aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
blob: 4a4f4673a97762a71621d62f1ef1c61a061f2102 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                 
                           
                                                                     
 

                                                       
                                                    
                                  
                                                         
                                             
                      

         
                          




                                                             
                                                       
                     
                                           
                                   
                                                                            
       
                             
                                                  
 







                                                                                     
 
                                           



                                                                               
                                                                               
                         
 
                                           
                                     
                                   
 
                                           



                                           
                            
                                   
 
                                           


                                           
                                           



                                                                               
         


                                                                               
 
                                           
                                                         
                                                                
 
                                            

                                        
 
                                            
        


                                                                          

                                                                         

                                                                                 
 
                                            
                                  
                                       
 
                                            
                                                                  

                      
 
                                            
                                    
                                             
 
                                            
                                                
                                                     
 
                
                                            
                                                       
                                
                                    
 
                                            
                                        
                                                
 
                                            
                                                                  
                                                                    
 
                                            
                                                                    
                                                                       
 
                                            
                                                         

                                                          
                                            

                                                                           
         
                                                                                   
 
                                            
        


                                                                            
         


                                                                                   
 
                                            

                                                
 
                                            



                                                                                      
                                            
        
                                                                          

                                                      
                                                                                   
                                                                     
 
                                            


                                                              
                                            
                                                               
                                                              
 
                                            

                                       
 
                                            
                                 
                                 
 
                                            
                           
                             
 
                                            
                                            
                                           
 
                                            
        
                                                                               

                                                                        

                                                                                  
 
                                            




                                                                              
                                                                         
                                                                            
                                               
 
                                            


                                                                           
                                            


                                                                         
                                                                                  
 
                                                                                     


                                                                           
                                                                           
 
                                                                          


                                                     


                   
                                            
                
                
 
                                            


                     
                                            
               
                         
 
                                            


                       
                                                          

                                                       

                   
 





                                                                

                                                                              


                         
 

                                                          

                 
 




                                                          
 
                                                          

                    
 



                                                          
 





                                                            
 


                                                            


                                                       


                                                                              
 
                                                           

                          
 


                                                           
 

                                                           
                                                      

               
 
                                                           

                     
 


                                                           
 
                                                           

                                     
 


                                                           
 


                                                           
 

                                                           

                     
 


                                                           
 

                                                           


                                                        

                  
 

                                                           


                                                       

             
 


                                                           
 


                                                           
 
                                                           



                                                           



                                                           




                                                           

                                                       

               
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
                                                           

                  
 
                                                           
                                           



                                             
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                                    
 


                                                           
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

               
 
                                                           
                                                       

              
 
                                                           
                                                       

                  
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

            
 
                                                           
                                                       

                  
 
                                                           
                                                       

              
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 

                                                            
           

                                
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                            
        

                                
         

                               
 



                                                            
 



                                                            
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                            
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 
                                                                    
                                                                     

                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 



                                                                    
 


                                                                                  
 
                                                                     

                                      
 

                                                                      

                     
 
                                                                      

                                      
 
                                                                      

                                 
 
                                                                      

                                   
 


                                                                          
 



                                                                                                   
 



                                                                          
 






                                                                                 
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                       
 



                                                                   
 




                                                       
 


                                                       
 








                                                                     
 



                                                         
 



                                                         
 
                                                       

                     
 
                                                       





                          
 
                                                       

                                          
 
                                                       

                                
 
                                                               

                              
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                     
 
                                                      

                                             
 
                                                      


                                                         
 
                                                      

                                              
 
                                                       

                                                               
 
                                                       

                                                             
 
                                                       
           

                                                                   
 
                                                       

                                                           
 
                                                       

                                                         
 
                                                       
           

                                                              
 
                                               
                                                       
           














                                                            
 
                                                       

                      
 
                                                       

                                     
 
                                                           
                                                       

                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 
                                                           
                                                       

                   
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 

                                                            
               
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                            
                                                       

                   
 
                                                            
                                                       

                           
 
                                                            
                                                       

                
 
                                                            
                                                       

                 
 


                                                            
 


                                                            
 






                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 
                                                            
                                                       

                      
 








                                                                    
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                   
        
    
    
                               
         


                     
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                   
 
                                                   
        




                                            
         




                                                          
 
                                                   

        

                         

         

                   
 
                                                   

        

                                          

         

                                            
 


                                             
 


                                             
 



                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                             
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 
                                                       

                               
 

                                                       

                                               
 

                                                       

                                   
 

                                                       

                                               
 

                                                       

                             
 
                                                       

                  
 
                                                       

                  
 
                                                       

                  
 
                                                       

                           
 
                                                       



                                                     


                                                        
                                                      
                                       

                   
 


                                                       



                                                      
 

                                                       

                  
 
                                                       

              
 

                                                       

               
 
                                                       

                    
 
                                                       

                            
 



                                        


                                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                 
                                                 
                                                 


                                                 
 
                                                       

                 
 
                                                       

                    
 
                                                       

                
 

                                                        


                                       
 








                                                                                     
 







                                                                                     
 







                                                                              
 






                                                                                   
 


                                                
 










                                                                                  
 










                                                                                  
 


                                                                                                 

                                                                                     
 


                                                                                                 

                                                                                 
 


                                                                                                 

                                                         
 



                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                            
 






                                                                              
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                          
 

                                                                               
                                                
           

                
 




                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 






                                                                                      
 


                                                         
 





                                                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                             
 


                                                          
 

                                                          
        

                                                                        
         

                                                                                    
 

                                                          
        

                                                                        
         

                                                                                    
 
                                     
        

                                                                           
         

                                                                                     
 
                                     
        

                                                                              
         

                                                                                  
 


                                                                               
 


                                                                             
 




                                                                                     
 



                                                                               
 



                                                                                  
 



                                                                                  
 


                                                                             
 


                                                                                 
 


                                                       
 


                                                                     
 
                                      

                                                                 
 


                                                       
 


                                                               
 


                                                        
 


                                                          
 


                                                         
 




                                                     
 




                                                  
 




                                                    
 
                                      

                                                                             
 


                                                                        
 
                                      

                                                                            
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                      
 


                                                                  
 


                                                             
 




                                      
        

                                                                              
         

                                                                                 
 
                                      
        
                                                                             
         

                                                                                 
 














                                                                                



                                      
        

                                                                               
         

                                                                                         
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                                      
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                              
 
                                      
        

                                                                      
         

                                                                                       
 






                                                                                       
 






                                                                                     
 






                                                                                    
 


                                                                     
 


                                                     
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                   
 


                                                         
 


                                                      
 


                                                                
 


                                                  
 


                                                    
 


                                                        
 


                                                                
 
                                      

                                                            
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                  
 


                                                                         
 


                                                                            
 


                                                                        
 



                                                                                 
 



                                                                               
 








                                                                                 
 


                                                                        
 
                                      

                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                   
 


                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                             
 



                                           
 
                                                                           

                   
 


                                      
 




                                                                             
 


                                      
 
                                         
                                         





                                                      
 
                                                         




                      
 
                                                         




                    
 















                                                                              

                      
 



                                                        
 


                                                   
 

                                                   

                                                  


                                             
 


                                                   
 
                                                                           


                                                                 
 


                                                   
 
                                                   



                                                                           

                
 
                                                   

                               
 
                                                                      
                                                    





                                                                           
 

                                                  

                                   
 

                                                  

                                 
 
                                                  

                                          
 
                                                  
           




                                 
 

                                                  

                      
 
                                                  
        



                                                        
         



                                                           
 
                                                  
           
        





                                                                       
         





                                                                                  
 
                                                  

                                                 
 


                                         
 
                                                                                           
                                                                            






                             
 
                                                                                             
                                                                            






                             
 


                                                                                                          
                                                                            






                             
 


                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 

                                                                         


                                                                          
 


                                                                              
                                               


                                         
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 






                                                                             
 



                                                                       
 

                                                                          


                                     
 


                                                                          

                 
 
                                    

                                             


                                                 
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                             
 
                                             
                                     

                         
 
                                             
                                     

                        
 
                                             
                                     

                          
 
                                             
                                     

                       
 


                                              
 
                                              
                                             

                 
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                                          
 
                                              

                  
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 




                                               






                                               


                                               
 



                                                                                                          
 


                                               
 


                                               
 
                                               

                            
 


                                                  
 


                                                   
 




                                                    
 


                                               
 



                                                  
 



                                                                            
                                                  

                    
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                                              
 


                                               
 










                                                                 
 



                                                     
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                                                 
 



                                                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                                                    
 



                                                                 
 
                                                 


                                 
 
                                            

                                   
 
                                            

                                      
 
                                            

                            
 
                                            


                       
 
                                            


                        
 
                                            


                                    
 
                                            


                      
 
                                            


                  
 
                                            

                         
 
                                            

                                          
 
                                             

                                                       
 



                                                                              

                          
 



                                                                              

                            
 


                                                                              

                            
 
                                             

                                                         
 



                                                                              

                               
 
                                             

                                                        
 


                                                                              

                                 
 
                                             

                        
 
                                             
                                                                          
                               
                                                       
                                         
                                           

                   
 


                                                                          

               
 

                                             

                     
 
                                             

                   
 

                                             

                 
 

                                                                          

               
 

                                             

                      
 
                                             

                                                  
 
                                             

                     
 
                                             

                                             
 
                                             

                     
 
                                             

                                                  
 
                                             

                  
 
                                             

                                 
 
                                             

                  
 
                                             

                                 
 
                                             

                        
 
                                             

                                       
 
                                             

                     
 
                                             

                                                   
 
                                             

              
 
                                             

                                                   
 
                                             

                       
 
                                             

                                                     
 
                                             

                    
 
                                             

                                                       
 
                                             


                                      
 

                                             

                  
 


                                             



                                                                         
 
                                             


                                            
 
                                             

                                           
 


                                                  
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                   
 
                                            

                            
 


                                                                  

                                                              
 


                                                                  

                                                             
 


                                                                  

                                                             
 


                                                                  

                                                             
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                  

                                                          
 


                                                                  

                                                         
 


                                                                  

                                                         
 


                                                                  

                                                         
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 
                                             

                   
 
                                             

                                                                           
 
                                             

                                       
 
                                             

                                                      
 
                                             

                         
 
                                             

                                           
 
                                             




                                                                       
 

                                             

                                                         
 
                                             

                               
 
                                             

                                                 
 
                                             

                          
 
                                             

                                                            
 
                                                                          

                   
 
                                             



                                            
 
                                             

                             
 
                                           

                                            
 
                                           

                                                                              
 
                                           

                                                                         
 

                                            

                                    
 
                                           



                                            
 
                                           

                   
 
                                           

                     
 
                                            

                                    
 
                                            

                                  
 


                                            

                                    
 
                                            

                                  
 
                                            

                                   
 
                                            

                                 
 


                                            

                                                        
 


                                            

                                    
 

                                            

                                                     
 
                                            


                                         
 





                                                                 


                                            


                                      
 
                                            





                                         
 
                                            





                                          
 
                                            





                                            
 
                                            

                  
 
                                         
                                            


                    
 

                                            
                                           

                        
 


                                            
 


                                            
 



                                                     
 


                                             
 


                                             
                                            

                     
 
                                             
                                                     

                            
 
                                             

                       
 


                                             
 

                                              





                                              





                                              





                                                                                                                 


                   
 

                                                                                                             


                   
 
                                                                         

             
 
                                            

                         
 
                                          

                                         
 
                                          

                                                                             
 
                                          

                                                                      
 
                                          


                                     
 


                                                                              


                                                                        
 



                                           
 



                                           
 


                                           
 
                                           
                                          


                                           
 



                                                                             
 



                                                                              
 



                                                                          
 



                                                                          
 


                                          
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                                

                                                                             
 
                                                

                                           
 
                                                

                                                             
 

                                                                                                                         
                                                

          
 



                                                                                                                           
                                                 

                 
 




                                                                                                                 
                                                 

                
 



                                                                                                                           
                                                 

                  
 



                                                                                                                            
                                                 

                   
 



                                                                                                                           
                                                 

                  
 



                                                                                                                          
                                                 

                  
 

                                                                                                                                             
                                                 

                    
 



                                                                                                                               
                                                 

                                   
 



                                                                                                                               
                                                 

                                 
 



                                                                                                                               
                                                 

                                 
 


                                                                                                                                    
                                                 

              
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 
                                                 


                                                     
 


                                                                                                                              
                                                 

              
 
                                                 

                   
 
                                                 

                             
 
                                                 

                                            
 
                                                 

                           
 
                                                 

                                            
 
                                                 

                     
 


                                                 
 
                                                 

                   
 
                                                                             

                          
 


                                                 
 

                                                                                                                                                           





                                                                                                                                                           


                    
 

                                                                                                                                                           





                                                                                                                                                           





                                                                                                                                                           





                                                                                                                                                           





                                                                                                                                                           






                                                
 


                                                
 

                                                  

                                           
 
                                                  

                          
 

                                                   



                                                                             

                                                            
           

                
 

                                                   





                                                                              


                                                                              
 

                                                   
                                                
                                                                        
                                                                     

               
 

                                                   




                                                                             


                               
 

                                                    
                                                
                                                                        
                                                                     

             
 

                                                    


                                                                        


                                         
 

                                                    



                                                                             


                                                                  
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                                                                          
                                         





                                                                 
 





                                                                        
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 
                                            

                             
 
                                            

                                                                               
 
                                            


                                                        
 

                                                                         

                 
 
                                            

                          
 
                                            

                             
 
                                          

                                             
 
                                          

                                              
 
                                          
                                                                          
                                                                                     
 
                                          

                                                                         
 
                                          


                                           
 
                                          

                                     
 
                                           


                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                                                                          
                                     





                      
 
                                                                                           
                                     





                        
 
                                     

                                                
 

                                                                             
                                     


                                                 
 

                                                                             
                                     


                                                
 

                                                                     
                                     


                                          
 

                                                                             
                                     


                                               
 

                                                                             
                                     


                                              
 

                                                                     
                                     


                                        
 

                                                                           
                                     


                
 

                                                                     
                                     


                                      
 
                                                                              

                   
 
                                                

                     
 
                                                

                      
 

                                                

                        
 
                                                

                         
 
         
                                                


                                             
 
                                                

                     
 
                                                                            

                    
 
                                                

                           
 





                                              
 


                                             
 




                                              
 



                                             
 
                                             
                                     

               
 
                                             
                                                                              

                  
 
                                          
        


                                                             
         


                                                                                
 
                                        
                                          


                         
 
                                                                              
                                            

                                                                              

            
 
                                                                              
                                            
                                        

            
 
                                                                              
                                            

                                                                              





                                                          
 
                                     

                   
 
                                     

                    
 
                                     


                  
 



                                              
 


                                               
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 



                                                 
                                               

             
 
                                        

                                                       
 
                                        

                                                     
 
                                        

                                             
 
                                        

                                     
 

                                                                           

                                    
 

                                                                           

                           
 
                                         
                                            
                                                                              


                                                  
 
                                         
                                            
                                                                              


                                                  
 
                                         
                                            

                                                                              

                 
 
                                         
                                            
                                                                              


                                                  
 
                                         

                       
 

                                                                                

                                                                            


                                
 

                                                               

                                                                            


                           
 
                                                                
                                                                      


                              
 
                                                                                        
                                         


                     
 
                                                            
                                              

                             
 
                                                            
                                              

                                
 
                                              






                                                     
 



                                                                               
                                             


                               
 
                                             

                                 
 
                                                                       
                                             


                                                     


                         
 

                                             


                                                   
 





                                                             

                                                                              

                   
 





                                                                    

                                                                              



                                                      
 




                                                                  

                                                                              



                                                      
 





                                                                      
 





                                                                      
 
                                                                                  
                                    


                    
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                            

                                                                              

                     
 
                                            
                                                                              


                                                                      
 
                                            
                                                                              


                               
 
                                            
                                                                              


                               
 
                                            
                                                                              


                               
 
                                            

                                                                              

                                  
 
                                            
                                                                              


                                 
 
                                            
                                                                              


                               
 
                                            

                                                                              

                       
 



                                                                   
 




                                                
 
                                                                              

                  
 
                                         


                                                                              

                                                                                   
 
                                         
           

                               
 


                                                             
                                            

                      
 




                                                                    
                                            

                    
 




                                                        
 
                                           

                          
 
                                           

                          
 
                                           

                 
 
                                           

                                     
 
                                           

                            
 
                                           

                                                   
 
                                           

            
 
                                           

                              
 
                                           

            
 
                                           

                                  
 
                                           

                                        
 
                                           

                               
 
                                           

                                                
 
                                           

                        
 
                                           

                      
 


                                                  
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 
                                     
                                                





                                                      
 
                                                                        

                             
 
                                                              
                                                                        

                  
 
                                                            
                                                                        

                
 
                                     

                                                  
 
                                     

                                                
 
                                     

                                        
 



                                                      
 
                                     

                                         
 


                                           
 



                                                              
                                     
           


             
                                                                  

                                                 
                                                



                                                      

                                                        


                                                         
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                                     
 
                                     

                                             
 
                                     


                                                      
 
                                     

                                              
 
                                         

                                 
 


                                                 
                                                                           

               
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                 
 


                                               
 


                                          
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                                                   
 






                                                                       
 




                                                                       
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                         
 


                                                   
 




                                                 
 



                                                      
 







                                                      
 









                                                      
 


                                       
 


                                                       
 



                                     
 



                                     
 


                                     
 


                                                          
 


                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                                      
 


                                      
 



                                                                    
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                   
 







                                               
 







                                               
 










                                                                    
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                 
 


                                   
 


                                                                            
 


                                           
 


                                                 
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
           

                         
 


                               
 



                               
 
                               
           

                        
 
                               
           

                                
 
                               
           

                
 
                               
           

                        
 


                               
 



                                    
 


                                     
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                
 




                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 
                                                 

                               
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                        
 

                                                  





                                                  





                                                  


                 
 

                                                  


                 
 
                                                 




                                                 




                                                 




                                                 





                                                 


                 
 

                                                 


                 
 

                                                 


                       
 

                                                         


                       
 



                                                     


                     
 

                                                 


                          
 



                                                             


                 
 

                                                                 


                 
 

                                                  


                 
 

                                                  


                    
 

                                                                                                


                   
 

                                                  


                 
 


                                                  


                       
 


                                                  


                    
 
                                                  


                   
 

                                                                                 


                 
 


























                                                                               
 


                         
 


                            
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                            
 


                          
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                         
 


                              
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                             
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                           
 


                         
 


                         
 


                            
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                           
 


                            
 


                           
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                          
 


                          
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                             
 


                              
 


                         
 


                         
 


                          
 


                         
 


                         
 


                         
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                                      
 


                             
 


                                
 


                              
 


                              
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                    
 


                                    
 


                          
 


                          
 


                              
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                           
 


                           
 


                           
 


                          
 



                                                        
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                     
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                               
 


                              
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                              
 


                          
 


                             
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                              
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                           
 


                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                           
 


                          
 


                                  
 


                           
 


                           
 


                           
 


                               
 


                          
 


                           
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                             
 


                                     
 


                              
 


                           
 


                             
 


                              
 


                                
 


                            
 


                            
 


                              
 


                              
 


                              
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                              
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 
                                       

                         
 
                                       


                                          
 

                                           

                  
 
                                       

                                    
 












                                                                              

                                     
 
                                       

                          
 
                                       

                                                       
 
                                       

                               
 
                                       

                    
 
                                       

                                  
 
                                       

                                  
 
                                       

                                 
 
                                                                            

                 
 
                                       

                             
 
                                       

                          
 
                                       

                                     
 
                                       

                      
 
                                       

                                                      
 
                                       

                          
 
                                       

                                                                       
 
                                       

                                          
 
                                       

                                                
 
                                       

                                              
 
                                       

                                                                       
 
                                       

                             
 
                                       

                                                                         
 
                                       

                         
 
                                       

                                                                     
 
                                       

                   
 
                                       

                                                  
 
                                       

                  
 
                                       

                                                 
 
                                       

                           
 
                                       

                                                          
 
                                       

                             
 
                                           

                                           
 
                                           

                                                                          
 
                                           





                                                                                      
 
                                             

              
 
                                             

                    
 
                                             

              
 
                                             

             
 
                                             

              
 
                                             

                   
 
                                             

                 
 
                                             

                   
 
                                           

                                       
 
                                           

                                                   
 
                                       

                                  
 
                                       

                                     
 
                                       

                       
 
                                       

                                    
 


                                       
 






                                                                            
 







                                                                                 
 
                                                                      

                          
 
                                    

                                                                              
 
                                    

                            
 






                                                                              
 


                                          
 
                                          

                                                             
 
                                          

                                                             
 
                                          

                                                                        
 






                                                                                   
 



                                                                               
 


                                          
 








                                                                                     
 








                                                                                   
 


                                           
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                                                   
 


                                                       
 


                                                               
 


                                                                                          
 






                                                                                
 
                                           

                                     
 
                                           

                                                                               
 
                                                                        

                                               
 




                                                                                       
 


                                                                              
 
                                           

                                                                   
 


                                                                            
 
                                           

                                                                            
 



                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                           






                                           
                                       


                             
                                       



                                                     
                                       


                                    
                                       


               
                                       


                              
                                             


                                      
                                             


                                              
                                             


                                                      
                                             


                                      
                                              


                                       
 

                                              



                                                              
 
                                              

                                  
 
                                              

                   
 
                                              

                        
 
                                              

                               
 
                                              

                 
 
                                              

                      
 
                                              

                        
 
                                              

                         
 
                                              

                             
 

                                              

              
 
                                              

               
 
                                              








                                                                                     
 
                                              







                                                                                     
 
                                              

                                                                     
 
                                              





                                                                                      
 
                                              

                                                                   
 
                                              



                                                                              

                                                                               
 

                                                                    

                    
 
                                              


                                          
                                              


                            

                                              


                                          
                                              


                                 
                                              


                                           
                                              

                             
 

                                              


                                         
                                              


                            

                                              


                                        
                                              


                                  
                                              


                                          

                                              

                    
 
                                              


                                         
                                              


                          
                                              


                
                                              


                                 
                                              


                                                
                                              


                                                 
                                              


                                                
                                              


                                   
                                              


                                                
                                              








                                                                                 
                                              


                                  
                                              


                                    
                                               


                 
                                               
                                               


                       
                                               


                      
                                               

                                   
 
                                






                                                                            
                                                    
                                                
                                                
                                                
                                                 
                                                


                                                 
 

                                               

                         
 
                                               

                              
 
                                               

                           
 
                                               

                     
 
                                                   

                                         
 
                                                   

                                         
 
                                                                   



                                                           
 


                                      
 


                                                                            
 


                                                       
 
                                               

                                   
 
                                               

                             
 
                                             
                             
           

                      
 
                                             
                             
           

                        
 
                                                   
                             


                    
 

                                                   
                             


                       
 
                             


           
 
                             


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 



                                                                             
 




                                                                             
 



                                                   
 



                                              
 






                                                      
 



                                                                              
 


                                    
 




































































                                                                      

                                   
 
                                    

                  
 
                               

                                    
 


                                                           

                      
 



                                                           

                            
 




                                                               
 


                                              
 


                                                                           
 



                                                                            
 


                                
 


                                   
 





































                                                                     
                                                                  









                                                                   

                                                                     



                                                                   

                                                                     



                                                                   
                                                              






                                                                             
                                                                   



                                         
                                                                      



                                                                

                                                                        




















                                                                     
                                                              














                                                                         
                                


                                     
                                                              


                                     

                                                              


                                               
                                


                                               
                                                             







                                                                                            
                                   






                              
                                   






                                       
                                   






                              
                                   






                                       
                                   






                             
                                   






                                     
                                   






                            
                                   






                                    
                                   






                               
                                   






                                     
                                   






                               
                                   






                                      
                                   






                           
                                   






                                     
                                    


                                                    

                                                                      



                                                                                 
                                    


                 
                                    



                                              


                           
                                


                              
                                


                                                                  
                                


                                     
                                


                                           
                                




                                                 
                                


              
                                


                        
                                                                       


                 
                                


                            
                                


                                 
                                


                             
                                


                            

                                                         


                     
                                                        


                   
                                


                           
                                



















































































                                                                     



                                                  



                           























                                                       



                                                                           





                          

                                           


                    

                                           


                       


                                                                      


                          
                               


                     
                              


                                        
                              


                        
                              


                          
                              




                                    


                                     
                                    


                              
                                       



                  
                                       



               
                                       



                    
                                       



                   
                                       


                 

                                                  


                           
                                     


                           
                                     






                                                                
                                      


               
                                      








                                                               
                                                                   




                                                   
                                                               



                                                   
                                                               



                                                   
                                                               



                                                   
                                                               


































                                                                               
                                
           


                                                                
                                     







                                                                 





















                                                                                      

                                                                                          
 
                                                          


                           
                                                            



                    

                                                            


                              
                               


                                                            
                               











                                                          
                               

                                                    





                       
                               


                                                 
                               


                                                
                               


                                       
                               


                                                               
                               


                           
                               


                                                   
                               


                         
                               


                                                    
                               


                                         
                               


                                                                            
                               


                                  
                               


                                                                     
                               


                                  
                               


                                                                       
                               


                             
                               


                                                             
                               


                           
                               


                                                                  
                               


                              
                               


                                                            
                               


                         
                               


                                                            
                               


                        
                               


                                                                               
                               


                     
                               


                                                   
                               


                    
                                                            


                                                                
                               


                                   
                               


                   
                                                            


                                                                   
                               


                               
                               


                 
                                                            


                                                            
                               


                                 
                               


                            
                               


                                                 
                               


                  
                               


                                                       
                               


                  
                               


                                                       
                               


                      
                               


                                                          
                               


                
                               


                                                      
                               


                    
                               


                                                         
                               


                   
                               


                                                          
                               


                                          
                               


                                                                    
                               


                                 
                               


                                                  
                               


                              
                               


                                                    
                               


                               
                               


                                                       
                               


                               
                               


                                 
                               


                                        
                               


                                       
                               


                                              
                               


                                             
                               


                                     
                               


                                    
                               


                           
                               


                                   
                               


                                     
                               


                                            
                               


                             
                               


                                   
                               


                                        
                               


                                               
                               


                                 
                               


                                         
                               


                                           
                               


                                                  
                               


                                   
                               


                                          
                               


                                              
                               


                                                     
                               


                             
                               


                                                   
                               


                      
                               


                                                         
                               


                            
                               


                           
                               


                                         
                               


                                                        
                                                            
                                                      
                                                  


                          
                               


                                                                     
                                                            


                               
                               


                                                                      

                                                  


                                
                               


                                                             
                               


                               
                               


                                                       
                               


                                                    
                               


                                                            
                               


                                             
                               


                                                       
                               


                                              
                               


                                                     
                               


                                        
                               


                                                
                               


                         
                               


                                                
                               


                           
                               


                                        
                               


                          
                               


                                              
                               


                  
                               


                                   
                               


                   
                               


                                  
                               


                           
                               


                               
                               


                         
                               


                          
                               


                
                               


                       
                               


                  
                               


                      
                               


                               
                               


                                
                               


                                
                               


                                   
                               


                               
                               


                                   
                               


                                 
                               


                        
                               


                                                                  
                               


                               
                               


                                                    
                               


                                  
                                                       
           




                                                                     
                                                           


                                                      
                                            


                     

                                                  


                     
                               


                                               
                               


                         
                               


                                                             

                                                           


               
                               




                                                      
                               




                                                      
                                                            


                  
                               
           


                   
                               



                               
                               


                        
                               



                             
                               


                        
                               



                                     
                               




                                                                             
                               



                                                                                
                                                        
           


                           
                                
           










                                                                        








                                                            









                                                            




                                      




                                   


                                 
                                  




                                                                   
                                                              






                                                                   
                                                               






                                                                   
                                                              




                                                                                                    
                                                                             



                        
                                  


              
                                  


                 
                                  



                                                                            
                                                                             



                        
                                   


                             
                                   








                                                              
                                   




                                                                          

                                                                                     

         
                                                                    


                       
                                   


                                                               
                                                                    


                      
                                   







                                                                                 
                                                              


                           
                                   






                                                                
                                   


                  
                                   












                                                                    
                                   


                                                      
                                   


                  
                                   


                                                          
                                                               















                                                                                  
                                   






                                                                          
                                   


                                                


                                                       



                                                                 
                                   
           


                                             
                                   


                              
                                   


                               
                                   


                                                   
                                         




























































































































































































































































































                                                                                   
                                          


                                              
                                   


                  
                                   



                               



                                                                        



                            
                                                                        


                      
                                                                         


                    
                               



                                  
                               


                                           
                                




                        
                                


                         
                                                             



                          
                                                             



                         
                                                            



                                        
                                                            



                                       
                                




                                                                  



                                





                                                          


                            
                                


                      
                                




                                                          
                                                                    


                      
                                      






                                                                               
                                                                    


                         
                                      





                                                                                       
                                                                    


                           
                                      






                                                                                         
                                                                    


                                                              
                                      






                                                                                   
                                                                    


                                                                
                                      



                                                                         

                                                                            
 
                                                                    


                    
                                      






                                                                                           
                                                                    


                          
                                      







                                                                                          
                                                                    


                  
                                      





                                                                                          
                                                                    


                             
                                      







                                                                                          
                                                                     


                              
                                       


                                        
                                       






                                                                                
                                       


                    
                                       



                                                                                                
                                       


            
                                                                              


                              
                                        


                               
                                        







                                     
                               


                          
                               


                             
                                                              
           


                       
                                


                                            
                                


                                                  
                                



                                   
                                



                                                             
                                



                                      
                                



                                              
                                





                                                                                          
                                
           








                                                           
                                        


                            
                                        


                 
                                        


                              
                                        


                                          
                                        


                                        
                                        


                        

                                                   


                                            

                                                   


                       
                                        


                             
                                        


                       
                                        


                             
                                        


                       
                                        


                                     
                                        








                                                               







                                                                           


                                       
                         


                         
                         







                                  
                                



                                        



                                           



                                                             



                                          



                                              



                                                              



                                             



                                                       



                                                                         
































                                                                              











                                            



                                                      



















































































                                                                                    



                                                    















                                                                      
































































                                                                                        











































































                                                                                  

                                                                                    





                                                                                 


























                                                                                  









































                                                                                        







                                                                               



                                                                              

                                                                                

                                         



                                                                              

                                                                                       









                                                                                       











                                                                                   





                                                                               



                                                                                    

                                         

























                                                                                        







                                                                               



                                                                             

                                                                               

                                         





















                                                                                      


                                                                                        











                                                                                       







                                                                                   













                                                                                    


                                                                                    

                                          







                                                                                   



                                               



                                               































































                                                                                  

                                                                                            

















                                                               







                                          















































                                                                                 



                                          


                                                                     





                                                                         

                                                                                      


























                                                                                         



                                                                                 



                                                                                   















































                                                                                     
 


                                                                        
 


                                                   
 


                                                            
 


                                          
 


                                                              
 


                                                       
 


                                                        
 


                                                                
 


                                               
 






                                                                              
 


                                                      
 


                                                     
 


                                                        
 












                                                                  



                                          































                                                                                  

                                                                                      













                                                                                     

                                                                                       





                                                                              

                                                                                      





















                                                                                        

                                                                                            











































                                                                                   


                                                                            

                                                                                       

                                          


                                                                             

                                                                                       






































                                                                                     
                   









                                                                             

                                                                                                

                                          







                                                                             


                                                                                     





























                                                                                      
 








                                                                                    
 


                                                                     
 






                                                                                        
 
                                          





                                                                                 
 








                                                                                    
 








                                                                                        
 


                                                 
 


                                                                  
 


                                                                   
 


                                          
 




                                                                         
 


                                               
 


                                                                
 


                                          
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                  
 







                                                                                
 







                                                                                 
 


                                          
 



                                                                                     
 





                                                                              



                                                                                 
 




                                                                               

                                                                                        
 



                                                                                 
 






                                                                                 
 


                                                                    
 






                                                                                       

                                                                             
 


                                           
 


                                            
 


                                       
 
                                                                             
                                           
                                                        
                                       

              
 


                                       
 


                                       
 
                                                  
                                           

                            
 
                                                  

                                           

                          
 
                                                  

                                           

                                                             
 
                                                  


                 
 
                                                  


                 
 



                                                  
 


                                                      
 


                                       
 

                                            


                                           
           

                      
 



                                        
 







                                                   
 


                                        
 


                                        
 



                               
 



                                                              
 



                                
 



                                
 


                                  
 
























                                                                                  
 


                                     
 


                                                                                 
 



                                                                                  
 


                                                             
 


                                            
 


                                                  
 


                                                                             
 


                                                                 
 


                                                       
 


                                                             
 



                                                   
 


                                                      
 


                              
 


                                        
 


                                                              
 
                              

                                                            
 
                              

                                                                       
 


                                                             
 


                                                      
 


                              
 


                              
 


                                         
 
                              

                               
 



                                                           
 


                                        
 
                              

                        
 




                                                     
 
                              

                              
 


                                             
 
                              

                     
 


                                     
 


                                                                       
 
                              

                                    
 


                                                                                         
 
                              

                    
 


                              
 


                              
 


                                          
 


                                     
 


                                                           
 


                                                                   
 
                              

                                  
 


                                  
 


                              
 


                                                                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                                  
 
                              

                  
 


                                 
 


                                                              
 


                              
 
                              

                          
 


                              
 


                                       
 
                              

                               
 
                              

                                           
 


                                
 



                                                                               
 

                                                       

                              
 


                              
 


                               
 


                              
 



                                                     
 


                              
 
                              

                                      
 
                              

                                
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 
                              

                                     
 
                              

                                  
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 
                              

                                                           
 


                                                                             
 


                              
 


                                           
 


                              
 


                              
 


                                                 
 


                                                 
 
                               

                                 
 

                                                            

                                                                 
 



                                                                                  
 

                                                            

                                                     
 

                                                            

                                                              
 



                                                            
 


                                
 


                                            
 
                               

                               
 


                               
 
                               

                                   
 
                               

                   
 


                                      
 


                               
 


                               
 
                               

                                   
 
                               

                         
 


                                   
 


                                               
 
                               

                     
 










                                                                              
 
                               







                                                     
 






                                                                               
 






                                                                   
 


                               
 


                                  
 
                               

                          
 


                               
 


                                                  
 


                                
 


                                           
 


                                          
 


                                                                             
 


                                 
 
                               

                         
 
                               

                                                                        
 
                               

                  
 
                               

                                                         
 


                                                     
 


                                                
 


                                                
 


                                                 
 


                               
 



                                                                                 
 


                               
 


                               
 


                                 
 



                                                                          
 

                                                                                             

                                     
 


                                                               
 
                               

                         
 


                                    
 


                                     
 


                                                       
 
                                                             

          
 
                                                             

          
 


                               
 


                               
 


                                                   
 


                                                                  
 


                                
 


                              
 


                              
 
                              

                             
 


                              
 
                              

                     
 


                              
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                  
 


                               
 


                               
 
                               

                                 
 


                                
 


                               
 






                                                                          
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                                  
 
                                  


                     
 


                                        
 


                          
 



                                 
 



                                                 
 
                                                      

                 
 
                                                      

                    
 

                         

                                    
 

                         

                                
 

                          

                                
 


                                 
 

                          

                                                    
 

                          

                              
 

                          

                            
 
                          


                           
 
                          


                                             
 
                          


                            
 
                          
           

                              
 
                          
           

                             
 
                          


                                 
 
                          

                        
 
                          





                                     
 
                          





                                 
 
                          
           

                                               
 
                          


                                              
 
                          

                          
 
                          
           

                        
 
                          
           

                            
 
                          
           

                                     
 
                               

                    
 
                               

                                 
 
                               

                     
 
                               

                     
 
                                                            

                  
 
                               


                              
 

                          

                                                 
 

                           

                                                   
 



                                   
 


                              
 



                                      
 



                                             
 






























                                                                                    
 
                              

                                    
 
                              

                                
 
                             

                                       
 
                             

                                         
 
                             

                                            
 


                                                                                 
 


                                                                                 
 









                                                                                 
 





                                                                                        
 
                              
        







                                                                                 
         

                                                                               
 


                                                                          
 


                                                     
 



                                                                                   
 





                                                                                     
 



                                                                          
                                                                                         
 


                                                               
 
                              

                                                                     
 
                              

                                                                       
 


                                                                            
 


                                                                  
 


                              
 


                                                   
 


                                                
 


                                     
 


                                                    
 


                                                         
 


                                     
 


                                               
 


                                                                      
 


                                                  
 
                              

                                     
 


                                     
 


                                       
 
                              
        

                                                                            
         

                                                                                      
 


                                            
 


                                                               
 


                                                 
 


                                         
 


                                        
 


                                                  
 






                                                                            
 
                              

                                 
 


                                            
 


                                                     
 
                              

                       
 
                              

                    
 
                              

                           
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                    
 


                                                              
 


                                           
 

















                                                                         
 
                              
        


                                                                               
    


                                                                             
         







                                                                                     
 


                                                         
 
                              

                                           
 


                                                   
 


                                                     
 

                                                  

                                                           
 


                                                                        
 
                              



                                                                             

                                                                           
 
                              


                                                                              
 


                                                                         
 






                                                    
 


                                                                            
 




                                                                          

                                                                            
 


                              
 


                                   
 


                                   
 


                                               
 










                                                                                     
 


                              
 
                              

               
 
                              

                                                
 


                              
 


                                                                 
 


                                                                              
 


                                                                    
 




                                                                          

                                                                                      
 








                                                                                    
 


                                                                 
 


                              
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                  
 


                                                               
 
                              

                                      
 
                               

                                        
 
                               

                            
 


                                                       
 


                                  
 
                               

                                              
 


                                
 


                                                                     
 






                                                                             
 















                                                                                       
 






                                                                       
 






                                                                         
 


                                                                   
 



















                                                                                     
 
                               
        




                                                                               
 


                                                                
 




                                                                           
 
                               

                                                                                     
 


                                                  
 






                                                                               
 


                                       
 


                               
 


                                           
 








                                                                                        
 
                               

                                                   
 





                                                                            


                                                                                    
 





                                                                              

                                                                                     
 
                               






                                                                              

                                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                  
 


                                                                     
 


                                                               
 


                                               
 


                                  
 
                               
        


                                                                              
         


                                                                                      
 


                                                             
 
                               

                  
 


                               
 




                                                     
 


                               
 
                               
                                                   

                              
 
                               

                            
 


                               
 
                               

                       
 
                               

             
 


                               
 
                               

                                 
 
                               

                      
 
                               

             
 
                              

                   
 
                              

                 
 
                              

                   
 
                              

                     
 
                              

                                        
 
                              

                            
 
                              

                 
 
                              

                
 
                              

                  
 
                              

                   
 
                                                                

          
 

                                      
                                                                        

                         
 
                              

                          
 
                              

                    
 
                              

                       
 
                              

                 
 
                              

                                               
 
                                                               

                  
 
                                                                               
                                                          

                                   
 
                              





                                                                                     
 
                              

                                             
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                   
 


                                   
 
                                   
                                               

                
 


                                   
 
                              
                                                   

                        
 
                              
                                                   

                        
 
                              
                                                   

                          
 
                              
                                                   

                          
 
                              
                                                   

                              
 


                                            
 
                                                  
        

                                                                            
         

                                                                              
 
                                                  
        

                                                                            
         

                                                                              
 
                                                  
        


                                                                              
         


                                                                                    
 
                                                  

                                                           
 


                                                                        
 
                                                  
        


                                                                               
         


                                                                                
 
                                                  
        


                                                                           
         
                                                                                 

                                                                                   
 





                                                                               
         



                                                                                      
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                   
 
                                                                   

                                    
 


                                                                    
 
                                                                   

                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                   
 


                                                                                 
 
                                                                   

                                   
 


                                                                    
 


                                                                    
 





                                                                                    
 








                                                                                  

                                                                                    
 




                                                                               

                                                                             
 


                                                                    
 


                                                                    
 
                                                                    
        

                                                                            
         

                                                                                  
 


                                                                    
 


                                                                                                                               

                          
 


                                                     
 


                                                                
 
                               
                                                   


                                                    
 
                                                    


                  
 
                                                    


                                                         
 
                                                    


                           
 
                                                    


                                                         
 
                                                    


                          
 
                                                    


                                                         
 
                            
                                                    
                                                 
                                                


                                               
 
                                                    

                     
 


                                                         

                            
 


                                                         
 
                                                         

                                                                 
 
                                                         

                                 
 
                                                         

                                           
 


                                                         
 
                                                         

                                                                     
 


                                                         
 


                                                         
 
                                                         

                                                           
 



                                                         
                                                   

                      
 
                                                         

                                              
 
                                                         

                                              
 
                                                         

                                                                       
 
                                                         

                             
 
                                                         

                               
 
                                                         

                                                              
 


                                                         
 
                                                         

                             
 
                                                         

                                                
 


                                                         
 


                                                         
 
                                                         

                                   
 
                                                         

                                                                  
 


                                                         
 


                                                         
 
                                                         

                          
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 




                                                         
 


                                                         
                                                   

                           
 





                                                         
 


                                                         
 




                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
                                                   

                          
 
                                                         

                                                                 
 


                                                         
                                                   

                            
 
                                                         

                                                                 
 





                                                         
 





                                                         
 



                                                         

                                                   

                                   
 
                                                         

                                         
 
                                                         

                                              
 


                                                         
 
                                                         

                                                  
 


                                                 
 


                                                 
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                                    
 
                                                 

                                    
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                 
 



                                                                      
 



                                                                      
 


                                            
 



                                                                                                                                                   
 


                                            
 

                                                                                                                                                

              
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 






                                                                                    
 



                                                                                                                                                
 


                                             
 
                                             

                                        
 


                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 

                                                    

                                                                              
 


                                                    
 
                                                    

                    
 
                                                    

                    
 
                                                    

                    
 
                                                    

                    
 
                                                    

                    
 
                                                     

                  
 


                                                     
 
                                                     

               
 
                                                     

                                               
 


                                                     
 


                                                     
 
