summary-preferences.c:966
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -8823,7 +8894,7 @@ msgstr "基本"
# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:390
msgid "Assignment"
msgstr "分派"
@@ -8840,23 +8911,23 @@ msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1110
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "开始日期(_R):"
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "到期日期(_D):"
@@ -9016,7 +9087,7 @@ msgstr "%s 为未知触发类型"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:427
# calendar/gui/e-calendar-table.c:427
# calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
@@ -9024,7 +9095,7 @@ msgstr "0%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:428
# calendar/gui/e-calendar-table.c:428
# calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
@@ -9032,7 +9103,7 @@ msgstr "10%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:429
# calendar/gui/e-calendar-table.c:429
# calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
@@ -9040,7 +9111,7 @@ msgstr "20%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:430
# calendar/gui/e-calendar-table.c:430
# calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
@@ -9048,7 +9119,7 @@ msgstr "30%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:431
# calendar/gui/e-calendar-table.c:431
# calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -9056,7 +9127,7 @@ msgstr "40%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:432
# calendar/gui/e-calendar-table.c:432
# calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -9064,7 +9135,7 @@ msgstr "50%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:433
# calendar/gui/e-calendar-table.c:433
# calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
@@ -9072,7 +9143,7 @@ msgstr "60%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:434
# calendar/gui/e-calendar-table.c:434
# calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
@@ -9080,7 +9151,7 @@ msgstr "70%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:435
# calendar/gui/e-calendar-table.c:435
# calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
@@ -9088,7 +9159,7 @@ msgstr "80%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:436
# calendar/gui/e-calendar-table.c:436
# calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
@@ -9096,7 +9167,7 @@ msgstr "90%"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:437
# calendar/gui/e-calendar-table.c:437
# calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -9107,8 +9178,8 @@ msgstr "100%"
# calendar/gui/e-week-view.c:1824
# calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
# calendar/gui/e-week-view.c:1828
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1910
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:716 calendar/gui/e-day-view.c:2821
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1914
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "删除选中的对象"
@@ -9121,16 +9192,16 @@ msgstr "删除选中的对象"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
# calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455
# shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 mail/folder-browser.c:1756
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:948 calendar/gui/e-day-view.c:3688
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3572 mail/folder-browser.c:1756
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
# composer/e-msg-composer.c:943
# composer/e-msg-composer.c:947
# composer/e-msg-composer.c:912
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949
msgid "_Save as..."
msgstr "另存为(_S)..."
@@ -9143,9 +9214,9 @@ msgstr "另存为(_S)..."
# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
# ui/my-evolution.xml.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3536 calendar/gui/e-week-view.c:3563
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3690
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3547 calendar/gui/e-week-view.c:3574
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
@@ -9160,8 +9231,8 @@ msgstr "打印(_P)..."
# calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
# calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3568 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 calendar/gui/e-day-view.c:3695
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3579 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "剪切(_U)"
@@ -9178,10 +9249,10 @@ msgstr "剪切(_U)"
# calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
# ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3569 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3696
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3580 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"
@@ -9200,46 +9271,46 @@ msgstr "复制(_C)"
# calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
# ui/evolution-tasks.xml.h:21
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3540
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3661
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3551
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"
# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960
msgid "_Assign Task"
msgstr "委派任务(_A)"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:954
# calendar/gui/e-calendar-table.c:954
# calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "标记为完成(_M)"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:959
# calendar/gui/e-calendar-table.c:959
# calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "把任务标记为完成(_M)"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:961
# calendar/gui/e-calendar-table.c:961
# calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "删除选定的任务(_D)"
@@ -9249,8 +9320,8 @@ msgstr "删除选定的任务(_D)"
# calendar/gui/e-week-view.c:3924
# calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
# calendar/gui/e-week-view.c:3928
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1245 calendar/gui/e-day-view.c:7635
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4269
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1243 calendar/gui/e-day-view.c:7645
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4293
msgid "Updating objects"
msgstr "更新对象"
@@ -9260,7 +9331,7 @@ msgstr "更新对象"
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
# calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1328
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1326
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "点击以添加任务"
@@ -9388,7 +9459,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i 分钟分割"
@@ -9401,7 +9472,7 @@ msgstr "%02i 分钟分割"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1529
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d %A"
@@ -9414,7 +9485,7 @@ msgstr "%B %d %A"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1408
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%b %d"
@@ -9426,7 +9497,7 @@ msgstr "%b %d"
# calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
# calendar/gui/print.c:768
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343
+#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:344
#: calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "上午"
@@ -9438,7 +9509,7 @@ msgstr "上午"
# calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
# calendar/gui/print.c:770
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346
+#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:347
#: calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "下午"
@@ -9446,14 +9517,14 @@ msgstr "下午"
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3662
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3645
msgid "New _Appointment"
msgstr "新建约会(_A)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
# calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
# calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3530
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3647 calendar/gui/e-week-view.c:3541
msgid "New All Day _Event"
msgstr "新建全天事件(_E)"
@@ -9466,21 +9537,21 @@ msgstr "新建全天事件(_E)"
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3531
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3649 calendar/gui/e-week-view.c:3542
msgid "New Meeting"
msgstr "新会议"
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3651 calendar/gui/e-week-view.c:3543
msgid "New Task"
msgstr "新建任务"
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3656 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "打印..."
@@ -9490,30 +9561,30 @@ msgstr "打印..."
# ui/evolution-calendar.xml.h:17
# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424
# ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3546
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3557
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "转到今天(_T)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
# calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
# calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3547
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3558
msgid "_Go to Date..."
msgstr "转到日期(_G)..."
# ui/evolution-calendar.xml.h:42
# ui/evolution-calendar.xml.h:42
# ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3551
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3562
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "发布忙闲信息(_P)"
# ui/evolution-mail-global.xml.h:21
# ui/evolution-mail-global.xml.h:21
# ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 calendar/gui/e-week-view.c:3566
#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Settings..."
msgstr "设置(_S)..."
@@ -9521,7 +9592,7 @@ msgstr "设置(_S)..."
# mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
# mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3562
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3573
#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "另存为(_S)..."
@@ -9529,42 +9600,42 @@ msgstr "另存为(_S)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:7
# ui/evolution-event-editor.xml.h:7
# ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3574
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 calendar/gui/e-week-view.c:3585
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "调度会议(_S)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3575
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3586
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)..."
# calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3580
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 calendar/gui/e-week-view.c:3591
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "使该事件可移动(_M)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3581
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 calendar/gui/e-week-view.c:3592
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "删除该时间(_O)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3582
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3593
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "删除所有事件(_A)"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
#, fuzzy
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "简单循环(_S)"
@@ -9572,7 +9643,7 @@ msgstr "简单循环(_S)"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
#, fuzzy
msgid "Every day"
msgstr "每"
@@ -9580,7 +9651,7 @@ msgstr "每"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "%d 天"
@@ -9588,7 +9659,7 @@ msgstr "%d 天"
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:724
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "每"
@@ -9596,19 +9667,19 @@ msgstr "每"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "%d 周"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Every week on "
msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "%d 周"
@@ -9616,17 +9687,17 @@ msgstr "%d 周"
# my-evolution/metar.c:322
# my-evolution/metar.c:322
# my-evolution/metar.c:322
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "沙尘"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:751
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:759
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
@@ -9634,12 +9705,12 @@ msgstr ""
# my-evolution/my-evolution.glade.h:11
# my-evolution/my-evolution.glade.h:11
# my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr "一个月(_H)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:774
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
@@ -9647,51 +9718,51 @@ msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
#, fuzzy
msgid "Every year"
msgstr "每"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:782
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:794
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:826
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
# calendar/gui/e-itip-control.c:565
# calendar/gui/e-itip-control.c:565
# calendar/gui/e-itip-control.c:568
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:836
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>结束:</b>"
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:856
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>已完成:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:866
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675
# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675
# calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 calendar/gui/e-itip-control.c:956
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar 信息"
@@ -9699,15 +9770,15 @@ msgstr "iCalendar 信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:641
# calendar/gui/e-itip-control.c:644
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar 错误"
# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722
# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722
# calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:987 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 calendar/gui/e-itip-control.c:1031
msgid "An unknown person"
msgstr "未知的人"
@@ -9715,7 +9786,7 @@ msgstr "未知的人"
# calendar/gui/e-itip-control.c:729
# calendar/gui/e-itip-control.c:732
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -9724,21 +9795,21 @@ msgstr "<br> 请查看下列信息,并从下面的菜单中选择一个动作
# calendar/gui/e-itip-control.c:745
# calendar/gui/e-itip-control.c:745
# calendar/gui/e-itip-control.c:748
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>无</i>"
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078
msgid "Status:"
msgstr "状态:"
@@ -9748,7 +9819,7 @@ msgstr "状态:"
# calendar/gui/e-meeting-model.c:824
# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
# calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:849
#: calendar/gui/itip-utils.c:414
msgid "Accepted"
@@ -9757,7 +9828,7 @@ msgstr "接受"
# calendar/gui/e-itip-control.c:804
# calendar/gui/e-itip-control.c:804
# calendar/gui/e-itip-control.c:807
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1087 calendar/gui/itip-utils.c:417
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "暂时接受"
@@ -9767,7 +9838,7 @@ msgstr "暂时接受"
# calendar/gui/e-meeting-model.c:825
# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
# calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1091 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 calendar/gui/e-meeting-model.c:850
#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446
msgid "Declined"
@@ -9792,11 +9863,11 @@ msgstr "否决"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1095 calendar/gui/e-itip-control.c:1303
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:224 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:807
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 camel/camel-gpg-context.c:1567
-#: camel/camel-gpg-context.c:1618 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 camel/camel-gpg-context.c:1574
+#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345
#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -9813,16 +9884,16 @@ msgstr "未知"
# calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805
# calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834
# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 calendar/gui/e-itip-control.c:1243
msgid "Choose an action:"
msgstr "选择一项活动:"
# calendar/gui/e-itip-control.c:787
# calendar/gui/e-itip-control.c:787
# calendar/gui/e-itip-control.c:790
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -9838,9 +9909,9 @@ msgstr "更新"
# calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836
# calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862
# shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1152 calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 calendar/gui/e-itip-control.c:1219
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232 calendar/gui/e-itip-control.c:1245
#: shell/e-shell.c:2065 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -9848,57 +9919,58 @@ msgstr "确定"
# calendar/gui/e-itip-control.c:803
# calendar/gui/e-itip-control.c:803
# calendar/gui/e-itip-control.c:806
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179
msgid "Accept"
msgstr "接受"
# calendar/gui/e-itip-control.c:804
# calendar/gui/e-itip-control.c:804
# calendar/gui/e-itip-control.c:807
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180
msgid "Tentatively accept"
msgstr "暂时接受"
# calendar/gui/e-itip-control.c:805
# calendar/gui/e-itip-control.c:805
# calendar/gui/e-itip-control.c:808
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
msgid "Decline"
