aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
blob: 50c670b32ad574a3882905df616ffbf4ba21e9e5 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626





                                                   


                                            





                                                            

















































































































































































































































































                                                          



                                                            
                                            
                                                     

                                                                   
                                   
                                       




                                                          


                                                                  


                   


                                                                  


                       


                                                                  


                           


                                                                  


                          


                                                                  


                         


                                                                  


                        














                                                                   


                                          


                                                           
 




                                                                   
 


                                                                      
 


                                                                   


                          


                                                                   


                               

                                                                   

                                                           
                        
 



                                                                   





                                                           
                                                 

                                                 

                                                                   



                                                           

                                                                   







                                                           


                                            
 








                                                    
 




                                                    
 

                                            


                                                            










                                                    
                                                   




                                                    
                                                     


                  

                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


                      
                                                     
                
                   
 
                                                     


                    
                                                     


                   

                                                     


             
                                                     


               
                                                     


                    
                                                     


             
                                                     


                

                                                     



                              
                                                     


                     
                                                     


               
                                                     


                    
                                                     


              
                                                     


                 
                                                     



                                                           
                                                     


                               
                                                     


                     
                                                     





























                                                                       
                                                        












                                                           



                                                                             






































































                                                           
                  


















                                                           
                      



































                                                           

                  

                                                

                  

                                                 

                 

                                                 

                    

                                                 

                              

                                                 

            

                                                 

               
 










                                                 
















                                                   



        










                                                   






        










                                                   
                    








                                                   



















                                                                            


                                          
                                              


















                                                            
                                              





























                                                          













































































































































                                                                 
                                                   



                                           


















                                                           
                                                            




















































































                                                   
                 


                                                  
                                             















                                                  





















































































                                                           
                                                                   
                                  
                                         
 
                                                                   
                                                                   
                                                                 
 

                                                    


                                                           

                                                    


                                                             
                                                           
                              
                                 
 
                                                           
                                                               
                                                         
 

                                            


                                                          
                                      
                
                  
 
                                      


                   
                                      


                        
                                      


                     
                                      


                          
                                      


                        
                                      


                             
                                      


                                             
                                      


                                              
                                      


                                             
                                       


                      
                                       


                             
                                       


                             

                                           
                                                         

                                                     
                    


                                                   
                                                                      
                            
                             


                                                   
                                                                      
                               
                                











































                                                                      
                                    










                                            



                                                                      
                
                 


                                                                    
                                    



                                                        
                                    




                                                                    
                                    



                                                                   
                                    


                
                                    








                                                             
                                     


                                                              
                                     
























                                                                

                                                                  


                 
                                                                            










                                               







                                                   
 


                                                  
 



                                                  
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 



                                                                      
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                                      
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                           
 


                                                                           
 



                                                                           
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                           
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                                           
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 
                                         


                        
                                                                         


                        
                                                                         



                        
                                                                         



                       
                                                                         










                                                    
                           
























































                                                     


                                                                              


















                                                     
                                      


                     
                                      


                          
                                      


                          
                                      


                                        











                                                                       


                         
                                          

                             
                             


                                                             

                                                                        




                                                                    

                                                                        




                                                                  

                                                                        


              


                                                                  


                          

                                                                  


                                

                                                                 


                               
                                                                 


                                     
                                                                 


                                
                                                                 


                                    







                                                 


                        


                                  
 


                                  
 
                                                             





                                                      
















                                                                   
                            

                                             


                                              





                                              

                          

                                              

                          




                                              



                                              





                                              
                    





                                              






                                              
                                              






                                              
                                              


                                              
 
                                              
                
                
 
                                              


                  
                                              
             
               
 
                                              


                     
                                              


                            


                                              
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       

                                              


                                              

                                              


                                              

                                              


                                              

                                              

                          

                                              

                        

                                              

                             
 
                                              

                          

                                              

                               

                                              

                            

                                              

                  

                                              

                    
 
                                              


               


                                              
 


                                              
 


                                              
 
                                              


                  


                                              
 
















                                                                              












































































































































































































































                                                          
                           
 

                                                             


                                        
                                



                                            
                                



                                                
                                




                                                         

                                                              

























                                              







































































































































































                                                      
                                                      
























                           



























                                                     



                            



























                                             



                          




















                                                  




                                                                       
 


                                                                      
 



                                                
 



                                                        
 



                                               
 



                                                        
 



                                                 
 



                                                                    
 



                                       
 



                                              
 



                                                      
 



                                   
 



                             
 



                                       
 


                             
 



                               
 



                                                                
 



                                 
 



                                 
 



                                                         
 


                                 
 
                            
           

                                              
 
                            
           

                                       
 
                            
           

                                       
 
                            
           

                             
 



                                                   
 



                                               
 







                                  
 



                                            
 



                                                    
 



                                                
 



                                                 
 



                                                
 


                                                                      
 



                                                           
 



                                                    
 



                                               
 


                                                      
 


                                                
 


                                                     
 




                                              
 
                                              
        
                                                                         
         

                                                                     
 


                                              
 




                                                                              
 



                                                  
 
                                              
           






                                           
 
                                              
           

                                          
 









                                                      
 



                                               
 


                                                
 
                                                
        

                                                                                
         

                                                                            
 







                                              
 




                                              
 







                                              
 




                                              
 


                                              
        

                                 
         

                                    
 



                                                 
 



                                                                 
 


                                              
 



                                              
 



                                                
 



                                                     
 


                                                
 


                                                           
 



                                                 
 




                                                       
 



                                                    
 



                                                
 



                                                
 



                                                
 



                                               
 




                                                      
 







                                           
 


                                            
 


                                                          
 







                                          
 







                                          
 



                                          
 




                                            
 




                                              
 



                                                           
 


                                          
 



                                          
 



                                                       
 


                                            
 


                                                    
 


                                                   
 



                                               
 


                                                   
 




                                                     
 



                                                        
 


                                                
 


                                                                              
 










                                                            
        

                                                                       
         
                                                                         
 
























                                                                     
        

                                                                               
         

                                                                                
 
                                              
        

                                                                              
         

                                                                                
 








                                                                                
 





                                                                               
 



                                                   
 



                                                    
 



                                                      
 







                                              
 



                                              
 






                                                    
 







                                              
 



                                              
 


                                                        
 





                                                                             
 



                                                                 
 



                                                          
 



                                                          
 



                                                                  
 



                                                          
 



                                                              
 


                                                          
 


                                                          
 



                                                                               
 


                                              
 


                                                               
 


                                              
 



                                              
 



                                              
 
                                              
           

              
 



                                               
 



                                                                       
 


                                               
 




                                                                        
 


                                                      
 


                                               
 


                                               
 







                                                   
 


                                               
 


                                                
 



                                                                        
 


























                                                                          
 
                                     
        

                                                                             
         









                                                                            
 
                                

           
                                     

         
                                         

    


                                
 



                                  
 






















                                                              
        


                                   
         


                                     
 


                                
 


                                 
 


                                   
 


                                                 
 


                                                         
 






                                            
 


                                                 
 


                                 
 
















































                                                    
         






























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                 
 


                             
 


                                 
 


                                              
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                                           
 


                             
 


                                               
 


                             
 


                             
 


                              
 


                                  
 


                                   

  




                                                                               
  



                                                                 
 


                                                                  
 


                                   
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                                     
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                   
 


                                 
 


                                                     
 


                                 
 


                                                               
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                        
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                                        
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                    
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                         
 


                                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                                 
 


                                 
 


                                       
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 



                                                             
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 

                                 

         


                                                                
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                                
 


                                                                
 


                                                                 
 


                                    
 


                                 
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 

                                  
         
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                           
 


                                    
 


                                  
 


                                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 









                                                                     
 


                             
 


                                         
 


                                                     
 


                                  
 


                                 
 


                                
 


                         
 


                          
 


                               
 


                           
 


                             
 


                         
 


                                        
 


                                            
 


                                     
 


                                       
 


                             
 


                          
 


                            
 


                                                     
 


                                                          
 


                                            
 


                                  
 


                                 
 


                            
 


                          
 


                             
 


                         
 


                         
 


                              
 


                         
 


                                                     
 


                              
 


                         
 


                            
 


                                 
 


                           
 


                         
 


                              
 


                                        
 









                                                                          
 


                              
 


                                  
 


                                                          
 


                              
 


                              
 









                                                                
 


                                  
 


                    
 


                                  
 


                            
 


                        
 


                                            
 


                               
 


                               
 


                                                  
 


                                             
 


                                               
 


                                        
 


                                 
 


                                   
 


                           
 


                            
 


                        
 


                                  
 


                    
 


                           
 


                    
 


                             
 


                    
 


                                    
 


                     














































































                                                             
                                                         



                                                     
                                                           
                                                                          


              
                                     


            
                                


              
                                                              


                                                              



                                                                                 


                                                              







                                         
# Lithuanian translation of Evolution
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-01 05:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:35+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
msgid "Card: "
msgstr "Kortelė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Vardas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Priešdėlis:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Vardas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Papildomas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Pavardė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Galūnė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Gimimo data:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adresas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Pašto dėžė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Gatvė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Miestas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regionas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Pašto kodas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Valstybė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefonai:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefonas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"El. paštas:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"El. paštas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Pašto programa:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Laiko juosta:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geogr. vietovė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Verslo padėtis:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organizacija:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Vardas:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorijos:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentaras:"