                                                     

                
 
                                                     

                 
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                         
 



                                                                                                        
 



                                                                                                                 
 



                                                                                     
 
                                                     

                                   
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 
                                                     
                                   

              
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 



                                                      
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                          
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                                                                                
 



                                                                                                       
 


                                                             
 


                                                                  
 


                                                                            
 


                                                                                   
 
                                                             

                                                     
 
                                                             

                                                               
 
                                                             

                                                               
 


                                                             
 




                                                                                       
 


                                                                    
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                             
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                             
 


                                                                            
 


                                                                             
 


                                                                                 
 


                                                                                 
 


                                                              
 


                                                                             
 


                                                                  
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 






                                                                
 


                                                                       
 
                                                              

                                 
 


                                                                
 
                                                              

                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                               
 




                                                              
                                                                           
         
                                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                
 


                                                              
 
                                                              
        

                                                                               
         

                                                                                
 
                                                              
        

                                                                           
         

                                                                                      
 


                                                                                
 

                                                                     
         
                                                                               
 


                                                                                    
 
                                                              
        

                                                                         
         

                                                                               
 
                                                              
        

                                                                         
         

                                                                              
 
                                                              
        

                                                                         
         

                                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 
                                                              

                                                   
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                   
 


                                                                    
 


                                                                     
 


                                                                          
 

                                                                               
         

                                                                                    
 


                                                              
 


                                                                      
 
                                                              

                                             
 
                                                              

                                                 
 


                                                                  
 


                                                                   
 
                                                              

                                                                                     
 






                                                                                   
 


                                                              
 
                                                              

                                                                    
 
                                                              

                                                                  
 


                                                              
 




                                                                                  
 




                                                                                     
 





                                                                                  
 







                                                                                   
 





                                                                          

                                                                          
 






                                                                                  


                                                                                   
 







                                                                                  

                                                                                    
 


                                                              
 






                                                                                      
 


                                                              
 












                                                                  



                                                                          

                                                                                         


                                                                         
                                                                                         






                                                                                 
 


                                                               
 


                                                                                
 


                                                               
 


                                                               
 



                                                                                   
 


                                                                         
 


                                                                             
 


                                                                              
 






                                                                             
 


                                                                              
 



                                                                                     
 


                                                               
 


                                                                      
 


                                                               
 
                                                               

                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                         
 
                                                               
        

                                                                          
 


                                                                     
 


                                                                      
 
                                                               

                                                                       
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 
                                                     


                                
 
                                                     

                             
 
                                                     

                                       
 
                                                     

                               
 
                                                     

                                      
 
                                 
                                                
                                                
                                                
                                                 
                                                


                                                 
 

                                                     

                       
 
                                                


                                               
 
                                                


                    
 
                                                


                                                      
 
                                                


                                 
 
                                                

                                              
 
                                                


                   
 
                                                

                                                
 
                                                


                    
 
                                                


                                                      
 
                                                


                                                  
 
                                                

                             
 
                                                

                             
 
                                                

                             
 
                                          
                                                
           

                              
 



                                                     
 







                                                                                         
 




                                                       
 
                                                     

                           
 
                                                     

                               
 


                                                                     







                                                      






                                                      
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                     
 
                                                      

                     
 
                                                      

                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 






                                                      



                                                      



                                                      

                                      
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                      

                           
 
                                                      

                                       
 
                                                      

                               
 


                                                      
 
                                                      

                                
 


                                                      
 
                                                      



                                                      









                                                      
 
                                                      

                            
 
                                                      

                                 
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 

                                                      

                                   
 


                                                      
 
                                                      

                                            
 
                                                      

                                     
 
                                                      

                                            
 
                                                      

              
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                      

                                     
 


                                                      
 


                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 


                                                      
 
                                                      

                                                    
 


                                                      
 



                                                                     




                                                      



                                                     
                                                 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 





                                                      
 

                                                      








                                                                     






                                                      
 



                                                      
 



                                                        
 


                                                     
 

                                                      

                                                        
 



                                                      
 
                                                     
                                                 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                       

                                    
 

                                                       

                                    
 


                                                   
 
                                                   

                          
 
                                                   

                       
 
                                                 


              
 
                                                 


                             
 
                                                 

                                           
 
                                                 


                       
 
                                                 


                                                      
 
                                                 

                      
 
                                                 

                                
 
                                          
                                                 


                           
 



                                                      
 
                                                      

                     
 
                                                      

                               
 
                                                      

                                             
 
                                                      

                              
 
                                                      

                                        
 


                                                      
 
                                                      

                                               
 
                                                      

                                           
 
                                                      

                                         
 
                                                      

                                
 
                                                      

                                             
 
                                                      

                                                         
 
                                                      

                                                         
 


                                                      
 
                                                      

                                                
 






                                                      
 


                                                      

                      
 
                                              

                    
 
                                              

                    
 
                                                 


                  
 
                                                 


                                
 
                                                 

                                            
 
                                                 


                           
 
                                                 


                                                      
 
                                                 

                           
 
                                                 

                                    
 
                                          
                                                 














                                                                              
         



                                                                                         
 
                                                      



                                                      



                                                      



                                                      



                                                      



                                                      





                                                      
 
                                                      

                                                   
 
                                                      

                                               
 
                                                      

                                             
 
                                                      

                                  
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                                 
 
                                                      

                                                                 
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                       

                                                        
 


                                                      
 






                                                      
 
                                              

                         
 
                                              

                        
 
                                                   
                                                  


                                
 

                                            
                                        


                        
 
                                             


                        
 
                                             

                                      
 
                                             


                        
 
                                             

                                      
 
                                             

                     
 
                                             

                           
 
                                             

                               
 
                                             

                            
 

                                                   

                            
 
                                                   

                               
 
                                                   

                                                                    
 
                                                   

                                                   
 
                                                   

                                                                  
 
                                                   
                                                                          
         

                                                                                  
 
                                                   

                            
 
                                                   

                           
 
                                                   

                                                    
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                    
 
                                                   

                                                                 
 
                                                   

                                                
 
                                                   

                                                            
 
                                                   

                               
 
                                                   

                                                    
 
                                                   

                  
 
                                                   

                                               
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                           
 
                                                   

                                      
 
                                                   

                                          
 
                                                   
                                                                      
         
                                                                                       
 
                                                   

                                                
 
                                                   

                                                                     
 
                                                   

                                   
 
                                                   

                                                                     
 
                                                   

                        
 
                                                   

               
 
                                                   

                                 
 

                                                   

                                                                                    
 

                                                   

                             
 
                                                   

                                                                       
 
                                                   

                      
 
                                                   

                                                      
 
                                                   

                      
 
                                                   

                                             
 

                                                   

               
 
                                                   

                                           
 
                                                   

                                   
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                                   
 
                                                   

                                            
 
                                                   

                          
 
                                                   

                                                                    
 
                                                   

                            
 
                                                   

                                                               
 
                                                   

                         
 
                                                   

               
 
                                                   

                  
 
                                                   

                       
 
                                                   

                                             
 
                                                   

                                                  
 
                                                   

                                    
 
                                                   

                                                       
 
                                                   

                                  
 
                                                   

                                                
 
                                                   

                                                                   
 
                                                   

                                                                   
 
                                                   

                        
 
                                                   

                             
 
                                                   

                                   
 
                                                   

                         
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                        
 
                                                   

                            
 
                                                   

                           
 
                                                   

                                
 
                                                   

                                             
 
                                                   


                    
                                                   

                             
 
                                                   

                           
 
                                                   






                            
                                                   
           

                         


                      
 

                                                   
           

                      


                        
 
                                                   
           

                        


                         
 
                                                   
           

                        
                           
                            
                           
 








                                                   


                          


                           
 








                                                   






                                                   
                                          


                               
                                          


                          
                                          


                                  
                                         


                                   
                                         





                                                           
                                            


























































                                                                                   




                                                                                                                              



                                         














                                                                                    







                                                                                  



                                                                           








                                                                          
                        













































                                                                              

                                                           


                                                                        

                                                           



                

                                                           


                        
                                                           


                                                                         
                                                           


                                                                          
                                                           


                                           
                                                           


                       
                                                           

































































                                                                                       



                                                               











































                                                                             
 
                                                 

                                                   
 
                                                 


                                                                             
 
                                                 

                                     
 
                                                 

                                                                   
 
                                        

                                                 
 


                                        
 
                                        

                                              
 


                                        
 


                                        
 



                                         
 


                                                               
 




                                                                         
 
                                         

                                    
 



                                         
 
                                         

                                               
 
                                         

                                             
 


                                         
 
                                         

                                              
 


                                         
 



                                         
 



                                         
 

                                                                  

                                   
 


                                         
 


                                               
 


                                                                               
 


                                         
 


                                                                 
 


                                                                              
 

                                                                   

                                            
 
                                                                   

                                                                              
 


                                                                   
 
                                                                   




                                                                                 
 
                                                                   

                                                           
 
                                                                   

                                       
 


                                                                   
 
                                                                   

                                                  
 
                                                                   

                                                                         
 


                                                                   
 




                                                                            


                                                                                  
 






                                                                               



                                                                                     
 



                                                         
 



                                                               
 


                                                            
 


                                                 
 

                             

                                                                                
 


                                                              
 







                                                         
 
                                                         
        




                                                                              
         




                                                                                    
 



                                                                     
 




                                                                                                                              
 



                                                             
 



                                                                         
 



                                                                     
 


                                                   
 


                                                              
 






                                                                                
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                              
 


                                               
 

                                               
        

                                    
         

                                        
 

                                               

                                            
 
                                               

                 
 
                                               

                              
 

                                               





                                                

                                         
 
                                               

                                                    
 



                                                     
 






                                                            




                                                     




                                                       








                                                            



                                                




                                                




                                                















                                                  
 



                                                               
 





                                                               
 


                                                    
 


                                               
                                                     



                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 
                                                     

                                       
 
                                                      

                                                     


                              
 
                                                     

                        
 
                                                     

                                     
 
                                                     

                                               
 


                                                                       
 


                                                                       
 

                                             

                       
 
                                            

                                      
 

                                                                 
         
                                                                                  
 
                                                               

                        
 
                                           



                                                           



                                                           



                                                           





                                                      
 
                                                

                                                     
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                                   
 



                                                                                  
 


                                                                                   
 








                                                                                   
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                                      
 
                                                           


                             
 


                                                           
 







                                                                                                                                     
 


                                                           
 



                                                           
 



                                                                                                                                                                     
 


                                                                             
 





                                                                            
         
                                                                                  
 



                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                     
 
                                                   
        

                            
         

                            
 



                                                   
 


                                                                     
 


                                                                              
 


                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                                  
 


                                                                     
 






                                                                                   
 






                                                                                 
 


                                                             
 






                                                                                  
 
                             

                                   
 
                             

                      
 


                                                  
 


                                     
 
                             

                       
 


                                                                  
 
                                               

                            
 
                                               

                                  
 
                                               

                    
 
                                               

                                                      
 
                                               

                               
 


                                                                               
 

                                                               

                 
 





                                                                                   
 







                                                      
 
                                                      

                                             

                           
 


                                                      
 
                                                      

                          
 


                                                                           
 


                                                                           
 
                                                        

                        
 
                                                                   
                                                        


                                           
 
                                                        

                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                          
 

                                                     
        









                                              
         









                                                        
 


                                                     
 


                                                     
 











                                                        
 
                                                     

                           
 


                                                     
 


                                                     
 




                                                     
 


                                                  
 
                                                  
        

                                                                           
         

                                                                                       
 


                                                   
 


                                                        
 



                                                                   
 


                                                                       
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                              
 


                                                                    
 




                                                                      
 






                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                  
 


                                                                                 
 
                                                                        

                                             
 
                                                                        

                                                        
 
                                                                        

                                                       
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                               
 
                                                                        
        

                                                                        
         

                                                                                 
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 
                                                  

                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                          
 


                                                        
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                     
 
                                                          
                                            

                        
 


                                                          
 



                                                  
           

                                             
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 

                                                                                                                                                                                                                                                                            


                   
 
                                            
                                                   

                             
 


                                                   
 
                                                          
                                                   

                   
 


                                                          
 


                                                          
 
                                                   

                                 
 
                                                   

                     
 
                                                   

                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 
                                                               

                          
 
                                                               

                                                         
 



                                               
 



                                               
 


                                                 
 








                                                                              
 






                                                                                     
 






                                                            
 


                                                
 


                                                                 
 


                                                                 
 



                                                                

                                                  
 



                                                                       
 



                                                  
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                          
 


                                                  
 


                                                 
 


                                                             
 


                                                  
 



                                                               
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                  
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                             
 


                                                                               
 



                                                  
 


                                                  
 

                                                                            
         

                                                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                
 

                                                          

                       
 
                                                  

                             
 



                                                  
 

                                                  
        


                                                                                  
 




                                                  
 


                                                  
        

                                                                            
         

                                                                                 
 


                                                          
 
                                                  
        

                                                                           
         

                                                                                   
 
                                                  


                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 




                                                  
 



                                                  
 



                                                                      
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 






                                            
 



                                            

                                      
 



                                            

                                
 

                                            

                                                                      
 

                                            

                                                                
 

                                            

                                                      
 

                                            

                                                                       
 

                                            

                                                               
 

                                            

                                                                   
 

                                            

                                                           
 

                                            
        


                                                                                 
 

                                            

                                                                              
 

                                            

                                                                   
 

                                            

                                                        
 

                                            

                                                         
 

                                            

                                              
 

                                            

                                                                         
 

                                            

                                                                
 

                                            

                                                                    
 

                                            

                                                               
 

                                            

                                                                       
 

                                            

                                              
 

                                            

                                                               
 

                                            

                                              
 

                                            

                                     
 

                                            

                                                                  
 

                                            

                                                          
 

                                            



                                                                           
                                                                                
 

                                            


                                                                               
 

                                            

                                                                                  
 

                                            

                                                                 
 

                                            

                                                               
 

                                            

                                                    
 

                                            

                                                                         
 

                                            

                                                              
 

                                            

                                                                    
 

                                            

                                                     
 

                                            

                                                       
 

                                            

                                            
 

                                            

                                                        
 

                                            

                                             
 

                                            

                                                             
 

                                            

                                                  
 


                                            
 
                                            

                        
 




                                             
 
                                            

                     
 




                                             
 



                                            
 






                                            
 




                                            

                      
 


                                            
 


                                            
 





                                            
 
                                            

                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 




                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                   
 


                                                                   
 
                                                                   

                                                                                 
 


                                                                   
 
                                                                   
        
                                                                              
         
                                                                                           
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 




                                                                               
        

                                                                           
         

                                                                                     
 


                                                                               
 




                                                                               


                                                                                         
 


                                                                               
 


                                                                                    
 


                                                                                
 




                                                                                
 
                                                                                

                             
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                
 

                                                       
        













                                           
 



                                                       

                
 



                                                       

                   
 






                                                       
 




                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                        
 


                                                       
 
                                                       

                              
 
                                                       

                          
 


                                                       
 


                                                         
 


                                                       
 


                                                                         
 


                                                                         
 




                                                                                                          
 
                                             






                                                                                
 
                                             
           





                                                                                  
 
                                             
           



                                                                            

                                                                               
 


                                                                               
                                             





                                                                                  
 


                                                                               
                                             





                                                                                  
 


                                                                               
                                             





                                                                                
 


                                                                               
                                             














                                                                                  
 


                                                                               
                                             














                                                                                  
 


                                                                               
                                             














                                                                                 
 
                                             

                           
 
                                             

                                               
 
                                             


                                               
 
                                             


                                     
 
                                             
        

                                                                             
         

                                                                                      
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                      
 
                                             





                                                                                  
 
                                             


                                        
 
                                              

                           
 
                                              

                                                          
 
                                              

                       
 
                                              

                                                      
 
                                              

                           
 
                                              

                                                          
 
                                              

                            
 
                                              

                                                           
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                                 
 


                                                             
 


                                                                                   
 


                                                             
 


                                                                                 
 


                                                             
 


                                                                        
 


                                                             
 
                                                             

                                                                        
 


                                                             
 


                                                                               
 



                                                                                   
 


                                                                               
 












                                                                                    
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 






                                                                                 
 


                                                                               
 










                                                                                  
 








                                                                                
 




                                                                                   
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                               
 






                                                                                    
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 



                                                               
 


                                                               
 



                                                                                
 
                                             

                                     
 
                                             

                                                                
 
                                             

                                                   
 
                                             





                                                                                        
 
                                             

                                         
 
                                             





                                                                                       
 
                                             

                                                        
 
                                             

                       
 


                                                                 
 


                                                                      
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 
                                           

               
 
                                           

                           
 
               
                                           

                          
 
               
                                           

                     
 
        
                                                                          

                  
 
          
                                           

                            
 
                                           

                               
 





                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 




                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                     
 



                                                      
 


                                                              
 





                                                                         
 


                                                      
 
                                                      

                         
 
                                                      

                 
 


                                                      
 
                                                      

                                                  
 


                                                       
 
                                                       

                     
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       

               
 


                                                       
 
                                                       

                      
 
                                                       

                    
 
                                                       

                             
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       

             
 




                                                                          
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                 
 



                                                               
 



                                                                           
 
                                                 
           

                                                                           
 
                                                 
           

                                                                       
 
                                                 

                                                             
 
                                                 

                                     
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                              
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                   
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                 
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 
                                               

                                               
 
                                               

                                                  
 
                                               

                                                      
 
                                                                           
        

                                                                          
         

                                                                          
 


                                                         
 
                                       

                       
 
                                       

                                
 
                                       

                               
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                               
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 
                                             
           




                                           
 


                                             
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                                
 


                                                      
 


                                                      
 


                                               
 


                                               
 
                                               

                                       
 
                                               

                                       
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 
                                                





                                                                               
                                                                                  
 






                                                                           
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 



                                                                                      
 







                                                                             



                                                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                    
 






                                                                                 
 


                                                    
 




                                                                                   
 


                                                
 


                                                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 
                                                
        



                                                                              
         



                                                                                      
 


                                                
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                                
 






                                                                                  
 
                                                

                                                     
 
                                                

                                                     
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                     
 




                                                                         

                                                           
 


                                                
 


                                                      
 


                                                
 
                                                
        

                                                                            
         

                                                     
 




                                                                            

                                                       
 




                                                                            

                                                      
 
                                                
        


                                                                             
         

                                                                                         
 










                                                                                  
 


                                                
 


                                                             
 


                                                
 


                                                                     
 


                                                                               
 


                                                      
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                
 



                                                                                
 


                                                     
 


                                                
 


                                                
 
                                                                

                     
 
                                 

                              
 



                                                              
                                   

                   
 

                                                             
                                   

                   
 

                                                             
                                    

               
 
                               

                     
 
                               

                         
 
                               

                       
 
                              

                                                
 




                                                           
         




                                                                                



                                                                            











                                                                  
 


                                        
 
                                         

                                    
 
                                         


                                   
                                         

                                           
 

                                         

                       
 
                                         

                 
 
                                         

                                                   
 
                                         

                       
 
                                         

                                                       
 
                                         

                          
 
                                         

                                       
 
                                         

                      
 
                                         

                                              
 
                                         

                    
 
                                         

                                                     
 
                                         

                        
 
                                         

                                               
 
                                         

                            
 
                                         

                                       
 
                                         

                                        
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                   
 
                                         

                                                            
 
                                         

                       
 
                            
                                         

                                                        
 
                                         

                                 
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                        
 
                                         

                                                          
 
                                         

                             
 
                                         

                                               
 
                                         

                                
 
                                         

                                                  
 
                                         

                      
 
                                         

               
 
                                         

                 
 
                                         

                                
 
                                         

               
 
                                         

                             
 
                                         

                            
 
                                         

                       
 
                                         

                                     
 
                                         

                               
 
                                         

                              
 
                                         

                           
 
                                         

                          
 
                                         

                      
 
                                         

                                              
 
                                         

                      
 
                                         

                                             
 
                                         

                          
 
                                         

                                                  
 
                                         

                          
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                           
 
                                         

                                      
 
                                         

                                      
 
                                         

                                                
 
                                         

                              
 
                                         

                         
 
                                         

                                           
 
                                         

                                                              
 
                                         


                            
 
                                         

                                               
 
                                                       
                                        


                       
 
                                

              
 
                         

                                      
 
                         

                                         
 
                         

                            
 


                                             
        

                                                                    
    

                                                                       
    

                                                                       
    


                                                                     
    

                                                               
         

                                                                             
    

                                                                                 
    

                                                                               
    


                                                                              
    

                                                                
 






                      
 


                                     
 






                                                                         

                                                                               
 


                                                    
 


                                     
 


                                    
 
                      

                                     
 
                      

                                             
 


                                                                        
 


                                             
 


                                                                            
 




                                                                             








                                                      
        

                                                       
         

                                                             
 

                      





                                                             
 


                                                                           
 
                               



                                                     








                                                                               


                                                                                 









                                                                                  



                               







                                                             









                                                                                   
 
                                          


                              
 
                                          

                                      
 
                                          


                    
 
                                          

                                   
 



                                         
 



                                                   
 

                                   

                   
 



                                                                   
 



                                           
 



                                                                      
 

                                    

                              
 
                                

                                             
 
                                

                                                               
 
                                

              
 
                                

                                           
 
                                

           
 
                                

                                       
 
                                

                                                
 









                                         
 







                                                                                   
 
                                       
        


                                                                          
         


                                                                                      
 




                                                  
 


                                         
 




                                         
 
                                         

                                                     
 




                                         
 



                                         
 



                                                                       
 


                                         
 


                                         
 
                                         

                                                   
 


                                         
 


                                         
 


                                                                     
 



                                        
 

                              

                                   
 



                                                      
 


                              
 








                                            
 







                                     
 


                                     
 


                                 
 


                               
 
                               

                                       
 






                                                                                
 






                                                          
 
                               

                           
 
                               

                                
 


                               
 


                                
 


                                
 


                                
 










                                                         
 


                                            
 


                                
 
                                

                        
 
                                

                    
 
                                

                  
 


                                
 
                                

                 
 


                                
 


                                
 


                                              
 


                                
 


                                                          
 


                                                          
 
                                

                                                                  
 


                                                    
 


                                                                
 


                                                                             
 
                                

                                                              
 
                                

                  
 


                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                    
 


                                
 

                                         

                         
 


                                  
 


                                  
 


                                                      
 



                               
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                       
 


                                       
 


                                         
 
                            

                                           
 
                            

                                           
 
                            

                                           
 


                                
 


                                            
 


                                   
 


                                                            
 
                            
           

                                   
 


                                 
 


                            
 


                                                   
 


                                                
 


                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                      
 


                                          
 


                            
 


                            
 


                              
 


                            
 


                               
 


                                    
 


                            
 


                            
 


                                                      
 


                            
 









                                                                                 
 


                                                        
 


                             
 


                                
 


                               
 


                                        
 


                              
 


                                       
 


                                
 


                                       
 


                                       
 


                                                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                              
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 







                                                       
 


                                                        
 
                                                        

                     
 


                                                         
 








                                                                                 
 
                                                        

                  
 




                                                 
 



                                                 
 



                                           
 
                                                 

               
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                           
 


                                             
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 
                                          

                      
 
                                            

                  
 
                                            

                              
 
                                            

                          
 
                                            

                   
 

                                            

                                                     
 
                                                  

                                          
 
                                                   

                                 
 





                                                   
 


                                                    
 


                                                    
 

                                               

                 
 

                                               

                 
 
                                          

                                    
 

                                           

                                     
 
                                           

                            
 
                                           

                   
 
                                           




                                
 
                                            

                                                                          

                      
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 
                                          

                     
 


                                          
 
                                          

                                
 
                                          
           

                          
 
                                          
           

                                  
 



                                                                      
                                     

                            
 
                                                                          

                                               
 
                                                                          

                                               
 
                                      
           

                             
 
                                      
           

                                     
 
                                      
           

                           
 
                                      
           

                                     
 
                                      

                                        
 
                                      
           

                             
 
                                      
           

                                     
 

                                                                                                         

                                              
 



                                                           
 


                                   
 
                                           

                                 
 
                                            

                                                
 
                                            

                
 
                                   

                        
 
                                   

                                             
 
                                   

                                                     
 
                                   

                                                                 
 
                                   

               
 
                                   

                 
 

                                                                    
                                   

               
 

                                                                
                                                                      


                
 
                                    

                                   
 
                                    

                                  
 
                                           





                                                                                
 
                                           

                          
 
                                           

                           
 

                                           

                     
 

                                           

                                                      
 
                                           

                                           
 
                                           

                                                                   
 
                                           

                               
 
                                           









                                                                                    
                                           


                              
                                           


                                           




                                            


                        
                                           


                                                                        

                                            

                                           
 

                                            

                                  
 
                                            






                                                                             
 
                                            

                           
 
                                            

                                                  
 
                                            

                           
 
                                            

                                                                              
 


                              
 
                              
        

                                                                              
         


                                                                                     
 
                                       


                                                                                  
 
                                       


                                                                                  
 
                                       

                                                                          
 
                                             

                               
 
                                    


                         
 
                                     

                                    
 
                                     

                  
 
                                     

                              
 
                                     

                         
 
                                     

                                                     
 
                                     

                   
 
                                     

                                               
 
                                     

                         
 
                                     

                                                   
 
                                     

                                                    
 
                                       

                        
 


                                                  
 


                                                                 
 


                                        
 
                                        



                                        




                                        




                                        


                           
 
                                        


                            
 
                                         


                            
 


                                         
 


                                         
 
                                         

                                           
 
                                         

                    
 


                                         
 
                                         

                             
 


                                         
 


                                         
 
                                         

                  
 
                                         

                            
 
                                         

                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 

                                           


                      
 



                                                  

                   
 
                                           

                               
 
                                           

                           
 
                                           

                             
 
                                            

                                   
 
                                            

                                   
 
                                            

                           
 
                                                  







                                                     
 
                                                  

                  
 
                                                  

                                         
 


                                           
 
                                   

                             
 
                                   

                                      
 
                                   

                                  
 
                                   

                                           
 
                                   

                               
 
                                                                     

                                             
 

                                                                    


                                       
 
                                   

                                                        
 
                                   


                                       
 



                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                      
 


                                          
 

                                                                                


                    
 


                                          
 



                                             
 


                                                              
 




                                                       
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 



                                          
 


                                        
 


                                         
 
                                         
                                              

                 
 


                                         
 


                                         
 
                                         
                                              

                  
 


                                         
 


                                         
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 
                                                      

                          
 






                                                       
 








                                                                 


















                                                                      
 
                                              

                                      
 
                                              

                           
 
                                              

                             
 
                                              

                   
 
                                              

                                 
 
                                              

                                
 
                                              

                             
 
                                              

                              
 
                                              

                       
 
                                              

                           
 
                                              

                               
 
                                              

                                          
 
                                              

                      
 
         
                                              

                    
 



                                               
 



                                                
 



                                                         
 



                                                           
 


                                         
 


                                                      
 


                                                        
 
                                

                           
 
                                

                        
 

                   
 

                 
# translation of lv.po to Latvian
# evolution 1.4 for latvian
# Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Pēteris Krišjānis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2003.
# Linux Centrs <info@linux.edu.lv>, 2006.
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
# Karlis <ks06001@lanet.lv>, 2007.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011.
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2010.
#: ../shell/main.c:615
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 14:02+0000\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"'{0}' ir tikai lasāma adrešu grāmata, un to nevar mainīt. Lūdzu, izvēlieties "
"citu adrešu grāmatu no sānu joslas kontaktu skatā."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Kontakts ar šādu adresi jau eksistē. Vai tomēr vēlaties pievienot jaunu "
"kontaktu ar šo adresi?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Adrese '{0}' jau eksistē."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Nevar pievienot jaunu kontaktu"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Nevar pārvietot kontaktu."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategoriju redaktors nav pieejams."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"Pārbaudiet, vai parole ir pareiza un vai lietojat piemērotu pieteikšanās "
"metodi. Atcerieties, ka paroles ir reģistrjutīgas;  iespējams, jums ir "
"ieslēgts Caps Lock."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Nevarēju iegūt shēmas informāciju par LDAP serveri."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Nevar izņemt adrešu grāmatu."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"Pašreiz jums no Evolution ir pieeja tikai GroupWise Sistēmas adrešu "
"grāmatai. Lūdzu, lietojiet kādu citus GroupWise pasta klientu, lai saņemtu "
"savu GroupWise biežāk lietoto un personālo kontaktu mapi."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Dzēst adrešu grāmatu '{0}'?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "_Nedzēst"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Kļūda, saglabājot {0} uz {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Neizdevās autentificēties ar LDAP serveri."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Neizdevās dzēst kontaktus"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "GroupWise adrešu grāmatas veidošana:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP serveris neatbildēja ar derīgu shēmas informāciju."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "Dažas iespējas var nestrādāt ar jūsu pašreizējo serveri"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution adrešu grāmata negaidīti aizvērās."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Izvēlētais attēls ir liels. Vai vēlaties mainīt tā izmēru un saglabāt to?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Šis LDAP serveris, iespējams, izmanto vecāku LDAP versiju, kura neatbalsta "
"šo funkcionalitāti, vai arī tas var būt nepareizi nokonfigurēts. Jautājiet "
"savam administratoram par atbalstītu meklēšanas bāzi."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Šo adrešu grāmatu nevarēja atvērt."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr ""
"Šim adrešu grāmatu serverim nav nevienas no piedāvātajām meklēšanas bāzēm."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"Šis adrešu grāmatiņas serveris var būt nepieejams vai servera nosaukums var "
"būt uzrakstīts nepareizi, vai arī tīkla savienojums nestrādā."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Šī adrešu grāmata tiks neatgriezeniski izdzēsta."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Šis serveris neatbalsta LDAPv3 shēmas informāciju."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Nevar atvērt adrešu grāmatu"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Nevar veikt meklēšanu."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Nevar saglabāt {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Jūs mēģināt pārvietot kontaktu no vienas adrešu grāmatas uz otru, bet to "
"nevar izņemt no avota. Varbūt vēlaties saglabāt kopiju?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"Jūs savienojieties ar neatbalstītu GroupWise serveri, tas var radīt "
"problēmas, lietojot Evolution. Lai iegūtu labākus rezultātus, serveri "
"vajadzētu atjaunināt uz atbalstītu versiju"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Jums nav tiesību dzēst kontaktus no šīs adrešu grāmatas."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "Jūs modificējāt šo kontaktu. Vai vēlaties saglabāt šīs izmaiņas?"

#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Jūsu {0} kontakts būs pieejams pēc Evolution pārstartēšanas."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "_Atmest"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_Nesaglabāt"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "Mainīt izmē_ru"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Lietot kā ir"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
msgid "Anniversary"
msgstr "Ikgadējs"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "Dzimšanas diena"

#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "Blog:"
msgstr "Emuārs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorijas..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
msgid "Calendar:"
msgstr "Kalendārs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
msgid "Contact"
msgstr "Kontakts"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktu redaktors"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Brīvs/aizņemts:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Full _Name..."
msgstr "Pilns _vārds..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
msgid "Home"
msgstr "Mājas"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Home Page:"
msgstr "Mājas lapa:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "Attēls"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Tūlītēja ziņojumapmaiņa"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
msgid "Job"
msgstr "Darba"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Mailing Address"
msgstr "Pasta adrese"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Dažādi"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Iesau_ka:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
msgid "Personal Information"
msgstr "Personīgā informācija"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Telephone"
msgstr "Tālrunis"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Video Chat:"
msgstr "Video tērzēšana:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "Tīmekļa adreses"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "Web addresses"
msgstr "Tīmekļa adreses"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Work"
msgstr "Darbā"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Address:"
msgstr "_Adrese:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Laulību jubileja:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Asistents:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Dzimšanas diena:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Blog:"
msgstr "_Emuārs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Kalendārs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_City:"
msgstr "_Pilsēta:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_Company:"
msgstr "_Uzņēmums:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Country:"
msgstr "_Valsts:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Department:"
msgstr "_Nodaļa:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_File under:"
msgstr "Sagla_bāt kā:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Brīvs/aizņemts:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Mājas lapa:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Manager:"
msgstr "_Vadītājs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Office:"
msgstr "_Birojs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Pasta kastīte:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesija:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Dzīvesbiedrs:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Rajons/štats/province:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Goda uzruna:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Videočats:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_Vēlas saņemt pastu HTML formātā"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Kur:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_Zip/pasta indekss:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
msgid "Error adding contact"
msgstr "Kļūda, pievienojot kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Kļūda, mainot kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
msgid "Error removing contact"
msgstr "Kļūda, noņemot kontaktu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Kontaktu redaktors - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties attēlu šim kontaktam"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
msgid "_No image"
msgstr "_Nav attēla"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Kontakta dati ir nederīgi:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ir nederīgā formātā"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ir nederīgā formātā"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' ir tukšs"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
msgid "Invalid contact."
msgstr "Nederīgs kontakts."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Kontakta ātrā pievienošana"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
msgid "_Edit Full"
msgstr "Pilnā r_ediģēšana"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
msgid "_Full name"
msgstr "_Pilnais vārds"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
msgid "E_mail"
msgstr "E-_pasts"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
msgid "_Select Address Book"
msgstr "Izvēlietie_s adrešu grāmatu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "Esk."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Pilns vārds"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Jr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Miss"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Mr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Mrs."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Ms."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Sr."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Vārds:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Uzvārds:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Otrais vārds:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Prievārds:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Kontaktu saraksta redaktors"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "Members"
msgstr "Biedri"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Slēpt adreses, sūtot šim sarakstam"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "Sara_ksta nosaukums:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Select..."
msgstr "Izvēlētie_s..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Ievadie_t e-pasta adresi vai pārvelciet kontaktu uz apakšējo sarakstu:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
msgid "Contact List Members"
msgstr "Kontaktu saraksta dalībnieki"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
msgid "_Members"
msgstr "Dalīb_nieki"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
msgid "Error adding list"
msgstr "Kļūda, pievienojot sarakstu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
msgid "Error modifying list"
msgstr "Kļūda, mainot sarakstu"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
msgid "Error removing list"
msgstr "Kļūda, noņemot sarakstu"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Mainīts kontakts:"

#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Konfliktējošs kontakts:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Atrasts kontakta dublikāts"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
"like to add it anyway?"
msgstr ""
"Vārds vai e-pasta adrese šim kontaktam jau eksistē šajā mapē. Vai tomēr "
"vēlaties pievienot?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Jauns kontakts:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Sākotnējais kontakts:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Vārds vai e-pasta adrese šim kontaktam šajā mapē jau eksistē.\n"
"Vai tiešām vēlaties pievienot?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
msgid "_Merge"
msgstr "_Apvienot"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Atsaukts"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
msgid "Merge Contact"
msgstr "Apvienot kontaktus"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
msgid "Any field contains"
msgstr "Jebkurš lauks satur"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
msgid "Email begins with"
msgstr "E-pasts sākas ar"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
msgid "Name contains"
msgstr "vārds satur"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
msgid "No contacts"
msgstr "Kontaktu nav"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d kontakts"
msgstr[1] "%d kontakti"
msgstr[2] "%d kontaktu"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
msgid "Error getting book view"
msgstr "Kļūda, veidojot grāmatas skatu"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Meklēšana pārtraukta"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Kļūda, mainot karti"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "Izgriezt izvēlēto saturu starpliktuvē"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "Kopēt izvēlētos kontaktus uz starpliktuvi"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "Ielīmēt kontaktus no starpliktuves"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Dzēst izvēlētos kontaktus"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "Izvēlēties visus redzamos kontaktus"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos kontaktu sarakstus?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontaktu sarakstu?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontaktu sarakstu (%s) ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šos kontaktus?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo kontaktu?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo kontaktu (%s)?"

#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgid_plural ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr[0] ""
"%d kontaktu atvēršana atvērs %d jaunus logus.\n"
"Vai tiešām vēlaties attēlot visus šos kontaktus?"
msgstr[1] ""
"%d kontaktu atvēršana atvērs %d jaunus logus.\n"
"Vai jūs tiešām vēlaties attēlot visus šos kontaktus?"
msgstr[2] ""
"%d kontaktu atvēršana atvērs %d jaunus logus.\n"
"Vai jūs tiešām vēlaties attēlot visus šos kontaktus?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Neattēlot"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "_Attēlot visus kontaktus..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Asistenta tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Darījumu fakss"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Darījumu tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Darījumu tālrunis 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Atzvanīšanas tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Automašīnas tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Uzņēmuma tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "E-pasts 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "E-pasts 3"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Uzvārds"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Saglabāt kā"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Vārds"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Mājas fakss"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Mājas tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Mājas tālrunis 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Žurnāls"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Manager"
msgstr "Vadītājs"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilais tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
msgid "Nickname"
msgstr "Iesauka"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Birojs"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Cits fakss"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Cits tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Peidžeris"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primārais tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Loma"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
msgid "Spouse"
msgstr "Dzīvesbiedrs"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Telekss"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Vienība"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Tīmekļa vietne"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Meklē kontaktus..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Meklēt kontaktu\n"
"\n"
"vai arī dubultklikšķiniet šeit, lai izveidotu jaunu kontaktu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Nav priekšmetu, ko rādīt šajā skatā.\n"
"\n"
"Dubultklikšķiniet šeit, lai izveidotu jaunu kontaktu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Meklēt kontaktu."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Nav priekšmetu, ko rādīt šajā skatā."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
msgid "Work Email"
msgstr "Darba e-pasts"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Home Email"
msgstr "Mājas e-pasts"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
msgid "Other Email"
msgstr "Cits e-pasts"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
msgid "evolution address book"
msgstr "evolution adrešu grāmata"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Jauns kontakts"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Jauns kontaktu saraksts"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "dotajā adrešu grāmatas mapē %s ir %d kontakts"
msgstr[1] "dotajā adrešu grāmatas mapē %s ir %d kontakti"
msgstr[2] "dotajā adrešu grāmatas mapē %s ir %d kontakti"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
msgid "Contact List: "
msgstr "Kontaktu saraksts: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakts: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
msgid "evolution minicard"
msgstr "evolution minikarte"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Kopēt _e-pasta adresi"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Kopēt e-pasta adreses uz starpliktuvi"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Sūtīt jaunu vēstuli..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Sūtīt e-pasta vēstuli uz šo adresi"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
msgid "List Members"
msgstr "Saraksta dalībnieki"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "Department"
msgstr "Nodaļa"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Video Chat"
msgstr "Video tērzēšana"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "Brīvs/aizņemts"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Phone"
msgstr "Tālrunis"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Fax"
msgstr "Fakss"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Address"
msgstr "Adrese"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
msgid "Home Page"
msgstr "Mājas lapa"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
msgid "Web Log"
msgstr "Tīmekļa žurnāls"

#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
msgid "Personal"
msgstr "Personisks"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
msgid "Job Title"
msgstr "Amats"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
msgid "Home page"
msgstr "Mājas lapa"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
msgid "Blog"
msgstr "Emuārs"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klikšķiniet, lai sūtītu %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"Neizdevās atvērt adrešu grāmatu. Tas nozīmē, ka grāmata nav atzīmēta "
"lietošanai nesaistes režīmā vai nav vēl lejupielādēta. Lūdzu, ielādējiet "
"adrešu grāmatu, kad esat tiešsaistes režīmā, lai lejupielādētu tās saturu."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"Nevar atvērt šo adrešu grāmatu. Lūdzu, pārbaudiet, vai ceļš %s eksistē un "
"vai jums ir pieejas atļauja ceļa mērķim."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"Šai Evolution versijai nav iekompilēts LDAP atbalsts. Ja vēlaties lietot "
"LDAP lietotnē Evolution, jums ir jāuzstāda Evolution versija ar LDAP "
"atbalstu."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"Nevar atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē, ka esat ievadījuši nepareizu "
"URI, vai arī serveris ir nesasniedzams."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Detalizēts kļūdas paziņojums:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Šajā vaicājumā tika atgriezts lielāks skaits kontaktu, nekā serveris \n"
"ir nokonfigurēts atgriezt vai Evolution nokonfigurēta parādīt.\n"
"Lūdzu, padariet jūsu meklējumu precīzāku, vai arī palieliniet rezultāta\n"
"limitu direktorijas servera iestatījumos šai adrešu grāmatai."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Pieprasījuma izpildes laiks pārsniedza servera limitu vai arī limitu\n"
"šai adrešu grāmatai. Lūdzu, padariet jūsu meklējumu nedaudz precīzāku,\n"
"vai arī palieliniet laika limitu direktorijas servera iestatījumos\n"
"šai adrešu grāmatai."