msgstr "否决"
# calendar/gui/e-itip-control.c:819
# calendar/gui/e-itip-control.c:819
# calendar/gui/e-itip-control.c:822
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "发送忙闲信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:832
# calendar/gui/e-itip-control.c:832
# calendar/gui/e-itip-control.c:835
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Update respondent status"
msgstr "更新应答者状态"
# calendar/gui/e-itip-control.c:846
# calendar/gui/e-itip-control.c:846
# calendar/gui/e-itip-control.c:848
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Send Latest Information"
msgstr "发送最新的信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
# calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434
-#: shell/evolution-shell-component.c:1180 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1244 calendar/gui/itip-utils.c:434
+#: mail/mail-send-recv.c:383 mail/mail-send-recv.c:440
+#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
# calendar/gui/e-itip-control.c:875
# calendar/gui/e-itip-control.c:875
# calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。"
@@ -9906,14 +9978,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:876
# calendar/gui/e-itip-control.c:876
# calendar/gui/e-itip-control.c:910
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
msgid "Meeting Information"
msgstr "会议信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:880
# calendar/gui/e-itip-control.c:880
# calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 参加一个会议。"
@@ -9921,7 +9993,7 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 参加一个会议。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:880
# calendar/gui/e-itip-control.c:880
# calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。"
@@ -9929,14 +10001,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:881
# calendar/gui/e-itip-control.c:881
# calendar/gui/e-itip-control.c:915
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "会议建议"
# calendar/gui/e-itip-control.c:885
# calendar/gui/e-itip-control.c:885
# calendar/gui/e-itip-control.c:919
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。"
@@ -9944,14 +10016,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:886
# calendar/gui/e-itip-control.c:886
# calendar/gui/e-itip-control.c:920
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Meeting Update"
msgstr "会议更新"
# calendar/gui/e-itip-control.c:890
# calendar/gui/e-itip-control.c:890
# calendar/gui/e-itip-control.c:924
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。"
@@ -9959,14 +10031,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:891
# calendar/gui/e-itip-control.c:891
# calendar/gui/e-itip-control.c:925
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "会议更新请求"
# calendar/gui/e-itip-control.c:895
# calendar/gui/e-itip-control.c:895
# calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。"
@@ -9974,14 +10046,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:896
# calendar/gui/e-itip-control.c:896
# calendar/gui/e-itip-control.c:949
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
msgid "Meeting Reply"
msgstr "会议答复"
# calendar/gui/e-itip-control.c:900
# calendar/gui/e-itip-control.c:900
# calendar/gui/e-itip-control.c:953
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。"
@@ -9989,7 +10061,7 @@ msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:901
# calendar/gui/e-itip-control.c:901
# calendar/gui/e-itip-control.c:954
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "会议取消"
@@ -9999,8 +10071,8 @@ msgstr "会议取消"
# calendar/gui/e-itip-control.c:990
# calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029
# calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1469
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。"
@@ -10008,14 +10080,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:906
# calendar/gui/e-itip-control.c:906
# calendar/gui/e-itip-control.c:959
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "错误的会议信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:925
# calendar/gui/e-itip-control.c:925
# calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。"
@@ -10023,14 +10095,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:926
# calendar/gui/e-itip-control.c:926
# calendar/gui/e-itip-control.c:980
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
msgid "Task Information"
msgstr "任务信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:930
# calendar/gui/e-itip-control.c:930
# calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 完成一个任务。"
@@ -10038,7 +10110,7 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 完成一个任务。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:930
# calendar/gui/e-itip-control.c:930
# calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。"
@@ -10046,14 +10118,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:931
# calendar/gui/e-itip-control.c:931
# calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401
msgid "Task Proposal"
msgstr "任务建议"
# calendar/gui/e-itip-control.c:935
# calendar/gui/e-itip-control.c:935
# calendar/gui/e-itip-control.c:989
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。"
@@ -10061,14 +10133,14 @@ msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:936
# calendar/gui/e-itip-control.c:936
# calendar/gui/e-itip-control.c:990
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "Task Update"
msgstr "任务更新"
# calendar/gui/e-itip-control.c:940
# calendar/gui/e-itip-control.c:940
# calendar/gui/e-itip-control.c:994
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。"
@@ -10076,14 +10148,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:941
# calendar/gui/e-itip-control.c:941
# calendar/gui/e-itip-control.c:995
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411
msgid "Task Update Request"
msgstr "任务更新请求"
# calendar/gui/e-itip-control.c:945
# calendar/gui/e-itip-control.c:945
# calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1418
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。"
@@ -10091,14 +10163,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:946
# calendar/gui/e-itip-control.c:946
# calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
msgid "Task Reply"
msgstr "任务回复"
# calendar/gui/e-itip-control.c:950
# calendar/gui/e-itip-control.c:950
# calendar/gui/e-itip-control.c:1024
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1426
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。"
@@ -10106,21 +10178,21 @@ msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:951
# calendar/gui/e-itip-control.c:951
# calendar/gui/e-itip-control.c:1025
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1427
msgid "Task Cancellation"
msgstr "任务取消"
# calendar/gui/e-itip-control.c:956
# calendar/gui/e-itip-control.c:956
# calendar/gui/e-itip-control.c:1030
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435
msgid "Bad Task Message"
msgstr "错误的任务邮件"
# calendar/gui/e-itip-control.c:975
# calendar/gui/e-itip-control.c:975
# calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。"
@@ -10128,14 +10200,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:976
# calendar/gui/e-itip-control.c:976
# calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "忙闲信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:980
# calendar/gui/e-itip-control.c:980
# calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。"
@@ -10143,14 +10215,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:981
# calendar/gui/e-itip-control.c:981
# calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "忙闲请求"
# calendar/gui/e-itip-control.c:985
# calendar/gui/e-itip-control.c:985
# calendar/gui/e-itip-control.c:1059
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。"
@@ -10158,152 +10230,152 @@ msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:986
# calendar/gui/e-itip-control.c:986
# calendar/gui/e-itip-control.c:1060
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "忙闲应答"
# calendar/gui/e-itip-control.c:991
# calendar/gui/e-itip-control.c:991
# calendar/gui/e-itip-control.c:1065
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1470
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "错误的忙闲信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1064
# calendar/gui/e-itip-control.c:1064
# calendar/gui/e-itip-control.c:1138
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1546
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "邮件的格式可能不正确"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1083
# calendar/gui/e-itip-control.c:1083
# calendar/gui/e-itip-control.c:1157
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "邮件只含有不支持的请求。"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117
# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117
# calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640 calendar/gui/e-itip-control.c:1646
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "附件中没有有效的日程信息"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1142
# calendar/gui/e-itip-control.c:1142
# calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "附件中没有可查看的日程项目"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 calendar/gui/e-itip-control.c:2010
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "找不到对象\n"
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921
msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "您没有适当的权限更新日历\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1243
# calendar/gui/e-itip-control.c:1243
# calendar/gui/e-itip-control.c:1317
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924
msgid "Update complete\n"
msgstr "更新完成\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1241
# calendar/gui/e-itip-control.c:1241
# calendar/gui/e-itip-control.c:1315
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1927
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "无法更新日历文件!\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1300
# calendar/gui/e-itip-control.c:1300
# calendar/gui/e-itip-control.c:1374
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1956 calendar/gui/e-itip-control.c:2022
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "由于条目不再存在而无法更新参与者状态"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
# calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n"
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "您没有适当的权限打开日历\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1298
# calendar/gui/e-itip-control.c:1298
# calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "更新参与者状态\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1296
# calendar/gui/e-itip-control.c:1296
# calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2019
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "无法更新参与者状态!\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1328
# calendar/gui/e-itip-control.c:1328
# calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2056
msgid "Removal Complete"
msgstr "删除完成"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
# calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2088 calendar/gui/e-itip-control.c:2138
msgid "Item sent!\n"
msgstr "项目已发送!\n"
# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2090 calendar/gui/e-itip-control.c:2142
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "无法发送项目!\n"
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:834
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "选择日历文件夹"
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:834
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2222
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "选择任务文件夹"
@@ -10539,7 +10611,7 @@ msgstr "正在处理"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2115
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%B月%d日 %A"
@@ -10555,7 +10627,7 @@ msgstr "%Y年%B月%d日 %A"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2147 e-util/e-time-utils.c:189
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2148 e-util/e-time-utils.c:189
#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y年%m月%d日 %a"
@@ -10569,7 +10641,7 @@ msgstr "%Y年%m月%d日 %a"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:224
-#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608
+#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1583
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y年%m月%d日"
@@ -10681,8 +10753,8 @@ msgstr "会议结束时间(_E):"
# calendar/gui/e-tasks.c:328
# calendar/gui/e-tasks.c:328
# calendar/gui/e-tasks.c:342
-#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024
+#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:1983
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1994
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "在 %s 打开任务"
@@ -10690,7 +10762,7 @@ msgstr "在 %s 打开任务"
# calendar/gui/e-tasks.c:355
# calendar/gui/e-tasks.c:355
# calendar/gui/e-tasks.c:367
-#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199
+#: calendar/gui/e-tasks.c:387 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "无法从“%s”中装入任务"
@@ -10698,7 +10770,7 @@ msgstr "无法从“%s”中装入任务"
# calendar/gui/e-tasks.c:367
# calendar/gui/e-tasks.c:367
# calendar/gui/e-tasks.c:379
-#: calendar/gui/e-tasks.c:401
+#: calendar/gui/e-tasks.c:402
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "不支持装入“%s”必需的方法"
@@ -10706,7 +10778,7 @@ msgstr "不支持装入“%s”必需的方法"
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531
+#: calendar/gui/e-tasks.c:416 calendar/gui/gnome-cal.c:1501
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "您没有适当的权限打开“%s”中的文件夹"
@@ -10714,7 +10786,7 @@ msgstr "您没有适当的权限打开“%s”中的文件夹"
# shell/e-shell-importer.c:455
# shell/e-shell-importer.c:455
# shell/e-shell-importer.c:466
-#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735
+#: calendar/gui/e-tasks.c:484 calendar/gui/gnome-cal.c:1705
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -10726,7 +10798,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-tasks.c:554
+#: calendar/gui/e-tasks.c:555
msgid "Completing tasks..."
msgstr "正在完成的日期..."
@@ -10736,28 +10808,28 @@ msgstr "正在完成的日期..."
# calendar/gui/e-week-view.c:1824
# calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
# calendar/gui/e-week-view.c:1828
-#: calendar/gui/e-tasks.c:577
+#: calendar/gui/e-tasks.c:578
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "正在删除选中的对象..."
# mail/mail-ops.c:1556
# mail/mail-ops.c:1558
# calendar/gui/e-tasks.c:629
-#: calendar/gui/e-tasks.c:672
+#: calendar/gui/e-tasks.c:673
msgid "Expunging"
msgstr "正在删除"
# calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
# calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
# calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3529
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3540
msgid "New _Appointment..."
msgstr "新建约会(_A)..."
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
# calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1473
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "无法打开“%s”中的文件夹"
@@ -10765,7 +10837,7 @@ msgstr "无法打开“%s”中的文件夹"
# calendar/gui/gnome-cal.c:1510
# calendar/gui/gnome-cal.c:1510
# calendar/gui/gnome-cal.c:1504
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1487
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "不支持打开“%s”必需的方法"
@@ -10773,12 +10845,12 @@ msgstr "不支持打开“%s”必需的方法"
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "添加关于 %s 的提醒"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1725
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -10786,7 +10858,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1734
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -10797,7 +10869,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/gnome-cal.c:1865
# calendar/gui/gnome-cal.c:1865
# calendar/gui/gnome-cal.c:1859
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1965
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "从 %s 打开日历"
@@ -10805,7 +10877,7 @@ msgstr "从 %s 打开日历"
# mail/mail-ops.c:1234
# mail/mail-ops.c:1236
# mail/mail-ops.c:1279
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2035
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2005
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "正在打开默认任务文件夹"
@@ -11299,7 +11371,7 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome 日历"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr ""
@@ -14236,7 +14308,7 @@ msgstr "正在移动邮件"
msgid "Copying messages"
msgstr "正在复制邮件"
-#: camel/camel-gpg-context.c:757
+#: camel/camel-gpg-context.c:762
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -14244,15 +14316,15 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:772
+#: camel/camel-gpg-context.c:777
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:797
+#: camel/camel-gpg-context.c:802
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:805
+#: camel/camel-gpg-context.c:810
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -14262,20 +14334,20 @@ msgstr ""
# mail/mail-send-recv.c:533
# mail/mail-send-recv.c:541
# mail/mail-send-recv.c:541
-#: camel/camel-gpg-context.c:816 camel/camel-gpg-context.c:1290
-#: camel/camel-gpg-context.c:1396 camel/camel-gpg-context.c:1466
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522 mail/mail-send-recv.c:567
+#: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297
+#: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473
+#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:573
msgid "Cancelled."
