aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 114eebe71249eac6091eed377e2146686492328e (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
                                             
                                                                           
                                                                                       
                                                                 
                                  
                                   
                                                       
                                                           
                                             
                                                                      
                                                        
                                                    



                                                                                      



                                    
                                
                      

         
                                        
                          

                                            
                                                    
                                              
                
                     
                                           

                                            
 



                                                                              

                                           

                                                                          
         

                                                                                                                                           

                                           

                                                                                         
 
                                           
        


                                                                               
         


                                                                                                                                        

                                           

                                                                                                                  

                                           







                                                                                                                                        
 
                                           

                                                                                     
 
                                           

                                                                                                            
 
                                           

                                                                                                      
 
                                            

                                                                             
 
                                            

                                                              
 
                                            

                                                                               
 
                                            
                                                                 

                                       
 
                                            














                                                                                   

                                                                             
 
                                            

                                                                        
 
                                            

                                                                           
 
                                            

                                                                    
 
                                            



                                                                                                                                 
 
                                            

                              
 
                                            

                                                                           
 
                                            





                                                                                                                                            
 
                                            




                                                                                                                                          
 
                                            

                                  
 
                                            

                                        
 
                                            

                                       
 
                                            

                                                               
 
                                            

                                                                        
 
                                            

                                                                           
 
                                                                                     
                                            
        
                                                                           
         
                                                                                                                                   
 
                                            

                                                                      
 
                                            





                                                                                                                                              
 

                                                                              

                          
 
                                            

                                                                                    
 
                                            





                                                                                                                                     
 
                                            

                                                                            
 
                                            


                                                                
                                            


                                                                      
                                            
        

                                                                             
         

                                                                                                                                        
 
                                            
                                                       


                                                            
                                            
                                                                           
                                                                                                                              
 
                                            

                                                                      
 
                                                              
                                            





                                                                                                                                           
 
                                                          


                                                            

                                               
 
                                                          





                                                          
 
                                                          

                                   

                                                          





                                                                    
                                           
                                           

                               
 
                                                          

                              
 
                                                          

                                                                          
 
                                                          


                                                         
                                                           
                            


                                      
                                                           

                       
 
                                                           

                                      
 
                                                           
                                                           

                       
 
                                                           

                                            
 
                                                           
                                           
                                             
                                             

                           
 
                                                           

                                    
 
                                                           

                                      
 
                                                           

                                           
 
                                                           
                                                                

                          
 
                                                           

                                   
 
                                                           

                                     
 
                                                           

                   
 
                                     
                                                           

                  
 
                                                           


                                      
                                                           

                                      
 



                                                           
                                                           


                                                     
 
                                                           

                           
 
                                                           

                     
 
                                                           

                                 
 
                                                           

                           
 
                                                           

                     

                                                           

                   
 
                                                           

                           
 
                                                           

                              
 
                                                           

                             
 
                                                           

                                                         

                           
 




                                                                
                                                           

                                                             

                            
 
                                                           


                                                    
 
                                                           

                                        
 
                                                           

                   
 
                                                           

                                      
 
                                                           

                                    
 
                                                           


                         
                                                           

                                      
 
                                                           

                     
 
                                                           



                                                           

                       
 
                                                           




                                                           

                         
 
                                                           



                                                           

                   
 
                                                           

                                    
 
                                                           

                       
 

                                                           

            
 

                                                           

                     
 

                                                           

              
 

                                                           

                  
 

                                                           

            
 

                                                           

            
 

                                                           

                  
 

                                                           

                   
 






                                                           

                                                                 
 
                                                           

                                                               
 
                                                           

                                                                     
 

                                                            



                                                      
                                                            


                                                                             
                                                            

                                         
 
                                                            
        

                                
         
                                                                           
    
 
                                                            

                                  
                                                         
 
                                                            



                                                           
                                                            

                                    
                                                           
 

                                                            


                                   
 
                                                            
                        
                                             
 
                                                              

                                                        
 
                                                              

                                           
 
                                                              

                           
 
                                                              

                     
 
                                                              

                                          
 
                                                    

              
 
                                                    

                

                                                    

                
 
                                                    

                

                                                    

              

                                                    

                     





                                                    

          

                                                    

           

                                                     

            

                                                     

                         

                                                     


                                                           

                                                     

                            
 
                                                     

                         
 
                                                     



                                                     

                           
 
                                                                    
                                                                     

                                               
 
                                                                    



                                                                    

                       
 




                                                                                                                                  

                                                                                                                      
 
                                                                    











                                                                                  


                       
                                                                     

                                                               
 
                                                                      


                        
                                                                      

                                                               
 
                                                                      

                                                             
 
                                                                      

                                                                   
 
                                                                          
                                                                   

                                                                       
 
                                                                          
        

                                                                             
         

                                                                                                                                     
 








                                                                                                   
                                                                   
                                                       

                        
 
                                                                   
        

                                                            
         

                                                                                                              
 



                                                                   
                                                                   

                               
 
                                                       
                     
                                           
 
                                                  
                                                          

                                  
 
                                                  
                                                          

                                                            
 
                                                  

                                                                       



                                                          

                                               
 

                                                       


                                                    
 
                                                       

                                                                 
 

                                                                            

                                                                                                
 

                                                                            

                                                             
 

                                                                            

                                                                      
 






                                                                             

                         
 
                                                         

                        
 
                                                         
                                                           

                     
 
                                                         
                                                            

                   
 
                                                         

                   
 
                                                         

                         
 
                                                         

                       
 
                                                         
                                                            

                         
 
                                                         
                                                            

                         
 
                                                         

                                    
 



                                                         
                                                       


                                       
 
                                                         

                                             
                                                      

                                  
 

                                                         

                       
 
                                                         

                 
 

                                                         

                   
 
                                                         

                                        
 
                                                         

                 
 
                                                         
                                                            

                                      
 
                                                         
                                                            


                         
                                                         

                   
 
                                                         
                                                            

                       
 
                                                         

                                                 
 
                                                         

                         
 
                                                         

                                        
 
                                                          

                 
 
                                                







                                                                                                                                                
 
                                                






                                                                                                                                        
 
                                                






                                                                                                                                
 
                                                





                                                                                                                                            
 
                                                

                                       
 
                                                









                                                                                               
 
                                                










                                                                                                                                      
 
                                                                                                 
                                                
           

                                                                                                                                
 
                                                                                                 
                                                
           

                                                                                                                           
 
                                                                                                 
                                                
                                                
           

                                                                
 
                                             
                                                

                           
 
                                                

                                         
 
                                                

                     
 
                                                

                                                      
 
                                                

                                                
 
                                                

                                                        
 
                                                

                                                  
 
                                                       

                                  
 
                                                       




                               
 
                                                       

                                                                                           
 
                                                       

                                                   
 


                                                               
 
                                                      

                                                                                                    
 
                                                      

                                                                                                  
 
                                                      

                                                                                   
 

                                                         

                                                                    
 
                                                      

                                                            
 
                                                       

                                                                                                         
 
                                                       

                                                                                                       
 
                                                       
           

                                                                                                            
 
                                                       

                                                                                                       
 
                                                       

                                                                                                     
 
                                                       


                                                                                                          
 
                                               
                                                       
           











                                                                                                   
 
                                                       

                                         
 
                                                       

                                                               
 


                                                           
 
                                                           

                          
 
                                                           















                                                            

                                        
 
                                                            

                                                   
 




                                                            

                                                            
 
                                                            

                                             
 
                                                            

                                        
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 
                                                            

                               
 


                                                            
 
                                                            

                          
 
                                                            

                       
 
                                                            

                                      
 
                                                            

                   
 


                                                            
 





                                                                    
                                                            

               
 


                                                            
 




                                                            

                   
 
                                                            
                                            


                                                
 
                                                            

                                          
 











                                                            


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                   
 


                                                   
 





                                                                                                   
 
                                             

                                     
 
                                             

                                   
 

                                              

                               
 
                                                   
        


                               
         


                                         
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                                                
 
                                                   
        




                                            
         




                                                                                                
 
                                                   
        


                         
         


                                       
 
                                                   
        


                                          
         


                                                                                              
 


                                                            
 





                                                                              

                          
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                       
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                        
 
                                                         

                                                      
 
                                                         

                                                                          
 
                                                         

                                                                    
 
                                                         

                                                         
 
                                                          

                                     
 
                                                          

                                                                   
 

                                                                               
                                                


                            
 
                                                         

                                                                                                
 
                                                         

                                
 
                                                         

                                                                                      
 
                                                         

                                                                                        
 
                                                         

                    
 
                                                         

                                                            
 
                                                         


                                                                            
         

                                                                                                                                        
 
                                                         

                 
 
                                                          
        
                                                                          
         

                                                                                                                                     
 
                                                          

                                                                   
 
                                                          

                                                                                         
 
                                                          

                                                                                                  
 
                                                          

                                              
 


                                                                      

                                                                 
 
                                                                      


                                                                           
 
                                                     



                        
 
                                                     
            


                        
 


                                                                                                                                    

                                                     
           
                   
                  

                  
                                                     

                     
 
                                               

                    
 
                                               



                                               

                          
 

                                               

                            
 













                                                                   

                                           
 

                                                      


                                                                       
                                                      
                                           


               
                                               
                                              

                                                                     


                     
                                                
                                              


                                                                     

                     
 

                                              

                                     
 

                                              

                                   
 
                                              

                                                                             
 
                                              
           



                                              
 

                                              

                         
 
                                              
        



                                                        
         



                                                                                             
 
                                              
           
        





                                                                       
         

                                                                                                                                 



                                                                                                    
 
                                              

                                                                                 
 
                                     

                                
 
                                                                                           

                                                                        




                       
 
                                                                                             

                                                                        




                           
 


                                                                                                          

                                                                        




                             
 



                                                                                                         

                                     

                                                                               
         





                                                                                                                                            
 
                                     

                                                  
 




                                                                                                       
 
                                     
        
                                                                          
         

                                                                                                                                        
 

                                     

                                                                               
         

                                                                                                                                            
 
                                     



                                                                                                   
 
                                      
                                                                             
         
                                                                                                                                    
                           
 
                                      

                                                                                                                   
 
                                      


                                                                               
         

                                                                                                                                            
 
                                      



                                                                                                     
 
                                      



                                                                                                                                    
 



                                                                                                                      
                                      

                                                                                                                
 
                                      




                                                                                                                                  
 
                                      

                                                                                                 
 
                                      

                                                                                                        
 


                                                                                                          
 
                                      



                                                                                                                                    
 
                                      

                                                                                                     
 
                                      









                                                                                                                                  
 
                                      



                                                                                                                                    
 
                                      

                                                                                                         
 
                                      



                                                                                                                                    
 
                                      

                                                                                                   
 
                                      

                                                                                                                                
 
                                      


                                                    
 
                                      

                                                    
 
                                      

                                                                                             
 
                                      

                                                                                                                          
 
                                      

                                                                                               
 
                                      

                                                                                                                            
 
                                      





                                                                                                                              
 
                                      

                                                                                                                    
 
                                      



                                                                                                                                             
 
                                      



                                                                             
 
                                      


                                                                                                                                            
 

                                      











                                                                                                                                           




                                                                                                                                 
 




                                                                                                                       
        

                                                                             
         

                                                                                                                                           
 
                                                                           
                                             

                            
 


                                                                                                                     
 
                                      





                                                                                                                                              
 
                                      
                                                                        
         
                                                                                                                                        
 

                                      

                                                                           
         

                                                                                                                                           
 
                                      

                                                                              
 
                                      

                                                                                                                             
 
                                      

                                                                           
 
                                      
                                                                          
         
                                                                                                                            
 
                                      

                                                                                               
 
                                      

                                                                                                                               
 
                                      

                                                                                 
 



                                                                         
                                      

                                                              
 
                                      

                                                                                     
 
                                      

                                                                              
 
                                      

                                                                                                     
 
                                      

                                                                            
 
                                      

                                                                                                   
 
                                      



































                                                                                                                                              


                                                                                                                      
                                      




                                                                                                                                       
 
                                      

                                                                                                                        
 
                                      




                                                                                                                                          
 
                                      

                                                                                                                          
 
                                      

                                                                       
 
                                      

                                                                                                         
 
                                      

                                                                           
 
                                                          
                                      


                                                                        
         

                                                                                                                          
 
                                      

                                                                  
 
                                                          
                                      
        

                                                                        
         

                                                                                                                                          
 
                                      

                                                                
 
                                                          
                                      



                                                                                                                                              
 
                                      

                                                                                     
 
                                      

                                                                                                                          
 
                                      

                                                                                   
 
                                      

                                                                                                                        
 

                                                                                
                                      

                                 
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                          
 


                                             
 


                                                        
 


                                             
 


                                             
 



                                                                            
                                                                              






                                                                     
 
                                                                     


                                                                
 






                                                                              
 



                                                                     
 
                                                                     

                                   
 



                                                                     
 



                                                                     
 


                                                                         

                         
 

                                                                          


                                     
 

                                                                          


                                                                           
 



                                                                      
 
                                    



                                                
 
                                    
                                                                              
                                                     
                                                       
                                            

                                     
 



                                                                       
 
                                                                       


                                                                              

                                            
 



                                                                       
 



                                                                       
 
                                    

                                             
                                                  

                             
 



                                    
                                    

                             
 


                                    
 


                                    
 
                                                                       


                                              
 
                                                                       


                                            
 


                                             
 
                                             
                                     

                                             
 
                                             
                                     

                                           
 
                                             
                                     

                                                   
 
                                             
                                     

                                              
 
                                              

                        
 
                                              

                       
 
                                              

                      
 
                                              

                   
 


                                              
 
                                              

                                     
 
                                              

                                 
 
                                               

                         
 
                                               


                                             
 
                                               

                           
 
                                               

                                                        
 
                                                                                                             
                                               


                                                     
                                                                           

                           
 
                                               





                                               
 
                                               

                                              
 
                                               





                                               
 
                                               





                                               
 
                                               

                                 
 
                                                  

                                      
 
                                                   

                                                     

                             
 



                                                   


                                                            
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                                             
         
                                                                                                                                          
 



                                                                                                           
 


                                                                
 


                                                              
 


                                                                
 





                                                                                                                        
 



                                                                                                         
 
                                            

                                                                                           
 
                                            

                                                                  
 
                                            

                                               
 
                                            


                                
 
                                            
           

                          
 
                                            
           

                                               
 
                                            
           

                            
 
                                            
           

                              
 
                                            

                                    
 
                                            

                                                                             
 
                                             

                                                   
 

                                                                          
                                                                              


                                                                     

                                                 
 

                                                                          
                                                                              
                                                                              

                                                   
 

                                             


                                                                              
 
                                             

                   
 

                                                                          
                                                                              
                                                                              

                                                                                           
 
                                             

                                                   
 










                                                                                                 


                                                                              
 
                                             

                                    
 
                                             
                                                                           
                               
                                                       
                                         


                                           
 


                                                                          

                  
 

                                             

                    
 
                                             

                          
 
                                             


                                       
 

                                                                          

                      
 
                                             


                                       
 
                                             



                                           
 
                                             

                            
 
                                             

                                                                                                                                
 
                                             

                               
 
                                             

                                                                         
 
                                             

                          
 
                                             

                                                                 
 
                                             

                    
 
                                             

                                                           
 
                                             

                                
 
                                             

                                                                       
 
                                             

                                 
 
                                             

                                                                                                                               
 
                                             

                                        
 
                                             


                                                                                                                                              
 
                                             

                                          
 
                                             

                                                                                                                                         
 
                                             


                              
                                             
                                                      
         
                                                                                                                                              
 
                                             


                                       
 


                                             


                                                                                                                                             
 

                                                           

                             
 
                                             

                                                                                
 
                                                 


                                                 
 


                                                                                      
 














                                                                                                                                  
 





                                                                  
           

                                                                                                            
 

                                                                  
           

                                                                                                          
 

                                                                  
           

                                                                                                            
 




                                                                                                      
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                    
 




                                                                                                    
 




                                                                                                  
 




                                                                                                    
 




                                                                                              
 
                                                   

                                               
 


                                                   
 
                                                   

                            
 


                                             
 



                                                                                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                             
 


                                                        
 
                                             
                                         

                                                   
 



                                                                                                      
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                                                                         
 
                                                                          

                   
 
                                             
                                             
                                            

                               
 


                                                         
 
                                           

                                                                                     
 
                                           



                                                                                                                                           
 
                                           


                                                                                                                                         
 

                                            

                                                            
 
                                           
                                             

                                 
 
                                            

                                                      
 
                                            

                                                    
 


                                            

                                                    
 
                                            

                                                  
 
                                            

                                                  
 
                                            

                                                
 


                                            

                                                      
 

                                            

                                                                  
 
                                            

                          
 
                                            

                                
 
                                            


                                                                               
 
                                            




                                           
 
                                            
           



                                             
 
                                            




                                                 
 
                                            

                                   
 
                                            
                                            


                       
 




                                                                                                                 
 




                                                                                                             
 
                                                 
                                            


                                                  
 




                                                 
 




                                                 
 
                                             

                                       
 





                                             
 
                                             

                     
 



                                                     
 


                                             
 
                                             

                                             
 
                                             



                                           
 






                                                      
 
                                             

                     
 
                                             

                         
 
                                             

                 
 
                                             

                   
 
                                             

               
 
                                             

               
 



                                             
                                             

                     
 
                                             

                           
 
                                              

                         
 



                                              
                                              



                                              

                                 
 
                                              
                                                      

                                                     
 
                                                                         

                       
 


                                                         
 
                                          

                                                                                   
 
                                          



                                                                                                                                           
 
                                          


                                                                                                                                         
 
                                          
           

                                                                                  
 


















                                                                          

             
 
                                           
                                          


                                           
 
                                           
                                          


                                           
 


                                           
 




                                           
                                           


                                           
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                                  
 



                                                                                                                    
 


                                          
 


                                                         
 


                                                     
 


                                           
 
                                                

                                                                                                                             
 
                                                

                                                                                      
 
                                                 

                                                                                                                         
 

                                                                                                                         
                                                 

             
 



                                                                                                                           
                                                 

                   
 




                                                                                                                 
                                                 

                       
 



                                                                                                                           
                                                 

                   
 



                                                                                                                            
                                                 

                         
 



                                                                                                                           
                                                 

                 
 



                                                                                                                          
                                                 

                         
 

                                                                                                                                             
                                                 

                            
 



                                                                                                                               
                                                 

                               
 



                                                                                                                               
                                                 

                                
 



                                                                                                                               
                                                 

                                
 
                                                 
                                                    

                             
 
                                                 
                                                    

                       
 
                                                 
                                                    

                   
 
                                                 
                                                    

                           
 
                                                 
                                                    

                   
 
                                                 
                                                    

                     
 
                                                 
                                                    

                     
 


                                                                                                                              
                                                 

              
 
                                                 

                       
 
                                                 

                                               
 
                                                 

                                                                                                      
 
                                                 

                                                         
 
                                                 

                                                                                                    
 
                                                 

                             
 
                                                                                                                                                           
                                                 


                      
 




                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                           

                        
 




                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                           

             
 


                                                                                                                                                           

                         
 
                                                  





                                                        
 
                                                  

                             
 
                                                  

                       
 


                                                                                
 


                                                                              
 



                                                                 
 


                                                  
 
                                        
                                                   


                                                                        

                   
 

                                                   


                                                                        


                                        
 
                                        
                                                   


                                                                        

                   
 
                                        
                                                   
                                                                        


                                        
 
                                      
                                                    




                                                                             

                                     
 

                                                    





                                                                             

                          
 

                                                    





                                                                              
                                     
                                            




                                                    




                                                                             

                         
 

                                                                                                          

                                                    

                                            


                                                                

                           
 







                                                    
                                                    


                                         
 


                                                    
 


                                                    
 


                                            
 


                                                                                        
 


                                                    
 
                                                                         


                                       
 
                                            

                                                     
 
                                            

                                                       
 
                                          

                                                                                 
 
                                          

                                                                                            
 
                                          



                                                                                                                                           
 
                                          


                                                                                                                                       
 
                                          





                                                                                                                                           
 
                                          

                                                          
 
                                           


                                                                                
 


                                           
 
                                           

                               
 


                                    
 


                                                       
 


                                    
 


                                                      
 


                                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                                          
 


                                                                         
 


                                                                 
 


                                          
 





                                                                       
 




                                                                       
 


                                                                      
                                    


                                                                
 


                                                                  
                                    


                                         
 
                                    

                                                                             
 
                                    

                                                                                   
 




                                                                                                             


                                                  

                                      
 

                                                      

                    
 





                                                                    

                                                                            
                                              
                                                      


                 

                                          
                                          


                                                      

                    
 


                                          
                                          



                                                      

                 
 




                                                                  

                                                                            
                                              
                                                      



                                       

                                       
 
                                       

                                                                                
 
                                                                                          
                                     






                                                                                           
                                     





                             
                                     




                                                                             
                                     





                                                                             
                                     





                                                                     
                                     





                                                                             
                                     





                                                                             
                                     





                                                                     
                                     





                                                                           
                                     





                                                                     
                                     



                                                                        
                                     


                                             
 
                                     


                                                 
 
                                     

                                                          
 
                                     

                                                                                           
 

                                                                              

                               
 
                                                

                            
 
                                                

                          
 
                                                

                                 
 




                                                

                               
 


                                                

                            
 
                                                

                            
 

                                                

                          
 
                                                

                                           
 
                                              

                                                                    
 


                                              
 
                                              
                                            

                                                
                                         




                                               

                                           
 
                                                                           

                     
 
                                              

                            
 
                                              


                       
 
                                               
                                     
                                            

                           
 


                                               
                                            

                           
 
                                               
                                             
                                          

                                        
 
                                        

                                                                                                  
 
                                        

                                                                                                
 
                                        

                                                                                 
 
                                        

                                                                  
 

                                                                           

                                                                
 

                                                                           

                                                   
 


                                                                                

                                                                            


                                        
 


                                                              

                                                                            


                                   
 
                                                                
                                                                      


                                         
 
                                                                                        
                                         


                          
 
                                             


                                          
 



                                             






                                                                              
                                                           

                             
 
                                     

                              
 
                                     

                         
 



                                                                              

             
 


                                                                              

             
 
                                     


                                 
 



                                                                              

                     
 



                                                                              

                         
 


                                                                              


                                           
 



                                                                              

                           
 
                                     

                                        
 
                                             
                                     

                         
 
                                             
                                                                              

                   
 
                                          







                                                                                                                                        
 