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unikali eilutė:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Viešas raktas:"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Uždraustas"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinchronizuoti"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopijuoti iš Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopijuoti į Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Sulieti iš Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Sulieti į Pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Originalo autorius:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution adresų knygelės konduitas"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Evolution adresų knygelės konduito konfigūravimo įrankis\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Sinchronizuoti veiksmą"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Konduito būsena"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Nėra sukonfigūruoto Piloto, prašau pirmiausia\n"
"Pasirinkti „Ryšio su Pilotu savybės“ capplet'ą."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Neprisijungta prie gnome-pilot demono"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Įvyko klaida, bandant gauti pilotų\n"
"sąrašą iš gnome-pilot demono"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Negalėjau įkelti žymeklio\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Nįekelta EBook\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Negalėjau paleisti wombat serverio"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Negalėjau paleisti wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "kategorijos"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Daiktas (ai) priklauso šioms kategorijoms:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Galimos kategorijos:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Assistant"
msgstr "Asistento"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business"
msgstr "Verslo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Business 2"
msgstr "Verslo 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Business Fax"
msgstr "Verslo faksas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Callback"
msgstr "Atsakiklis"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Car"
msgstr "Automobilio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Company"
msgstr "Kompanijos"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Home"
msgstr "Namų"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Home 2"
msgstr "Namų 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Home Fax"
msgstr "Namų faksas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilus"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Kitas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Other Fax"
msgstr "Kitas faksas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Pager"
msgstr "Ieškas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Primary"
msgstr "Pagrindinis"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Telex"
msgstr "Teleksas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Primary Email"
msgstr "Pagrindinis el. paštas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Email 2"
msgstr "El. paštas 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Email 3"
msgstr "El. paštas 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Ar tikrai nori ištrinti \n"
"šį kontaktą?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Ištrinti kontaktą?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Ištrinti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefonų tipai"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Naujas telefono tipas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktų tvarkyklė"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Pilnas vardas..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Byloje kaip:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Tinklapio adresas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Nori gauti _HTML laiškus"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Verslo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Namų"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Verslo _faksas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobilus"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "V_erslo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Tai yra pašto adresas"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "K_ontaktai..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Kategorijos..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Pareigos:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Kompanija:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adresas..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Paprastai"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamentas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "_Ofisas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesija:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Slapyvardis:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "S_utuoktinis:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Gimtadienis:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Asistento vardas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Vadybininko vardas:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Jubiliejus:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Pas_tabos:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "Patikrinti adresą"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresas:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_City:"
msgstr "_Miestas:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresas _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Valstija/Provincija:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "USA"
msgstr "JAV"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_ZIP/Pašto kodas:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Countr_y:"
msgstr "Valst_ybė:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Tikrinti pilną vardą"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "_Vardas:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Titulas:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "Vi_durinis:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "_Pavardė:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Galūnė:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
msgid "Quick Search"
msgstr "Greita paieška"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Mažos kortelės"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
msgid "As _Table"
msgstr "Lentelė"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Negaliu atidaryti adresų knygelės"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"Mes negalėjome atidaryti šios adresų knygelės. Tai\n"
"reiškia arba tai, kad tu įvedei neteisingą URI, arba \n"
"bandei prieiti prie LDAP serverio, bet neturi \n"
"įkompiliuoto LDAP palaikymo. Jei tu įvedei URI, \n"
"pasitikrink URI teisingumą ir įvesk iš naujo. Jei ne, \n"
"tikriausiai bandei prieiti prie LDAP serverio. Jei nori\n"
"naudoti LDAP, tu turi parsisųsti ir įdiegti OpenLDAP,\n"
"o tada perkompiliuoti ir įdiegti Evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, kurį rodys Aplankų naršyklė"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Išorinės direktorijos"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP serveris:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Prievado numeris:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Pasirink vardus"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Rasti..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Pasirink vardą iš sąrašo:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Laiško gavėjai"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "window2"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Išsaugoti kaip VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Įrašyti į adresų knygelę"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Šitame vaizde nėra nei vieno daikto.\n"
"\n"
"Dukart spragtelk, kad sukurtum naują kontaktą."

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101
msgid "Search"
msgstr "Paieška"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Puslapio nuostatos:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Stiliaus vardas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Peržiūra:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Įtraukti:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcijos:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Seka iškart vienas po kito"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Laiškų kortelės šone"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Antraštės kiekvienam laiškui"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Prasideda naujame puslapyje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Tuščios formos gale:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Šriftas..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Tekstas"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Šešėliai"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Spausdinti naudojant pilkus šešėlius"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Formatas"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Popierius"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "label26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Matavimo vienetai:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Aukštis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Popieriaus šaltinis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Paraštės"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Viršuje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Apačioje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Kairėje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Dešinėje:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacija"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Stačias lapas"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias lapas"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Poraštė:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Antraštė/Poraštė"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "am"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfigūravimo įrankis.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolution ToDo konduitas"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Evolution ToDo konduito konfigūravimo įrankis.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Negalėjau perskaityti piloto ToDo programos bloko"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Kontūrai:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Antraštės:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Tuščios dienos:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Įvykiai:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Paryškinta diena:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr "Dienų numeriai:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr "Šiandienos numeris:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "To-do punktas, kuriam dar ne laikas:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "To-do punktas, kurio laikas šiandien:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "To-do punktas, kurio laikas praėjęs:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
msgid "File not found"
msgstr "Byla nerasta"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
msgid "Open calendar"
msgstr "Atidaryti kalendorių"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
msgid "Save calendar"
msgstr "Išsaugoti kalendorių"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %Y-%m-%d"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Viešas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Asmeniškas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Slaptas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "Š"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "P"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "R"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "V"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Skaidrus"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Neskaidrus"

#: calendar/gui/calendar-model.c:734
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Data turi būti įvesta formatu:\n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:853
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:856
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:860
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:983
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Geografinė vietovė turi būti įvesta formatu:\n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Procentinė reikšmė turi būti tarp 0 ir 100 imtinai"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Svarbumas turi būti tarp 1 ir 9 imtinai"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, kurį rodys kalendorius"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Pažadinti %A, %Y %b %d, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Pranešimas apie tavo įvykį %A, %Y %b %d, %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Nepateikta santraukos."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
#: ui/evolution-subscribe.h:10
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
msgid "Snooze"
msgstr "Užtildyti"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Keisti įvykį"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Užtildymo laikas (minutėmis)"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalendoriaus nuostatos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Work week"
msgstr "Darbo savaitė"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Pir"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Ant"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Tre"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Ket"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Pen"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Šeš"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Sek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "First day of week:"
msgstr "Pirma savaitės diena:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienį"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienį"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Start of day:"
msgstr "Dienos pradžia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Dienos pabaiga:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Display options"
msgstr "Rodymo parinktys"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time divisions:"
msgstr "Laiko dalijimas:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time format:"
msgstr "Laiko formatas:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Rodyti įvykių pabaigos laikus"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Compress weekends"
msgstr "Suspausti savaitgalius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 valandų (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "24 hour"
msgstr "24 valandų"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minučių"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minučių"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minučių"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minučių"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutės"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Date navigator options"
msgstr "Datų navigatoriaus parinktys"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show week numbers"
msgstr "Rodyti savaičių numerius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Kada reikia"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Likęs laikas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Priority"
msgstr "Svarbumas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Highlight"
msgstr "Paryškinti"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Overdue Items"
msgstr "Praėjusius įvykius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Items Due Today"
msgstr "Šiandienos įvykius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Įvykius, kurie dar ne šiandien"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Pick a color"
msgstr "Pasirink spalvą"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Įvykiai, kurie dar ne šiandien:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Šiandienos įvykiai:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Praėję įvykiai:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "TaskPad"
msgstr "Užduotys"

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Įprasta"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Priminti man apie visus įvykius"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutes prieš jiems įvykstant."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Perspėjimai vaizdu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pyptelėti, kai atsiranda aliarmo langai."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Perspėjimai garsu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Perspėjimai baigiasi po"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "seconds."
msgstr "sekundžių."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Leisti užtildymą"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "Reminders"
msgstr "Priminimas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
msgid "Edit Task"
msgstr "Taisyti užduotį"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
msgid "No summary"
msgstr "Nėra santraukos"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Įvykis -- %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Užduotis -- %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Žurnalo įrašas -- %s"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "_Santrauka"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "_Pradžios data:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Kada reikia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% į_vykdyta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Būsena:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Nepradėta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "Vykdoma"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Užbaigta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Nutraukta"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "_Svarbumas:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Aukštas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Žemas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "K_lasifikacija:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
msgid "None"
msgstr "Jokios"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontaktai..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Užduotis"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Užbaigimo data:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
msgid "Open..."
msgstr "Atidaryti..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
msgid "Open the task"
msgstr "Atidaryti užduotį"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
msgid "Mark Complete"
msgstr "Pažymėti užbaigta"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Pažymėti, jog užduotis užbaigta"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
#: ui/evolution-mail.h:13
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
msgid "Delete the task"
msgstr "Ištrinti užduotį"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minučių padalos"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
msgid "New appointment..."
msgstr "Naujas įvykis..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Taisyti šį įvykį..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
#: ui/evolution-event-editor.h:14
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Ištrinti šį įvykį"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Padaryti šį įvykį judamu"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Ištrinti šį pasitaikymą"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Ištrinti visus pasitaikymus"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:297
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Taisyti įvykį"

#: calendar/gui/event-editor.c:342
msgid "on"
msgstr "lygiai"

#: calendar/gui/event-editor.c:470
msgid "ocurrences"
msgstr "kartus pasitaikys"

#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Sa_ntrauka:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Laikas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Start time:"
msgstr "_Pradžios laikas:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "_End time:"
msgstr "P_abaigos laikas:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "Vis_os dienos įvykis"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikacija"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Viešas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "As_meniškas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Slaptas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Minutes"
msgstr "Minutės"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Days"
msgstr "Dienos"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Display"
msgstr "_Vaizdu"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Program"
msgstr "_Programa"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Mail"
msgstr "Paš_tu"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Mail _to:"
msgstr "Siųsti _kam:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Run program:"
msgstr "Pa_leisti programą:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Garsu"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Recur on the"
msgstr "Atsitikti"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "th day of the month"
msgstr "-ąją mėnesio dieną"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1-a"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2-a"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3-a"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4-a"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5-a"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Every"
msgstr "Kas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
msgid "month(s)"
msgstr "mėnesį(ius)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Recurrence"
msgstr "Pasikartojimas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Įvykio pagrindai"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Pradžios data:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Pakartojimo taisyklė"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
msgid "No recurrence"
msgstr "Jokio pakartojimo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Paprastas pakartojimas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Kitoks pakartojimas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "day(s)"
msgstr "dieną(as)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid "week(s)"
msgstr "savaitę(es)"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
msgid "year(s)"
msgstr "metus"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
msgid "for"
msgstr "dėl"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
msgid "until"
msgstr "iki"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
msgid "forever"
msgstr "amžinai"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid "Exceptions"
msgstr "Išimtys"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
msgid "label21"
msgstr "label21"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
msgid ""
"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
"Evolution.\n"
"\n"
"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
"displayed properly in the calendar views."
msgstr ""
"Šis įvykis turi kitokias pakartojimo taisykles, kurių tu negali pakeisti su "
"Evolution.\n"
"\n"
"Vis tik, įvykis pasikartos reikiamu laiku ir bus teisingai parodytas "
"kalendoriaus vaizduose."

