aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRaphael Higino <raphaelh@src.gnome.org>2004-10-07 21:51:35 +0800
committerRaphael Higino <raphaelh@src.gnome.org>2004-10-07 21:51:35 +0800
commitbb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca (patch)
tree39ac2b6b15a183ab9e3898d3e11e7b2836f6bdc7 /po/pt_BR.po
parentf46a9a5aafe290dbf013cb7ef2b304c32a79993a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.gz
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.bz2
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.lz
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.xz
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.zst
gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.zip
Updating pt_BR translation
svn path=/trunk/; revision=27497
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po81
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 00f1be3179..9a2983b7a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-30 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-30 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-07 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-07 10:48-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,6 +467,11 @@ msgid "Position of the vertical pane in main view"
msgstr "Posição do painel vertical na visão principal"
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgstr "Exibir o painel de visualização"
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
@@ -474,7 +479,7 @@ msgstr ""
"O número de caracteres que deve ser digitado antes que o Evolution tente "
"autocompletar"
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "URI para a última pasta a ser usada no diálogo selecionar nomes"
@@ -2906,8 +2911,8 @@ msgstr "Protocolo não suportado"
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:353 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:473 calendar/gui/print.c:2349
-#: camel/camel-service.c:723 camel/camel-service.c:887
-#: camel/camel-service.c:1015 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:463
+#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:886
+#: camel/camel-service.c:1017 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:463
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
@@ -5917,7 +5922,7 @@ msgstr "_Marcar tarefas selecionadas como concluídas"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1451 calendar/gui/e-calendar-view.c:1484
-#: mail/em-folder-tree.c:2722 mail/em-folder-view.c:924
+#: mail/em-folder-tree.c:2720 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
@@ -9561,26 +9566,26 @@ msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando uma fonte não POP"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "A compilação da expressão regular falhou: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:273
+#: camel/camel-service.c:274
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usuário"
-#: camel/camel-service.c:277
+#: camel/camel-service.c:278
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente máquina"
-#: camel/camel-service.c:281
+#: camel/camel-service.c:282
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho"
-#: camel/camel-service.c:742
+#: camel/camel-service.c:743
msgid "cannot create thread"
msgstr "não é possível criar encadeamento"
-#: camel/camel-service.c:891
+#: camel/camel-service.c:890
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolvendo: %s"
@@ -9589,14 +9594,24 @@ msgstr "Resolvendo: %s"
msgid "Host lookup failed"
msgstr "A consulta de máquina falhou"
-#: camel/camel-service.c:1019
+#: camel/camel-service.c:914
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: %s"
+msgstr "A consulta de máquina falhou: %s: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:1021
msgid "Resolving address"
msgstr "Resolvendo endereço"
-#: camel/camel-service.c:1039
+#: camel/camel-service.c:1041
msgid "Name lookup failed"
msgstr "A consulta de nome falhou"
+#: camel/camel-service.c:1044
+#, c-format
+msgid "Name lookup failed: %s"
+msgstr "A consulta de nome falhou: %s"
+
#: camel/camel-session.c:282
#, c-format
msgid ""
@@ -12966,14 +12981,14 @@ msgstr "Assinatura(s)"
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Mensagem encaminhada --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1502
+#: mail/em-composer-utils.c:1505
msgid "an unknown sender"
msgstr "um remetente desconhecido"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1549
+#: mail/em-composer-utils.c:1552
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13269,7 +13284,7 @@ msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar nova pasta"
-#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2442
+#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2440
#: mail/mail-component.c:712
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especificar onde criar a pasta:"
@@ -13328,7 +13343,7 @@ msgstr "Copiar para _pasta"
msgid "_Move to Folder"
msgstr "M_over para pasta"
-#: mail/em-folder-tree.c:1014 mail/em-folder-tree.c:2228
+#: mail/em-folder-tree.c:1014 mail/em-folder-tree.c:2226
#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
@@ -13342,63 +13357,63 @@ msgstr "Cancelar _arraste"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Varrendo pastas em \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:2215 mail/em-folder-tree.c:2228
+#: mail/em-folder-tree.c:2213 mail/em-folder-tree.c:2226
#: mail/em-folder-view.c:803 mail/em-folder-view.c:817
#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133
msgid "Select folder"
msgstr "Selecionar pasta"
-#: mail/em-folder-tree.c:2215 mail/em-folder-view.c:817
+#: mail/em-folder-tree.c:2213 mail/em-folder-view.c:817
msgid "C_opy"
msgstr "_Copiar"
-#: mail/em-folder-tree.c:2255
+#: mail/em-folder-tree.c:2253
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Criando pasta `%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:2442 mail/mail-component.c:712
+#: mail/em-folder-tree.c:2440 mail/mail-component.c:712
msgid "Create folder"
msgstr "Criar pasta"
-#: mail/em-folder-tree.c:2633
+#: mail/em-folder-tree.c:2631
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:"
-#: mail/em-folder-tree.c:2635
+#: mail/em-folder-tree.c:2633
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renomear pasta"
-#: mail/em-folder-tree.c:2710 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+#: mail/em-folder-tree.c:2708 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: mail/em-folder-tree.c:2711
+#: mail/em-folder-tree.c:2709
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Abrir em nova _janela"
-#: mail/em-folder-tree.c:2715
+#: mail/em-folder-tree.c:2713
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."
-#: mail/em-folder-tree.c:2716
+#: mail/em-folder-tree.c:2714
msgid "_Move..."
msgstr "_Mover..."
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:2720
+#: mail/em-folder-tree.c:2718
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova pasta..."
-#: mail/em-folder-tree.c:2723
+#: mail/em-folder-tree.c:2721
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: mail/em-folder-tree.c:2726 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:2724 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
@@ -14293,10 +14308,6 @@ msgstr "Exibir mensagens excluídas (riscadas) na lista de mensagens."
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Exibir mensagens excluídas na lista de mensagens"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "Exibir o painel de visualização"
-
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Exibir o painel de visualização."
@@ -19349,7 +19360,7 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "Now"
msgstr "Agora"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:810
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "A hora deve estar no formato: %s"