msgstr "已取消"
-#: camel/camel-gpg-context.c:834
+#: camel/camel-gpg-context.c:839
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#: camel/camel-gpg-context.c:840
+#: camel/camel-gpg-context.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "来自 POP 服务器的意外应答: %s"
@@ -14283,7 +14355,7 @@ msgstr "来自 POP 服务器的意外应答: %s"
# tools/evolution-addressbook-import.c:80
# tools/evolution-addressbook-import.c:80
# tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#: camel/camel-gpg-context.c:852
+#: camel/camel-gpg-context.c:857
msgid "No data provided"
msgstr "未提供数据"
@@ -14307,7 +14379,7 @@ msgstr "无法加密该邮件: 没有指明收件人"
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#: camel/camel-gpg-context.c:1167
+#: camel/camel-gpg-context.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -14327,7 +14399,7 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#: camel/camel-gpg-context.c:1172
+#: camel/camel-gpg-context.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s"
@@ -14335,8 +14407,8 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s"
# camel/camel-smime-context.c:810
# camel/camel-smime-context.c:810
# camel/camel-smime-context.c:810
-#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1566
-#: camel/camel-gpg-context.c:1617
+#: camel/camel-gpg-context.c:1288 camel/camel-gpg-context.c:1573
+#: camel/camel-gpg-context.c:1624
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "执行 gpg 失败:%s"
@@ -14344,17 +14416,17 @@ msgstr "执行 gpg 失败:%s"
# camel/camel-smime-context.c:810
# camel/camel-smime-context.c:810
# camel/camel-smime-context.c:810
-#: camel/camel-gpg-context.c:1311 camel/camel-gpg-context.c:1388
-#: camel/camel-gpg-context.c:1457 camel/camel-gpg-context.c:1487
-#: camel/camel-gpg-context.c:1513 camel/camel-gpg-context.c:1543
-#: camel/camel-gpg-context.c:1588 camel/camel-gpg-context.c:1639
+#: camel/camel-gpg-context.c:1318 camel/camel-gpg-context.c:1395
+#: camel/camel-gpg-context.c:1464 camel/camel-gpg-context.c:1494
+#: camel/camel-gpg-context.c:1520 camel/camel-gpg-context.c:1550
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595 camel/camel-gpg-context.c:1646
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "执行 gpg 失败。"
# camel/camel-pgp-context.c:970
# camel/camel-pgp-context.c:970
# camel/camel-pgp-context.c:970
-#: camel/camel-gpg-context.c:1373
+#: camel/camel-gpg-context.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "无法验证该邮件:无法创建临时文件: %s"
@@ -14526,14 +14598,14 @@ msgstr "解密 MIME 部分失败:解析错误"
# camel/camel-pgp-mime.c:310
# camel/camel-pgp-mime.c:310
-#: camel/camel-multipart-signed.c:628
+#: camel/camel-multipart-signed.c:641
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "这是消息的数字签名部分"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: camel/camel-multipart-signed.c:682
+#: camel/camel-multipart-signed.c:695
msgid "parse error"
msgstr "解析错误"
@@ -14993,7 +15065,7 @@ msgstr "关于将读入邮件作为对另一组文件夹的查询"
# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
+#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "协议“%s”没有可用的提供者"
@@ -15001,7 +15073,7 @@ msgstr "协议“%s”没有可用的提供者"
# camel/camel-session.c:532
# camel/camel-session.c:532
# camel/camel-session.c:532
-#: camel/camel-session.c:548
+#: camel/camel-session.c:528
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -15077,14 +15149,14 @@ msgstr "验证证书失败。"
# camel/camel-store.c:220
# camel/camel-store.c:220
# camel/camel-store.c:220
-#: camel/camel-store.c:214
+#: camel/camel-store.c:215
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "无法获取文件夹: 对该存储的无效操作"
# camel/camel-store.c:282
# camel/camel-store.c:282
# camel/camel-store.c:282
-#: camel/camel-store.c:268
+#: camel/camel-store.c:269
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "无法创建文件夹: 对该存储的无效操作"
@@ -15419,7 +15491,7 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s: 没有该文件夹"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644
msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作已取消"
@@ -15430,7 +15502,7 @@ msgstr "操作已取消"
# camel/camel-remote-store.c:484
# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "服务器意外地中止了连接: %s"
@@ -15863,8 +15935,8 @@ msgstr ""
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "没有文件夹 %s"
@@ -15872,7 +15944,7 @@ msgstr "没有文件夹 %s"
# shell/e-shell-utils.c:121
# shell/e-shell-utils.c:121
# shell/e-shell-utils.c:121
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
@@ -15887,7 +15959,7 @@ msgstr "文件夹名不能含有回车符。"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "未知的父文件夹:%s"
@@ -15895,7 +15967,7 @@ msgstr "未知的父文件夹:%s"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "父文件夹不允许含有子文件夹"
@@ -15903,7 +15975,7 @@ msgstr "父文件夹不允许含有子文件夹"
# shell/e-shell-view.c:1585
# shell/e-shell-view.c:1598
#. $HOME relative path + protocol string
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
@@ -15915,8 +15987,8 @@ msgstr "~%s (%s)"
# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361
#, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr "邮件箱:%s (%s)"
@@ -15925,7 +15997,7 @@ msgstr "邮件箱:%s (%s)"
# shell/e-shell-view.c:1585
# shell/e-shell-view.c:1598
#. a full path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -17690,28 +17762,28 @@ msgstr "%.0fG"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:223
msgid "attachment"
msgstr "附件"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "从附件列表中删除选定的条目"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
msgid "Add attachment..."
msgstr "添加附件..."
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "把文件附件到邮件"
@@ -17738,21 +17810,22 @@ msgstr "无法附加文件 %s:不是普通文件"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Properties"
msgstr "附件属性"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "文件名:"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME 类型:"
@@ -17762,7 +17835,7 @@ msgstr "MIME 类型:"
# composer/e-msg-composer-select-file.c:179
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
# composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "建议自动显示附件"
@@ -17774,7 +17847,7 @@ msgstr ""
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:481
msgid "Click here for the address book"
msgstr "点击此处以使用地址簿"
@@ -17788,7 +17861,7 @@ msgstr "点击此处以使用地址簿"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512
msgid "Reply-To:"
msgstr "回复到:"
@@ -17798,7 +17871,7 @@ msgstr "回复到:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:518
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
@@ -17808,49 +17881,49 @@ msgstr "发件人:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:524
msgid "Subject:"
msgstr "主题:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:533
msgid "To:"
msgstr "收信人:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "输入邮件的收件人"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:537
msgid "Cc:"
msgstr "抄送:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "输入将接收该邮件副本的收件人地址"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:541
msgid "Bcc:"
msgstr "暗中抄送:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -17862,7 +17935,7 @@ msgstr "输入将接收该邮件副本,但不出现在收件人列表中的收
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549
#, fuzzy
msgid "Post To:"
msgstr "波尔图"
@@ -17870,7 +17943,7 @@ msgstr "波尔图"
# mail/mail-config.glade.h:119
# mail/mail-config.glade.h:119
# my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551
#, fuzzy
msgid "Posting destination"
msgstr "无描述"
@@ -18050,15 +18123,15 @@ msgstr "已自动生成"
# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423
# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363
# composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334
-#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2872
-#: composer/e-msg-composer.c:2873
+#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2871
+#: composer/e-msg-composer.c:2872
msgid "Compose a message"
msgstr "撰写邮件"
# composer/e-msg-composer.c:2440
# composer/e-msg-composer.c:2380
# composer/e-msg-composer.c:2351
-#: composer/e-msg-composer.c:2904
+#: composer/e-msg-composer.c:2903
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -18069,7 +18142,7 @@ msgstr ""
# composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518
# composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458
# composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429
-#: composer/e-msg-composer.c:2930
+#: composer/e-msg-composer.c:2929
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -18083,7 +18156,7 @@ msgstr ""
# composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518
# composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458
# composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429
-#: composer/e-msg-composer.c:2990
+#: composer/e-msg-composer.c:2989
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -18091,7 +18164,7 @@ msgstr ""
"无法创见撰写窗口:\n"
"无法激活 HTML 编辑器组件。"
-#: composer/e-msg-composer.c:4004
+#: composer/e-msg-composer.c:4003
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -18181,6 +18254,14 @@ msgstr "主题含有"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "主题不含有"
+#: default_user/vfolders.xml.h:1
+msgid "Important mail (local)"
+msgstr ""
+
+#: default_user/vfolders.xml.h:2
+msgid "Unread mail (local)"
+msgstr ""
+
#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
msgid ""
"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
@@ -18477,7 +18558,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1405 widgets/misc/e-dateedit.c:1618
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -18489,7 +18570,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1402 widgets/misc/e-dateedit.c:1615
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -18670,7 +18751,7 @@ msgstr "指定文件名:"
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:834
-#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408
+#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438
#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517
msgid "Select Folder"
msgstr "选择文件夹"
@@ -18685,14 +18766,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1279
+#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1404
msgid "Important"
msgstr "重要"
# my-evolution/Locations.h:508
#. red
#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/e-config-upgrade.c:1280
+#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/e-config-upgrade.c:1405
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "科克"
@@ -18700,7 +18781,7 @@ msgstr "科克"
# my-evolution/Locations.h:1795
#. orange
#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:87
-#: shell/e-config-upgrade.c:1281
+#: shell/e-config-upgrade.c:1406
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "波纳尔"
@@ -18710,7 +18791,7 @@ msgstr "波纳尔"
# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
#. forest green
#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:124 shell/e-config-upgrade.c:1282
+#: mail/mail-config.glade.h:124 shell/e-config-upgrade.c:1407
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "多哥"
@@ -18720,7 +18801,7 @@ msgstr "多哥"
# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
#. blue
#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68
-#: shell/e-config-upgrade.c:1283
+#: shell/e-config-upgrade.c:1408
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "之后"
@@ -18745,23 +18826,23 @@ msgstr "无标题"
msgid "If"
msgstr "如果"
-#: filter/filter-rule.c:790
+#: filter/filter-rule.c:791
msgid "Execute actions"
msgstr "执行动作"
-#: filter/filter-rule.c:794
+#: filter/filter-rule.c:795
msgid "if all criteria are met"
msgstr "如果满足所有条件"
-#: filter/filter-rule.c:799
+#: filter/filter-rule.c:800
msgid "if any criteria are met"
msgstr "如果满足任一条件"
-#: filter/filter-rule.c:894
+#: filter/filter-rule.c:895
msgid "incoming"
msgstr "接收"
-#: filter/filter-rule.c:894
+#: filter/filter-rule.c:895
msgid "outgoing"
msgstr "发送"
@@ -18817,56 +18898,56 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Folders"
msgstr "虚拟文件夹"
-#: filter/filter.glade.h:18
+#: filter/filter.glade.h:15
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "相对于当前时间的时间"
-#: filter/filter.glade.h:19
+#: filter/filter.glade.h:16
msgid "ago"
msgstr "过去"
-#: filter/filter.glade.h:23
+#: filter/filter.glade.h:20
msgid "months"
msgstr "月"
-#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:182
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:179
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: filter/filter.glade.h:25
+#: filter/filter.glade.h:22
msgid "specific folders only"
msgstr "仅指定文件夹"
-#: filter/filter.glade.h:26
+#: filter/filter.glade.h:23
msgid "the current time"
msgstr "当前时间"
-#: filter/filter.glade.h:27
+#: filter/filter.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "the time you specify"
msgstr "您指定的时间"
-#: filter/filter.glade.h:28
+#: filter/filter.glade.h:25
msgid "vFolder Sources"
msgstr "虚拟文件夹来源"
-#: filter/filter.glade.h:29
+#: filter/filter.glade.h:26
msgid "weeks"
msgstr "周"
-#: filter/filter.glade.h:30
+#: filter/filter.glade.h:27
msgid "with all active remote folders"
msgstr "以全部活跃远程文件夹"
-#: filter/filter.glade.h:31
+#: filter/filter.glade.h:28
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "以全部本地和活跃远程文件夹"
-#: filter/filter.glade.h:32
+#: filter/filter.glade.h:29
msgid "with all local folders"
msgstr "以所有本地文件夹"
-#: filter/filter.glade.h:33
+#: filter/filter.glade.h:30
msgid "years"
msgstr "年"
@@ -19130,9 +19211,8 @@ msgstr "停止处理"
# mail/message-list.etspec.h:9
# mail/message-list.etspec.h:10
# mail/message-list.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
-#: mail/message-tags.glade.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:307
msgid "Subject"
msgstr "主题"
@@ -19140,8 +19220,8 @@ msgstr "主题"
msgid "Unset Status"
msgstr "未设置状态"
-#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "规则名“%s”不唯一,另选一个"
@@ -19154,11 +19234,11 @@ msgstr "规则"
msgid "Add Rule"
msgstr "添加规则"
-#: filter/rule-editor.c:372
+#: filter/rule-editor.c:373
msgid "Edit Rule"
msgstr "编辑规则"
-#: filter/rule-editor.c:689
+#: filter/rule-editor.c:691
#, fuzzy
msgid "Rule name"
msgstr "规则名:"
@@ -19167,15 +19247,15 @@ msgstr "规则名:"
msgid "Score Rules"
msgstr "计分规则"
-#: filter/vfolder-rule.c:208
+#: filter/vfolder-rule.c:209
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "您必须为该虚拟文件夹命名。"
-#: filter/vfolder-rule.c:222
+#: filter/vfolder-rule.c:223
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "您至少需要把一个文件夹指定为源。"
-#: filter/vfolder-rule.c:499
+#: filter/vfolder-rule.c:531
#, fuzzy
msgid "VFolder source"
msgstr "虚拟文件夹来源"
@@ -20118,7 +20198,7 @@ msgstr "Evolution 帐号编辑器"
# mail/mail-config.glade.h:104
# mail/mail-config.glade.h:104
# mail/mail-config.glade.h:113
-#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Host:"
msgstr "主机(_H):"
@@ -20133,7 +20213,7 @@ msgstr "用户名(_U):"
# mail/mail-config.glade.h:112
# mail/mail-config.glade.h:112
# mail/mail-config.glade.h:121
-#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Path:"
msgstr "路径(_P):"
@@ -20162,7 +20242,7 @@ msgstr "不要删除"
# mail/mail-accounts.c:194
# mail/mail-accounts.c:194
#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391
-#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692
+#: mail/mail-composer-prefs.c:676 mail/mail-composer-prefs.c:694
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
@@ -20170,7 +20250,7 @@ msgstr "禁用"
# mail/mail-accounts.c:196
# mail/mail-accounts.c:196
#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393
-#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692
+#: mail/mail-composer-prefs.c:676 mail/mail-composer-prefs.c:694
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -20187,7 +20267,7 @@ msgstr "默认"
# mail/mail-config.glade.h:33
# mail/mail-config.glade.h:39
#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-composer-prefs.c:704 mail/mail-composer-prefs.c:860
+#: mail/mail-composer-prefs.c:706 mail/mail-composer-prefs.c:862
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
@@ -20594,7 +20674,7 @@ msgstr "您确信您希望在单独的窗口中打开所有的 %d 个消息?"