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "Šīs adrešu grāmatas aizmugure nespēja apstrādāt šo pieprasījumu. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "Šīs adrešu grāmatas aizmugure atteicās izpildīt šo vaicājumu. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "Šis vaicājums netika izpildīts veiksmīgi. %s"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
msgid "Select Address Book"
msgstr "Izvēlēties adrešu grāmatu"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
msgid "list"
msgstr "saraksts"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
msgid "Move contact to"
msgstr "Pārvietot kontaktu uz"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
msgid "Copy contact to"
msgstr "Kopēt kontaktu uz"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
msgid "Move contacts to"
msgstr "Pārvietot kontaktus uz"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopēt kontaktus uz"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "Karšu skats"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "Notiek importēšana..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV vai Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Outlook CSV un Tab failu importētājs"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV vai Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV un Tab failu importētājs"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV vai Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Evolution CSV un Tab failu importētājs"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP datu apmaiņas formāts (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Evolution LDIF importēšana"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard importētājs"

#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Lapa %d"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Nevarēja saņemt adrešu grāmatas sarakstu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "neizdevās atvērt adrešu grāmatu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Norādiet izejas failu standarta izejas vietā"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "IZEJASFAILS"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
msgid "List local address book folders"
msgstr "Parādīt lokālās adrešu grāmatas mapes"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Parādīt kartes kā vcard vai csv failu"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Eksportēt asinhronā režīmā"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"Karšu skaits vienā izvades failā asinhronajā režīmā, noklusētais apjoms 100 "
"vienības."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
msgid "NUMBER"
msgstr "SKAITS"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Komandrindas argumentu kļūda. Lūdzu, lietojiet --help opciju, lai redzētu "
"palīdzību."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Atbalstīt vienīgi csv vai vcard formātus."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "Asinhronajā režīmā izejai jābūt failam."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "Parastajā režīmā izmēra opcija nav vajadzīga."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
msgid "Unhandled error"
msgstr "Neapstrādāta kļūda"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"'{0}' ir tikai lasāms kalendārs, un to nevar mainīt. Lūdzu, izvēlieties citu "
"kalendāru no sānu joslas kalendāra skatā."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"'{0}' ir tikai lasāms kalendārs, un to nevar mainīt. Lūdzu, izvēlieties citu "
"kalendāru, kas pieņem tikšanos."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
"what your appointment is about."
msgstr ""
"Jēgpilnas tikšanās kopsavilkuma pievienošana dos saņēmējiem iespēju labāk "
"saprast, par ko ir šī tikšanās."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
"task is about."
msgstr ""
"Jēgpilna uzdevuma kopsavilkuma pievienošana dos taviem saņēmējiem iespēju "
"labāk saprast, par ko ir šis uzdevums."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija šajos memo tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija šajā memo tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr "Visa informācija par šīm tikšanām tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Visa informācija par šiem uzdevumiem tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija par šo tikšanos tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija par šo tikšanos tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija par šo memo tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "Visa informācija par šo uzdevumu tiks dzēsta un to nevarēs atjaunot."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst uzdevumu '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst tikšanos '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst tikšanos '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst memo '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šīs {0} tikšanās?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos {0} memo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos {0} uzdevumus?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo tikšanos?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo sanāksmi?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo memo?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo uzdevumu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties saglabāt tikšanos, nenorādot kopsavilkumu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties saglabāt memo, nenorādot kopsavilkumu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties saglabāt uzdevumu, nenorādot kopsavilkumu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Nevar izveidot jaunu notikumu"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot save event"
msgstr "Nevar saglabāt notikumu"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Dzēst kalendāru '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Dzēst memo sarakstu '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Dzēst uzdevumu sarakstu '{0}'?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Do _not Send"
msgstr "_Nesūtīt"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Notiek lejupielāde. Vai vēlies saglabāt tikšanos?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Notiek lejupielāde. Vai vēlies saglabāt uzdevumu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Nevar ielādēt redaktoru."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"E-pasta uzaicinājumi tiks nosūtīti visiem dalībniekiem, un atļaut viņiem "
"apstiprināt šo uzdevumu."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"E-pasta uzaicinājumi tiks nosūtīti visiem dalībniekiem, un atļaut viņiem "
"atbildēt."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Kļūda, ielādējot kalendāru"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Kļūda, ielādējot memo sarakstu"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Error loading task list"
msgstr "Kļūda, ielādējot uzdevumu sarakstu"

#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "Error on {0}: {1}"
msgstr "Kļūda uz {0}: {1}"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"Ja nenosūtīsiet atcelšanas ziņu, citi dalībnieki var nezināt, ka šī tikšanās "
"ir atcelta."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"Ja nenosūtīsiet atcelšanas ziņu, citi dalībnieki var nezināt, ka šis memo ir "
"izdzēsts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"Ja nenosūtīsiet atcelšanas ziņu, citi dalībnieki var nezināt, ka šis "
"uzdevums ir izdzēsts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"Jaunākās informācijas nosūtīšana ļauj pārējiem dalībniekiem uzturēt savus "
"kalendārus aktuālus."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"Jaunākās informācijas nosūtīšana ļauj pārējiem dalībniekiem uzturēt savus "
"uzdevumu sarakstus aktuālus."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"Daži pielikumi pašlaik tiek lejuplādēti. Saglabājot tikšanos, šie pielikumi "
"tiks pazaudēti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"Daži pielikumi pašlaik tiek lejuplādēti. Saglabājot uzdevumu, šie pielikumi "
"tiks pazaudēti."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "Dažas iespējas var nedarboties ar pašreizējo serveri."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution kalendārs negaidīti aizvērās."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution kalendāri negaidīti aizvērās."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution memo negaidīti aizvērās."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution uzdevumi negaidīti aizvērās."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Kalendārs nav atzīmēts lietošanai nesaistē."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Memo nav atzīmēta lietošanai nesaistē."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Uzdevumu saraksts nav atzīmēts lietošanai nesaistē."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Kalendārs tiks neatgriezeniski dzēsts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Memo saraksts tiks neatgriezeniski dzēsts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Uzdevumu saraksts tiks neatgriezeniski dzēsts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt šīs tikšanās izmaiņas?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt šīs tikšanās izmaiņas?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt šī memo izmaiņas?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt šī uzdevuma izmaiņas?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Vai vēlaties nosūtīt šī memo atsaukšanas ziņu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Vai vēlaties visiem dalībniekiem nosūtīt atsaukšanas ziņu?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Vai vēlaties nosūtīt tikšanās ielūgumus visiem dalībniekiem?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Vai jūs vēlaties nosūtīt šo uzdevumu visiem dalībniekiem?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
"Vai vēlaties nosūtīt atjaunotu tikšanās informāciju visiem dalībniekiem?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
"Vai vēlaties nosūtīt atjaunotu uzdevumu informāciju visiem dalībniekiem?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"Ir savienojums ar neatbalstītu GroupWise serveri, kas var radīt problēmas, "
"lietojot Evolution. Lai tā nebūtu, serveris būtu jāatjauno uz versiju, kas "
"tiek atbalstīta."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Jūs esat izmainījis šo tikšanos, bet neesat to saglabājis."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "Jūs esat izmainījis šo sanāksmi, bet neesat to saglabājis."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Jūs esat izmainījis šo uzdevumu, bet neesat to saglabājis."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Jūs esat izmainījis šo memo, bet neesat to saglabājis."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Jūsu kalendāri nebūs pieejami līdz Evolution nebūs pārstartēts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Jūsu memo nebūs pieejams līdz Evolution pārstartēšanai."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Jūsu uzdevumi nebūs pieejami līdz Evolution nebūs pārstartēts."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Atmest izmaiņas"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
msgid "_Save"
msgstr "_Saglabāt"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Saglabāt izmaiņas"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "_Sūtīt"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "_Send Notice"
msgstr "_Sūtīt paziņojumu"

#: ../calendar/common/authentication.c:53
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Ievadiet paroli"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minūte"
msgstr[1] "minūtes"
msgstr[2] "minūšu"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "stunda"
msgstr[1] "stundas"
msgstr[2] "stundu"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#| msgid "days"
msgid "days"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dienu"
msgstr[1] "dienām"
msgstr[2] "dienām"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
msgid "Start time"
msgstr "Sākuma laiks"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "Tikšanās"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "Atcelt visas"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "Location:"
msgstr "Atrašanās vieta:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Snaudas _laiks:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:896
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Atcelt"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
msgid "_Snooze"
msgstr "_Snauda"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
msgid "hours"
msgstr "stundas"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "tikšanās vieta"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
msgid "minutes"
msgstr "minūtes"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
msgid "No summary available."
msgstr "Kopsavilkums nav pieejams."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
msgid "No description available."
msgstr "Apraksts nav pieejams."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
msgid "No location information available."
msgstr "Atrašanās vieta nav pieejama."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
#, c-format
msgid "You have %d alarm"
msgid_plural "You have %d alarms"
msgstr[0] "Jums ir %d trauksme"
msgstr[1] "Jums ir %d trauksmes"
msgstr[2] "Jums ir %d trauksmes"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1771
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution vēl neatbalsta kalendāra atgādinājumus ar\n"
"epasta paziņojumiem, bet šis atgādinājums bija\n"
"nokonfigurēts nosūtīt e-pastu. Evolution tā vietā\n"
"attēlos normālu atgādinājuma dialoga logu."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1777
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Evolution kalendāra atgādinājums drīz nostrādās. Tas ir konfigurēts, lai "
"startētu sekojošu programmu:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Vai tiešām vēlaties palaist šo programmu?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1792
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Neprasīt vairāk man par šo programmu."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "nederīgs laiks"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d stunda"
msgstr[1] "%d stundas"
msgstr[2] "%d stundu"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minūte"
msgstr[1] "%d minūtes"
msgstr[2] "%d minūšu"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunde"
msgstr[1] "%d sekundes"
msgstr[2] "%d sekunžu"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
msgid "Invalid object"
msgstr "Nederīgs objekts"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
msgid "Day View"
msgstr "Dienas skats"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
msgid "Work Week View"
msgstr "Darba nedēļas skats"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
msgid "Week View"
msgstr "Nedēļas skats"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
msgid "Month View"
msgstr "Mēneša skats"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Jebkurš lauks"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Apmeklētājs"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikācija"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidenciāls"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Apraksts satur"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neeksistē"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "Eksistē"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Organizētājs"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Privāts"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Publisks"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "Atkārtošanās"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Kopsavilkums satur"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "satur"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "nesatur"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "ir"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "nav"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Rediģēt trauksmes"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Rādīt trauksmi"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
msgid "Play a sound"
msgstr "Spēlēt skaņu"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
msgid "Run a program"
msgstr "Palaist programmu"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
msgid "Send an email"
msgstr "Sūtīt epastu"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Alarm"
msgstr "Pievienot trauksmi"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
msgid "Alarm"
msgstr "Trauksme"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "Pielāgots ziņoju_ms"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "Pielāgota trauksmes skaņa"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
msgstr "Ziņojum_s:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "Atkārtot"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Izvēlēties failu"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Kam sūtīt:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Argumenti:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Programma:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "_Atkārtot trauksmi"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Skaņa:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "pēc"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
msgid "before"
msgstr "pirms"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
msgid "day(s)"
msgstr "diena(s)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "tikšanās beigas"

#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "extra times every"
msgstr "papildus laiki katru"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "hour(s)"
msgstr "stunda(s)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "minute(s)"
msgstr "minūte(s)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
msgid "start of appointment"
msgstr "tikšanās sākums"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Darbība/trigeris"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "P_ievienot"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Alarms"
msgstr "Trauksmes"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
msgid "_Type:"
msgstr "_Tips:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "Kopē_t kalendāra saturu lokāli darbam nesaistē"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopēt uzdevuma saraksta saturu lokāli darbam nesaistē"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "Kopēt memo saraksta saturu lokāli darbam nesaistē"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
msgid "Colo_r:"
msgstr "K_rāsa:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "Vispārējs"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "Task List"
msgstr "Uzdevumu saraksts"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
msgid "Memo List"
msgstr "Memo saraksts"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Kalendāra Īpašības"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
msgid "New Calendar"
msgstr "Jauns kalendārs"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
msgid "Task List Properties"
msgstr "Uzdevumu saraksta īpašības"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
msgid "New Task List"
msgstr "Jauns uzdevumu saraksts"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Memo saraksta īpašības"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
msgid "New Memo List"
msgstr "Jauns memo saraksts"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Šis notikums ir izdzēsts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Šis memo ir izdzēsts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s  Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas. Aizvērt redaktoru?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Notikums tika izmainīts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Uzdevums tika izmainīts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Memo tika izmainīts."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s  Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Validācijas kļūda: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Nevar saglabāt pielikumus"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
msgid "Could not update object"
msgstr "Nevarēju atjaunināt objektu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediģēt tikšanos"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Sanāksme - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Tikšanās - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Piešķirtais uzdevums - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Uzdevums - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Memo - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
msgid "No Summary"
msgstr "Nav kopsavilkuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "Keep original item?"
msgstr "Paturēt sākotnējo priekšmetu?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu pašreizējo logu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopēt izvēli"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izgriezt izvēlēto"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
msgid "Delete the selection"
msgstr "Dzēst izvēlēto"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Klikšķiniet, lai skatītu pieejamo palīdzību"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Ielīmēt starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Klikšķiniet, lai saglabātu pašreizējo logu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
msgid "Select all text"
msgstr "Izvēlēties visu tekstu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
msgid "_Classification"
msgstr "_Klasifikācija"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:167
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "_Fails"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Insert"
msgstr "_Ielīmēt"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
#: ../composer/e-composer-actions.c:336
msgid "_Options"
msgstr "_Opcijas"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "_Skats"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
#: ../composer/e-composer-actions.c:285
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Pielikums..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Klikšķiniet šeit, lai pievienotu failu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorijas"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt kategorijas"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Time _Zone"
msgstr "Laika _josla"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt laika joslu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blisks"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
msgid "Classify as public"
msgstr "Klasificēt kā publisku"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "_Private"
msgstr "_Privāts"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Classify as private"
msgstr "Klasificēt kā privātu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "_Confidential"
msgstr "_Konfidenciāls"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Klasificēt kā konfidenciālu"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
msgid "R_ole Field"
msgstr "L_omas lauks"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt lomas lauku"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt RSVP lauku"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
msgid "_Status Field"
msgstr "_Statusa lauks"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt statusa lauku"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
msgid "_Type Field"
msgstr "_Tipa lauks"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt dalībnieka tipa lauku"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
#: ../composer/e-composer-private.c:73
msgid "Recent _Documents"
msgstr "Nesenie _dokumenti"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
#: ../composer/e-composer-actions.c:504
msgid "Attach"
msgstr "Pievienot"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Šajā dokumentā veiktās izmaiņas varētu tikt atmestas, ja ierodas "
"atjauninājums"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
msgid "attachment"
msgstr "pielikums"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Nevar lietot pašreizējo versiju!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
msgid "Could not open source"
msgstr "Nevar atvērt avotu"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
msgid "Could not open destination"
msgstr "Nevar atvērt galamērķi"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
msgid "Destination is read only"
msgstr "Galamērķis ir tikai lasāms"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Dzest šo informāciju no citu saņēmēju pasta kastēm?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
msgid "_Retract comment"
msgstr "Atsaukt komentā_ru"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Notikumu nevar izdzēst dbus kļūdas dēļ: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Uzdevumu nevar izdzēst dbus kļūdas dēļ: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Memo nevar izdzēst dbus kļūdas dēļ: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Priekšmetu nevar izdzēst dbus kļūdas dēļ: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Notikumu nevar izdzēst, jo nav atļaujas"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Uzdevumu nevar izdzēst, jo nav atļaujas"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Memo nevar izdzēst, jo nav atļaujas"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Priekšmetu nevar izdzēst, jo nav atļaujas"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Kļūdas dēļ notikumu nevar izdzēst: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Kļūdas dēļ uzdevumu nevar izdzēst: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Kļūdas dēļ memo nevar izdzēst: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Kļūdas dēļ priekšmetu nevar izdzēst: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Kontakti..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Deleģēt:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Ievadīt delegātu"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
msgid "_Alarms"
msgstr "_Trauksmes"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Klikšķiniet, lai iestatītu vai anulētu trauksmi šim notikumam"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Rādīt laiku kā '_aizņemts'"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Pārslēdz, vai rādīt laiku kā 'aizņemts'"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Atkārtošanās"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Pārveidot par periodisku notikumu"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "Sūtīšanas parametri"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Ievietot paplašinātas nosūtīšanas iespējas"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
msgid "All _Day Event"
msgstr "Visas _dienas notikums"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Pārslēdz, vai ir visas dienas notikums"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_brīvs/aizņemts"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Vaicāt brīvs/aizņemts informāciju dalībniekiem"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Appointment"
msgstr "Tikšanās"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Dalībnieki"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
msgid "Print this event"
msgstr "Drukāt šo notikumu"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "Notikuma sākuma laiks ir pagātnē"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "Nevar rediģēt notikumu, jo izvēlētais kalendārs ir tikai lasāms"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Notikumu nevar pilnībā rediģēt, jo neesat tā organizētājs"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
msgid "This event has alarms"
msgstr "Šim notikumam ir trauksmes"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Or_ganizētājs:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Delegāti"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
msgid "Atte_ndees"
msgstr "Dalīb_nieki"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
msgid "Event with no start date"
msgstr "Notikums bez sākuma datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
msgid "Event with no end date"
msgstr "Notikums bez beigu datuma"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Sākuma datums ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
msgid "End date is wrong"
msgstr "Beigu datums ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Sākuma laiks ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
msgid "End time is wrong"
msgstr "Beigu laiks ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Izvēlētajam organizatoram vairs nav konta."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
msgid "An organizer is required."
msgstr "Nepieciešams organizators."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Ir nepieciešams vismaz viens apmeklētājs."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Nevar atvērt kalendāru '%s'."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Jūs darbojaties %s vārdā"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d diena pirms tikšanās"
msgstr[1] "%d dienas pirms tikšanās"
msgstr[2] "%d dienu pirms tikšanās"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d stunda pirms tikšanās"
msgstr[1] "%d stundas pirms tikšanās"
msgstr[2] "%d stundu pirms tikšanās"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d minūti pirms tikšanās"
msgstr[1] "%d minūtes pirms tikšanās"
msgstr[2] "%d minūšu pirms tikšanās"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"

#. Translators: "None" for "No alarm set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "Nav"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "Dalīb_nieki..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "Pielāgota trauksme:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
msgid "Event Description"
msgstr "Notikuma apraksts"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
msgid "Time _zone:"
msgstr "Laika _josla:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "_Alarm"
msgstr "_Trauksme"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
msgid "_Description:"
msgstr "_Apraksts:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
msgid "_Location:"
msgstr "_Atrašanās vieta:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Summary:"
msgstr "Kop_savilkums:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
msgid "_Time:"
msgstr "_Laiks:"

#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
msgctxt "eventpage"
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 dienu pirms tikšanās"

#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
msgctxt "eventpage"
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 stundu pirms tikšanās"

#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
msgctxt "eventpage"
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 minūtes pirms tikšanās"

#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
msgctxt "eventpage"
msgid "for"
msgstr " "

#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "līdz"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
msgid "Memo"
msgstr "Memo"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
msgid "Print this memo"
msgstr "Drukāt šo memo"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "Memo sākuma datums ir pagātnē"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "Nevar rediģēt memo, jo izvēlētais memo saraksts ir tikai lasāms"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Memo nevar pilnībā rediģēt, jo neesat organizētājs"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Nevar atvērt '%s' memo."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "Kam"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "Sāk_uma datums:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Kopsavilku_ms:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "Ka_m:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Jūs modificējat periodisku notikumu. Ko jūs vēlētos modificēt?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Jūs deleģējat periodisku notikumu. Ko jūs vēlētos deleģēt?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Jūs maināt periodisku uzdevumu. Ko jūs vēlēties modificēt?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Jūs maināt periodisku memo. Ko jūs vēlētos modificēt?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
msgid "This Instance Only"
msgstr "Tikai šī instance"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Šīs un iepriekšējās instances"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Šīs un nākamās instances"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
msgid "All Instances"
msgstr "Visas instances"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Šī tikšanās satur atkārtošanās, ko Evolution nevar rediģēt."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Atkārtošanas datums ir nederīgs"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Atkārtošanās beigu datums ir pirms sākuma datuma"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "on"
msgstr " "

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
msgid "first"
msgstr "pirmajā"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
msgid "second"
msgstr "otrajā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "third"
msgstr "trešajā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "fourth"
msgstr "ceturtajā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
msgid "fifth"
msgstr "piektajā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
msgid "last"
msgstr "pēdējā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
msgid "Other Date"
msgstr "Cits datums"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
msgid "1st to 10th"
msgstr "No pirmā līdz desmitajam"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
msgid "11th to 20th"
msgstr "No 11-tā līdz 20-tajam"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
msgid "21st to 31st"
msgstr "No 21-mā līdz 31-majam"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
msgid "day"
msgstr "diena"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Friday"
msgstr "Piektdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdienā"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdienā"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
msgid "on the"
msgstr " "

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
msgid "occurrences"
msgstr "reizes"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
msgid "Add exception"
msgstr "Pievienot izņēmumu"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Nevarēja iegūt maināmo izvēli."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
msgid "Modify exception"
msgstr "Mainīt izņēmumu"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Nevarēja iegūt dzēšamo izvēli."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/laiks"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "katru"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgid "Exceptions"
msgstr "Izņēmumi"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Šī tikšanās _atkārtojas"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgctxt "recurrpage"
msgid "day(s)"
msgstr "dienu(-as)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr " "

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
msgstr "visu laiku"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "mēnesi(-šus)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
msgctxt "recurrpage"
msgid "until"
msgstr "līdz"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "nedēļu(-as)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "gadu(-us)"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Sūtīt manas trauksmes ar šo elementu"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Paziņot _tikai jaunajiem dalībniekiem"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Izpildīšanas datums ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
msgid "Web Page"
msgstr "Tīmekļa lappuse"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Atcelts"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "Izpildīts"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "Augsta"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
#: ../calendar/gui/print.c:3256
msgid "In Progress"
msgstr "Tiek izpildīts"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "Zema"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "Normāla"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Nav sākts"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "Izpildīts proc_entos:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
msgstr "Stat_uss:"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Statuss"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinēts"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "Pabeigšanas _datums:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritāte:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Tīmekļa lappuse:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "_Stāvokļa detaļas"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu/aplūkotu uzdevuma stāvokļa informāciju"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "_Sūtīšanas iespējas"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
msgid "Task Details"
msgstr "Uzdevuma detaļas"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
msgid "Print this task"
msgstr "Drukāt šo uzdevumu"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "Uzdevuma sākuma datums ir pagātnē"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "Uzdevuma beigu termiņš ir pagātnē"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "Uzdevumu nevar rediģēt, jo izvēlētais uzdevumu saraksts ir tikai lasāms"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Uzdevumu nevar pilnībā rediģēt, jo neesat tā organizētājs"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Organi_zētājs:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Izpildes datums ir nepareizs"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Nevar atvērt '%s' uzdevumu."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "Kategor_ijas..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "Izpil_des datums:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Laika zona:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d diena"
msgstr[1] "%d dienas"
msgstr[2] "%d dienas"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d nedēļa"
msgstr[1] "%d nedēļas"
msgstr[2] "%d nedēļas"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pirms tikšanās sākuma"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s pēc tikšanās sākuma"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s tikšanās sākumā"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pirms tikšanās beigām"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s pēc tikšanās beigām"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s tikšanās beigās"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s nezināma trigera tipam"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
msgid "Untitled"
msgstr "Nenosaukts"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorijas:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
msgid "Summary:"
msgstr "Kopsavilkums:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
msgid "Start Date:"
msgstr "Sākuma datums:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
msgid "Due Date:"
msgstr "Izpildes datums:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
msgid "Status:"
msgstr "Statuss:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritāte:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
msgid "Web Page:"
msgstr "Tīmekļa lappuse:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
msgid "End Date"
msgstr "Beigu datums"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Modificēts"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Sākuma datums"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
msgid "Free"
msgstr "Brīvs"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
msgid "Busy"
msgstr "Aizņemts"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Ģeogrāfiskajai atrašanās vietai jābūt ievadītajai šādā formātā: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
msgid "Yes"
msgstr "Jā"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
msgid "No"
msgstr "Nē"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
msgid "Recurring"
msgstr "Periodisks"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
msgid "Assigned"
msgstr "Piešķirts"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Atver %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% izpildīts"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klikšķināt, lai pievienotu uzdevumu"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Izpildīts"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Izpildes datums"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Līdz datumam"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
msgid "Type"
msgstr "Tips"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "Izgriezt izvēlētos notikumus uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "Kopēt izvēlētos notikumus uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "Ielīmēt notikumus no starpliktuves"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Delete selected events"
msgstr "Dzēst izvēlētos notikumus"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Dzēš izvēlētos objektus"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
msgid "Updating objects"
msgstr "Atjaunina objektus"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
msgid "Accepted"
msgstr "Pieņemts"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
msgid "Declined"
msgstr "Noraidīts"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Tentative"
msgstr "Pagaidu"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
msgid "Delegated"
msgstr "Deleģēts"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
msgid "Needs action"
msgstr "Vajag darbību"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Organizētājs: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Organizētājs: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Atrašanās vieta: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Laiks: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Datumam ir jābūt ievadītam šādā formātā: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minūšu sadaļas"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Rādīt otru laika joslu"

#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "Nekāda"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
msgid "Select..."
msgstr "Izvēlieties..."

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "Nedēļa %d"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Vadītāji"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Pieprasītie dalībnieki"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Iespējamie dalībnieki"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
msgid "Individual"
msgstr "Individuāli"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
#: ../calendar/gui/print.c:1090
msgid "Resource"
msgstr "Resurss"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
#: ../calendar/gui/print.c:1091
msgid "Room"
msgstr "Istaba"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/print.c:1105
msgid "Chair"
msgstr "Vadītājs"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
msgid "Required Participant"
msgstr "Pieprasītais dalībnieks"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/print.c:1107
msgid "Optional Participant"
msgstr "Iespējamais dalībnieks"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../calendar/gui/print.c:1108
msgid "Non-Participant"
msgstr "Nepiedalās"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
msgid "Needs Action"
msgstr "Vajag darbību"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
msgid "Attendee                          "
msgstr "Dalībnieks                          "

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
msgid "In Process"
msgstr "Notiek"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
"Ievadiet paroli, lai piekļūtu brīvs/aizņemts informācijai uz servera %s kā "
"lietotājam %s"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "Neveiksmes iemesls: %s"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid "Out of Office"
msgstr "Neatrodas birojā"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "No Information"
msgstr "Nav informācijas"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "O_ptions"
msgstr "O_pcijas"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Rādīt _tikai darba stundas"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Rādīt _tālinātu"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Atjaunināt brīvs/aizņemts informāciju"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automātiksa izvēle"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Visi cilvēki un resursi"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Visi _cilvēki un viens resurss"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
msgid "_Required people"
msgstr "Piep_rasītie cilvēki"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Pieprasītie cilvēki un _viens resurss"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
msgid "_Start time:"
msgstr "_Sākuma laiks:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
msgid "_End time:"
msgstr "B_eigu laiks:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Klikšķiniet, lai pievienotu dalībnieku"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Parasts nosaukums"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Deleģēts no"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Deleģēts"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Valoda"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Biedrs"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
msgid "Memos"
msgstr "Memo"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Nav kopsavilkuma *"

#. Translators: This is followed by an event's start date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
msgid "Start: "
msgstr "Sākums: "

#. Translators: This is followed by an event's due date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
msgid "Due: "
msgstr "Līdz: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "Izgriezt izvēlētos memo uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "Kopēt izvēlētos memo uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "Ielīmēt memo no starpliktuves"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Dzēst izvēlētos memo"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
msgid "Select all visible memos"
msgstr "Izvēlēties visus redzamos memo"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Klikšķiniet, lai pievienotu memo"

#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "Izgriezt izvēlētos uzdevumus uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "Kopēt izvēlētos uzdevumus uz starpliktuvi"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Ielīmēt uzdevumus no starpliktuves"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Dzēst izvēlētos uzdevumus"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "Izvēlēties visus redzamos uzdevumus"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
msgid "Select Timezone"
msgstr "Izvēlieties laika joslu"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
msgid "It has alarms."
msgstr "Tam ir trauksmes."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
msgid "It has recurrences."
msgstr "Tam ir atkārtošanās."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
msgid "It is a meeting."
msgstr "Tā ir sanāksme."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Kalendāra notikums: kopsavilkums ir %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Kalendāra notikums: nav kopsavilkuma."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
msgid "calendar view event"
msgstr "kalendāra skata notikumi"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
msgid "Grab Focus"
msgstr "Paņemt fokusu"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "New Appointment"
msgstr "Jauna tikšanās"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
msgid "New All Day Event"
msgstr "Jauns visas dienas notikums"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "New Meeting"
msgstr "Jauna sanāksme"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
msgid "Go to Today"
msgstr "Iet uz šodienu"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
msgid "Go to Date"
msgstr "Iet uz datumu"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "tabula pašreizēja laika apskatīšanai un izvēlēšanai"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Tajā ir %d notikums."
msgstr[1] "Tajā ir %d notikumi."
msgstr[2] "Tajā ir %d notikumi."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
msgstr "Tajā nav notikumu."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Darba nedēļas apskats: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Dienas apskats: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "darba nedēļas kalendāra skats"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "vienas vai vairāku dienu kalendāra skats"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome kalendārs"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
msgstr "Pārlēkšanas taustiņš"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Spiediet šeit, lai atrastu vairāk notikumus."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Mēneša skats: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Nedēļas skats: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
msgid "calendar view for a month"
msgstr "kalendāra skats mēnesim"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "kalendāra skats vienai vai vairākām nedēļām"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
msgid "Purging"
msgstr "Dzēš"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "Aprīlis"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "Augusts"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "Decembris"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "Februāris"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "Janvāris"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "Jūlijs"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "Jūnijs"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "Marts"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "Maijs"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "Novembris"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "Oktobris"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "Izvēlieties datumu"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
msgid "Select _Today"
msgstr "Izvēlē_ties šodienu"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "September"
msgstr "Septembris"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Jābūt norādītam organizētājam."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Ir nepieciešams vismaz viens dalībnieks"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgid "Event information"
msgstr "Notikuma informācija"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
msgid "Task information"
msgstr "Uzdevuma informācija"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
msgid "Memo information"
msgstr "Memo informācija"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Brīvs/aizņemts informācija"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalendāra informācija"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Pieņemts"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Pagaidām pieņemts"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Noraidīts"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Deleģēts"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Pretpiedāvājums"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Brīvs/aizņemts informācija (%s uz %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar informācija"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "Nevar rezervēt resursu, jaunais notikums konfliktē ar kādu citu."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "Nevar rezervēt resursu, kļūda: "

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Jums jābūt šī notikuma dalībniekam."

#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "1st"
msgstr "1."

#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "4th"
msgstr "4."

#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "5th"
msgstr "5."

#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "6th"
msgstr "6."

#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "7th"
msgstr "7."

#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "8th"
msgstr "8."

#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "9th"
msgstr "9."

#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "10th"
msgstr "10."

#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "11th"
msgstr "11."

#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "12th"
msgstr "12."

#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "13th"
msgstr "13."

#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "14th"
msgstr "14."

#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "15th"
msgstr "15."

#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "16th"
msgstr "16."

#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "17th"
msgstr "17."

#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "18th"
msgstr "18."

#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "19th"
msgstr "19."

#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "20th"
msgstr "20."

#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "21st"
msgstr "21."

#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "24th"
msgstr "24."

#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "25th"
msgstr "25."

#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "26th"
msgstr "26."

#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "27th"
msgstr "27."

#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "28th"
msgstr "28."

#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "29th"
msgstr "29."

#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "30th"
msgstr "30."

#: ../calendar/gui/print.c:555
msgid "31st"
msgstr "31."

#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Su"
msgstr "Sv"

#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Mo"
msgstr "P"

#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Tu"
msgstr "O"

#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "We"
msgstr "T"

#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Th"
msgstr "C"

#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Fr"
msgstr "P"

#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Sa"
msgstr "S"

#: ../calendar/gui/print.c:3001
msgid " to "
msgstr " uz "

#: ../calendar/gui/print.c:3011
msgid " (Completed "
msgstr " (Izpildīts "

#: ../calendar/gui/print.c:3017
msgid "Completed "
msgstr "Izpildīts "

#: ../calendar/gui/print.c:3027
msgid " (Due "
msgstr " (Līdz "

#: ../calendar/gui/print.c:3034
msgid "Due "
msgstr "Līdz "

#: ../calendar/gui/print.c:3199
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Kopsavilkums: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3226
msgid "Attendees: "
msgstr "Dalībnieki: "

#: ../calendar/gui/print.c:3269
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Statuss: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3284
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Prioritāte: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3302
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Procenti izpildīti: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:3313
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3326
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorijas: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3337
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakti: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% izpildīti"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "Tiek izpildīts"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "ir lielāks par"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "ir mazāk par"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Tikšanās un sanāksmes"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
msgid "Opening calendar"
msgstr "Atver kalendāru"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar faili (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolution iCalendar importētājs"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
msgid "Reminder!"
msgstr "Atgādinājums!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "vCalendar faili (.vcs)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolution vCalendar importētājs"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendāra notikumi"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Evolution Calendar inteliģentais importētājs"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "Sanāksme"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "Memo"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "ir atkārtošanās"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "ir instance"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
msgctxt "iCalImp"
msgid "has alarms"
msgstr "ir trauksmes"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "ir pielikumi"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidenciāls"

#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikācija"

#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"

#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"

#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "Sākums"

#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "Līdz"

#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "Beigas"

#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"

#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "Izpildīts"

#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizētājs"

#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "Dalībnieki"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "Tips"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Āfrika/Abidjaņu"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Āfrika/Akra"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Āfrika/Addis_Ababa"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Āfrika/Algiers"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Āfrika/Asmera"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Āfrika/Bamako"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Āfrika/Bangui"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Āfrika/Banjul"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Āfrika/Bissau"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Āfrika/Blantyre"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Āfrika/Brazzaville"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Āfrika/Bujumbura"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Āfrika/Kaira"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Āfrika/Kasablanka"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Āfrika/Ceuta"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Āfrika/Conakry"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Āfrika/Dakāra"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Āfrika/Dar_es_Salaam"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Āfrika/Džibutī"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Āfrika/Douala"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Āfrika/El_Aaiun"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Āfrika/Frītauna"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Āfrika/Gaborone"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Africa/Harare"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Āfrika/Johanesburga"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Āfrika/Kampala"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Āfrika/Khartoum"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Āfrika/Kigalī"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Āfrika/Kinshasa"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Āfrika/Lagosa"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Āfrika/Libervilla"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Āfrika/Lome"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Āfrika/Luanda"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Āfrika/Lubumbašī"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Āfrika/Lusaka"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Āfrika/Malabo"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Āfrika/Maputo"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Āfrika/Maseru"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Āfrika/Mbabane"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Āfrika/Mogadišu"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Āfrika/Monrovija"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Āfrika/Nairobī"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Āfrika/Ndjamena"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Āfrika/Niameja"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Āfrika/Nouakchott"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Āfrika/Ouagadougou"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Āfrika/Porto-Novo"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Āfrika/Sao_Tome"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Āfrika/Timbuktu"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Āfrika/Tripolī"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Āfrika/Tunisa"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Āfrika/Windhoek"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Amerika/Adaka"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Amerika/Anchorage"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Amerika/Anguila"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Amerika/Antigua"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Amerika/Nikaragva"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Amerika/Aruba"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Amerika/Asunkiona"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Amerika/Barbadosa"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Amerika/Beleme"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Amerika/Belize"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Amerika/Boa_Vista"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Amerika/Bogota"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Amerika/Boise"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Amerika/Buenosairesa"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Amerika/Cancun"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Amerika/Caracas"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Amerika/Catamarca"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Amerika/Cayenne"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Amerika/Cayman"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Amerika/Čikāga"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Amerika/Cordoba"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Kostarika"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denvera"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroita"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominika"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmontona"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/Elsalvadora"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Amerika/Godthab"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amerika/Grand_Turk"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amerika/Grenada"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amerika/Gvadelupa"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amerika/Guatemala"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amerika/Guayaquil"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amerika/Guyana"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amerika/Halifax"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Amerika/Havana"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amerika/Hermosillo"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiāna/Indianpolisa"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amerika/Indiana/Knox"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Amerika/Indiānpolisa"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amerika/Inuvika"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amerika/Iqaluit"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amerika/Jamaika"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Amerika/Jujuy"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amerika/Juneau"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amerika/Kentukī/Louisvilla"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amerika/Kentukī/Monticello"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amerika/La_Paz"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Amerika/Lima"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amerika/Losandželosa"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Amerika/Louisvila"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amerika/Maceijo"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Amerika/Managua"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amerika/Manaus"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amerika/Martinika"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amerika/Mazatlana"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Amerika/Mendoza"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amerika/Menominee"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Amerika/Merida"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amerika/Mehiko"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amerika/Miquelon"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amerika/Monterrey"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amerika/Montevideo"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Amerika/Montreāla"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amerika/Montserata"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amerika/Nassau"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/Ņujorka"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Amerika/Nipigona"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/Ziemeļdakota/Centrs"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Amerika/Pangnirtung"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Fēniksa"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Puerto_Riko"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Amerika/Rainy_River"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Amerika/Rosario"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santjago"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Amerika/Šiproka"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/Saintdžonsa"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St_Kitts"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St_Lucia"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St_Thomas"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St_Vincent"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Amerika/Thunder_Bay"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuāna"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vankūvera"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Vinipega"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Jakutata"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Amerika/Yellowknife"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktika/Keisija"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktika/Davis"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktika/DumontDUrville"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktika/Mavsona"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktika/McMurdo"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktika/Palmera"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarktika/Dienvidpols"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktika/Syowa"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktika/Vostoka"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Artika/Longyearbyen"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Āzija/Adena"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Āzija/Almaty"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Āzija/Amman"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Āzija/Anadyr"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Āzija/Aqtau"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Āzija/Aqtobe"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Āzija/Ašgabata"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Āzija/Bagdāde"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Āzija/Bahrēna"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Āzija/Baku"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Āzija/Bagkoka"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Āzija/Beiruta"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Āzija/Biškeka"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Āzija/Bruneja"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Āzija/Kalkuta"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Āzija/Choibalsan"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Āzija/Chongqing"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Āzija/Kolombo"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Āzija/Damascus"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Āzija/Dhaka"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Āzija/Dilī"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Āzija/Dubaja"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Āzija/Dušambē"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Āzija/Gaza"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Āzija/Harbīna"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Āzija/Honkonga"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Āzija/Hovda"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Āzija/Irkutska"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Āzija/Istanbula"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Āzija/Jakarta"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Āzija/Jayapura"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Āzija/Jeruzāleme"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Āzija/Kabula"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Āzija/Kamčatka"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Āzija/Karačī"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Āzija/Kašgara"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Āzija/Katmandu"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Āzija/Krasnojarska"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Āzija/Kuala_Lumpur"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Āzija/Kuching"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Āzija/Kuvēta"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Āzija/Makao"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Āzija/Makao"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Āzija/Magadana"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Āzija/Makasara"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Āzija/Manila"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Āzija/Muskats"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Āzija/Nicosia"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Āzija/Novosibirska"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Āzija/Omska"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Āzija/Orāla"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Āzija/Phnom_Penh"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Āzija/Pontianak"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Āzija/Pyongyang"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Āzija/Katara"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Āzija/Qyzylorda"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Āzija/Rangona"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Āzija/Riyadh"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Āzija/Saigona"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Āzija/Sahalīna"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Āzija/Samarkanda"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Āzija/Seula"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Āzija/Šanhai"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Āzija/Singapūra"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Āzija/Taipei"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Āzija/Taškenta"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Āzija/Tbilisi"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Āzija/Teherāna"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Āzija/Thimphu"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Āzija/Tokijo"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Āzija/Ujung_Pandang"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Āzija/Ulaanbaatar"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Āzija/Urumqi"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Āzija/Vientiane"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Āzija/Vladivostoka"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Āzija/Jakutska"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Āzija/Yekaterinburg"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Āzija/Yerevan"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantija/Azoru"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantija/Bermuda"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantija/Kanāriju"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantija/Kapoverde"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantija/Fāreru"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantija/Jan_Mayen"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantija/Madeira"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantija/Rejkjavika"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantija/Dienviddžordžija"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantija/Sv_Helēnas"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantija/Stanleja"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Austrālija/Adelaide"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Austrālija/Brisbāna"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Austrālija/Broken_Hill"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Austrālija/Darvina"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Austrālija/Hobarta"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Austrālija/Lindemana"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Austrālija/Lord_Howe"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Austrālija/Melnburna"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Austrālija/Perta"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrālija/Sidneja"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Eiropa/Amsterdama"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Eiropa/Andora"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Eiropa/Atēnas"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Eiropa/Belfāsta"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Eiropa/Belgrada"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Eiropa/Berlīne"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Eiropa/Bratislava"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Eiropa/Brisele"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Eiropa/Bukareste"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Eiropa/Budapešta"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Eiropa/Chisinau"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Eiropa/Kopenhāgena"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Eiropa/Dublina"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Eiropa/Gibraltārs"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Eiropa/Helsinki"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Eiropa/Istanbula"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Eiropa/Kaļingrada"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Eiropa/Kijeva"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Eiropa/Lisabona"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Eiropa/Ļubļana"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Eiropa/Londona"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Eiropa/Luksemburga"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Eiropa/Madride"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Eiropa/Malta"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Eiropa/Minska"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Eiropa/Monāko"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Eiropa/Maskava"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Eiropa/Nikosija"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Eiropa/Oslo"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Eiropa/Parīze"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Eiropa/Prāga"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Eiropa/Rīga"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Eiropa/Roma"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Eiropa/Samara"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Eiropa/San_Marīno"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Eiropa/Sarājeva"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Eiropa/Simferopole"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Eiropa/Skopje"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Eiropa/Sofija"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Eiropa/Stoholma"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Eiropa/Tallina"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Eiropa/Tirane"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Eiropa/Užgoroda"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Eiropa/Vaduza"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Eiropa/Vatikāns"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Eiropa/Vīne"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Eiropa/Viļņa"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Eiropa/Varšava"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Eiropa/Zagreba"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Eiropa/Zaporožje"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Eiropa/Cīrihe"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indijas/Antananarivo"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indijas/Čagos"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indijas/Ziemassvētku"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indijas/Kokoss"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indijas/Comoro"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indijas/Kerguelen"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indijas/Mahe"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indijas/Maldivu"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indijas/Mauritius"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indijas/Mayotte"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indijas/Reunion"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Klusais/Apia"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Klusais/Auckland"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Klusais/Chatham"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Klusais/Lieldienu"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Klusais/Efate"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Klusais/Enderbury"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Klusais/Fakaofo"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Klusais/Fidžī"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Klusais/Funafutī"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Klusais/Galapagu"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Klusais/Gambier"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Klusais/Guadalcanal"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Klusais/Guam"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Klusais/Honolulu"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Klusais/Johnston"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Klusais/Kiritimatī"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Klusais/Kosrae"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Klusais/Kwajalein"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Klusais/Majuro"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Klusais/Marquesas"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Klusais/Midway"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Klusais/Nauru"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Klusais/Niue"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Klusais/Norfolk"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Klusais/Noumea"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Klusais/Pago_Pago"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Klusais/Palau"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Klusais/Pitkairna"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Klusais/Ponape"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Klusais/Port_Moresby"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Klusais/Rarotonga"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Klusais/Saipan"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Klusais/Taitī"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Klusais/Tarawa"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Klusais/Tongatapu"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Klusais/Truk"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Klusais/Wake"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Klusais/Wallis"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Klusais/Yap"

#: ../composer/e-composer-actions.c:204
msgid "Save as..."
msgstr "Saglabāt kā..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:287
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
msgid "Attach a file"
msgstr "Pievienot failu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:292
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"

#: ../composer/e-composer-actions.c:294
msgid "Close the current file"
msgstr "Aizvērt pašreizējo failu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:299
msgid "New _Message"
msgstr "Jauna _vēstule"

#: ../composer/e-composer-actions.c:301
msgid "Open New Message window"
msgstr "Atvērt jaunu vēstules logu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Konfigurēt Evolution"

#: ../composer/e-composer-actions.c:315
msgid "Save the current file"
msgstr "Saglabāt pašreizējo failu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:320
msgid "Save _As..."
msgstr "S_aglabāt kā..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:322
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:329
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Rakstzīmju _kodējums"

#: ../composer/e-composer-actions.c:346
msgid "_Print..."
msgstr "_Drukāt..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:353
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Drukas priekšskatījums"

#: ../composer/e-composer-actions.c:360
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Saglabāt kā _melnrakstu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:362
msgid "Save as draft"
msgstr "Saglabāt kā melnrakstu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "S_end"
msgstr "Sū_tīt"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "Send this message"
msgstr "Sūtīt šo vēstuli"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP ši_frēšana"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Šifrēt šo vēstuli ar PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP parak_sts"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "_Attēlu galerija"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr "Rādīt attēlu kolekciju, kuras varat vilkt uz savu vēstuli"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "_Piešķirt vēstulei prioritāti"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Piešķirt vēstulei augstu prioritāti"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "_Pieprasīt izlasīšanas paziņojumu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Saņemt piegādes paziņojumu, kad jūsu vēstule ir izlasīta"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME ši_frēšana"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Šifrēt šo ziņojumu ar savu S/MIME šifrēšanas sertifikātu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME _paraksts"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar savu S/MIME paraksta sertifikātu"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Bcc lauks"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Norāda, vai BCC lauks tiek attēlots"

#: ../composer/e-composer-actions.c:441
msgid "_Cc Field"
msgstr "_CC lauks"

#: ../composer/e-composer-actions.c:443
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai CC lauks tiek attēlots"

#: ../composer/e-composer-actions.c:449
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "'_Atbildēt' lauks"

#: ../composer/e-composer-actions.c:451
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Pārslēdz, vai 'Atbildēt' lauks tiek parādīts"

#: ../composer/e-composer-actions.c:510
msgid "Save Draft"
msgstr "Saglabāt melnrakstu"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Ievadiet vēstules adresātus"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Ievadiet adreses kuras saņems vēstules kopiju"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"Ievadiet adreses, kas saņems vēstules kopiju, neparādoties vēstules saņēmēju "
"sarakstā."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
msgid "Fr_om:"
msgstr "N_o:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
msgid "_Reply-To:"
msgstr "A_tibldēt:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
msgid "_To:"
msgstr "_Kam:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
msgid "_Cc:"
msgstr "_CC:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Bcc:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
msgid "_Post To:"
msgstr "_Novietot:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
msgid "S_ubject:"
msgstr "T_emats:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
msgid "Si_gnature:"
msgstr "Para_ksts:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Uz adrešu grāmatu"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Klikšķiniet šeit, lai izvēlētos mapes"

#: ../composer/e-composer-private.c:245
msgid "Undo the last action"
msgstr "Atsaukt pēdējo darbību"

#: ../composer/e-composer-private.c:249
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Atcelt darbības atsaukšanu"

#: ../composer/e-composer-private.c:253
msgid "Search for text"
msgstr "Meklēt tekstu"

#: ../composer/e-composer-private.c:257
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu"

#: ../composer/e-composer-private.c:367
msgid "Save draft"
msgstr "Saglabāt melnrakstu"

#: ../composer/e-msg-composer.c:784
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Nevar parakstīt izejošo vēstuli: paraksta sertifikāts šim kontam nav "
"iestatīts"

#: ../composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"Nevar nošifrēt izejošo vēstuli: šifrēšanas sertifikāts šim kontam nav "
"iestatīts"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
msgid "Compose Message"
msgstr "Rakstīt vēstuli"

#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "Redaktors satur neteksta vēstules ķermeni, kuru nevar rediģēt."