                                        
                                          


                         
 
                                                            
                                              

                               
 
                                                            
                                              

                                  
 
                                              






                                                                                       
 
                                                                 


                                                                      

                     
 
                                                                   


                                                                      

                         
 





                                                             

                                                                              

                 
 
                                                                                  
                                    


                             
 





                                                
                                             


                                                         
 
                                             

                                                                               
 
                                                                       


                                                   
                                                     


                         
 
                                             
                                         
                                                   

                      
 
                                           

                                           
 
                                           

                                      
 
                                           

                                                       
 
                                           

                       
 


                                                                              

                                 
 


                                                                              

                       
 


                                                                              

                     
 


                                                                              

                           
 


                                                                              

                               
 


                                                                              

                                      
 


                                                                              

                                          
 


                                                                              

                                 
 


                                                                              

                                              
 
                                                                   
                                            

                                          
 
                                            
                                            
                                                

                                       
 
                                                                              
                  
                          
 
                                         




                                                                                                                                    
 
                                         


                                               
 

                                                     


                                             
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                          
 


                                                    
 


                                                                   
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                 
 


                                                        
 


                                           
 


                                                      
 


                                           
 


                                           
 
                                                

                                                                                   
 
                                                

                 
 




                                                

                                
 


                                                 
 
                                                 

                 
 




                                                      

                       
 
                                                                        

                                        
 
                                                              
                                                                        

                       
 
                                                            
                                                                        

                              
 
                                     

                                                                                                  
 
                                     

                                                                                                
 
                                     

                                                                                 
 

                                                      

                                                                  
 
                                     

                                                                 
 
                                          

                                                                      
 


                                                                
  
                                     


                
 


                                                                  
                                                     



                                                      

                     
 
                                      

                                                                                                
 
                                      

                                                                                              
 
                                      

                                                                               
 

                                                      

                                                                
 
                                      

                                                               
 


                                              
 


                                                   
                                                                           

              
 
                                   

                               
 

                                                                    

                                                                          
 
                                   

                                                                  
 
                                                                     

                                                 
 
                                                                     

                                               
 
                                                                     

                                                 
 
                                                                     

                                                       
 
                                   

                                                  
 



                                               
                                   


                     
 



                                               
                                   


                                                
 






                                                       
                                                                     


                         
 



                                               
                                   


                             
 


                                                       
                                   


                                 
 


                                                       
                                   


                         
 


                                                       
                                    


                               
 


                                                       
                                    


                                            
 
                                    


                                                                    
 
                                    

                                       
 
                                    


                                                                                                                                       
 
                                    

                                                                               
 
                                    

                                                                         
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

              
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                              

               
 
                                                                               
                              

             
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

             
 
                              

             
 

                                                    
                               

               
 


                                                 
                               

                                
 

                                                      
                               

                              
 

                                                  
                               

                               
 


                                           
                               

                             
 
                               


                             
 
                               

                                 
 
                               


                               
 
                               


                               
 
                               


                                                     
 
                               


                       
 
                               


                               
 
                               

                          
 


                                     
 
                                     

                         
 



                                     
 
                                                                 

                                  
 
                                                                 

                                
 
                                                

                                       
 


                                                 

                                           
 
                                                 

                                        
 
                                                 

                                                       
 
                                                 

                            
 
                                                 

                                                      
 
                                                 

                                                                     
 
                                                  

                                            
 
                                                  

                                                                                                
 

                                                  


                         
 

                                                  


                      
 

                                                  


                     
 

                                                  


                       
 
                                                  


                                    
 
                                                  


                                
 
                                                  


                                    
 
                                                  


                                                   
 
                                            
                                                  


                         
 
                                            
                                                  


                   
 
                                            
                                                  


                               
 
                                                         
                                                  


                                   
 

                                                     

                                                  


                           
 
                                      
                                                  


                                     
 

                                                             

                                                  


                     
 
                                                                 
                                                  


                            
 
                                      
                                                  


                 
 
                                        
                                                  


                           
 
                                                                                                
                                                  


                           
 
                                 
                                                  


                   
 
                                       

                                                  


                               
 
                                       

                                                  


                               
 
                                                  


                         
 
                                                                                 
                                                  


                 
 


























                                                                               
 


                              
 


                                         
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                
 


                                          
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                              
 


                                    
 


                                
 


                                   
 


                                      
 


                                      
 


                                  
 


                                            
 


                                    
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                      
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                      
 


                                    
 


                                      
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                         
 


                                     
 


                                      
 


                                    
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                        
 


                                      
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                
 


                                               
 


                                                 
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                      
 


                                    
 


                                        
 


                                      
 


                                           
 


                                  
 


                                      
 


                                                  
 


                                    
 


                                               
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                             
 


                                          
 


                                         
 


                                  
 


                                       
 


                                           
 


                                      
 


                                          
 


                                          
 


                                      
 


                                    
 


                                        
 


                                    
 


                                          
 


                                                               
 


                                               
 


                                                     
 


                                                 
 


                                                
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                  
 


                                    
 


                                                     
 


                                                         
 


                                   
 


                                
 


                                             
 


                                      
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                                      
 


                                          
 


                                    
 


                                               
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                                      
 


                                        
 


                                  
 


                                     
 


                                      
 


                                
 


                                    
 


                                                                
 


                                    
 


                                              
 


                                            
 


                                    
 


                                              
 


                                                
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                                 
 


                                         
 


                                                
 


                                    
 


                                             
 


                                           
 


                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                               
 


                                              
 


                                
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                        
 


                                          
 


                                                     
 


                                          
 


                                              
 


                                          
 


                                                   
 


                                        
 


                                          
 


                                                
 


                          
 


                              
 


                          
 


                              
 


                            
 


                              
 


                                
 


                              
 


                                
 


                          
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                    
 


                                  
 


                                
 


                              
 


                          
 


                          
 


                            
 


                                
 


                          
 


                              
 


                                   
 


                          
 


                                
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                            
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                         
 


                              
 


                              
 


                            
 


                            
 


                                
 


                                
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                        
 


                          
 


                          
 


                                 
 


                                
 


                                    
 


                            
 


                                    
 


                              
 


                          
 


                              
 


                                
 


                                    
 


                          
 


                              
 


                                  
 


                            
 


                                
 


                                
 


                                
 


                            
 


                            
 


                                         
 


                                     
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                              
 


                                          
 


                              
 


                                                         
 


                                                             
 


                                                           
 


                                               
 


                                                           
 


                                           
 


                                          
 


                                          
 


                                                     
 


                                                               
 


                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                            
 


                                             
 


                                          
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                  
 


                                
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                              
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                              
 


                                
 


                                
 


                              
 


                            
 


                                  
 


                                         
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                
 


                                      
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                      
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                        
 


                                
 


                                                             
 


                                               
 


                                                           
 


                                               
 


                                                                    
 


                                                       
 


                                             
 


                                                                      
 


                                                     
 


                                               
 


                                                   
 


                                     
 


                                           
 


                                       
 














































































































































                                                           
 


                                       
 
                                       
                                                

                            
 


                                                        
 


                                       
 


                                                                        
 
                                                                              

                                          
 


                                                        
 


                                        
 


                                                                                   
 


                                              
 


                                       
 


                                       
 


                                                    
 


                                                   
 
                                                                            

                            
 


                                                    
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                         
 


                                       
 


                                                                                                                                  
 


                                                
 


                                                                                     
 


                                                                          
 


                                                                                                           
 


                                       
 


                                                                                      
 


                                       
 


                                                                                                 
 


                                                
 



                                                                                                                                               
 


                                       
 


                                                                                                                                         
 


                                            
 



                                                                                                                                           
 


                                               
 
                                           

                                                                    
 
                                           

                                                                                                             
 
                                           





                                                                                                                                         
 
                                            

               
 
                                            

                              
 
                                            

               
 
                                            

                     
 
                                            

                                  
 
                                            

                                         
 
                                            

                   
 

                                            

                       
 
                                           

                                                          
 
                                           

                                                                                                                                      
 
                                       

                                               
 
                                   





                                                                                                                                    
 
                                   






                                                                                                                                           
 
                                                                      

                                     
 
                                    



                                                                                                                                            
 
                                    

                                   
 
                                          

                                                                                                           
 
                                          

                                                                                                                                  
 
                                          

                                                                                                              
 
                                          

                                
 
                                          

                                                                                               
 

                                          

                                                                       
         

                                                                                                                                 
 
                                          

                                             
 
                                          

                                      
 
                                          











                                                                                                                  
        

                                                                             
         

                                                                                                                                              
 








                                                                                                                                           







                                                                                                                                            
 
                                                   
                                           

                                                                  
 
                                           

                                                
 
                                           

                                                                       
 


                                                                                                                                       
 
                                           

                                                                                             
 
                                           

                                                                           
 
                                           

                                                                                                                                      
 



                                                                                                                   
                                           





                                                                                                                   
 
                                           



                                                                                                                                   
 



                                                                                                                    
                                                                        

                                                                        
 
                                           

                                                             
 
                                           

                                   
 
                                           






                                                                                                                                      
 
                                           







                                                                                                                                          
 
                                                   

                                                                
 



                                                                           
                                                                   
                                                           


                                        
 
                                                                            

                                                         
 



                                                   


                                                                                     
 
                                               

                                            
 



                                                                            
                                                             

                                               
 
                                                             





                                                                                                                                          
 
                                                             

                                                                      
 
                                                             





                                                                                                                                  
 
                                                             

                                                                           
 
                                                             


                                                                            
         

                                                                                                                                        
 
                                                             

                                                                                                                            
 
                                                             

                                                                                                                             
 
                                                             

                                                   
 
                                                              









                                                                                                                                              
 
                                                              



                                                                                                          




                                                                                                                                          


                                                                                        
                                                              
                                                                      
         
                                                                                                                                       
 
                                                              

                                               
 
                                                              

                                                                                            
 
                                                              

                                      
 
                                                              
        

                                                                              
         

                                                                                                                                            
 
                                                              

                                                                     
 
                                                              

                                                                                       
 
                                                            

                                                                                               
 
                                                            





                                                                                                                                     
 
                                                          

                                                                                                            
 
                                                          

                                                                                    
 
                                                          

                                                                          
 
                                                          

                                                                                                                                        
 
                                                          

                                                                        
 
                                                          





                                                                                                                                   
 
                                                          

                                                                                             
 
                                                          





                                                                                                                                   
 
                                                          

                                                                                               
 
                                                           

                                                                                                                            
 
                                                           

                                                                 
 
                                                           

                                                                                                                            
 
                                                           

                                                                                                   
 
                                                           





                                                                                                                                             
 
                                                           

                                                                       
 
                                                           

                                                                                                                    
 
                                                           

                                                                             
 
                                                           

                                                                                                
 
                                                           

                                                                     
 
                                                           

                                                                                                                    
 
                                                           

                                                                           
 
                                                           

                                                                                              
 
                                                           

                                                                                               
 
                                                           





                                                                                                                                              
 
                                                           

                                                                                                                         
 
                                                           
                                                             
         
                                                                                                                                       
 
                                                           

                                                                                                  
 
                                                           





                                                                                                                                           
 
                                                           

                                                                      
 
                                                           

                                                                                                        
 
                                                           

                                                                    
 
                                                           


                                                                                                                                                   
 
                                                           

                                                                                                                                              
 
                                                           


                                                                                                                                                 
 
                                                           

                                                                                                                                    
 
                                                           


                                                                                                                                       
 
                                                           


                                                                                                                                                   
 
                                                           



                                                                                                                                          
 
                                                           

                                                                                                                                              
 
                                                           
                                                                     
         
                                                                                                                                                 
 
                                                           


                                                                                                                                          
 
                                                           


                                                                                                                                       
 
                                                           

                                                                                                                                  
 
                                                           

                                                                                                                                            
 
                                                           

                                                                  
 
                                                           

                                                                                                                     
 
                                                           

                                                                       
 
                                                           

                                                                              
         

                                                                                                                                         
 
                                                           

                                                                         
 
                                                           

                                                                                                          
 
                                                           

                                                                  
 
                                                           





                                                                                                                                            
 
                                                           


                                                            
                                                           

                                                                                                     
 
                                                           

                                                                                                 
 
                                                           

                                                                                                                                 
 
                                                           

                                                                                               
 
                                                           
                                                                               
         

                                                                                                                                             
 
                                                           


                                                
                                                           



                                                                                                                                         
 
                                                           

                                                                                                            
 
                                                           


                                                                                                                                        
 
                                                           

                                             
 
                                                           








                                                                                                                                       
 
                                                           

                                                                                                        
 
                                                           


                                                                                                                                      
 
                                                           

                                                                                                     
 
                                                           





                                                                                                                                            
 
                                                           

                                                                                                                         
 
                                                           

                                                                                                                         
 
                                                           

                                                    
 
                                                           

                                                                                                                
 
                                                           

                                                                                                         
 




                                                                                                                                           
                                                           

                                                 
 
                                                           



                                                                                                                                  
 
                                                           

                                        
 
                                                           





                                                                                                                                            
 
                                                           



                                                           


                                                                           
         

                                                                                                                                          
 
                                                           



                                                           





                                                                                                                                            
 
                                                           



                                                               






                                                                                                                          
 
                                                           




                                                                              
         


                                                                                                                                          

                                                      

                                                           




                                                                               

                                                           


                                                                                                                                        
 
                                                           



                                                                                                                                    
 
                                                           

                                                                                   
 
                                                           


                                                                                                                                          
 
                                                           

                                                                                 
 
                                                           
                                                                  
         
                                                                                                                                        
 
                                                           
                                                                         
         

                                                                                                                                    
 
                                                           
                                                                      
         
                                                                                                                                      
 
                                                           

                                                                        
 
                                                           

                                                             
 
                                                            


                                                                                                            
 
                                                            

                                                     
 
                                                            



                                                                                                                     
 
                                                            

                                                                                                          
 
                                                            

                                               
 
                                                            



                                                                             
         



                                                                                                                                         
 
                                                            

                                                                                                      
 
                                                            


                                                                                                                                    
 
                                                            

                                                                    
 
                                                            


                                                                                                                                     
 
                                                            

                                                            
 
                                                            



                                                                                                           
 
                                                            

                                            
 
                                                            



                                                                                                                                   
 
                                                            

                              
 
                                                            


                                                                         
         

                                                                                                                                              
 
                                                            

                                                       
 
                                                            

                                                                                                              
 
                                                            

                                                                            
 
                                                            

                                                                                                                     
 
                                                            

                                                                
 
                                                            

                                                                                                             
 
                                                            

                                                                           
 
                                                            

                                                                                                                             
 
                                                            

                                             
 
                                                            

                                                                                                                             
 
                                                            

                              
 
                                                            

                                                                                                                             
 
                                                 


                                                                        
 
                                                 
        


                                                                               
         


                                                                                                                                            
 
                                                 


                                                                  
                                                 

                                                              
 
                                                 

                                                                               
 
                                                 

                                                                               
 
                                                 

                                                                   
 
                                                 


                                                                      
                                                 

                                                                       
 


                                                                                                             
 
                                                          

                                                                                           
 



                                                                                                           


                                                                                           
 
                                                      

                                                                                                          
 
                                                      
        
                                                                             
         



                                                                                                                               

                                                                                                                
 
                                                      

                                                                                                                
 
                                                      

                                                                                                     
 
                                                      
        


                                                                              
         




                                                                                                                                               

                                                                
 
                                                      

                                                                                                                                      
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                       

                                                                                                         
 
                                                       

                                                                                
 
                                                       

                                                                                                                    
 
                                                       

                                                                    
 

                                                       

                                                                        
         

                                                                                                                                            
 
                                                       

                                             
 
                                                       
        

                                                                       
         





                                                                                                                              
 
                                                       
        

                                                                             
         

                                                                                                                                               
 
                                                       

                                                                      
 
                                                       
        



                                                                              
         


                                                                                                                                               
 
                                                       

                                                                                                  
 
                                                       







                                                                                                                                             
 
                                                       

                                                                                       
 
                                                       


                                                                                                                                      
 
                                                       

                                                                                                                             
 
                                                       

                                                                                                                              
 
                                                       

                                                    
 
                                                       
                                                                        
         
                                                                                                                                         
 
                                                       

                                                               
 
                                                       
                                                                  
         
                                                                                                                                      
 
                                                       

                                                                                                                     
 
                                                       
        

                                                                              
         

                                                                                                                              
 
                                                       



                                                                                                        
        

                                                                             
         

                                                                                                                                           
 
                                                       

                                                                                                                 
 
                                                       





                                                                                                                                               
 
                                                       

                                                                                                                                      
 
                                                       


                                                                               
         

                                                                                                                                               
 
                                                       
                                                           
         
                                                                                                                                              
 
                                                       





                                                                                                                                                
 
                                                       

                                                                                                                                      
 
                                                       





                                                                                                                                
 
                                                       

                                                                                                                         
 
                                                       










                                                                                                                                        
 
                                                       

                                                                                                       
 
                                                       
        


                                                                              
         


                                                                                                                                              
 
                                                       

                                                                             
 
                                                       





                                                                                                                                   
 
                                                       

                                                                                                    
 
                                                       















                                                                                                                                              
 
                                                       

                                                          
 
                                                       







                                                                                                                                            
 
                                                       

                                                                                
 
                                                       

















                                                                              







                                                                                                                              
                                                       


                                                                                                                 
                                                       





                                                                                                                                           
 
                                                       




                                                                                                                                            
                                                       



                                                                                                                                      
                                                       


                                                                                           
                                                       





                                                                                                                                     
 
                                                       

                                                                                                               
 
                                                       

                                                                                                                 
 
                                                       

                                                                                             
 
                                                       

                                                                                              
 
                                                       

                                                                                
 
                                                       

                                                                    
 
                                                       

                                                                                     
 
                                                       



                                                                                                                                        
 
                                                       

                                                                                                                              
 
                                                       

                                                                                                                               
 
                                                       

                                                                                                                      
 
                                                       
        


                                                                           
         



                                                                                                                                                 
 
                                                       

                                                 
 
                                                       

                                                                                                     
 
                                                       

                                                                                             
 
                                                       

                                                                                                                                      
 
                                                       

                                                                                                              
 
                                                       









                                                                                                                                       
 
                                                       

                                                                   
 
                                                       

                                                                                                                      
 
                                                       

                                                                                                        
 
                                                       

                                                                                                                                    
 
                                                       



                                                                                                                                      
 
                                                       








                                                                                                                                  
 
                                                       

                                                                                              
 
                                                       

                                                                                               
 
                                                       

                                                                                                        
 
                                                       

                                                                                                         
 
                                                       

                                                                                                 
 
                                                       




                                                                                                                                            
 
                                                       





                                                                                                                                             
 
                                                       





                                                                                                                                             
 
                                                       

                                                                                                  
 
                                                       

                                                                                                             
 


                                                       
                                                               
 




                                                                           
 
                                                        

                                                                                       
 
                                                        






                                                                                                                                      
 
                                                        

                                                                                     
 
                                                        

                                                                                      
 
                                                        

                                                                                                
 
                                                        





                                                                                                                                               
 
                                                        

                                                                                     
 
                                                        

                                                                                      
 
                                                        

                         
 
                                                        




                                                                             
         



                                                                                                                                              
 
                                                        

                                                
 
                                                        

                                                                                                                      
 
                                                        

                                        
 
                                                        

                                                                                       
 
                                                        

                                                                            
 
                                                        

                                                                                                                       
 
                                                        

                                                                                                                   
 
                                                        





                                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                                                     
 
                                                        


                                                                          
         


                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                                                        
 
                                                        





                                                                                                                                   
 
                                                        

                                                                                              
 
                                                        





                                                                                                                                   
 
                                                        


                                                                                                                                        
 
                                                        







                                                                                                                                        
 
                                                        

                                                                          
 
                                                        









                                                                                                                                                
 
                                                        

                                                                                           
 
                                                        

                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                  
 
                                                        

                                                                                   
 
                                                        

                                                                                                             
 
                                                        
        


                                                                            
         


                                                                                                                                                 
 
                                                        

                                                                
 
                                                        

                                                                                 
 
                                                        


                                                                                                                                 
 
                                                        

                                                                                                   
 
                                                        

                                                                                                                    
 
                                                        

                                                       
 
                                                        

                                                                                                              
 
                                                        



                                                                                                                                             
 
                                                        





                                                                                                                                                
 
                                                        

                                                                                                                        
 
                                                        



                                                                                                                                
 
                                                        

                                                                                                                          
 
                                                        





                                                                                                                        
 
                                                        
                                                                  
         

                                                                                                                                
 
                                                        
        

                                                                           
         

                                                                                                                                          
 
                                                        

                                                                                            
 
                                                        

                                                                                                                                         
 
                                                        

                                                                                                       
 
                                                        
        


                                                                               
         


                                                                                                                                              
 






















                                                                                                                                            
                                                        












                                                                                                                                            

                                                                                                                     
 
                                                        
        

                                                                          
         


                                                                                                                                               
                                                        

                                                                                                                                      
 
                                                        







                                                                                                                                              
 
                                                        

                                                                                                             
 
                                                        





                                                                                                                                                
 
                                                        





                                                                                                                                          
 
                                                        
        







                                                                                                                                            
                                                        

                                                                                                                      
 
                                                        

                                                                                                        
 
                                                        


                                                                                                                                            
 
                                                        
                                                                 
         

                                                                                                                                                
 
                                                        

                                                                                         
 
                                                        
        
                                                                             
         
                                                                                                                                       
 
                                                        

                                                                                                                                  
 
                                                        

                                                                                                          
 
                                                        
        

                                                                             
         

                                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                                                             
 
                                                        
        


                                                                             
         



                                                                                                                                                  
                                                        

                                                                                             
 
                                                        
        

                                                                             
         

                                                                                                                              
 
                                                        

                                                                                   
 
                                                        

                                                                               
 
                                                        

                                                                                                                    
 
                                                        

                                                                                                                    
 
                                                        

                                                                                                                                           
 
                                                        
                                                                
         
                                                                                                                                               
 
                                                        

                                                                                   
 
                                                        
        
                                                                            
         
                                                                                                                                   
 
                                                        

                                                                               
 
                                                        







                                                                                                                                             
 
                                                        

                                                                                                                     
 
                                                        









                                                                                                                                              
 
                                                        




                                                                                                                                    
 
                                                        



                                                                               
         



                                                                                                                                 
 
                                                        


                                                                                                                                           
 
                                                        
        


                                                                             
         



                                                                                                                                               
                                                        