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "sausis"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "vasaris"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "kovas"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "balandis"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "gegužė"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "birželis"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "liepa"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "rugpjūtis"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "rugsėjis"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "rugs"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "spalis"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "lapkritis"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "gruodis"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "sekmadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "pirmadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "antradienis"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "antr"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "trečiadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "treč"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "ketvirtadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "ketv"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "ketv"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "penktadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "šeštadienis"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "metai"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "mėnesis"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "dvi savaitės"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "savaitė"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "diena"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "valanda"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minutė"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "min."

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "sekundė"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "sek."

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "rytoj"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "šiandien"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "dabar"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "paskutinis"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "šis"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "tolesnis"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "pirmas"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "trečias"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "ketvirtas"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "penktas"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "šeštas"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "septintas"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "aštuntas"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "devintas"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "dešimtas"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "vienuoliktas"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "dvyliktas"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr " "

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Sukurti to-do punktą"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Keisti to-do punktą"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Santrauka:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Kada reikia:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Svarbumas:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Daikto komentarai:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Priminti apie tavo įvykį"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Nepavyko įkelti kalendoriaus į „%s“"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus čia: „%s“"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metodas, reikalingas įkelti „%s“, nepalaikomas"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
#: mail/mail-search-dialogue.c:101
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Metai:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Šokti į datą"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Pasirink datą, į kurią nori nušokti.\n"
"Kai nuspausi ant dienos, atsirasi\n"
"toje datoje"

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Šokti į šiandieną"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6-ta"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7-ta"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8-ta"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9-ta"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10-ta"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11-ta"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12-ta"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13-ta"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14-ta"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15-ta"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16-ta"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17-ta"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18-ta"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19-ta"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20-ta"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21-a"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22-a"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23-a"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24-ta"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25-ta"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26-ta"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27-ta"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28-ta"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29-ta"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30-ta"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31-a"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Sk"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Pr"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "An"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Tr"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Kt"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Pn"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Št"

#: calendar/gui/print.c:936
msgid "Tasks"
msgstr "Užduotys"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Esama diena (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1081
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1092
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Esama savaitė (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1100
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Esamas mėnuo (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Esami metai (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Spausdinti kalendorių"

#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudino peržiūra"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Laiko rodymas"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Laiko formatas"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 valandų (AM/PM)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 valandų"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "Savaitės prasideda"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Dienos ribos"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"Pasirink pradžios ir pabaigos valandas, kurias\n"
"nori matyti rodomas dienos ir savaitės vaizduose.\n"
"Laikai ne šiose ribose įprastai nebus rodomi."

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Dienos pradžia:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Dienos pabaiga:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Spalvos vaizdavimui"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Rodyti TODO sąraše:"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "TODO sąrašo stiliaus pasirinktys:"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Paryškinti praėjusius punktus"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Paryškinti dar nereikalingus punktus"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "Paryškinti šiandienos punktus"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "TODO sąrašo savybės"

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "TODO sąrašas"

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Parinktys"

#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Perspėjimai"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Perspėjimo savybės"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Pyptelėti vaizdo perspėjimų metu"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Garso perspėjimai baigiasi po"

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " sekundžių"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Leisti užtildymą "

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PATKPŠS"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SPATKPŠ"

#: camel/camel-movemail.c:96
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Negalėjau patikrinti pašto bylos %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti %s užrakto bylos: %s"

#: camel/camel-movemail.c:143
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti pašto bylos %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:153
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti laikinos pašto bylos %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:194
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau atikrinti %s užrakto bylos: %s"

#: camel/camel-movemail.c:214
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Baigėsi laikas, belaukiant %s užrakto bylos. Bandyk vėliau."

#: camel/camel-movemail.c:240
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Klaida skaitant pašto bylą: %s"

#: camel/camel-movemail.c:251
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Klaida įrašant laikiną pašto bylą: %s"

#: camel/camel-movemail.c:269
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti laiškų į laikiną bylą %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:301
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti pipe: %s"

#: camel/camel-movemail.c:313
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:351
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Nepavyko programa Movemail: %s"

#: camel/camel-movemail.c:352
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nežinoma klaida)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nepavyko įkelti %s: Modulyje nėra inicializacijos kodo."

#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s serveris %s"

#: camel/camel-remote-store.c:189
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Negalėjau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:231
msgid "(unknown host)"
msgstr "(nežinomas hostas)"

#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL „%s“ turi būti su vartotojo vardu"

#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL „%s“ turi būti su hostu"

#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL „%s“ turi būti su keliu"

#: camel/camel-service.c:497
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Nėra tokio hosto %s."

#: camel/camel-service.c:500
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Laikinai negaliu paieškoti %s hosto vardo."

#: camel/camel-session.c:271
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Protokolui „%s“ nėra tiekėjo."

#: camel/camel-session.c:359
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau sukurti katalogo %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL eilutėje „%s“ nėra protokolo"

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL eilutėje „%s“ yra blogas protokolas"

#: camel/camel-url.c:153
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Prievado numeris URL „%s“ nėra skačius."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Netikėtas atsakymas iš IMAP serverio: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Netikėtas atsakymas OK iš IMAP serverio: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nepavyko įkelti %s santraukos"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Negalėjau rasti laiško teksto FETCH atsakyme"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pašto skaitymui ir rašymui IMAP serveriuose."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant paprasto teksto "
"slaptažodį."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant Kerberos 4 autentikaciją."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPrašau, įvesk IMAP slaptažodį %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Negalėjau autentikuotis į IMAP serverį.\n"
"%s\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
msgid "Could not create summary"
msgstr "Negalėjau sukurti santraukos"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mbox bylos: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
#, c-format
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Negaliu gauti laiško: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "UNIX mbox formato pašto bylos"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local "
"disk."
msgstr ""
"Skaitymui pašto, tvarkomo vietinės sistemos, ir pašto laikymui vietiniame "
"diske."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau atidaryti bylos „%s“: \n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau sukurti bylos „%s“:\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "„%s“ nėra paprasta byla."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau ištrinti aplanko „%s“:\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Aplankas „%s“ nėra tuščias. Neištryniau."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko %s į %s: pastarasis jau yra"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Vietinė pašto byla %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti santraukos %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti laikinos pašto bylos: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr "Santraukos nesutampa, nutraukiu sync"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr "Santrauka netinkama, trūksta X-Evolution antraštės"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Klaida rašant į laikiną pašto dėžutę: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
#, c-format
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr "Negaliu kopijuoti duomenų į išvesties bylą: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti šaltinio aplanko %s:  %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko:  %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nežinoma klaida: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
msgid "Could not load or create summary"
msgstr "Negalėjau įkelti ar sukurti santraukos"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Negalėjau pridurti laiško prie mh aplanko: %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Negaliu gauti laiško: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
msgid "UNIX MH-format mail directories"
msgstr "UNIX MH formato pašto katalogai"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Pašto laikymui MH tipo pašto kataloguose"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau atidaryti aplanko „%s“: \n"
"%s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau sukurti aplanko: „%s“:\n"
"%s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "„%s“ nėra katalogas."

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko „%s“: %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko „%s“: jau yra toks %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr "Vietinis pašto katalogas %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Prašom įvesti NNTP slaptažodį vartotojui %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Serveris atmetė vartotojo vardą"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Nepavyko serveriui nusiųsti vartotojo vardo"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Serveris atmetė vartotojo vardą/slaptažodį"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Laiškas %s nerastas"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Negalėjau gauti grupių sąrašo iš serverio."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Negaliu įkelti grupų sąrašo bylos dėl %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Negaliu išsaugoti grupų sąrašo bylos dėl %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET naujienos"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Tai tiekėjas, naudojamas skaitant ir rašant į USENET naujienų grupes."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti katalogo naujienų serveriui: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET naujienos per %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Ši parinktis autentikuosis NNTP serveryje paprasto teksto slaptažodžiu."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Negalėjau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos, skirtos %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Negalėjau atidaryti aplanko: laiškų sąrašas buvo nepilnas."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nėra laiško su uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Negalėjau parsiųsti laiško iš POP serverio %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Jungimuisi iš prie POP serverių. POP protokolas taip pat gali būti naudojamas "
"parsiųsti paštui iš kai kurių web pašto tiekėjų."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto slaptažodį. "
"Tai vienintelė parinktis, palaikoma daugelio POP serverių."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
"to support it."
msgstr ""
"Ši parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant užšifruotą slaptažodį APOP "
"protokolu. Tai gali veikti nevisiems vartotojams netgi serveriuose, kurie "
"tikina, jog šitai palaiko."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuotųsi į "
"jį."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Negalėjau autentikuotis į KPOP serverį: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Negalėjau prisijungti prie POP serverio %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPrašau, įvesk POP3 slaptažodį, skirtą %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n"
"Klaida siunčiant vartotojo vardą: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nežinoma)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Negaliu prisijungti prie POP serverio.\n"
"Jis nepalaiko norimo autentikacijos mechanizmo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n"
"Klaida siunčiant slaptažodį: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Pašto siuntimui, perleidžiant jį vietinės sistemos „sendmail“ programai."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Negalėjau sukurti pipe į sendmail: %s: paštas neišiųstas"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Negalėjau išsiųsti laiško: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail'as baigė darbą su signalu %s: paštas neišiųstas."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Negalėjau paleisti %s: paštas neišiųstas."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail'as baigė darbą būsena %d: paštas neišiųstas."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Pašto siuntimas, naudojant sendmail programą"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
"Pašto siuntimui, prisijungiant prie nutolusio pašto serverio, naudojant SMTP."