#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
msgid "Untitled Message"
msgstr "Nenosaukta vēstule"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
" Pašlaik tiek lejuplādēti pielikumi. Pasta sūtīšana var izraisīt tā "
"nosūtīšanu bez lejuplādētajiem pielikumiem "

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Visi konti tika izdzēsti."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "Gadījās kļūda, saglabājot melnrakstu mapē."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "Gadījās kļūda, saglabājot izsūtnes mapē."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "Sūtīšanas laikā gadījās kļūda. Kā vēlaties turpināt?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr ""
"Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atmestu ziņojumu ar nosaukumu '{0}', "
"kuru jūs rakstāt?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr ""
"Jums var nākties izvēlēties citus pasta iestatījumus, jo &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Tādēļ, ka &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid ""
"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
msgstr ""
"Tā kā jūs strādājat nesaistē, vēstule tiks saglabāta mapē 'Izsūtne'. Kad "
"atgriezīsities tiešsaiste, piespiediet pogu 'Nosūtīt/saņemt', lai nosūtītu "
"vēstuli."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Šī rakstīšanas loga aizvēršana izraisīs ziņas neatgriezenisku zudumu, ja "
"vien jūs neizvēlēsieties saglabāt to savā melnrakstu mapē. Tas ļaus jums "
"turpināt vēstuli vēlāk."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not create message."
msgstr "Neizdevās izveidot vēstuli."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Neizdevās izlasīt parakstu failu &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Neizdevās saņemt vēstules, kuras pievienot no {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Neizdevās saglabāt automātiskās saglabāšanas failā &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Vai vēlaties atjaunot nepabeigtos ziņojumus?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Notiek lejupielāde. Vai vēlaties nosūtīt vēstuli?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Kļūda, saglabājot automātiskajā saglabāšanā, tādēļ ka &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"Evolution negaidot beidza darbu, kamēr rakstījāt jaunu vēstuli. Vēstules "
"atjaunošana ļaus jums turpināt no vietas, kur jūs tikāt."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "Saving message to Outbox."
msgstr "Saglabā vēstuli izsūtnē."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Fails '{0}' nav parasts fails un to nevar nosūtīt kopā ar vēstuli."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
msgstr "Ziņotā kļūda bija &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid ""
"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
"saved."
msgstr "Ziņotā kļūda bija &quot;{0}&quot;. Vēstule visdrīzāk netika saglabāta."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
msgstr "Ziņotā kļūda bija &quot;{0}&quot;. Vēstule netika nosūtīta."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
msgstr "Nevarat pievienot failu &quot;{0}&quot; šai vēstulei."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Lai varētu rakstīt vēstuli, jums vispirms jānokonfigurē konts."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr "Vēstule tika nosūtīta, bet gadījās kļūda pēcapstrādē."

#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Turpināt rediģēt"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Neatjaunot"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Recover"
msgstr "_Atjaunot"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Saglabāt melnrakstu"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "_Saglabāt izsūtnē"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid "_Try Again"
msgstr "Mēģinā_t vēlreiz"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "Palaist Anjal logā"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "Padarīt Anjal par noklusēto klientu"

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "Ligzdas ID, kurā iegult"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
msgid "socket"
msgstr "ligzda"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
msgid "Anjal email client"
msgstr "Anjal e-pasta klients"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
msgid "Please enter your full name."
msgstr "Lūdzu, ievadiet savu vārdu."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Lūdzu, ievadiet savu e-pasta adresi."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "Ievadītā e-pasta adrese nav derīga."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
msgid "Please enter your password."
msgstr "Lūdzu, ievadiet savu paroli."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
msgid "Personal details:"
msgstr "Personīgā informācija:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
msgid "Email address:"
msgstr "E-pasta adrese:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
msgid "Details:"
msgstr "Sīkāka informācija:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
msgid "Receiving"
msgstr "Saņem"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
msgid "Server type:"
msgstr "Servera tips:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
msgid "Server address:"
msgstr "Servera adrese:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
msgid "Username:"
msgstr "Lietotājvārds:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
msgid "Use encryption:"
msgstr "Lietot šifrēšanu:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
msgid "never"
msgstr "nekad"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
msgid "Sending"
msgstr "Sūta"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
"Lai izmantotu e-pasta lietotni, jums vajadzēs izveidot kontu. Ievadiet savu "
"e-pasta adresi un paroli zemāk un mēs mēģināsim izdomāt visus iestatījumus. "
"Ja mums tas neizdosies automātiski, jums vajadzēs ievadīt arī servera "
"detaļas."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
"Piedodiet, bet mēs nevaram automātiski izdomāt, kādi ir jūsu pasta "
"iestatījumi. Lūdzu, ievadiet tos zemāk. Mēs jau sākām no informācijas, kuru "
"jūs jau ievadījāt, bet to varētu vajadzēt mainīt."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "Jūs varat norādīt vairāk opciju, lai konfigurētu kontu."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
msgstr ""
"Tagad mums vajag pasta sūtīšanas iestatījumus. Mēs tos mēģinājām uzminēt, "
"bet jums tos vajadzētu pārbaudīt."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "Jūs varat norādīt sava konta noklusētos iestatījumus."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
msgstr ""
"Laiks pārbaudīt lietas, pirms mēģinām savienoties ar serveri un saņemt "
"pastu."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
#: ../mail/em-account-editor.c:2090 ../mail/em-account-editor.c:2211
msgid "Identity"
msgstr "Identitāte"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "Nākamais – e-pasta saņemšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Receiving mail"
msgstr "E-pasta saņemšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "Nākamais – e-pasta sūtīšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Back - Identity"
msgstr "Atpakaļ – identitāte"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "Nākamais – saņemšanas opcijas"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Receiving options"
msgstr "Saņemšanas opcijas"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "Atpakaļ – e-pasta saņemšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Sending mail"
msgstr "E-pasta sūtīšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
msgid "Next - Review account"
msgstr "Nākamais – caurskatīt kontu"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Next - Defaults"
msgstr "Nākamais – noklusētie"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "Atpakaļ – saņemšanas opcijas"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
#: ../mail/em-account-editor.c:3042
msgid "Defaults"
msgstr "Noklusētie"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "Atpakaļ – e-pasta sūtīšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Review account"
msgstr "Caurskatīt kontu"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Finish"
msgstr "Pabeigt"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Back - Sending"
msgstr "Atpakaļ – sūtīšana"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "Iestatīt Google kontaktus ar Evolution"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "Iestatīt Google kalendāru ar Evolution"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "Varētu vajadzēt aktivēt IMAP pieeju."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
msgid "Google account settings:"
msgstr "Google konta iestatījumi:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "Iestatīt Yahoo kalendāru ar Evolution"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
"correct."
msgstr ""
"Yahoo kalendāri tiek nosaukti kā vārds_uzvārds. Mēs mēģinājām veidot "
"kalendāra nosaukumu. Pārbaudiet to. Ja tas ir nepareizs, ievadiet kalendāra "
"nosaukumu vēlreiz."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "Yahoo konta iestatījumi:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "Yahoo kalendāra nosaukums:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
msgid "Account Wizard"
msgstr "Kontu vednis"

#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution kontu asistents"

#. create the local source group
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
#: ../mail/message-list.c:1721
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
msgid "On This Computer"
msgstr "Šajā datorā"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
#, c-format
msgid "Modify %s..."
msgstr "Pārveidot %s..."

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
msgid "Add a new account"
msgstr "Pievienot jaunu kontu"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
msgid "Account management"
msgstr "Kontu pārvaldība"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Kalendāra notikumu paziņošana"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution trauksmes paziņošana"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:952
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution pasts un kalendārs"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware Suite"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Pārvaldiet savu e-pastu, kontaktus un grafiku"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure email accounts"
msgstr "Konfigurēt e-pasta kontus"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Email Settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:223
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (atcelts)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:226
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (izpildīts)"

#. Translators: This is an activity waiting to run.
#: ../e-util/e-activity.c:229
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (gaida)"

#. Translators: This is a running activity which
#. *              the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (atceļ)"

#: ../e-util/e-activity.c:235
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../e-util/e-activity.c:240
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% izpildīts)"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Baltu"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Centrāleiropas"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Ķīniešu"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Ivrits"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Korejiešu"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Taju"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Turku"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Unikods"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Rietumeiropas"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Rietumeiropas, jauns"

#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicionālā"

#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "Vienkāršā"

#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
#: ../e-util/e-charset.c:101
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu"

#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
#: ../e-util/e-charset.c:105
msgid "Visual"
msgstr "Vizuālā"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
msgid "Today"
msgstr "Šodien"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rīt"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
#| msgid "Next %a"
#| msgid_plural "Next %a"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "Nāk. pr"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "Nāk. ot"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "Nāk. tr"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
#| msgid "Next _Thread"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "Nāk. ct"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
#| msgid "Next %a"
#| msgid_plural "Next %a"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "Nāk. pk"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
#| msgid "Next %a"
#| msgid_plural "Next %a"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "Nāk. se"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
#| msgid "Next %a"
#| msgid_plural "Next %a"
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "Nāk. sv"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
msgid "Use locale default"
msgstr "Lietot lokāles noklusēto"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
msgid "Format:"
msgstr "Formāts:"

#: ../e-util/e-file-utils.c:152
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Nezināms faila nosaukums)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Raksta \"%s\""

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:161
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Raksta \"%s\" uz %s"

#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "nedēļas"

#: ../e-util/e-print.c:157
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Drukāšanas laikā gadījās kļūda"

#: ../e-util/e-print.c:164
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Drukāšanas sistēma atgrieza sekojošas detaļas par kļūdu:"

#: ../e-util/e-print.c:170
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Drukāšanas sistēma neatgrieza papildus kļūdas detaļas."

#: ../e-util/e-signature.c:707
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automātiski ģenerēts"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Tādēļ, ka \"{1}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Nevar atvērt \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Nevar saglabāt \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Vai vēlaties to pārrakstīt?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Fails eksistē \"{0}\"."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Pārrakstīt"

#: ../e-util/e-util.c:146
msgid "Could not open the link."
msgstr "Nevar atvērt saiti."

#: ../e-util/e-util.c:193
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Nevar parādīt Evolution palīdzību."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf kļūda: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Visas turpmākās kļūdas tiks rādītas tikai terminālī."

#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "From"
msgstr "No"

#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Reply-To"
msgstr "Atbildēt"

#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "Temats"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
msgid "Mailer"
msgstr "Pastnieks"

#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "--------Pārsūtīta vēstule----------"

#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "Datums"

#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Newsgroups"
msgstr "Intereškopa"

#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "Seja"

#: ../em-format/em-format.c:1455
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s pielikums"

#: ../em-format/em-format.c:1559
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Nevarēja apstrādāt S/MIME vēstuli: nezināma kļūda"

#: ../em-format/em-format.c:1741 ../em-format/em-format.c:1935
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nevarēja apstrādāt MIME vēstuli. Attēlo kā avotu."

#: ../em-format/em-format.c:1751
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Neatbalstīts šifrēšanas veids vairākdaļīgai šifrēšanai"

#: ../em-format/em-format.c:1771
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Nevarēja apstrādāt PGP/MIME vēstuli"

#: ../em-format/em-format.c:1772
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Nevarēja apstrādāt PGP/MIME vēstuli: nezināma kļūda"

#: ../em-format/em-format.c:1960
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Neatbalstīta paraksta forma"

#: ../em-format/em-format.c:1973 ../em-format/em-format.c:2152
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Kļūda, pārbaudot parakstu"

#: ../em-format/em-format.c:1974 ../em-format/em-format.c:2139
#: ../em-format/em-format.c:2153
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Nezināma kļūta, pārbaudot parakstu"

#: ../em-format/em-format.c:2244
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "Neizdevās apstrādāt PGP ziņojumu: "

#: ../em-format/em-format.c:2250 ../mail/em-folder-tree.c:656
#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"

#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "Pirms %d sekundes"
msgstr[1] "Pirms %d sekundēm"
msgstr[2] "Pirms %d sekundēm"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "Pēc %d sekundes"
msgstr[1] "Pēc %d sekundēm"
msgstr[2] "Pēc %d sekundēm"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Pirms %d minūtes"
msgstr[1] "Pirms %d minūtēm"
msgstr[2] "Pirms %d minūtēm"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "Pēc %d minūtes"
msgstr[1] "Pēc %d sekundēm"
msgstr[2] "Pēc %d sekundēm"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Pirms %d stundas"
msgstr[1] "Pirms %d stundām"
msgstr[2] "Pirms %d stundām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "Pēc %d stundas"
msgstr[1] "Pēc %d stundām"
msgstr[2] "Pēc %d stundām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Pirms %d dienas"
msgstr[1] "Pirms %d dienām"
msgstr[2] "Pirms %d dienām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "Pēc %d dienas"
msgstr[1] "Pēc %d dienām"
msgstr[2] "Pēc %d dienām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Pirms %d nedēļas"
msgstr[1] "Pirms %d nedēļām"
msgstr[2] "Pirms %d nedēļām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "Pēc %d nedēļas"
msgstr[1] "Pēc %d nedēļām"
msgstr[2] "Pēc %d nedēļām"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Pirms %d mēneša"
msgstr[1] "Pirms %d mēnešiem"
msgstr[2] "Pirms %d mēnešiem"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "Pēc %d mēneša"
msgstr[1] "Pēc %d mēnešiem"
msgstr[2] "Pēc %d mēnešiem"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "Pirms %d gada"
msgstr[1] "Pirms %d gadiem"
msgstr[2] "Pirms %d gadiem"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "Pēc %d gada"
msgstr[1] "Pēc %d gadiem"
msgstr[2] "Pēc %d gadiem"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klikšķini šeit, lai izvēlētos datumu>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "tagad"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Izvēlieties laiku ar ko salīdzināt"

#: ../filter/e-filter-file.c:188
msgid "Choose a File"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: ../filter/e-filter-rule.c:662
msgid "R_ule name:"
msgstr "Kārtulas nosauk_ums:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:692
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Atrast priekšmetus, kas atbilst sekojošiem kritērijiem"

#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Ja visi kritēriji izpildās"

#: ../filter/e-filter-rule.c:718
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Ja kāds no kritērijiem izpildās"

#: ../filter/e-filter-rule.c:721
msgid "_Find items:"
msgstr "_Atrast priekšmetus:"

#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
#: ../filter/e-filter-rule.c:750
msgid "None"
msgstr "Nekas"

#: ../filter/e-filter-rule.c:751
msgid "All related"
msgstr "Visi saistītie"

#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "Atbildes"

#: ../filter/e-filter-rule.c:753
msgid "Replies and parents"
msgstr "Atbildes un vecāki"

#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "No reply or parent"
msgstr "Bez atbildes vai vecāka"

#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "I_nclude threads"
msgstr "Iekļaut pavedie_nus"

#: ../filter/e-filter-rule.c:782
msgid "A_dd Condition"
msgstr "_Pievienot kārtulu"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:316
msgid "Incoming"
msgstr "Ienākošais"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:317
msgid "Outgoing"
msgstr "Izejošais"

#: ../filter/e-rule-editor.c:263
msgid "Add Rule"
msgstr "Pievienot kārtulu"

#: ../filter/e-rule-editor.c:349
msgid "Edit Rule"
msgstr "Rediģēt kārtulu"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme &quot;{0}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Nevar nokompilēt regulāro izteiksmi &quot;{1}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Fails &quot;{0}&quot; neeksistē vai nav parasts fails."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Trūkst datuma."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Trūkst faila nosaukuma."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Missing name."
msgstr "Trūkst nosaukuma."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Nosaukums &quot;{0}&quot; ir jau izmantots."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Jums jāizvēlas datumu."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Jums jānosauc šis filtrs."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Jums ir jānorāda faila nosaukums."

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Salīdzināt ar"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Rādīt e-pasta filtrus:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
"plkst. 00:00 norādītajā datumā."

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
"relatīvo laiku, kad notiks filtrēšana."

#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
"pašreizējo laiku, kad notiks filtrēšana."

#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
msgid "_Filter Rules"
msgstr "_Filtra kārtulas"

#: ../filter/filter.ui.h:12
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "laiks attiecībā pret pašreizējo laiku"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "pirms"

#: ../filter/filter.ui.h:16
msgid "in the future"
msgstr "pēc"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "mēneši"

#: ../filter/filter.ui.h:19
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "pašreizējais laiks"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "laiks, kuru jūs norādiet"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "gadi"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Pielikums"
msgstr[1] "Pielikumi"
msgstr[2] "Pielikumi"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonu skats"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
msgid "List View"
msgstr "Sarakstu skats"

#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"

#: ../mail/e-mail-browser.c:282
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez temata)"

#: ../mail/e-mail-display.c:62
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Pievienot _adrešu grāmatai..."

#: ../mail/e-mail-display.c:69
msgid "_To This Address"
msgstr "_Uz šo adresi"

#: ../mail/e-mail-display.c:76
msgid "_From This Address"
msgstr "_No šīs adreses"

#: ../mail/e-mail-display.c:85
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Izveidot meklēšana_s mapi"

#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Saglabā vēstuli mapē '%s'"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
msgid "_Label name:"
msgstr "Etiķetes _nosaukums:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
msgid "I_mportant"
msgstr "_Svarīgs"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
msgid "_Work"
msgstr "_Darbs"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
msgid "_Personal"
msgstr "_Personisks"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
msgid "_To Do"
msgstr "_Darāmais"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "_Later"
msgstr "Vē_lāk"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
msgid "Add Label"
msgstr "Pievienot etiķeti"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
msgid "Edit Label"
msgstr "Rediģēt etiķeti"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Piezīme: apakšsvītra etiķešu nosaukumos tiek izmantota \n"
"kā mnemoniskais identifikators izvēlnē."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
msgid "Inbox"
msgstr "Iesūtne"

#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
msgid "Drafts"
msgstr "Melnraksti"

#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
msgid "Outbox"
msgstr "Izsūtne"

#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
msgid "Sent"
msgstr "Nosūtītās"

#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:581
msgid "Templates"
msgstr "Veidnes"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
msgid "Migrating..."
msgstr "Pārnes..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
msgid "Migration"
msgstr "Migrācija"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Pārnes '%s':"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Pārceļ mapes"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution pastkastīšu kopsavilkuma formāts ir pārcelts uz SQLite kopš  "
"Evolution 2.24\n"
"\n"
"Lūdzu, uzgaidiet kamēr Evolution pārceļ tavas mapes..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "Neizdevās izveidot lokālā pasta mapes iekš '%s': %s"

#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
msgid "Please select a folder"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties mapi"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Vairs man neprasīt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopēt uz mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "C_opy"
msgstr "K_opēt"

#. Translators: %s is replaced with a folder name
#. %d with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader.c:523
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
"it?"
msgid_plural ""
"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
"them?"
msgstr[0] "Mape '%s' satur %d dublējošu vēstuli. Vai tiešām vēlaties to dzēst?"
msgstr[1] "Mape '%s' satur %d dublējošas vēstules. Vai tiešām vēlaties tās dzēst?"
msgstr[2] "Mape '%s' satur %d dublējošas vēstules. Vai tiešām vēlaties tās dzēst?"

#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Pārvietot uz mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "_Move"
msgstr "_Pārvietot"

#. Check buttons
#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1423
#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "_Vairs man neprasīt."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "Vienmēr ignorēt 'Reply-To:' adresātu sarakstiem."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Saglabāt vēstuli"
msgstr[1] "_Saglabāt vēstuli"
msgstr[2] "_Saglabāt vēstuli"

#. Translators: This is a part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to an
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "Vēstule"
msgstr[1] "Vēstule"
msgstr[2] "Vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "P_ievienot sūtītāju adrešu grāmatai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Pievienot sūtītāju adrešu grāmatai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Pārbaudīt, vai ir _mēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Filtrēt izvēlētos ziņojumus pēc mēstules statusa"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopēt uz mapi..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules uz citu mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Dzēst vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules dzēšanai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Fi_ltrs uz adresātu sarakstu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Izveidot kārtulu, lai filtrētu vēstules šim adresātu sarakstam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filtrs uz _adresātiem..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Izveidot kārtulu, lai filtrētu vēstules šiem adresātiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filtrs _uz sūtītāju..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Izveidot kārtulu, lai filtrētu vēstules no šī saņēmēja"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtr_s uz tematu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Izveidot filtra kārtulu vēstulēm ar šādu tematu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "A_pply Filters"
msgstr "_Pielietot filtrus"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Attiecināt filtru kārtulas uz izvēlētajām vēstulēm"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Meklēt vēstulē..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Meklēt tekstu attēlotās vēstules ķermenī"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
msgid "_Clear Flag"
msgstr "_Noņemt atzīmi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Izņemt sekojuma atzīmi no izvēlētās vēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Atzīme veikta"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Iestatīt sekojuma atzīmi uz \"izpildīts\" izvēlētajām vēstulēm"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Se_kojums..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules sekojumam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "_Attached"
msgstr "_Pievienots"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam kā pielikumu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "_Pārsūtīt kā pielikumu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "_Inline"
msgstr "_Iekļauts"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli jaunas vēstules ķermenī"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "Pārsūtīt _iekļautu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "_Quoted"
msgstr "_Citēts"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1997 ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli citētu kā atbildi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "Pārsūtīt kā _citātu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "_Load Images"
msgstr "Ie_lādēt attēlus"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Piespiest ielādēt attēlus HTML pastā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "_Important"
msgstr "_Svarīgs"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā svarīgas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "_Junk"
msgstr "_Mēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā mēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Nav mēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā ne mēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "_Read"
msgstr "_Lasīt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā lasītas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "Uni_mportant"
msgstr "Nes_varīgs"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā nesvarīgas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "_Unread"
msgstr "_Nelasīts"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā nelasītas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_ediģēt kā jaunu ziņojumu..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Atvērt izvēlētās vēstules sacerētājā rediģēšanai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Sacerēt jau_nu vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Atvērt logu, lai sacerētu vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Atvērt jaunā l_ogā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Atvērt izvēlētās vēstules jaunā logā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Pārvietot uz _mapi..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "Pār_slēgties uz mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "Display the parent folder"
msgstr "Rādīt vecāka mapi"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "Pārslēgties uz _nākamo cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "Pārslēgties uz nākamo cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "_Pārslēgties uz iepriekšējo cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējo cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "Aizvērt pašreizēj_o cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "Close current tab"
msgstr "Aizvērt pašreizējo cilni"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "_Next Message"
msgstr "_Nākamā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "Display the next message"
msgstr "Parādīt nākamo vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Nākamā _svarīgā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Display the next important message"
msgstr "Parādīt nākamo svarīgo vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
msgid "Next _Thread"
msgstr "Nākamais _pavediens"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "Display the next thread"
msgstr "Attēlot nākamo pavedienu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Nākamā _neizlasītā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Parādīt nākamo neizlasīto vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "_Previous Message"
msgstr "Ie_priekšējā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Display the previous message"
msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "I_epriekšējā svarīgā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Previous T_hread"
msgstr "Iep_riekšējais pavediens"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "Display the previous thread"
msgstr "Parādīt iepriekšējo pavedienu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "Iep_riekšējā neizlasītā vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Print this message"
msgstr "Drukāt šo vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Priekšskatīt vēstuli pirms drukāšanas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "Re_direct"
msgstr "Pāra_dresēt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Pāradresēt izvēlēto vēstuli kādam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "I_zņemt pielikumus"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "Remove attachments"
msgstr "Izņemt pielikumus"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "Izņemt du_blējošās vēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "Pārauda izvēlētās vēstules uz dublikātiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2205 ../mail/mail.error.xml.h:102
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Atbildēt visiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Sacerēt atbildi visiem izvēlētās vēstules adresātiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2212 ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Reply to _List"
msgstr "Atbildēt uz _sarakstu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Sacerēt atbildi uz izvēlētās vēstules adresātu sarakstu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Atbildēt sūtītājam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Sacerēt atbildi izvēlētās vēstules sūtītājam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Saglabāt kā mbox..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Saglabāt izvēlētas vēstules kā mbox failu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Mek_lēšanas mape no adresātu saraksta..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Izveidot meklēšanas mapi šim adresātu sarakstam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Meklēšanas mape no adresā_tiem..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Izveidot meklēšanas mapi šiem saņēmējiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Meklēšanas mape no sū_tītājia..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Izveidot meklēšanas mapi šim sūtītājam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Meklēšanas mape no t_emata..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Izveidot meklēšanas mapi šim tematam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
msgid "_Message Source"
msgstr "_Vēstules avots"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Parādīt vēstules pirmkodu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_Atjaunot vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Atjaunot izvēlētās vēstules"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normāls izmērs"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Atjaunot tekstu sākotnējā izmērā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Tuvināt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
msgid "Increase the text size"
msgstr "Palielināt teksta izmēru"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Tā_lināt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Samazināt teksta izmēru"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "Create R_ule"
msgstr "Izveidot kārt_ulu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "R_akstzīmju kodējums"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
msgid "F_orward As"
msgstr "Pā_rsūtīt kā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Group Reply"
msgstr "Atbildēt _grupai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Go To"
msgstr "_Iet uz"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "Mar_k As"
msgstr "Atzīmēt _kā"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "_Message"
msgstr "_Vēstule"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
msgid "_Zoom"
msgstr "_Tālummaiņa"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Atzīmēt sekojumam..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Atzīmēt kā _svarīgu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Atzīmēt kā _mēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Atzīmēt kā _ne mēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Atzīmēt _kā lasītu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Atzīmēt kā _mazsvarīgu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Atzīmēt kā _nelasītu"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
msgid "_Caret Mode"
msgstr "_Caret režīms"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Attēlot mirgojošu kursoru attēloto vēstuļu ķermenī"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Visu ziņojumu _galvas"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Rādīt vēstules ar visām e-pasta galvām"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Nevar saņemt vēstuli"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2761 ../mail/mail-ops.c:2068
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Saņem vēstuli '%s'"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:3379 ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3550
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
msgid "_Forward"
msgstr "_Pārsūtīt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3551
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3570
msgid "Group Reply"
msgstr "Atbildēt grupai"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3571
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "Atbildēt adresātu sarakstam vai visiem adresātiem"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3616 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3649
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
msgid "Next"
msgstr "Nākamais"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3663 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "Atbildēt"

#: ../mail/e-mail-reader.c:4298
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "Mape '%s'"

#: ../mail/e-mail-session.c:643
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Ievadiet %s paroli"

#: ../mail/e-mail-session.c:645
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Ievadiet paroli"

#: ../mail/e-mail-session.c:648
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Ievadiet %s paroli"

#: ../mail/e-mail-session.c:650
msgid "Enter Password"
msgstr "Ievadiet paroli"

#: ../mail/e-mail-session.c:701
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "Lietotājs atcēla darbību."

#: ../mail/e-mail-session.c:871
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Nav norādīta mērķa adrese, vēstules pārsūtīšana ir atcelta."

#: ../mail/e-mail-session.c:880
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Nav atrasts konts, kuru izmantot, vēstules pārsūtīšana ir atcelta."

#: ../mail/e-mail-session.c:1284 ../mail/mail-ops.c:1220
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Atver mapi '%s'"

#: ../mail/e-mail-session.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid folder: %s"
msgstr "Nederīga mape: %s"

#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Neizdevās saglabāt izejošos filtrus: %s"

#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
"Neizdevās pievienot pie %s: %s\n"
"Tā vietā pievienoju lokālajai 'Nosūtītie' mapei."

#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "Neizdevās saglabāt pastu 'Nosūtītie' mapē: %s"

#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
#: ../mail/mail-ops.c:866
msgid "Sending message"
msgstr "Sūta vēstuli"

#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "Atrakstīties no mapes '%s'"

#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Atvienojas no '%s'"

#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Atkal savienojas ar '%s'"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Karogs sekojumam"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:564 ../mail/mail-config.ui.h:69
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "Bez šifrēšanas"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:568 ../mail/mail-config.ui.h:126
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS šifrēšana"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:572 ../mail/mail-config.ui.h:91
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL šifrēšana"

#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
#: ../mail/em-account-editor.c:835 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../mail/em-account-editor.c:916
msgid "Never"
msgstr "Nekad"

#: ../mail/em-account-editor.c:917
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"

#: ../mail/em-account-editor.c:918
msgid "Ask for each message"
msgstr "Jautāt pēc katra paziņojuma"

#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
#: ../mail/em-account-editor.c:1700 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../mail/em-account-editor.c:2087
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Pasta konfigurācija"

#: ../mail/em-account-editor.c:2088
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Laipni lūdzam Evolution pasta konfigurācijas asistentā.\n"
"\n"
"Spiediet \"Nākamais\", lai sāktu."

#: ../mail/em-account-editor.c:2091
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Lūdzu, ievadiet zemāk savu vārdu un e-pasta adresi. \"Izvēles\" lauki var tikt "
"neaizpildīti, ja vien nevēlaties iekļaut šo informāciju e-pastā, kuru "
"sūtat."

#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2256
msgid "Receiving Email"
msgstr "Saņem e-pastu"

#: ../mail/em-account-editor.c:2094
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Lūdzu, konfigurējiet sekojošos konta iestatījumus."

#: ../mail/em-account-editor.c:2096 ../mail/em-account-editor.c:2756
msgid "Sending Email"
msgstr "Sūta e-pastu"

#: ../mail/em-account-editor.c:2097
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Lūdzu, ievadiet informāciju par veidu, kādā jūs sūtīsiet pastu. Ja jūs "
"neesat pārliecināti, prasiet sistēmu administratoram vai Internet servisa "
"piegādātājam."

#: ../mail/em-account-editor.c:2099 ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "Konta informācija"

#: ../mail/em-account-editor.c:2100
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"Lūdzu, ierakstiet aprakstošu nosaukumu šim kontam zemāk.\n"
"Šis nosaukums tiks lietots tikai attēlošanai."

#: ../mail/em-account-editor.c:2104
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"

#: ../mail/em-account-editor.c:2105
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Apsveicu, jūsu pasta konfigurēšana ir pabeigta.\n"
"\n"
"Jūs tagad varat saņemt un sūtīt epastu, lietojot Evolution. \n"
"\n"
"Spiediet \"Pielietot\", lai saglabātu iestatījumus."

#: ../mail/em-account-editor.c:2570
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Pārbaudīt, vai nav jau_nas vēstules katras"

#: ../mail/em-account-editor.c:2578
msgid "minu_tes"
msgstr "minū_tes"

#: ../mail/em-account-editor.c:2861
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties mapi no pašreizējā konta."

#: ../mail/em-account-editor.c:3171 ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Security"
msgstr "Drošība"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
msgid "Receiving Options"
msgstr "Saņemšanas opcijas"

#: ../mail/em-account-editor.c:3218 ../mail/em-account-editor.c:3286
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Pārbauda, vai ir jaunas vēstules"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} rakstīja:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "--------Pārsūtīta vēstule----------"

#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "Jūsu vēstule adresātam %s par \"%s\" %s ir izlasīta."

#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "Piegādes paziņojums tematam \"%s\""

#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
msgid "an unknown sender"
msgstr "nezināms sūtītājs"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
msgid "Posting destination"
msgstr "Novietošanas mērķis"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Izvēlieties mapi, kur novietot ziņojumu."

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
msgid "Select Folder"
msgstr "Izvēlēties mapi"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Piešķirt rezultātu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Piešķirt krāsu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Piešķirt rezultātu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Pīkstiens"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Izpildīts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Saņemšanas datums"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Nosūtīšanas datums"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Dzēsts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "nebeidzas ar"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "neeksistē"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "neatgriež"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "neskan kā"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "nesākas ar"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Melnraksts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "beidzas ar"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "eksistē"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Izteiksme"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "Sekojums"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Pārsūtīt"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Important"
msgstr "Svarīgs"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "ir pēc"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "ir pirms"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "ir atzīmēts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "nav atzīmēts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "nav iestatīts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "ir iestatīts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Junk"
msgstr "Mēstules"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Mēstules tests"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Marķējums"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Adresātu saraksts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Pieskaņot visus"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Vēstules ķermenis"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Vēstules galva"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Vēstule ir mēstule"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Vēstule nav mēstule"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Vēstules vieta"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Programmkanalēt uz programmu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Atskaņot skaņu"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Read"
msgstr "Lasīt"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Adresātiem"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex atbilstība"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Atbildēts uz"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "atgriež"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "atgriež lielāku kā"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "atgriež mazāku kā"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Palaist programmu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Rezultāts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Sūtītājs"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Sūtītājs vai saņēmēji"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Iestatīt etiķeti"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Iestatīt statusu"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Izmērs (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "izklausās pēc"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Avota konts"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Specifiska galva"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "sākas ar"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Apturēt apstrādi"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Noņemt statusu"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:536
msgid "Then"
msgstr "Tad"

#: ../mail/em-filter-rule.c:567
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Pievieno_t darbību"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:124
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Neizlasīta vēstule:"
msgstr[1] "Neizlasītas vēstules:"
msgstr[2] "Neizlasītas vēstules:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:128
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Vēstules kopā:"
msgstr[1] "Vēstules kopā:"
msgstr[2] "Vēstules kopā:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:146
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Kvotas izmantojums (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:148
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Kvotas izmantojums:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:290
msgid "Folder Properties"
msgstr "Mapes iestatījumi"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klikšķiniet, lai izvēlētos mapi>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:261
msgid "C_reate"
msgstr "Iz_veidot"

#: ../mail/em-folder-selector.c:265
msgid "Folder _name:"
msgstr "Mapes _nosaukums:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
msgid "Search Folders"
msgstr "Meklēšanas mape"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
msgid "UNMATCHED"
msgstr "NEATBILSTOŠS"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "Ielādē..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:197
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skenē \"%s\" mapes"

#: ../mail/em-folder-tree.c:625
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Mapes nosaukums nevar saturēt '/'"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Pasta mapes koks"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Pārvieto mapi %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopē mapi %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Pārvieto vēstules uz mapi  %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopē vēstules uz mapi %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Nevar nomest vēstuli(-es) virsējā līmeņa glabātuvē"

#: ../mail/em-folder-utils.c:422
msgid "Move Folder To"
msgstr "Pārvietot mapi uz"

#: ../mail/em-folder-utils.c:422
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Kopēt mapi uz"

#: ../mail/em-folder-utils.c:571
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "Izveido mapi '%s'"

#: ../mail/em-folder-utils.c:741
msgid "Create Folder"
msgstr "Izveidot mapi"

#: ../mail/em-folder-utils.c:742
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Norādīt, kur izveidot mapi:"

#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
msgid "Unsigned"
msgstr "Neparakstīts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:84
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr ""
"Šī vēstule nav digitāli parakstīta. Nav garantijas, ka šī vēstule ir "
"autentiska."

#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
msgid "Valid signature"
msgstr "Derīgs paraksts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:85
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr ""
"Šī vēstule ir digitāli parakstīta, ļoti ticams, ka šī vēstule ir autentiska."

#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
msgid "Invalid signature"
msgstr "Nederīgs paraksts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:86
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"Šīs vēstules parakstu nevar pārbaudīt, iespējams, tā ir izmainīta sūtīšanas "
"laikā."

#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Paraksts korekts, taču nevar pārbaudīt sūtītāju"

#: ../mail/em-format-html-display.c:87
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"Šī vēstule ir parakstīta ar autentisku parakstu, bet nevar pārbaudīt šīs "
"vēstules sūtītāju."

#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Paraksts eksistē, bet ir vajadzīga publiskā atslēga"

#: ../mail/em-format-html-display.c:88
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr ""
"Šī vēstule ir parakstīta ar parakstu, bet nav atbilstošas publiskās "
"atslēgas."

#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifrēts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:95
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"Šī vēstule nav šifrēta. Šīs vēstules saturs var tikt apskatīts pārsūtīšanas "
"laikā."

#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Šifrēts, vāji."

#: ../mail/em-format-html-display.c:96
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"Šī vēstule ir šifrēta, taču ar vāju šifrēšanas algoritmu. Nepiederošiem būs "
"grūti, bet ne neiespējami apskatīt šīs vēstules saturu pārskatāmā nākotnē."

#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrēts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"Šī vēstule ir šifrēta. Nepiederošiem būs grūti apskatīt šīs vēstules saturu."

#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Šifrēts, spēcīgi"

#: ../mail/em-format-html-display.c:98
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"Šī vēstule ir šifrēta ar spēcīgu šifrēšanas algoritmu. Nepiederošai personai "
"būs ļoti grūti apskatīt šīs vēstules saturu pārskatāmā nākotnē."

#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Skatīt sertifikātu"

#: ../mail/em-format-html-display.c:249
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Sertifikāts nav apskatāms"

#: ../mail/em-format-html-display.c:538
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"Evolution nespēj atvērt šo e-pastu, jo tas ir pārāk liels. Jūs varat to "
"apskatīt neformatētu vai izmantot ārēju teksts redaktoru."

#: ../mail/em-format-html-display.c:804
msgid "Completed on"
msgstr "Pabeigts"

#: ../mail/em-format-html-display.c:812
msgid "Overdue:"
msgstr "Nokavēts:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:816
msgid "by"
msgstr "par"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Skatīt neformatēt_u"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Slēpt _neformatētās"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
msgid "O_pen With"
msgstr "At_vērt ar"

#: ../mail/em-format-html-print.c:176
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Lapa no %d līdz %d"

#: ../mail/em-format-html.c:161
msgid "Formatting message"
msgstr "Formatē vēstuli"

#: ../mail/em-format-html.c:360
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Formatē vēstuli..."

#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "Atgūst '%s'"

#: ../mail/em-format-html.c:1976
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Nezināma ārējā ķermeņa daļa."