                                                                                                                                         
 
                                                        
        

                                                                              
         

                                                                                                                                   
 
                                                        

                                                                         
 
                                                        

                                           
 
                                                        

                                                                                       
 
                                                        

                                                                                    
 
                                                        

                                                                                                           
 
                                                        

                                                                             
 
                                                        





                                                                                                                             
 
                                                        

                                                                                            
 
                                                        







                                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                 
 
                                                        





                                                                                                                                              
 







                                                                                         





                                                                                                                                                
 
                                                                            





                                                                                                                                                
 


                                                                     
 
                                                                     

                                                                      
                                                                                                                        
 
                                                                     

                                 
                                                                    
 
                                                                     

                                                               
                                                                                              
 
                                                                     

                                                 
 
                                                                     
        
        
                                                                            

                                                                                                
                                                                     

                                  
                                                         
 
                                                                     


                                                                            
                                                                                                                                     
 
                                                                     

                             
                                                                   
 
                                                                      

                                                      
                                                                   
 
                                                                      

                            
                                                                                                   
 
                                                                      











                                                                                                   
                                                              

                                                                            

                                                                               
 
                                                                            
        


                                                                               
         


                                                                                                                                               
 
                                                                        

                                                                    
 
                                                                        


                                                                                                                                            

                                                                        


                                                                                                           

                                                                        
                                                                             
         

                                                                                                                                           
 
                                                                     

                                                              
 
                                                                     
        

                                                                           
         

                                                                                                                                               
 


                                                             
 


                                                                           
 
                                                                          

                                                                                                       
 
                                                                          

                                                                                                                                           
 
                                                                          

                                                               

                                                                          

                                                                                                                   
 
                                                                          



                                                                                                
                                                                         
         
                                                                                                                                        
 
                                                                          

                                                                      
 
                                                                          





                                                                                                                                   



                                                                                                                                        
 
                                                                           



                                                                               
         
 
                                                                           


                                                                                       
 
                                                                           

                                                        
         

                                                                                                                                           
 
                                                                           

                                                                          
 
                                                                           



                                                                               


                                                                                                                                       
 
                                                                           


                                                            
 
                                                                           





                                                                               

                                                          
 
                                                                           


                                                                                                                                         
 


                                                                     
 








                                                                                                                                       
 


                                                                     
 










                                                                                                
                                                                  





                                                                                                                                            
 
                                                       



                                                                                                                                             
 
                                                       




                                                                                                                                        
 
                                                       

                                                                                       
 
                                                       


                                                                             
         

                                                                                                                                         
 
                                                       

                                                                                
 
                                                       

                                                                                                              
 
                                                                           


                                                                  
                                                       
                                                                               
         
                                                                                                                                 
 
                                                       



                                                                    




                                                                                                                                     
 
                                                        

                                                          
 
                                                        

                                                                                                 
 
                                                        

                                                                     
 
                                                        

                                                                                    
 
                                                        

                                                                 
 
                                                        








                                                                                                                                    
 
                                                        

                                                                 
 
                                                        

                                                                                             
 
                                                        

                                                          
 
                                                        

                                                                    
 
                                                        

                                                                   
 
                                                        

                                                                                               
 
                                                        



                                                                                                                           
 
                                                        

                                                                                     
 
                                                        

                                                                                                         
 
                                                              

                                                                                   
 
                                                              

                                                                                                
 
                                                              

                                                   
 
                                                              

                                                                                    
 
                                                              

                                                                                                   
 
                                                              

                                                    
 
                                                              

                                                                       
 
















                                                                         

             
 
                                                                            

                            
 



                                            

                   
 



                                            

                                
 

                                                    
                                                              

                                                                       

                 
 

                                                                        


                                   
 
                                                                            

                                     
 
                                                                            
                                               

                 
 



                                                       
           

                 
 



                                              
 



                                                                                  
 


                                                    
 


                                                           
 



                                                     
 



                                                     
 





















                                                                            
 


                                                    
 










                                                    
 
                


                                                    

                                          
 





























                                                                       
 


                                                   
 




                                                                                                                                     
 


                                                   
 





                                                                                                                                          
 


                                                   
 






                                                                                                                                    
 


                                                                                                    
 






                                                                                                                                  
 


                                                                                               
 




                                                                                                                                 
 









































































































































































































                                                                                                                                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                           
 


                                                    
 



                                                                             
 




                                                                             
 



                                                   
 



                                              
 

                                           

                                                      


                                          
 
                                           
                                                                              

                 
 


                                    
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 






                                                                              
 



                                                                      
 


                                    
 


                                        
 




                                                           
 





                                                           
 



















                                                                                                                                         



                                                                                                                                   

                                   

                      





                                                                       

                                

                                   

                                                                     
 




















                                                                                                      


                                                                       
                         




                                                                                              
                                   





                                        
                                   





                                       
                                   





                                      
                                   





                                          
                                   





                                  
                                   





                                     
                                   





                                  
                                   





                                    
                                   





                                        
                                   





                                      
                                   





                                      
                                   





                                      
                                   





                                      
                                   





                                     
                                    


                                                                         

                                                                      



                                                                                 
                                    


                 
                                    






                                                                        
                                


                                     


                                    

                                                                                                               



                                                                                                               
 


                                

                                           



                                                                                                               



                                                 



                                                                         


               
                                


                                      
                                                                       


                         
                                


                                                  
                                


                                                             
                                


                                                 
                                


                                                

                                                         


                       
                                                        


                         
                                


                                             
                                


                                                   




















                                                                                                     


                                                                      
                                 


                                                                                                       
                                                              


                                 
                                 


                                                               



                                                               
                                  

                                            
 


                                    

                          

                                                         

                          

                                                                   
 
                                                      

                       
 



                                                                              



                                                      
 


                           

                           



                                                                                                                              
                           


                            


                                                            
 
                                                          

                                                  
 


                                
 






                                                                                       
 














                                                                                                       
 





                                                        



                                                           
                                               


                                        

                                               





                                                   
                                               


                                                                                          
                                                



                                                    
                                                



                                                           
                                                


                                                  
                                                


                                                                          
                                                





                                                 
                                                                              



                                                                  



                                                                             



                                    

                                                                             



                             

                                                                             



                                

                                                                             



                           

                                                                             
                                                         

                                                                              


                       



                                                                    
 
                                           
           

                                                                       
 
                                           
           

                                                                  
 

                                           
        

                                                                      


                                                                                                                                      


                                                                               



                                                                                                                                    
                                                
           

                                                                                 
 
                                                
           

                                                               
 

                                                



                                                                                                           


                                                                      







                                                                                                                         

                                                



                                                                                                                   

                                                                       


                                               
                                              



                                           
                                              



                                                        
                                              



                                                                                                             
                                             



                                       
                                   


                                                                
                                    


                                             
                                    



                                                      
                                    





                                                                            
                                    


                          
                                    


                              
                                     



                                                           
                                     



                                                     
                                     



                                                    
                                     



                                                                                        
                                     



                                                                
                                     



                                                             




                                                                                                       
                                      



                                                                                                        
                                      



                                               
                                      


                                        



                                                                   
 



                                                                                        
 

















































                                                                                                                             


                             



                                                            
 



                                                                       
 








                                                                 
 









                                                              


                                                           


                                                                      


                                                          
                               


                          


                                                                        
 


                                                                
 













                                                                                                    
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 



                                                                                                 
 


                                                            
 



                                                                                                 
 



                                                        
 


                                                                
 



                                                                                                 
 


                                                            
 



                                                                                                 
 


                                            
 


                                            
 


                                                          
 


                                                 
 


                                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                                
 


                                                
 








                                                                                                                                             
 



                                                             
 





                                                                   
         

                                                                                                                            
 





                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                                      
 


                                            
 


                                                                              
 


                                                  
 


                                                            
 


                                                     
 


                                               
 







                                                                 
 


                                                                                                                         
 




                                                                                                               
 



                                                                
 


                                                   
 



                                                                        
 



                                                                        
 



                                                                        
 



                                                                        
 




                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                           
 




                                                                                                                               
 


                                            
 


                                                   
 



                                            
 


                                                   
 





                                                                                                                                        
 


                                               
 





                                                                                                                                        
 




                                                                                                                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 



                                                                                                  
 



                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                                             
 


                                           
 




                                                                 
 



                                                               
 


                                           
 


                                                 
 








                                                                                                       
 



                                                      
 


                                                     
 


                                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                                          
 


                                                                      
 


                                                                
 


                                                               
 


                                           
 




                                                          
 


                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                                 
 






                                                                                                         
 


                                      
 



                                                                                                 
 


                                     
 



                                    
 






































































































































































































































































































































































                                                                                                                                     


                                                                
                               


                                                
                               


                                                                           
                               


                                     
                               


                                                                
                               


                                                            
                               


                                                                                   
                               


                                                          
                               


                                                                                            
                               


                                  
                               


                                                                                             
                               


                                                                           
                               


                                                                          
                               


                                                                      
                               


                                                                                          


                                                           


                                          
                               


                                                                                                       
                                                           


                                            
                               


                                                                                                                       

                                                  


                                              
                               


                                                                                                        
                               


                                             
                               


                                                                                                             
                               


                                    
                               


                                                                                                     
                               


                                                      
                               


                                                                              
                               


                                       
                               


                                                                                                           
                               


                                
                               


                                                                     
                               


                              
                               


                                                                   


                               
 
                               


                                              
                               


                                       
                               


                                     
                               


                             
                               


                                         
                               


                    
                               


                              


                                                    

                                                                                       
                               


                                                                                                           


                                                  

                                                                              
                               


                                                                                                  


                                              

                                                                        
                               


                                                                                            


                                               

                                                               
                               


                                                                                      
                               


                                                                 
                               


                                                    
                               


                                                  
                               


                                                                        
                               


                                                            
                               


                                                        
                               


                                                                
                               


                                         
                               


                                                                                                             
                               


                                                  
                               


                                                                                       



                                                
 

                                                  


                              
                               


                                                                
                               


                                    
                               


                                                                                                                             
                                                           


                           

                                                      


                       

                                                      


                         
                                                            


                       
                               



                            
                                    


                                             



                                    

                                              
                                     













                                                                                                                                        
                                     









                                                       
                                     




                       








                                                                                





                                                    



                                                              
                                   






                                                                          




                                                          


                                                  
                                   


                                            
                                   


                                             
                                   


                                                                                                 
                                                










































                                                 
 


                                 
 











































































                                                        
                                                           















































                                                         
                                                           


                           
                                                               


























                                                                
                                                              


                         
                                                               






































                                                       
                              


                                    
                              



                                                    
                               


                          
                               
































                                                                           
                                   


                            
                                   


                                 
                               


                                                                                 
                               




                        
                                


                                                       
                                                              



                                                  
                                                              



                                            
                                                            


                                                                
 
                                                            


                                                          
 
                                


                                                                                                         
 
                            
                                                                        

                                      
 
                                                                         

                              
 
                                

                                                     
 
                                

                                                   
 
                                

                                           
 
                                

                                                                                   
 


                                       
 


                                       
 


                                              
 



                                                                             
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                             
 


                                        
 


                                                     
 


                                                                            
 


                                                              
 


                                        
 



                                                              
 


                                                        
 


                                              
 


                                                           
 


                                                
 


                                                                 
 


                                                                    
 




                                                               
           



                                                                                                                       
 







                                                                                 
 
                          
           

                           
 


                                        
 


                                         
 


                                                                   
 


                                                                                          
 


                                               
 


                                                                    
 


                                                                                      
 


                                        
 



                                                               
 


                                              
 




                                                                             
 


                                       
 


                                           
 



                                                  
 




                                                  
 




                                                             
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                   
 


                                                                             
 


                                                    
 



                                            
           

                                     
 
                                        
           

                                         
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                                
 



                               
 



                                                              
 



                                
 



                                         
 


                                                               
 




















                                                                                                         
 


                                                                                         
 






                                                                                                                                            
 


                                                  
 


                                                                
 


                                                
 


                                                            
 


                                                                         
 


                                                                          
 


                                                                                                                          
 


                                               
 


                                                   
 


                                       
 


                                           
 


                                                                                                      
 


                                                                                                                 
 


                                                                                              
 



                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                  
 


                              
 


                              
 


                              
 
                              
        

                                                                              
         
                                                                                                                                          
 


                                     
 


                                                                                    
 


                                                                        
 







                                                     
 
                              
        

                                                                         
         

                                                                                                                                
 



                                                                                    
 


                                                            
         
                                                                                                                                      
 












                                                                                                                                   
         

                                                                                                                                           
 


                                                                        
         
                                                                                                                                     
 


                                 
 


                                                           
 


                                                           
 



                                    
 



                                                               
 



                              
 



                                
 



                                            
 


                                                                
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                                             
 


                                                    
 


                                                                   
 


                                                     
 


                                                        
 



                                                               
 


                                                                
 


                                            
 


                              
 


                              
 


                                                                             
 


                                                                                            
 


                                           
 


                                                                                                                
 


                                          
 


                                                                  
 


                                                                          
 


                                          
 



                                                                                
 


                                                         
 


                              
 


                                                          
 


                                                                                          
 


                                                                                                
 


                                         
 


                                                                            
 


                                                                                
 



                                                                                             
 

                                                                      
         
                                                                                                                                
 


                                                       
 


                                                                                                   
 


                                                                                                    
 


                                                                                              
 


                              
 


                                                               
 


                                           
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                  
 


                                                         
 


                                                              
 




                                                     
 


                                                                               
 


                                                                                                
 


                                                                                            
 


                                                                                                                                    
 


                                                                      
 




                                                                                                                                           
 




                                                             
 


                                  
 


                                      
 
                              






                                                                                                                                   
                              


                                 
                              

                              
 
                              
                              

                            
 
                              

                         
 
                              

                                    
 
                              

                                          
 
                               

                                           
 
                               

                             
 
                               

                                          
 
                               
                    
                                         
 
                               

                            
 
                               


                                                  
                               

                                                                                                                                  
 
                               

                                            
 
                               

                                                         
 
                               

                                  
 
                               

                           
 
                             

                                                        
 
                             





                                                                                                                                           
 
                             

                                                                                                         
 
                             






                                                                                                                                           
 
                             

                                                                                                               
 

                             


                                                                            
         


                                                                                                                                            
 
                             

                                                                                                              
 
                              



                                                                              

                                                                                                                                      
 
                              
                                                                         
         

                                                                                                                                        
 
                              
        





                                                                              
         





                                                                                                                                                 
 
                              
        



                                                                             
         



                                                                                                                                                 
 
                              

                                                                                                                             
 






                                                                                               
 
                              

                                                                                                                               
 
                              





                                                                                                     
 
                              

                                                           
 
                              







                                                                                                                                           
 
                              

                                   
 
                              






                                                                                                                                              
 
                              

                                                               
 
                              


                                                                           
         

                                                                                                                                          
 
                              



                                                                                                                                      
 
                              






                                                                                                                                         
 
                              

                                                                                                         
 
                              
        

                                                                           
         





                                                                                                                                
 
                              





                                                                                                                                            
 
                              


                                                                                                                                          
 
                              

                              
 
                              





                                                                                                                                              
 
                              
                                                   

                                                  
 
                              

                                                                                                                                   
 
                              

                                          
 
                              

                                                                                                                                        
 
                              
        

                                                                          
         








                                                                                                                               
 
                              

                                                                            
 
                              

                                              
 
                              

                                                                                                      
 



                                                                       
                              













                                                                                                              
 
                              

                                                                                     
 
                              







                                                                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                              
 
                              









                                                                                             

                                                                                                                                    
 
                              

                                                                                                                                       
 
                              
        

                                                                             
         


                                                                                                                                         
                              

                                                                               
 
                              



                                                                                                                                    
 
                              

                                                  
 
                              







                                                                                                                                           
 
                              

                                                                                 
 
                              

                                                                                                          
 
                              


                                                                                          
                              

                                                                               
 
                              

                                                                       
 
                              

                                                                                    
 
                              

                                                                         
 
                              

                                                                               
 
                              

                                                                                                     
 
                              

                                                                                         
 
                              


                                                                                                   
                              

                                                                                                             
 
                              


                                                                                                                                             
 
                              
                                                                         
         

                                                                                                                                            
 
                              





                                                                                                                                     
 
                              




                                                                                                                                              
 
                              



                                                                                                                                             
 
                              

                                         
 

                                                     

                              
 
                              


                                                                                                                                       
 
                              
        





                                                                                                                                       
 
                              


                                                                                               
                              

                                                                                                          
 
                              

                                                                                         
 
                              

                                                                                           
 
                              

                                     
 
                              

                                                           
 
                               

                                                                                           
 
                               

                                                    
 
                               







                                                                                                                                        
 
                               

                                                                                                                         
 
                               









                                                                                                                                      
 
                               

                             
 
                               

                                  
 
                               

                              
 
                               

                                                                                              
 
                               
        


                                                                               
    


                                                                             
         


                                                                                                                                      
    



                                                                                                                                               
 
                               


                                           
                               

                            
 
                               


                                                                                                                
                               
        

                                                                            
         



                                                                                                                                           
                               

                            
 
                               

                                                                                                                               
 
                               
        
                                                                           
         

                                                                                                                                         
                               

                                                                                                                               
 
                               
        

                                                                             
         

                                                                                                                                               
 
                               

                                                 
 
                               

                                      
 
                               

                                                                                                          
 
                               
                                                                   
                                                                                                                               
 
                               
        

                                                                     
         

                                                                                                                                               
                               

                                                    
 
                               

                                                                      
 
                               

              
 
                               

              
 
                               

                      
 
                               

                      
 



                                            
 



                                                                                                          
 



                                                  
 



                                                                                                        
 
                               





                                                                                                                                   
 
                               

                                                                                                                          
 
                               

                                                            
 
                               

                                                                                                      
 
                               

                                                          
 
                               


                                                              
                               

                                                                                          
 
                               

                                                                              
 
                               

                                                                       
 
                                                  
                               

                                                                                                 
 







                                                                                                      
                                                               
 
                               

                                                             
 
                               

            
 
                               

                                                             
 
                               

                                                                                               
 
                               

                                                                         
 
                               


                                                                                                      
                               

                                                                                                   
 
                               

                                                                             
 
                               

                                                   
 
                               





                                                                                                                                        
 












                                                                                         


                        
                               


                                                                 
                               


                                              
                                                             


                                
                                                            


                              
                                



                                                  


                                       
 
                                


                                                                       
                                


                                                
                              

                                 
 
                              

                             
 
                              

                             
 
                              

                             
 
                              

                                                               
 
                              

                                      
 
                              


                          
                              

                   
 
                              

                     
 
                              

                            
 
                                                                

          
 
                             
                                        
                                                                        

                          
 
                              

                            
 
                              

                    
 
                              

                       
 
                              

                 
 
                              

                                                             
 
                                                               

                   
 
                                                                             
                              


                                          
                                                                               
                                                          

                                                                   
 
                              
        



                                                                             
         
 
                              

                                                    
 







                                  
                                   

                                                           
 
                                   

                                                          
 


                                   
 
                                   

                                              
 
                                   

                                        
 
                              

                                                              
 
                              
                                                   

                                                  
 
                              
                                                   

                                      
 
                              
                                                   

                                    
 
                              
                                                   


                                          
                              
                                                   

                                    
 
                                                                                                                               

                                                    

                                             
 
                                                    


                                     
                                                     




                                                                                                                              
                                                     

                                   
 
                                                     

                                                                                                                            
 
                                                 

                                          
 
                                                 


                               
 

                                                 


                                                   
 
                                                 


                                     
 



                                                         
 
                                                    



                        

                                                         


                                                      
                                                    



                                          

                                                         


                                                                        
                                                    



                          

                                                         


                                                        

                                                    


                         
                                                    


                                



                                                         
                                           

                                                         

                                                      
 
                                                         


                                                                   
                                                         


                                                                                                      
                                                         


                                                  
                                                         

                                                                  
 
                                                         

                                                                         
 
                                                         

                                                                                                            
 
                                                         

                                 
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                                              
 
                                                         


                                            
                                                         


                                                                                                                   




                                                         

                                     
 
                                                         

                                                                        
 
                                                         

                                                   
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                                                                               
 
                                                         

                                                
 
                                                         

                                             
 
                                                         

                                                                              
 
                                                         

                                                     
 
                                                         

                                                                                              
 
                                                         

                                                          
 
                                                         

                                                                                                     
 
                                                         

                                  
 
                                                         

                                                    
 
                                                         

                                              
 
                                                         

                                                                  
 
                                                         

                                                                   
 
                                                         

                                                                                    
 


                                                         

                          
 



                                                         

                        
 



                                                         

                            
 

                                                         

                            
 
                                                         


                                           
                                                         

                                              
 
                                                         

                                                                                             
 
                                                         


                                                
                                                         


                                                                                                         



                                                          

                                           
 
                                                          

                                                                                                             
 



                                                          

                                           
 
                                                          

                                                                                                                             
 



                                                          

                                      
 



                                                          

                             
 























































































































                                                                                                                                                
 


                                                                                                          
 


                                                                
 


                                                                        
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                                          
 




                                                        
 


                                                                                                                    
 




                                                                                                                         
 


                                                        
 



                                                        
 


                                                                             
 


                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                                        
 






                                                                                     
 



                                                        
 


                                                                        
 



                                                        
 


                                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                                        
 


                                                                                        
 




                                                                                                                                     
 


                                                                   
 


                                                                     
 


                                                                                   
 
                                                                   
        

                                                                            
         

                                                                                                                                      
 


                                                                   
 





                                                                                                                                  
 










                                                                                                                                       
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                           
 
                                                   


                                                                         
 
                                                   

                                                                                     
 
                                                   

                                                                                                   
 
                                                   

                                           
 
                                                   

                                                                                                
 
                                                   

                   
 


                                                               
 


                                                               
         
 

                                                               
         
 

                                                               
         
 



                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 




                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                                     
 


                                                               
 
                                                               
        


                                                                            
         


                                                                                                                                          
 



                                                               
 



                                                               
 


                                                               
 



                                                                                 
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 

                                                               
        



                                                                              
         


                                                                                                                                                
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 



                                                                                                           
 



                                                                   
 



                                                                                    
 



                                                      
 


                                                                    
 


                                                      
 


                                                              
 


                                                                                  
 


                                                       
 




                                                             
 



                                                             
 



                                                             
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 



                                                                                
 



                                                                              
 



                                                                                                       
 











                                                             
         
 

                                                               
         
 



















                                                               
                                


                        
                                                     