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtualių aplankų pašto tiekėjas."

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pašto skaitymui, kaip užklausa iš kitos aplankų aibės."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
msgid "1 byte"
msgstr "1 baitas"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u baitų"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
msgid "attachment"
msgstr "priedas"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file"
msgstr "Prisegti bylą"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Pašalinti pažymėtus daiktus iš priedų sąrašo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
msgid "Add attachment..."
msgstr "Prisegti priedą..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Priedo savybės"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME tipas:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Bylos vardas:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
#: mail/mail-format.c:588
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Paspausk čia, jei reikia adresų knygelės"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Įvesk asmenybę, iš kurios nori išsiųsti šį laišką"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601
msgid "To:"
msgstr "Kam:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Įvesk laiško gavėjus"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Įvesk adresus, kurie gaus šio laiško carbon copy"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Įvesk adresus, kurie gaus šio laiško carbon copy, bet jų nesimatys laiško "
"gavėjų sąraše."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Įvesk laiško temą"

#: composer/e-msg-composer.c:302
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau atidaryti parašo bylos %s: \n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:458
msgid "Save as..."
msgstr "Išsaugoti kaip..."

#: composer/e-msg-composer.c:469
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Klaida išsaugant bylą: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:489
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Klaida įkeliant bylą: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:511
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Išsaugomi laiško pakeitimai..."

#: composer/e-msg-composer.c:513
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Išsaugoti laiško pakeitimus..."

#: composer/e-msg-composer.c:554
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Klaida saugant kūrinį į „Juodraščius“: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Šis laiškas nebuvo išsiųstas.\n"
"\n"
"Ar norėtum išsaugoti jo pakeitimus?"

#: composer/e-msg-composer.c:626
msgid "Open file"
msgstr "Atidaryti bylą"

#: composer/e-msg-composer.c:752
msgid "That file does not exist."
msgstr "Tokios bylos nėra."

#: composer/e-msg-composer.c:762
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Tai nėra paprasta byla."

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Byla yra, bet jos neįmanoma perskaityti."

#: composer/e-msg-composer.c:782
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Ta byla atrodė pasiekiama, bet open(2) nepavyko."

#: composer/e-msg-composer.c:804
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Byla yra labai didelė (virš 100K).\n"
"Ar tu tikrai nori ją įterpti?"

#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Įvyko klaida, beskaitant bylą."

#: composer/e-msg-composer.c:1197
msgid "Compose a message"
msgstr "Sukurti laišką"

#: composer/e-msg-composer.c:1271
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Negaliu sukurti rašyklės lango"

#: composer/evolution-composer.c:307
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Evolution kūryklos."

#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "metų"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "mėnesių"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "savaičių"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "dienų"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "valandų"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "minučių"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr "sekundžių"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Laiško data bus palyginta su esamu laiku, kai\n"
"paleidžiamas filtras ar atidaromas vAplankas."

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Laiško data bus palyginta su laiku,\n"
"kurį tu nurodai čia."

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Laiško data bus palyginta su laiku, santykiniu\n"
"filtro paleidimo laikui;\n"
"pavyzdžiui, „prieš savaitę“."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "esamas laikas"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "tavo nurodytas laikas"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "laikas, santykinis esamam laikui"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr "Palyginti su"

#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<spausk čia, kad pasirinktum datą>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287
#: mail/mail-autofilter.c:336
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridėti filtro taisyklę"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Keisti filtro taisyklę"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
msgid "Edit Filters"
msgstr "Keisti filtrus"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Tada"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Pridėti veiksmą"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Pašalinti veiksmą"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Uoj, tu pamiršai pasirinkti aplanką.\n"
"Prašau, grįžk atgal ir nurodyk tikrą aplanką, į kurį perkelti laiškus."

#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Parink aplanką"

#: filter/filter-folder.c:235
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Įvesk aplanko URI"

#: filter/filter-folder.c:281
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<spausk čia, kad pasirinktum aplanką>"

#: filter/filter-input.c:188
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Klaida reguliarioje išraiškoje „%s“:\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:458
msgid "Test"
msgstr "Testuoti"

#: filter/filter-rule.c:520
msgid "Rule name: "
msgstr "Taisyklės pavadinimas:"

#: filter/filter-rule.c:524
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardė"

#: filter/filter-rule.c:538
msgid "If"
msgstr "Jei"

#: filter/filter-rule.c:555
msgid "Execute actions"
msgstr "Įvykdyti veiksmus"

#: filter/filter-rule.c:559
msgid "if all criteria are met"
msgstr "jei visos sąlygos tenkinamos"

#: filter/filter-rule.c:564
msgid "if any criteria are met"
msgstr "jei kuri nors sąlyga tenkinama"

#: filter/filter-rule.c:575
msgid "Add criterion"
msgstr "Pridėti sąlygą"

#: filter/filter-rule.c:581
msgid "Remove criterion"
msgstr "Pašalinti sąlygą"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid ""
"Incoming\n"
"Outgoing\n"
msgstr ""
"Gaunamas\n"
"Siunčiamas\n"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filtro taisyklės"

#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Taisyti vAplankus"

#: filter/filter.glade.h:16
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtualūs aplankai"

#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
msgid "vFolder Sources"
msgstr "vAplankų šaltiniai"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524
msgid "Answered"
msgstr "Atsakyti"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Priskirti spalvą"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Priskirti įvertį"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopijuoti į aplanką"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
msgstr "Gavimo data"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
msgstr "Siuntimo data"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrintas"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Expression"
msgstr "Išraiška"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Flagged"
msgstr "Svarbus"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Forward to Address"
msgstr "Persiųsti adresu"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Message Body"
msgstr "Laiško tekstas"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Message was received"
msgstr "Laiškas buvo gautas"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Message was sent"
msgstr "Laiškas buvo išsiųstas"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Move to Folder"
msgstr "Perkelti į aplanką"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Recipients"
msgstr "Gavėjai"

#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521
msgid "Seen"
msgstr "Matytas"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Set Flag"
msgstr "Uždėti svarbumą"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Specific header"
msgstr "Savita antraštė"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Stop Processing"
msgstr "Sustabdyti vykdymą"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "after"
msgstr "po"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "before"
msgstr "prieš"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "contains"
msgstr "turi"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not contain"
msgstr "neturi"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not end with"
msgstr "nesibaigia"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not exist"
msgstr "neegzistuoja"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "does not match regex"
msgstr "netenkina regex"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "does not sound like"
msgstr "neskamba panašiai į"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "does not start with"
msgstr "neprasideda"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "ends with"
msgstr "baigiasi"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "exists"
msgstr "egzistuoja"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is greater than"
msgstr "yra didesnis už"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "is less than"
msgstr "yra mažesnis už"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "is not"
msgstr "nėra"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "is"
msgstr "yra"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "matches regex"
msgstr "tenkina regex"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "on or after"
msgstr "tuo metu arba po"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "on or before"
msgstr "tuo metu ar prieš"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr "skamba panašiai į"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "prasideda"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "buvo po"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "buvo prieš"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Taisyti įverčio taisyklę"

#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Įvertis"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Pridėti vAplanko taisyklę"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Keisti vAplanko taisyklę"

#: mail/component-factory.c:230
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto komponento."

#: mail/component-factory.c:236
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto santraukos komponento."

#: mail/component-factory.c:241
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pašto laikymo hash'o."

#: mail/component-factory.c:323
#, c-format
msgid "Bad storage URL (no server): %s"
msgstr "Blogas laikymo URL (nėra serverio): %s"

#: mail/component-factory.c:342
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Negaliu užregistruoti laikmenos su shell'u"

#: mail/folder-browser.c:137
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Tekstas ar tema turi"

#: mail/folder-browser.c:138
msgid "Body contains"
msgstr "Tekstas turi"

#: mail/folder-browser.c:139
msgid "Subject contains"
msgstr "Tema turi"

#: mail/folder-browser.c:140
msgid "Body does not contain"
msgstr "Tekstas neturi"

#: mail/folder-browser.c:141
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Tema neturi"

#: mail/folder-browser.c:142
msgid "Custom search"
msgstr "Kitokia paieška"

#: mail/folder-browser.c:314
msgid "Custom"
msgstr "Kitokia"

#: mail/folder-browser.c:492
msgid "Full Search"
msgstr "Pilna paieška"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: mail/mail-autofilter.c:76
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Laiškas į %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Laiškas nuo %s"

#: mail/mail-autofilter.c:332
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencija"

#: mail/mail-callbacks.c:73
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Tu dar nesutvarkei pašto kliento.\n"
"Tik kai padarysi tai, tu galėsi siųsti,\n"
"gauti ir rašyti laiškus.\n"
"Ar norėtum sutvarkyti jį dabar?"