#: ../mail/em-format-html.c:1984
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Slikti formēta ārējā ķermeņa daļa."

#: ../mail/em-format-html.c:2014
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Norāde uz FTP vietni (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2025
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s) derīgu vietnē \"%s\""

#: ../mail/em-format-html.c:2027
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2048
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Norāde uz attālinātiem datiem (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:2059
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Norāde uz nezināmiem ārējiem datiem (\"%s\" tips)"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#: ../mail/em-format-html.c:2763
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "Vēstuli nosūtīja %s %s vārdā"

#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
#, c-format
msgid "No HTML stream available"
msgstr "HTML straume nav pieejama."

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Mapes abonēšana"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
msgid "_Account:"
msgstr "_Konts:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
msgid "Clear Search"
msgstr "Attīrīt meklēšanu"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "_Rādīt priekšmetus, kas satur:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "Parakstīties uz atlasīto mapi"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
msgid "Su_bscribe"
msgstr "_Pierakstīties"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Atrakstīties no izvēlētās mapes"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Atrakstīties"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
msgid "Collapse all folders"
msgstr "Sakļaut visas mapes"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
msgid "C_ollapse All"
msgstr "S_akļaut visu"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
msgid "Expand all folders"
msgstr "Izvērst visas mapes"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
msgid "E_xpand All"
msgstr "I_zvērst visu"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "Atsvaidzināt mapju sarakstu"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Stop the current operation"
msgstr "Apturēt pašreizējo darbību"

#. Translators: This message is shown only for ten or more
#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
#: ../mail/em-utils.c:101
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atvērt visu %d vēstuli vienlaicīgi?"
msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt visas %d vēstules vienlaicīgi?"
msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt visas %d vēstules vienlaicīgi?"

#: ../mail/em-utils.c:153
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "Vairs nerā_dīt šo ziņojumu"

#: ../mail/em-utils.c:328
msgid "Message Filters"
msgstr "Vēstuļu filtri"

#: ../mail/em-utils.c:904
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Vēstules no %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
msgid "Search _Folders"
msgstr "Meklēšanas _mapes"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
msgid "Add Folder"
msgstr "Pievienot mapi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "\"Filtra redaktors\" loga augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "\"Filtra redaktors\" loga maksimizācijas stāvoklis"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "\"Filtra redaktors\" loga platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
msgstr "\"Mapes abonēšana\" loga augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
msgstr "\"Mapes abonēšana\" loga maksimizācijas stāvoklis"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
msgstr "\"Mapes abonēšana\" loga platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "\"Meklēšanas mapes redaktors\" loga augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "\"Meklēšanas mapes redaktors\" loga maksimizācijas stāvoklis"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "\"Meklēšanas mapes redaktors\" loga platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "\"Sūtīt un saņemt pastu\" loga augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "\"Sūtīt un saņemt pastu\" loga maksimizācijas stāvoklis"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "\"Sūtīt un saņemt pastu\" loka platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Vienmēr pieprasīt izlasīšanas paziņojumu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Laiks sekundēs, cik ilgi kļūdai jābūt redzamai statusa joslā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid ""
"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
"to the message shown in the window"
msgstr ""
"Prasa, vai aizvērt vēstules logu, kad lietotājs pārsūta vai atbild uz "
"vēstuli, kas ir redzama logā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Attribute message."
msgstr "Pievienota vēstule."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Automātiska smaidiņu atpazīšana"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Automātiska saites noteikšana"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Check for new messages in all active accounts"
msgstr "Pārbaudīt vēstules visos aktīvajos kontos"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Check for new messages on start"
msgstr "Pārbaudīt vēstules palaižot lietotni"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Pārbaudīt, vai ienākošais pasts nav mēstule"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Citāta izgaismošanas krāsa"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Citāta izgaismošanas krāsa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Vēstules sacerētāja loga noklusētais augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Vēstules sacerētāja loga noklusētais platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Sacerētāja ielādēšanas/pievienošanas mape"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Saspiest KAM/CC/BCC adreses"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"Saspiest KAM/CC/BCC adreses līdz address_count mainīgajā norādītajam adrešu "
"skaitam."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Kontrolē, cik bieži lokālās izmaiņas ir jāsinhronizē ar attālināto pasta "
"serveri. Intervālam ir jābūt vismaz 30 sekundēm."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Izmantojamā pielāgotā galva, kamēr pārbauda mēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"Pielāgotās galvas, kuras izmantot pārbaudot mēstules. Saraksta elementi ir "
"virknes formā \"headername=value\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Noklusētā rakstzīmju kopa, kurā rakstīt vēstules"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Noklusētā rakstzīmju kopa, kurā rakstīt vēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Noklusētā rakstzīmju kopa, kurā attēlot vēstules"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Noklusētā rakstzīmju kopa, kurā attēlot vēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default forward style"
msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Sacerētāja loga noklusētais augstums."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Pasta pārlūka loga noklusētais augstums."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Pasta pārlūka loga noklusētais maksimizācijas stāvoklis."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Default reply style"
msgstr "Noklusētais atbildes stils"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Pavedienu izvēršanas stāvokļa noklusētā vērtība"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Sacerētāja loga noklusētais platums."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Pasta pārlūka loga noklusētais platums."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"Nosaka, vai mēstuļu filtrēšanai adreses meklēt tikai lokālajā adrešu grāmatā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Nosaka, vai sūtītāja e-pastu meklēt adrešu grāmatā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"Nosaka, vai uzmeklēt sūtītāja e-pastu adrešu grāmatā. Ja atrasta, tai "
"nevajadzētu būt mēstulei. Tā uzmeklē grāmatās, kuras ir atzīmētas "
"automātikai pabeigšanai. Tas var būt lēni, ja attālināta adrešu grāmata "
"(piemēram, LDAP) ir atzīmētas automātiskai pabeigšanai."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Nosaka, vai izmantot pielāgotas galvas, lai pārbaudītu mēstules"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"Nosaka, vai izmantot pielāgotās galvas, lai pārbaudītu mēstules. Ja šī "
"opcija ir ieslēgta un galvas ir pieminētas, tas uzlabos mēstuļu "
"pārbaudīšanas ātrumu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"Nosaka, vai izmantot vienus un tos pašus fontus gan \"No\", gan \"Temats\" "
"rindām \"Vēstules\" kolonnā vertikālajā skatā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Mapes sacerētāja ielādēšanas/pievienošanas failiem"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Mape pasta komponenšu failu saglabāšanai."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Atslēgt vai ieslēgt mapju nosaukumu saīsināšanu sānu joslā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr "Rādīt tikai vēstules tekstu, kas nepārsniedz noteiktu izmēru"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Nepievienot paraksta atdalītaju."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Zīmēt pareizrakstības kļūdu pasvītrojumu uzreiz pie teksta ievades."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Izejot iztukšot mēstuļu mapi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Izejot iztukšot atkritumu mapi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Izejot no Evolution iztukšot visas mēstuļu mapes."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Izejot no Evolution iztukšot visas atkritumu mapes."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"Ieslēgt kustīgas bildes HTML pastā. Daudzus lietotājus kustīgas bildes "
"kaitina, un viņi labprātāk redzētu statiskas bildes."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Ieslēgt caret režīmu, lai lasot vēstules būtu redzams kursors."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Ieslēgt vai izslēgt maģisko atstarpes taustiņu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Ieslēgt vai izslēgt uzvedni, kad atzīmē vairākas vēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Ieslēgt vai izslēgt automātiskās pabeigšanas funkciju meklēšanai"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable search folders"
msgstr "Ieslēgt meklēšanas mapes"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Ieslēgt meklēšanas mapes palaižoties."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"Ieslēgt sānu joslas meklēšanas iespēju, lai ļautu mapju nosaukumu "
"interaktīvo meklēšanu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"Ieslēgt to, lai ar atstarpes taustiņu ritinātu vēstuļu priekšskatījumu, "
"vētuļu sarakstu un mapes"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid ""
"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
"'message_text_part_limit' key."
msgstr ""
"Aktivēt, lai parādītu tikai vēstules tekstu, kas nepārsniedz izmēru, kas ir "
"norādīts atslēgā 'message_text_part_limit'."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr "Aktivēt, lai izmantotu līdzīgu vēstuļu saraksta saktu visām mapēm"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr "Aktivēt, lai izmantotu līdzīgu vēstuļu saraksta saktu visām mapēm."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Ieslēgt/izslēgt caret režīmu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Kodēt failu nosaukumus Outlook/GMail veidā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Kodēt failu nosaukumus pasta galvā tāpat kā Outlook vai GMail, lai ļautu "
"tiem pareizi attēlot Evolution sūtītos failu nosaukumus ar UTF-8 burtiem, jo "
"tie neseko RFC 2231, bet gan izmanto nepareizo RFC 2047 standartu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "Iztukšot izsūtni pēc filtrēšanas"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Forward message."
msgstr "Pārsūtīt vēstuli"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr "Grupas atbilde atbild uz sarakstu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Vēstuļu saraksta izvēlnes augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Vēstuļu saraksta izvēlnes augstums."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Slēpj priekšskatījumu katrai mapei un izņem izvēlēto."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"Ja lietotājs mēģina atvērt vairāk par 10 vēstulēm vienlaicīgi, tad paprasīt, "
"vai viņš to tiešām vēlas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"Ja Evolution nav pieejams iebūvētais skatītājs īpašiem MIME tipiem, tad "
"jebkuri MIME tipi, kas parādās šajā sarakstā, kas ved uz Bonobo komponenšu "
"skatītāju GNOME MIME tipu datubāzē var tikt izmantoti, lai attēlotu saturu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "Ignorēt sarakstu 'Reply-To:'"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Filtra redaktors\" loga augstums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs vertikāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid ""
"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Mapes abonēšana\" loga augstums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs vertikāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Meklēšanas mapes redaktors\" loga augstums. Vērtība atjauninās, "
"kad lietotājs vertikāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Sūtīt un saņemt pastu\" loga augstums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs vertikāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Filtra redaktors\" loga maksimizācijas stāvoklis. Vērtība "
"atjauninās katru reizi, kad lietotājs maksimizē vai atjauno logu. Ņemiet "
"vērā, ka šo vērtību Evolution neizmanto, jo \"Filtra redaktors\" logu nevar "
"maksimizēt. Šī vērtība eksistē tikai ka implementācijas detaļa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Mapes abonēšana\" loga maksimizācijas stāvoklis. Vērtība "
"atjauninās katru reizi, kad lietotājs maksimizē vai atjauno logu. Ņemiet "
"vērā, ka šo vērtību Evolution neizmanto, jo \"Mapes abonēšana\" logu nevar "
"maksimizēt. Šī vērtība eksistē tikai ka implementācijas detaļa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Meklēšanas mapes redaktors\" loga maksimizācijas stāvoklis. "
"Vērtība atjauninās katru reizi, kad lietotājs maksimizē vai atjauno logu. "
"Ņemiet vērā, ka šo vērtību Evolution neizmanto, jo \"Meklēšanas mapes "
"redaktors\" logu nevar maksimizēt. Šī vērtība eksistē tikai ka "
"implementācijas detaļa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Sūtīt un saņemt pastu\" loga maksimizācijas stāvoklis. Vērtība "
"atjauninās katru reizi, kad lietotājs maksimizē vai atjauno logu. Ņemiet "
"vērā, ka šo vērtību Evolution neizmanto, jo \"Sūtīt un saņemt pastu\" logu "
"nevar maksimizēt. Šī vērtība eksistē tikai ka implementācijas detaļa."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Filtra redaktors\" loga platums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs horizontāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid ""
"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Mapes abonēšana\" loga platums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs horizontāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Meklēšanas mapes redaktors\" loga platums. Vērtība atjauninās, "
"kad lietotājs horizontāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"Sākotnējais \"Sūtīt un saņemt pastu\" loga platums. Vērtība atjauninās, kad "
"lietotājs horizontāli maina loga izmēru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
"replying."
msgstr ""
"Ierastās \"Atbildēt visiem\" uzvedības vietā, šī opcija liks 'Atbildēt grupai' "
"rīkjoslas pogai mēģināt atbildēt tikai adresātu sarakstam, caur kuru jūs "
"saņēmāt vēstuli, uz kuru atbildēsiet."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"Tas ieslēdz/izslēdz atkārtotus vaicājumus, kuri brīdina, ka vēstuļu dzēšana "
"no meklēšanas mapēm vēstules izdzēsīs pilnība, nevis tikai izņemts no "
"meklēšanas rezultātiem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr ""
"Tas ieslēdz/izslēdz atkārtotus vaicājumus, kuri brīdina, ka sūtat privātu "
"atbildi uz vēstuli, kas atnāca caur adresātu sarakstu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr ""
"Tas ieslēdz/izslēdz atkārtotus vaicājumus par to, vai sūtīt vairākiem "
"cilvēkiem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
"Tas aktivē/deaktivē atkārtotu brīdinājumus, kad mēģināt sūtīt privātas "
"atbildes vēstulēm, kuras ir atnākušas caur adresātu sarakstiem, un adresātu "
"saraksts iestata 'Reply-to:' galveni, kura norāda, ka jāatbild adresātu "
"sarakstam"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Tas ieslēdz/izslēdz atkārtotus vaicājumus, kuri brīdina, ka jūs mēģināt "
"nosūtīt vēstuli saņēmējiem, kas nav ievadīti kā e-pasta adreses."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "Pēdējā mēstuļu tīrīšanas reize"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "Pēdējā atkritumu tīrīšanas reize"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Layout style"
msgstr "Izkārtojuma stils"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Līmenis, pēc kura ziņojums ir jāreģistrē."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Etiķešu saraksts, ar tām pievienotajām krāsām"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "MIME tipu saraksts, lai pārbaudītu Bonobo komponenšu skatītājus"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Apstiprināto licenču saraksts"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "List of accounts"
msgstr "Pasta kontu saraksts"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"Evolution vēstuļu sacerētājam zināmo kontu saraksts. Saraksts iekļauj "
"apakšmapes zem /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Saraksts ar pielāgotajām galvām un vai tās ir aktivizētas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr ""
"Saraksts ar vārdnīcu valodu kodiem, kuras izmanto pareizrakstības pārbaudei."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Evolution vēstuļu komponentei zināmo etiķešu saraksts. Saraksts iekļauj "
"virknes ar saturu nosaukums:krāsa, kur krāsa izmanto HTML hex kodējumu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Protokolu nosaukumu saraksts, kuru licences ir apstiprinātas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Ielādēt HTML attēlus caur HTTP"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Ielādēt HTML attēlus caur HTTP(S). Iespējamās vērtības ir: \"0\" - Nekad "
"neielādēt attēlus no tīkla. \"1\" - Ielādēt attēlus vēstulēm no kontaktiem \"2\" "
"- Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Log filter actions"
msgstr "Reģistrēt filtra darbības"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Reģistrēt filtra darbības norādītajā log failā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Log faila uz log filtru darbības"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Log faila uz log filtru darbības."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Mail browser height"
msgstr "Pasta pārlūka augstums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "Pasta pārlūks maksimizēts"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Mail browser width"
msgstr "Pasta pārlūka platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Atzīmēt kā \"Apskatīts\" pēc norādītā laika intervāla"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Atzīmēt kā \"Apskatīts\" pēc norādītā laika intervāla."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Atzīmēt citātus vēstule \"Priekšskatījumā\""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Atzīmēt citātus vēstule \"Priekšskatījumā\"."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Message text limit for display"
msgstr "Vēstuļu attēlošanas teksta limits"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Vēstules attēlošanas stils (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Minimālais dienu skaits starp mēstuļu izmešanu izejot"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Minimālais dienu skaits starp atkritumu izmešanu izejot"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Minimālais dienu skaits starp mēstuļu izmešanu izejot, dienās."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Minimālais dienu skaits starp atkritumu izmešanu izejot, dienās."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "KAM/CC/BCC laikos rādāmo adrešu skaits"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Original message."
msgstr "Sākotnējā vēstule."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
#| msgid "Path where image gallery should search for its content"
msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "Ceļš, kur attēlu galerijai vajadzētu meklēt tās saturu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
msgstr ""
"Iespējamās vērtības: never - nekad neaizvērt pārlūka logu, always - vienmēr "
"aizvērt pārlūka logu, ask – (vai kāda cita vērtība) jautās lietotājam"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr "Jautāt, pirms sūtīt saņēmējiem, kas nav ievadīti kā vēstules adresāti"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja vēstules temats ir atstāts tukšs"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs vēlas iztīrīt mapē esošās dzēstās "
"vēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs mēģina sūtīt vēstuli, kurai nav norādīts "
"temats."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja dzēš vēstules meklēšanas mapē"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "Informēt, kad adresātu saraksts mēģina nolaupīt privātās atbildes"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja atbild privāti uz adresātu saraksta vēstuli"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, kad atbild vairākiem saņēmējiem"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs vēlas iztīrīt dzēstās vēstules"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs aizpilda tikai Bcc lauku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs mēģina atvērt vairāk par 10 vēstulēm "
"vienlaicīgi"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs mēģina sūtīt vēstules HTML formātā "
"kontaktiem, kuri to nevēlas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs mēģina sūtīt vēstules bez norādītiem "
"galvenajiem (Kam) vai CC saņēmējiem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
"Prasīt apstiprinājumu, ja lietotājs mēģina sūtīt vēstules HTML formātā "
"kontaktiem, kuri to nevēlas"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, ja tiek atzīmētas vairākas vēstules"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Novietot personalizētus parakstus virs atbildēm"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Novietot kursoru zem atbildēm"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Atpazīt emociju ikonas tekstā un aizvietot tās ar attēliem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Atpazīt saites tekstā un aizvietot tās."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Pārbaudīt, vai ienākošajā pastā ir mēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Save directory"
msgstr "Saglabāšanas mape"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Meklēt sūtītāja foto lokālajā adrešu grāmatā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Pēc noklusējuma sūtīt pastu HTML formātā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Pēc noklusējuma sūtīt pastu HTML formātā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Sūtītāja e-pasta adrešu kolonna vēstuļu sarakstā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Intervāls sinhronizācijai ar serveri"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
"Iestatiet kā PATIESS, ja nevēlaties pievienot paraksta atdalītāju pirms "
"paraksta, kad sacer vēstuli."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Sūtot e-pastu, rādīt \"Bcc\" lauku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Sūtot e-pastu, rādīt \"Cc\" lauku"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Rādīt \"No\" lauku, kad sūta uz intereškopu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Rādīt \"Atbildēt uz\" lauku, kad sūta uz intereškopu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Rādīt \"Atbildēt uz\" lauku, kad sūta vēstuli"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Show Animations"
msgstr "Rādīt kustīgos attēlus"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show all message headers"
msgstr "Rādīt visas vēstules galvas"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Rādīt visas galvas, kas skata vēstules."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Rādīt kustīgos attēlus."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Vēstuļu sarakstā dzēstās vēstules rādīt ar pārsvītrotu svītru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Rādīt izdzēstās vēstules vēstuļu sarakstā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show image animations"
msgstr "Rādīt kustīgos attēlus"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "Rādīt sākotnējo \"Date\" galvas vērtību."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Rādīt sūtītāja foto"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Kad sūta vēstuli, rādīt \"Bcc\" lauku. To kontrolē no \"Skats\" izvēlnes, kad "
"izvēlas pasta kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Kad sūta vēstuli, rādīt \"Cc\" lauku. To kontrolē no \"Skats\" izvēlnes, kad "
"izvēlas pasta kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Kad sūta uz intreškopu, rādīt \"No\" lauku. To kontrolē no \"Skats\" izvēlnes, "
"kad izvēlas pasta kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Kad sūta uz intreškopu, rādīt \"Atbildēt uz\" lauku. To kontrolē no \"Skats\" "
"izvēlnes, kad izvēlas pasta kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Kad sūta vēstuli, rādīt \"Atbildēt uz\" lauku. To kontrolē no \"Skats\" "
"izvēlnes, kad izvēlas pasta kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "Parādīt sūtītāja e-pasta adresi atsevišķā kolonnā vēstuļu sarakstā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
"Rādīt sākotnējo \"Date\" galvu (ar lokālo laiku tikai tad, ja laika zonas "
"atšķiras). Citādi rādīt \"Date\" galvas vērtības lietotājam vēlamā formātā un "
"lokālajā laika zonā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Rādīt sūtītāja foto vēstules lasīšanas laukā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
"Post: header, if there is one."
msgstr ""
"Daži adresātu saraksti iestata 'Reply-To:' galveni, lai iemānītu lietotājus "
"sūtīt atbildes uz sarakstu, kaut gan viņi prasa Evolution, lai tas sūta "
"privātu vēstuli. Iestatot šo opciju uz PATIESS, Evolution mēģinās ignorēt "
"'Reply-To:' galveni un vairs neprasīs jums, ko darīt. Ja izmantosiet "
"privātās atbildēšanas iespēju, atbilde būs privāta, bet, ja izmantosiet "
"'atbildēt sarakstam' darbību, atbilde tiks sūtīta sarakstam. To panāk, "
"salīdzinot 'Reply-To:' un 'List-Post:' galvenes, ja tādas ir."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Spell check inline"
msgstr "Pareizrakstības pārbaude rakstot"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Spell checking color"
msgstr "Pareizrakstības pārbaudes krāsa"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Pareizrakstības pārbaudes valoda"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Terminal font"
msgstr "Termināla fonts"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Noklusētais mēstuļu spraudnis"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Pēdējā mēstuļu tīrīšanas reize, dienās kopš 1. janvāra 1970 gadā (datoru "
"laika sākuma)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Pēdējā atkritumu tīrīšanas reize, dienās kopš 1. janvāra 1970 gadā (datoru "
"laika sākuma)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
"Izvietojuma stils nosaka, kur novietot priekšskatījuma rūti attiecībā pret "
"vēstuļu sarakstu. \"0\" (Klasiskais skats) novieto priekšskatījuma rūti zem "
"vēstuļu saraksta. \"1\" (Vertikālais skats) novieto priekšskatījuma rūti pie "
"vēstuļu saraksta."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Termināla fonti pasta attēlošanai."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr ""
"Teksts, kuru ievieto, kad pārsūta vēstuli, kas saka, ka seko pārsūtītā "
"vēstule."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr ""
"Teksts, kuru ievieto, kad atbild uz vēstuli, kas saka, ka seko sākotnējā "
"vēstule."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
msgstr ""
"Teksts, kas tiek ievietots, kad atbild uz vēstuli, norādot sākotnējās "
"vēstules autoru."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Mainīgā platuma fonti pasta attēlošanai."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"Tam var būt trīs iespējamās vērtības. \"0\" - kļūdām, \"1\" - brīdinājumiem, \"2\" "
"- atkļūdošanas ziņojumiem."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
#| msgid ""
#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr ""
"Šis nosaka vēstules teksta maksimālo izmēru, kas tiks rādīts Evolution, "
"norādīts KB vienībās. Pēc noklusējuma tas ir 4096 KB  (4 MB). Šī vērtība "
"tiek lietota tikai tad, ja ir aktivēta 'force_message_limit' atslēga."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"Šis ir noklusētais mēstuļu spraudnis, pat ja ir aktivizēti vairāki citi "
"spraudņi. Ja noklusēti uzrādītais spraudnis ir deaktivizēts, programma "
"neizmantos citus pieejamos spraudņus."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"Šo atslēgu nolasa tikai vienu reizi un to iestata uz \"aplams\" pēc "
"nolasīšanas. Tas atceļ izvēli pastam sarakstā un noņem priekšskatījumu tai "
"mapei."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"Šai atslēgai jāattēlo XML struktūru saraksts, kas norāda pielāgotās galvas, "
"un norāda kad tie tās būtu jārāda. XML struktūras formāts ir &lt;galva "
"ieslēgta&gt; - ieslēgta, ja galva būs redzama pasta skatā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"Šī opcija ir saistīta ar atslēgu lookup_addressbook un tiek izmantota, lai "
"noteiktu, vai adreses meklēt tikai lokālajā adrešu grāmatā, lai neiekļautu "
"pastu, kuru sūtījuši zināmi kontakti no mēstuļu filtrēšanas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Šī opcija varētu palīdzēt uzlabot saņemšanas ātrumu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"Šī iestata noklusēto adrešu skaitu, kas tiks rādītas vēstuļu saraksta skatā, "
"pēc šīm adresēm tiek rādīts '...'."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
msgstr ""
"Šis iestatījums norāda, vai pavedieniem jābūt izritinātā vai sakļautā "
"stāvoklī pēc noklusējuma. Būs jāpārstartē."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"Šis iestatījums norāda, vai pavedieniem jābūt sakārtotiem pēc jaunākajām "
"vēstulēm katrā pavedienā, nevis pēc vēstules datuma. Evolution, pēc šī "
"iestatījuma mainīšanas, ir jāpārstartē."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder."
msgstr ""
"Šī vērtība var būt arī tukša virkne, kas nozīmē, ka tiks izmantota sistēmas "
"attēlu mape, parasti tā ir ~/Attēli. Šī mape arī tiks izmantota, kad "
"iestatītais ceļš nenorāda uz esošu mapi."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Rādīt vēstules pavedienā pēc temata"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Iztecēšanas laiks, lai atzīmētu vēstuli kā redzētu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Iztecēšanas laiks, lai atzīmētu vēstuli kā redzētu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "UID string of the default account."
msgstr "UID rinda par noklusēto kontu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
"Pasvītrošanas krāsa nepareizi uzrakstītiem vārdiem, kad pārbauda "
"pareizrakstību rakstīšanas laikā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Lietot SpamAssassin servisu un klientu"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Izmantot SpamAssassin dēmonu un klientu (spamc/spamd)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Lietot pielāgotus fontus"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Izmantot pielāgotus fontus pasta attēlošanai."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Lietot tikai lokāli pieejamos mēstuļu testus."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Lietot tikai lokāli pieejamos mēstuļu testus (ne DNS)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"Daudziem cilvēkiem ir ļoti svarīgi, kur tiek novietots kursors, kad atbild "
"uz vēstuli. Tas nosaka, vai kursors ir vēstules augšā vai apakšā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"Daudziem cilvēkiem ir ļoti svarīgi, kur tiek novietots paraksts, kad atbild "
"uz vēstuli. Tas nosaka, vai paraksts ir vēstules augšā vai apakšā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid "Variable width font"
msgstr "Mainīga platuma fonts"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr ""
"Vai vēstulei pēc noklusējuma pievienot saņemšanas paziņošanas pieprasījumu."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
msgid ""
"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"Vai pārbaudīt jaunas vēstules visos aktīvajos kontos, neatkarīgi no konta "
"\"Pārbaudīt, vai nav jaunas vēstules katras X minūtes\" opcijas, kad tiek "
"palaists Evolution. Šī opcija darbojas kopā tikai ar 'send_recv_on_start' "
"opciju."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
"sending messages from Outbox."
msgstr ""
"Vai pārbaudīt jaunās vēstules, kad palaiž Evolution. Tas iekļauj arī vēstuļu "
"sūtīšanu no izsūtnes."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr ""
"Vai atslēgt nosaukumu saīsināšanas iespēju mapju nosaukumiem sānu joslā."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"Pāriet vai nepāriet uz pavedienu veidošanu pēc temata, ja vēstules galva  "
"nesatur atbildes pazīmes."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Vai kārtot pavedienus pēc jaunākās vēstules pavedienā"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
"Vai iztukšot izsūtni pēc filtrēšanas. Izsūtnes iztukšošana notiks tikai tad, "
"kad tiks izmantota jebkura 'Pārsūtīt' filtra darbība un apmēram vienu "
"minūti pēc pēdējās darbības izsaukšanas."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Vēstuļu saraksta paneļa platums"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Vēstuļu saraksta paneļa platums."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Importē Elm datus"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm importētājs"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Importē vēstules no Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_Mērķa mape:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder"
msgstr "Izvēlieties mapi"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Izvēlieties mapi, kurā ievietot importētos failus"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "No"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
#: ../shell/e-shell-utils.c:253
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley pasta kaste (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Importēt Berkeley pasta kastu formāta mapes"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Importē pasta kasti"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "Importē '%s'"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Skenē %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Importē Pine datus"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
msgid "Address Book"
msgstr "Adrešu grāmata"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Evolution Pine importētājs"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Importēt pastu no Pine."

#: ../mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pasts uz %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pasts no %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:264
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Temats ir %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:303
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s pasta sarakste"

#: ../mail/mail-autofilter.c:394
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pievienot filtra kārtulu"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
#: ../mail/mail-autofilter.c:492
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following filter rules\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Filtra kārtula \"%s\" ir modificēta, lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."
msgstr[1] ""
"Sekojošās filtra kārtulas \"%s\" ir modificētas,\n"
"lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."
msgstr[2] ""
"Sekojošās filtra kārtulas \"%s\" ir modificētas,\n"
"lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Pievienot _jaunu parakstu..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules, kad tiek izmantots šis konts"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr "Atļauj adresātu saraksta_m pārsūtīt privātās vēstules uz sarakstu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "Ši_frēt arī sev, sūtot šifrētas vēstules"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Vienmēr no_sūtīt kopiju (cc) uz:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Vienmēr _nosūtīt aklo kopiju (bcc) uz:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Šifrējot vienmēr _uzticēties atslēgām manā atslēgu saišķī"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Vienmēr ši_frēt sev, sūtot šifrētas vēstules"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "Vienmēr pieprasīt i_zlasīšanas paziņojumu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "Pielietot to pašu skata iestatījumu _visām mapēm"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Automātiski ievietot _emociju ikonu attēlus"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Rakst_zīmju kopa:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "Pārbaudīt atbalstītos _tipus"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Pārbaudīt pielāgotajā_s galvās, vai nav mēstule"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "Pārbaudīt, vai nav _jaunas vēstules palaižoties"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "Pārbaudīt, vai nav jaunas _vēstules visos aktīvajos kontos"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Pārbaudīt, vai ienākošajā pastā nav _mēstules"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Pārbaudī_t pareizrakstību kamēr es rakstu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Cle_ar"
msgstr "_Attīrīt"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Clea_r"
msgstr "Attī_rīt"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Krāsa _kļūdainajiem vārdiem:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Composing Messages"
msgstr "Vēstuļu rakstīšana"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:28
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "Apstiprināt, _iztīrot mapi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Confirmations"
msgstr "Apstiprinājumi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Datuma/laika formāts"

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Default Behavior"
msgstr "Noklusētā uzvedība"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Noklusētais rakstzīmju ko_dējums:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Delete Mail"
msgstr "Dzēst pastu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Ize_jot dzēst mēstules"

#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "Digitāli parakstīt i_zejošās vēstules (pēc noklusējuma)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "Rādītās vēstuļu galvas"

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "Ja vēstules sūtītājs ir manā adrešu grāmatā, neatzīmēt to kā mēstuli"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Do not quote"
msgstr "Necitēt"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "Melnrakstu _mape:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Email _Address:"
msgstr "E-pasta _adrese:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "I_zejot iztukšot atkritumu mapes"

#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Šifrēšanas _sertifikāts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "Ši_frēt izejošās vēstules (pēc noklusējuma)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "_Atkāpties uz vēstuļu dalīšanu pavedienos pēc temata"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "F_iksētā platuma fonts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatēt vēstules _HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Pilns vār_ds:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr "Grupas atbilde tiks sūtīta tikai adresātu sarakstam, ja iespējams"

#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML vēstules"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "H_TTP starpnieks:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "Headers"
msgstr "Galva"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Izcelt _citātus ar"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
msgstr "Ignorēt 'Reply-To:' adresātu sarakstiem"

#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Inline"
msgstr "Iekļauts"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "Iekļaut (Outlook stils)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Etiķetes"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Languages Table"
msgstr "Valodu tabula"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Loading Images"
msgstr "Ielādē attēlus"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Pasta galvu tabula"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Mailbox location"
msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Message Display"
msgstr "Vēstuļu attēlošana"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Message Receipts"
msgstr "Vēstules saņemšanas paziņojums"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Neizmantot star_pnieku:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"Opcija tiek ignorēta, ja atrasta atbilstība pielāgotajai mēstules galvai."

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "Papildus informācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizācija:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _atslēgas ID:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Pass_word:"
msgstr "Pa_role:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:76
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
msgid "Pick a color"
msgstr "Izvēlies krāsu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Port:"
msgstr "Ports:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Starpnieka iestatījumi"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Quoted"
msgstr "Citēts"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Re_member password"
msgstr "A_tcerēties paroli"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "At_bildēt-Uz:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Remember _password"
msgstr "Atcerēties _paroli"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "Atbildes un pārsūtīšanas"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Required Information"
msgstr "Pieprasītā informācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"

#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "SSL vēl nav atbalstīts šajā Evolution versijā"

#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "M_eklēt sūtītāja fotogrāfiju tikai lokālajā adrešu grāmatā"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "S_elect..."
msgstr "I_zvēlēties..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "Sūtīt saņ_emšanas paziņojumu:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "S_tandarta fonts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME (S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Izvēlieties HTML fiksēta platuma fontu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Izvēlieties HTML mainīga platuma fontu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Sender Photograph"
msgstr "Sūtītāja fotogrāfija"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "Sūtīt _privātu atbildi uz adresātu saraksta vēstuli"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr "Sūta vēstuli ar ad_resātiem, kas nav ievadīti kā vēstules adresāti"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "Sūta vēstuli ar tukšu t_emata lauku"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "Sūta vēstuli tikai ar norādītiem _Bcc adresātiem"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "Sūta atbildi _lielam saņēmēju skaitam"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Nosūtīto ziņu _mape:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_veris pieprasa autentifikāciju"

#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Server Configuration"
msgstr "Servera konfigurācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Server _Type:"
msgstr "Servera _tips:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "Parakstīšana al_goritms:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Sig_natures"
msgstr "Pa_raksti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Para_kstīšana sertifikāts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Signat_ure:"
msgstr "_Paraksts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:120
msgid "Signatures"
msgstr "Paraksti"

#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "Parakstīšana _algoritms:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Special Folders"
msgstr "Speciālas mapes"

#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Spell Checking"
msgstr "Pareizrakstības pārbaude"

#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "Sākt raks_tīt atbildes apakšā"

#: ../mail/mail-config.ui.h:125
msgid "Start up"
msgstr "Palaišanās"

#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ips:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Valodu saraksts šeit rāda tikai tās valodas, kurām jums ir uzstādīta "
"vārdnīca."

#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Skripta izvads tiks izmantots kā jūsu paraksts.\n"
"Nosaukums, kuru norādīsiet, tiks izmantots \n"
"tikai attēlošanas nolūkos. "

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
"Lai izvairītos no e-pasta negadījumiem un kutelīgam situācijām, prasīt "
"apstiprinājumu, pirms veikt sekojošās atzīmētās darbības:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Ievadiet nosaukumu, kādu jūs gribētu piešķirt šim kontam.\n"
"Piemēram: \"Darbs\" vai \"Personīgi\""

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "Us_ername:"
msgstr "_Lietotājvārds:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Izmanto aute_ntifikāciju"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "User _Name:"
msgstr "Lietotāj_vārds:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "Pievienot p_arakstu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "Vienmēr ielādēt _attēlus no interneta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "_Authentication Type"
msgstr "_Autentifikācijas tips"

#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "Noklusētais mēstuļu sprau_dnis:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "Tiešs _savienojums ar Internetu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Neparakstīt _sanāksmju pieprasījumus (savietojamībai ar Outlook)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Pārsūtīšanas stils:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "_Mēstuļu mape:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "Atbildot _izvietot parakstu virs oriģinālās vēstules teksta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Languages"
msgstr "Va_lodas"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "Ie_lādēt bildes tikai vēstulēs no kontaktiem"

#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "Meklēt tikai lokālajās adrešu grāmatās"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Padarīt šo par _manu noklusēto kontu"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Pašrocīgā starpnieka konfigurācija"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Nekad neielādēt attēlus no Interneta"

#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Path:"
msgstr "_Ceļš:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"_Prasīt apstiprinājumu, kad sūta HTML vēstules kontaktiem, kuri to nevēlas"

#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Reply style:"
msgstr "_Atbildes stils:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Script:"
msgstr "_Skripts:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "Drošs HTTP _starpnieks:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveris:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Show animated images"
msgstr "Rādīt ku_stīgos attēlus."

#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "_Rādīt sūtītāja foto vēstules priekšskatījumā"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "Atkri_tumu mape:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "Lietot droš_u savienojumu:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Lietot sistēmas _noklusēto"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Lietot tos paš_us fontus ko citās lietotnēs"

#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"

#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "color"
msgstr "krāsa"

#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "description"
msgstr "apraksts"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "All active remote folders"
msgstr "Visām aktīvajām attālinātajām mapēm"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local folders"
msgstr "Visām lokālām mapēm"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "Call"
msgstr "Izsaukums"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Co_mpleted"
msgstr "Pa_beigts"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digitālais paraksts"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Nepārsūtīt"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrēšana"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Follow-Up"
msgstr "Sekot"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "For Your Information"
msgstr "Jūsu zināšanai"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Forward"
msgstr "Pārsūtīt"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "License Agreement"
msgstr "Licences nosacījumi"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Nav nepieciešama atbilde"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Reply to All"
msgstr "Atbildēt visiem"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Review"
msgstr "Apskats"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "Meklēšanas mapes avoti"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Security Information"
msgstr "Drošības informācija"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Specific folders"
msgstr "Specifiskas mapes"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Vēstules, kuras jūs izvēlējaties sekojumam, ir sakārtotas zemāk.\n"
"Lūdzu, izvēlieties sekojuma darbību zem \"Karogs\" izvēlnes."

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "_Accept License"
msgstr "_Pieņemt licenci"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "_Due By:"
msgstr "_Līdz:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
msgid "_Flag:"
msgstr "Ka_rodziņš:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "A_tzīmējiet šo, lai apstiprinātu licences vienošanos"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Ehotestē %s"

#: ../mail/mail-ops.c:85
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Filtrēt izvēlētās vēstules"

#: ../mail/mail-ops.c:226
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Pasta saņemšana"

#: ../mail/mail-ops.c:785
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Sūta %d. vēstuli no %d"

#: ../mail/mail-ops.c:831
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Neizdevās nosūtīt %d no %d vēstulēm"

#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
msgid "Canceled."
msgstr "Atcelts."

#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
msgid "Complete."
msgstr "Izpildīts."

#: ../mail/mail-ops.c:941
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Pārvieto vēstules uz '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:941
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Kopē vēstules uz '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Skenē \"%s\" mapes"

#: ../mail/mail-ops.c:1178
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Pārsūtītās vēstules"

#: ../mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "Saņem mapes '%s' kvotu informāciju"

#: ../mail/mail-ops.c:1370
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "Atver glabātuvi '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1446
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Izņem mapi '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1609
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Glabā mapi '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1678
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Izsvītroju un saglabāju kontu '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1679
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Uzglabā kontu '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1737
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Atsvaidzina mapi '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1901
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Iztīra mapi '%s'"

#: ../mail/mail-ops.c:1973
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Iztukšo '%s' atkritumus"

#: ../mail/mail-ops.c:1974
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokālās mapes"

#: ../mail/mail-ops.c:2147
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Saņem %d vēstuli"
msgstr[1] "Saņem %d vēstules"
msgstr[2] "Saņem %d vēstules"

#: ../mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Saglabā %d vēstuli"
msgstr[1] "Saglabā %d vēstules"
msgstr[2] "Saglabā %d vēstules"

#: ../mail/mail-ops.c:2336
#, c-format
msgid "Error saving messages to: %s:\n"
msgstr "Kļūda, glabājot vēstules uz: %s:\n"

#: ../mail/mail-ops.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Sagatavo kontu %s nesaistes režīmam"

#: ../mail/mail-ops.c:2502
msgid "Checking Service"
msgstr "Pārbauda servisu"

#: ../mail/mail-ops.c:2582
#, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "Atvieno %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2639
#, c-format
msgid "Removing attachments"
msgstr "Izņem pielikumus"

#: ../mail/mail-ops.c:2686
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "Fails \"%s\" tika izņemts."

#: ../mail/mail-send-recv.c:191
msgid "Canceling..."
msgstr "Atceļ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:436
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Sūtīt un saņemt pastu"

#: ../mail/mail-send-recv.c:452
msgid "Cancel _All"
msgstr "_Atcelt Visu"

#: ../mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Updating..."
msgstr "Atjaunina..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
msgid "Waiting..."
msgstr "Gaida..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:903
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Pārbauda jauno pastu"

#: ../mail/mail-tools.c:69
#, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "Nevarēja izveidot mapi '%s': %s"

#: ../mail/mail-tools.c:102
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "Mēģinu movemail, kas nav mbox avots '%s'"

#: ../mail/mail-tools.c:214
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Pārsūtīta vēstule - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:216
msgid "Forwarded message"
msgstr "Pārsūtīta vēstule"

#: ../mail/mail-vfolder.c:86
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Iestata meklēšanas mapi: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:235
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Atjaunina '%s:%s' meklēšanas mapes"

#: ../mail/mail-vfolder.c:242
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Atjaunina '%s' meklēšanas mapes"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
#: ../mail/mail-vfolder.c:718
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
"folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Meklēšanas mape \"%s\" ir modificēta, lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."
msgstr[1] ""
"Sekojošās meklēšanas mapes \"%s\" ir modificētas,\n"
"lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."
msgstr[2] ""
"Sekojošās meklēšanas mapes \"%s\" ir modificētas,\n"
"lai ņemtu vērā, ka ir izdzēsta mape\n"
"\"%s\"."