                                         
                                                     


                                                         
                                                     


                                              
                                                     


                                                


                                                   

                                                                    
                                                   


                                 
                                                   


                            
                                                    

                     

                                                    





                                                     

                                                     

                        

                                                     

                        

                                                     

                        

                                                     

                        

                                                     

                        
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                             

                                                     









                                                                            

                                                     

                     
 
                                                     
                                                      



                                      
                                                     

                                                 
 


                                                     
 


                                                     
 
         
                                                     

              
 
          
                                                     

              
 
            
                                                     

              

           
                                                     


              










                                                     
                                                     





                                                     

                                                     

                       
 






                                                                                                
 
                                                     









                                                                                                                                           
 
                                                     

                                                                                                                                    
 
                                                     

                                                                                           
 
                                                     

                           
 



                                                     
                                                     

                                    
 
                                                     

                                           
 
                                                     

                                                                            
 


                                                                                                                   
 



                                                                                                        
 
                                                                                                       
                                                     

                                         
 



                                                                                                                 
 



                                                                                                                
 
                                                     





                                                                                           
 
                                                     

                      
 
                                                     






                                                                                                                                
 



                                                     
 
                                                


                    
 

                                                      

                                                    
 
                                                


                                       
 
                                                

                                                                       
 
                                                


                          
 
                                                

                                                                            
 
                                                


                          
 

                                                      

                                                        
 
                                                

                                         
 
                                                

                                                   
 
                                                

                                         
 


                                                 
                                                       
 


                                                     
 
                                                     
        


                                                                           
         

                                                                                                                                    
 

                                                       
                                                     

                                                                         
 
                                                     

                                           
 
                                                     

                                                 
 

                                                                     
                                                      

                       
 




                                                      

                                                  
 

                                                      

                             
 
                                                      

                                                  
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                                                    
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                                      
 
                                                      

                                 
 

                                                      

                                
 
                                                      

                                                                              
 


                                                      

                                  
 
                                                      

                                                                    
 
                                                      

                                                                        
 


























                                                                                        

                                                                    
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                                
 
                                                      

                                                              
 
                                                      

                                                         
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                                                                          
 
                                                      


                                                                               
                                                      

                                                         
 
                                                      

                                                                             
 




                                                      

                                                
 
                                                      

                                      
 
                                                      

                                                                            
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                
 
                                                      

                                                                     
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                        
 
                                                      

                                                       
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                                     
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                               
 
                                                      

               
 
                                                      

                                                
 
                                                      

                     
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                   
 
                                                      

                                                    
 
                                                      

                       
 
                                                      

                                                        
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                                                          
 
                                                      


                                                            


                                                       

                                            
 


                                                       

                                              
 
                                                      

                                                                
 
                                                      

                                                             
 




                                                       

                                                  
 
                                                      

                       
 

                                                                     

                                                      

                       
 

                                                      

                                 
 


                                                      

                                                        
 

                                                      

                                              
 

                                                      

                                                              
 



                                                      

                                                                    
 

                                                      

                                                          
 


























                                                                  



                                                                     

                                                      

                     
 

                                                      


                                            

                                                      

                                                              
 

                                                      

                                                                                                
 
                                                     

                                                                  
 

                                                      

                                                                                                      
 

                                                      

                               
 


                                                      

                                                      
 

                                                      

                                            
 

                                                      

                                                            
 

                                                       


                                                        





                                                      


                        
 
                                                 


                                           
 
                                                 

                                                                           
 
                                                 


                                        
 

                                                      

                                                                      
 
                                                 

                                               
 
                                                 

                                                               
 
                                                 
           

                                                      
 

                                                      

                                       
 




                                                               

                                                
 
                                                      

                                             
 
                                                      

                                                                              
 
                                                      

                                                                
 
                                                      

                                                                                
 
                                                      

                                               
 
                                                      

                                                                                  
 
                                                      

                                                                                      
 
                                                      

                                                                                  
 
                                                      

                                            
 
                                                      

                                                                                   
 
                                                      

                                                                                                                             
 
                                                      

                                                                                                                           
 
                                                      

                                                                       
 
                                                      

                                                                                                              
 
                                              


                                                
                                              


                                               
                                                      




                             
 

                                                      


                          
 





                                                      


                      
 
                                                 

                      
                                         
 
                                                 

                                                                        
 
                                                 


                                          
 

                                                      

                                                                        
 
                                                 

                                             
 
                                                 

                                                             
 
                                                 
           

                                                    
 

                                                      

                                                   
 




                                                                 









                                                                                                                                               
 
                                                      


                                             
                                                      

                                              
 
                                                      

                                           
 
                                                      

                                                                            
 
                                                      

                             
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                 
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                                                    
 
                                                      

                                                                  
 
                                                      

                                                                    
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                                                         
 
                                                      

                                                                                                                                   
 
                                                      

                                                                                                                                 
 
                                                      

                                    
 
                                                      

                                        
 
                                                      

                                                            
 
                                                      

                                          
 
                                                      

                                                            
 
                                                       

                                                                       
 
                                                       

                                                                                                                
 
                                              


                                             
                                              


                                              
                                                      

                                                                
 
                                                      




                           
 



                                                                 
 



                                                                 
         
 


                                                                          
 



                                                                 
 






                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                         
 


                                                                 
 




                                                                          
 


                                                        
 


                                                        
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                              
 




                                            
 




                                              
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                              
 




                                             
 




                                              
 




                                             
 






                                            
 





                                                     
 





                                                 
 



                                                                                                       
 



                                                                                           
 



                                                                    
 



                                                                                                            
 



                                                                                                
 



                                                                                                               
 



                                                                                                   
 





                                                                                                                                    
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                            
 



                                                                       
 



                                                           
 



                                                                                                 
 



                                                                                     
 



                                                                                             
 



                                                                                 
 



                                                                         
 



                                                             
 



                                                                                                 
 



                                                                          
 



                                                              
 



                                                                                                           
 



                                                                                               
 






                                                                                                                                            
 




                                                                                                   
 



                                                                                            
 



                                                                                
 
                                            
           

                                                                                      
 
                                            
           

                                                                          
 
                                            
           

                                                                                                                
 
                                            
           

                                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                      
 
                                            
           

                                                                          
 
                                            
           

                                                                           
 
                                            
           

                                                               
 



                                                                                           
 



                                                                               
 



                                                                                        
 



                                                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                             
 


                                            
 



                                             
 


                                                
 


                                              
 


                                             
 


                                                                       
 


                                                     
 


                                             
 


                                             
 


                                                      
 


                                                                                          
 


                                             
 




                                             
 




                                              
 



                                                                                                       
 



                                                             
 


                                                                          
 


                                                        
 


                                                            
 


                                             
 


                                             
 





                                                                                
 



                                                                                                     
 



                                                                         
 






                                                                                                      
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                         
 


                                                                        
 


                                                                                           
 
                                             
           

                                                                                                     
 



                                                                                
 
                                             
           

                                                                                              
 



                                                                                    
 



                                                                                    
 




                                                                                                
 


                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                                       
 


                                                                                                            
 
                                             
           

                                                                          
 


                                                                                 
 


                                                                                           
 




                                                                                                                                      
 


                                                                            
         

                                                                                                                                         
 


                                                                      
 


                                                                  
 


                                                                    
 



                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                          
 



                                                          
 


                                                 
 



                                                                      
 







                                                                                                                                   
 




                                                                     
 








                                                                                                                                          
 


                                                                                             
 






                                                                                                                             
 



                                             
 


                                                
 


                                                             
 


                                                         
 


                                                           
 



                                                                                                                                     
 


                                                                   
 


                                                                                                                                  
 


                                                  
 


                                                                              
 



                                                   
 



                                                                                                                     
 


                                                                          
 


                                                                                                
 



                                                            
 



                                                                              
 



                                                                              
 



                                                                   
 



                                                            
 



                                                                   
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                                   
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                                   
 





                                                             
 




                                                             
 



                                                             
 



                                                             
 




                                                             
 



                                                             
 



                                                             
 


                                                             
 



                                                             
 


                                                                      
 


                                                          
 



                                                           
 



                                                                              
 





                                                  
 



                                             
 


                                                    
 



                                             
 


                                                                
 



                                             
 


                                                                     
 


                                             
 


                                             
 


                                                   
 


                                               
 





                                                                                              
 



                                                          
 


                                                                  
 


                                                                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                                   
 

                                                                          
         
                                                                                                                                           
 


                                                         
 


                                                    
 


                                                                                     
 


                                                                            
 


                                                   
 


                                                                                                         
 


                                                                              
 


                                                                                                                                          
 


                                                      
 


                                                                                
 


                                                   
 


                                                                                              
 


                                                                       
 


                                                     
 


                                                                
 


                                                   
 


                                                                                                     
 


                                                   
 


                                                                                         
 


                                                   
 


                                                                                                                                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                                                                          
 



                                                   
 


                                                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                 
 


                                                   
 


                                                                                                                            
 



                                                   
 


                                                                                     
 


                                                         
 


                                                                          
 


                                                           
 














                                                                                                                              
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                   
 


                                                                
 


                                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                                            
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                                                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                          
 


                                                      
 


                                                          
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                              
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                  
 


                                                 
 


                                                                 
 





                                                  
 





                                                  
 






                                                  
 





                                                  
 





                                                  
 





                                                   
 





                                                   
 





                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                         
 


                                       
 




                                                                                                                
 


                                            
 



                                                                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                                                                        
 





                                                                                                 
 




                                                                            
 



                                                                                       
 



                                                        
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                   
 


                                                                       
 



                                                                                                                                               
 



                                                                                                                            
 




                                                                                                                                  
 






                                                                                                                           
 


                                                                    
 




                                                                                                          
 


                                                          
 


                                                           
 

                                                             
         
                                                                                                                                     
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                                           
 



                                                                  
 



                                                                           
 


                                                                  
 



                                                                           
 



                                                               
 



                                                                                  
 



                                                                                        
 

                                                          
        

                                                                            
         

                                                                                                                                  
 



                                                                       
 

                                                          
        

                                                                        
         

                                                                                                                                   
 


                                                                                                                  
 


                                                 
 







                                                                      
 


                                                                                                                           
 
                                                       
           

                                                                
 


                                                                             
 
                                                       
           

                                                                            
 


                                                                                      
 


                                                                                                     
 


                                                       
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                               
 


                                                        
 



                                                                                                
 

                                                            
           

                 
 





                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                     
 










                                                                                                                  
 


                                                           
 


                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                  
 


                                                                         
 


                                           
 














                                           
 

                                           
         
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                              
 




                                                                  
 



                                                              
 


                                                              
 
                                                              
           



                                                         
 



                                                              
 


                                                                           
 



                                                        
 


                                                                                                       
 



                                                         
 


                                                                                 
 



                                                           
 


                                                                             
 






                                                                                                                                    
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                       
 


                                                                                                                                 
 



                                                         
 



                                                                                                                                       
 


                                                                                      
 


                                                                                            
 



                                                                                                        
 


                                                                                             
 



                                                                                
 


                                                         
 
                                                         
        









                                                                                                                                           
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                                                                     
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 


                                                                
 







                                                                                                                                     
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                                             
 



                                                                                                                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                                                                        
 









                                                                             
 



                                                            
 


                                                                     
 


                                                                                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                                                                                       
 


                                                                             
 






                                                                                                                                          
 


                                                                     
 






                                                                                                                                          
 


                                     
 


                               
 


                                                               
 


                                                  
 


                                                                   
 


                                                                                                           
 


                                               
 


                                                            
 


                                                                      
 


                                                                         
 


                                               
 



                                                                                                                            
 






                                                                                                            
 
                                                             


                                                                                   
                                                             


                                                                                                                     
                                                             


                                                                                                                     
                                                             



                                                                                                                                                
                                                             


                                                                              
                                                             


                                                                                                                           
                                                             


                                                              
                                                             


                                                                                               
                                                             


                                              
                                                             


                                                                                                   
                                                             


                                                                    
                                                             


                                                                                                        
                                                             





                                                                               
 




                                                                                                                                           
 




                                                                               
        


                                                                                                                                    
 
                                                                               

                                                          
 
                                                                               


                                                                             
         

                                                                                                                                           
 
                                                                               

                                                                                   
 
                                                                               
        

                                                                             
    

                                                                               
         

                                                                                                                              
    













                                                                                                                                             
 
                                                                                



                                                                           
         



                                                                                                                    
 



                                                                                

                                                                                








                                                                                                                                            
 

                                                       
           



                                                      
 

                                                  
                                                       


                     
 



                                                       
 

                                      
                                                       


                                   
 
                                                       
                                              
                                                                                           
 
                                                       

                                        
 
                                                       

                                                           
 
                                                       

                                              
 
                                                       

                                              
 
                                                       

                                                                                                       
 
                                                       

                                                                                   
 


                                                                         
 

                                                                         
                                                                              
 
                                                                                                          
                                             


                                                   
 
                                             



                                                                            
         

                                                                                                                                         
 
                                             






                                                                                                                                
 
                                             




                                                                            

                                                                                                                                
 
                                                                 
                                             
           
        

                                                                              




                                                                                                                                   
 
                                                                 
                                             
           
        

                                                                             




                                                                                                                                  
 
                                                                 
                                             
           
        

                                                                             




                                                                                                                                    
 
                                             

                                                                                                                     
 
                                             
                    
                                    
 
                                             

                                                                    
 
                                             


                                                                        
 
                                             

                                
                                                                        
 




                                             
        

                                                                             
         

                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                                                             
 
                                              


                                                                  



                                                    
 
                                              

                                                                                           
 
                                              

                                                
 
                                              

                                                                                           
 
                                              

                                              
 
                                              

                                                                                         
 
                                              

                                                  
 
                                              





                                                                                             
 
                                              

                                                                                     
 
                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                              
 
                                               

                                                                
 
                                               

                                                 
 
                                               

                                                                                
 


                                                                             
 


                                                                                                       
 
                                                           

                                                            
 
                                                           

                                                  
 



                                                                                             
                                           

                  
 
                                           

                                 
 
                                           

                          
 
                                           

                     
 
                                                                          

                      
 
                                           

                                        
 
                                           

                                                  
 
                                                                       

                                                     

                                                     
 


                                                                       
 


                                                                       
 

                                                     

                          
                                                     
 
                                                     

                                        
                                                                                       
 
                                                     


                                                                               
 
                                                     


                                                                         
 
                                                     

                           
                                                       
 
                                                     
                                                       

                            
 
                                                     

                                                                                                     
 

                                                                         

                                                                          
                                                      
                                        
                                                                                           
 
                                                      

                                                                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                      

                                                                           
 


                                                      
 
                                                       
                  
                             
 


                                                       
 


                                                            
 


                                                       
 
                                                       

                                                 
 



                                                       
                                                       

                                          
 
                                                       

                                                    
 


                                                       
 
                                                       

                           
 


                                                       
 
                                                       

                   
 








                                                       

                       
 
                                                       

                                                  
 
                                                       

                                               
 

                                                       


                                                                     
                                                                                                                                  
                      
 
                                                      

                                              
 
                                                      

                                                                 
 


                                                          
                                            

              
 
                                            

            
 
                                            

                                         
 
                                            

                                           
 
                                            

                                           
 
                                            

                                         
 
                                            

                     
 
                                            

                 
 
                                            

                            
 
                                            

                                                 
 
                                            

                   
 
                                            

                                                     
 
                                            

                           
 
                                            

                                                                             
 
                                            

                                                         
 
                                            

                                                     
 
                                            

                                                     
 
                                            

                                                              
 
                                            
                                     
                                                                 
 
                                                                          

                                        
 


                                                                 
 

                                                                 
                                                                                                          
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 


                                                                  
 


                                                                                
 


                                                                                  
 
                                                         
        


                                                                               
         






                                                                                                                                    
 


                                                  
 


                                                 
 
                         

                                                                                         
 
                         

                                                                                       
 
                         

                                                        
 
                                                                

                         
 
                                 

                                                   
 



                                                              
                                   

                                  
 

                                                             
                                   

                         
 

                                                             
                                    

            
 
                               

                              
 
                               

                                        
 
                              

                                                                                                       
 


                                                           
                                        











                                                                                          
 
                                        

                                      
 
                                        


                                                 
                                         
                                   
                                                
 
                                         
                                   
                                                                  
 
                                         

                                                                              
 

                                         

                                                           
 
                                         

                              
 
                                         

                                                                                          
 
                                         

                           
 
                                         

                                                                        
 
                                         

                                 
 
                                         

                                                         
 
                                         


                                           
                                         
                                   
                                                       
 
                                         

                                   
 
                                         

                                                 
 
                                         

                                                 
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                
 
                                         

                                                     
 
                                         

                                                                          
 
                                         

                                                                    
 
                                         
                                            
                                                                                                 
 
                                         

                                   
 
                            
                                         

                                                      
 
                                         

                                                       
 
                                         

                                                                                            
 
                                         

                                                                   
 
                                         

                                                                                  
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                                                         
 
                                         

                                                                    
 
                                         

                          
 
                                         

                
 
                                         

                        
 
                                         

                                                      
 
                                         

                          
 
                                         

                                       
 
                                         

                                      
 
                                         

                      
 
                                         

                                                                               
 
                                         

                                                
 
                                         

                                                                            
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                         
 
                                         

                             
 
                                         

                                                                              
 
                                         

                             
 
                                         

                                                                              
 
                                         

                                  
 
                                         

                                                                                   
 
                                         

                                              
 
                                         

                                                                                                                                    
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                                                           
 
                                         

                                                             
 
                                         

                                                            
 
                                         

                                 
 
                                         

                                
 
                                         

                                                                      
 
                                         

                                                                                            
 
                                         
           

                                           
 
                                         



                                         
                                         

                                                      
 
                                

               
 
                                                       
                                        


                         

                                             
                      
              
        














                                                                       
         













                                                                                                                                  
 
                      
        

                      
         

                                  
 
                      

                                                   
 

                                                   
                      
        



                                                                                                                                    

                                                                                               
 
                      

                                                                                                             
 
                      

                                                                
 
                      

                                                                
 
                      

                                                           
 
                      

                                                               
 
                      
                                       
         

                                                                        
 
                      
                                                         
         

                                                                             
 
                      
                                                            
                                                                                                                                      
 
                      

                                                        
 
                      

                                                                                   
 
                      
           





                                                                                                        
 
                      
           





                                                                                                              
 
                               























                                                                                                                                    

                                                                                          
 
                                







                                                                                                                                   
 
                                   


                                                          
 
                                   


                                                            
 
                                   


                                     
 
                                    


                                                                                                     
 
                                    


                                                                           
 
                                    


                                                                                                                                  
 
                                    


                                                     
 
                                

                                                                                                   
 
                                

                                                                                        
 
                                

                 
 
                                

                                                                                                           
 
                                

                                   
 
                                

                                                                          
 
                                

                                                                                                         
 
                                     
           
        
                                         
    
                      
         
                                                                                              
    
                                                                         
 

                                                                              

                                           
 
                                                                              

                                
 
                                                                              

                                                           
 

                                         
                                                                       
                            

                                
 


                                         

                 
 

                                         
                                                                       


                            


                                         


                                


                                         


                                                           


                                         

                       
 


                                         

                          
 

                                         
                                                                       


                                

                                         
                                                                       


                               

                                         


                                     
                                         


                                                                    
                                         


                                    
                                         

                                                                                                  
 
                                          

                                                               
 
                                          

                                                                  
 
                                          
                                
                                                                                                  
 
                                        


                                                                               
 



















                                                                                                                                            
                              
           

                                                        
 
                                       
                              

                                                                                                               
 
                              

                                                      
 
                                            
                                     






                          
 
                                     
           
        

                 
         

                          
 
                                     

                                             
 
                                                         

                                                   
 
                                                         

                                                   
 


                                                         
 
                               

                                                       
 
                               

                                                                                                    
 
                               

                              
 
                               

                             
 
                                

                                   
 
                                

                                                           
 


                                
 
                                

                          
 



                                
                                

                                                     
 
                                









                                                         
 
                                

                                       
 



                                


                                                                                                                            
 
                                

                                                     
 



                                         
 


                                                
 
                                

                                        
 
                                

                                                                                                                    
 
                                

                                                     
 
                                


                                                                                                                                        
 
                                

                                     
 
                                

                                                           
 
                                



                                                                                                                                            
 
                                


                                                                                                                                    
 
                                



                                                                                                                                          
 
                                





                                                                                                                                        
 
                                                           

                             
 
                                















                                                                                                       
                      
                                                                                            
 
                                                      

                 
 
                               
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                     
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                                              
 
                            

                                              
 
                            

                                                
 
                            
                                           
                                                  
 
                            
                                           
                                                  
 
                            
                                           
                                                  
 
                            

                                       
 
                            

                                                     
 
                            
                                 
                                                   
 
                            
                                            
                                                                                     
 
                            
           

                                                          
 
                            

                                                           
 
                            

                                                   
 
                            

                                                                                  
 
                            

                                                                           
 
                            

                                                      
 
                                                      

                                                                                        
 
                                                      

                                                     
 
                            
                                 
                                            
 
                            
                                   
                                                    
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                                           
 
                            

                                               
 
                            

                                 
 
                            

                                                
 
                            

                             
 
                            

                         
 
                                                      

                                 
 
                            

                             
 







                                                        
                             


                
 
                                                        

                                                                           
 
                             

                       
 
                             

                                                                          
 
                             

                                                                        
 
                             

                                                                         
 
                               


                                                               
                              

                                           
 
                              

                                                              
 
                              

                                          
 
                                       

                                   
 
                                                                         

                                            
 


                                       
 
                                    

                                  
 







                                                         


                                      
 
                                

                    
 


                                                         
 
                                

                       
 


                                
 
                                

                                 
 


                                                                     
 


                                      
 
                                

                                                                                      
 


                                 
 
                                 

                                
 
                                 

                                   
 
                                                      




                                                       

            
 
                                                        

                                              
 
                                                        







                                                                                                                                   
 




                                                        

                                          
 



                                                         
                                                 



                                                             
 

                                                 

                                                     
 



                                                                   
 
                                                 

                       
 
                                                          

                                                            
 


                                                           
 


                                                                   
 
                                             

                                                      
 


                                              
 
                                              

                             
 



                                              

                                         

                 
 
                                         



                                          
                                         






                                                              









                                           



                                                                      
                                     



                                            
                                                                          



                                           
                                                                          


                                                                                  
                                                                          


                                                                                  
                                      



                                                            
                                      



                                                                                   
                                      



                                                          
                                      