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
#: mail/mail-composer-prefs.c:227 mail/mail-composer-prefs.c:350
-#: mail/mail-config.c:1290
+#: mail/mail-config.c:1347
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
@@ -20617,19 +20697,19 @@ msgstr " [脚本]"
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#: mail/mail-composer-prefs.c:864
+#: mail/mail-composer-prefs.c:866
#, fuzzy
msgid "Language(s)"
msgstr "语言"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:906
+#: mail/mail-composer-prefs.c:908
msgid "Add script signature"
msgstr "添加脚本签名"
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:125
-#: mail/mail-composer-prefs.c:926
+#: mail/mail-composer-prefs.c:928
#, fuzzy
msgid "Signature(s)"
msgstr "签名(_S)"
@@ -20728,14 +20808,14 @@ msgstr ""
# mail/mail-config.c:2113
# mail/mail-config.c:2155
# mail/mail-config.c:2248
-#: mail/mail-config.c:994
+#: mail/mail-config.c:1051
msgid "Checking Service"
msgstr "正在检查服务"
# mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188
# mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237
# mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330
-#: mail/mail-config.c:1072 mail/mail-config.c:1076
+#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1133
msgid "Connecting to server..."
msgstr "正在连接服务器..."
@@ -21445,143 +21525,144 @@ msgstr "XEmacs"
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:125
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid "_Add Signature"
msgstr "添加签名(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:91
# mail/mail-config.glade.h:91
# mail/mail-config.glade.h:100
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "总是离线装入图像(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:92
# mail/mail-config.glade.h:92
# mail/mail-config.glade.h:101
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:93
# mail/mail-config.glade.h:93
# mail/mail-config.glade.h:102
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "验证类型(_A):"
# mail/mail-config.glade.h:93
# mail/mail-config.glade.h:93
# mail/mail-config.glade.h:102
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Authentication type: "
msgstr "验证类型(_A):"
# mail/mail-config.glade.h:94
# mail/mail-config.glade.h:94
# mail/mail-config.glade.h:103
-#: mail/mail-config.glade.h:141
-msgid "_Automatically check for new mail"
+#: mail/mail-config.glade.h:140
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "自动检查新邮件(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:94
# mail/mail-config.glade.h:94
# mail/mail-config.glade.h:103
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "自动插入笑脸图像(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "新邮件到达时鸣笛(_B)"
# mail/mail-config.glade.h:95
# mail/mail-config.glade.h:95
# mail/mail-config.glade.h:104
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "证书 ID(_C):"
# mail/mail-config.glade.h:16
# mail/mail-config.glade.h:16
# mail/mail-config.glade.h:20
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "当删除文件夹时进行提示(_C)"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Default signature:"
msgstr "默认签名(_D):"
# mail/mail-config.glade.h:23
# mail/folder-browser.h:26
# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Defaults"
msgstr "默认(_D)"
# mail/mail-config.glade.h:34
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)"
# mail/mail-accounts.c:196
# mail/mail-accounts.c:196
# mail/mail-accounts.c:196
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Enable"
msgstr "启用(_E)"
# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Forward style:"
msgstr "转发方式(_F):"
# mail/mail-config.glade.h:101
# mail/mail-config.glade.h:101
# mail/mail-config.glade.h:110
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Full name:"
msgstr "全名(_F):"
# mail/mail-config.glade.h:38
# mail/mail-config.glade.h:38
# mail/mail-config.glade.h:45
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_HTML Mail"
msgstr "HTML 邮件(_H)"
# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
# mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Identity"
msgstr "标识(_I)"
# mail/mail-config.glade.h:105
# mail/mail-config.glade.h:105
# mail/mail-config.glade.h:114
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "如果发件人在地址簿中就装入图像(_L)"
# mail/mail-config.glade.h:44
# mail/mail-config.glade.h:44
# mail/mail-config.glade.h:51
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Make this my default account"
msgstr "使它成为我的默认帐号(_M)"
# mail/mail-config.glade.h:107
# mail/mail-config.glade.h:107
# mail/mail-config.glade.h:116
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:158
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)"
@@ -21589,26 +21670,26 @@ msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)"
# mail/mail-config.glade.h:108
# mail/mail-config.glade.h:108
# mail/mail-config.glade.h:117
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
# mail/mail-config.glade.h:109
# mail/mail-config.glade.h:109
# mail/mail-config.glade.h:118
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "从不离线装入图像(_N)"
# mail/mail-config.glade.h:62
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "新邮件到达时播放声音文件(_P)"
# mail/mail-config.glade.h:55
# mail/mail-config.glade.h:55
# mail/mail-config.glade.h:64
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:163
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "在往不希望接收 HTML 消息的联系人发送 HTML 消息的时候进行提示"
@@ -21616,7 +21697,7 @@ msgstr "在往不希望接收 HTML 消息的联系人发送 HTML 消息的时候
# mail/mail-config.glade.h:56
# mail/mail-config.glade.h:56
# mail/mail-config.glade.h:65
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "在发送空标题的消息时进行提示(_E)"
@@ -21624,32 +21705,32 @@ msgstr "在发送空标题的消息时进行提示(_E)"
# mail/mail-config.glade.h:62
# mail/mail-config.glade.h:62
# mail/mail-config.glade.h:71
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "正在接收邮件(_R)"
# ui/evolution-mail-message.xml.h:71
# ui/evolution-mail-message.xml.h:71
# ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Reply style:"
msgstr "回复风格(_R):"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Restore defaults"
msgstr "恢复默认值(_R)"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Script:"
msgstr "脚本(_S):"
# mail/mail-config.glade.h:71
# mail/mail-config.glade.h:71
# mail/mail-config.glade.h:80
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Sending Mail"
msgstr "正在发送邮件(_S)"
@@ -21659,21 +21740,21 @@ msgstr "正在发送邮件(_S)"
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Show animated images"
msgstr "显示动画图像(_S)"
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:116
# mail/mail-config.glade.h:125
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Signatures"
msgstr "签名(_S)"
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
# my-evolution/Locations.h:1987
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "圣马力诺"
@@ -21681,7 +21762,7 @@ msgstr "圣马力诺"
# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "原联系人:"
@@ -21689,32 +21770,25 @@ msgstr "原联系人:"
# mail/mail-config.glade.h:86
# mail/mail-config.glade.h:86
# mail/mail-config.glade.h:95
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "使用安全连接 (SSL)(_U):"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-# mail/mail-config.glade.h:118
-# mail/mail-config.glade.h:118
-# mail/mail-config.glade.h:127
-#: mail/mail-config.glade.h:178
-msgid "_every"
-msgstr "每(_E)"
-
# mail/mail-config.glade.h:2
# mail/mail-config.glade.h:2
# mail/mail-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "color"
msgstr "颜色"
# mail/mail-config.glade.h:119
# mail/mail-config.glade.h:119
# mail/mail-config.glade.h:128
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "description"
msgstr "描述"
@@ -21896,7 +21970,7 @@ msgstr "正在扫描 %s"
# mail/mail-format.c:635
# mail/mail-format.c:640
# mail/mail-format.c:646
-#: mail/mail-format.c:640
+#: mail/mail-format.c:665
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s 附件"
@@ -21904,65 +21978,65 @@ msgstr "%s 附件"
# mail/mail-format.c:680
# mail/mail-format.c:686
# mail/mail-format.c:692
-#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408
-#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677
+#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1366 mail/mail-format.c:1435
+#: mail/mail-format.c:1555 mail/mail-format.c:1679 mail/mail-format.c:1704
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "无法解析 MIME 邮件。显示源文本。"
# mail/mail-format.c:763
# mail/mail-format.c:769
# mail/mail-format.c:775
-#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "日期"
# mail/mail-format.c:846
# mail/mail-format.c:861
# mail/mail-format.c:867
-#: mail/mail-format.c:845
+#: mail/mail-format.c:870
msgid "Bad Address"
msgstr "无效地址"
# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
# mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:303
msgid "From"
msgstr "发件人"
# mail/mail-format.c:889
# mail/mail-format.c:908
# mail/mail-format.c:914
-#: mail/mail-format.c:890
+#: mail/mail-format.c:915
msgid "Reply-To"
msgstr "回复至"
# mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
# mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11
# mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "收件人"
# mail/mail-format.c:897
# mail/mail-format.c:918
# mail/mail-format.c:924
-#: mail/mail-format.c:900
+#: mail/mail-format.c:925
msgid "Cc"
msgstr "抄送"
# mail/mail-format.c:901
# mail/mail-format.c:923
# mail/mail-format.c:929
-#: mail/mail-format.c:905
+#: mail/mail-format.c:930
msgid "Bcc"
msgstr "密件抄送"
# mail/mail-format.c:1813
# mail/mail-format.c:1749
# mail/mail-format.c:1768
-#: mail/mail-format.c:1451
+#: mail/mail-format.c:1478
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。"
@@ -21970,7 +22044,7 @@ msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。"
# mail/mail-crypto.c:84
# mail/mail-crypto.c:84
# mail/mail-crypto.c:84
-#: mail/mail-format.c:1479
+#: mail/mail-format.c:1506
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "无法创建 PGP 验证上下文。"
@@ -21978,21 +22052,21 @@ msgstr "无法创建 PGP 验证上下文。"
# mail/mail-format.c:1844
# mail/mail-format.c:1780
# mail/mail-format.c:1799
-#: mail/mail-format.c:1487
+#: mail/mail-format.c:1514
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "该邮件有数字签名,并被证实为可信。"
# mail/mail-format.c:1852
# mail/mail-format.c:1788
# mail/mail-format.c:1807
-#: mail/mail-format.c:1494
+#: mail/mail-format.c:1521
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "该邮件有数字签名,但不能证实是可信的。"
# mail/mail-format.c:2068
# mail/mail-format.c:2003
# mail/mail-format.c:2022
-#: mail/mail-format.c:1758
+#: mail/mail-format.c:1785
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "指向 FTP 站点 (%s)"
@@ -22000,7 +22074,7 @@ msgstr "指向 FTP 站点 (%s)"
# mail/mail-format.c:2082
# mail/mail-format.c:2017
# mail/mail-format.c:2036
-#: mail/mail-format.c:1769
+#: mail/mail-format.c:1796
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法"
@@ -22008,7 +22082,7 @@ msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法"
# mail/mail-format.c:2087
# mail/mail-format.c:2022
# mail/mail-format.c:2041
-#: mail/mail-format.c:1772
+#: mail/mail-format.c:1799
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "指向本地文件 (%s)"
@@ -22016,7 +22090,7 @@ msgstr "指向本地文件 (%s)"
# mail/mail-format.c:2116
# mail/mail-format.c:2051
# mail/mail-format.c:2070
-#: mail/mail-format.c:1799
+#: mail/mail-format.c:1826
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "指向远程数据 (%s)"
@@ -22024,7 +22098,7 @@ msgstr "指向远程数据 (%s)"
# mail/mail-format.c:2124
# mail/mail-format.c:2059
# mail/mail-format.c:2078
-#: mail/mail-format.c:1805
+#: mail/mail-format.c:1832
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
@@ -22032,7 +22106,7 @@ msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
# mail/mail-format.c:2129
# mail/mail-format.c:2064
# mail/mail-format.c:2083
-#: mail/mail-format.c:1807
+#: mail/mail-format.c:1834
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "格式不正确的 external-body 部分。"
@@ -22140,7 +22214,7 @@ msgstr ""
# mail/mail-mt.c:901
# mail/mail-mt.c:901
# mail/mail-mt.c:901
-#: mail/mail-mt.c:903
+#: mail/mail-mt.c:904
msgid "Working"
msgstr "正在工作"
@@ -22192,7 +22266,7 @@ msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个"
# mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:537
# mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
# mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545
-#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:571
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:577
msgid "Complete."