#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Rediģēt meklēšanas mapi"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
msgid "New Search Folder"
msgstr "Jauna meklēšanas mape"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "\"Check Junk\" Failed"
msgstr "Neizdevās mēstuļu pārbaude"

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "\"Report Junk\" Failed"
msgstr "Neizdevās ziņot par mēstulēm"

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
msgstr "Neizdevās ziņot par ne mēstulēm"

#: ../mail/mail.error.xml.h:4
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mape ar nosaukumu \"{0}\" jau eksistē. Lūdzu, izmantojiet citu vārdu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:5
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Mape ar nosaukumu \"{1}\" jau eksistē. Lūdzu, izmantojiet citu vārdu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"Netukša mape \"{1}\" jau eksistē.\n"
"\n"
"Jūs varat ignorēt šo mapi, pārrakstīt vai pievienot tai saturu, vai iziet."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr ""
"\"{1}\" ir pieprasīts saņemšanas paziņojums. Sūtīt {0} saņemšanas paziņojumu?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "Mape ar nosaukumu \"{0}\" jau eksistē. Lūdzu, izmantojiet citu vārdu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"Pievienojot vēstulei tematu, saņēmējiem radīsies priekšstats vēstules "
"saturu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontu un visus tā starpniekus?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontu?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atslēgt šo kontu un dzēst visus tā starpniekus?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties pilnībā izmest visas dzēstās vēstules no visām mapēm?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties pilnībā izmest visas dzēstās vēstules mapē \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties sūtīt vēstuli HTML formā?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties sūtīt vēstuli nederīgai adresei?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties sūtīt vēstuli nederīgām adresēm?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties sūtīt vēstuli tikai ar BCC saņēmējiem?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties sūtīt vēstuli bez temata?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Blank Signature"
msgstr "Tukšs paraksts"

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Nevar pievienot meklēšanas mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nevar nokopēt mapi \"{0}\" uz \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Nevar izveidot mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Nevar izveidot pagaidu saglabāšanas mapi."

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Nevar izveidot mapi, jo \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Nevar izdzēst mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Nevar izdzēst sistēmas mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "Nevar rediģēt meklēšanas mapi \"{0}\", jo tā neeksistē."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nevar pārvietot mapi \"{0}\" uz \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot open source \"{1}\"."
msgstr "Nevar atvērt avotu \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Nevar atvērt avotu \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Nevar atvērt mērķi \"{2}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"Instalēšanas problēmu dēļ nevar parādīt licences failu \"{0}\". Jūs nevarat "
"lietot šo piegādātāju, pirms neesat apstiprinājis licenci."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nevar pārsaukt \"{0}\" uz \"{1}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Nevar pārsaukt vai pārvietot sistēmas mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Nevar saglabāt izmaiņas šajā kontā."

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Nevar saglabāt mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Nevar saglabāt failā \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Nevar iestatīt paraksta skriptu \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"Pārbaudiet, vai esat sastādījis paroli pareizi. Daudzas paroles ir "
"reģistrjutīgas. Pārbaudiet vai nav ieslēgts caps lock."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Close message window."
msgstr "Aizvērt vēstules logu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Nevarēja saglabāt paraksta failu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Dzēst vēstules meklēšanas mapē \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "_Neatslēgt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do _Not Send"
msgstr "_Nesūtīt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "_Nesinhronizēt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
"Vai vēlaties lokāli sinhronizēt mapes, kuras esat atzīmējis/-usi lietošanai "
"nesaistes režīmā?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Vai vēlaties atzīmēt visas vēstules kā lasītas?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "Ievadiet paroli."

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Kļūda, ielādējot filtra informāciju."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Kļūda, izpildot darbību."

#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "Error while {0}."
msgstr "Kļūda, kamēr {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
"want to migrate now?\n"
"\n"
"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
"Evolution lokālā pasta formāts ir mainīts no mbox uz Maildir. Pirms "
"Evolution var turpināt, jūsu lokālais pasts ir jāpārmigrē uz jauno formātu. "
"Vai vēlaties pārmigrēt tagad?\n"
"\n"
"Tiks izveidots mbox konts, lai tiktu saglabātas vecās mbox mapes. Jūs varat "
"šo kontu izdzēst pēc tam, kad pārliecināsities, ka dati ir veiksmīgi "
"pārmigrēti. Lūdzu, pārliecinieties, ka jums ir pieejams pietiekami daudz "
"diska vietas, lai varētu pārmigrēt tagad."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Evolution's local mail format has changed."
msgstr "Evolution lokālā pasta formāts ir mainījies."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
msgstr "Neizdevās atrakstīties no mapes."

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Fails eksistē, bet to nevar pārrakstīt."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Fails eksistē, bet tas nav regulārs fails."

#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "Mape '{0}' nesatur dublējošas vēstules."

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Ja turpināsiet, jūs nevarēsiet atgūt vēstules."

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ja izdzēsīsiet mapi, tad visi faili un apakšmapes arī tiks pilnībā "
"izdzēstas."

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "Ja izdzēsīsiet mapi, tad viss tās saturs tiks pilnībā izdzēsts."

#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "Ja turpināsiet, visi starpnieka konti tiks pilnībā izdzēsti."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ja turpināsiet, visa konta informācija un visa\n"
"starpnieku informācija tiks pilnībā izdzēsta."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "Ja turpināsiet, visa konta informācija tiks pilnībā izdzēsta."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"Ja iziesiet, šī vēstule netiks aizsūtīta, līdz Evolution tiks atkal "
"palaists."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorēt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Nederīga autentifikācija"

#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Neizdevās dzēst vēstuli"

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Pasta filtri automātiski atjauninās."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"Daudzas e-pastu sistēmas pievieno Apparently-To galvu vēstulēm, kam ir tikai "
"BCC saņēmēji. Ja pievienota šī galva, tāpat saturēs visus jūsu ziņojuma "
"saņēmējus. Lai no tā izvairītos, jums būtu jāpievieno vismaz viens Kam: vai "
"CC: saņēmējs."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Missing folder."
msgstr "Trūkstoša mape."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "N_ever"
msgstr "N_ekad"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Netika atrastas dublējošas vēstules."

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "No sources selected."
msgstr "Nav izvēlēts avots."

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Pārāk daudz vēstuļu atvēršana aizņemt ilgu laiku."

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Lūdzu, pārbaudiet jūsu konta iestatījumus un mēģiniet vēlreiz."

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Lūdzu, ieslēdziet kontu vai sūtiet, lietojot citu kontu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"Lūdzu, ievadiet derīgu pasta adresi laukā \"Kam:\". Jūs varat sameklēt e-pasta "
"adresi spiežot uz \"Kam:\" pogas."

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Lūdzu, pārliecinieties, vai sekojoši adresāti vēlās un ir spējīgi saņemt "
"HTML e-pastu:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Ievadiet nosaukumu šim parakstam."

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Please wait."
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet."

#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Problēma, migrējot veco pasta mapi \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Vaicā serverim atbalstīto autentifikācijas mehānismu sarakstu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Pieprasīts saņemšanas apstiprinājums."

#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Tiešām dzēst mapi \"{0}\" un visas apakšmapes?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "Tiešām dzēst mapi \"{0}\"?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "Dzēst dublējošās vēstules?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "Reply _Privately"
msgstr "Atbildēt _privāti"

#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Meklēšanas mapes automātiski atjauninātas."

#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Send private reply?"
msgstr "Sūtīt privātu atbildi?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "Sūtīt atbildi visiem saņēmējiem?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Paraksts jau eksistē"

#: ../mail/mail.error.xml.h:108
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Sinhronizēt mapes lokāli, lietošanai nesaistes režīmā?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"Sistēmas mapei vajadzīgs Evolution, lai funkcionētu pareizi un to nevar "
"pārsaukt, pārvietot vai izdzēst."

#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"Kontaktu saraksts, kam jūs sūtāt ziņojumu, ir nokonfigurēts, lai slēptu "
"saņēmēju sarakstu.\n"
"\n"
"Daudzas epastu sistēmas pievienot Apparently-To ziņojuma galvenē ziņojumiem, "
"kam ir tikai BCC saņēmēji. Šajā elementā ir visi ziņojuma saņēmēji. Lai "
"izvairītos no šādas ziņojuma saņēmēju atklāšanas, pievienojiet vismaz vienu "
"Kam: vai CC: lauku. "

#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Sekojošais saņēmējs nav atpazīts kā derīga e-pasta adrese:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Sekojošie saņēmēji nav atpazīti kā derīgas e-pasta adreses:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Skripta failam jāeksistē, un tam ir jābūt izpildāmam."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Šī mape, iespējams, pievienota netieši.\n"
"Ejiet uz meklēšanas mapju redaktoru, lai nepieciešamības gadījumā pievienotu "
"to tieši."

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"Ziņojumu nevar nosūtīt, jo konts, kuru jūs lietojat, lai sūtītu, nav aktīvs"

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "Šo ziņojumu nevar aizsūtīt, jo nav norādīts neviens saņēmējs"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"Šis serveris neatbalsta šo autentifikācijas metodi vai neatbalsta "
"autentifikāciju kā tādu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Šis paraksts ir izmainīts, bet nav saglabāts."

#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "Atzīmēt vēstules kā lasītas šajā mapē un tā apakšmapēs."

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr "Tas atzīmēs visas vēstules kā lasītas šajā mapē un tā apakšmapēs."

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Nespēj savienoties ar GroupWise serveri."

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"Nevar atvērt melnraksta mapi šim kontam. Vai vēlaties izmantot noklusēto "
"melnrakstu mapi?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Nevar nolasīt licences failu."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "Use _Default"
msgstr "Lietot _noklusēto"

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Lietot noklusēto melnrakstu mapi?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Brīdinājums: vēstuļu dzēšana no meklēšanas mapes izdzēsīs pašu vēstuli no "
"lokālās vai attālinātās mapes.\n"
"Vai tiešām vēlaties to darīt?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "Vai vēlaties aizvērt vēstules logu?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Jūs atbildat privāti uz vēstuli, kas ir pienākusi caur adresātu sarakstu, "
"bet adresātu saraksts mēģina pārsūtīt jūsu atbildi atpakaļ sarakstam. Vai "
"tiešām vēlaties turpināt?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Jūs atbildat uz vēstuli, kas ir pienākusi caur adresātu sarakstu, bet jūs "
"atbildat sūtītājam privāti, bet ne sarakstam. Vai tiešām vēlaties turpināt?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
#| msgid ""
#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
#| "sure you want to do this ?"
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
"sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr ""
"Jūs atbildat vēstulei, kas ir nosūtīta daudziem saņēmējiem. Vai tiešām "
"vēlaties atbildēt viņiem VISIEM?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Jums nav pietiekamas tiesības, lai dzēstu šo vēstuli."

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Jūs neesat aizpildījis visu nepieciešamo informāciju."

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Jums ir nenosūtītas vēstules, vai tomēr vēlaties iziet?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nevar izveidot divus kontus ar vienādiem nosaukumiem."

#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Jums jānosauc šī meklēšanas mape."

#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Jums ir jānorāda mape."

#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Jums jānorāda vismaz viena avota mape.\n"
"To var izdarīt izvēloties atsevišķas mapes, un/vai izvēloties visas lokālās, "
"attālinātās vai abu divu veidu mapes."

#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Neizdevās pieteikties serverim \"{0}\"  \"{0}\"."

#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "_Always"
msgstr "_Vienmēr"

#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "_Append"
msgstr "_Pievienot"

#: ../mail/mail.error.xml.h:149
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
msgid "_Disable"
msgstr "_Deaktivizēt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Atmest izmaiņas"

#: ../mail/mail.error.xml.h:151
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Iztīrīt atkritumus"

#: ../mail/mail.error.xml.h:152
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "Iziet no _Evolution"

#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "_Expunge"
msgstr "_Iztīrīt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:154
msgid "_Migrate Now"
msgstr "_Migrēt tagad"

#: ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "_No"
msgstr "_Nē"

#: ../mail/mail.error.xml.h:156
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Atvērt vēstules"

#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "_Send Receipt"
msgstr "_Sūtīt apstiprinājumu"

#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sinhronizēt"

#: ../mail/mail.error.xml.h:161
msgid "_Yes"
msgstr "_Jā"

#: ../mail/message-list.c:1215
msgid "Unseen"
msgstr "Neredzēta"

#: ../mail/message-list.c:1216
msgid "Seen"
msgstr "Redzēta"

#: ../mail/message-list.c:1217
msgid "Answered"
msgstr "Atbildēta"

#: ../mail/message-list.c:1218
msgid "Forwarded"
msgstr "Pārsūtīta"

#: ../mail/message-list.c:1219
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Vairākas neredzētas vēstules"

#: ../mail/message-list.c:1220
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Vairākas vēstules"

#: ../mail/message-list.c:1224
msgid "Lowest"
msgstr "Zemākā"

#: ../mail/message-list.c:1225
msgid "Lower"
msgstr "Zemāka"

#: ../mail/message-list.c:1229
msgid "Higher"
msgstr "Augstāka"

#: ../mail/message-list.c:1230
msgid "Highest"
msgstr "Augstākā"

#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Šodien %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1865
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Vakar %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1877
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1885
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1887
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../mail/message-list.c:2672
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules"

#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4498 ../mail/message-list.c:4922
msgid "Generating message list"
msgstr "Izveido vēstuļu sarakstu"

#: ../mail/message-list.c:4737
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"Neviena vēstule neatbilst meklēšanas kritērijiem. Vai nu noņemiet meklēšanu "
"izvēlnē Meklēt->Attīrīt, vai arī mainiet kritērijus."

#: ../mail/message-list.c:4739
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "Šajā mapē nav vēstuļu."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Līdz"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Karoga statuss"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Atzīmēta"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Sekojuma karogs"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Saņemts"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Sūtītie ziņojumi"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Temats - apcirsts"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
msgid "Body contains"
msgstr "Ķermenis satur"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
msgid "Message contains"
msgstr "Vēstule satur"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
msgid "Recipients contain"
msgstr "Adresāti satur"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
msgid "Sender contains"
msgstr "Sūtītājs satur"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
msgid "Subject contains"
msgstr "Vēstules tēma satur"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Vēstules tēma vai adresāti satur"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"Izvēloties šo opciju, Evolution savienosies ar LDAP serveri tikai tad, ja "
"LDAP serveris atbalsta SSL."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"Izvēloties šo opciju, Evolution savienosies ar LDAP serveri tikai tad, ja "
"LDAP serveris atbalsta TLS."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"Izvēloties šo opciju, jūs norādāt, ka serveris neizmanto SSL un/vai TLS. Tas "
"nozīmē, ka jūsu savienojums nebūs drošs, un jūsu dators būs neaizsargāts "
"pret ļaunprātīgiem drošības caurumu ekspluatāciju."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Izmantot dzimšana_s dienu & gadadienu kalendārā"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "Kopēt _grāmatas saturu lokāli, darbībai nesaistes režīmā"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"Šis ir LDAP servera ports, pie kura Evolution mēģinās pieslēgties. Tiek "
"piedāvāts standarta portu saraksts. Prasiet savam sistēmu administratoram, "
"kādu portu jums vajadzētu norādīt."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"Šī ir metode, kuru Evolution izmantos, lai jūs autentificētu. Atcerieties, "
"ka iestatot to uz \"E-pasta adrese\", tai ir nepieciešama anonīma pieeja jūsu "
"LDAP serverī."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"Meklēšanas mērogs definē, cik dziļi jūs vēlaties meklēt direktoriju kokā. "
"Meklēšanas mērogs \"zem\" iekļaus visus ierakstus zemāk par jūsu ieraksta "
"bāzi. Meklēšanas mērogs \"viens\" iekļaus ierakstus tikai vienu līmeni zemāk "
"par jūsu bāzi."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
msgid "Server Information"
msgstr "Servera informācija"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "Meklēšana"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
msgid "Downloading"
msgstr "Lejupielādēšana"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Adrešu grāmatas īpašības"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
msgid "New Address Book"
msgstr "Jauna adrešu grāmata"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Automātiskās pabeigšanas garums"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
msgid "Contact layout style"
msgstr "Kontaktu izkārtojuma stils"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Kontaktu priekšskatījuma rūts novietojums (horizontāli)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Kontaktu priekšskatījuma rūts novietojums (vertikāli)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList XML aizpildes URIs sarakstam"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList XML aizpildes URIs sarakstam."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Kontaktu priekšskatījuma rūts novietojums, kad orientēts horizontāli."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "Kontaktu priekšskatījuma rūts novietojums, kad orientēts vertikāli."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Primary address book"
msgstr "Primārā adrešu grāmata"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Rādīt automātiski pabeigto vārdu ar adresi"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "Show preview pane"
msgstr "Parādīt priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view."
msgstr ""
"Izvēlētās (vai primārās) adrešu grāmatas UID kalendāra skata sānu joslā."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
"Izvietojuma stils nosaka, kur novietot priekšskatījuma rūti attiecībā pret "
"kontaktu sarakstu. \"0\" (Klasiskais skats) novieto priekšskatījuma rūti zem "
"kontaktu saraksta. \"1\" (Vertikālais skats) novieto priekšskatījuma rūti pie "
"kontaktu saraksta."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"Rakstzīmju skaits, kas jāievada, pirms Evolution mēģinās automātiski "
"pabeigt."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "Vārdu izvēles dialogā pēdējās lietotās mapes URI"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "Vārdu izvēles dialogā pēdējās lietotās mapes URI."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"Vai piespiest rādīt ierakstā automātiski pabeigtā kontakta pasta adresi ar "
"vārdu."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Vai rādīt priekšskatījuma rūti."

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
msgid "_Table column:"
msgstr "_Tabulas kolonna:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automātiskā pabeigšana"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Vienmēr rādīt automāti_ski pabeigto kontaktu adresi"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP serverī"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakts"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "Create a new contact"
msgstr "Izveidot jaunu kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "Kontaktu _saraksts"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "Adrešu _grāmata"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new address book"
msgstr "Izveidot jaunu adrešu grāmatu"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikāti"

#. Translators: This is a save dialog title
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
msgid "Save as vCard"
msgstr "Saglabāt kā vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ko_pēt visus kontaktus..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Kopēt kontaktus no izvēlētas adrešu grāmatas citā"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "Dzēst adr_ešu grāmatu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Dzēst izvēlēto adrešu grāmatu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Pār_vietot visus kontaktus uz..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Pārvietot kontaktus no izvēlētās adrešu grāmatas citā"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
msgid "_New Address Book"
msgstr "Jau_na adrešu grāmata"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Adrešu _grāmatas īpašības"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Rādīt izvēlētās adrešu grāmatas īpašības"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
msgid "_Rename..."
msgstr "Pā_rsaukt..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto adrešu grāmatu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "S_aglabāt adrešu grāmatu kā vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Saglabāt kontaktus no izvēlētas adrešu grāmatas kā vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
msgid "Stop loading"
msgstr "Apstādināt ielādi"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Kopēt kontaktu uz..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Kopēt izvēlētos kontaktus uz citu adrešu grāmatu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Dzēst kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_Atrast kontaktā..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā kontaktā"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Pārsūtīt kontaktu..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Sūtīt izvēlētos kontaktus citai personai"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Pārvietot kontaktu uz..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Pārvietot izvēlētos kontaktus uz citu adrešu grāmatu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
msgid "_New Contact..."
msgstr "Jau_ns kontakts..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Jauns kontaktu _saraksts..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
msgid "_Open Contact"
msgstr "Atvērt k_ontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
msgid "View the current contact"
msgstr "Skatīt pašreizējo kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "_Sūtīt vēstuli kontaktam..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Sūtīt ziņojumu izvēlētajiem kontaktiem."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
msgid "_Actions"
msgstr "D_arbības"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "_Preview"
msgstr "_Priekšskatījums"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
msgid "_Delete"
msgstr "_Dzēst"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "_Properties"
msgstr "Ī_pašības"

#. Translators: This is an action label
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Saglabāt kā vCard..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Kontaktu _priekšskatījums"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Parādīt kontaktu priekšskatījuma logu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
msgid "_Classic View"
msgstr "_Klasiskais skats"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Rādīt kontaktu priekšskatījumu zem kontaktu saraksta"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Vertikālais skats"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Rādīt kontaktu priekšskatījumu pie kontaktu saraksta"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
msgid "Any Category"
msgstr "Jebkura kategorija"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Unmatched"
msgstr "Neatbilstoši"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
#: ../shell/e-shell-content.c:634
msgid "Advanced Search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Drukāt visus redzamos kontaktus"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Drukājamo kontaktu priekšskatījums"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Drukāt izvēlētos kontaktus"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Saglabāt izvēlētos kontaktus kā vCard"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Pārsūtīt kontaktus"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Pārsūtīt kontaktu"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_Sūtīt vēstuli kontaktiem"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_Sūtīt vēstuli sarakstam"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Sūtīt vēstuli kontaktam"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Vairākas vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformācija"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s kontaktinformācija"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "1"
msgstr "1"

#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonīmi"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "Pā_rlūkot šo grāmatu, līdz tiek sasniegti limiti"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "Lo_gin:"
msgstr "_Lietotājvārds:"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
msgid "One"
msgstr "Viens"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "Search Filter"
msgstr "Meklēšanas filtrs"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search _base:"
msgstr "Meklēšanas _bāze:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _filter:"
msgstr "Meklēšanas _filtrs:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"Meklēšanas filtrs ir meklēšanas laikā meklējamo objektu tips. Ja tas netiek "
"mainīts, pēc noklusējuma tas būs tips \"persona\"."

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
msgid "Sub"
msgstr "Zem"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Atbalstītās meklēšanas bāzes"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Izmanto atšķiramo vārdu (DN)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Using email address"
msgstr "Izmantoju epasta adresi"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Lejupielādes limits:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Atrast iespējamās meklēšanas bāzes"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Login method:"
msgstr "_Pieteikšanās metode:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Port:"
msgstr "_Ports:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Search scope:"
msgstr "Meklēšana_s mērogs:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
msgid "_Timeout:"
msgstr "Laika limi_ts:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "Lietot droš_u savienojumu:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "cards"
msgstr "kartes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u un %d tiks aizvietoti ar lietotāju un domēnu no e-pasta adreses."

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Rādīt dienas skatā)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minūtes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minūtes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minūtes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minūtes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minūtes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Alerts"
msgstr "Trauksmes"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
msgstr "Diena b_eidzas:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
msgid "Days"
msgstr "Dienas"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "Noklusētais brīvs/aizņemts serveris"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
msgid "Display"
msgstr "Attēlot"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Rādīt _trauksmes tikai paziņojumu joslā"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"

#. Sunday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "S_v"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "_Ritināt mēneša skatu pa nedēļai"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "_Otrā josla:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "Izvēlieties kalendārus trauksmju paziņošanai"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Rā_dīt atgādinājumu"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
msgid "Show a _reminder"
msgstr "_Rādīt atgādinājumu"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
"Rādīt periodiskos notikumus slīprakstā kalendāra apakšējā kreisajā stūrī"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
msgid "Show week _numbers"
msgstr "Rādīt nedēļas _numurus"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Šodien izpildāmie uz_devumi:"

#. Thursday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
msgid "T_hu"
msgstr "_C"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
msgid "Template:"
msgstr "Veidne:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
msgid "Time"
msgstr "Laiks"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
msgid "Time format:"
msgstr "Laika formāts:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "_Izmantot sistēmas laika joslu"

#. A weekday like "Monday" follows
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "Nedēļa sā_kas ar:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
msgid "Work Week"
msgstr "Darba nedēļa"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
msgid "Work days:"
msgstr "Darba dienas:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 stundu (AM/PM)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 stundu"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Prasīt apstiprinājumu, kad dzēš priekšmetus"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Saspiest nedēļas mēneša skatā"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
msgid "_Day begins:"
msgstr "_Diena sākas:"

#. Friday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
msgid "_Fri"
msgstr "_Pk"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc"

#. Monday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "_Mon"
msgstr "_P"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "_Nokavētie uzdevumi:"

#. Saturday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
msgid "_Sat"
msgstr "_S"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "Rādīt tikšano_s beigu laikus nedēļas un mēneša skatos"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
msgid "_Time divisions:"
msgstr "_Laika dalījumi:"

#. Tuesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
msgid "_Tue"
msgstr "_O"

#. Wednesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
msgid "_Wed"
msgstr "_T"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "pirms katras gadadienas/dzimšanas dienas"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
msgid "before every appointment"
msgstr "pirms katras tikšanās"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Trauksmes programmas"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu, kad notiek priekšmetu dzēšana"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Fona krāsa šodienas uzdevumiem \"#rrggbb\" formātā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Fona krāsa šodienas uzdevumiem, kas ir nokavēti, \"#rrggbb\" formātā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "Dzimšanas dienu & gadadienu atgādinātājs"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "Dzimšanas dienu & gadadienu atgādinātāja vienības"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "Dzimšanas dienu & gadadienu atgādinātāja vērtība"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Kalendāri, kuriem izmantot trauksmes"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr ""
"Krāsa, kādā zīmēt Markusa Baina līnija laika joslā (tukša pēc noklusējuma)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Krāsa, kādā zīmēt Markusa Baina līnija dienas skatā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Saspiest nedēļas nogales mēneša skatā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Apstiprināt dzēšanu"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Dienas, kurās darba stundām būtu jārāda sākuma un beigu laiki."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Noklusētais tikšanās atgādinājumus"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Noklusētās atgādinātāja mērvienības"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Noklusētā atgādinātāja vērtība"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Mape, trauksmes skaņu failu glabāšanai"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "Brīvs/aizņemts servera adrese"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "Brīvs/aizņemts veidnes adrese"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Slēpt izpildītos uzdevumus"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Hide task units"
msgstr "Slēpt uzdevumu priekšmetus"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Hide task value"
msgstr "Slēpt uzdevumu vērtību"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Horizontālais paneļa novietojums"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Stunda, kurā darba diena beidzas 24 stundu formātā no 0 līdz 23."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Stunda, kurā darba diena sākas 24 stundu formātā no 0 līdz 23."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr "Ja \"patiess\", rādīt memo galvenā loga priekšskatījuma rūtī."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr "Ja \"patiess\", rādīt uzdevumu galvenā loga priekšskatījuma rūtī."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "Intervāli, kas tiek rādīti dienu un darba nedēļu skatos, minūtēs."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "Last alarm time"
msgstr "Pēdējais trauksmes laiks"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Saraksts ar nesen izmantotajām otrajām laika zonām dienas skatā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Serveru adrešu saraksts brīvs/aizņemts publicēšanai."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Markusa Baina līnija"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Markusa Baina līnijas krāsa - dienas skats"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Markusa Baina līnijas krāsa - laika josla"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
"Maksimālais nesen izmantoto laika joslu skaits, ko saglabāt "
"'day_second_zones' sarakstā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Maksimālais nesen izmantoto laika joslu skaits, ko saglabāt."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Memo layout style"
msgstr "Memo izkārtojuma stils:"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "Memo priekšskatījuma rūts novietojums (horizontāli)"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Memo priekšskatījuma rūts novietojums (vertikāli)"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Minūte, kurā darba diena beidzas. No 0 līdz 59."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Minūte, kurā darba diena sākas. No 0 līdz 59."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Mēneša skata horizontālā paneļa atrašanās vieta"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Mēneša skata vertikālā paneļa atrašanās vieta"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
msgstr ""
"Mērvienību skaits, lai noteiktu dzimšanas dienu vai gadadienu atgādinātāju."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Mērvienību skaits, lai noteiktu noklusēto atgādinātāju."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Mērvienību skaits, lai zinātu, kad slēpt uzdevumus."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Nokavēto uzdevumu krāsa"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Horizontālā paneļa atrašanās vieta starp datu navigācijas kalendāru un "
"uzdevumu sarakstu, kamēr neatrodas mēneša skatā, pikseļos."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Horizontālā paneļa atrašanās vieta starp skatu un datu navigācijas kalendāru "
"un uzdevumu sarakstu mēneša skatījumā, pikseļos."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr "Memo priekšskatījuma rūts novietojums, kad ir orientēts vertikāli."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
"Uzdevuma priekšskatījuma rūts novietojums, kad ir orientēts horizontāli."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "Uzdevuma priekšskatījuma rūts novietojums, kad ir orientēts vertikāli."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr ""
"Vertikālā paneļa atrašanās, starp kalendāra sarakstu datumu navigatora "
"kalendāru."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Vertikālā paneļa atrašanās vieta starp skatījumu un datu navigācijas "
"kalendāra un uzdevumu sarakstu mēneša skatījumā, pikseļos."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"Vertikālā paneļa atrašanās vieta starp datu navigācijas kalendāra un "
"uzdevumu sarakstu, kamēr neatrodas mēneša skatā, pikseļos."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Primary calendar"
msgstr "Galvenais kalendārs"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Primary memo list"
msgstr "Galvenais memo saraksts"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary task list"
msgstr "Galvenais uzdevumu saraksts"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Programmas, kuras trauksmes drīkst palaist."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Nesen izmantotās laika zonas dienas skatā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "Notikumi, kas atkārtojas, ir slīprakstā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Trauksmes skaņu glabāšanas mape"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Ritināt mēneša skatu pa nedēļām"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Rādīt RSVP lauku notikuma/uzdevuma/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Rādīt Lomas lauku notikuma/uzdevuma/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Rādīt tikšanās beigu laikus nedēļas un mēneša skatos"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Rādīt kategorijas lauku notikuma/uzdevuma/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
msgstr ""
"Rāda dienas ar notikumiem, kas atkārtojas, slīprakstā, kalendāra apakšējā "
"kreisajā stūrī."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Rādīt ekrāna trauksmes paziņojumu joslā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Rādīt statusa lauku notikuma/uzdevuma/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Rādīt memo priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Rādīt uzdevumu priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Rādīt laika joslas lauku notikumu/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Rādīt tipa lauku notikuma/uzdevuma/tikšanās redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
msgstr "Rādīt nedēļu numurus dienas, darba nedēļas un datumu navigatora skatā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"Dienas skatā rāda otru laika joslu, ja iestatīts. Vērtība ir līdzīga tai, "
"kuru izmanto 'laika josla' atslēgai."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task layout style"
msgstr "Uzdevumu izkārtojuma stils"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Uzdevumu priekšskatījumu rūts novietojums (horizontāli)"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Uzdevumu priekšskatījumu rūts novietojums (vertikāli)"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Šodien izpildāmo darbu krāsa"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
"\"Calendar\" view."
msgstr "Izvēlētā (vai primārā) kalendāra UID kalendāra skata sānu joslā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
"\"Memos\" view."
msgstr "Izvēlētā (vai primārā) memo saraksta UID kalendāra skata sānu joslā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
"\"Tasks\" view."
msgstr ""
"Izvēlētā (vai primārā) uzdevumu saraksta UID kalendāra skata sānu joslā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"URL veidne, ko lietot kā brīvo/aizņemto datu atkāpšanos, %u ir aizvietos ar "
"lietotāja daļu no pasta adreses un %d ir aizvietos ar domēnu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"Noklusētā laika josla, ko lietot datumiem un laikam kalendārā, kā "
"nepārtulkotu Olsena laika zonas datubāzes atrašanās vietu piemēram "
"\"America/New York\"."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
"Izvietojuma stils nosaka, kur novietot priekšskatījuma rūti attiecībā pret "
"memo sarakstu. \"0\" (Klasiskais skats) novieto priekšskatījuma rūti zem memo "
"saraksta. \"1\" (Vertikālais skats) novieto priekšskatījuma rūti pie memo "
"saraksta."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
"Izvietojuma stils nosaka, kur novietot priekšskatījuma rūti attiecībā pret "
"uzdevumu sarakstu. \"0\" (Klasiskais skats) novieto priekšskatījuma rūti zem "
"uzdevumu saraksta. \"1\" (Vertikālais skats) novieto priekšskatījuma rūti pie "
"uzdevumu saraksta."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Otra laika josla dienas skatam"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"Tam var būt trīs iespējamās vērtības. 0 - kļūdām. 1 - brīdinājumiem. 2 - "
"atkļūdošanas ziņojumiem."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Time divisions"
msgstr "Laika vienības"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Laiks, kad pēdējo reizi tika palaista trauksme, time_t."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24 stundu laika formāts"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\"."
msgstr ""
"Dzimšanas dienu un gadadienu atgādinātāja vienības, \"minūtes\", \"stundas\" vai "
"\"dienas\"."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Noklusētā atgādinātāja vienības, \"minūtes\", \"stundas\" vai \"dienas\"."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"Vienības, lai noteiktu kad, jāslēpj uzdevumi, \"minūtes\", \"stundas\" vai "
"\"dienas\"."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use system timezone"
msgstr "Izmantot sistēmas laika joslu"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Izmantot sistēmas laika joslu, nevis Evolution iestatīto laika joslu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Vertikālās rūts pozīcija"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Week start"
msgstr "Nedēļas sākums"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr ""
"Nedēļas diena ar kuru sākas nedēļa, no svētdienas (0) līdz sestdienai (6)."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Lietot vai nelietot paziņojuma ikonu, lai parādītu trauksmes."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Vai prasīt apstiprinājumu, kad dzēš tikšanos vai uzdevumu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Vai prasīt apstiprinājumu, kad izsvītro tikšanos vai uzdevumu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"Vai saspiest nedēļās nogales mēneša skatā, kas novietos sestdienu un "
"svētdienu vienas nedēļas dienas izmērā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Vai rādīt tikšanos beigu laikus nedēļas un mēneša skatos."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Vai zīmēt Markusa Baina līniju (pašreizējā laika līnija) kalendārā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Vai slēpt izpildītos uzdevumus uzdevumu skatā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Vai ritināt mēneša skatu pa nedēļām, bet ne mēnešiem."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Vai iestatīt noklusēto tikšanās atgādinājumu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
msgstr "Vai iestatīt dzimšanas dienu un gadadienu atgādinājumu."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt RSVP lauku notikumu/uzdevumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt kategoriju lauku notikumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt lomu lauku notikumu/uzdevumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt statusa lauku notikumu/uzdevumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Vai rādīt laiku 24 stundu formātā, nevis am/pm."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt laika joslas lauku notikumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Vai rādīt tipa lauku notikumu/uzdevumu/tikšanos redaktorā"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
msgstr "Vai rādīt nedēļas numurus dažādās vietās kalendārā."

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Work days"
msgstr "Darba dienas"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Workday end hour"
msgstr "Darba dienas beigu stunda"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end minute"
msgstr "Darba dienas beigu minūte"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday start hour"
msgstr "Darba dienas sākuma stunda"

#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start minute"
msgstr "Darba dienas sākuma minūte"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "I_mpotrēt"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Izvēlies kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
msgid "Select a Task List"
msgstr "Izvēlieties uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "I_mportēt kalendārā"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "I_mportēt uzdevumu sarakstā"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
msgid "On The Web"
msgstr "Tīmeklī"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
msgid "Weather"
msgstr "Laikapstākļi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Dzimšanas dienas & gadadienas"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "Tikš_anās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Izveidot jaunu tikšanos"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Visas dienas _tikšanās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Izveidot jaunu tikšanos visai dienai"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "Sanāksm_e"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Izveidot jaunu sanāksmes pieprasījumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Kale_ndārs"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Izveidot jaunu kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Kalendārs un uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading calendars"
msgstr "Ielādē kalendārus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
msgid "_New Calendar..."
msgstr "Jau_ns kalendārs..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Kalendāra selektors"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Atver kalendāru %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Šī darbība pilnībā izdzēsīs visus notikumus, kuri ir vecāki par par norādīto "
"laiku. Ja turpināsiet, jūs vairs nevarēsiet atjaunot šos notikumus."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
msgid "Purge events older than"
msgstr "Dzēš notikumus vecākus par"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "Kopē priekšmetus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
msgid "Moving Items"
msgstr "Pārvieto priekšmetus"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
msgid "event"
msgstr "notikums"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Saglabāt kā iCalendar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopēt..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "Dzēst kal_endāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "Dzēst izvēlēto kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
msgid "Go Back"
msgstr "Iet atpakaļ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
msgid "Go Forward"
msgstr "Iet uz priekšu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
msgid "Select today"
msgstr "Izvēlēties šodienu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
msgid "Select _Date"
msgstr "Izvēlēties _datumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
msgid "Select a specific date"
msgstr "Izvēlēties noteiktu datumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
msgid "_New Calendar"
msgstr "Jau_ns kalendārs"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "Purg_e"
msgstr "Iztīrī_t"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Iztīrīt vecos norīkojumus un tikšanās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Atsvaidzināt"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "Atsvaidzināt izvēlēto kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "Rādīt tikai š_o kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopē_t uz kalendāru..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Deleģēt sanāksmi..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_Dzēst tikšanos"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "Dzēst izvēlētās tikšanās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Dzēst šo n_otikumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Dzēst šo gadījumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "Dzēst visus notik_umus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Dzēst visus gadījumus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Jauns visas di_enas notikums..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Izveidot jaunu visas dienas notikumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Pārsūtīt kā iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Jauna sanāks_me..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Izveidot jaunu sanāksmi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Pār_vietot uz kalendāru..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
msgid "New _Appointment..."
msgstr "J_auna tikšanās..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Padarīt šo notikumu pārvietoja_mu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
msgid "_Open Appointment"
msgstr "Atvērt norīk_ojumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
msgid "View the current appointment"
msgstr "Rādīt pašreizējo norīkojumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
msgid "_Reply"
msgstr "_Atbildēt"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "Saglabāt kā iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Plānot sanāksmi..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Pārveido tikšanos par sanāksmi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "Pārv_eidot par tikšanos..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "Pārveido sanāksmi par tikšanos"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
msgid "Day"
msgstr "Diena"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
msgid "Show one day"
msgstr "Rādīt vienu dienu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
msgid "List"
msgstr "Saraksts"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
msgid "Show as list"
msgstr "Rādīt kā sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
msgid "Show one month"
msgstr "Rādīt vienu mēnesi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
msgid "Show one week"
msgstr "Rādīt vienu nedēļu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
msgid "Show one work week"
msgstr "Rādīt vienu darba nedēļu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
msgid "Active Appointments"
msgstr "Aktīvās tikšanās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Nākamo 7 dienu tikšanās"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
msgid "Description contains"
msgstr "Apraksts satur"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Summary contains"
msgstr "Kopsavilkums satur"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
msgid "Print this calendar"
msgstr "Drukāt šo kalendāru"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Priekšskatījums drukājamajam kalendāram"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
msgid "Go To"
msgstr "Iet uz"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
msgid "memo"
msgstr "memo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
msgid "New _Memo"
msgstr "Jauns _memo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Create a new memo"
msgstr "Izveidot jaunu memo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "_Open Memo"
msgstr "Atvērt mem_o"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
msgid "View the selected memo"
msgstr "Skatīt izvēlēto memo"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Atvērt _tīmekļa lappusi"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Drukāt izvēlētos memo"

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
msgid "task"
msgstr "uzdevums"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Piešķirt uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Atzīmēt kā izpildītu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Atzīmēt izvēlētos uzdevumus kā izpildītus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_Atzīmēt kā nepabeigtu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Atzīmēt izvēlētos uzdevumus kā nepabeigtus"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "New _Task"
msgstr "Jauns _uzdevums"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new task"
msgstr "Izveidot jaunu uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "_Open Task"
msgstr "_Atvērt uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "View the selected task"
msgstr "Skatīt izvēlēto uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Saglabāt kā iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Print the selected task"
msgstr "Drukāt izvēlēto uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Trauksmēm izvēlētie kalendāri"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "Laiks un datu_ms:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
msgid "_Date only:"
msgstr "Tikai _datums:"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "Mem_o"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "Koplietošana_s memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Izveidot jaunu koplietošanas memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Memo _saraksts"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Izveidot jaunu memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading memos"
msgstr "Ielādē memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Memo saraksta selektors"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Atver memo no %s"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
msgid "Print Memos"
msgstr "Izdrukāt memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Dzēst memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "_Meklēt iekš memo..."