#: mail/mail-callbacks.c:113
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Tu turi susitvarkyti asmenybę,\n"
"tik tada galėsi kurti laiškus."

#: mail/mail-callbacks.c:127
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Tu turi sutvarkyti pašto siuntimą,\n"
"tik tada galėsi kurti laiškus."

#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "Tu neturi sutvarkytų pašto šaltinių"

#: mail/mail-callbacks.c:212
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Tu nenustatei pašto siuntimo metodo"

#: mail/mail-callbacks.c:221
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Tu nesusitvarkei Siuntimo"

#: mail/mail-callbacks.c:245
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Šis laiškas neturi temos.\n"
"Tikrai siųsti?"

#: mail/mail-callbacks.c:290
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Tu turi nurodyti gavėjus, kad galėtum išsiųsti laišką."

#: mail/mail-callbacks.c:532
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Perkelti laišką(us) į"

#: mail/mail-callbacks.c:534
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopijuoti laišką(us) į"

#: mail/mail-callbacks.c:649
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Tu gali taisyti tik laiškus, esančius \n"
"Juodraščių aplanke."

#: mail/mail-callbacks.c:748
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Klaida, įkeliant filtro informaciją:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
msgid "Print Message"
msgstr "Spausdinti laišką"

#: mail/mail-callbacks.c:840
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Nepavyko atspausdinti laiško"

#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
"Įvesk savo vardą ir el. pašto adresą, naudojamus siunčiamam paštui. Tu taip "
"pat gali įvesti savo organizacijos pavadinimą, ir bylos vardą, iš kurios bus "
"skaitomas tavo parašas."

#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Pilnas vardas:"

#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "El. pašto adresas:"

#: mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"

#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Parašo byla:"

#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Parašo byla"

#: mail/mail-config-gui.c:906
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"

#: mail/mail-config-gui.c:912
msgid "Username:"
msgstr "Vartotojo vardas:"

#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"

#: mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentikacija:"

#: mail/mail-config-gui.c:940
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Atpažinti palaikomus tipus..."

#: mail/mail-config-gui.c:967
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Neištrinti laiškų iš serverio"

#: mail/mail-config-gui.c:979
msgid "Test Settings"
msgstr "Testuoti nuostatas"

#: mail/mail-config-gui.c:1106
msgid "Mail source type:"
msgstr "Pašto šaltinio tipas:"

#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Pasirink rūšį pašto serverio, kurį naudoji, ir įvesk svarbią informaciją apie "
"jį.\n"
"\n"
"Jei serveris reikalauja tapatybės patvirtinimo, gali paspausti „Atpažinti "
"palaikomus tipus...“ mygtuką, kai įvesi informaciją."

#: mail/mail-config-gui.c:1130
msgid "News source type:"
msgstr "Naujienų šaltinio tipas:"

#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Pasirink tavo turimo naujienų serverio rūšį, ir įvesk reikalingą informaciją "
"apie jį.\n"
"\n"
"Jei serveris reikalauja autentikacijos, gali įvedęs kitą informaciją "
"paspausti „Atpažinti palaikomus tipus“ mygtuką."

#: mail/mail-config-gui.c:1154
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Pašto siuntimo tipas:"

#: mail/mail-config-gui.c:1209
msgid "Add Identity"
msgstr "Pridėti asmenybę"

#: mail/mail-config-gui.c:1211
msgid "Edit Identity"
msgstr "Taisyti asmenybę"

#: mail/mail-config-gui.c:1309
msgid "Add Source"
msgstr "Pridėti šaltinį"

#: mail/mail-config-gui.c:1311
msgid "Edit Source"
msgstr "Keisti šaltinį"

#: mail/mail-config-gui.c:1406
msgid "Add News Server"
msgstr "Pridėti naujienų serverį"

#: mail/mail-config-gui.c:1408
msgid "Edit News Server"
msgstr "Keisti naujienų serverį"

#: mail/mail-config-gui.c:2232
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Testuoju „%s“"

#: mail/mail-config-gui.c:2234
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr "Testuoti prisijungimą prie „%s“"

#: mail/mail-config-gui.c:2275
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Prisijungimas buvo sėkmingas!"

#: mail/mail-config-gui.c:2325
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Užklausiamos „%s“ autorizacijos galimybės."

#: mail/mail-config-gui.c:2327
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Užklausti autorizacijos pas „%s“"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Pašto Nustatymas"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"Sveikas atvykęs pas Evolution pašto nustatymo žynį!\n"
"Įrašydamas informaciją apie savo el. pašto nuostatas,\n"
"iškart galėsi pradėti siųsti ir gauti laiškus.\n"
"Spausk Pirmyn, kad pratęstum."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Asmenybė"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "Pašto šaltinis"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "Pašto siuntimas"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Tavo pašto nustatymas užbaigtas. Spausk \n"
"„Baigti“, kad išsaugotum naujas nuostatas"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Asmenybės"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Adresas"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Šaltiniai"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "Pašto šaltiniai"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Naujienų serveriai"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "Naujienų šaltiniai"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Siųsti laiškus HTML formatu"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Pažymėti laišką skaitytu [ms]:"

#: mail/mail-crypto.c:137
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti pipe į %s: %s"

#: mail/mail-crypto.c:164
#, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr "Negalėjau paleisti %s: %s\n"

#: mail/mail-crypto.c:168
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr "Nepateiktas saptažodis."

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Nėra jokios PGP/GPG programos."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Užrašyti bylą?"

#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Byla tokiu vardu jau yra.\n"
"Užrašyti ją?"

#: mail/mail-display.c:86
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Negalėjau atidaryti bylos %s: \n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s"

#: mail/mail-display.c:194
msgid "Save Attachment"
msgstr "Išsaugoti priedą"

#: mail/mail-display.c:234
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s"

#: mail/mail-display.c:276
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Išsaugoti į diską..."

#: mail/mail-display.c:278
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Atidaryti su %s..."

#: mail/mail-display.c:280
msgid "View Inline"
msgstr "Žiūrėti viduje"

#: mail/mail-display.c:304
msgid "External Viewer"
msgstr "Išorinė žiūrėklė"

#: mail/mail-display.c:327
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Žiūrėti viduje (per %s)"

#: mail/mail-display.c:331
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"

#: mail/mail-format.c:477
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s priedas"

#: mail/mail-format.c:594
msgid "Reply-To:"
msgstr "Atsakyti-kam:"

#: mail/mail-format.c:834
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:846
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Užšifruotas laiškas neparodytas"

#: mail/mail-format.c:852
msgid "Encrypted message"
msgstr "Užšifruotas laiškas"

#: mail/mail-format.c:853
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iššifruotum."

#: mail/mail-format.c:1455
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Rodyklė į FTP saitą (%s)"

#: mail/mail-format.c:1467
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Rodyklė į vietinę bylą (%s), galiojanti saite „%s“"

#: mail/mail-format.c:1471
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Rodyklė į vietinę bylą (%s)"

#: mail/mail-format.c:1505
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Rodyklė į nežinomus išorinius duomenis („%s“ tipo)"

#: mail/mail-format.c:1510
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Blogai suformuota išorinio kūno dalis."

#: mail/mail-local.c:279
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Keičiamas aplanko „%s“ formatas į „%s“"

#: mail/mail-local.c:283
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Pakeisti aplanko „%s“ formatą į „%s“"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Closing current folder"
msgstr "Uždaromas esamas aplankas"

#: mail/mail-local.c:359
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Pervadinamas senas aplankas ir atidaromas"

#: mail/mail-local.c:380
msgid "Creating new folder"
msgstr "Kuriamas naujas aplankas"

#: mail/mail-local.c:395
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopijuojami laiškai"

#: mail/mail-local.c:407
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Negaliu išsaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n"
"nebepavyks atidaryti šio aplanko: %s"

#: mail/mail-local.c:443
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Jei tu nebegali daugiau atidaryti šios pašto\n"
"dėžutės, tau teks sutaisyti ją rankutėmis."

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr " (XXX neskaitytų)"

#: mail/mail-ops.c:68
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Parsiunčiu paštą iš %s"

#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Parsiųsti paštą iš %s"

#: mail/mail-ops.c:110
#, c-format
msgid "Retrieving messages : %s"
msgstr "Gaunami laiški: %s"

#: mail/mail-ops.c:255
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Nėra naujų laiškų serveryje %s."