                                                                                 
                                      

                                                                                               
 
                                      



                                                            
                                      


                                                                                   
 
                                            

                                                                
 




                                            
                                            

                     
 

                                            

                                                                                                                
 
                                                  
                                   
                                                            
 
                                                   

                                          
 
                                                   

                                         

                                                                                              
 
                                                    

                                    
 
                                                    

                                                                                                    
 

                                               

                           
 

                                               

                           
 
                                           

                                                                                       
 

                                           

                                                                                         
 
                                           

                                                          
 
                                           

                              
 
                                           



                                                                           
 
                                          


                                                           
                                          

                                              
 
                                          

                                               
 
                                          

                          
 
                                          

                                            
 
                                          

                                       
 
                                          

                                       
 
                                          
           
                        
                                     
 
                                          


                                                                         
 















                                                                                                                                                   
                                                                                                         
                                        

                                                                                                         
 
















                                      

                                        
 












                                                
                                                           

                                         


              






































                                                                                                                                             
                                            

                                             
 
                                            

                                                                                       
 
                                            

                      
 
                                             


                                             
                                   

                               
 
                                   

                                                                        
 
                                   

                                                                         
 
                                   

                                                              
 
                                   

                  
 
                                   

                  
 
                                                                    
                      
                                   

                
 

                                                                
                                                                      



               
                                    
                          
                                                                
 
                                    
                          
                                                                  
 
                                           
        

                                                                               
         
                                                                                                                               
                 
 
                                           

                                 
 

                                           
                   
                                 
 

                                           

                                                                                             
 
                                           
                                           
                                                                                     
 
                                           

                                                                                                              
 
                                           

                                                       
 
                                           







                                                                                                                       
 
                                           
                                           

                            
 
                                           

                                                                                      
 




                                            

                                       
 
                                           

                                                                                                           
 

                                            

                                                      
 

                                            

                                                         
 
                                            







                                                                                                                                          
 
                                            

                                       
 
                                            

                                                                     
 
                                            

                                 
 
                                            

                                                                                                                           
 





















































                                                                                     
                              

                                   
 
                              





                                                                                                                                    
 
                                       



                                                                                                                                     
 
                                       



                                                                                                                                    
 
                                       

                                                                                                                                
 
                                             

                                          
 
                                    
           

                                 
 
                                     

                                                                 
 
                                     

                         
 
                                     

                                                     
 
                                     

                          
 
                                     

                                                                                        
 
                                     

                        
 
                                     

                                                                                        
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                                                                                              
 
                                     

                                                                                                                   
 
                                       

                                           
 
                                        

                             
 
                                        

                                     

                                        

                         
 
                                        

                                      
 
                                         

                             
 
                                           
                                         


                      
 
                                         

                                          
 








                                            
                                         


                            
 
                                         

                                          
 
                                         

                                                                     
 
                                         







                                         
 
                                         

                                                              
 
                                         


                      
 
                                         

                                                   
 


                                         
 
                                         

                                           
 
                                         

                                                                                                    
 
                                         

                            
 
                                         

                                                
 
                                         

                                           
 
                                         

                                                                                          
 
                                         





                                                              
 
                                         

                                    
 
                                         

                                        
 
                                         





                                                   
 
                                         

                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 





                                                           
 




                                                               
 



                                          
 


                                         
 



                                                      
 


                                      
 




                                                        
 







                                                     
 


                                                                            
 
                                                                            

                                                                                      
 
                                                                            

                                                                               
 
                                                                            

                                                                  
 
                                                                            

                                                                  
 
                                                                            

                                                                 
 
                                                                            


                                                      
                                                                            


                                                                                        


                                                                     

                                                                        
 



                                                                             


                                                                  
 
                                                                             

                                                                                          
 

































                                                                                                                 
 
                                      

                                      
 
                                          

                 
 


                                                                


                    
 
                                          

             
 
                                          


                                                                                              
 
                                       

                                                                                                                       
 
                                              

                                                       

                                                 
 
                                                                              

                             
 
                                                                              

                             
 
                                        

                                     
 
                                        

                                  
 
                                        
                                         

                                             
 
                                        

                                    
 
                                         

                                      
 
                                         

                                                                    
 
                                         

                                             
 
                                         

                                             
 


                                         
 
                                         

                                                          
 
                                          







                                              
 
                                          



                                                  

                                                          
 




                                          

                                                          
 
                                          

                                                          
 




                                                

                             
 
                                          

                                                        
 
                                          

                                               
 
                                          

                                 
 
                                          

                                    
 
                                          

                                          
 
                                               


                                               
         
                                                                                                 

                                                                             



                                                      
                                                                 




                                                                  
  
                                                 
           





                                                                 



                                                                        
  
                                                 




                                
 
                                              

                                                                      
 
                                              

                                                 
 
                                              

                                                 
 
                                              

                                                            
 
                                              

                                                   
 
                                              

                                            
 
                                              

                                                         
 
                                              

                                               
 
                                              

                                  
 
                                              

                                           
 
                                              

                                                     
 
                                              

                                                                            
 
                                              

                                   
 
         
                                              

                    
 



                                         
                                               
                                               

                                                
 
                                                
                                                

                                               
 
                                                 
                                              

                                                                                                       
 
                                                  
                                              

                                                                                               
 
                                                      

                           
 
                                                        

                             
 
                                

                                     
 
                                

                                   






















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                   
# Bulgarian translation of evolution po-file.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
# Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com> 2004, 2005, 2006.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005.
# Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>, 2005.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2011, 2012.
#
#
# FIXME навскъде meeting е събрание, а appointment — среща
# Друг вариант e meeting — среща, appointment — посещение
#
#
# account е регистрация
# subscription е абонамент
# reminder е напомняне
#: ../shell/main.c:568
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Този адресник не може да бъде отворен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"Този сървър за адресници може да е недостъпен, може да сте сгрешили името в "
"настройките или мрежовата връзка в момента да е изключена."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Неуспешна идентификация пред сървъра за LDAP."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"Проверете дали паролата е написана правилно и дали използвате поддържан "
"метод за идентификация. При много пароли големите и малките букви имат "
"значение — проверете дали е натиснат клавишът „Caps Lock“."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Този сървър за адресници няма предложени бази за търсене."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"Сървърът за LDAP може би използва стара версия на LDAP, която не поддържа "
"тази функционалност или е зле конфигуриран. Попитайте администратора за "
"поддържаните основи за търсене."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Този сървър не поддържа схеми от вида LDAPv3."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Неуспешно получаване на типови схеми за сървъра за LDAP."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "Сървърът за LDAP не отговори с правилни типове схеми."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Адресникът не може да бъде премахнат."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Изтриване на адресника „{0}“?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Този адресник ще бъде изтрит завинаги."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "Да _не се изтрива"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
msgstr "Изтриване на отдалечения адресник „{0}“?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid ""
"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
"server. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "_Delete From Server"
msgstr "_Изтриване от сървъра"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Category editor not available."
msgstr "Редакторът на категории не е наличен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Адресникът не може да бъде отворен"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Търсенето не може да бъде изпълнено."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Искате ли да запазите промените?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "Направени са промени по този контакт. Искате ли да бъдат запазени?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "_Discard"
msgstr "_Отхвърляне"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Контактът не може да бъде преместен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"Опитвате се да преместите контакт от един адресник в друг, но той не може да "
"бъде премахнат от източника. Вместо това искате ли да го копирате?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"Изображението, което сте избрали е голямо. Искате ли да го преоразмерите и "
"запазите?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "_Resize"
msgstr "_Оразмеряване"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Ползване както е"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "_Do not save"
msgstr "_Да не се запазва"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Запазването на {0} е неуспешно."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Грешка при запазването на {0} в {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Адресникът на Evolution спря неочаквано."

#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Контактите ви за {0} няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Адресникът „{0}“ вече съществува."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"Вече съществува контакт за този адрес. Искате ли да добавите нова визитка за "
"същия адрес въпреки това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "_Add"
msgstr "Доб_авяне"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "Some addresses already exist in this contact list."
msgstr "Някои адреси вече са вписани в адресника."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
msgstr ""
"Опитвате се да добавите адреси, които вече съществуват.  Искате ли да се "
"добавят въпреки това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "Skip duplicates"
msgstr "Пропускане на съществуващи контакти"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "Add with duplicates"
msgstr "Добавяне с повтарящи контакти"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "List '{0}' is already in this contact list."
msgstr "Списъкът „{0}“ вече е в адресника."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid ""
"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
"to add it anyway?"
msgstr ""
"Списъкът с контакти „{0}“ вече съществува. Искате ли да се добави въпреки "
"това?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Неуспешно триене на контакт"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Нямате достатъчно права да изтривате контакти от този адресник."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Контактът не може да бъде добавен"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"„{0}“ е адресник с права само за четене. Превключете на изгледа за контакти "
"и в страничната лента изберете адресник, който може да приема контакти."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор на контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Прякор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "_File under:"
msgstr "Име в _списъка:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Where:"
msgstr "_Къде:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ка_тегории…"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
msgid "Full _Name..."
msgstr "Пълно _име…"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_Иска да получава поща във формат HTML"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
#: ../smime/lib/e-cert.c:810
msgid "Email"
msgstr "Електронна поща"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Бързи съобщения"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Интернет страница:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "_Свободен/зает:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Home Page:"
msgstr "Интернет страница:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
msgid "Calendar:"
msgstr "Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Свободен/зает:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Video Chat:"
msgstr "Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
msgid "_Blog:"
msgstr "_Блог:"

#. Translators: an accessibility name
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Blog:"
msgstr "Блог:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Web Addresses"
msgstr "Интернет адреси"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web addresses"
msgstr "Интернет адреси"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Profession:"
msgstr "_Професия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Title:"
msgstr "_Титла:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Компания:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Department:"
msgstr "_Отдел:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
msgid "_Manager:"
msgstr "_Ръководител:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Помощник:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "Job"
msgstr "Работа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "_Office:"
msgstr "_Офис:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Съпруг(а):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Рожден ден:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Годишнина:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
msgid "Anniversary"
msgstr "Годишнина"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
msgid "Birthday"
msgstr "Рожден ден"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "Personal Information"
msgstr "Лична информация"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_City:"
msgstr "_Град:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_ZIP/пощенски код:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Щат/провинция:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
msgid "_Country:"
msgstr "_Държава:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Пощенска кутия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
msgid "Home"
msgstr "Домашна"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
msgid "Work"
msgstr "Служебен"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
msgid "Other"
msgstr "Друга"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
msgid "Mailing Address"
msgstr "Пощенски адрес"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
msgid "Jabber"
msgstr "Джабър"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
msgid "Skype"
msgstr "Скайп"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
msgid "Twitter"
msgstr "Туитър"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
msgid "Error adding contact"
msgstr "Грешка при добавяне на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Грешка при промяна на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
msgid "Error removing contact"
msgstr "Грешка при премахване на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Редактор на контакти — %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Изберете изображение за този контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
msgid "_No image"
msgstr "_Няма изображение"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Информацията на контакта е неправилна:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "„%s“ е с неправилен формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
#, c-format
msgid "'%s' cannot be a future date"
msgstr "„%s“ не може да е в бъдещето"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s„%s“ е с неправилен формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s„%s“ е празен"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
msgid "Invalid contact."
msgstr "Неправилен контакт."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Бързо добавяне на контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "_Edit Full"
msgstr "Пълно р_едактиране"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
msgid "_Full name"
msgstr "_Пълно име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
msgid "E_mail"
msgstr "_Е-поща"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
msgid "_Select Address Book"
msgstr "Избор на адрес_ник"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Mr."
msgstr "Г-н"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Mrs."
msgstr "Г-жа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
msgid "Ms."
msgstr "Г-жа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "Miss"
msgstr "Г-ца"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "Dr."
msgstr "Д-р"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "Sr."
msgstr "Старши"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Младши"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Esq."
msgstr "Ескуайър"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Full Name"
msgstr "Пълно име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Първо име:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "Прези_ме:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Last:"
msgstr "_Фамилия:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Наставка:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Редактор за контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "_List name:"
msgstr "Име на спис_ък:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "Members"
msgstr "Членове"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Напи_шете адрес на е-поща или завлечете контакт до списъка по-долу:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Скриване на адресите, когато се изпраща поща до този списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "Add an email to the List"
msgstr "Добавяне на е-поща в списъка"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
msgid "Remove an email address from the List"
msgstr "Премахване на адрес на е-поща от списъка"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
msgid "Insert email addresses from Address Book"
msgstr "Вмъкване на е-пощи от адресника"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
msgid "_Select..."
msgstr "_Избор…"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
msgid "Contact List Members"
msgstr "Членове на списъка с контакти"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
msgid "_Members"
msgstr "_Членове"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
msgid "Error adding list"
msgstr "Грешка при добавяне на списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
msgid "Error modifying list"
msgstr "Грешка при промяна на списък"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
msgid "Error removing list"
msgstr "Грешка при премахване на списък"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Намерени са повтарящи се контакти"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
msgstr ""
"Името или пощенския адрес на този контакт вече съществува в тази папка. "
"Искате ли да го добавите въпреки това?"

#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Противоречащ контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Променен контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
msgid "_Merge"
msgstr "_Сливане"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Името или пощенския адрес на този контакт вече съществува\n"
"в тази папка. Искате ли да я добавите въпреки това?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
msgid "Original Contact:"
msgstr "Оригинален контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
msgid "New Contact:"
msgstr "Нов контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
msgid "Merge Contact"
msgstr "Сливане на контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
msgid "Name contains"
msgstr "Името съдържа"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
msgid "Email begins with"
msgstr "Електронната поща започва с"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "Any field contains"
msgstr "Кое да е поле съдържа"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
msgid "evolution address book"
msgstr "Адресник на Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Копиране на _адреса на е-пощата"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Копиране на адреса на е-пощата в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Изпращане на ново писмо до…"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Изпращане на писмо към този адрес"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Натиснете, за да изпратите писмо на %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
msgid "Open map"
msgstr "Отваряне"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
msgid "List Members:"
msgstr "Абонати:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Company"
msgstr "Фирма"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
msgid "Department"
msgstr "Отдел"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
msgid "Profession"
msgstr "Професия"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Manager"
msgstr "Мениджър"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
msgid "Video Chat"
msgstr "Видео разговор"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Free/Busy"
msgstr "Свободен/зает"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
msgid "Home Page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
msgid "Web Log"
msgstr "Блог"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Spouse"
msgstr "Съпруг(а)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Note"
msgstr "Бележка"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
msgid "List Members"
msgstr "Изброяване на членове"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
msgid "Job Title"
msgstr "Длъжност"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"Отварянето на този адресник е неуспешно. Това означава, че адресникът не е "
"обозначен за употреба в режим „Изключен“ или все още не е изтеглен. Заредете "
"адресника, когато сте в режим „Включен“, за да изтеглите съдържанието му."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"Този адресник не може да бъде отворен. Проверете дали местоположението %s "
"съществува и дали имате права за достъп."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"В тази версия на Evolution не е компилирана поддръжка на LDAP. Ако искате да "
"ползвате LDAP в Evolution, трябва да инсталирате пакет на Evolution с "
"включена поддръжка за LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"Този адресник не може да бъде отворен. Въвели сте грешен адрес или сървърът "
"е недостъпен."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Подробна грешка:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Открити са повече съвпадения, отколкото сървърът\n"
"може да върне или Evolution може да покаже.\n"
"Уточнете търсенето или увеличете ограничението в\n"
"настройките на адресника."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Времето за това запитване надвиши сървърния лимит или лимита, който сте "
"настроили\n"
"за този адресник. Направете търсенето по-точно или увеличете времето в "
"настройките\n"
"за директорийния сървър за този адресник."

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "Компонентът за този вид адресник не успя да анализира заявката. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "Компонентът за този вид адресник отказа да изпълни заявката. %s"

#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "Заявката не завърши успешно. %s"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
msgid "card.vcf"
msgstr "визитка.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
msgid "Select Address Book"
msgstr "Избор на адресник"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
msgid "list"
msgstr "списък"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
msgid "Move contact to"
msgstr "Преместване на контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
msgid "Copy contact to"
msgstr "Копиране на контакт в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
msgid "Move contacts to"
msgstr "Преместване на контакти в"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Копиране на контакти в"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
msgid "No contacts"
msgstr "Няма контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d контакт"
msgstr[1] "%d контакта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
msgid "Error getting book view"
msgstr "Грешка при взимането на изгледа на адресника"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Търсенето е прекъснато"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
msgid "Error modifying card"
msgstr "Грешка при промяна на карта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните контакти в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните контакти в буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "Поставяне на контакти от буфера за обмен"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Изтриване на избраните контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "Избиране на всички контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези адресници?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този адресник?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този адресник (%s)?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези контакти?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт (%s)?"

#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgid_plural ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr[0] ""
"Отварянето на %d контакта ще отвори %d нови прозореца.\n"
"Наистина ли искате това?"
msgstr[1] ""
"Отварянето на %d контакта ще отвори %d нови прозореца.\n"
"Наистина ли искате това?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
msgid "_Don't Display"
msgstr "Да _не се показват"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Показване на _всички контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "File As"
msgstr "Запазване като"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Given Name"
msgstr "Лично име"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Family Name"
msgstr "Фамилия"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Email 2"
msgstr "Втора е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
msgid "Email 3"
msgstr "Трета е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон на асистент"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Business Phone"
msgstr "Служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Втори служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Business Fax"
msgstr "Служебен факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Callback Phone"
msgstr "Телефон за обратно обаждане"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон в автомобил"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "Company Phone"
msgstr "Служебен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Втори домашен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашен факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "ISDN Phone"
msgstr "Телефон с ISDN"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "Other Phone"
msgstr "Друг телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Other Fax"
msgstr "Друг факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Primary Phone"
msgstr "Основен телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Unit"
msgstr "Единица"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Office"
msgstr "Офис"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
msgid "Title"
msgstr "Титла"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Role"
msgstr "Роля"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "Web Site"
msgstr "Интернет страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
msgid "Contact List: "
msgstr "Списък с контакти: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
msgid "evolution minicard"
msgstr "мини-карта на Evolution"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
msgid "New Contact"
msgstr "Нов контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
msgid "New Contact List"
msgstr "Нов списък с контакти"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "текущата папка %s на адресника съдържа %d визитка"
msgstr[1] "текущата папка %s на адресника съдържа %d визитки"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
msgid "Work Email"
msgstr "Служебна е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
msgid "Home Email"
msgstr "Домашна е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
msgid "Other Email"
msgstr "Друга е-поща"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене за контакти…"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене на контакта\n"
"\n"
"или натиснете два пъти с мишката тук за нов контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Няма обекти, които да се показват в този изглед.\n"
"\n"
"Натиснете два пъти тук, за да създадете нов контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Търсене за контакти."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Няма обекти, които да бъдат показани в този изглед."

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
msgid "Card View"
msgstr "Преглед на визитка"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Importing..."
msgstr "Внасяне…"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Outlook (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Outlook (.cvs, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Mozilla (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Mozilla (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Контакти на Evolution (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "Внасяне на контакти на Evolution (.cvs,  .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Формат за обмяна на данни LDAP (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Интерфейс за внасяне на LDIF"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "Визитка (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Интерфейс за внасяне на визитки"

#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Страница %d"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Укажете изходния файл вместо стандартния изход"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "ИЗХОДЕН_ФАЙЛ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
msgid "List local address book folders"
msgstr "Показване на папките на локалния адресник"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Показване на картичките като файл vcard или csv"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Изнасяне в асинхронен режим"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"Броят на картичките в един изходен файл в асинхронен режим, стандартният "
"размер е 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
msgid "NUMBER"
msgstr "БРОЙ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Грешка при аргументите на командния ред. Използвайте опцията --help, за да "
"разберете начина на употреба."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Поддържа само форматите csv и vcard."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "В асинхронен режим изходът трябва да е файл."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "В нормален режим няма нужда от опцията за размер."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
msgid "Unhandled error"
msgstr "Необработена грешка"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
msgid "Can not open file"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
#, c-format
msgid "Failed to open client '%s': %s"
msgstr "Не може да се отвори клиентът „%s“: %s"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минути"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часове"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ден"
msgstr[1] "дни"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
msgid "Start time"
msgstr "Начало"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
msgid "Appointments"
msgstr "Срещи"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "_Отказване на всички"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
msgid "_Snooze"
msgstr "_Отлагане"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Отказване"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
msgid "location of appointment"
msgstr "място на среща"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Време за _отлагане:"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
msgid "hours"
msgstr "часове"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
msgid "minutes"
msgstr "минути"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
msgid "No summary available."
msgstr "Няма обобщение."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
msgid "No description available."
msgstr "Няма описание."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
msgid "No location information available."
msgstr "Няма информация за местоположението."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "Имате %d напомняне"
msgstr[1] "Имате %d напомняния"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution все още не поддържа напомняния от календар\n"
"с известяване по е-поща, но това напомняне е било\n"
"конфигурирано да изпраща поща. Вместо това, Evolution\n"
"ще покаже стандартен прозорец за напомняне."

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Напомнянето към календара на Evolution ще се включи всеки момент. В него е "
"зададено да се стартира следната програма:\n"
"\n"
"         %s\n"
"\n"
"Сигурни ли сте, че искате да стартирате тази програма?"

#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Без запитвания за тази програма отново."