msgstr "完成。"
@@ -22405,49 +22479,49 @@ msgstr "在邮件中寻找"
# mail/mail-search.c:263
# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
# mail/mail-search.c:263
-#: mail/mail-search.c:287
+#: mail/mail-search.c:285
msgid "Search"
msgstr "搜索"
# mail/mail-search.c:321
# mail/mail-search.c:321
# mail/mail-search.c:321
-#: mail/mail-search.c:314
+#: mail/mail-search.c:313
msgid "Case Sensitive"
msgstr "大小写敏感"
# mail/mail-search.c:323
# mail/mail-search.c:323
# mail/mail-search.c:323
-#: mail/mail-search.c:316
+#: mail/mail-search.c:315
msgid "Search Forward"
msgstr "向前搜索"
# mail/mail-search.c:343
# mail/mail-search.c:343
# mail/mail-search.c:343
-#: mail/mail-search.c:336
+#: mail/mail-search.c:335
msgid "Find:"
msgstr "寻找:"
# mail/mail-search.c:346
# mail/mail-search.c:346
# mail/mail-search.c:346
-#: mail/mail-search.c:340
+#: mail/mail-search.c:339
msgid "Matches:"
msgstr "匹配:"
# mail/mail-send-recv.c:141
# mail/mail-send-recv.c:143
# mail/mail-send-recv.c:143
-#: mail/mail-send-recv.c:141
+#: mail/mail-send-recv.c:143
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消..."
# mail/mail-send-recv.c:245
# mail/mail-send-recv.c:251
# mail/mail-send-recv.c:251
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "服务器: %s,类型: %s"
@@ -22455,7 +22529,7 @@ msgstr "服务器: %s,类型: %s"
# mail/mail-send-recv.c:247
# mail/mail-send-recv.c:253
# mail/mail-send-recv.c:253
-#: mail/mail-send-recv.c:250
+#: mail/mail-send-recv.c:252
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "路径: %s,类型: %s"
@@ -22463,7 +22537,7 @@ msgstr "路径: %s,类型: %s"
# mail/mail-send-recv.c:249
# mail/mail-send-recv.c:255
# mail/mail-send-recv.c:255
-#: mail/mail-send-recv.c:252
+#: mail/mail-send-recv.c:254
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "类型: %s"
@@ -22471,28 +22545,29 @@ msgstr "类型: %s"
# mail/mail-send-recv.c:286
# mail/mail-send-recv.c:292
# mail/mail-send-recv.c:292
-#: mail/mail-send-recv.c:297
+#: mail/mail-send-recv.c:302
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "发送和接收邮件"
# mail/mail-send-recv.c:288
# mail/mail-send-recv.c:294
# mail/mail-send-recv.c:294
-#: mail/mail-send-recv.c:299
-msgid "Cancel All"
+#: mail/mail-send-recv.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Cancel _All"
msgstr "全部取消"
# mail/mail-send-recv.c:348
# mail/mail-send-recv.c:354
# mail/mail-send-recv.c:354
-#: mail/mail-send-recv.c:380
+#: mail/mail-send-recv.c:385
msgid "Updating..."
msgstr "正在更新..."
# mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
# mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
# mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-#: mail/mail-send-recv.c:381 mail/mail-send-recv.c:436
+#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:442
msgid "Waiting..."
msgstr "正在等待..."
@@ -22565,18 +22640,18 @@ msgstr ""
msgid "Save signature"
msgstr "保存签名"
-#: mail/mail-signature-editor.c:389
+#: mail/mail-signature-editor.c:382
msgid "Edit signature"
msgstr "编辑签名"
-#: mail/mail-signature-editor.c:429
+#: mail/mail-signature-editor.c:422
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "输入该签名的名字。"
# my-evolution/e-summary-preferences.c:956
# my-evolution/e-summary-preferences.c:956
# my-evolution/e-summary-preferences.c:958
-#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625
+#: mail/mail-signature-editor.c:425 my-evolution/e-summary-preferences.c:577
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
@@ -22654,7 +22729,7 @@ msgstr "编辑虚拟文件夹"
# mail/mail-vfolder.c:840
# mail/mail-vfolder.c:841
# mail/mail-vfolder.c:841
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:894
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。"
@@ -22662,7 +22737,7 @@ msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。"
# mail/mail-vfolder.c:894
# mail/mail-vfolder.c:895
# mail/mail-vfolder.c:895
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:966
msgid "New VFolder"
msgstr "新建虚拟文件夹"
@@ -22747,46 +22822,46 @@ msgstr "最高"
# mail/message-list.c:903
# mail/message-list.c:920
# mail/message-list.c:937
-#: mail/message-list.c:1080
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "?"
msgstr "?"
# mail/message-list.c:910
# mail/message-list.c:927
# mail/message-list.c:944
-#: mail/message-list.c:1087
+#: mail/message-list.c:1090
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "今天 %l:%M %p"
# mail/message-list.c:919
# mail/message-list.c:936
# mail/message-list.c:953
-#: mail/message-list.c:1096
+#: mail/message-list.c:1099
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "昨天 %l:%M %p"
# mail/message-list.c:931
# mail/message-list.c:948
# mail/message-list.c:965
-#: mail/message-list.c:1108
+#: mail/message-list.c:1111
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%m %p"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1119
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
# mail/message-list.c:941
# mail/message-list.c:958
# mail/message-list.c:975
-#: mail/message-list.c:1118
+#: mail/message-list.c:1121
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"
# mail/message-list.c:2334
# mail/message-list.c:2358
# mail/message-list.c:2387
-#: mail/message-list.c:2614
+#: mail/message-list.c:2617
msgid "Generating message list"
msgstr "正在生成邮件列表"
@@ -22907,7 +22982,7 @@ msgstr "全部回复"
msgid "Review"
msgstr "预览"
-#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
@@ -22923,28 +22998,20 @@ msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-#: mail/message-tags.glade.h:1
+#: mail/message-tags.glade.h:2
msgid "C_ompleted"
msgstr "已完成(_O)"
-#: mail/message-tags.glade.h:5
+#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#: mail/message-tags.glade.h:7
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "清除标志(_C)"
-
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-#: mail/message-tags.glade.h:8
+#: mail/message-tags.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Due by:"
msgstr "预定 "
@@ -22952,14 +23019,14 @@ msgstr "预定 "
# mail/message-list.etspec.h:2
# mail/message-list.etspec.h:2
# mail/message-list.etspec.h:2
-#: mail/message-tags.glade.h:9
+#: mail/message-tags.glade.h:7
msgid "_Flag:"
msgstr "标志(_F):"
# mail/subscribe-dialog.c:219
# mail/subscribe-dialog.c:219
# mail/subscribe-dialog.c:219
-#: mail/subscribe-dialog.c:233
+#: mail/subscribe-dialog.c:230
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "在“%2$s”上的 %1$s 中扫描文件夹"
@@ -22967,7 +23034,7 @@ msgstr "在“%2$s”上的 %1$s 中扫描文件夹"
# mail/subscribe-dialog.c:221
# mail/subscribe-dialog.c:221
# mail/subscribe-dialog.c:221
-#: mail/subscribe-dialog.c:235
+#: mail/subscribe-dialog.c:232
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "正在扫描“%s”上的根级文件夹"
@@ -22975,7 +23042,7 @@ msgstr "正在扫描“%s”上的根级文件夹"
# mail/subscribe-dialog.c:318
# mail/subscribe-dialog.c:318
# mail/subscribe-dialog.c:318
-#: mail/subscribe-dialog.c:332
+#: mail/subscribe-dialog.c:329
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "订阅到文件夹 “%s”"
@@ -22983,7 +23050,7 @@ msgstr "订阅到文件夹 “%s”"
# mail/subscribe-dialog.c:320
# mail/subscribe-dialog.c:320
# mail/subscribe-dialog.c:320
-#: mail/subscribe-dialog.c:334
+#: mail/subscribe-dialog.c:331
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "取消到文件夹“%s”的订阅"
@@ -22994,88 +23061,65 @@ msgstr "取消到文件夹“%s”的订阅"
# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#: mail/subscribe-dialog.c:1273 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#: mail/subscribe-dialog.c:1389
-msgid "Scanning folders..."
-msgstr "正在扫描文件夹..."
-
# mail/subscribe-dialog.c:1520
# mail/subscribe-dialog.c:1520
# mail/subscribe-dialog.c:1520
-#: mail/subscribe-dialog.c:1503
+#: mail/subscribe-dialog.c:1499
msgid "No server has been selected"
msgstr "没有选定服务器"
# mail/subscribe-dialog.c:1581
# mail/subscribe-dialog.c:1581
# mail/subscribe-dialog.c:1581
-#: mail/subscribe-dialog.c:1602
+#: mail/subscribe-dialog.c:1598
msgid "Please select a server."
msgstr "请选择服务器。"
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
# mail/subscribe-dialog.glade.h:5
# mail/subscribe-dialog.glade.h:5
# mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Manage Subscriptions"
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "管理订阅"
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "刷新列表"
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "None Selected"
+msgstr "已选择:"
-# shell/e-shell-importer.c:617
-# shell/e-shell-importer.c:617
-# executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "S_elect server: "
-msgstr "选择服务器(_E):"
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "S_erver:"
+msgstr "服务器名(_S):"
+
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Scanning folders ..."
+msgstr "正在扫描文件夹..."