#: mail/mail-ops.c:310
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtruoju el. paštą pagal prašymą"

#: mail/mail-ops.c:312
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtruoti el. paštą pagal prašymą"

#: mail/mail-ops.c:443
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Siunčiu „%s“"

#: mail/mail-ops.c:448
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Siunčiu laišką be temos"

#: mail/mail-ops.c:451
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Siųsti „%s“"

#: mail/mail-ops.c:454
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Siųsti laišką be temos"

#: mail/mail-ops.c:625
msgid "Sending queue"
msgstr "Siunčiu iš eilės"

#: mail/mail-ops.c:627
msgid "Send queue"
msgstr "Siųsti iš eilės"

#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Prijungiu „%s“"

#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Prijungiu laišką be temos"

#: mail/mail-ops.c:845
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Išvaloma „%s“"

#: mail/mail-ops.c:847
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Išvalyti „%s“"

#: mail/mail-ops.c:906
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Perkeliami laiškai iš „%s“ į „%s“"

#: mail/mail-ops.c:908
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopijuojami laiškai iš „%s“ į „%s“"

#: mail/mail-ops.c:911
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Perkelti laiškus iš „%s“ į „%s“"

#: mail/mail-ops.c:913
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopijuoti laiškus iš „%s“ į „%s“"

#: mail/mail-ops.c:944
msgid "Moving"
msgstr "Perkeliu"

#: mail/mail-ops.c:947
msgid "Copying"
msgstr "Kopijuoju"

#: mail/mail-ops.c:967
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s laišką %d iš %d (uid „%s“)"

#: mail/mail-ops.c:1046
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Pažymiu laiškus aplanke „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1049
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Pažymėti laiškus aplanke „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1080
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Pažymimas laiškas %d iš %d"

#: mail/mail-ops.c:1200
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skaitomas aplankas iš „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1203
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skaityti aplankus iš „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194
msgid "(No description)"
msgstr "(Nėra aprašymo)"

#: mail/mail-ops.c:1334
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Prisegami laiškai iš aplanko „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1337
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Prisegami laiškus iš aplanko „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1440
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Persiunčiu laišką „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1445
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Persiunčiu laišką be temos"

#: mail/mail-ops.c:1448
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Persiųsti laišką „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1453
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Persiųsti laišką be temos"

#: mail/mail-ops.c:1490
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Gaunamasa laiškas numeris %d iš %d (uid „%s“)"

#: mail/mail-ops.c:1507
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Nepavyko sugeneruoti laiško mime dalies, generuojant persiunčiamą laišką."

#: mail/mail-ops.c:1593
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Įkeliu „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1595
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Įkelti „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1697
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Sukuriu „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1699
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Sukurti „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1747
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1793
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Sinchronizuoju „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1795
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Sinchronizuoti „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1858
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Parodomas laiškas UID „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1861
msgid "Clearing message display"
msgstr "Išvalomas laiškų rodinys"

#: mail/mail-ops.c:1864
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Parodyti laišką UID „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1867
msgid "Clear message display"
msgstr "Išvalyti laiškų rodinį"

#: mail/mail-ops.c:1976
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Atidaromi laiškai iš aplanko „%s“"

#: mail/mail-ops.c:1979
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Atidaryti laiškus iš „%s“"

#: mail/mail-ops.c:2083
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Įkeliamas %s aplankas"

#: mail/mail-ops.c:2085
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Įkelti %s aplanką"

#: mail/mail-ops.c:2152
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Žiūrimi laiškai iš aplanko „%s“"

#: mail/mail-ops.c:2155
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Žiūrėti laiškus iš „%s“"

#: mail/mail-ops.c:2181
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Gaunamas laiškas %d  iš %d (uid „%s“)"

#: mail/mail-search-dialogue.c:101
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"

#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nepilnas laiškas surašytas į pipe!"

#: mail/mail-summary.c:365
msgid "Mailbox summary"
msgstr "Pašto dėžutės santrauka"

#: mail/mail-threads.c:299
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Klaida pasiruošiant %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:648
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Klaida „%s“ metu:\n"
"%s."

#: mail/mail-threads.c:705
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:770
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:889
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Negalėjau sukurti dialogo lango."

#: mail/mail-threads.c:899
msgid "User cancelled query."
msgstr "Vartotojas nutraukė užklausą."

#: mail/mail-tools.c:210
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikinos mbox „%s“: %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:264
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Egzaminuoju %s"

#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Negalėjau perskaityti UID kešo bylos „%s“. Tu gali gauti pasikartojančių "
"laiškų."

#. Info
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Gaunamas laiškas %d  iš %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:328
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Įrašomas laiškas %d iš %d"

#: mail/mail-tools.c:357
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Išsaugomi %s pakeitimai"

#: mail/mail-tools.c:391
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (persiųstas laiškas)"

#: mail/mail-tools.c:400
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (be temos)"

#: mail/mail-tools.c:437
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Persiųstas laiškas -- %s"

#: mail/mail-tools.c:439
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Persiųstas laiškas (be temos)"

#: mail/mail-tools.c:510
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "Nežinau protokolo, kaip atidaryti URI „%s“"

#: mail/mail-tools.c:539
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Negaliu atidaryti vietos „%s“: \n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:147
msgid "VFolders"
msgstr "vAplankai"

#: mail/mail-vfolder.c:292
msgid "New VFolder"
msgstr "Naujas vAplankas"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"

#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Atsakyti šio laiško siuntėjui"

#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
msgid "Reply to All"
msgstr "Ats. visiems"

#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Atsakyti visiems šio laiško gavėjams"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
msgid "Forward this message"
msgstr "Persiųsti šį laišką"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
msgid "Print the selected message"
msgstr "Spausdinti parinktą laišką"

#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
msgid "Delete this message"
msgstr "Ištrinti šį laišką"

#: mail/message-list.c:518
msgid "Unseen"
msgstr "Nematytas"

#: mail/message-list.c:1572
msgid "Open in New Window"
msgstr "Atidaryti naujame lange"

#: mail/message-list.c:1573
msgid "Edit Message"
msgstr "Taisyti laišką"

#: mail/message-list.c:1576
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Atsakyti siuntėjui"

#: mail/message-list.c:1578
msgid "Forward Message"
msgstr "Persiųsti laišką"

#: mail/message-list.c:1580
msgid "Delete Message"
msgstr "Ištrinti laišką"

#: mail/message-list.c:1581
msgid "Move Message"
msgstr "Perkelti laišką"

#: mail/message-list.c:1582
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopijuoti laišką"

#: mail/message-list.c:1584
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "vAplankas pagal Temą"

#: mail/message-list.c:1585
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "vAplankas pagal Siuntėją"

#: mail/message-list.c:1586
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "vAplankas pagal Gavėjus"

#: mail/message-list.c:1588
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtruoti pagal Temą"

#: mail/message-list.c:1589
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtruoti pagal Siuntėją"

#: mail/message-list.c:1590
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtruoti pagal Gavėjus"

#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją"

#: mail/message-list.c:1616
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtruoti pagal Konferenciją (%s)"

#: mail/message-list.c:1734
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Perstatau laiškų vaizdą"

#: mail/message-list.c:1736
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Perstatyti laiškų vaizdą"

#: mail/message-thread.c:525
msgid "Threading message list"
msgstr "Laiškai skirstomi į gijas"

#: mail/message-thread.c:527
msgid "Thread message list"
msgstr "Suskirstyti laiškus į gijas"

#: mail/subscribe-dialog.c:132
msgid "Display folders containing:"
msgstr "Rodyti aplankus, turinčius:"

#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution įdiegimas"

#: shell/e-setup.c:110
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Šiai naujai Evolution versijai reikia įdiegti papildomų bylų\n"
"į tavo asmeninį Evolution katalogą"

#: shell/e-setup.c:111
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prašau, paspausk „Gerai“, kad įdiegtum bylas, arba „Atšaukti“, kad išeitum."

#: shell/e-setup.c:152
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Negalėjau tvarkingai atnaujinti bylų"

#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bylos sėkmingai įdiegtos."

#: shell/e-setup.c:179
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Atrodo, kad tu pirmą kartą pasileidai Evolution."

#: shell/e-setup.c:180
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Prašau paspausti „Gerai“, kad įdiegtum Evolution vartotojo bylas į"

#: shell/e-setup.c:197
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Negaliu sukurti katalogo\n"
"%s\n"
"Klaida: %s"

#: shell/e-setup.c:212
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Negaliu kopijuoti bylų į\n"
"„%s“."

#: shell/e-setup.c:237
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Byla „%s“ yra ne katalogas.\n"
"Prašau, perkelk jį, kad galėčiau įdiegti\n"
"Evolution vartotojo bylas."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Katalogas „%s“ egzistuoja, bet jis nėra\n"
"Evolution katalogas. Prašau, perkelk jį, kad \n"
"galėčiau įdiegti Evolution vartotojo bylas."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Negaliu sukurti nurodyto aplanko:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution -- Sukurti naują aplanką"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Pasirinkto aplanko tipas yra netinkamas\n"
"prašytąjam veiksmui."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "Naujas..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bevardis)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy negalėjo būti paleistas."

#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution yra rinkinys grupinių aplikacijų\n"
"paštui, kalendoriams ir kontaktų tvarkymui\n"
"GNOME darbo aplinkoje."

#: shell/e-shell-view-menu.c:332
msgid "Go to folder..."
msgstr "Eiti į aplanką..."

#: shell/e-shell-view.c:136
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Joks aplankas nerodomas)"

#: shell/e-shell-view.c:417
msgid "Folders"
msgstr "Aplankai"

#: shell/e-shell-view.c:993
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution -- %s"

#: shell/e-shell-view.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' has died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Uoj!  Vaizdas, skirtas „%s“ netikėtai numirė.  :-(\n"
"Tikriausiai tai reiškia, kad %s komponentas nulūžo."

#: shell/e-shell.c:336
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Sukurti naują trumpių grupę"

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Grupės vardas:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Ar tu tikrai nori pašalinti grupę\n"
"„%s“ iš trumpių juostos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr "Nepašalinti"

#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Mažos ikonos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Rodyti trumpes kaip mažas ikonas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Didelės ikonos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Rodyti trumpes kaip dideles ikonas"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nauja grupė..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Sukurti naują trumpių grupę"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Pašalinti šią grupę..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Pašalinti šią trumpių grupę"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Sužadinti"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Sužadinti šią trumpę"

#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Pašalinti šią trumpę iš trumpių juostos"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Klaida išsaugant trumpes."

#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Be vardo)"

#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Nėra klaidų"

#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Bendroji klaida"

#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat vardu"

#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas"

#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "I/O klaida"

#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Neužtenka vietos aplankui sukurti"

#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Nurodytas aplankas nerastas"

#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcija neįgyvendinta šioje laikmenoje"

#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas"

#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Veiksmas nepalaikomas"

#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Nurodytas tipas šioje laikmenoje nepalaikomas"

#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91
#: ui/evolution.h:39
msgid "_View"
msgstr "_Rodinys"

#: shell/e-storage-set-view.c:223
msgid "View the selected folder"
msgstr "Rodyti parinktą aplanką"

#: shell/main.c:68
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Ačiū\n"
"Evolution komanda\n"

#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Evolution shell."