#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "грешно време"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
#: ../calendar/gui/misc.c:96
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
#: ../calendar/gui/misc.c:102
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минути"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
#: ../calendar/gui/misc.c:106
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунди"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Искате ли да известите всички участници за отмяната?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че събранието е отменено."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
msgid "Do _not Send"
msgstr "_Без изпращане"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid "_Send Notice"
msgstr "Изпращане на _известие"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това събрание?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация за това събрание ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че задачата е изтрита."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази задача?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тази задача ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Искате ли да изпратите известие за отмяна на тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"Ако не изпратите известие за отмяна, другите участници може да не разберат, "
"че бележката е била изтрита."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тази бележка ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете събранието с име „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете срещата с име „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация за тази среща ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази среща?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете задачата „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете бележката „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тази бележка ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} срещи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тези срещи ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} задачи?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация по тези задачи ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези {0} бележки?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Цялата информация в тези бележки ще бъде изтрита и няма да може да бъде "
"възстановена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "Искате ли да запазите промените за това събрание?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по това събрание, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "_Discard Changes"
msgstr "За_бравяне на промените"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "_Save Changes"
msgstr "_Запазване на промените"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази среща?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по тази среща, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази задача?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Направили сте промени по тази задача, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Искате ли да запазите промените по тази бележка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Направили сте промени по тази бележка, но още не сте ги запазили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Искате ли да изпратите покани до участниците в събранието?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"Пращане на покани чрез е-писма до всички участници, за да могат да отговорят."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "Изпра_щане"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
"Искате ли да изпратите обновената информация за събранието на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"Изпращането на обновена информация позволява на участниците да поддържат "
"своите календари актуални."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Искате ли да изпратите тази задача на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"Ще бъдат изпратени покани по електронната поща до всички участници с "
"възможност да приемат тази задача."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да запазите задачата?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако запазите задачата, то "
"тя ще бъде без тези прикрепени обекти."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
msgid "_Save"
msgstr "_Запазване"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да запазите срещата?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако запазите срещата, то тя "
"ще бъде без тези прикрепени обекти."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
"Искате ли да изпратите обновената информация за задачите на участниците?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"Изпращането на обновена информация позволява на участниците да поддържат "
"актуални списъците си със задачи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Програмата за задачи спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Задачите ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Календарът на Evolution спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Календарите ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Програмата за бележки на Evolution спря неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Бележките ви няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Календарите на Evolution спряха неочаквано."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Редакторът не може да бъде отворен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Изтриване на календара „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Този календар ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Изтриване на списъка със задачи „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Този списък със задачи ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Изтриване на списъка с бележки „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Този списък с бележки ще бъде премахнат завинаги."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
msgstr "Изтриване на отдалечения календар „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid ""
"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Това действие ще изтрие завинаги календара „{0}“ от сървъра. Сигурни ли сте, "
"че желаете да продължите?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
msgstr "Изтриване на отдалечения списък със задачи „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid ""
"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Това действие ще изтрие завинаги списъка със задачи „{0}“ от сървъра. "
"Сигурни ли сте, че желаете да продължите?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
msgstr "Изтриване на отдалечения списък с бележки „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid ""
"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Това действие ще изтрие завинаги списъка с бележки „{0}“ от сървъра. Сигурни "
"ли сте, че желаете да продължите?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите срещата без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
"what your appointment is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислено обобщение към срещата ще ви напомни за какво е тя."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите задачата без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
"task is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислено обобщение към задачата, ще ви напомни за какво е тя."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запазите бележката без обобщение?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Грешка при зареждане на календара"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Календарът не е избран за работа в режим „Изключен“"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Неуспешно създаване на ново събитие"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"„{0}“ е календар с права само за четене. Изберете друг календар от "
"страничната лента на календарния изглед."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Cannot save event"
msgstr "Неуспешно запазване на събитие"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"„{0}“ е календар с права само за четене. Изберете друг календар, който може "
"да приема срещи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
msgid "Cannot save task"
msgstr "Неуспешно запазване на задача"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid ""
"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
msgstr ""
"„{0}“ не поддържа назначени задачи. Моля изберете друг вид списък със задачи."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "Error loading task list"
msgstr "Грешка при зареждане на списък със задачи"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Списъкът със задачи не е избран за работа в режим „Изключен“."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Грешка при зареждане на списък с бележки"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Списъкът с бележки не е избран за работа в режим „Изключен“."

#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
msgid "Error on {0}: {1}"
msgstr "Грешка в {0}: {1}"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
msgid "Could not perform this operation."
msgstr "Тази операция на може да бъде изпълнена."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
msgid "You must be working online to complete this operation."
msgstr "Трябва да сте в режим „Включен“, за да се извърши избараната операция."

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
msgid "Day View"
msgstr "Изглед за ден"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
msgid "Work Week View"
msgstr "Изглед за работна седмица"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
msgid "Week View"
msgstr "Изглед за седмица"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
msgid "Month View"
msgstr "Изглед за месец"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "не съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Any Field"
msgstr "Което е да е поле"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
msgid "Classification"
msgstr "Поверителност"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is"
msgstr "е"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not"
msgstr "не е"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
msgid "Public"
msgstr "Публично"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
msgid "Private"
msgstr "Лично"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgid "Confidential"
msgstr "Поверително"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "Присъстващ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Прикрепени файлове"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "Exist"
msgstr "Съществува"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Не съществува"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
msgid "Occurs"
msgstr "Повтаря се"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
msgid "Less Than"
msgstr "По малко от"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
msgid "Exactly"
msgstr "Точно"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
msgid "More Than"
msgstr "Повече от"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
msgid "Summary Contains"
msgstr "Обобщението съдържа"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
msgid "Description Contains"
msgstr "Описанието съдържа"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
msgid "Edit Reminder"
msgstr "Промяна"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Показване на сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
msgid "Play a sound"
msgstr "Изпълнение на звук"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
msgid "Run a program"
msgstr "Стартиране на програма"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
msgid "Send an email"
msgstr "Изпращане на е-писмо"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "minute(s)"
msgstr "минута/и"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "day(s)"
msgstr "ден/дни"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "before"
msgstr "преди"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "after"
msgstr "след"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
msgid "start of appointment"
msgstr "начало на среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "end of appointment"
msgstr "край на среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "Add Reminder"
msgstr "Добавяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
msgid "Reminder"
msgstr "Напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаряне"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "Повта_ряне на напомнянето"

#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
msgid "extra times every"
msgstr "допълнителни пъти всеки"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Options"
msgstr "Настройки"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "Custom _message"
msgstr "Лично с_ъобщение"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Писмо:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "Custom reminder sound"
msgstr "Личен звук за сигнал"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "_Sound:"
msgstr "_Звук:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "Select A File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "_Program:"
msgstr "_Програма:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Аргументи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
msgid "Send To:"
msgstr "Изпращане до:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Действие/аларма"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "Reminders"
msgstr "Напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
msgid "A_dd"
msgstr "Д_обавяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Това събитие е било изтрито."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Тази задача е била изтрита."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Тази бележка е била изтрита."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s Направихте промени. Да бъдат ли игнорирани и да се затвори ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Няма направени промени, да се затвори ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "Това събитие е било променено."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "Тази задача е била променена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Тази бележка е била променена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s Има направени промени. Да бъдат ли игнорирани и да се обнови ли "
"редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Няма направени промени, да се обнови ли редакторът?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Неуспешно запазване на прикрепените файлове"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
msgid "Could not update object"
msgstr "Обектът не може да бъде обновен"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Редактиране на среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Събрание — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Среща — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Назначена задача — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задача — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Бележка — %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
msgid "No Summary"
msgstr "Няма обобщение"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
msgid "Keep original item?"
msgstr "Запазване на първоначалното събитие?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
msgid "Close the current window"
msgstr "Затваряне на прозореца"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копиране на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
msgid "Cut the selection"
msgstr "Изрязване на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
msgid "Delete the selection"
msgstr "Изтриване на избраното"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
msgid "View help"
msgstr "Помощ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Поставяне на съдържанието на буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
msgid "Save current changes"
msgstr "Запазване на промените"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
msgid "Save and Close"
msgstr "Запазване и затваряне"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
msgid "Save current changes and close editor"
msgstr "Запазване на промените и затваряне на редактора"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
msgid "Select all text"
msgstr "Избиране на целия текст"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
msgid "_Classification"
msgstr "_Поверителност"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
#: ../mail/e-mail-browser.c:169
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъква_не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
#: ../composer/e-composer-actions.c:339
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
#: ../composer/e-composer-actions.c:290
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
msgid "_Categories"
msgstr "_Категории"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Превключване между това полето „Категория“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
msgid "Time _Zone"
msgstr "Часови _пояс"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Показване на полето „Часови пояс“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Публично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
msgid "Classify as public"
msgstr "Поверителността е „публично“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
msgid "_Private"
msgstr "_Лично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
msgid "Classify as private"
msgstr "Поверителността е „лично“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
msgid "_Confidential"
msgstr "_Поверително"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Поверителността е „поверително“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
msgid "R_ole Field"
msgstr "Поле „_Роля“"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Роля“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
msgid "_RSVP"
msgstr "_Моля, отговорете"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Моля, отговорете“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
msgid "_Status Field"
msgstr "Поле за _състояние"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Състояние“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
msgid "_Type Field"
msgstr "Поле за _вид"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Вид на участника“ да се показва или не"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
#: ../composer/e-composer-actions.c:507
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепяне"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Промените по този запис може да бъдат презаписани, ако пристигне обновяване"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
msgid "attachment"
msgstr "прикрепено"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Не може да се използва текущата версия!"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Грешка при проверка: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "Местоположението не може да бъде отворено"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
msgid "Destination is read only"
msgstr "Имате права само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
msgid "Cannot create object"
msgstr "Неуспешно създаване на обект"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
msgid "Could not open source"
msgstr "Не може да се отвори източник"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Изтриване на този обект от пощенските кутии на всички получатели?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
msgid "_Retract comment"
msgstr "_Оттегляне на коментар"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита заради грешка в dbus: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит заради грешка в dbus: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита, защото нямате права за това"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит, защото нямате права за това"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Събитието не може да бъде изтрито заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Задачата не може да бъде изтрита заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Бележката не може да бъде изтрита заради грешка: %s"

#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Обектът не може да бъде изтрит заради грешка: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Въвеждане на делегат"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Делегиране на:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Contacts..."
msgstr "Контакти…"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "_Reminders"
msgstr "_Напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr ""
"Натиснете тук, за да въведете или премахнете напомнянията за това събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Показване на времето като _заето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Показване на времето като заето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Повторение"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Събитието да е повтаряемо"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Send Options"
msgstr "Настройки за изпращане"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Вмъкване на допълнителни настройки за изпращането"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
msgid "All _Day Event"
msgstr "Събитие за _цял ден"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Събитие за цял ден"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
msgid "_Free/Busy"
msgstr "_Свободен/зает"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Запитване за информацията „свободен/зает“ за присъстващите"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
msgid "Appointment"
msgstr "Среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
msgid "Attendees"
msgstr "Присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
msgid "Print this event"
msgstr "Разпечатване на събитието"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "Началното време на събитието е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr ""
"Събитието не може да бъде редактирано, защото избраният календар е само за "
"четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Събитието не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
msgid "This event has reminders"
msgstr "Това събитие има напомняния"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "О_рганизатор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
msgid "Event with no start date"
msgstr "Събитие без начална дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
msgid "Event with no end date"
msgstr "Събитие без крайна дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Началната дата е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
msgid "End date is wrong"
msgstr "Крайната дата е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Началният час е грешен"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
msgid "End time is wrong"
msgstr "Крайният час е грешен"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "An organizer is required."
msgstr "Необходим е организатор."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Необходим е поне един участник."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Делегати"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
msgid "Atte_ndees"
msgstr "_Присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "Не може да се отвори календарът „%s“: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d ден преди среща"
msgstr[1] "%d дни преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d час преди среща"
msgstr[1] "%d часа преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d минута преди среща"
msgstr[1] "%d минути преди среща"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
msgid "Customize"
msgstr "Потребителска"

#. Translators: "None" for "No reminder set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "Без"

#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgctxt "eventpage"
msgid "for"
msgstr "за"

#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "до"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
msgctxt "eventpage"
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 минути преди срещата"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
msgctxt "eventpage"
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 час преди срещата"

#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgctxt "eventpage"
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 ден преди срещата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
msgid "_Location:"
msgstr "Местопо_ложение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
msgid "_Description:"
msgstr "_Описание:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Time:"
msgstr "_Време:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Time _zone:"
msgstr "Часови _пояс:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
msgid "_Summary:"
msgstr "_Обобщение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
msgid "Event Description"
msgstr "Описание на събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "_Присъстващи…"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
msgid "_Reminder"
msgstr "_Напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
msgid "Custom Reminder:"
msgstr "Потребителско напомняне"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
msgid "January"
msgstr "януари"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
msgid "February"
msgstr "февруари"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
msgid "March"
msgstr "март"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
msgid "April"
msgstr "април"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
msgid "May"
msgstr "май"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
msgid "June"
msgstr "юни"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
msgid "July"
msgstr "юли"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
msgid "August"
msgstr "август"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
msgid "September"
msgstr "септември"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
msgid "October"
msgstr "октомври"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
msgid "November"
msgstr "ноември"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
msgid "December"
msgstr "декември"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
msgid "Select Date"
msgstr "Избор на дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
msgid "Select _Today"
msgstr "Избиране на _днешна дата"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
msgid "Memo"
msgstr "Бележка"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
msgid "Print this memo"
msgstr "Разпечатване на бележката"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "Началната дата на бележката е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"Бележката не може да бъде редактирана, защото избраният списък с бележки е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Бележката не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "Не може да се отворят бележките в „%s“: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
msgid "To"
msgstr "До"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_List:"
msgstr "_Списък:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Органи_затор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_До:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "На_чална дата:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
msgid "Su_mmary:"
msgstr "О_бобщение:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтарящо се събитие. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Делегирате повтарящо се събитие. Какво искате да делегирате?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтаряща се задача. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Променяте повтаряща се бележка. Какво искате да промените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
msgid "This Instance Only"
msgstr "Само в този случай"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "В този и предишните случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
msgid "This and Future Instances"
msgstr "В този и бъдещите случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
msgid "All Instances"
msgstr "Всички случаи"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Тази среща съдържа повторения, които Evolution не може да редактира."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Датата на повторното събитие е неправилна"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Крайното време на повторното събитие бе преди започването му"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
msgid "on"
msgstr "на"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
msgid "first"
msgstr "първи"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "second"
msgstr "секунда"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
msgid "third"
msgstr "трети"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
msgid "fourth"
msgstr "четвърти"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
msgid "fifth"
msgstr "пети"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
msgid "last"
msgstr "последен"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
msgid "Other Date"
msgstr "Друга дата"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
msgid "1st to 10th"
msgstr "от 1ви до 10ти"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
msgid "11th to 20th"
msgstr "от 11ти до 20ти"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
msgid "21st to 31st"
msgstr "от 21ви до 31ви"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "Friday"
msgstr "Петък"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
msgid "on the"
msgstr "на"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
msgid "occurrences"
msgstr "събития"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
msgid "Add exception"
msgstr "Добавяне на описание"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Неуспешно получаване на избор, който да се промени."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
msgid "Modify exception"
msgstr "Променяне на изключението"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Неуспешно получаване на избор, който да се изтрие."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/време:"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgctxt "recurrpage"
msgid "day(s)"
msgstr "ден/дни"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "седмица/и"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "месец(и)"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "година/и"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr "за"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgctxt "recurrpage"
msgid "until"
msgstr "до"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
msgstr "завинаги"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Тази среща е повтаря_ща се"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
msgid "Every"
msgstr "Всеки"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
msgid "Exceptions"
msgstr "Изключения"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "Изпращане на напомняния с това събитие"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Уведомяване _само на нови присъстващи"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Датата на приключване е грешна"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
msgid "Web Page"
msgstr "Уебсайт"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "High"
msgstr "Висок"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Low"
msgstr "Нисък"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределен"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Not Started"
msgstr "Не е стартирано"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
#: ../calendar/gui/print.c:3475
msgid "In Progress"
msgstr "В прогрес"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Completed"
msgstr "Завършено"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Status"
msgstr "Състояние"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
msgid "Stat_us:"
msgstr "Състо_яние:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "Приключено в про_центи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Приоритет:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "_Дата на приключване:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Интернет страница:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
msgid "_Status Details"
msgstr "_Състояние"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Промяна/преглед на състоянието на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
msgid "_Send Options"
msgstr "_Настройки за изпращане"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
msgid "Task Details"
msgstr "Подробности на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
msgid "Print this task"
msgstr "Разпечатване на задачата"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "Началната дата на задачата е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "Датата за завършване на задачата е в миналото"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирана, защото избраният списък със задачи е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирано изцяло, защото не сте организаторът"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
msgid ""
"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
"assigned tasks"
msgstr ""
"Задачата не може да бъде редактирана, защото избраният списък със задачи е "
"само за четене"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Крайният срок е неправилен"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "Не може да се отворят задачите в „%s“: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "_Крайна дата:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Time zone:"
msgstr "Часови пояс:"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
msgid "New Appointment"
msgstr "Нова среща"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
msgid "New All Day Event"
msgstr "Ново събитие за целия ден"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
msgid "New Meeting"
msgstr "Ново събрание"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
msgid "Go to Today"
msgstr "Отиване на днешната дата"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
msgid "Go to Date"
msgstr "Отиване на определена дата"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
msgid "It has reminders."
msgstr "Има напомняния."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
msgid "It has recurrences."
msgstr "Има повторения."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "It is a meeting."
msgstr "Това е събрание."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Събитие в календар: Обобщението е %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Събитие в календар: Няма обобщение."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
msgid "calendar view event"
msgstr "събитие за преглед на календар"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
msgid "Grab Focus"
msgstr "Вземане на фокус"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] ", %d събитие."
msgstr[1] ", %d събития."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
msgid "It has no events."
msgstr "Няма събития."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Изглед за работна седмица: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Изглед за ден: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "календарен изглед за работна седмица"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "календарен изглед за един или повече дни"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "таблица за преглед и избор на текущия времеви интервал"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календар към GNOME"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. * You can change the order but don't change the
#. * specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. * Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
msgid "Jump button"
msgstr "Бутон за скачане"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Натиснете тук, ще откриете още събития."

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ден"
msgstr[1] "%d дни"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d седмица"
msgstr[1] "%d седмици"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Неизвестно действие за изпълнение"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s преди започване на среща"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s след започване на среща"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s в началото на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s преди края на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s след края на срещата"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s в края на срещата"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s в %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s е неизвестен вид за превключване"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Изглед за месец: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Изглед за седмица: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
msgid "calendar view for a month"
msgstr "календарен изглед за месец"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "календарен изглед за една или повече седмици"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
msgid "Untitled"
msgstr "Неименувано"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
msgid "Summary:"
msgstr "Обобщено:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
msgid "Start Date:"
msgstr "Начална дата:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
msgid "End Date:"
msgstr "Крайна дата:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
msgid "Due Date:"
msgstr "Крайна дата:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
msgid "Web Page:"
msgstr "Интернет страница:"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a task"
msgstr "Натиснете, за да добавите задача"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
msgid "Start date"
msgstr "Начална дата"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Completion date"
msgstr "Дата на завършване"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
msgid "Complete"
msgstr "Готово"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Due date"
msgstr "Краен срок"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% готово"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Created"
msgstr "Създадено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
msgid "Last modified"
msgstr "Последна промяна"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните събития в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните събития в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "Поставяне на събития от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
msgid "Delete selected events"
msgstr "Изтриване на избраните събития"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Изтриване на избраните обекти"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновяване на обектите"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Организатор: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Организатор: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположение: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Време: %s %s"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
msgid "Recurring"
msgstr "Повтарящ се"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
msgid "Assigned"
msgstr "Назначен"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отваряне на %s"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
msgid "Accepted"
msgstr "Прието"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
msgid "Declined"
msgstr "Отказано"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "Tentative"
msgstr "Неокончателно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
msgid "Delegated"
msgstr "Делегиран"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
msgid "Needs action"
msgstr "Изисква действие"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
msgid "Free"
msgstr "Свободно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
msgid "Busy"
msgstr "Заето"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географското местонахождение трябва да бъде въведено в следния формат: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "Без"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y, %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d.%m.%Y, %a, %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Датата трябва да е въведена в следния формат: \n"
"%s"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
msgid "am"
msgstr "сутрин"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
msgid "pm"
msgstr "следобед"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. * month, %B = full month name. You can change the
#. * order but don't change the specifiers or add
#. * anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "%d-а седмица"

#. Translators: %02i is the number of minutes;
#. * this is a context menu entry to change the
#. * length of the time division in the calendar
#. * day view, e.g. a day is displayed in
#. * 24 "60 minute divisions" or
#. * 48 "30 minute divisions".
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "Разделения от по %02i минути"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Показване на допълнителен часови пояс"

#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
msgid "Select..."
msgstr "Избор…"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Chair Persons"
msgstr "Председателстващи"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Required Participants"
msgstr "Нужни участници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Optional Participants"
msgstr "Възможни други участници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуално"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group"
msgstr "Групово"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
#: ../calendar/gui/print.c:1220
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
#: ../calendar/gui/print.c:1221
msgid "Room"
msgstr "Помещение"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/print.c:1235
msgid "Chair"
msgstr "Председател"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
msgid "Required Participant"
msgstr "Заявен участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
#: ../calendar/gui/print.c:1237
msgid "Optional Participant"
msgstr "Възможен участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/print.c:1238
msgid "Non-Participant"
msgstr "Не е участник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
msgid "Needs Action"
msgstr "Необходими действия"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
msgid "Attendee                          "
msgstr "Присъстващ"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "RSVP"
msgstr "Моля, отговорете"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
msgid "In Process"
msgstr "В прогрес"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
"Въведете парола на сървъра %s като потребител %s за достъп до информация "
"дали някой е свободен/зает"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "Причина за неуспех: %s"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
#: ../smime/gui/component.c:54
msgid "Enter password"
msgstr "Въвеждане на парола"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Out of Office"
msgstr "Извън офиса"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "No Information"
msgstr "Няма информация"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "O_ptions"
msgstr "_Настройки"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Показване _само на работните часове"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Показване като _умалено"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Обновяване на „свободен/зает“"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
msgid "_Autopick"
msgstr "_Авт. избиране"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Всички хора и ресурси"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Вси_чки хора и един ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
msgid "_Required people"
msgstr "Ну_жни хора"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Нужни хора и _един ресурс"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
msgid "_Start time:"
msgstr "_Начало:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
msgid "_End time:"
msgstr "_Край:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Натиснете тук, за да добавите присъстващ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Member"
msgstr "Член"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Delegated To"
msgstr "Делегиран на"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "Delegated From"
msgstr "Делегиран от"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
msgid "Common Name"
msgstr "Общо име"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
msgid "Memos"
msgstr "Бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Няма обобщение *"

#. Translators: This is followed by an event's start date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
msgid "Start: "
msgstr "Начало: "

#. Translators: This is followed by an event's due date/time
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
msgid "Due: "
msgstr "Краен срок: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "Изрязване на избраните бележки в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните бележки в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "Поставяне на бележки от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Изтриване на избраните бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
msgid "Select all visible memos"
msgstr "Избор на всички видими бележки"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Натиснете, за да добавите бележка"

#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d %%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "Отрязване на избраните задачи в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "Копиране на избраните задачи в буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Поставяне на задачи от буфера за обмен"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Изтриване на избраните задачи"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "Избор на всички видими задачи"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
msgid "Select Timezone"
msgstr "Избор на часови пояс"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
msgid "Purging"
msgstr "Прочистване"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Трябва да бъде зададен организатор."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Необходим е поне един участник."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
msgid "Event information"
msgstr "Информация за събитие"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
msgid "Task information"
msgstr "Информация за задача"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
msgid "Memo information"
msgstr "Информация за бележка"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Информация свободен/зает"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
msgid "Calendar information"
msgstr "Календарна информация"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Прието"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Неокончателно прието"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Отказано"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Делегирано"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Осъвременено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказано"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Презаредено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Предложено насреща"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Информация свободен/зает (%s на %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
msgid "iCalendar information"
msgstr "Информация iCalendar"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""
"Не може да се резервира ресурс, новото събитие е в конфликт с някое друго."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "Не може да се резервира ресурс, грешка:"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Трябва да сте участник в събитието."