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "Dzēst m_emo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "Dzēst izvēlēto memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "_New Memo List"
msgstr "Jau_ns memo saraksts"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "Atsvaidzināt izvēlēto memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Rādīt tikai š_o memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
msgid "Memo _Preview"
msgstr "Memo _priekšskatījums"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Rādīt memo priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Rādīt memo priekšskatījumu zem memo saraksta"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Rādīt memo priekšskatījumu pie memo saraksta"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Drukāt memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Priekšskatīt drukājamo memo sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d memo"
msgstr[1] "%d memo"
msgstr[2] "%d memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d izvēlēti"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
msgid "Delete Memos"
msgstr "Dzēst memo"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
msgid "Delete Memo"
msgstr "Dzēst memo"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Uzdevums"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "Piešķirtais uz_devums"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Izveidot jaunu piešķirtu uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Uzdevumu sara_ksts"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Create a new task list"
msgstr "Izveidot jaunu uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading tasks"
msgstr "Ielādē uzdevumus"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
msgid "Task List Selector"
msgstr "Uzdevuma saraksta selektors"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Atver uzdevumus uz %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
msgid "Print Tasks"
msgstr "Drukāt uzdevumus"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Šī darbība pilnībā izdzēsīs visus uzdevumus, kuri ir atzīmēti kā izpildīti. "
"Ja jūs turpināsiet, jūs vairs nevarēsiet atgūt šos uzdevumus.\n"
"\n"
"Tiešām izdzēst šos uzdevumus?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Dzēst uzdevumu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "_Find in Task..."
msgstr "_Meklēt uzdevumā..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā uzdevumā"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Copy..."
msgstr "Kopēt..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "D_elete Task List"
msgstr "Dzēst uzd_evumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Dzēst izvēlēto uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "_New Task List"
msgstr "Jau_ns uzdevumu saraksts"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "Atsvaidzināt izvēlēto uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Rādīt tikai š_o uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "Atzīmēt _kā nepabeigtu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Dzēst izpildītos uzdevumus"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
msgid "Task _Preview"
msgstr "Uzdevuma _priekšskatījums"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Rādīt uzdevuma priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Rādīt uzdevumu priekšskatījumu zem uzdevumu saraksta"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Rādīt uzdevumu priekšskatījumu pie uzdevumu saraksta"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktīvie uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Izpildītie uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Nākamo 7 dienu uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Nokavētie uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Uzdevumi ar pielikumiem"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Drukāt uzdevumu sarakstu"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Drukājamā uzdevumu saraksta priekšskatījums"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
msgid "Expunging"
msgstr "Izsvītro"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d uzdevums"
msgstr[1] "%d uzdevumi"
msgstr[2] "%d uzdevumi"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Dzēst uzdevumus"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
msgid "Delete Task"
msgstr "Dzēst uzdevumu"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "Pievienoti %d ziņojumi"

#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Pasta vēstule"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Sacerēt jaunu pasta vēstuli"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Vēstuļu _mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Izveidot jaunu vēstuļu mapi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Pasta konti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Pasta iestatījumi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Redaktora iestatījumi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
msgid "Network Preferences"
msgstr "Tīkla iestatījumi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Deaktivizēt kontu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
msgid "Disable this account"
msgstr "Deaktivizēt šo kontu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Pilnībā izmest visas dzēstās vēstules no visām mapēm"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "_Izveidot meklējuma mapi no meklējuma..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Lejupielādēt vēstules lietošanai nesaistes režīmā"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr ""
"Lejupielādēt vēstules no kontiem/mapēm, kas atzīmētas darbībai nesaistes "
"režīmā"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Iztukšot izsūt_ni"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Kopēt mapi uz..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Kopēt izvēlēto mapi citā mapē"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Pilnībā izdzēst šo mapi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
msgid "E_xpunge"
msgstr "I_zsvītrot"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Pilnīgi izdzēst visas dzēstās vēstules šajā mapē"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Atzīmē_t visas vēstules kā lasītas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Atzīmēt visas vēstules šajā mapē kā lasītas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Pārvietot _mapi uz..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Pārvietot izvēlēto mapi citā mapē"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
msgid "_New..."
msgstr "Jau_ns..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Izveidot jaunu mapi pasta glabāšanai"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Mainīt šīs mapes īpašības"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Atsvaidzināt mapi"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Mainīt šīs mapes nosaukumu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Izvēlē_ties vēstules pavedienu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""
"Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Izvēlēties vēst_ules apakšpavedienu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Izvēlēties visas atbildes pašlaik izvēlētajai vēstulei"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Iz_tukšot atkritumu kasti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "Pilnībā izmest visas dzēstās vēstules no visiem kontiem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
msgid "_New Label"
msgstr "Jau_na etiķete"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
msgid "N_one"
msgstr "N_ekas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "Pārvaldīt abone_mentus"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Pierakstīties vai atrakstīties uz/no mapēm uz attālinātajiem serveriem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
msgid "Send / _Receive"
msgstr "Nosūtīt / _saņemt"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Sūtīt sarindotos priekšmetus un saņemt jaunus priekšmetus"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "R_eceive All"
msgstr "Saņ_emt visu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "Saņemt jaunos priekšmetus no visiem kontiem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "_Send All"
msgstr "_Sūtīt visu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "Sūtīt pieprasījumu visiem kontiem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:311
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Atcelt pašreizējo pasta darbību"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Sakļau_t visus pavedienus"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Sakļaut visas vēstules pavedienā"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "I_zvērst visus pavedienus"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Izvērst visus vēstuļu pavedienus"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
msgid "_Message Filters"
msgstr "_Vēstuļu filtrs"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Izveidot vai rediģēt jaunā pasta filtrēšanas kārtulas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
msgid "Search F_olders"
msgstr "Meklēšanas m_apes"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Izveidot vai rediģēt meklēšanas mapes definīcijas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Abonomenti..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
msgid "F_older"
msgstr "M_ape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
msgid "_Label"
msgstr "_Etiķete"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
msgid "_New Folder..."
msgstr "Jau_na mape..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Rādīt vēstules _priekšskatījumu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Rādīt vēstules priekšskatījuma rūti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "Slēpt _dzēstās vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "Rādīt dzēstās vēstules kā pārsvītrotas"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Grupēt pēc pavedieniem"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
msgid "Threaded message list"
msgstr "Pavedienos sadalīts vēstuļu saraksts"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Rādīt vēstuļu priekšskatījumu zem vēstuļu saraksta"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Rādīt vēstuļu priekšskatījumu pie vēstuļu saraksta"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
msgid "All Messages"
msgstr "Visas vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
msgid "Important Messages"
msgstr "Svarīgās vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Pēdējo 5 dienu vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Ne mēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Vēstules ar pielikumu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
msgid "No Label"
msgstr "Bez marķējuma"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
msgid "Read Messages"
msgstr "Lasītās vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
msgid "Recent Messages"
msgstr "Nesenās vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neizlasītās vēstules"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Vēstules temats vai adresāti satur"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
msgid "All Accounts"
msgstr "Visi konti"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
msgid "Current Account"
msgstr "Pašreizējais konts"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
msgid "Current Folder"
msgstr "Pašreizējā mape"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d izvēlēts, "
msgstr[1] "%d izvēlēti, "
msgstr[2] "%d izvēlētu, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d dzēsts"
msgstr[1] "%d dzēsti"
msgstr[2] "%d dzēstu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d mēstule"
msgstr[1] "%d mēstules"
msgstr[2] "%d mēstuļu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d melnraksts"
msgstr[1] "%d melnraksti"
msgstr[2] "%d melnrakstu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d nenosūtīts"
msgstr[1] "%d nenosūtītas"
msgstr[2] "%d nenosūtītu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d nosūtīta"
msgstr[1] "%d nosūtītas"
msgstr[2] "%d nosūtītu"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d nelasīta, "
msgstr[1] "%d nelasītas, "
msgstr[2] "%d nelasītu, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d kopā"
msgstr[1] "%d kopā"
msgstr[2] "%d kopā"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
msgid "Trash"
msgstr "Miskaste"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
msgid "Send / Receive"
msgstr "Sūtīt / saņemt"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
msgid "All Account Search"
msgstr "Visu kontu meklēšana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
msgid "Account Search"
msgstr "Kontu meklēšana"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "Starpnieka _atteikšanās"

#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontu asistents"

#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
msgid "Account Editor"
msgstr "Kontu redaktors"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizēts"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
msgid "Language(s)"
msgstr "Valoda(-s)"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Every time"
msgstr "Katru reizi"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
msgid "Once per day"
msgstr "Reizi dienā"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Once per week"
msgstr "Reizi nedēļā"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per month"
msgstr "Reizi mēnesī"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Pievienot pielāgotu mēstules galvu"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
msgid "Header Name:"
msgstr "Galvas nosaukums:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Galvas vērtība satur:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
msgid "Header"
msgstr "Galva"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
msgid "Contains Value"
msgstr "Satur vērtību"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s spraudnis ir pieejams un binārais fails ir uzinstalēts."

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr ""
"%s spraudnis nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet, vai ir uzinstalēta atbilstošā "
"pakotne."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
msgid "No junk plugin available"
msgstr "Nav pieejams neviens mēstuļu spraudnis"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
msgid "_Date header:"
msgstr "_Datuma galva:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
msgid "Show _original header value"
msgstr "Rādīt sāk_otnējo galvas izmēru"

#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Pārbaudīt, vai Evolution ir noklusētais pasta sūtītājs"

#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"Pie katras Evolution lādēšanas, pārbaudīt vai tas ir noklusētais pasta "
"sūtītājs."

#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "Vai vēlaties padarīt Evolution par jūsu noklusēto e-pasta klientu?"

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
msgstr "Spiediet 'Strādāt tiešsaistē', lai atgrieztos tiešsaistes režīmā."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
msgstr "Evolution pašlaik ir nesaistes režīmā, jo nav pieejams tīkls."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
msgid "Evolution is currently offline."
msgstr "Evolution ir nesaistes režīmā."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution will return to online mode once a network connection is "
"established."
msgstr ""
"Evolution atgriezīsies tiešsaistes režīmā kā tikko tiks izveidots "
"savienojums ar tīklu."

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
msgid "Author(s)"
msgstr "Autors(-i)"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Spraudņu pārvaldnieks"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Piezīme: dažas izmaiņas nebūs pielietotas pirms pārstartēšanas"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
msgid "_Plugins"
msgstr "S_praudņi"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Ieslēgt un izslēgt spraudņus"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Hello Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Python spraudņu ielādētāja tests"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Python testa spraudnis"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Python EPlugin testa spraudņa ielādētājs."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties informāciju, ko jūs vēlētos importēt:"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "No %s:"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
msgid "Importing Files"
msgstr "Importē failus"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "Importēšana atcelta. Spiediet \"Uz priekšu\", lai turpinātu."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "Importēšana pabeigta. Spiediet \"Uz priekšu\", lai turpinātu."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution iestatīšanas asistents"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
msgid "Welcome"
msgstr "Laipni lūdzam"

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Laipni lūdzam Evolution. Daži nākošie ekrāni jums ļaus Evolution pieslēgt "
"jūsu epasta kontiem, un importēt failus no citām lietotnēm.\n"
"\n"
"Lūdzu, spiediet \"Uz priekšu\" pogu, lai turpinātu. "

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Pievienot Evolution lokālās adrešu grāmatas"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Lokālās adrešu grāmatas"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"Saraksts ar norādēm, kuras pielikuma atgādinātāja spraudnim meklēt vēstules "
"ķermenī"

#. Check buttons
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "Nerā_dīt šo ziņojumu vēlreiz."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
#: ../plugins/templates/templates.c:411
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Evolution ir atradis dažus atslēgvārdus, kuri norāda, ka šai vēstulei "
"vajadzētu būt pielikumiem, bet to nav."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Vēstulei nav pielikumu"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Pievienot pielikumu..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_ediģēt vēstuli"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Pielikumu atgādinātājs"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Atgādina, kad neesat pielicis vēstulei pielikumu."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Audio"
msgstr "Iekļauts audio"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Atskaņot audio pielikumu no pašas vēstules."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Izvēlieties Evolution rezerves kopiju faila nosaukumu"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "Pā_rstartēt Evolution pēc rezerves kopiju izveidošanas"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Izvēlieties Evolution rezerves kopiju faila nosaukumu atjaunošanai"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "Pā_rstartēt Evolution pēc atjaunošanas"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"Jūs varat atjaunot Evolution no rezerves kopijām. Tas var atjaunot visus "
"pastus, kalendārus, uzdevumus, memo un kontaktus. Tas arī atjaunos visus "
"jūsu personīgos iestatījumus, pasta filtrus, u.t.t."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Atjaunot Evolution no rezerves kopiju faila"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties arhīvu, no kura atjaunot Evolution:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Izvēlieties failu, no kura atjaunot"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
msgid "Restore from backup"
msgstr "Atjaunot no rezerves kopijām"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "_Veidot Evolution datu rezerves kopijas..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr ""
"Izveidot Evolution rezerves kopijas datiem un iestatījumiem arhīva failā"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "Atjaunot _Evolution datus..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Atjaunot Evolution datus un iestatījumus no arhīva faila"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "Izveidot Evolution mapes rezerves kopiju"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Atjaunot Evolution mapi"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "Pārbaudīt Evolution rezerves kopiju"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Pārstartēt Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "Ar grafisko lietotāja saskarni"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Izslēdz Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Veido Evolution kontu un iestatījumu rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"Veido Evolution datu (vēstules, kontakti, kalendārs, uzdevumi, memo) "
"rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
msgid "Back up complete"
msgstr "Rezerves kopijas izveidotas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Pārstartē Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "Veidot Evolution datu rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "Atarhivē failus no rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Ielādē Evolution iestatījumus"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "Dzēš pagaidu rezerves kopiju failus"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Nodrošina lokālos avotus"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Veido rezerves kopijas mapē %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Atjauno no mapes %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
msgid "Evolution Back up"
msgstr "Evolution rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution atjaunojums"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Veidot Evolution datu rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr Evolution veido jūsu datu rezerves kopijas."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Atjauno Evolution datus"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr Evolution atjauno jūsu datus."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "Tas var būt atkarīgs no datu apjoma jūsu kontā."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Back up and Restore"
msgstr "Veidot rezerves kopijas un atjaunot"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Veidot rezerves kopijas un atjaunot Evolution datus un iestatījumus."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt Evolution?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties atjaunot Evolution datus no izvēlētā rezerves kopiju "
"faila?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Close and Back up Evolution"
msgstr "Aizvērt un veidot Evolution datu rezerves kopijas"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Close and Restore Evolution"
msgstr "Aizvērt un atjaunot Evolution"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nepietiekamas atļaujas"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Invalid Evolution back up file"
msgstr "Nederīgs Evolution rezerves kopiju fails"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "Please select a valid back up file to restore."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties derīgu rezerves kopiju failu, ko atjaunot."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Izvēlētajā mapē nevar rakstīt."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
msgid ""
"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgstr ""
"Lai izveidotu datu un iestatījumu rezerves kopijas, jums vispirms jāaizver "
"Evolution. Lūdzu, pirms turpināšanas pārliecinieties, ka esat saglabājuši "
"visus datus."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
msgid ""
"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
"up."
msgstr ""
"Lai atjaunoto datus un iestatījumus, jums vispirms jāaizver Evolution. "
"Lūdzu, pirms turpināšanas pārliecinieties, ka esat saglabājuši visus datus. "
"Tas vispirms izdzēsīs visus jūsu pašreizējos Evolution datus un iestatījumus "
"un tad tos atjaunos no rezerves kopijām."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Automātiskie kontakti"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "Izveidot _adrešu grāmatas ierakstus, kad sūta pastu"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Izvēlieties automātisko kontaktu adrešu grāmatu"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Tūlītējās ziņojumapmaiņas kontakti"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "_Sinhronizēt kontaktu informāciju un bildes ar Pidgin draugu sarakstu"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Izvēlieties adrešu grāmatu Pidgin draugu sarakstam"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Sinhronizēt ar _draugu sarakstu tagad"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"Izdara adrešu grāmatas pārvaldības melno darbu.\n"
"\n"
"Automātiski aizpilda jūsu adrešu grāmatu ar vārdiem un e-pastu adresēm, kad "
"jūs atbildat uz ziņām. Aizpilda arī IM kontaktu informāciju no jūsu draugu "
"sarakstiem."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "Bogofilter nav pieejams. Lūdzu, vispirms to uzinstalējiet."

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Gadījās kļūda, izveidojot %s: %s."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Bogofilter bērna process neatbild, aptur..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Gaidīšana uz Bogofilter bērna procesu apturēta, pārtrauc..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Neizdevās programmkanāls uz Bogofilter, kļūdas kods: %d."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Pārveidot vēstules tekstu uz _Unicode"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Pārveidot vēstules tekstu uz Unicode"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"Pārveidot vēstuli uz Unicode UTF-8, lai samazinātu dažādo simbolu tabulu "
"slikto ietekmi."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Bogofilter mēstuļu filtrs"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter opcijas"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Filtrēt mēstules izmantojot Bogofilter."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "Autentifikācija neizdevās. Serveris pieprasa pareizu pieteikšanos."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "Nevar atrast doto URL."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
"Serveris atgrieza negaidītus datus.\n"
"%d - %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "Neizdevās saprast servera atbildi."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
msgid "User's calendars"
msgstr "Lietotāja kalendāri"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "Neizdevās iegūt servera URL."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "Meklē lietotāja kalendārus..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "Nevar atrast nevienu lietotāja kalendāru."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "Iepriekšējais mēģinājums neizdevās: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "Iepriekšējais mēģinājums neizdevās ar kodu %d"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "Ievadiet paroli lietotājam %s uz servera %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "Nevar izveidot soup ziņojumu priekš URL '%s'"

#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
msgid "Searching folder content..."
msgstr "Meklē mapes saturā..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr "Serveris, kas _apstrādā sanāksmju uzaicinājumus"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
msgid "List of available calendars:"
msgstr "Pieejamo kalendāru saraksts:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
msgid "Supports"
msgstr "Atbalsta"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
msgid "User e-_mail:"
msgstr "Lietotāja e-pasts:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot pavedienu: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "Servera URL '%s' nav derīgs URL"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "Pārlūkot CalDAV, lai atrastu kalendāru"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
msgid "Use _SSL"
msgstr "Lietot _SSL"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
msgid "User_name:"
msgstr "_Lietotājvārds:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "Pārlūkot s_erveri, lai atrastu kalendāru"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
msgid "Re_fresh:"
msgstr "At_jaunināt:"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Evolution pievienot CalDAV atbalstu."

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV atbalsts"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
msgid "_Customize options"
msgstr "Pielāgošanas op_cijas"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
msgid "File _name:"
msgstr "Faila _nosaukums:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Izvēlieties kalendāra failu"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
msgid "On open"
msgstr "Atverot"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
msgid "On file change"
msgstr "Mainoties failam"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
msgid "Periodically"
msgstr "Personiski"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "Force read _only"
msgstr "Uzspiest tikai _lasāmu"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Pievienot Evolution lokālos kalendārus."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Lokālie kalendāri"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
msgid "_Secure connection"
msgstr "Drošs _savienojumus"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
msgid "Userna_me:"
msgstr "_Lietotājvārds:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Pievienot Evolution tīmekļa kalendārus."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Tīmekļa kalendāri"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Laikapstākļi: migla"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Laikapstākļi: mākoņains"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Laikapstākļi: mākoņaina nakts"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Laikapstākļi: apmācies"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Laikapstākļi: smidzina"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Laikapstākļi: sniegs"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Laikapstākļi: saulains"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Laikapstākļi: skaidra nakts"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Laikapstākļi: pērkona negaiss"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
msgid "Select a location"
msgstr "Izvēlieties atrašanās vietu"

#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "Nekur"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
msgid "_Units:"
msgstr "_Mērvienības:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Metriskā (Celsijs, cm, utt)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Imperiālā (Fārenheits, collas, utt)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Pievienot Evolution laikapstākļu kalendārus."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Laikpstākļu kalendārs"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
msgid "Contacts map"
msgstr "Kontaktu karte"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
msgid "Show a map of all the contacts"
msgstr "Rādīt visu kontaktu karti"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr ""
"Kad vien iespējams, pievienot karti, kurā redzamas kontaktu atrašanās vietas"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
msgid "Map for contacts"
msgstr "Kontaktu karte"

#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "Importē Outlook Express datus"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
msgstr "Importēt Outlook Express vēstules no DBX faila"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook DBX import"
msgstr "Outlook DBX imports"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
msgstr "Outlook Express 5/6 personālās mapes (.dbx)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Atzīmēt kā noklusēto a_drešu grāmatu"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "Automātiski pabeigt ar šo adrešu grāmatu"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Atzīmēt kā noklusēto kalen_dāru"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Atzīmēt kā noklusēto uz_devumu sarakstu"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Atzīmēt kā _noklusēto memo sarakstu"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Noklusētie avoti"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr ""
"Atzīmējiet savas iecienītas adrešu grāmatas un kalendārus kā noklusētos."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Pielāgotu galvu saraksts"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"Atslēga norāda pielāgoto galvu sarakstu, kuru varat pievienot izejošajām "
"vēstulēm. Formāts, lai norādītu galvu un galvas vērtību, ir: pielāgotās "
"galvas nosaukums, pēc kuras seko \"=\" un vērtības tiek atdalītas ar \";\""

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "Drošība:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "Personisks"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "Vispārpieejams"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "Aizsargāts"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidenciāls"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "Slepens"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "Pilnīgi slepens"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "Nekas"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Pielāgota galva"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Formāts, lai norādītu pielāgotās galvas atslēgas vērtību, ir:\n"
"Pielāgotās galvas atslēgas vērtības nosaukums, atdalīts ar \";\"."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
#: ../plugins/templates/templates.c:417
msgid "Values"
msgstr "Vērtības"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Pievienot pielāgotu galvu izejošajām vēstulēm."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Pielāgota galva"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Pielāgota e-pasta galva"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr ""
"Automātiski palaist redaktoru, kad pasta sacerētājā ir nospiests taustiņš."

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Palaist automātiski, kad rediģē jaunu pastu"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Noklusētais ārējais redaktors"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Noklusētā komanda, kuru jāizmanto kā redaktoru."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Komanda, ar kuru palaist redaktoru: "

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Emacs izmanto \"xemacs\"\n"
"VI izmanto \"gvim -f\""

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Sacerēt ārējā redaktorā"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Ārējais redaktors"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Izmantot ārējo redaktoru, lai sacerētu vienkārša teksta vēstuli"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Nevar izveidot pagaidu failu"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Redaktors nav palaižams"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"Evolution nevar izveidot pagaidu failu, lai saglabātu tavu pastu. Pamēģiniet "
"vēlāk."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Ārējais redaktors vēl aizvien darbojas"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"Ārējais redaktors vēl aizvien darbojas. Pasta komponista logu nevar aizvērt, "
"kamēr redaktors ir aktīvs"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"Ārējo redaktoru, kurš ir iestatīts spraudņa iestatījumos, nevar palaist. "
"Pamēģiniet citu redaktoru."

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "Ievietot sejas bildi pēc noklusējuma"

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
"Vai izejošajām vēstulēm pievienot sejas bildi pēc noklusējuma. Pirms šī "
"ieķeksēšanas vajadzētu iestatīt bildi, citādi nekas nenotiks."

#: ../plugins/face/face.c:286
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "Izvēlieties sejas attēlu"

#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
msgstr "Attēlu faili"

#: ../plugins/face/face.c:352
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "_Ievietot sejas bildi pēc noklusēšanas"

#: ../plugins/face/face.c:363
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "Ielādēt jaunu _sejas bildi"

#: ../plugins/face/face.c:420
msgid "Include _Face"
msgstr "Iekļaut _seju"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "Izejošajām vēstulēm pievienot mazu savas sejas bildi."

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
msgstr "Neizdevās nolasīt"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Nederīgs attēla izmērs"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "Nav attēls"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties attēlu ar izmēru 48*48"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Nevar nolasīt failu"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "Izvēlētais fails neizskatās pēc derīga .png attēla. Kļūda: {0}"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
msgid "Server"
msgstr "Serveris"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr ""
"Ievadiet lietotāja %s paroli, lai piekļūtu kalendāru saraksta, kuriem tas ir "
"pierakstījies."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Nevar nolasīt datus no Google servera.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
msgid "Unknown error."
msgstr "Nezināma kļūda."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
msgid "Cal_endar:"
msgstr "Kal_endārs:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
msgid "Retrieve _List"
msgstr "_Saņemt sarakstu"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Pievienot Google kalendārus pie Evolution."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google kalendārs"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
msgid "Checklist"
msgstr "Kontrolsaraksts"

#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Ievadiet paroli %s (lietotājs %s)"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Neizdevās autentificēties.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Jauna koplietošana_s mape..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "Star_pnieka pieteikšanās..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Mēstuļu iestatījumi..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Sekot ziņas statusam..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
msgid "Retract Mail"
msgstr "Atsaukt pastu"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "Pieņemt"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Pieņemt īslaicīgi"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "Noraidīt"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "Atkal _nosūtīt sanāksmi..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
msgid "Create folder"
msgstr "Izveidot mapi"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Lietotājs '%s' koplieto ar jums mapi\n"
"\n"
"Ziņojums no '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Spiediet 'Nākamais', lai instalētu koplietoto mapi\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Instalēt koplietoto mapi"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Koplietotās mapes instalēšana"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
msgid "Junk Settings"
msgstr "Mēstuļu iestatījumi"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Mēstuļu iestatījumi"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
msgid "Junk List:"
msgstr "Mēstuļu saraksts"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivizēt"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "_Mēstuļu saraksts"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Noņemt"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
msgid "Message Retract"
msgstr "Vēstules atsaukšana"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"Vēstules atsaukšana var izņemt vēstuli no saņēmēja pasta kastes. Vai tiešām "
"vēlaties to darīt?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Vēstule veiksmīgi atsaukta"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
msgid "Insert Send options"
msgstr "Ievietot sūtīšanas iespējas"

#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "Dalībnieki saņems sekojošu paziņojumu.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Pievienojiet sūtīšanas iespējas GroupWise vēstulēm"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Skaņot GroupWise kontus."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "GroupWise iespējas"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Neizdevās atsaukt vēstuli"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Serveris neļāva atsaukt izvēlēto vēstuli."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "Konts &quot;{1}&quot; jau eksistē. Lūdzu, pārbaudiet mapju koku."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Konts jau eksistē"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Nederīgs lietotājs"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
msgstr ""
"Starpnieka pieteikšanās kā &quot;{0}&quot; bija neveiksmīga. Lūdzu, "
"pārbaudiet e-pasta adresi un mēģiniet vēlreiz."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Lietotājam &quot;{0}&quot; nevar piešķirt starpnieka pieeju."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Norādiet lietotāju"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Jūs šīm lietotājam jau esat piešķīris starpnieka tiesības."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr ""
"Jums ir jānorāda derīgs lietotājs, lai tam piešķirtu starpnieka tiesības."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Jūs nevarat koplietot šo mapi ar norādīto lietotāju &quot;{0}&quot;."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Jums ir jānorāda lietotāja vārds, kuru vēlaties pievienot sarakstam"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Vai vēlaties pārsūtīt sanāksmi?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Vai vēlaties pārsūtīt periodisko sanāksmi?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Vai vēlaties atsaukt oriģinālo priekšmetu?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Oriģināls tiks izņemts no saņēmēja pasta kastes."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Tā ir periodiska sanāksme"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "Tas izveidos jaunu sanāksmi, izmantojot esošās sanāksmes detaļas."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr ""
"Tas izveidos jaunu sanāksmi ar esošās sanāksmes detaļām. Atkārtošanās "
"kārtulas vajadzēs ievadīt atkārtoti."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Vai vēlaties to pieņemt?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Vai vēlaties to noraidīt?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "Pielāgot paziņojuma tekst_u"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Kon_takti..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "Koplietošanas mapes paziņojums"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
msgid "Users:"
msgstr "Lietotāji:"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
msgid "_Not Shared"
msgstr "_Nav koplietošanā"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
msgid "_Shared With..."
msgstr "Koplieot_s ar..."

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
msgid "Access Rights"
msgstr "Piekļūšanas tiesības"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
msgid "Add/Edit"
msgstr "Pievienot/rediģēt"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
msgid "Con_tacts"
msgstr "Kon_takti"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "Modificēt _mapes/opcijas/kārtulas/"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "Lasīt priekšmetus, kas atzīmēti kā _privāti"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "Atgādinājuma piezīmes"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "_Pierakstīties uz trauksmēm"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "_Parakstīties uz ziņojumiem"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
msgstr "_Rakstīt"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "_Lasīt"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
msgid "Proxy"
msgstr "Starpnieks"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
msgid "Account Name"
msgstr "Konta nosaukums"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "Starpnieka pieteikšanās"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sIevadiet %s paroli (lietotājs %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "Starpnieka cilne būs pieejama tikai tad, kad konts būs tiešsaistē."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Starpnieka cilne būs pieejama tikai tad, kad konts būs aktivizēts."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
msgctxt "GW"
msgid "Proxy"
msgstr "Starpnieks"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
msgid "Add User"
msgstr "Pievienot lietotāju"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
msgid "Advanced send options"
msgstr "Paplašinātas nosūtīšanas iespējas"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Ievadiet lietotājus un iestatiet atļaujas"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
msgid "Sharing"
msgstr "Koplietošana"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
msgid "Custom Notification"
msgstr "Pielāgotā paziņošana"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
msgid "Add   "
msgstr "Pievienot   "

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
msgid "Modify"
msgstr "Pārveidot"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
msgid "Message Status"
msgstr "Vēstules statuss"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
msgid "Subject:"
msgstr "Temats:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
msgid "From:"
msgstr "No:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
msgid "Creation date:"
msgstr "Izveidošanas datums:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
msgid "Recipient: "
msgstr "Adresāts: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
msgid "Delivered: "
msgstr "Piegādāta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
msgid "Opened: "
msgstr "Atvērta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
msgid "Accepted: "
msgstr "Pieņemta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
msgid "Deleted: "
msgstr "Dzēsta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
msgid "Declined: "
msgstr "Noraidīta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
msgid "Completed: "
msgstr "Izpildīta: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
msgid "Undelivered: "
msgstr "Nenosūtīta: "

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "Iekļauts attēls"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Rādīt vCards pašā vēstules saturā."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "Pielāgotas galvas"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP galva"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Pa_mata un vēstkopu galvas (noklusēts)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Sniedziet papildus galvas, kurus jums ir jāsaņem papildus šīm standarta "
"galvām. \n"
"Jūs šo varat ignorēt, ja izvēlaties \"Visas galvas\"."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Izvēlieties jūsu IMAP galvu iestatījumus. \n"
"Jo vairāk galvu izvēlēsities, jo vairāk laika būs nepieciešams lejupielādei."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"Pamata galvas - (ātrākie) \n"
"Izmantojiet šo, ja jums nav vēstkopu pasta filtru"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "_Saņemt visas galvas"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Skaņot IMAP kontus."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP iespējas"

#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. the second '%s' with an error message
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "Neizdevās ielādēt kalendāru '%s' (%s)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Tikšanās kalendārā '%s' ir pretrunā ar šo tikšanos"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Atrasta tikšanās kalendārā '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Nevar atrast kalendārus"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Nevar atrast tikšanos nevienā kalendārā"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Nevar atrast uzdevumu nevienā uzdevumu sarakstā"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Nevar atrast memo nevienā memo sarakstā"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Atver kalendāru. Lūdzu, uzgaidiet..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Meklē šīs tikšanās esošo versiju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Nevar analizēt elementu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Nevar aizsūtīt informāciju uz kalendāru. '%s'.  %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Aizsūtīt uz kalendāru '%s' kā akceptētu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Aizsūtīt uz kalendāru '%s' kā nenoteiktu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Aizsūtīt uz kalendāru '%s' kā noraidītu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Aizsūtīt uz kalendāru '%s' kā atceltu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Organizators ir izņēmis delegātus %s "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Aizsūtīt delegātam anulēšanas ziņu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Nevar aizsūtīt delegātam anulēšanas ziņu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "Apmeklētāja statuss nevar tikt atjaunināts, jo statuss ir nederīgs"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Nevar atjaunināt dalībnieku. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Apmeklētāja statuss atjaunots"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Dalībnieka statuss nevar tikt atjaunināts, tāpēc ka priekšmets vairāk "
"neeksistē"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Informācija par sanāksmi ir nosūtīta"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
msgid "Task information sent"
msgstr "Uzdevuma informācija ir nosūtīta"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
msgid "Memo information sent"
msgstr "Memo informācijas ir nosūtīta"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Nevar nosūtīt sanāksmes informāciju, sanāksme neeksistē"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Nevar nosūtīt uzdevuma informāciju, uzdevums neeksistē"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Nevar nosūtīt memo informāciju, memo neeksistē"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
msgid "calendar.ics"
msgstr "kalendārs.ics"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
msgid "Save Calendar"
msgstr "Saglabāt kalendāru"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Pievienotais kalendārs nav derīgs"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "Tiek apgalvots, ka ziņa satur kalendāru, bet tas nav derīgs iCalendar."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Informācija kalendārā nav derīga"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"Ziņā ir ietverts kalendārs, bet kalendārs nesatur notikumus, uzdevumus vai "
"brīvs/aizņemts informāciju"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Pievienotais kalendārs satur vairākus elementus"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"Lai apstrādātu visu šo informāciju, failu vajadzētu saglabāt un kalendāru "
"importēt"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "Nekas"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Pagaidām pieņemts"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Šī tikšanās atkārtojas"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
msgid "This task recurs"
msgstr "Šis uzdevums atkārtojas"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
msgid "This memo recurs"
msgstr "Šis memo atkārtojas"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Dzēst vēstuli pēc darbības"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
msgid "Conflict Search"
msgstr "Konflikta meklēšana"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Izvēlieties kalendārus, lai sameklētu tikšanos konfliktus"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Šodien %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Šodien %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Šodien %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Rīt %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Rīt %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Rīt %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Rīt %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %e %B"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e %B %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e %B %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %e %B %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e %B %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
msgid "An unknown person"
msgstr "Nezināma persona"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "Lūdzu, atbildiet %s vārdā"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "Saņemts %s vārdā"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s caur %s ir publicējis informāciju par sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s ir publicējis informāciju par sekojošo sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s ir deleģējis jums sekojošo sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s caur %s pieprasa jūsu klātbūtni sekojošajā sanāksmē:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s pieprasa jūsu klātbūtni sekojošajā sanāksmē:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s caur %s vēlas pievienot jau eksistējošai sanāksmei:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s vēlas pievienot jau eksistējošai sanāksmei:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
msgstr "%s caur %s vēlas saņemt jaunāko informāciju par sekojošo sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s vēlas saņemt jaunāko informāciju par sekojošo sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s caur %s ir nosūtījis sekojošo atbildes vēstuli:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s ir nosūtījis sekojošo atbildes vēstuli:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s caur %s ir atsaucis sekojošo sanāksmi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting."
msgstr "%s ir atsaucis sekojošo sanāksmi."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s caur  %s ir ierosinājis sekojošās izmaiņas par sanāksmi."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s ir ierosinājis sekojošās izmaiņas par sanāksmi."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s caur %s ir noraidījis sekojošās izmaiņas sanāksmē:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes."
msgstr "%s ir noraidījis sekojošās izmaiņas uz sanāksmē."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s caur %s ir publicējis informāciju par sekojošo uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s ir publicējis sekojošo uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s pieprasa %s piešķiršanu sekojošajam uzdevumam:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "%s caur %s ir uzdevis jums uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "%s ir uzdevis jums uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s caur %s vēlas pievienot jau eksistējošam uzdevumam:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s vēlas pievienot jau eksistējošam uzdevumam:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr ""
"%s caur %s vēlas saņemt jaunāko informāciju par sekojošo uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s vēlas saņemt jaunāko informāciju par sekojošo uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s caur %s ir nosūtījis/-usi sekojošu atbildi uz piešķirto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s ir nosūtījis sekojošu atbildi par uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s caur %s ir atcēlis sekojošo uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s ir atcēlis sekojošo uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s caur %s ir ierosinājis sekojošās izmaiņas uzdevumā:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s ir ierosinājis sekojošās izmaiņas uzdevumā:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s caur %s ir noraidījis izmaiņas sekojošajā uzdevumā:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s ir noraidījis sekojošo uzdoto uzdevumu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "%s caur %s ir publicējis sekojošu memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "%s ir publicējis sekojošu memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s caur %s vēlas pievienot jau esošu memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s vēlas pievienot jau esošu memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s caur %s ir atsaucis sekojošo kopīgo memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s ir atcēlis sekojošu kopīgo memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
msgid "All day:"
msgstr "Visu dienu:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
msgid "Start day:"
msgstr "Sāk_uma diena:"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
msgid "Start time:"
msgstr "Sākuma laiks:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
msgid "End day:"
msgstr "Beigu diena:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
msgid "End time:"
msgstr "Beigu laiks:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Atvērt kalendāru"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
msgid "_Decline"
msgstr "Norai_dīt"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
msgid "A_ccept"
msgstr "A_pstiprināt"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
msgid "_Decline all"
msgstr "Norai_dīt visu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Neskaidri visi"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
msgid "_Tentative"
msgstr "_Neskaidrs"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
msgid "A_ccept all"
msgstr "A_pstiprināt visus"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
msgid "_Send Information"
msgstr "_Sūtīt informāciju"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "Atja_unināt dalībnieka statusu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
msgid "_Update"
msgstr "Atja_unināt"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
msgid "Comment:"
msgstr "Komentāri:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Atbildēt sūtītājam"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Nosūtīt atja_uninājumus dalībniekiem"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "Pielietot visām inst_ancēm"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "Show time as _free"
msgstr "Attēlot laiku kā _brīvs"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Saglabāt manu atgādinājumu"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "Mantot atgād_inājumu"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Uzdevumi:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
msgid "_Memos:"
msgstr "_Memo:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Attēlot \"text/calendar\" MIME daļas vēstulēs."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip formatētājs"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
msgstr "'{0}' ir deleģējis tikšanos. Vai vēlaties pievienot delegātu '{1}'?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Šis sanāksme ir deleģēta"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr ""
"Šī atbilde nav no pašreizējā apmeklētāja. Pievienot sūtītāju kā apmeklētāju?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Pīkstiens vai atskaņot skaņas failu"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Aktivizēt D-Bus ziņojumus."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Ieslēgt ikonu ziņojumu laukā."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Ģenerē D-Bus ziņu, kad pienāk jaunas pasta vēstules."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr ""
"Ja \"patiess\", tad pīkstiens, citādi atskaņos skaņas failu, kad pienāk jauna "
"vēstule."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Paziņot par jaunām vēstulēm tikai iesūtnē."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Atskaņot skaņu, kad pienāk jaunas vēstules."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Atskaņot tēmas skaņu, kad pienāk jaunas vēstules, ja nav pīkstēšanas režīmā."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Parādīt paziņojumu kopā ar ikonu."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "Rādīt jauna pasta ikonu ziņojumu laukā, kad ir saņemta jauna vēstule."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Skaņas fails, kuru atskaņot."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Skaņas fails, kuru atskaņot, kad pienāk jaunas vēstules, citādi tiks "
"izmantots pīkstiens."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Use sound theme"
msgstr "Lietot skaņas tēmu"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "Atskaņot skaņu, kad pienāk jaunas vēstules."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "Vai rādīt ziņojumu pāri ikonai, kad pienāk jaunas vēstules."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Vai ziņot par jaunām vēstulēm tikai iesūtnē."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Jūs esat saņēmis %d jaunu vēstuli\n"
"mapē %s."
msgstr[1] ""
"Jūs esat saņēmis %d jaunas vēstules\n"
"mapē %s."
msgstr[2] ""
"Jūs esat saņēmis %d jaunu vēstules\n"
"mapē %s."

#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "No %s:"

#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Temats: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Jūs esat saņēmis %d jaunu vēstuli."
msgstr[1] "Jūs esat saņēmis %d jaunas vēstules."
msgstr[2] "Jūs esat saņēmis %d jaunas vēstules."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
msgid "New email"
msgstr "Jauns e-pasts"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "Rādīt iko_nu ziņojumu laukā"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "Parādīt ziņoju_mu kopā ar ikonu"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "Atskaņot skaņu, kad _pienāk jaunas vēstules"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
msgid "_Beep"
msgstr "_Pīkstiens"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Lietot skaņas _tēmu"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
msgid "Play _file:"
msgstr "Atskaņot _failu:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
msgid "Select sound file"
msgstr "Izvēlieties skaņas failu"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Paziņot par jaunām vēstulēm tikai _iesūtnē"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Izveidot D-Bus ziņojumu"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Paziņojums par jaunu vēstuli"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Paziņo, kad pienāk jaunas vēstules."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "No pasta izveidojis %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
"Izvēlētais kalendārs jau satur notikumu '%s'. Vai vēlaties rediģēt veco "
"notikumu?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
"Izvēlētais uzdevumu saraksts jau satur uzdevumu '%s'. Vai vēlaties rediģēt "
"veco uzdevumu?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"Izvēlētais memo saraksts jau satur memo '%s'. Vai vēlaties rediģēt veco "
"memo?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"Izvēlētais kalendārs jau satur dažus notikumus dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus notikumus?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"Izvēlētais uzdevumu saraksts jau satur dažus uzdevumus dotajiem pastiem. Vai "
"tomēr vēlaties izveidot jaunus uzdevumus?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
msgstr ""
"Izvēlētais memo saraksts jau satur dažus memo dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus memo?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
msgstr[0] ""
"Izvēlētais kalendārs jau satur notikumu dotajam pastam. Vai tomēr vēlaties "
"izveidot jaunu notikumu?"
msgstr[1] ""
"Izvēlētais kalendārs jau satur notikumus dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus notikumus?"
msgstr[2] ""
"Izvēlētais kalendārs jau satur notikumus dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus notikumus?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] ""
"Izvēlētais uzdevumu saraksts jau satur uzdevumu dotajam pastam. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunu uzdevumu?"
msgstr[1] ""
"Izvēlētais uzdevumu saraksts jau satur uzdevumus dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus uzdevumus?"
msgstr[2] ""
"Izvēlētais uzdevumu saraksts jau satur uzdevumus dotajiem pastiem. Vai tomēr "
"vēlaties izveidot jaunus uzdevumus?"

#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] ""
"Izvēlētais memo saraksts jau satur memo dotajam pastam. Vai tomēr vēlaties "
"izveidot jaunu memo?"
msgstr[1] ""
"Izvēlētais memo saraksts jau satur memo dotajam pastam. Vai tomēr vēlaties "
"izveidot jaunus memo?"
msgstr[2] ""
"Izvēlētais memo saraksts jau satur memo dotajam pastam. Vai tomēr vēlaties "
"izveidot jaunus memo?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Nav kopsavilkuma]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "No servera atgriezts nederīgs objekts"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Gadījās kļūda, apstrādājot: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Nevar atvērt kalendāru. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Izvēlētais avots ir tikai lasāms, tāpēc tajā nevar izveidot notikumu. Lūdzu, "
"izvēlieties citu avotu."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Izvēlētais avots ir tikai lasāms, tāpēc tajā nevar izveidot uzdevumu. Lūdzu, "
"izvēlieties citu avotu."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Izvēlētais avots ir tikai lasāms, tāpēc tajā nevar izveidot memo. Lūdzu, "
"izvēlieties citu avotu."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Nevar iegūt avotu sarakstu. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
msgid "Create an _Event"
msgstr "Izv_eidot notikumu"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Izveidot jaunu notikumu no izvēlētās vēstules"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Izveidot mem_o"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Izveidot jaunu memo no izvēlētās vēstules"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
msgid "Create a _Task"
msgstr "Izveido_t uzdevumu"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Izveidot jaunu uzdevumu no izvēlētās vēstules"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Izveidot sanāks_mi"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Izveidot jaunu sanāksmi no izvēlētās vēstules"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Pārveidot vēstuli par uzdevumu"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Iegūt saraksta _arhīvu"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Iegūt šī ziņojuma saraksta arhīvu"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Iegūt saraksta izmantošanas informācij_u"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "Saņemt informāciju par saraksta lietojumu, kuram pieder šis ziņojums"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "K_ontaktu saraksta _pašnieks"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Sazinieties ar adresātu saraksta īpašnieku, kuram pieder šis ziņojums"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Sūtīt ziņojumu sarakstam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Pievienot ziņojumu tam adresātu sarakstam, kuram pieder šis ziņojums"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "Pierak_stīties sarakstam"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Pierakstīties adresātu sarakstā, kuram pieder šis ziņojums"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Atrakstīties no saraksta"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Atrakstīties no adresātu saraksta, kuram pieder šī vēstule"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
msgid "Mailing _List"
msgstr "Adresātu _saraksts"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Adresātu saraksta darbības"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"Veic tipiskās adresātu saraksta darbības (pierakstīties, atrakstīties, ...)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Darbība nav pieejama"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"E-pasta vēstule tiks sūtītā uz  URL \"{0}\". Jūs varat sūtīt ziņas vai nu "
"automātiski, vai nu jūs varat vispirms apskatīt un mainīt tās.\n"
"\n"
"Jums vajadzētu saņemt atbildi no pasta saraksta pēc tam, kad ziņa tiks "
"aizsūtīta."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Slikti noformēta galva"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Nav e-pasta darbības"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Pievienošana nav atļauta"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"Ziņu pievienošana šim sarakstam nav atļauta . Varbūt tas ir tikai-lasāms "
"pasta saraksts. Sazinieties ar autoru, lai saņemtu sīkāku informāciju."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Sūtīt e-pasta ziņojumu adresātu sarakstam?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Nevarēja veikt šo darbību. Tas nozīmē, ka šis darbības galva nesaturēja "
"tādas darbības, kuras varētu apstrādāt.\n"
"\n"
"Galva: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Šīs ziņas {0} galva ir slikti noformēta, un to nevar apstrādāt.\n"
"\n"
"Galva: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "Šī ziņa nesatur galvas informāciju, kura ir vajadzīga šai darbībai."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "R_ediģēt vēstuli"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "_Sūtīt vēstuli"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Atzīmēt arī vēstules apakšmapēs?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"Atzīmēt vēstules kā lasītas tikai šajā mapē, vai arī šajā mapē un tā "
"apakšmapēs?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "Šajā mapē un apakšmapē_s"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "Tikai šajā _mapē"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Atzīmēt vē_stules kā lasītas"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Atzīmēt visas kā lasītas"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Atzīmēt visas vēstules šajā mapē kā lasītas."