# mail/subscribe-dialog.glade.h:7
# mail/subscribe-dialog.glade.h:7
# mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Subscribe"
msgstr "订阅(_S)"
# mail/subscribe-dialog.glade.h:8
# mail/subscribe-dialog.glade.h:8
# mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "退订(_U)"
@@ -38506,28 +38550,28 @@ msgstr "本地文件夹"
# my-evolution/e-summary-preferences.c:444
# my-evolution/e-summary-preferences.c:444
# my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com 的每日一词"
# my-evolution/e-summary-preferences.c:465
# my-evolution/e-summary-preferences.c:465
# my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "每日引用"
# my-evolution/e-summary-preferences.c:944
# my-evolution/e-summary-preferences.c:944
# my-evolution/e-summary-preferences.c:946
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565
msgid "Add a news feed"
msgstr "添加新闻来源"
# my-evolution/e-summary-preferences.c:952
# my-evolution/e-summary-preferences.c:952
# my-evolution/e-summary-preferences.c:954
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:573
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "输入您希望添加的新闻来源的 URL"
@@ -38548,24 +38592,15 @@ msgid "News Feed"
msgstr "新闻来源"
# my-evolution/Locations.h:1354
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:496
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "麦卡伦"
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "添加(_D)"
-
# my-evolution/metar.c:157
# my-evolution/metar.c:157
# my-evolution/metar.c:157
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58
#, fuzzy
msgid "Shown"
msgstr "雪"
@@ -38598,7 +38633,7 @@ msgstr ""
# my-evolution/e-summary-weather.c:559
# my-evolution/e-summary-weather.c:559
# my-evolution/e-summary-weather.c:504
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:480
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:479
msgid "Weather"
msgstr "天气"
@@ -38612,7 +38647,7 @@ msgstr "天气"
#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources
#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:584
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:583
msgid "KBOS"
msgstr "KBOS"
@@ -41106,7 +41141,8 @@ msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%s”复制进去:"
# shell/e-shell-folder-commands.c:312
# shell/e-shell-folder-commands.c:312
#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
-msgid "Copy folder"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
msgstr "复制文件夹"
# shell/e-shell-folder-commands.c:354
@@ -41121,7 +41157,8 @@ msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%s”移动进去:"
# shell/e-shell-folder-commands.c:359
# shell/e-shell-folder-commands.c:359
#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
-msgid "Move folder"
+#, fuzzy
+msgid "Move Folder"
msgstr "移动文件夹"
# shell/e-shell-folder-commands.c:385
@@ -41149,7 +41186,7 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-folder-commands.c:401
# shell/e-shell-folder-commands.c:401
# shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:412
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "删除“%s”"
@@ -41157,7 +41194,7 @@ msgstr "删除“%s”"
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:485
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -41169,7 +41206,7 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-folder-commands.c:537
# shell/e-shell-folder-commands.c:537
# shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:538
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "把文件夹“%s”重命名为:"
@@ -41177,8 +41214,9 @@ msgstr "把文件夹“%s”重命名为:"
# shell/e-shell-folder-commands.c:544
# shell/e-shell-folder-commands.c:544
# shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:540
-msgid "Rename folder"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Rename Folder"
msgstr "重命名文件夹"
# shell/e-shell-folder-commands.c:554
@@ -41187,20 +41225,20 @@ msgstr "重命名文件夹"
# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
# shell/e-shell-folder-commands.c:554
# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:553
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "指定的文件夹名称不合法: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:583
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr "选中的文件夹不属于其它用户"
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
# shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:590
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
@@ -41239,14 +41277,14 @@ msgstr "(无标题)"
# shell/e-shell-importer.c:142
# shell/e-shell-importer.c:142
# shell/e-shell-importer.c:142
-#: shell/e-shell-importer.c:141
+#: shell/e-shell-importer.c:139
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "选择要运行的导入器类型:"
# shell/e-shell-importer.c:145
# shell/e-shell-importer.c:145
# shell/e-shell-importer.c:145
-#: shell/e-shell-importer.c:144
+#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -41261,14 +41299,14 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
-#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709
+#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "请选择您希望导入的信息:"
# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
+#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -41280,7 +41318,7 @@ msgstr ""
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:837
# mail/mail-account-gui.c:834
-#: shell/e-shell-importer.c:351
+#: shell/e-shell-importer.c:317
#, fuzzy
msgid "Select importer"
msgstr "选择文件夹"
@@ -41288,7 +41326,7 @@ msgstr "选择文件夹"
# shell/e-shell-importer.c:397
# shell/e-shell-importer.c:397
# shell/e-shell-importer.c:409
-#: shell/e-shell-importer.c:492
+#: shell/e-shell-importer.c:458
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "文件 %s 不存在"
@@ -41297,15 +41335,15 @@ msgstr "文件 %s 不存在"
# shell/e-shell-about-box.c:40
# shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
# shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
-#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510
-#: shell/e-shell-importer.c:552
+#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476
+#: shell/e-shell-importer.c:518
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution 错误"
# shell/e-shell-importer.c:424
# shell/e-shell-importer.c:424
# shell/e-shell-importer.c:435
-#: shell/e-shell-importer.c:509
+#: shell/e-shell-importer.c:475
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -41317,14 +41355,14 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:434
# shell/e-shell-importer.c:434
# shell/e-shell-importer.c:445
-#: shell/e-shell-importer.c:518
+#: shell/e-shell-importer.c:484
msgid "Importing"
msgstr "正在导入"
# shell/e-shell-importer.c:442
# shell/e-shell-importer.c:442
# shell/e-shell-importer.c:453
-#: shell/e-shell-importer.c:525
+#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -41336,7 +41374,7 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:455
# shell/e-shell-importer.c:455
# shell/e-shell-importer.c:466
-#: shell/e-shell-importer.c:537
+#: shell/e-shell-importer.c:503
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "启动 %s 错误"
@@ -41344,7 +41382,7 @@ msgstr "启动 %s 错误"
# shell/e-shell-importer.c:474
# shell/e-shell-importer.c:474
# shell/e-shell-importer.c:485
-#: shell/e-shell-importer.c:551
+#: shell/e-shell-importer.c:517
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "装入 %s 错误"
@@ -41352,7 +41390,7 @@ msgstr "装入 %s 错误"
# shell/e-shell-importer.c:491
# shell/e-shell-importer.c:491
# shell/e-shell-importer.c:502
-#: shell/e-shell-importer.c:568
+#: shell/e-shell-importer.c:534
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -41364,49 +41402,49 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:561
# shell/e-shell-importer.c:561
# shell/e-shell-importer.c:572
-#: shell/e-shell-importer.c:622
+#: shell/e-shell-importer.c:588
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
# shell/e-shell-importer.c:612
# shell/e-shell-importer.c:612
# shell/e-shell-importer.c:623
-#: shell/e-shell-importer.c:671
+#: shell/e-shell-importer.c:637
msgid "Filename:"
msgstr "文件名:"
# shell/e-shell-importer.c:617
# shell/e-shell-importer.c:617
# shell/e-shell-importer.c:628
-#: shell/e-shell-importer.c:676
+#: shell/e-shell-importer.c:642
msgid "Select a file"
msgstr "选择一个文件"
# shell/e-shell-importer.c:627
# shell/e-shell-importer.c:627
# shell/e-shell-importer.c:638
-#: shell/e-shell-importer.c:685
+#: shell/e-shell-importer.c:651
msgid "File type:"
msgstr "文件类型:"
# shell/e-shell-importer.c:652
# shell/e-shell-importer.c:652
# shell/e-shell-importer.c:663
-#: shell/e-shell-importer.c:710
+#: shell/e-shell-importer.c:676
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "从老版程序中导入数据和设置"
# shell/e-shell-importer.c:656
# shell/e-shell-importer.c:656
# shell/e-shell-importer.c:667
-#: shell/e-shell-importer.c:714
+#: shell/e-shell-importer.c:680
msgid "Import a single file"
msgstr "导入单个文件"
# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
# shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
-#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538
+#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -41417,14 +41455,14 @@ msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
# shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
-#: shell/e-shell-importer.c:783
+#: shell/e-shell-importer.c:749
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "启动智能导入器"
# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
# shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
-#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664
+#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "从 %s:"
@@ -41432,21 +41470,21 @@ msgstr "从 %s:"
# shell/e-shell-importer.c:1014
# shell/e-shell-importer.c:1014
# shell/e-shell-importer.c:1027
-#: shell/e-shell-importer.c:1081
+#: shell/e-shell-importer.c:1047
msgid "Select folder"
msgstr "选择文件夹"
# shell/e-shell-importer.c:1015
# shell/e-shell-importer.c:1015
# shell/e-shell-importer.c:1028
-#: shell/e-shell-importer.c:1082
+#: shell/e-shell-importer.c:1048
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "为导入的数据选择目标文件夹"
# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
# shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
-#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Import"
msgstr "导入"
@@ -41486,7 +41524,7 @@ msgstr "正在同步“%s” (%d / %d) ..."
# shell/e-shell-about-box.c:40
# shell/e-shell-about-box.c:40
# shell/e-shell-about-box.c:40
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Evolution 设置"
@@ -41544,8 +41582,8 @@ msgstr "无法找到指定的共享文件夹。"
# shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495
# shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540
# widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:640
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
msgid "New"
msgstr "新建"
@@ -41670,7 +41708,7 @@ msgstr "离线工作(_W)"
# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40
+#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39
msgid "Work Offline"
msgstr "离线工作"
@@ -41780,7 +41818,7 @@ msgstr "找不到配置数据库"
# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
# shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500
-#: shell/e-shell.c:2073 shell/e-storage.c:572
+#: shell/e-shell.c:2073 shell/e-storage.c:568
msgid "Generic error"
msgstr "通用错误"
@@ -41788,7 +41826,8 @@ msgstr "通用错误"
# shell/e-shortcuts-view.c:74
# shell/e-shortcuts-view.c:74
#: shell/e-shortcuts-view.c:80
-msgid "Create new shortcut group"
+#, fuzzy
+msgid "Create New Shortcut Group"
msgstr "创建新快捷方式组"
# shell/e-shortcuts-view.c:75
@@ -41811,105 +41850,106 @@ msgstr ""
# shell/e-shortcuts-view.c:209
# shell/e-shortcuts-view.c:209
# shell/e-shortcuts-view.c:209
-#: shell/e-shortcuts-view.c:215
+#: shell/e-shortcuts-view.c:222
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "重命名快捷方式组"
# shell/e-shortcuts-view.c:210
# shell/e-shortcuts-view.c:210
# shell/e-shortcuts-view.c:210
-#: shell/e-shortcuts-view.c:216
+#: shell/e-shortcuts-view.c:223
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "把选中的快捷方式组重命名为:"
# shell/e-shortcuts-view.c:224
# shell/e-shortcuts-view.c:224
# shell/e-shortcuts-view.c:224
-#: shell/e-shortcuts-view.c:248
+#: shell/e-shortcuts-view.c:255
msgid "_Small Icons"
msgstr "小图标(_S)"
# shell/e-shortcuts-view.c:225
# shell/e-shortcuts-view.c:225
# shell/e-shortcuts-view.c:225
-#: shell/e-shortcuts-view.c:249
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "用小图标显示快捷方式"
# shell/e-shortcuts-view.c:227
# shell/e-shortcuts-view.c:227
# shell/e-shortcuts-view.c:227
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
+#: shell/e-shortcuts-view.c:258
msgid "_Large Icons"
msgstr "大图标(_L)"
# shell/e-shortcuts-view.c:228
# shell/e-shortcuts-view.c:228
# shell/e-shortcuts-view.c:228
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "用大图标显示快捷方式"
# shell/e-shortcuts-view.c:239
# shell/e-shortcuts-view.c:239
# shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
-msgid "_New Group..."
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
+#, fuzzy
+msgid "_Add Group..."
msgstr "新组(_N)..."
# shell/e-shortcuts-view.c:240
# shell/e-shortcuts-view.c:240
# shell/e-shortcuts-view.c:240
-#: shell/e-shortcuts-view.c:264
+#: shell/e-shortcuts-view.c:271
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "创建新快捷方式组"
# shell/e-shortcuts-view.c:242
# shell/e-shortcuts-view.c:242
# shell/e-shortcuts-view.c:242
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#: shell/e-shortcuts-view.c:273
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "删除该组(_R)..."
# shell/e-shortcuts-view.c:243
# shell/e-shortcuts-view.c:243
# shell/e-shortcuts-view.c:243
-#: shell/e-shortcuts-view.c:267
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "删除该快捷方式组"
# shell/e-shortcuts-view.c:245
# shell/e-shortcuts-view.c:245
# shell/e-shortcuts-view.c:245
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "重命名该组(_N)..."
