diff options
author | Raphael Higino <raphaelh@src.gnome.org> | 2004-10-07 21:51:35 +0800 |
---|---|---|
committer | Raphael Higino <raphaelh@src.gnome.org> | 2004-10-07 21:51:35 +0800 |
commit | bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca (patch) | |
tree | 39ac2b6b15a183ab9e3898d3e11e7b2836f6bdc7 | |
parent | f46a9a5aafe290dbf013cb7ef2b304c32a79993a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.gz gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.bz2 gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.lz gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.xz gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.tar.zst gsoc2013-evolution-bb1c2d9bd3752a4628abc746e70b4488fc4940ca.zip |
Updating pt_BR translation
svn path=/trunk/; revision=27497
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 81 |
2 files changed, 50 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index aa3c2455db..beb7d46e77 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-10-07 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org> + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2004-10-06 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation by diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 00f1be3179..9a2983b7a7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-30 11:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-30 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-07 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-07 10:48-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -467,6 +467,11 @@ msgid "Position of the vertical pane in main view" msgstr "Posição do painel vertical na visão principal" #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 +msgid "Show the \"Preview\" pane" +msgstr "Exibir o painel de visualização" + +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 msgid "" "The number of characters that must be typed before evolution will attempt to " "autocomplete" @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "" "O número de caracteres que deve ser digitado antes que o Evolution tente " "autocompletar" -#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" msgstr "URI para a última pasta a ser usada no diálogo selecionar nomes" @@ -2906,8 +2911,8 @@ msgstr "Protocolo não suportado" #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:353 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:473 calendar/gui/print.c:2349 -#: camel/camel-service.c:723 camel/camel-service.c:887 -#: camel/camel-service.c:1015 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:463 +#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:886 +#: camel/camel-service.c:1017 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:463 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" @@ -5917,7 +5922,7 @@ msgstr "_Marcar tarefas selecionadas como concluídas" #. FIXME: need to disable for undeletable folders #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081 #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1451 calendar/gui/e-calendar-view.c:1484 -#: mail/em-folder-tree.c:2722 mail/em-folder-view.c:924 +#: mail/em-folder-tree.c:2720 mail/em-folder-view.c:924 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21 @@ -9561,26 +9566,26 @@ msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando uma fonte não POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A compilação da expressão regular falhou: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:273 +#: camel/camel-service.c:274 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usuário" -#: camel/camel-service.c:277 +#: camel/camel-service.c:278 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente máquina" -#: camel/camel-service.c:281 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho" -#: camel/camel-service.c:742 +#: camel/camel-service.c:743 msgid "cannot create thread" msgstr "não é possível criar encadeamento" -#: camel/camel-service.c:891 +#: camel/camel-service.c:890 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" @@ -9589,14 +9594,24 @@ msgstr "Resolvendo: %s" msgid "Host lookup failed" msgstr "A consulta de máquina falhou" -#: camel/camel-service.c:1019 +#: camel/camel-service.c:914 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: %s" +msgstr "A consulta de máquina falhou: %s: %s" + +#: camel/camel-service.c:1021 msgid "Resolving address" msgstr "Resolvendo endereço" -#: camel/camel-service.c:1039 +#: camel/camel-service.c:1041 msgid "Name lookup failed" msgstr "A consulta de nome falhou" +#: camel/camel-service.c:1044 +#, c-format +msgid "Name lookup failed: %s" +msgstr "A consulta de nome falhou: %s" + #: camel/camel-session.c:282 #, c-format msgid "" @@ -12966,14 +12981,14 @@ msgstr "Assinatura(s)" msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "-------- Mensagem encaminhada --------" -#: mail/em-composer-utils.c:1502 +#: mail/em-composer-utils.c:1505 msgid "an unknown sender" msgstr "um remetente desconhecido" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: mail/em-composer-utils.c:1549 +#: mail/em-composer-utils.c:1552 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -13269,7 +13284,7 @@ msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>" msgid "Create New Folder" msgstr "Criar nova pasta" -#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2442 +#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2440 #: mail/mail-component.c:712 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Especificar onde criar a pasta:" @@ -13328,7 +13343,7 @@ msgstr "Copiar para _pasta" msgid "_Move to Folder" msgstr "M_over para pasta" -#: mail/em-folder-tree.c:1014 mail/em-folder-tree.c:2228 +#: mail/em-folder-tree.c:1014 mail/em-folder-tree.c:2226 #: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703 msgid "_Move" msgstr "_Mover" @@ -13342,63 +13357,63 @@ msgstr "Cancelar _arraste" msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Varrendo pastas em \"%s\"" -#: mail/em-folder-tree.c:2215 mail/em-folder-tree.c:2228 +#: mail/em-folder-tree.c:2213 mail/em-folder-tree.c:2226 #: mail/em-folder-view.c:803 mail/em-folder-view.c:817 #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119 #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133 msgid "Select folder" msgstr "Selecionar pasta" -#: mail/em-folder-tree.c:2215 mail/em-folder-view.c:817 +#: mail/em-folder-tree.c:2213 mail/em-folder-view.c:817 msgid "C_opy" msgstr "_Copiar" -#: mail/em-folder-tree.c:2255 +#: mail/em-folder-tree.c:2253 #, c-format msgid "Creating folder `%s'" msgstr "Criando pasta `%s'" -#: mail/em-folder-tree.c:2442 mail/mail-component.c:712 +#: mail/em-folder-tree.c:2440 mail/mail-component.c:712 msgid "Create folder" msgstr "Criar pasta" -#: mail/em-folder-tree.c:2633 +#: mail/em-folder-tree.c:2631 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:" -#: mail/em-folder-tree.c:2635 +#: mail/em-folder-tree.c:2633 msgid "Rename Folder" msgstr "Renomear pasta" -#: mail/em-folder-tree.c:2710 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: mail/em-folder-tree.c:2708 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: mail/em-folder-tree.c:2711 +#: mail/em-folder-tree.c:2709 msgid "Open in _New Window" msgstr "Abrir em nova _janela" -#: mail/em-folder-tree.c:2715 +#: mail/em-folder-tree.c:2713 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: mail/em-folder-tree.c:2716 +#: mail/em-folder-tree.c:2714 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: mail/em-folder-tree.c:2720 +#: mail/em-folder-tree.c:2718 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nova pasta..." -#: mail/em-folder-tree.c:2723 +#: mail/em-folder-tree.c:2721 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: mail/em-folder-tree.c:2726 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/em-folder-tree.c:2724 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" @@ -14293,10 +14308,6 @@ msgstr "Exibir mensagens excluídas (riscadas) na lista de mensagens." msgid "Show deleted messages in the message-list" msgstr "Exibir mensagens excluídas na lista de mensagens" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 -msgid "Show the \"Preview\" pane" -msgstr "Exibir o painel de visualização" - #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 msgid "Show the \"Preview\" pane." msgstr "Exibir o painel de visualização." @@ -19349,7 +19360,7 @@ msgstr "%B %Y" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:810 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "A hora deve estar no formato: %s" |