#: shell/main.c:160
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Negalėjau inicializuoti Bonobo komponentų sistemos."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "N_aujas direktorijos serveris"

#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
msgid "_Actions"
msgstr "_Veiksmai"

#: ui/evolution-addressbook.h:10
msgid "Create a new contact"
msgstr "Sukurti naują kontaktą"

#: ui/evolution-addressbook.h:12
msgid "Delete a contact"
msgstr "Ištrinti kontaktą"

#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
msgid "Find"
msgstr "Rasti"

#: ui/evolution-addressbook.h:14
msgid "Find a contact"
msgstr "Rasti kontaktą"

#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
msgid "New"
msgstr "Naujas"

#: ui/evolution-addressbook.h:17
msgid "Print contacts"
msgstr "Spausdinti kontaktus"

#: ui/evolution-addressbook.h:18
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ui/evolution-addressbook.h:19
msgid "Stop Loading"
msgstr "Sustabdyti įkėlimą"

#: ui/evolution-addressbook.h:20
msgid "View All"
msgstr "Rodyti visus"

#: ui/evolution-addressbook.h:21
msgid "View all contacts"
msgstr "Rodyti visus kontaktus"

#: ui/evolution-addressbook.h:22
msgid "_New Contact"
msgstr "_Naujas kontaktas"

#: ui/evolution-addressbook.h:23
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "S_pausdinti kontaktus..."

#: ui/evolution-addressbook.h:24
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Ieškoti kontaktų"

#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
msgid "_Tools"
msgstr "Įran_kiai"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-calendar.h:9
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dienos"

#: ui/evolution-calendar.h:10
msgid "Alter preferences"
msgstr "Sutvarkyti kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:11
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalendoriaus nuostatos..."

#: ui/evolution-calendar.h:12
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Sukurti naują įvykį"

#: ui/evolution-calendar.h:13
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Sukurti naują kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:14
msgid "Day"
msgstr "Diena"

#: ui/evolution-calendar.h:15
msgid "Go back in time"
msgstr "Eiti į ankstesnį laiką"

#: ui/evolution-calendar.h:16
msgid "Go forward in time"
msgstr "Eiti į ateities laiką"

#: ui/evolution-calendar.h:17
msgid "Go to"
msgstr "Šokti"

#: ui/evolution-calendar.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Šokti į nurodytą datą"

#: ui/evolution-calendar.h:19
msgid "Go to present time"
msgstr "Eiti į dabartinį laiką"

#: ui/evolution-calendar.h:20
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"

#: ui/evolution-calendar.h:22
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Naujas ka_lendorius"

#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
msgid "Next"
msgstr "Pirmyn"

#: ui/evolution-calendar.h:24
msgid "Open a calendar"
msgstr "Atidaryti kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:25
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"

#: ui/evolution-calendar.h:27
msgid "Print this calendar"
msgstr "Spausdinti šį kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:28
msgid "Save calendar As something else"
msgstr "_Išsaugoti kalendorių kaip kažką kitą"

#: ui/evolution-calendar.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "Rodyti 1 dieną"

#: ui/evolution-calendar.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "Rodyti 1 mėnesį"

#: ui/evolution-calendar.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "Rodyti 1 savaitę"

#: ui/evolution-calendar.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "Rodyti darbo savaitę"

#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
msgid "Today"
msgstr "Dabar"

#: ui/evolution-calendar.h:34
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"

#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
msgid "_New"
msgstr "_Naujas"

#: ui/evolution-calendar.h:36
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Naujas įvykis..."

#: ui/evolution-calendar.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Atidaryti"

#: ui/evolution-calendar.h:38
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Atidaryti kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:39
msgid "_Print this calendar"
msgstr "S_pausdinti šį kalendorių"

#: ui/evolution-calendar.h:40
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Išsaugoti kalendorių kaip"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Byla"

#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
msgid "_Save"
msgstr "Iš_saugoti"

#: ui/evolution-contact-editor.h:11
msgid "Save _As"
msgstr "Išsaugoti k_aip"

#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
msgid "_Print"
msgstr "S_pausdinti"

#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
msgid "Save and Close"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"

#: ui/evolution-contact-editor.h:16
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Išsaugoti kontaktą ir uždaryti dialogo langą"

#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
msgid "Print..."
msgstr "Spausdinti..."

#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
msgid "Print this item"
msgstr "Spausdinti šį daiktą"

#: ui/evolution-contact-editor.h:20
msgid "Delete this item"
msgstr "Ištrinti šį daiktą"

#: ui/evolution-event-editor.h:10
msgid "Save the current file"
msgstr "Išsaugoti esamą bylą"

#: ui/evolution-event-editor.h:12
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Išsaugoti įvykį ir uždaryti dialogo langą"

#: ui/evolution-event-editor.h:17
msgid "Print Setup"
msgstr "Puslapio nuostatos"

#: ui/evolution-event-editor.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui"

#: ui/evolution-event-editor.h:20
msgid "Close this appointment"
msgstr "Uždaryti šį įvykį"

#: ui/evolution-event-editor.h:21
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"

#: ui/evolution-event-editor.h:22
msgid "Cut the selection"
msgstr "Iškirpti pažymėjimą"

#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"

#: ui/evolution-event-editor.h:24
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopijuoti pažymėjimą"

#: ui/evolution-event-editor.h:25
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"

#: ui/evolution-event-editor.h:26
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Įdėti iš krepšio"

#: ui/evolution-event-editor.h:27
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"

#: ui/evolution-event-editor.h:28
msgid "Clear the selection"
msgstr "Išvalyti pažymėjimą"

#: ui/evolution-event-editor.h:29
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"

#: ui/evolution-event-editor.h:30
msgid "Undo the last action"
msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"

#: ui/evolution-event-editor.h:31
msgid "Redo"
msgstr "Pakartoti"

#: ui/evolution-event-editor.h:32
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Pakartoti atšauktą veiksmą"

#: ui/evolution-event-editor.h:34
msgid "Search for a string"
msgstr "Ieškoti eilutės"

#: ui/evolution-event-editor.h:35
msgid "Find Again"
msgstr "Rasti vėl"

#: ui/evolution-event-editor.h:36
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Vėl ieškoti tos pačios eilutės"

#: ui/evolution-event-editor.h:37
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"

#: ui/evolution-event-editor.h:38
msgid "Replace a string"
msgstr "Pakeisti eilutę"

#: ui/evolution-event-editor.h:39
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti visą"

#: ui/evolution-event-editor.h:40
msgid "Select everything"
msgstr "Pažymėti viską"

#: ui/evolution-event-editor.h:41
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"

#: ui/evolution-event-editor.h:42
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Pakeisti bylos savybes"

#: ui/evolution-event-editor.h:43
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"

#: ui/evolution-event-editor.h:44
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Eiti į ankstesnį daiktą"

#: ui/evolution-event-editor.h:46
msgid "Go to the next item"
msgstr "Eiti į tolesnį daiktą"

#: ui/evolution-event-editor.h:47
msgid "FIXME: Schedule Meeting"
msgstr "Įrašyti susitikimą į dienotvarkę"

#: ui/evolution-event-editor.h:48
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Įrašyti į dienotvarkę kažkokį susitikimą"

#: ui/evolution-event-editor.h:49
msgid "About..."
msgstr "Apie..."

#: ui/evolution-event-editor.h:50
msgid "About this application"
msgstr "Apie šią aplikaciją"

#: ui/evolution-event-editor.h:51
msgid "FIXME: Help"
msgstr "Pagalba"

#: ui/evolution-event-editor.h:52
msgid "See online help"
msgstr "Rodyti žinyną"

#: ui/evolution-event-editor.h:53
msgid "Dump XML"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:54
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:56
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "_Siųsti laišką"

#: ui/evolution-event-editor.h:57
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "_Kontaktas"

#: ui/evolution-event-editor.h:58
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "_Užduotis"

#: ui/evolution-event-editor.h:59
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "Užduoties _prašymas"

#: ui/evolution-event-editor.h:60
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "_Žurnalo įrašas"

#: ui/evolution-event-editor.h:61
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "_Pastaba"

#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "Pasirinkti _formą..."

#: ui/evolution-event-editor.h:63
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "_Memo stilius"

#: ui/evolution-event-editor.h:64
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "Apibrėžti spausdinimo s_tilius"

#: ui/evolution-event-editor.h:65
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "Spaudinio perži_ūra"

#: ui/evolution-event-editor.h:67
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Spausdinimo _nuostatos...."

#: ui/evolution-event-editor.h:68
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "Siųs_ti"

#: ui/evolution-event-editor.h:70
msgid "Save _As..."
msgstr "Išsaugoti _kaip..."

#: ui/evolution-event-editor.h:71
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "_Išsaugoti priedus..."

#: ui/evolution-event-editor.h:73
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "Perke_lti į aplanką..."

#: ui/evolution-event-editor.h:74
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "Kopi_juoti į aplanką"

#: ui/evolution-event-editor.h:75
msgid "_Properties..."
msgstr "_Savybės..."