# shell/e-shortcuts-view.c:246
# shell/e-shortcuts-view.c:246
# shell/e-shortcuts-view.c:246
-#: shell/e-shortcuts-view.c:270
+#: shell/e-shortcuts-view.c:277
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "重命名该快捷方式组"
# shell/e-shortcuts-view.c:251
# shell/e-shortcuts-view.c:251
# shell/e-shortcuts-view.c:251
-#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "隐藏快捷方式栏(_H)"
# shell/e-shortcuts-view.c:252
# shell/e-shortcuts-view.c:252
# shell/e-shortcuts-view.c:252
-#: shell/e-shortcuts-view.c:276
+#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "隐藏快捷方式栏"
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
-#: shell/e-shortcuts-view.c:281
+#: shell/e-shortcuts-view.c:288
#, fuzzy
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "创建新快捷方式"
@@ -41917,7 +41957,7 @@ msgstr "创建新快捷方式"
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
-#: shell/e-shortcuts-view.c:282
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "创建新快捷方式"
@@ -41925,63 +41965,64 @@ msgstr "创建新快捷方式"
# shell/e-shortcuts-view.c:371
# shell/e-shortcuts-view.c:371
# shell/e-shortcuts-view.c:371
-#: shell/e-shortcuts-view.c:401
-msgid "Rename shortcut"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Rename Shortcut"
msgstr "重命名快捷方式"
# shell/e-shortcuts-view.c:372
# shell/e-shortcuts-view.c:372
# shell/e-shortcuts-view.c:372
-#: shell/e-shortcuts-view.c:402
+#: shell/e-shortcuts-view.c:409
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "把快捷方式重命名为:"
# shell/e-shortcuts-view.c:384
# shell/e-shortcuts-view.c:384
# shell/e-shortcuts-view.c:384
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "打开连接到该快捷方式的文件夹"
# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424 ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New _Window"
msgstr "在新窗口中打开(_W)"
# shell/e-shortcuts-view.c:386
# shell/e-shortcuts-view.c:386
# shell/e-shortcuts-view.c:386
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "在新窗口中打开连接到该快捷方式的文件夹"
# shell/e-shortcuts-view.c:389
# shell/e-shortcuts-view.c:389
# shell/e-shortcuts-view.c:389
-#: shell/e-shortcuts-view.c:420
+#: shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "重命名(_R)"
# shell/e-shortcuts-view.c:389
# shell/e-shortcuts-view.c:389
# shell/e-shortcuts-view.c:389
-#: shell/e-shortcuts-view.c:420
+#: shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "重命名该快捷方式"
# shell/e-shortcuts-view.c:391
# shell/e-shortcuts-view.c:391
# shell/e-shortcuts-view.c:391
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
msgid "Re_move"
msgstr "删除(_M)"
# shell/e-shortcuts-view.c:391
# shell/e-shortcuts-view.c:391
# shell/e-shortcuts-view.c:391
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "从快捷方式栏上删除该快捷方式"
@@ -42012,95 +42053,95 @@ msgstr "主席"
# shell/e-storage.c:498
# shell/e-storage.c:498
# shell/e-storage.c:498
-#: shell/e-storage.c:570
+#: shell/e-storage.c:566
msgid "No error"
msgstr "无错误"
# shell/e-storage.c:502
# shell/e-storage.c:502
# shell/e-storage.c:502
-#: shell/e-storage.c:574
+#: shell/e-storage.c:570
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "已经有一个同名文件夹存在"
# shell/e-storage.c:504
# shell/e-storage.c:504
# shell/e-storage.c:504
-#: shell/e-storage.c:576
+#: shell/e-storage.c:572
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "指定的文件夹类型无效"
# shell/e-storage.c:506
# shell/e-storage.c:506
# shell/e-storage.c:506
-#: shell/e-storage.c:578
+#: shell/e-storage.c:574
msgid "I/O error"
msgstr "输入输出错误"
# shell/e-storage.c:508
# shell/e-storage.c:508
# shell/e-storage.c:508
-#: shell/e-storage.c:580
+#: shell/e-storage.c:576
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "没有足够的空间创建文件夹"
# shell/e-storage.c:510
# shell/e-storage.c:510
# shell/e-storage.c:510
-#: shell/e-storage.c:582
+#: shell/e-storage.c:578
msgid "The folder is not empty"
msgstr "文件夹不为空"
# shell/e-storage.c:512
# shell/e-storage.c:512
# shell/e-storage.c:512
-#: shell/e-storage.c:584
+#: shell/e-storage.c:580
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "找不到指定的文件夹"
# shell/e-storage.c:514
# shell/e-storage.c:514
# shell/e-storage.c:514
-#: shell/e-storage.c:586
+#: shell/e-storage.c:582
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "在该存储中没有实现该功能"
# shell/e-storage.c:518
# shell/e-storage.c:518
# shell/e-storage.c:518
-#: shell/e-storage.c:590
+#: shell/e-storage.c:586
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持的操作"
# shell/e-storage.c:520
# shell/e-storage.c:520
# shell/e-storage.c:520
-#: shell/e-storage.c:592
+#: shell/e-storage.c:588
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "在该存储中不支持指定的类型"
# shell/e-storage.c:522
# shell/e-storage.c:522
# shell/e-storage.c:522
-#: shell/e-storage.c:594
+#: shell/e-storage.c:590
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "无法修改或删除指定的文件夹"
# shell/e-storage.c:524
# shell/e-storage.c:524
# shell/e-storage.c:524
-#: shell/e-storage.c:596
+#: shell/e-storage.c:592
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "无法使文件夹成为它的子目录的子目录"
# shell/e-storage.c:526
# shell/e-storage.c:526
# shell/e-storage.c:526
-#: shell/e-storage.c:598
+#: shell/e-storage.c:594
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "无法以那个名字创建文件夹"
-#: shell/e-storage.c:600
+#: shell/e-storage.c:596
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "本操作不能在离线模式下执行"
@@ -42173,105 +42214,105 @@ msgstr ""
# shell/evolution-shell-component.c:1009
# shell/evolution-shell-component.c:1009
# shell/evolution-shell-component.c:1022
-#: shell/evolution-shell-component.c:1182
+#: shell/evolution-shell-component.c:1184
msgid "CORBA error"
msgstr "CORBA 错误"
# shell/evolution-shell-component.c:1011
# shell/evolution-shell-component.c:1011
# shell/evolution-shell-component.c:1024
-#: shell/evolution-shell-component.c:1184
+#: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Interrupted"
msgstr "被中断"
# shell/evolution-shell-component.c:1013
# shell/evolution-shell-component.c:1013
# shell/evolution-shell-component.c:1026
-#: shell/evolution-shell-component.c:1186
+#: shell/evolution-shell-component.c:1188
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效参数"
# shell/evolution-shell-component.c:1015
# shell/evolution-shell-component.c:1015
# shell/evolution-shell-component.c:1028
-#: shell/evolution-shell-component.c:1188
+#: shell/evolution-shell-component.c:1190
msgid "Already has an owner"
msgstr "已经有所有者了"
# shell/evolution-shell-component.c:1017
# shell/evolution-shell-component.c:1017
# shell/evolution-shell-component.c:1030
-#: shell/evolution-shell-component.c:1190
+#: shell/evolution-shell-component.c:1192
msgid "No owner"
msgstr "无所有者"
# shell/evolution-shell-component.c:1019
# shell/evolution-shell-component.c:1019
# shell/evolution-shell-component.c:1032
-#: shell/evolution-shell-component.c:1192
+#: shell/evolution-shell-component.c:1194
msgid "Not found"
msgstr "没找到"
# shell/evolution-shell-component.c:1021
# shell/evolution-shell-component.c:1021
# shell/evolution-shell-component.c:1034
-#: shell/evolution-shell-component.c:1194
+#: shell/evolution-shell-component.c:1196
msgid "Unsupported type"
msgstr "不支持的类型"
# shell/evolution-shell-component.c:1023
# shell/evolution-shell-component.c:1023
# shell/evolution-shell-component.c:1036
-#: shell/evolution-shell-component.c:1196
+#: shell/evolution-shell-component.c:1198
msgid "Unsupported schema"
msgstr "不支持的方案"
# shell/evolution-shell-component.c:1025
# shell/evolution-shell-component.c:1025
# shell/evolution-shell-component.c:1038
-#: shell/evolution-shell-component.c:1198
+#: shell/evolution-shell-component.c:1200
msgid "Unsupported operation"
msgstr "不支持的操作"
# shell/evolution-shell-component.c:1027
# shell/evolution-shell-component.c:1027
# shell/evolution-shell-component.c:1040
-#: shell/evolution-shell-component.c:1200
+#: shell/evolution-shell-component.c:1202
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"
# shell/evolution-shell-component.c:1031
# shell/evolution-shell-component.c:1031
# shell/evolution-shell-component.c:1044
-#: shell/evolution-shell-component.c:1204
+#: shell/evolution-shell-component.c:1206
msgid "Exists"
msgstr "存在"
# shell/evolution-shell-component.c:1033
# shell/evolution-shell-component.c:1033
# shell/evolution-shell-component.c:1046
-#: shell/evolution-shell-component.c:1206
+#: shell/evolution-shell-component.c:1208
msgid "Invalid URI"
msgstr "无效 URI"
# shell/evolution-shell-component.c:1037
# shell/evolution-shell-component.c:1037
# shell/evolution-shell-component.c:1050
-#: shell/evolution-shell-component.c:1210
+#: shell/evolution-shell-component.c:1212
msgid "Has subfolders"
msgstr "含有子文件夹"
# shell/evolution-shell-component.c:1039
# shell/evolution-shell-component.c:1039
# shell/evolution-shell-component.c:1052
-#: shell/evolution-shell-component.c:1212
+#: shell/evolution-shell-component.c:1214
msgid "No space left"
msgstr "没有剩余空间"
# shell/evolution-shell-component.c:1041
# shell/evolution-shell-component.c:1041
# shell/evolution-shell-component.c:1054
-#: shell/evolution-shell-component.c:1214
+#: shell/evolution-shell-component.c:1216
msgid "Old owner has died"
msgstr "原所有者已死"
@@ -42290,17 +42331,25 @@ msgstr "测试类型"
msgid "Evolution Test Component"
msgstr "Evolution 概要组件。"
+# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Active Connections"
+msgstr "活跃连接"
+
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "点击确定以关闭这些连接并下线"
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "下列连接正处于活跃状态:"
@@ -42352,14 +42401,16 @@ msgstr "任务"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder name:"
+#, fuzzy
+msgid "Folder _name:"
msgstr "文件夹名称:"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Folder type:"
+#, fuzzy
+msgid "Folder _type:"
msgstr "文件夹类型:"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
@@ -42801,7 +42852,7 @@ msgstr "移动到文件夹(_M)..."
# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "粘贴剪贴板"
@@ -42815,7 +42866,7 @@ msgstr "预览将要打印的联系人"
# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Print Pre_view"
@@ -42907,13 +42958,13 @@ msgstr "查看当前联系人"
# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
# ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Actions"
msgstr "动作(_A)"
@@ -42967,118 +43018,165 @@ msgstr "给联系人发邮件(_M)..."
