aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-08-08 01:26:48 +0800
committerArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-08-08 01:26:48 +0800
commitaf9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67 (patch)
treecbad2d8e5d9473387c47b913c95a9670a3ee2c6b /po/mk.po
parentf1998a46e102908be459a273d65b34dec65cd5ba (diff)
downloadgsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar.gz
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar.bz2
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar.lz
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar.xz
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.tar.zst
gsoc2013-evolution-af9cfde15f10c70eea6794bc14e9e9a84f586e67.zip
Updated Macedonian Translation, Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>
svn path=/trunk/; revision=32493
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rwxr-xr-xpo/mk.po95
1 files changed, 53 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index dd4ae858d2..86c2b4944a 100755
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of evolution.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of mk.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003.
#
@@ -13,11 +13,11 @@
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution.HEAD.mk\n"
+"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-07 06:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-07 13:44+0200\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-07 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -414,33 +414,43 @@ msgstr "Грешка при снимањето на {0} во {1}: {2}"
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Не успеа да се автентицира со LDAP серверот."
+#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1908
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "Не успеав да го избришам контактот"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "GroupWise адресар креација:"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP серверот одговори со невалидни шема информации."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Недозволен пристап."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Server Version"
msgstr "Верзија на серверот"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "Некои опции може да не работат правилно со твојот тековен сервер"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution адресарот неочекувано откажа."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Сликата што ја избравте е голема. Дали сакате да и ја смените големината и "
"да ја складирате?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -450,19 +460,19 @@ msgstr ""
"поддржува оваа функционалност или може погрешно да ја конфигурира. Прашај го "
"твојот администратор за поддржани бази на пребарување."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Овој адресар ќе биде трајно отстранет."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This addressbook could not be opened."
msgstr "Овој адресар не може да се отвори."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
msgstr "Овој сервер на адреси ги нема предложените термини за пребарување."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid ""
"This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
@@ -470,27 +480,27 @@ msgstr ""
"Овој сервер на адресари може да е недостапен или името на серверот може да е "
"погрешно напишано или твоето мрежно поврзување е исклучено."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Овој сервер не поддржува LDAPv3 шеми информации"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не може да се отвори адресарот"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Не може да се изврши пребарувањето."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Не може да се зачува {0}."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Дали сакаш да ги зачуваш промените?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -498,42 +508,42 @@ msgstr ""
"Пробуваш да преместиш контакт од еден адресар во друг но тој не може да се "
"отстрани од изворот. Дали сакаш да зачуваш копија наместо?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr "Се поврзуваш на неподдржан GroupWise "
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "Направи измени на овој контакт. Дали сакаш да ги зачуваш овие промени?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Вашите контакти за {0} нема да бидат достапни додека Evolution не се "
"рестартира."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:511
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 ../mail/em-vfolder-rule.c:511
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "_Discard"
msgstr "_Отфрли"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "{1}"
msgstr "{1}"
@@ -2903,7 +2913,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2066
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2083
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Сними како VCard..."
@@ -2995,6 +3005,12 @@ msgstr "Било која категорија"
msgid "Print cards"
msgstr "Печати карти"
+#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1908
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
+msgid "Other error"
+msgstr "Друга грешка"
+
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
msgid "Assistant"
@@ -3502,11 +3518,6 @@ msgstr "Нема таков извор"
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Не е достапно во офлајн режим"
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-msgid "Other error"
-msgstr "Друга грешка"
-
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "Invalid server version"
@@ -10388,8 +10399,8 @@ msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
msgstr ""
-"<b>(Пишувачот содржи нетекстуално тело на пораката кое не може да биде уредувано.)</"
-"b>"
+"<b>(Пишувачот содржи нетекстуално тело на пораката кое не може да биде "
+"уредувано.)</b>"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
@@ -15679,8 +15690,8 @@ msgid "Password successfully changed."
msgstr "Лозинката успешно е променета."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
-msgid "Please make sure the Global Catalog Sever name is correct."
-msgstr "Ве молам, осигурајте се дека името на Global Catalog точно."
+msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
+msgstr "Ве молам, осигурајте се дека името на Global Catalog серверот е точно."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
@@ -19262,8 +19273,8 @@ msgid "Select all visible messages"
msgstr "Одбери ги сите видливи пораки"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "По_кажи скриени пораки"
+msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgstr "Покажи скриен_и пораки"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
@@ -20143,8 +20154,8 @@ msgid "Import data from other programs"
msgstr "Увези податоци од други програми"
#: ../ui/evolution.xml.h:16
-msgid "La_yout"
-msgstr "Из_глед"
+msgid "Lay_out"
+msgstr "Изг_лед"
#: ../ui/evolution.xml.h:18
msgid "New _Window"