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Vienkārša teksta režīms"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Dod priekšroku vienkāršam tekstam"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr ""
"Skatīt visas vēstules kā vienkāršu tekstu, pat ja tās satur HTML saturu."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Jādīt HTML, ja ir pieejams"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Ļaut Evolution izvēlēties labāko daļu, ko rādīt."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Rādīt vienkāršu tekstu, ja ir pieejams"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
"Rādīt vienkāršā teksta daļu, ja tāda ir, vai arī ļaut Evolution izvēlēties "
"labāko daļu, kuru rādīt."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Rādīt tikai vienkāršu tekstu"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
"Vienmēr rādīt vienkāršā teksta daļu un izveidot pielikumus no citām daļām, "
"ja pieprasa."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Paslēptās HTML daļas rādīt kā pielik_umus"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML režīms"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Evolution profilētājs"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Profilēt Evolution datu notikumus (tikai izstrādātājiem)."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Importēt Outlook vēstules no PST faila"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST imports"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook personālās mapes (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
msgid "_Mail"
msgstr "_Pasts"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
msgid "Destination folder:"
msgstr "Mērķa mape:"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
msgid "_Address Book"
msgstr "_Adrešu grāmata"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
msgid "A_ppointments"
msgstr "_Tikšanās"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Uzdevumi"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
msgid "_Journal entries"
msgstr "Žurnāla ie_raksti"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Importē Outlook datus"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Kalendāru publicēšana"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Atrašanās vietas"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Publicēt kalendārus tīmeklī."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Nevar atvērt %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Nevar atvērt %s: Nezināma kļūda"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Gadījās kļūda, publicējot uz %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Veiksmīgi publicēts uz %s"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s montēšana neizdevās:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktivizēt"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt šo atrašanās vietu?"

#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Neizdevās izveidot publicēšanas pavedienu."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Publicēt kalendāra informāciju"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Custom Location"
msgstr "Pielāgota vieta"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (ar pieteikšanos)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr "Pašrocīgi (caur \"Darbības\" izvēlni)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orts:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Public FTP"
msgstr "Publisks FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "Publicēšanas vieta"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "Publicēšanas _biežums:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
msgstr "Drošs FTP (SSH)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Drošs WebDAV (HTTPS)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "Servisa _tips:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Sources"
msgstr "Avoti"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "_Darbības laiks:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
msgid "Weekly"
msgstr "Ir nedēļu"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
msgid "Windows share"
msgstr "Windows koplietojums"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "_Fails:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "_Parole:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "_Publicēt kā:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "_Atcerēties paroli"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "_Lietotājvārds:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Nevar publicēt kalendāru: kalendāra aizmugure vairs neeksistē"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
msgid "New Location"
msgstr "Jauna atrašanās vieta"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
msgid "Edit Location"
msgstr "Rediģēt atrašanās vietu"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "SpamAssassin nav atrasts, kods: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot programmkanālu: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Kļūda pēc zarošanās: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "SpamAssassin bērna process neatbild, aptur..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "Gaidīšana uz SpamAssassin bērna procesu apturēta, pārtrauc..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Programmkanalēšana uz SpamAssassin neizdevās, kļūdas kods: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "SpamAssassin nav pieejams. Lūdzu, vispirms to uzinstalējiet."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "Tas padarīs Spamassasin uzticamāku, bet lēnāku"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "Ie_kļaut attālinātu testu"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Filtrē mēstules, lietojot SpamAssassin filtru."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "SpamAssassin mēstuļu filtrs"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "SpamAssassin opcijas"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "Description List"
msgstr "Aprakstu saraksts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Categories List"
msgstr "Kategoriju saraksts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "Comment List"
msgstr "Komentāru saraksts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Contact List"
msgstr "Kontaktu saraksts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Start"
msgstr "Sākums"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "End"
msgstr "Beigas"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
msgid "Due"
msgstr "Līdz"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
msgid "percent Done"
msgstr "procenti izdarīts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Attendees List"
msgstr "Apmeklētāju saraksts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
msgid "Modified"
msgstr "Mainīts"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Paplašinātas opcijas CSV formātam"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Sākumā pievienot _galvu"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "_Vērtību atdalītajs:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "Ie_rakstu atdalītājs:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "I_ekapsulēt vērtības ar:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Komatu atdalītu vērtību formāts (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "iCalendar formāts (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Saglabāt izvēlēto"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Saglabāt kalendāru vai uzdevumu sarakstu diskā."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "RDF formāts (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
msgid "_Format:"
msgstr "_Formāts:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
msgid "Select destination file"
msgstr "Izvēlieties gala mērķa failu"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Saglabāt izvēlēto kalendāru diskā"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Saglabāt izvēlēto memo sarakstu diskā"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Saglabāt izvēlēto uzdevumu sarakstu diskā"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"Saraksts ar atslēgas vārdu/vērtību pāriem sagatavju spraudnim, lai "
"aizvietotu vēstules ķermenī."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Uz melnrakstiem balstītu sagatavju spraudni"

#: ../plugins/templates/templates.c:635
msgid "No Title"
msgstr "Nav virsraksta"

#: ../plugins/templates/templates.c:746
msgid "Save as _Template"
msgstr "Saglabāt kā saga_tavi"

#: ../plugins/templates/templates.c:748
msgid "Save as Template"
msgstr "Saglabāt kā sagatavi"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Atkodēt TNEF (winmail.dat) pielikumus no Microsoft Outlook."

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF dekodētājs"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Iekļauts iCard"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Rādīt vCards pašā vēstules saturā."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Rādīt pilnu vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Rādīt kompaktu vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
msgid "There is one other contact."
msgstr "Nav citu kontaktu."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Ir vēl %d kontakts."
msgstr[1] "Ir vēl %d kontakti."
msgstr[2] "Ir vēl %d kontakti."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Pievienot WebDAV kontaktus pie Evolution."

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV kontakti"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "Izv_airīties no IfMatch (vajadzīgs uz Apache < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Autentificēt starpnieka servera savienojumus"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "Automātiskās starpnieka konfigurācijas URL"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Konfigurācijas versija"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Noklusētais sānu joslas platums"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Noklusētā loga X koordināta"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Noklusētā loga Y koordināta"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Noklusētais loga augstums"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Noklusētais loga stāvoklis"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Noklusētais loga platums"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid "Enable express mode"
msgstr "Ieslēgt ekspress režīmu"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "Ieslēgt starpnieka iestatījumus, kad izmanto HTTP/HTTPS caur Internetu."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
msgstr "Atzīme, kura ieslēdz daudz vienkāršotāku lietotāja saskarni."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP starpniekserveria vārds"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP starpnieka parole"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP starpnieka ports"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP starpnieka lietotājvārds"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr ""
"Komponentes ID vai sinonīms, kura pēc noklusējuma būtu jārāda ielādes laikā."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"Ja patiess, savienojumiem ar starpniekserveri vajag autentifikāciju. "
"Lietotājvārds tiek ņemts no "
"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf atslēgas, "
"un parole tiek ņemta vai nu no gnome-keyring vai ~/.gnome2_private/Evolution "
"paroļu faila."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Sākotnējais pielikumu skats"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Sākotnējā failu izvēlētāja mape"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Sākotnējā mape GtkFileChooser dialogiem."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"Sākotnējais skats pielikumu joslas logdaļai. \"0\" ir ikonu skats, \"1\" ir "
"saraksta skats."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Pēdējā uzlabotā konfigurācijas versija"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Ceļu saraksts mapēm, kurām ir jāsinhronizējas ar disku nesaistes lietošanai"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Ne starpnieku resursdatori"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Parole, lai tiktu cauri autentifikācijai, kad izmanto HTTP starpnieku."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Starpnieka konfigurācijas režīms"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS starpniekservera vārds"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS starpnieka ports"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Drošā HTTP starpniekservera vārds"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Drošā HTTP starpnieka ports"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"Izvēlieties starpnieka konfigurācijas režīmu. Atbalstītās vērtības ir 0, 1, "
"2 un 3, kas attiecīgi nozīmē \"nav starpnieka\", \"izmantot pašrocīgo "
"konfigurāciju\" un \"izmantot starpnieka konfigurāciju, kuru piedāvā "
"automātiskās konfigurācijas url\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Sānu josla ir redzama"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Izlaist izstrādes brīdinājuma dialogam"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Palaist nesaistes režīmā"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Statusa josla ir redzama"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Evolution konfigurācijas versija, ar lieliem/maziem/konfigurācijas līmeņiem "
"(piemēram \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Noklusētā X koordināta galvenajam logam."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Noklusētā Y koordināta galvenajam logam."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Galvenā loga noklusētais augstums pikseļos."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Loga noklusētais platums pikseļos."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Sānu joslas noklusētais platums pikseļos."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Evolution pēdēja uzlabotā konfigurācijas versija, ar "
"lielo/mazo/konfigurācijas līmeni (piemēram \"2.6.0\")."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Datora vārds, caur kuru sūtīt HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Datora vārds, caur kuru sūtīt HTTPS."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Datora vārds, caur kuru sūtīt socks."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Starpnieka datora ports, kurš ir noteikts  "
"\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Starpnieka datora ports, kurš ir noteikts  "
"\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"Starpnieka datora ports, kurš ir noteikts  "
"\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"Loga pogu stils. Var būt \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". Ja ir iestatīts "
"\"toolbar\", pogu stilu noteiks GNOME."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
"Šī atslēga satur datoru sarakstu, ar kuriem savienoties tieši, nevis caur "
"starpnieku (ja tās ir). Vērtības var būt datoru vārdi, domēni (izmantojot "
"sākotnējo aizstājējzīmi, piemēram, *.foo.com), IP adreses (gan IPv4, gan "
"IPv6) un tīkla adreses ar tīkla masku (teiksim 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Rīkjosla ir redzama"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL, kurā ir starpnieka konfigurācijas vērtības."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Izmantot HTTP starpnieku"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Lietotājvārds, kuru izmantot, kad izmanto HTTP starpnieku."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Vai Evolution palaidīsies nesaistes nevis tiešsaistes režīmā."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Vai logam būtu jābūt maksimizētam."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Vai sānu joslai būtu jābūt redzamai."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Vai statusa joslai jābūt redzamai."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Vai rīkjoslai jābūt redzamai."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "Vai brīdinājuma dialogs Evolution izstrādes versijās tiek izlaists."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Vai logu pogām ir jābūt redzamām."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "Loga pogu stils"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Logu pogas ir redzamas"

#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
msgid "Searches"
msgstr "Meklēšanas"

#: ../shell/e-shell-content.c:738
msgid "Save Search"
msgstr "Saglabāt meklēšanu"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
msgid "Sho_w:"
msgstr "Rādī_t: "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
msgid "Sear_ch:"
msgstr "M_eklēt: "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
msgid "i_n"
msgstr "_mapē"

#: ../shell/e-shell-utils.c:255
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:257
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:278
msgid "All Files (*)"
msgstr "Visi faili (*)"

#: ../shell/e-shell-view.c:291
msgid "Saving user interface state"
msgstr "Saglabā lietotāja saskarnes stāvokli"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils@gmail.com>; Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>; "
"Jeljena Vlasenko[jv05006]<vlasenko.elena@gmail.com>; Rūdolfs Bundulis "
"<rudolfs.bundulis@gmail.com>; Māris Rucis mr05005@lu.lv; Peteris Bodnieks "
"pb05003 <urka77@inbox.lv>; Jānis Timma <dactyl@inbox.lv>; Krišjānis "
"Žuravļevs kz05014 <kz05014@lanet.lv>; Janis Mancevics <nijamzzz@yahoo.com>; "
"Jānis Krēsliņš  <jancisauns@inbox.lv>; Rihards Adovičs "
"<rihards_fox@inbox.lv>; Ingrīda Irguļska ii05006 "
"<ingrida.irgulska@gmail.com>; Gatis Zalcmanis gz05012  <wokers@inbox.lv>; "
"Dmitrijs Rasjuks <dmitrijs.rasjuks@inbox.lv>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  Klavs Sedlenieks https://launchpad.net/~ksedleni\n"
"  Lita https://launchpad.net/~litast\n"
"  Mārtiņš Bruņenieks https://launchpad.net/~papuass\n"
"  Mārtiņš M. https://launchpad.net/~martinsm\n"
"  Normunds Kristutis https://launchpad.net/~normunds-kristutis\n"
"  Peteris Krisjanis https://launchpad.net/~pecisk-gmail\n"
"  Peteris Krisjanis https://launchpad.net/~peteris-krisjanis\n"
"  Pēteris Caune https://launchpad.net/~cuu508\n"
"  Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils\n"
"  Vladislavs Kupcāns https://launchpad.net/~vladislavs-kupcans"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution mājaslapa"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy nav uzinstalēts."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Nevar palaist Bug Buddy."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Rādīt informāciju par Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
msgid "_Close Window"
msgstr "_Aizvērt logu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Atvērt Evolution lietotāja rokasgrāmatu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _BUJ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Atvērt biežāk uzdoto jautājumu mājas lapu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_Aizmirst paroles"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Aizmirst visas paroles"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
msgid "I_mport..."
msgstr "I_mportēt..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importēt datus no citām programmām"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
msgid "New _Window"
msgstr "Jauns _logs"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Izveidot jaunu logu, kurš attēlo šo skatu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Ātrā atsauce"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Rādīt Evolution īsinājumtaustiņus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
msgid "Exit the program"
msgstr "Iziet no programmas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "P_aplašinātā meklēšana..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Veidot izvērstāku meklēšanu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Attīrīt pašreizējos meklēšanas parametrus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "R_ediģēt saglabātos meklējumus..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Pārvaldiet savus meklēšanas rezultātus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Klikšķiniet šeit, lai mainītu meklēšanas tipu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
msgid "_Find Now"
msgstr "_Meklēt tagad"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Izpildīt pašreizējos meklēšanas parametrus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Saglabāt meklējumu..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Saglabāt pašreizējos meklēšanas parametrus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Nosūtīt _kļūdu ziņojumu..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Nosūtīt kļūdas ziņojumu izmantojot Bug Buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Strādāt nesaistē"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Pārlikt Evolution nesaistes režīmā"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
msgid "_Work Online"
msgstr "_Strādāt tiešsaistē"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Pārlikt Evolution tiešsaistes režīmā"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
msgid "Lay_out"
msgstr "Izkārt_ojums"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
msgid "_New"
msgstr "Jau_ns"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
msgid "_Search"
msgstr "_Meklēt"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "_Pārslēdzēja izskats"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
msgid "_Window"
msgstr "_Logs"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Rādīt sānu _joslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
msgid "Show the side bar"
msgstr "Rādīt sānu joslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Rādīt _pogas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Rādīt pārslēdzēja pogas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Rādīt _statusa joslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
msgid "Show the status bar"
msgstr "Rādīt statusa joslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Rādī_t rīkjoslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Rādīt rīkjoslu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
msgid "_Icons Only"
msgstr "Tikai _ikonas"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Rādīt logu pogas tikai ar ikonām"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
msgid "_Text Only"
msgstr "Tikai _teksts"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Rādīt logu pogas tikai ar tekstu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Ikon_as un teksts"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Rādīt logu pogas ar ikonām un tekstu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Rīk_joslas stils"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Rādīt logu pogas lietot darbvirsma rīkjoslas iestatījumus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
msgid "Define Views..."
msgstr "Definēt skatus..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
msgid "Create or edit views"
msgstr "Izveidot vai rediģēt skatus"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Saglabāt pielāgoto skatu..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
msgid "Save current custom view"
msgstr "Saglabāt pašreizējo pielāgoto skatu"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
msgid "C_urrent View"
msgstr "P_ašreizējais skats"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Custom View"
msgstr "Pielāgots skats"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Pašreizējais skats ir pielāgots"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Mainīt lapas iestatījumus jūsu esošajam printerim"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Pārslēgties uz %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Izpildīt šos meklēšanas parametrus"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:438
msgid "New"
msgstr "Jauns"

#: ../shell/e-shell.c:257
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Gatavojas doties nesaistē..."

#: ../shell/e-shell.c:310
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Gatavojas doties tiešsaistē..."

#: ../shell/e-shell.c:372
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Gatavojas iziet..."

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:188
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Sveiks! Paldies, ka veltījāt laiku, lejupielādējot Evolution saziņas\n"
"komplekta priekšskatījumu.\n"
"\n"
"Šī Evolution versija uz doto brīdi nav pabeigta. Tā ir gandrīz pabeigta,\n"
"bet dažas tā īpašības vēl ir jēlas vai nedarbojas atbilstoši.\n"
"\n"
"Ja jūs vēlaties stabilu Evolution versiju, mēs iesākam jums noņemt šo\n"
"versiju un instalēt tā vietā versiju %s.\n"
"\n"
"Ja jūs atrodat kļūdas, lūdzam par tām ziņot mums bugzilla.gnome.org.\n"
"Šis izstrādājums nav komplektēts ar garantiju,\n"
"un nav paredzēts indivīdiem ar vājiem nerviem.\n"
"\n"
"Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet mūsu smagā darba augļus,\n"
"un mēs ar nepacietību gaidīsim jūsu atbalstu!\n"

#: ../shell/main.c:212
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Paldies\n"
"Evolution Komanda\n"

#: ../shell/main.c:219
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Turpmāk vairs neatgādināt"

#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:365
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
"Sākt Evolution, rādot norādīto komponenti. Pieejamās opcijas ir 'mail', "
"'calendar', 'contacts', 'tasks' un 'memos'"

#: ../shell/main.c:369
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Pielietot doto ģeometriju galvenajam logam"

#: ../shell/main.c:373
msgid "Start in online mode"
msgstr "Sākt tiešsaistes režīmā"

#: ../shell/main.c:375
msgid "Ignore network availability"
msgstr "Ignorēt tīkla pieejamību"

#: ../shell/main.c:377
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "Sākt \"ekspress\" režīmā"

#: ../shell/main.c:380
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Piespiedu kārtā aizvērt Evolution"

#: ../shell/main.c:383
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Nosūtīt visu komponenšu atkļūdošanas rezultātu uz datni."

#: ../shell/main.c:385
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Atslēgt jebkādu spraudņu ielādi."

#: ../shell/main.c:387
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Atslēgt priekšskatījumu paneli pastam, kontaktiem un uzdevumiem."

#: ../shell/main.c:391
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "Importēt failu nosaukumu URI, ko norāda kā atlikušos argumentus."

#: ../shell/main.c:393
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Pieprasīt ejošajam Evolution procesam iziet"

#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM un e-pasta klients"

#: ../shell/main.c:627
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online un --offline nevar tikt lietoti kopā.\n"
"  Izpildiet %s --help, lai iegūtu vairāk informācijas.\n"

#: ../shell/main.c:633
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --force-online un --offline nevar tikt lietoti kopā.\n"
"  Izpildiet %s --help, lai iegūtu vairāk informācijas.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties aizmirst visas paroles?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
msgstr "Nevar tiešā veidā uzlabot no versijas {0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Tomēr turpināt"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
"upgrading to Evolution 3."
msgstr ""
"Evolution vairs neatbalsta tiešu uzlabošanos no versijas {0}. Bet jūs varat "
"to apiet, vispirms uzlabojot Evolution uz versiju 2, un pēc tam uzlabojot "
"Evolution uz versiju 3."

#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"Jūsu paroļu aizmiršana dzēsīs visas paroles, kuras Evolution atceras. Tās "
"prasīs nākamajā reizē, kad tās vajadzēs."

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Quit Now"
msgstr "Iziet tagad"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Iepriekšējās versijas uzlabošana nav izdevusies:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:9
msgid "_Forget"
msgstr "_Aizmirst"

#: ../shell/shell.error.xml.h:10
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Ja jūs izvēlēsieties turpināt, jūs varat nepiekļūt kādiem jūsu vecajiem "
"datiem.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "_Testēt priekšmetus"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
msgid "Create a new test item"
msgstr "Izveidot jaunu testa vienību"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Test avot_s"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
msgid "Create a new test source"
msgstr "Izveidot jaunu testa avotu"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fails nav derīgs .desktop fails"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neatpazīta darbvirsmas faila versija '%s'"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Palaiž %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Lietotne nepieņem norādes uz dokumentiem no komandrindas"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neatpazīta palaišanas opcija: %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepalaižama vienība"

#: ../smclient/eggsmclient.c:224
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Atvienoties no sesiju pārvaldnieka"

#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Norādīt failu, kurš satur saglabāto konfigurāciju"

#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Norādīt sesijas pārvaldības ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:251
msgid "Session management options:"
msgstr "Sesijas pārvaldības opcijas:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Show session management options"
msgstr "Parādīt sesijas pārvaldības opcijas"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Sertifikāts '%s' ir CA sertifikāts.\n"
"\n"
"Rediģēt uzticamības uzstādījumus:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"Jūs uzticaties šī sertifikāta autentiskumam, jo jūs uzticaties sertifikāta "
"īpašniekam, kas radīja šo sertifikātu, ja nav vien nav norādīts citādi"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"Jūs neuzticaties šī sertifikāta autentiskumam, jo jūs neuzticaties "
"sertifikāta īpašniekam, kas radīja šo sertifikātu, ja nav vien nav norādīts "
"citādi"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Izvēlēties importējamo sertifikātu..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Visi PKCS12 faili"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
msgid "Failed to import user's certificate"
msgstr "Neizdevās importēt lietotāja sertifikātu"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
msgid "Certificate Name"
msgstr "Sertifikāta nosaukums"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
msgid "Purposes"
msgstr "Mērķi"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "Sērijas numurs"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
msgid "Expires"
msgstr "Derīguma termiņš"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
msgid "All email certificate files"
msgstr "Visi e-pasta sertifikāta faili"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
msgid "Failed to import contact's certificate"
msgstr "Neizdevās importēt kontakta sertifikātu"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-pasta adrese"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Visi CA sertifikāta faili"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
msgstr "Neizdevās importēt sertifikāta institūcijas sertifikātu"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Sertifikāta skatītājs:%s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "Ievadiet '%s' paroli"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Ievadiet jaunu paroli sertifikāta datubāzei"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Ievadiet jauno paroli"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdots:\n"
"  Temats:%s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Izdevis:\n"
"  Temats:%s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
msgid "Select certificate"
msgstr "Izvēlieties sertifikātu"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Nav sertifikāta daļa>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "Institūcijas"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup _All"
msgstr "Veidot rezerves kopijas vis_am"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"Pirms uzticēties šim CA jebkādam mērķim, jums vajadzētu pārbaudīt tā "
"sertifikātu, tā drošības polisi un procedūras (ja ir pieejamas)."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikāts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Sertifikāta autoritātes uzticamība"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Fields"
msgstr "Sertifikāta lauki"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "Sertifikāta hierarhija"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Certificate details"
msgstr "Sertifikāta detaļas"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificates Table"
msgstr "Sertifikāta tabula"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Kopējais vārds (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Kontakta sertifikāti"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Neuzticieties šī sertifikāta autentiskumam"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "E-pasta sertifikāta uzticamības iestatījumi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "E-pasta saņēmēja sertifikāts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "E-pasta parakstītāja sertifikāts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Expires On"
msgstr "Beidzas"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Field Value"
msgstr "Lauka vērtība"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Fingerprints"
msgstr "Nospiedumi"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Issued By"
msgstr "Izdevējs"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Issued On"
msgstr "Izsniegts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Issued To"
msgstr "Izdots"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD5 nospiedums"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Organization (O)"
msgstr "Organizācija (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Organizācijas struktūrvienība (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 nospiedums"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL klienta sertifikāts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL servera sertifikāts"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Šis sertifikāts ir pārbaudīts sekojošiem mērķiem:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Uzticieties šī sertifikāta autentiskumam"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "Uzticieties šim CA, lai atpazītu e-pasta lietotājus."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "Uzticieties šim CA, lai atpazītu programmatūras izstrādātājus."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust this CA to identify websites."
msgstr "Uzticieties šim CA, lai atpazītu tīmekļa vietnes."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Validity"
msgstr "Derīgums"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Jums ir šo organizāciju izsniegti sertifikāti, kas atpazīst jūs:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "Jūsu failā ir sertifikāti, kas atpazīst šo sertifikātu autorus:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Jūsu failā ir sertifikāti, kas atpazīst šīs personas:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "Your Certificates"
msgstr "Jūsu sertifikāti"

#. This is a verb, as in "make a backup".
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "_Backup"
msgstr "_Rezerves kopija"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "R_ediģēt CA uzticamību"

#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Sertifikāts jau eksistē"

#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:414
msgid "Sign"
msgstr "Paraksts"

#: ../smime/lib/e-cert.c:415
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifrēt"

#: ../smime/lib/e-cert.c:527
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: ../smime/lib/e-cert.c:542
msgid "Version 1"
msgstr "Versija 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 2"
msgstr "Versija 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 3"
msgstr "Versija 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:630
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:633
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:636
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:639
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-256 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:642
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-384 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:645
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-512 ar RSA šifrējumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA šifrējums"

#: ../smime/lib/e-cert.c:675
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Sertifikāta atslēgas izmantošana"

#: ../smime/lib/e-cert.c:678
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Netscape sertifikāta tips"

#: ../smime/lib/e-cert.c:681
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Sertifikāta institūcijas atslēgas identifikators"

#: ../smime/lib/e-cert.c:693
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Objekta identifikators(%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:744
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Algoritma identifikators"

#: ../smime/lib/e-cert.c:752
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Algoritma parametri"

#: ../smime/lib/e-cert.c:774
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Subjekta publiskās atslēgas informācija"

#: ../smime/lib/e-cert.c:779
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Subjekta pieejamās atslēgas algoritms"

#: ../smime/lib/e-cert.c:794
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Subjekta publiskā atslēga"

#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Kļūda: nevar apstrādāt paplašinājumu"

#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Object Signer"
msgstr "Objekta parakstītājs"

#: ../smime/lib/e-cert.c:840
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL sertifikāta institūcija"

#: ../smime/lib/e-cert.c:844
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "E-pasta sertifikāta institūcija"

#: ../smime/lib/e-cert.c:872
msgid "Signing"
msgstr "Parakstīšana"

#: ../smime/lib/e-cert.c:876
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Nenoliedzams"

#: ../smime/lib/e-cert.c:880
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Atslēgas šifrējums"

#: ../smime/lib/e-cert.c:884
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Datu šifrējums"

#: ../smime/lib/e-cert.c:888
msgid "Key Agreement"
msgstr "Atslēgas vienošanās"

#: ../smime/lib/e-cert.c:892
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Sertifikāta parakstītājs"

#: ../smime/lib/e-cert.c:896
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL parakstītājs"

#: ../smime/lib/e-cert.c:944
msgid "Critical"
msgstr "Kritisks"

#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
msgid "Not Critical"
msgstr "Nav kritisks"

#: ../smime/lib/e-cert.c:970
msgid "Extensions"
msgstr "Paplašinājumi"

#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
#.
#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Sertifikāta paraksta algoritms"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
msgid "Issuer"
msgstr "Izdevējs"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Izdevēja unikālais ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Subjekta unikālais ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Sertifikāta paraksta vērtība"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 faila parole"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Ievadiet paroli PKCS12 failam:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Importēts sertifikāts"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Pē_c firmas"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Adrešu kartes"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "_Sarakstu skats"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "N_edēļas skats"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "_Dienas skats"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "_Mēneša skats"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Darba _nedēļas skats"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Kā _nosūtīto mape plašajam skatam"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Kā _nosūtīto mape"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "Pēc s_tatusa"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "Pēc sūtītā_ja"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "Pēc te_mata"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "Pēc _sekojuma karoga"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "_Plašajam skatam"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "_Vēstules"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Memo"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "Ar bei_gu termiņu"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "Ar _statusu"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Izvēlieties laika joslu"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Laika joslas"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Laika joslas nolaižamais kombinētais lodziņš"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes, lai tuvinātu un izvēlietos laika "
"joslu.\n"
"Lietojiet labo peles taustiņu, lai tālinātu."

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
msgid "_Selection"
msgstr "_Izvēle"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Definēt %s skatus"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
msgid "Define Views"
msgstr "Definēt skatus"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Definēt \"%s\" skatus"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
msgid "Table"
msgstr "Tabula"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
msgid "Save Current View"
msgstr "Saglabāt pašreizējo skatu"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Izveidot jaunu skatu"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Aizvietot esošo skatu"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
msgid "Define New View"
msgstr "Definēt jaunu skatu"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Jaunā skata nosaukums:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Skata tips"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Skata tips:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
msgid "De_fault"
msgstr "Nokl_usētais"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Pielikuma īpašības"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
msgid "_Filename:"
msgstr "_Faila nosaukums:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME tips:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Ieteikt automāti_sku pielikumu attēlošanu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
msgid "Could not set as background"
msgstr "Nevarēja ielikt kā fona attēlu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ielikt kā _fona attēlu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Nevar nosūtīt pielikumu"
msgstr[1] "Nevar nosūtīt pielikumus"
msgstr[2] "Nevar nosūtīt pielikumus"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
msgid "_Send To..."
msgstr "_Sūtīt uz:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Sūtīt izvēlētos pielikumus kaut kur"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
msgid "Loading"
msgstr "Ielādē"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
msgid "Saving"
msgstr "Saglabā"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "Paslēpt Piesaistnes _joslu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Parādīt Piesaistnes _joslu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "Add Attachment"
msgstr "Pievienot pielikumu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
msgid "A_ttach"
msgstr "Pievieno_t"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Saglabāt pielikumu"
msgstr[1] "Saglabāt pielikumus"
msgstr[2] "Saglabāt pielikumus"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
msgid "attachment.dat"
msgstr "pielikums.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
msgid "S_ave All"
msgstr "S_aglabāt visu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Pievienot pielikumu..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
msgid "_Hide"
msgstr "Slē_pt"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
msgid "Hid_e All"
msgstr "S_lēpt visu"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
msgid "_View Inline"
msgstr "_Skatīt iekļauti"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "Skatīt _visu iekļauti"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Atvērt ar \"%s\""

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Saglabāt pielikumus %s"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
msgid "Attached message"
msgstr "Pievienota vēstule"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Jau notiek ielādes darbība"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Jau notiek saglabāšanas darbība"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Nevar ielādēt '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Nevar ielādēt pielikumu"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Nevar atvērt '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Nevar atvērt pielikumu"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Pielikuma saturs nav ielādēts"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Nevar saglabāt '%s'"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Nevar saglabāt pielikumu"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Labais klikšķis, lai atvērtu saiti"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
msgid "Month Calendar"
msgstr "Mēneša kalendārs"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
msgid "Character Encoding"
msgstr "Rakstzīmju šifrēšana"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Ievadiet, kādu rakstzīmju kopu lietot"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
msgid "Other..."
msgstr "Cita..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
msgid "Date and Time"
msgstr "Datums un laiks"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Teksta ieraksts, lai ievadīt datumu"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Spiediet šo pogu, lai parādītu kalendāru"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Nolaižamais kombinācijlodziņš, lai izvēlētos laiku"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
msgid "No_w"
msgstr "Ta_gad"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
msgid "_Today"
msgstr "Šo_dien"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "_Nekas"

#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Nederīga datuma vērtība"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Nederīga laika vērtība"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"Izvēlieties failu, ko jūs vēlaties importēt Evolution, un tad no saraksta "
"izvēlieties, kāda tipa fails tas ir."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
msgid "F_ilename:"
msgstr "Fa_ila nosaukums:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
msgid "Select a file"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
msgid "File _type:"
msgstr "Faila _tips:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Izvēlieties šīs importēšanas galamērķi"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Izvēlieties importētāja veidu:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Importēt datus un iestatījumus n_o vecākām programmām"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
msgid "Import a _single file"
msgstr "Importēt _vienu failu"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Evolution pārbaudīja iestatījumus, lai importētu no sekojošajām lietotnēm: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Importējami iestatījumi netika atrasti. Ja "
"vēlaties mēģināt vēlreiz, spiediet pogu \"Atpakaļ\"."

#. Install a custom "Cancel Import" button.
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
msgid "_Cancel Import"
msgstr "At_celt importēšanu"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "Priekšskatīt importējamos datus"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Import Data"
msgstr "Importēt datus"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "Izvēlieties, kādu faila tipu vēlaties importēt no saraksta."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution importēšanas asistents"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
msgid "Import Location"
msgstr "Importa atrašanās vieta"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Sveicināti Evolution importēšanas asistentā.\n"
"Šis asistents vadīs jūs cauri ārējo failu importēšanai uz Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
msgid "Importer Type"
msgstr "Importētāja tips"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Izvēlieties informāciju, kuru importēt"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
msgid "Select a File"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Spiediet \"Pielietot\", lai sāktu faila importēšanu uz Evolution. "

#: ../widgets/misc/e-map.c:866
msgid "World Map"
msgstr "Pasaules karte"

#: ../widgets/misc/e-map.c:869
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"Bāzēts uz peles interaktīvais kartes logrīks laika josla izvēlei. Tastatūras "
"lietotājiem ir jāizvēlas laika joslu no zemāk redzamā kombinētā lodziņa "
"lauka."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution pašreiz ir tiešsaistē. Spiediet šo pogu, lai strādātu nesaistē."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution pašlaik ir nesaistē. Spiediet šo pogu, lai strādātu tiešsaistē."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution pašlaik ir nesaistē, jo nav pieejams tīkls."

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution iestatījumi"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Atbilstības: %d"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
msgid "Close the find bar"
msgstr "Aizvērt meklēšanas joslu"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Meklēt:"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
msgid "Clear the search"
msgstr "Attīrīt meklēšanu"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "Ie_priekšējais"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Iet uz iepriekšējo meklēšanas rezultātu"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
msgid "_Next"
msgstr "_Nākamais"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Iet uz nākamo meklēšanas rezultātu"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
msgid "Mat_ch case"
msgstr "Reģis_trjutīgs"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Sasniedza lapas beigas, turpina no sākuma"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Sasniedza lapas sākumu, turpina no beigām"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
msgid "When de_leted:"
msgstr "Kad izdzēs_ts:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "Auto_matiski izdzēst nosūtīto vienību"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "Izveid_ot nosūtīto vienību, lai izsekot informācijai"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Piegādāts un at_vērts"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Delivery Options"
msgstr "Piegādes opcijas"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgctxt "ESendOptions"
msgid "_Until"
msgstr "_Līdz"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "_After"
msgstr "_Pēc"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "days"
msgstr "dienas"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "Wi_thin"
msgstr "Ro_bežās"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "days"
msgstr "dienas"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "Tikai jums"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Vispārē_jās opcijas"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "Mail Receipt"
msgstr "Pasta saņemšanas apstiprinājums"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgid "Proprietary"
msgstr "Īpašnieka"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "R_eply requested"
msgstr "Ir pi_eprasīta atbilde"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Return Notification"
msgstr "Atgriezt paziņojumu"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Secret"
msgstr "Slepens"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Sta_tusa izsekošana"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "Status Tracking"
msgstr "Statusa izsekošana"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "Top Secret"
msgstr "Pilnīgi slepena"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "When acce_pted:"
msgstr "Kad apsti_prināts:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "Kad pa_beigts:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "When decli_ned:"
msgstr "Kad _noraidīts:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_All information"
msgstr "_Visa informācija"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Classification:"
msgstr "_Klasifikācija:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Aizkavēt ziņojuma piegādi"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Delivered"
msgstr "_Piegādats"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Set expiration date"
msgstr "Ie_statīt izbeigšanās datumu"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "_Kad ērti"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "_Kad atvērts:"

#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "Nekas"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
msgid "Unnamed"
msgstr "Nenosaukts"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Saglabāt un aizvērt"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
msgid "Edit Signature"
msgstr "Rediģēt parakstu"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
msgid "_Signature Name:"
msgstr "Paraksta no_saukums:"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Pievienot paraksta skriptu"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Rediģēt paraksta skriptu"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
msgid "Add _Script"
msgstr "Pievienot _skriptu"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Skripta izvads tiks izmantots kā jūsu paraksts.\n"
"Nosaukums, kuru norādīsiet, tiks izmantots \n"
"tikai attēlošanas nolūkos."

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
msgid "S_cript:"
msgstr "S_kripts:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Skriptam ir jābūt izpildāmam."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu adresi"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopēt saites vietu"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Kopēt saiti uz starpliktuvi"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Atvērt saiti pārlūkā"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Atvērt saiti tīmekļa pārlūkā"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Kopēt e-pasta adresi"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
msgid "Select all text and images"
msgstr "Izvēlēties visu tekstu un attēlus"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Klikšķiniet, lai zvanītu %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klikšķiniet, lai parādītu/paslēptu adreses"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klikšķināt, lai atvērtu %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Kalendārs: no %s līdz %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
msgid "evolution calendar item"
msgstr "evolution kalendāra vienība"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
msgid "popup list"
msgstr "izlecošo logu saraksts"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
msgid "Now"
msgstr "Tagad"

#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "Nekāds"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
msgid "OK"
msgstr "Labi"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Procentu vērtībai jābūt starp 0 un 100, ieskaitot"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
msgid "click to add"
msgstr "klikšķiniet, lai pievienotu"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Augoši)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Descending)"
msgstr "(Dilstoši)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
msgid "Not sorted"
msgstr "Nav sakārtots"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
msgid "No grouping"
msgstr "Nav grupēšanas"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Rādīt laukus"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
msgid "Available Fields"
msgstr "Pieejamie lauki"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "Pie_ejamie lauki:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Notīrīt visu"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Notīrīt _visu"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Grupēt vienības pēc"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Pārvietot _lejup"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Pārvietot augš_up"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Rādīt la_uku skatā"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Rādīt la_uku skatā"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "_Rādīt lauku skatā"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Kārtot"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Kārtot priekšmetus pēc"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "tad pēc"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "_Attēlotie lauki..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "_Grupēt pēc..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "Rādīt lauku _skatā"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "Rādīt šo_s laukus secīgi:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "_Kārtot..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
msgid "Add a Column"
msgstr "Pievienot kolonnu"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"Lai pievienotu kolonnu jūsu tabulai, velciet to uz\n"
"vietu, kur jūs gribat novietot kolonnu."

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
#. The first %s is replaced with a column title.
#. The second %s is replaced with an actual  group value.
#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
msgstr[0] "%s: %s (%d priekšmets)"
msgstr[1] "%s: %s (%d priekšmeti)"
msgstr[2] "%s: %s (%d priekšmetu)"

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
#. The %s is replaced with an actual group value.
#. The %d is replaced with count of items in this group.
#. Example: "Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d vienība)"
msgstr[1] "%s (%d vienības)"
msgstr[2] "%s (%d vienību)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
msgid "Customize Current View"
msgstr "Pārveidot pašreizējo skatu"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Sakārtot _augoši"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Sakārtot _dilstoši"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "_Unsort"
msgstr "_Nekārtot"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Grupēt pēc šī _lauka"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Group By _Box"
msgstr "Grupēt pēc _kastītes"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Izņemt šo _kolonnu"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Pievienot k_olonnu..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
msgid "A_lignment"
msgstr "_Līdzinājums"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
msgid "B_est Fit"
msgstr "L_abākais izmērs"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
msgid "Format Column_s..."
msgstr "Formatēt kolonna_s..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Pār_veidot pašreizējo skatu..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
msgid "_Sort By"
msgstr "_Kārtot pēc"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
msgid "_Custom"
msgstr "_Pielāgots"

#. Translators: description of a "popup" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
msgid "popup a child"
msgstr "parādīt bērnu"

#. Translators: description of a "toggle" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
msgid "toggle the cell"
msgstr "pārslēgt šūnu"

#. Translators: description of an "expand" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "izvērš rindu šo šūnu saturošajā ETree"

#. Translators: description of a "collapse" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "sakļauj rindu šo šūnu saturošajā ETree"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
msgid "Table Cell"
msgstr "Tabulas šūna"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "klikšķis"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
msgid "sort"
msgstr "kārtot"

#: ../widgets/text/e-text.c:2283
msgid "Select All"
msgstr "Izvēlēties visus"

#: ../widgets/text/e-text.c:2295
msgid "Input Methods"
msgstr "Ievades metodes"

#~ msgid "(map)"
#~ msgstr "(karte)"

#~ msgid "map"
#~ msgstr "karte"