msgid "Day"
msgstr "天"
+# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
+# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
+# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Occurrences"
+msgstr "删除所有事件(_A)"
+
# ui/evolution-calendar.xml.h:12
# ui/evolution-calendar.xml.h:12
# ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Delete the appointment"
msgstr "删除约会"
+# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
+# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
+# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Occurrence"
+msgstr "删除该时间(_O)"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
+# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
+# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "删除该时间(_O)"
+
# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go To"
msgstr "转到"
# ui/evolution-calendar.xml.h:14
# ui/evolution-calendar.xml.h:14
# ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go back"
msgstr "退回"
# ui/evolution-calendar.xml.h:15
# ui/evolution-calendar.xml.h:15
# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go forward"
msgstr "前进"
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Go to _Date"
msgstr "转到日期(_D)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:18
# ui/evolution-calendar.xml.h:18
# ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go to a specific date"
msgstr "转到指定日期"
# ui/evolution-calendar.xml.h:19
# ui/evolution-calendar.xml.h:19
# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to today"
msgstr "转到今天"
# ui/evolution-calendar.xml.h:20
# ui/evolution-calendar.xml.h:20
# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Month"
msgstr "月"
# ui/evolution-calendar.xml.h:24
# ui/evolution-calendar.xml.h:24
# ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "预览将要打印的日历"
# ui/evolution-calendar.xml.h:26
# ui/evolution-calendar.xml.h:26
# ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Print this calendar"
msgstr "打印该日历"
# ui/evolution-calendar.xml.h:27
# ui/evolution-calendar.xml.h:27
# ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr "为该日历发布忙闲信息"
# ui/evolution-calendar.xml.h:28
# ui/evolution-calendar.xml.h:28
# ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Show one day"
msgstr "显示一天"
# ui/evolution-calendar.xml.h:29
# ui/evolution-calendar.xml.h:29
# ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Show one month"
msgstr "显示一个月"
# ui/evolution-calendar.xml.h:30
# ui/evolution-calendar.xml.h:30
# ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Show one week"
msgstr "显示一周"
# ui/evolution-calendar.xml.h:31
# ui/evolution-calendar.xml.h:31
# ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Show the working week"
msgstr "显示工作周"
# ui/evolution-calendar.xml.h:32
# ui/evolution-calendar.xml.h:32
# ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Week"
msgstr "周"
+# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+# ui/evolution.xml.h:4
+# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+# ui/evolution.xml.h:4
+# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+# ui/evolution.xml.h:4
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution.xml.h:5
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
@@ -43100,7 +43198,7 @@ msgstr "删除这一项"
# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
# ui/evolution.xml.h:16
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18
msgid "Main toolbar"
msgstr "主工具栏"
@@ -43191,10 +43289,57 @@ msgstr "把该项保存到磁盘"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
+# ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+# ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+# ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹"
+
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+msgid "Cu_t"
+msgstr "剪切(_T)"
+
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "粘贴剪贴板中的邮件"
+
+# ui/evolution-tasks.xml.h:12
+# ui/evolution-tasks.xml.h:12
+# ui/evolution-tasks.xml.h:14
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "从剪贴板中粘贴任务"
+
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Select _All"
+msgstr "全选(_A)"
+
+# ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+# ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+# ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Select all text"
+msgstr "选中所有的联系人"
+
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
@@ -43246,7 +43391,7 @@ msgstr "给联系人发邮件(_M)..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
@@ -43486,13 +43631,6 @@ msgstr "改变该文件夹的属性"
msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹"
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "剪切(_T)"
-
# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
@@ -43559,13 +43697,6 @@ msgstr "粘贴剪贴板中的邮件"
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "从该文件夹永久删除所有已删除的邮件"
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "全选(_A)"
-
# ui/evolution-mail-list.xml.h:14
# ui/evolution-mail-list.xml.h:14
# ui/evolution-mail-list.xml.h:14
@@ -43639,7 +43770,7 @@ msgstr "删除(_E)"
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Folder"
msgstr "文件夹(_F)"
@@ -44407,7 +44538,7 @@ msgstr "关闭该窗口"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
@@ -44701,7 +44832,7 @@ msgstr "发件人域(_F)"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:50
# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -44741,21 +44872,6 @@ msgstr "HTML(_T)"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "保存项并关闭对话框"
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:79
-# mail/mail-config.glade.h:79
-# mail/mail-config.glade.h:88
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Signature editor"
-msgstr "签名文件:"
-
# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
@@ -44770,6 +44886,13 @@ msgstr "把文件夹添加到您的订阅文件夹列表中去"
msgid "F_older"
msgstr "文件夹(_O)"
+# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+msgid "Refresh List"
+msgstr "刷新列表"
+
# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
@@ -44934,38 +45057,31 @@ msgstr "改变该文件夹的名称"
msgid "Copy this folder"
msgstr "复制该文件夹"
-# ui/evolution.xml.h:7
-# ui/evolution.xml.h:7
-# ui/evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "创建新文件夹(_N)..."
-
# ui/evolution.xml.h:8
# ui/evolution.xml.h:8
# ui/evolution.xml.h:8
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "在快捷方式栏中创建到该文件夹的连接"
# ui/evolution.xml.h:9
# ui/evolution.xml.h:9
# ui/evolution.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "创建新文件夹"
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
# shell/e-shell-view-menu.c:545
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "创建新快捷方式"
# ui/evolution.xml.h:9
# ui/evolution.xml.h:9
# ui/evolution.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this folder"
msgstr "创建新文件夹"
@@ -44973,88 +45089,88 @@ msgstr "创建新文件夹"
# ui/evolution.xml.h:10
# ui/evolution.xml.h:10
# ui/evolution.xml.h:10
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Delete this folder"
msgstr "删除该文件夹"
# ui/evolution.xml.h:11
# ui/evolution.xml.h:11
# ui/evolution.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Display a different folder"
msgstr "显示另一个文件夹"
# ui/evolution.xml.h:12
# ui/evolution.xml.h:12
# ui/evolution.xml.h:12
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "E_xit"
msgstr "退出(_X)"
# ui/evolution.xml.h:13
# ui/evolution.xml.h:13
# ui/evolution.xml.h:13
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Evolution _Window"
msgstr "Evolution 窗口(_W)"
# ui/evolution.xml.h:14
# ui/evolution.xml.h:14
# ui/evolution.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Exit the program"
msgstr "退出程序"
# ui/evolution.xml.h:15
# ui/evolution.xml.h:15
# ui/evolution.xml.h:15
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Import data from other programs"
msgstr "从其它程序导入数据"
# ui/evolution.xml.h:17
# ui/evolution.xml.h:17
# ui/evolution.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "把该文件夹移到其它位置"
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open Other _User's Folder..."
msgstr "打开其它用户的文件夹(_U)..."
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
msgstr "打开服务器上属于其它用户的文件夹"
# ui/evolution.xml.h:18
# ui/evolution.xml.h:18
# ui/evolution.xml.h:18
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open in New Window"
msgstr "在新窗口中打开"
# ui/evolution.xml.h:20
# ui/evolution.xml.h:20
# ui/evolution.xml.h:20
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "在另一个窗口中打开该文件夹"
# ui/evolution.xml.h:45
# ui/evolution.xml.h:45
# ui/evolution.xml.h:45
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Pilot 设置(_L)..."
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
msgstr "创建新文件夹(_N)..."
@@ -45062,14 +45178,14 @@ msgstr "创建新文件夹(_N)..."
# ui/evolution-mail-global.xml.h:13
# ui/evolution-mail-global.xml.h:13
# ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Send / Receive"
msgstr "发送 / 接收"
# ui/evolution-mail-global.xml.h:14
# ui/evolution-mail-global.xml.h:14
# ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "发送编队的邮件并检索新邮件"
@@ -45077,7 +45193,7 @@ msgstr "发送编队的邮件并检索新邮件"
# mail/mail-config.glade.h:41
# mail/mail-config.glade.h:41
# mail/mail-config.glade.h:48
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "邮件配置"
@@ -45085,98 +45201,98 @@ msgstr "邮件配置"
# ui/evolution.xml.h:21
# ui/evolution.xml.h:21
# ui/evolution.xml.h:21
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "显示关于 Ximian Evolution 的信息"
# ui/evolution.xml.h:22
# ui/evolution.xml.h:22
# ui/evolution.xml.h:22
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "提交错误报告"
# ui/evolution.xml.h:23
# ui/evolution.xml.h:23
# ui/evolution.xml.h:23
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "提交错误报告(_B)"
# ui/evolution.xml.h:24
# ui/evolution.xml.h:24
# ui/evolution.xml.h:24
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "用 Bug Buddy 提交错误报告"
# ui/evolution.xml.h:25
# ui/evolution.xml.h:25
# ui/evolution.xml.h:25
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Toggle"
msgstr "反转"
# ui/evolution.xml.h:26
# ui/evolution.xml.h:26
# ui/evolution.xml.h:26
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "是否显示文件夹栏"
# ui/evolution.xml.h:27
# ui/evolution.xml.h:27
# ui/evolution.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "是否显示快捷方式栏"
# ui/evolution.xml.h:28
# ui/evolution.xml.h:28
# ui/evolution.xml.h:28
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "我们是否离线工作。"
# ui/evolution.xml.h:29
# ui/evolution.xml.h:29
# ui/evolution.xml.h:29
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "View the selected folder"
msgstr "查看选中的文件夹"
# ui/evolution.xml.h:31
# ui/evolution.xml.h:31
# ui/evolution.xml.h:31
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolution 常见问题(_F)"
# ui/evolution.xml.h:32
# ui/evolution.xml.h:32
# ui/evolution.xml.h:32
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "关于 Ximian Evolution(_A)..."
# ui/evolution.xml.h:34
# ui/evolution.xml.h:34
# ui/evolution.xml.h:34
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Copy..."
msgstr "复制(_C)..."
# ui/evolution.xml.h:38
# ui/evolution.xml.h:38
# ui/evolution.xml.h:38
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder Bar"
msgstr "文件夹工具栏(_F)"
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "_Folder..."
msgstr "文件夹(_F)"
@@ -45184,38 +45300,53 @@ msgstr "文件夹(_F)"
# ui/evolution.xml.h:39
# ui/evolution.xml.h:39
# ui/evolution.xml.h:39
-#: ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "转到文件夹(_G)..."
+# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
+# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
+# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
# ui/evolution.xml.h:41
# ui/evolution.xml.h:41
# ui/evolution.xml.h:41
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Import..."
msgstr "正在导入(_I)..."
# ui/evolution.xml.h:42
# ui/evolution.xml.h:42
# ui/evolution.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Move..."
msgstr "移动(_M)..."
# ui/evolution.xml.h:43
# ui/evolution.xml.h:43
# ui/evolution.xml.h:43
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_New"
msgstr "新建(_N)"
# ui/evolution.xml.h:44
# ui/evolution.xml.h:44
# ui/evolution.xml.h:44
-#: ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_New Folder"
msgstr "新建文件夹(_N)"
+# ui/evolution.xml.h:44
+# ui/evolution.xml.h:44
+# ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "新建文件夹(_N)"
+
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
# ui/evolution.xml.h:7
@@ -45429,7 +45560,7 @@ msgstr ""
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:287
msgid "_Current View"
msgstr "当前视图(_C)"
@@ -45437,7 +45568,7 @@ msgstr "当前视图(_C)"
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346
#, fuzzy
msgid "Custom View"
msgstr "当前视图(_C)"
@@ -45445,7 +45576,7 @@ msgstr "当前视图(_C)"
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:355
#, fuzzy
msgid "Save Custom View..."
msgstr "当前视图(_C)"
@@ -45453,7 +45584,7 @@ msgstr "当前视图(_C)"
# widgets/menus/gal-view-menus.c:222
# widgets/menus/gal-view-menus.c:222
# widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:368
#, fuzzy
msgid "Define Views..."
msgstr "定义视图"
@@ -45471,21 +45602,21 @@ msgstr "123456-"
# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1110
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y %B"
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:429
msgid "Now"
msgstr "现在"
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:435
msgid "Today"
msgstr "今天"
@@ -45646,7 +45777,7 @@ msgstr "..."
# widgets/misc/e-filter-bar.c:152
# widgets/misc/e-filter-bar.c:153
# widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "搜索编辑器"
@@ -45654,7 +45785,7 @@ msgstr "搜索编辑器"
# widgets/misc/e-filter-bar.c:169
# widgets/misc/e-filter-bar.c:169
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
msgid "Save Search"
msgstr "保存搜索"
@@ -45739,15 +45870,15 @@ msgstr "立即查找"
msgid "_Clear"
msgstr "清除"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:833
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
msgid "Item ID"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:840
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
msgid "Subitem ID"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:847
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "测试"
@@ -45756,14 +45887,14 @@ msgstr "测试"
# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:925
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:928
msgid "Clear"
msgstr "清除"
# widgets/misc/e-search-bar.c:460
# widgets/misc/e-search-bar.c:460
# widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:927
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
msgid "Find Now"
msgstr "立即查找"
@@ -45792,6 +45923,63 @@ msgstr "Evolution 日历实施概要组件。"
msgid "Evolution Addressbook local file backend"
msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器"
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
+# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+#~ msgid "Check Address"
+#~ msgstr "检查地址"
+
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
+#~ msgid "_Meeting"
+#~ msgstr "会议(_M)"
+
+# mail/mail-config.glade.h:118
+# mail/mail-config.glade.h:118
+# mail/mail-config.glade.h:127
+#~ msgid "_every"
+#~ msgstr "每(_E)"
+
+# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
+# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
+# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
+#~ msgid "_Clear Flag"
+#~ msgstr "清除标志(_C)"
+
+# shell/e-shell-importer.c:617
+# shell/e-shell-importer.c:617
+# executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
+#~ msgid "S_elect server: "
+#~ msgstr "选择服务器(_E):"
+
+# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加(_D)"
+
+# mail/mail-config.glade.h:79
+# mail/mail-config.glade.h:79
+# mail/mail-config.glade.h:88
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Signature editor"
+#~ msgstr "签名文件:"
+
+# ui/evolution.xml.h:7
+# ui/evolution.xml.h:7
+# ui/evolution.xml.h:7
+#~ msgid "Create _New Folder..."
+#~ msgstr "创建新文件夹(_N)..."
+
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
@@ -46698,12 +46886,6 @@ msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器"
#~ msgid "Don't remove"
#~ msgstr "不删除"
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#~ msgid "Active connections"
-#~ msgstr "活跃连接"
-
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
@@ -47043,13 +47225,6 @@ msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器"
#~ msgid "Show _folders from server: "
#~ msgstr "从服务器显示文件夹(_F): "
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Server:"
-#~ msgstr "服务器名(_S):"
-
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581