#: ui/evolution-event-editor.h:76
msgid "_Close"
msgstr "U_ždaryti"

#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
#: ui/evolution.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisa"

#: ui/evolution-event-editor.h:78
msgid "_Undo"
msgstr "_Atšaukti"

#: ui/evolution-event-editor.h:79
msgid "_Redo"
msgstr "Paka_rtoti"

#: ui/evolution-event-editor.h:80
msgid "C_ut"
msgstr "_Iškirpti"

#: ui/evolution-event-editor.h:81
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopijuoti"

#: ui/evolution-event-editor.h:82
msgid "_Paste"
msgstr "Į_dėti"

#: ui/evolution-event-editor.h:83
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85
msgid "C_lear"
msgstr "Išva_lyti"

#: ui/evolution-event-editor.h:86
msgid "_Find..."
msgstr "_Rasti..."

#: ui/evolution-event-editor.h:87
msgid "Find _Again"
msgstr "Rasti _vėl"

#: ui/evolution-event-editor.h:88
msgid "_Replace..."
msgstr "_Pakeisti..."

#: ui/evolution-event-editor.h:89
msgid "_Object"
msgstr "_Objektas"

#: ui/evolution-event-editor.h:90
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "o kas čia dabar?"

#: ui/evolution-event-editor.h:92
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Ankstesnis"

#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "_Daiktas"

#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "_Neskaitytas daiktas"

#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "Ne_baigta užduotis"

#: ui/evolution-event-editor.h:96
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "_Pirmas daiktas aplanke"

#: ui/evolution-event-editor.h:97
msgid "N_ext"
msgstr "_Tolesnis"

#: ui/evolution-event-editor.h:101
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "P_askutinis daiktas aplanke"

#: ui/evolution-event-editor.h:102
msgid "_Toolbars"
msgstr "Į_rankių juostos"

#: ui/evolution-event-editor.h:103
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "_Standartinė"

#: ui/evolution-event-editor.h:104
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "_Formatavimo"

#: ui/evolution-event-editor.h:105
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "_Prisitaikyti..."

#: ui/evolution-event-editor.h:106
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"

#: ui/evolution-event-editor.h:107
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "_Bylą..."

#: ui/evolution-event-editor.h:108
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "_Daiktą..."

#: ui/evolution-event-editor.h:109
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "_Objektą..."

#: ui/evolution-event-editor.h:110
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatas"

#: ui/evolution-event-editor.h:111
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "_Šriftas..."

#: ui/evolution-event-editor.h:112
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "_Pastraipa..."

#: ui/evolution-event-editor.h:114
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "_Rašyba..."

#: ui/evolution-event-editor.h:115
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "_Tikrinti vardus"

#: ui/evolution-event-editor.h:116
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "_Adresų knygelė..."

#: ui/evolution-event-editor.h:117
msgid "_Forms"
msgstr "_Formos"

#: ui/evolution-event-editor.h:119
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:120
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:121
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "_Skelbti formą..."

#: ui/evolution-event-editor.h:122
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "S_kelbti formą kaip..."

#: ui/evolution-event-editor.h:123
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:124
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Veiksmai"

#: ui/evolution-event-editor.h:125
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "_Naujas įvykis..."

#: ui/evolution-event-editor.h:126
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "Pasi_kartojimas"

#: ui/evolution-event-editor.h:127
msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
msgstr "Įtraukti s_usitikimą į dienotvarkę"

#: ui/evolution-event-editor.h:128
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "Persiųsti kaip v_Calendar"

#: ui/evolution-event-editor.h:129
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Per_siųsti"

#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32
msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"

#: ui/evolution-event-editor.h:131
msgid "_About..."
msgstr "_Apie..."

#: ui/evolution-event-editor.h:132
msgid "_Debug"
msgstr "_Derinti"

#: ui/evolution-event-editor.h:133
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "Įterpti bylą"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-mail.h:9
msgid "Compose"
msgstr "Sukurti"

#: ui/evolution-mail.h:10
msgid "Compose a new message"
msgstr "Sukurti naują laišką"

#: ui/evolution-mail.h:12
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopijuoti laišką į naują aplanką"

#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
msgid "F_older"
msgstr "_Aplankas"

#: ui/evolution-mail.h:16
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltruoti pagal Siuntėją"

#: ui/evolution-mail.h:17
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtruoti pagal _Gavėjus"

#: ui/evolution-mail.h:18
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Pa_miršti slaptažodžius"

#: ui/evolution-mail.h:21
msgid "Get Mail"
msgstr "Gauti paštą"

#: ui/evolution-mail.h:22
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "Pašto _filtrai..."

#: ui/evolution-mail.h:23
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Tvarkyti užsakymus..."

#: ui/evolution-mail.h:24
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Pažymėti s_kaitytu"

#: ui/evolution-mail.h:25
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Pažymėti _neskaityta"

#: ui/evolution-mail.h:26
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"

#: ui/evolution-mail.h:27
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Perkelti laišką į naują aplanką"

#: ui/evolution-mail.h:28
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Peržiūrėti laišką prieš spausdinant"

#: ui/evolution-mail.h:30
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Laiško spaudinio peržiūra..."

#: ui/evolution-mail.h:31
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Spausdinti laišką spausdintuvu"

#: ui/evolution-mail.h:32
msgid "Print message..."
msgstr "Spausdinti laišką..."

#: ui/evolution-mail.h:36
msgid "Reply to _All"
msgstr "Atsakyti _visiems"

#: ui/evolution-mail.h:37
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Atsakyti _siuntėjui"

#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
msgid "Select _All"
msgstr "Pažymėti _viską"

#: ui/evolution-mail.h:41
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Išsiųsti laukianti įaštą ir parsiųsti naują paštą"

#: ui/evolution-mail.h:42
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Gijomis suskirstytas laiškų sąrašas"

#: ui/evolution-mail.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vAplankas pagal Siu_ntėją"

#: ui/evolution-mail.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vAplankas pagal _Gavėjus"

#: ui/evolution-mail.h:45
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Pritaikyti filtrus"

#: ui/evolution-mail.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Tvarkyti aplanką"

#: ui/evolution-mail.h:47
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Kopijuoti į aplanką"

#: ui/evolution-mail.h:49
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Taisyti laišką"

#: ui/evolution-mail.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "Iš_tuštinti"

#: ui/evolution-mail.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtruoti pagal Temą"

#: ui/evolution-mail.h:52
msgid "_Forward"
msgstr "_Persiųsti"

#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertuoti pažymėjimą"

#: ui/evolution-mail.h:54
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_Pašto nustatymas...."

#: ui/evolution-mail.h:55
msgid "_Message"
msgstr "_Laiškas"

#: ui/evolution-mail.h:56
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Perkelti į aplanką"

#: ui/evolution-mail.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Atidaryti naujame lange"

#: ui/evolution-mail.h:58
msgid "_Print Message"
msgstr "_Spausdinti laišką"

#: ui/evolution-mail.h:59
msgid "_Threaded"
msgstr "_Gijomis"

#: ui/evolution-mail.h:60
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_vAplankas pagal Temą"

#: ui/evolution-mail.h:61
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "_Virtualių aplankų taisiklis..."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-subscribe.h:9
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Pridėti aplanką į užsakytų aplankų sąrašą"

#: ui/evolution-subscribe.h:12
msgid "Refresh List"
msgstr "Atnaujinti sąrašą"

#: ui/evolution-subscribe.h:13
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą"

#: ui/evolution-subscribe.h:14
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Pašalinti aplanką iš užsakytų aplankų sąrašo"

#: ui/evolution-subscribe.h:16
msgid "Subscribe"
msgstr "Užsakyti"

#: ui/evolution-subscribe.h:17
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Atsisakyti"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "Sukurti naują aplanką"

#: ui/evolution.h:10
msgid "Display a different folder"
msgstr "Parodyti kitą aplanką"

#: ui/evolution.h:11
msgid "E_xit"
msgstr "I_šeiti"

#: ui/evolution.h:12
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution juostos _trumpė"

#: ui/evolution.h:13
msgid "Exit the program"
msgstr "Išeiti iš programos"

#: ui/evolution.h:14
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Susipažinimas"

#: ui/evolution.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Parodyti informaciją apie Evolution"

#: ui/evolution.h:16
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Rodyti _Aplankų juostą"

#: ui/evolution.h:17
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Rodyti _Trumpių juostą"

#: ui/evolution.h:18
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pranešti apie klaidą, naudojant Bug Buddy"

#: ui/evolution.h:19
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Perjungti, ar rodyti aplankų juostą"

#: ui/evolution.h:20
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Perjungti, ar rodyti trumpių juostą"

#: ui/evolution.h:21
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "K_ontaktų menedžerio naudojimas"

#: ui/evolution.h:22
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "_Kalendoriaus vartojimas"

#: ui/evolution.h:23
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Pašto programos naudojimas"

#: ui/evolution.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Apie Evolution..."

#: ui/evolution.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "Į_vykis"

#: ui/evolution.h:26
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontaktas"

#: ui/evolution.h:27
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "_Sukurti naują aplanką..."

#: ui/evolution.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Aplankas"

#: ui/evolution.h:31
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Eiti į aplanką..."

#: ui/evolution.h:33
msgid "_Index"
msgstr "_Turinys"

#: ui/evolution.h:34
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Pašto laiškas"

#: ui/evolution.h:36
msgid "_Settings"
msgstr "_Nuostatos"

#: ui/evolution.h:37
msgid "_Submit Bug Report"
msgstr "Iš_siųsti klaidos pranešimą"

#: ui/evolution.h:38
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Užduotis"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Bandymas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Užimtas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Nesu darbe"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Nėra informacijos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Pakv_iesti kitus..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Rodyti tik _darbo valandas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Rodyti _atitrauktą"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Užimtas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Visi žmonės ir resursai"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Visi ž_monės ir vienas resursas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Reikalingi žmonės"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Reikalingi žmonės ir _vienas resursas"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Susitikimo _pradžios laikas:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Visi dalyviai"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
msgid "Now"
msgstr "Dabar"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupė %i"