#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "1st"
msgstr "1ви"

#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "2nd"
msgstr "2ри"

#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "3rd"
msgstr "3ти"

#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "4th"
msgstr "4ти"

#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "5th"
msgstr "5ти"

#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "6th"
msgstr "6ти"

#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "7th"
msgstr "7ми"

#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "8th"
msgstr "8ми"

#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "9th"
msgstr "9ти"

#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "10th"
msgstr "10ти"

#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "11th"
msgstr "11ти"

#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "12th"
msgstr "12ти"

#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "13th"
msgstr "13ти"

#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "14th"
msgstr "14ти"

#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "15th"
msgstr "15ти"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "16th"
msgstr "16ти"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "17th"
msgstr "17ти"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "18th"
msgstr "18ти"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "19th"
msgstr "19ти"

#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "20th"
msgstr "20ти"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "21st"
msgstr "21ви"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "22nd"
msgstr "22ри"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "23rd"
msgstr "23ти"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "24th"
msgstr "24ти"

#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "25th"
msgstr "25ти"

#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "26th"
msgstr "26ти"

#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "27th"
msgstr "27ми"

#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "28th"
msgstr "28ми"

#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "29th"
msgstr "29ти"

#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "30th"
msgstr "30ти"

#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "31st"
msgstr "31ви"

#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Su"
msgstr "Нд"

#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Sa"
msgstr "Сб"

#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3220
msgid " to "
msgstr " до "

#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3230
msgid " (Completed "
msgstr " (Приключено "

#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
#: ../calendar/gui/print.c:3236
msgid "Completed "
msgstr "Приключено "

#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
#: ../calendar/gui/print.c:3246
msgid " (Due "
msgstr " (Краен срок "

#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
#: ../calendar/gui/print.c:3253
msgid "Due "
msgstr "Краен срок "

#: ../calendar/gui/print.c:3418
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Обобщено: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3445
msgid "Attendees: "
msgstr "Присъстващи: "

#: ../calendar/gui/print.c:3488
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Състояние: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3503
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Приоритет: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3521
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Приключено в проценти: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:3532
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "Адрес: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3545
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Категории: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:3556
msgid "Contacts: "
msgstr "Контакти:"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
msgid "In progress"
msgstr "В прогрес"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% готово"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is greater than"
msgstr "е по-голямо от"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is less than"
msgstr "е по малко от"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Срещи и събрания"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
msgid "Opening calendar"
msgstr "Отваря се календар"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "Файлове iCalendar (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Вносител на файлове iCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
msgid "Reminder!"
msgstr "Напомняне!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "Файлове, формат vCalendar (.vcs)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Вносител на файлове, формат vCalendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарни събития"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Интелигентен интерфейс за внасяне на Evolution Calendar"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "Събрание"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "Събитиe"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "Бележка"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "има повторения"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "е еднократно"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "има напомняния"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "има прикрепени файлове"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "Публична"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "Лична"

#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверителна"

#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "Поверителност"

#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"

#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "Край"

#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "Завършено"

#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "Адрес"

#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "Присъстващи"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "Вид"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абиджан"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Акра"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Адис Абеба"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмера"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бамако"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Банги"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Банжул"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Бисау"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантир"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Бразавил"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Буджумбура"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Кайро"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Казабланка"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Селта"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакри"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар-ес-салаам"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Джибути"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Дуала"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/Ел Ааюн"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фрийтаун"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габороне"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Йоханесбург"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Харум"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кигали"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Киншаса"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Либървил"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломе"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Любумбаши"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуто"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадишо"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровия"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Найроби"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нджамена"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ниамей"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакшот"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Уагадугу"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто Ново"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сао Томе"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тамбукту"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Триполи"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Тунис"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Виндхук"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкъридж"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангуила"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антигуа"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Арагуайна"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/Аруба"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асунсион"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белем"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Белиз"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа Виста"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Боис"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буенос Айрес"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кеймбридж бей"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкун"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Кайен"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Каймани"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чихуахуа"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Коста Рика"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Куяба"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Кюрасао"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Данмарксхавен"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Доусън"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Доусън Крийк"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвър"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детройт"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Доминика"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Едмонтън"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Ейрунепе"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Ел Салвадор"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Форталеза"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Глейс Бей"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Годаб"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Гуус Бей"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Гранд Тюрк"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гваделупа"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гуаякил"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гайана"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Халифакс"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Хавана"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Хермосило"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Индиана/Нокс"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Индиана/Маренго"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Индиана/Вевей"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индианаполис"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Инувик"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Икалуит"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Ямайка"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Хухуй"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Жунеау"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентъки/Луисвил"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентъки/Монтичело"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/Ла Пас"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Лима"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос Анжелис"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луисвил"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Масейо"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагуа"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Манаус"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиника"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Мазатлан"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоса"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Меноминее"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Мерида"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Мексико сити"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Микелон"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтерей"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевидео"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монреал"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монсерат"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Насау"

#: ../calendar/zones.h:157
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Ню Йорк"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Нипигон"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Номе"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Нороня"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Северна Дакота/Център"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Пангниртунг"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Парамарибо"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Феникс"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Порт-о-Пренс"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Порт ъф Спейн"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Порто Велхо"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Пуерто Рико"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Рейни Ривър"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Ранкин"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Ресифе"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Реджина"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Рио Бранко"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Росарио"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сантяго"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто Доминго"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Сао Паоло"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Скоресбисунд"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Шипрок"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/Сейнт Джонс"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/Сейнт Китс"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/Санта Лусия"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/Сейнт Томас"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/Сейнт Винсент"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Америка/Суифт Карънт"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Тегусигалпа"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Америка/Туле"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Америка/Тъндър Бей"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тихуана"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувър"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Уайтхорс"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Уинипег"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Якутат"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Йелоунайф"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктика/Кейси"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктика/Дейвис"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктика/Дюмон Дюрвил"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктика/Моусън"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктика/МакМърдо"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктика/Палмър"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктика/Южния полюс"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктика/Сиова"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктика/Восток"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Арктика/Лонгиеарбиен"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азия/Аден"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азия/Алмати"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азия/Аман"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азия/Анадир"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Азия/Актау"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Азия/Актобе"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азия/Ашхабад"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азия/Багдад"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азия/Бахрейн"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азия/Баку"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азия/Банкок"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азия/Бейрут"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азия/Бишкек"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азия/Бруней"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азия/Калкута"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азия/Чойбалсан"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Азия/Чонгкинг"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азия/Коломбо"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азия/Дамаск"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Азия/Дака"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азия/Дили"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азия/Дубай"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азия/Душанбе"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азия/Газа"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азия/Харбин"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азия/Хонг Конг"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Азия/Ховд"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азия/Иркутск"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азия/Инстанбул"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азия/Джакарта"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Азия/Джаяпура"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азия/Йерусалим"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азия/Кабул"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азия/Камчатка"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азия/Карачи"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азия/Кашгар"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азия/Катманду"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азия/Краснодарск"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азия/Куала Лумпур"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азия/Кучинг"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азия/Кувейт"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азия/Макао"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азия/Макау"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азия/Магадан"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азия/Макасар"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азия/Манила"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азия/Мускат"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азия/Никозия"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азия/Новосибирск"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азия/Омск"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азия/Орал"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азия/Пном Пен"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азия/Понтиак"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азия/Пионгиянг"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азия/Катар"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азия/Кизилорда"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азия/Рангун"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азия/Риад"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азия/Сайгон"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азия/Сахалин"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азия/Самарканд"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азия/Сеул"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азия/Шанхай"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азия/Сингапур"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азия/Тайпе"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азия/Ташкент"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азия/Тбилиси"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азия/Техеран"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Азия/Тимпу"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азия/Токио"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азия/Уюнг Панданг"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азия/Улан Батор"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Азия/Урумки"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азия/Виентиан"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азия/Владивосток"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азия/Якутск"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азия/Екатеринбург"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азия/Ереван"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантика/Азорски острови"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантика/Бермудски острови"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантика/Канарски острови"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантика/Кабо Верде"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантик/Фарьорски острови"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантика/Ян Майен"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантика/Мадейра"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантик/Рейкявик"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантика/Южна Джорджия"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантическия океан/Св. Елена"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантическия океан/Стенли"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Австралия/Аделаида"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Австралия/Брисбейн"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Австралия/Броукън Хил"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Австралия/Дарвин"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Австралия/Хобарт"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Австралия/Линдеман"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Австралия/Лорд Хауи"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Австралия/Мелбърн"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Австралия/Пърт"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Австралия/Сидни"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Европа/Амстердам"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Европа/Андора"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Европа/Атина"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Европа/Белфаст"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Европа/Белград"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Европа/Берлин"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Европа/Братислава"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Европа/Брюксел"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Европа/Букурещ"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Европа/Будапеща"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Европа/Кишинев"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Европа/Копенхаген"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Европа/Дъблин"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Европа/Гибралтар"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Европа/Хелзинки"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Европа/Инстанбул"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Европа/Калининград"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Европа/Киев"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Европа/Лисабон"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Европа/Любляна"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Европа/Лондон"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Европа/Люксембург"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Европа/Мадрид"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Европа/Малта"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Европа/Минск"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Европа/Монако"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Европа/Москва"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Европа/Никозия"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Европа/Осло"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Европа/Париж"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Европа/Прага"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Европа/Рига"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Европа/Рим"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Европа/Самара"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Европа/Сан Марино"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Европа/Сараево"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Европа/Симферопол"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Европа/Скопие"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Европа/София"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Европа/Стокхолм"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Европа/Талин"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Европа/Тирана"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Европа/Ужгород"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Европа/Вадуц"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Европа/Ватикана"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Европа/Виена"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Европа/Вилнюс"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Европа/Варшава"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Европа/Загреб"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Европа/Запорожие"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Европа/Цюрих"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Индийски океан/Антананариво"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Индийски океан/Кагос"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Индийски океан/Коледни о-ви"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Индийски океан/Кокос"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Индийски океан/Коморски острови"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Индийски океан/Кергуелен"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Индийски океан/Махе"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Индийски океан/Малдивски острови"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Индийски океан/Мавриций"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Индийски океан/Майот"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Индийски океан/Реюнион"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Тихи океан/Апиа"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Тихи океан/Оуклънд"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Тихи океан/Чатъм"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Тихи океан/Великденски о-ви"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Тихи океан/Ефате"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Тихи океан/Ендербъри"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Тихи океан/Факаофо"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Тихи океан/Фиджи"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Тихи океан/Фунафути"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Тихи океан/Галапагос"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Тихи океан/Гамбие"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Тихи океан/Гуадалканал"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Тихи океан/Гуам"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихи океан/Хонолулу"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Тихи океан/Джонстън"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Тихи океан/Киритимати"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Тихи океан/Косрае"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Тихи океан/Квахалеин"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Тихи океан/Маджуро"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Тихи океан/Маркезас"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Тихи океан/Мидуей"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Тихи океан/Науру"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Тихи океан/Ниуе"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Тихи океан/Норфолк"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Тихи океан/Нумеа"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Тихи океан/Паго-Паго"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Тихи океан/Палао"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Тихи океан/Питкеърн"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Тихи океан/Понапе"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Тихи океан/Порт Морзби"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Тихи океан/Раротонга"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Тихи океан/Сайпан"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Тихи океан/Таити"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Тихи океан/Тарава"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Тихи океан/Тонгатапу"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Тихи океан/Трук"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Тихи океан/Уейк"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Тихи океан/Уолис"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихи океан/Яп"

#: ../composer/e-composer-actions.c:208
msgid "Save as..."
msgstr "Запазване като…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:295
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../composer/e-composer-actions.c:297
msgid "Close the current file"
msgstr "Затваряне на текущия файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:302
msgid "New _Message"
msgstr "Ново _писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:304
msgid "Open New Message window"
msgstr "Отваряне на прозорец за ново писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Настройки на Evolution"

#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "Save the current file"
msgstr "Запазване на текущия файл"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save _As..."
msgstr "Запазване к_ато…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:325
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Запазване на текущия файл с различно име"

#: ../composer/e-composer-actions.c:332
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Кодиране на знаците"

#: ../composer/e-composer-actions.c:349
msgid "_Print..."
msgstr "_Разпечатване…"

#: ../composer/e-composer-actions.c:356
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Печатен преглед"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Запазване като _чернова"

#: ../composer/e-composer-actions.c:365
msgid "Save as draft"
msgstr "Запазване като чернова"

#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
msgid "S_end"
msgstr "_Изпращане"

#: ../composer/e-composer-actions.c:372
msgid "Send this message"
msgstr "Изпращане на това писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:380
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "_Шифриране с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:382
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Шифриране с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:388
msgid "PGP _Sign"
msgstr "_Подпис с PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:390
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Подписване с ключа ви за PGP"

#: ../composer/e-composer-actions.c:396
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "_Галерия"

#: ../composer/e-composer-actions.c:398
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr "Показване на колекция от снимки, които можете да довлачите в писмо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:404
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "_Приоритет на писмото"

#: ../composer/e-composer-actions.c:406
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Вдигане на приоритета на писмото до висок"

#: ../composer/e-composer-actions.c:412
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "_Изискване на известие за прочитане"

#: ../composer/e-composer-actions.c:414
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Получаване на известие, когато писмото ви е прочетено"

#: ../composer/e-composer-actions.c:420
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "Шифриране с _S/MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:422
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Шифриране със сертификат S/MIME за шифриране"

#: ../composer/e-composer-actions.c:428
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "Подпис с S/_MIME"

#: ../composer/e-composer-actions.c:430
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Подписване със сертификата ви S/MIME за подписване"

#: ../composer/e-composer-actions.c:436
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Поле „_Скрито копие“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:438
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Скрито копие“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:444
msgid "_Cc Field"
msgstr "Поле „_Копие“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:446
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Превключване между това дали полето „Копие“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:452
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Поле „_Отговор до“"

#: ../composer/e-composer-actions.c:454
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""
"Превключване между това дали полето „Отговор до“ да бъде показвано или не"

#: ../composer/e-composer-actions.c:513
msgid "Save Draft"
msgstr "Запазване на чернова"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Въведете получател(и) на писмото"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Въведете адресите на получатели на копие на това писмо"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"Въведете адресите, които ще получат копие от писмото, без да се появяват в "
"списъка на получателите."

#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
msgid "Fr_om:"
msgstr "_От:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
msgid "_Reply-To:"
msgstr "От_говор до:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
msgid "_To:"
msgstr "_До:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
msgid "_Cc:"
msgstr "_Копие:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Скрито копие:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
msgid "_Post To:"
msgstr "Копиране в _папка:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Тема:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Подпис:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Натиснете тук за адресника"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Натиснете тук, за да въведете папки, в които да бъде копирано писмото"

#: ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "Save draft"
msgstr "Запазване на чернова"

#: ../composer/e-msg-composer.c:856
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Заминаващото писмо не може да бъде подписано: за тази регистрация няма "
"зададен сертификат за подписване"

#: ../composer/e-msg-composer.c:865
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"Изпращащото се писмо не може да бъде шифрирано: няма зададен сертификат за "
"шифриране към тази регистрация"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
msgid "Compose Message"
msgstr "Писане на писмо"

#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"Редакторът съдържа писмо, което в тялото си има данни, които не са в текстов "
"формат и не могат да бъдат редактирани."

#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
msgid "Untitled Message"
msgstr "Писмо без тема"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
msgstr "Не можете да прикрепите файла &quot;{0}&quot; към това писмо."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Файлът „{0}“ не е обикновен файл и не може да бъде изпратен в писмо."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Писмата за прикрепяне не могат да бъдат извлечени от {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Защото „{1}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Искате ли да възстановите недовършеното писмо?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"Evolution спря неочаквано докато пишехте ново писмо. Възстановяването на "
"писмото ще позволи да продължите от там, до където бяхте стигнали."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Без възстановяване"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "_Recover"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не може да се пише във файла за авт. запазване „{0}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Неуспешно автоматично запазване поради „{1}“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Изтеглянето не е приключило. Искате ли да се прати пощата?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
"В момента се изтеглят няколко прикрепени обекта. Ако изпратите пощата, то тя "
"ще бъде без обектите, които предстоят да бъдат прикрепени."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се откажете от писмото, озаглавено „{0}“, което "
"пишете в момента?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Ако затворите този прозорец, ще загубите това писмо за постоянно, освен ако "
"не изберете да запазите писмото в папката „Чернови“. Това ще позволи да "
"продължите писмото по-късно."

#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Продължаване на редактирането"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "_Save Draft"
msgstr "Запазване на _чернова"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "Could not create message."
msgstr "Писмото не може да бъде създадено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Заради „{0}“, може да се наложи да изберете други настройки на пощата."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Файлът с подпис „{0}“ не може да бъде прочетен."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Всички регистрации бяха премахнати."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Преди да изпращате писма, трябва да настроите поне една регистрация."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "Възникна грешка при запазване на папката „За изпращане“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
msgstr "Докладваната грешка беше „{0}“. Писмото не беше изпратено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "Възникна грешка при запазване на папката „Чернови“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid ""
"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
"saved."
msgstr "Докладваната грешка беше „{0}“. Писмото най-вероятно не е запазено."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "Възникна грешка при изпращането. Как искате да продължите?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
msgstr "Докладваната грешка беше &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "_Запазване в „За изпращане“"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Try Again"
msgstr "_Повторен опит"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr ""
"Писмото ви беше изпратено, но възникна грешка при обработката след това."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
msgid "Saving message to Outbox."
msgstr "Запазване на писмото в „За изпращане“."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid ""
"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
msgstr ""
"Понеже работите в режим „Изключен“, писмото ще бъде запазено в локалната "
"папка „За изпращане“. Когато отново сте в режим „Включен“, ще можете да "
"изпратите писмото като натиснете бутона „Поща“."

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Напомняния за събития на Evolution"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Уведомяване при събитие в календара"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Програма за работа в група"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "E-поща и календар (Evolution)"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Управление на поща, контакти и разписания"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
msgid "Email Settings"
msgstr "Настройки на е-поща"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure email accounts"
msgstr "Настройки на регистрациите за е-поща"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable address formatting"
msgstr "Форматиране на адрес"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
"destination country"
msgstr ""
"Дали пощенският адрес да бъде форматиран според стандарта на съответната "
"държава."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Автоматично дописване на дължина"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"Броят знаци, които трябва да бъдат изписани, преди Evolution да се опита да "
"допише израза автоматично."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Показване на дописаното име с адрес."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"Дали пощенският адрес да се показва при автоматично дописване на името в "
"входното поле."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
msgid "Contact layout style"
msgstr "Подредба на контактите"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед в съотношение със "
"списъка с контакти. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под "
"списъка с контакти. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до "
"списъка с контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панел за преглед на контакт (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
"Позицията на панела за преглед на контакт, когато е подреден хоризонтално."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Позицията на панела за преглед (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
"Позицията на панела за преглед на контакт, когато е подреден вертикално. "

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show maps"
msgstr "Показване на картите"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
msgid "Whether to show maps in preview pane"
msgstr "Дали да се показват карти в панела за преглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
msgid "Primary address book"
msgstr "Главен адресник"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) адресник в страничната лента на "
"изгледа за контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show preview pane"
msgstr "Показване на прегледа на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Показване на панела „Преглед на писмата“."

#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Преобразуване на текста на писмата в „Уникод“"

#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"Преобразува текста на писмото в UTF-8 с цел уеднаквяване на признаците за "
"спам/различно от спам при различните кодирания на знаците."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Save directory for reminder audio"
msgstr "Папка за запазване на аудио файловете за напомнянията"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
msgid "Directory for saving reminder audio files"
msgstr "Папка за аудио файловете за напомнянията"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "Стойност за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr "Брой единици за определяне на напомняне за рождени дни или годишнини."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "Единици за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\""
msgstr ""
"Мерни единици в напомнянето за рождени дни или годишнини — „минути“, "
"„часове“ или „дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Вместване на почивните дни в месечния преглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday"
msgstr ""
"Дали да се вместват почивните дни в месечния изглед, което ще изобрази "
"съботите и неделите като един почивен ден."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Питане за потвърждение при изтриване на обекти"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на среща или задача."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Потвърждаване на изчистването"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на срещи или задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Позицията на вертикалния панел в месечния изглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar"
msgstr ""
"Позицията на вертикалния панел между списъците с календари и навигатора за "
"датите."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Workday end hour"
msgstr "Час, в който завършва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
msgstr "Час, в който свършва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
msgid "Workday end minute"
msgstr "Минута, в която завършва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Минута, в която завършва работният ден, от 0 до 59."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
msgid "Workday start hour"
msgstr "Час, в който започва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Час, в който започва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
msgid "Workday start minute"
msgstr "Минута, в която започва работния ден"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Минута, в която започва работният ден, от 0 до 59."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Допълнителната времева зона за изгледа за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key"
msgstr ""
"Ако е зададена стойност, показва допълнителен часови пояс в изгледа за деня. "
"Стойността е в същия формат както за ключа „timezone“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Скоро използвани допълнителни часови пояси в изгледа за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
msgstr ""
"Списък с наскоро ползваните допълнителни часови пояси в изгледа за деня."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
msgstr "Максимален брой часови пояси, които да се помнят."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
"zones' list"
msgstr ""
"Максимален брой часови пояси, които да се помнят в списъка за допълнителни "
"зони."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
msgid "Default reminder value"
msgstr "Стандартна стойност за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
msgid "Number of units for determining a default reminder"
msgstr "Брой единици за определяне на стандартно напомняне."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
msgid "Default reminder units"
msgstr "Стандартни единици за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
msgstr ""
"Мерни единици в подразбиращото се напомняне — „минути“, „часове“ или „дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Показване на полето „Категория“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Категория“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Роля“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Роля“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Показване на полето „Моля, отговорете“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Моля, отговорете“ редактора за събития/задачи/"
"събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Състояние“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Състояние“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Показване на полето „Часови пояс“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"Дали да се показва полето „Часови пояс“ в редактора за събития/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Показване на полето „Вид“ в редактора на събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Дали да се показва полето „Вид“ в редактора за събития/задачи/събрания"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Скриване на завършените задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
msgstr "Дали да се скриват завършените задачи в изгледа със задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
msgid "Hide task units"
msgstr "Скриване на единиците на задачите"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
msgstr ""
"Единици за определяне кога да се скриват задачи, „минути“, „часове“ или "
"„дни“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
msgid "Hide task value"
msgstr "Скриване на стойността на задачата"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
msgstr "Брой единици за определяне кога да се скриват задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Позиция на хоризонталния панел"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels"
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
msgid "Last reminder time"
msgstr "Последно време за напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
msgstr "Времето на последното стартирано напомняне, в time_t."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Цвят на кривата на Маркус Бейнс — изглед за деня"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
msgstr "Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в изгледа за деня."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Цвят на кривата на Маркус Бейнс — поле за време"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
msgstr ""
"Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в полето за време (празно по "
"подразбиране)."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Крива на Маркус Бейнс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
msgstr ""
"Дали да се изобразява кривата на Маркус Бейнс (в текущо време) в календара."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на бележка (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран хоризонтално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
msgid "Memo layout style"
msgstr "Подредба на бележки"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка с "
"бележки. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка с "
"бележки. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка с "
"бележки."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на бележка (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на бележки, когато е ориентиран вертикално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Позиция на хоризонталния панел за месечния изглед"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels"
msgstr ""
"Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка със "
"задачи в месечния изглед; в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
msgid "Reminder programs"
msgstr "Програми при  напомняне"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
msgstr "Програми, които могат да бъдат стартирани от напомняния."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
msgid "Show display reminders in notification tray"
msgstr "Показване на напомнянията в областта за уведомяване"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
msgstr ""
"Дали да се използва областта за уведомяване за изобразяване на напомняния."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
msgid "Preferred New button item"
msgstr "Предпочитан нов обект"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
msgstr ""
"Име на предпочитания обект при натискане на бутона „Нов“ в лентата с "
"инструменти"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
msgid "Primary calendar"
msgstr "Основен календар"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
"\"Calendar\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) календар в страничната лента на "
"изгледа за календари."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
msgid "Primary memo list"
msgstr "Основен списък с бележки"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
"\"Memos\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък с бележки в страничната "
"лента на изгледа за бележки."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
msgid "Primary task list"
msgstr "Основен списък със задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
"\"Tasks\" view"
msgstr ""
"Идентификаторът на избрания (или основния) списък със задачи в страничната "
"лента на изгледа за задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "Шаблон за адрес свободен/зает"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
msgstr ""
"Шаблонът за адреси за състояние свободен/зает, %u се заменя с "
"потребителската част от адреса на е-поща, а %d се заменя от домейна."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "Повтарящите се събития да са в курсив"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
msgstr ""
"Показване на дните с повтарящи се събития в курсив на календара долу вляво"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
msgid "Search range for time-based searching in years"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"How many years can the time-based search go forward or backward from "
"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
"years"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"Показване на края на срещите в седмичните и месечните календарни изгледи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
msgstr ""
"Дали да се показва края на срещите в седмичните и месечните календарни "
"изгледи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на бележка"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на бележки се показва в основния прозорец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на задача"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
msgstr ""
"Ако е истина, панелът за преглед на задачи се показва в основния прозорец."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
msgstr ""
"Показване номерата на седмиците в изгледа за деня, работната седмица и "
"навигатора на дати"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
msgstr ""
"Дали да се показват номерата на седмиците на различни места в календара."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
msgid "Vertical position for the tag pane"
msgstr "Разположение на вертикалния панел"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
msgid "Highlight tasks due today"
msgstr "Оцветяване на задачи за днес"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
msgstr "Дали задачите за днес да се оцветят със специален цвят"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Цвят на задачите за днес"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
msgid ""
"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
"together with task-due-today-highlight"
msgstr "Фонов цвят на задачите, които са за днес, във формат „#rrggbb“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на задача (хоризонтална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
msgid "Task layout style"
msgstr "Подредба на задачите"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка със "
"задачи. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка със "
"задачи. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка със "
"задачи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиция на панела за преглед на задача (вертикална)"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
msgstr ""
"Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран вертикално."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
msgid "Highlight overdue tasks"
msgstr "Оцветяване на просрочени задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
msgstr "Дали задачите, които са просрочени, да се оцветят със специален цвят"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Цвят на просрочените задачи"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
msgid ""
"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
"together with task-overdue-highlight."
msgstr "Фонов цвят на просрочените задачи, във формат „#rrggbb“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
msgid "Time divisions"
msgstr "Времеви разделения"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
msgstr ""
"Интервалите, показани в прегледите за деня или за работната седмица, в "
"минути."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
msgstr ""
"Стандартният часови пояс за дати и време в календара, във вид на непреведена "
"база от данни на Olsen за местоположения, например „America/New York“."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24 часов формат на времето"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
msgstr "Дали времето да се показва в 24-часов формат вместо с am/pm."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "Напомняне за рождени дни и годишнини"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
msgstr "Дали да бъде зададено напомняне за рождени дни и годишнини."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Стандартно напомняне за среща"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
msgstr "Дали да бъде зададено стандартното напомняне за срещи."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
msgid "Use system timezone"
msgstr "Използване на системния часови пояс"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
msgstr "Използване на системния часови пояс вместо този, избран в Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
msgid "Week start"
msgstr "Начало на седмицата"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
msgstr "Ден, в който започва работната седмица, от неделя (0) до събота (6)."

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
msgid "Work days"
msgstr "Работни дни"

#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
msgstr "Дни, в които да се показват началните и крайните работни часове."

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Previous Evolution version"
msgstr "Възстановяване на данните на Evolution"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
"versions."
msgstr ""
"Текущата версия на Evolution обозначена като „основен_номер.подномер."
"микро_номер“. Използва се за мигриране на данни и настройки от по-стара към "
"нова версия."

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
msgid "List of disabled plugins"
msgstr "Списък с изключените приставки"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
msgstr "Списък с изключени приставки"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
msgid "The window's X coordinate"
msgstr "Стандартна координата по X на прозорец"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
msgid "The window's Y coordinate"
msgstr "Стандартна координата по Y на прозорец"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
msgid "The window's width in pixels"
msgstr "Широчина на прозореца в пиксели"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
msgid "The window's height in pixels"
msgstr "Стандартна височина на прозореца"

#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
msgid "Whether the window is maximized"
msgstr "Дали прозорецът да е максимизиран"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
msgstr "Внасянето на календара от „Календар към GNOME“ приключи"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
msgstr "Дали е внесен календар от „Календар към GNOME“"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
msgstr "Внасянето на задачите от „Календар към GNOME“ приключи"

#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
msgstr "Дали са внесени задачи от „Календар към GNOME“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Проверка дали Evolution е стандартната пощенска програма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"Всеки път, щом Evolution се стартира, да се проверява дали е стандартната "
"пощенска програма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Стандартната кодова таблица, в която да се пишат писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Стандартната кодова таблица, в която да се пишат писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "Път, в който галерията трябва да търси изображения"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder"
msgstr ""
"Тази стойност може да е празен низ, което означава, че ще се използва "
"папката за изображения, която обикновено е „~/Изображения“. Тази папка ще се "
"използва, и когато указания път сочи към несъществуваща папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
msgid "Spell check inline"
msgstr "Вградена проверка на правопис"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Изобразяване на индикатори за грешки в правописа по време на писане."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Автоматично разпознаване на хипервръзки"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Разпознаване на връзките в текста и заместването им."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Автоматично разпознаване на емотикони"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Разпознаване на емотикони в текста и замяна с изображения."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
msgid "Attribute message"
msgstr "Информация за оригиналния автор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира за оригиналния автор "
"на съдържанието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
msgid "Forward message"
msgstr "Препращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при препращане на писмо, който информира, че следва "
"препратено писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
msgid "Original message"
msgstr "Оригинално писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows"
msgstr ""
"Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира, че оригиналното писмо "
"следва (отговор преди цитата — top posting)."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr "Груповият отговор да е до списъка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
"replying."
msgstr ""
"Вместо обичаното поведение на бутона „Отговор до всички“, настройката кара "
"бутона да отговаря на писмата само през пощенския списък, от които сте ги "
"получили."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Поставяне на курсора в края на цитирания отговор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"Потребителите се наежват при въпроса къде би трябвало да е курсорът при "
"отговор на писмо. Тази настройка определя дали курсорът да е над цитираната "
"част или отдолу."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Винаги да се изисква известие за прочитане"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr ""
"Дали по подразбиране да се изисква известие за прочитане за всяко писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Изпращане на поща в HTML формат по подразбиране (не се препоръчва)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Изпращане на поща в HTML формат по подразбиране (не се препоръчва)."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
msgid "Spell checking color"
msgstr "Цвят за сгрешените думи"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
"Цвят, с който да се подчертават сгрешените думи при проверка на правописа."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Езици за проверка на правопис"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr ""
"Списък с кодове на езици, които да се използват за проверка на правописа."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Скрито копие“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Скрито копие“ при изпращане на писмо. Това се "
"контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Копие“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Копие“ при изпращане на писмо. Това се контролира от "
"менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на писмо. Това се контролира "
"от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Показване на полето „От“ при изпращане на статия до група за новини"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „От“ при изпращане на статия до група за новини. Това се "
"контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на статия до група за новини"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"Показване на полето „Отговор до“ при изпращане на статия до група за новини. "
"Това се контролира от менюто „Изглед“ при избиране на регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
msgstr "Автоматично подписване на писмо, когато входящото писмо е подписано"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
"which is also PGP or S/MIME signed."
msgstr ""
"Автоматично използване на подпис по PGP или S/MIME, когато се отговаря на "
"писмо със същия вид подпис."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
msgstr "Кодиране на имената на файлове по начина използван от Outlook/GMail"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
msgid ""
"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Кодиране на имената на файловете в заглавните части на писмата по начина "
"използван от Outlook и GMail. Това ще им позволи да ползват локализираните "
"имена на файлове, които Evolution изпраща. Това се налага, защото Outlook и "
"GMail не спазват RFC 2231, а използват неправилния и отменен стандарт RFC "
"2047."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Поставяне на личните подписи над цитирания отговор"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"Потребителите се наежват при въпроса къде трябва да е подписът при отговор "
"на писмо. Тази настройка определя дали подписът да е над цитираната част или "
"отдолу."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Да не се добавя разделител на подписа"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
"Задайте да е истина, за да не се добавя разделител преди подписа ви при "
"писането на писмо."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "Игнориране на заглавната част „Reply-To:“ за списъка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
"Post: header, if there is one."
msgstr ""
"Някои пощенски списъци задават заглавната част „Reply-To:“ по начин, при "
"който потребителите пращат писма до списъка, дори когато искат да отговарят "
"с лично писмо. Включването на тази настройка кара Evolution да пренебрегва "
"тази заглавна част и да пита при пращането на писмо. Ако се опитате да "
"отговорите лично, отговорът ще бъде личен, иначе с „Отговор до списък“ ще "
"изпратите отговор до списъка. Това работи със сравняването на заглавните "
"части „Reply-To:“ с „List-Post:“, ако втората я има."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
msgid "List of localized 'Re'"
msgstr "Списък с локализирани „Re“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
msgid ""
"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
"prefix. An example is 'SV,AV'."
msgstr ""
"Списък с локализирани абревиатури „Re“, които да бъдат пропуснати в темата "
"при отговор на писмо. Те ще бъдат допълнение към стандартния префикс „Re“. "
"Например „Отг,ОТГ“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
msgstr "Файлов формат за запазване при влачене"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
msgstr "Може да е mbox или pdf."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
msgid ""
"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
msgid "Show image animations"
msgstr "Показване на анимации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"Включване на анимирани изображения в писма във формат HTML. Много "
"потребители намират анимациите за дразнещи и предпочитат статични "
"изображения вместо тях."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Включване/изключване на търсене с автоматично дописване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"Включване на функционалност за търсене чрез страничния панел — позволява "
"търсене на имена на папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr ""
"Включване или изключване на съкращаването на имена на папки с многоточие в "
"страничната лента"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr ""
"Дали да се съкращават имената на папки с многоточие в страничната лента."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Включване/изключване на магическия интервал"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"Включете тази настройка, за да използвате интервала за придвижване при "
"преглед на писма и папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr "Включете за използване на сходен изглед за всички папки"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr "Включете, за да използвате сходен изглед за всички папки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Отбелязване на цитатите в прегледа на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Отбелязване на цитатите в прегледа на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Цвят, с който да се отбелязват цитатите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Цвят за отбелязване на цитатите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Включване/изключване на режим „Каретка“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
"Включване на режим „Каретка“, така че курсорът да се вижда при четене на "
"писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Стандартна кодова таблица, чрез която да се изобразяват писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Стандартна кодова таблица, чрез която да се изобразяват писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Зареждане по HTTP на изображенията в писмата форматирани в HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Зареждане на изображения за писма във формат HTML през http(s). Възможните "
"стойности са: „0“ — никога не се зареждат изображения от мрежата, „1“ — "
"изображенията се зареждат, ако подателят е в адресника и „2“ — изображенията "
"се зареждат винаги."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
msgid "Show Animations"
msgstr "Показване на анимации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Показване на анимирани изображения като анимации."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
msgid "Show all message headers"
msgstr "Показване на заглавните части на всички писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Показване на заглавните части на всички писма, когато се преглеждат."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Списък на специфични заглавни части и дали са включени."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"Този ключ трябва да съдържа списък с XML структури, описващи специфичните "
"заглавни части, и дали да бъдат показвани. Форматът на XML структурата е "
"„&lt;header enabled&gt; — set enabled“ в случай, че заглавната част трябва "
"да бъде показвана."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Показване на снимка на подателя"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Показване на снимка на подателя в панела за четене на писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Търсене за снимка на подателя в локалните адресници"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Тази настройка би помогнала за увеличаване скоростта на изтегляне."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr ""
"Списък от видове MIME, за които да се проверява за съществуваща система за "
"преглед чрез компоненти на Bonobo"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"Ако в Evolution няма вградена система за преглед на даден вид MIME, всички "
"видове MIME, които се появяват в този списък и отговарят на компонент на "
"Bonobo, съдържащ се в базата от данни за MIME на GNOME, могат да бъдат "
"използвани за изобразяване на съдържание."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Отбелязване като видяно след определено време"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Отбелязване като видяно след определено време."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
msgid "Timeout for marking messages as seen"
msgstr "Време за отбелязване на дадено писмо като прочетено"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
msgstr "Време за отбелязване на дадено писмо като прочетено."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Адресът на подателя в колона в списъка с писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr ""
"Показване адреса на е-поща на подателя в отделна колона в списъка с писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
msgstr ""
"Определя дали да се използват същите шрифтове за полетата „От“ и „Тема“ в "
"колоната „Писма“ при вертикален изглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"Определя дали да се използват същите шрифтове за полетата „От“ и „Тема“ в "
"колоната „Писма“ при вертикален изглед."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Показване на изтритите писма в списъка с писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Показване на изтритите писма като зачертани в списъка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Enable Unmatched search folder"
msgstr "Включване на папки за търсене"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
"Search Folders are disabled."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Скрива прегледа за папка и премахва избора"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"Този ключ се чете само веднъж и след прочитането му се установява на "
"„false“. Това премахва маркирането на пощата в списъка и прегледа на тази "
"папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Височина на панела със списъка на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Височина на пенела със списъка на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
msgid "State of message headers in paned view"
msgstr "Изглед на заглавните части при преглед в панела"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
msgid ""
"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
msgstr ""
"Указва дали заглавните части на писмата трябва да са разгънати или прибрани, "
"когато се разглеждат в панела. „0“ = разгънати, „1“ = прибрани"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Широчина на панела със списъка на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Широчина на пенела със списъка на писмата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
msgid "Layout style"
msgstr "Подредба"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
"Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед в съотношение със "
"списъка с писма. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под "
"списъка с писма. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до "
"списъка с писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
msgid "Variable width font"
msgstr "Пропорционален шрифт"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Използваният за показване на писмата пропорционален шрифт."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
msgid "Terminal font"
msgstr "Терминален шрифт"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Терминалният шрифт за показване на пощата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Използване на нестандартни шрифтове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Използване на нестандартни шрифтове за показване на пощата."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Вместване на адресите на е-поща в „До/Копие/Скрито копие“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"Вместване на адресите на е-поща в „До/Копие/Скрито копие“ до броя указан в "
"ключа address_count."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Брой на адреси, които да се показват в До/Копие/Скрито копие"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"Стойността указва броя на адресите на е-поща, които се показват в "
"стандартния преглед. Ако има адреси над бройката, това се указва с "
"многоточие."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Подреждане на списъка с писма в нишки на основата на „Тема“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"Дали да се използва преглед на писмата в нишки по „Тема“, когато те не "
"съдържат заглавни части „В отговор на“ или „Препратки“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Стандартна стойност за състоянието на нишките"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"Тази настройка указва дали нишките да бъдат разтваряни или свивани по "
"подразбиране. Изисква се рестартиране на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr ""
"Дали да се подреждат нишките спрямо последното писмо в съответната нишка"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"Тази настройка указва дали нишките да бъдат сортирани според последното "
"писмо във всяка нишка, вместо според датата на писмото. Изисква се "
"рестартиране на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
msgstr "Азбучно сортиране на регистрациите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
msgid ""
"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
"given by a user"
msgstr ""
"Указва как да бъдат подредени регистрациите в изглед „Поща“. Когато опцията "
"е разрешена, регистрациите се подреждат азбучно с изключение на папките „На "
"този компютър“ и „Папки за търсене“. В противен случай регистрациите са "
"подреждат както потребителя е указал."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
msgid "Log filter actions"
msgstr "Записване на дейността на филтрите в дневник"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Записване в дневник на дейността на филтрите в определен файл."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Файл за записване дейността на филтрите"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Файл за записване дейността на филтрите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "Изчистване на папката „За изпращане“ след филтриране"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
"Дали папката „За изпращане“ да се изчиства след филтриране. Действието ще се "
"извърши, само ако е използван филтъра „Препращане на“, около минута след "
"последното извикване на действието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
msgid "Default forward style"
msgstr "Стандартен стил на препращане"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Запитване при непопълнено поле „Тема“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Запитване до потребителя, когато се опита да прати писмо без тема."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
msgid "Prompt when emptying the trash"
msgstr "Предупреждение, когато при изчистване на кошчето"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
msgstr "Предупреждаване на потребителя при изчистване на кошчето."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Запитване при изчистване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Запитване до потребителя, когато иска да изчисти папка."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Предупреждение преди изпращане към получатели, чиито адреси на е-поща не са "
"въведени"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че се опитвате да изпратите "
"писмо до получатели, които нямат въведени пощенски адреси"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Запитване, когато потребителят попълни само „Скрито копие“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да изпрати писма без адрес в "
"полетата „До“ или „Копие“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Запитване, когато потребителят се опита да изпрати нежелан HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да изпрати писма в HTML до "
"получатели, които може да не искат да получават такава поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"Запитване, когато потребителят се опита да отвори 10 или повече писма "
"едновременно"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"Ако потребител се опита да отвори 10 или повече писма едновременно, да бъде "
"питан дали наистина иска да направи това."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Запитване при отбелязване на множество писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Включва/изключва запитването при отбелязване на множество съобщения."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Запитване при изтриване на писма в папка за търсене"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че изтриването на писма от "
"папка за търсене напълно изтрива писмото, а не само го премахва от "
"резултатите от търсенето."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
#, fuzzy
msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
msgstr "Показване на локални папки („На този компютър“)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
#, fuzzy
msgid ""
"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
"ask user."
msgstr ""
"Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра никога "
"да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра винаги да е "
"затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — потребителят ще бъде "
"питан."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
#, fuzzy
msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
msgstr "Показване на локални папки („На този компютър“)"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
#, fuzzy
msgid ""
"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
"ask user."
msgstr ""
"Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра никога "
"да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра винаги да е "
"затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — потребителят ще бъде "
"питан."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "Предупреждение, когато отговаряте лично до списък от писма"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr ""
"Включва/изключва непрекъснатите предупреждения, че изпращате личен отговор "
"към писмо, което е получено чрез пощенски списък."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "Предупреждение, когато пощенски списък пренасочва личните отговори"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
"Включва/изключва предупрежденията, когато изпращате личен отговор до писмо "
"от пощенски списък, но списъкът е указал отговорите да се пренасочват към "
"него в заглавната част „Reply-To:“"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "Предупреждение, когато отговаряте до много получатели"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr ""
"Включване/изключване на предупрежденията, когато изпращате отговор на много "
"получатели."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
msgid ""
"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
"to the message shown in the window"
msgstr ""
"Запитване дали прозорецът с писмото да се затвори, когато потребителят го "
"препраща или му отговаря"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
msgid ""
"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
msgstr ""
"Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра никога "
"да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра винаги да е "
"затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — потребителят ще бъде "
"питан."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Изчистване на папката „Кошче“ при спирането на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Изчистване на всички кошчета при спирането на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr ""
"Минимален брой дни между изчистване на кошчето при затваряне на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr ""
"Минимално време между изчистването на кошчето при затваряне на програмата, в "
"дни."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "Последният път, когато е изпразвано кошчето"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Последният път, когато кошчето е изчиствано, в дни от „Епохата“ — 01.01.1970."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Време в секунди за показване на грешката в лентата за състоянието."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Ниво, при което писмото трябва да се описва в журнала."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"Възможни са три стойности — „0“ за грешки, „1“ за предупреждения и „2“ за "
"съобщения за изчистване на грешки."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "Показване на оригиналната стойност на заглавната част „Дата“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
"Показване на оригиналната стойност на заглавната част „Дата“ (само с локално "
"време, ако часовият пояс е различен). Иначе винаги да се показва стойността "
"в предпочитания от потребителя формат и местен часови пояс."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Списък с етикети и техните асоциирани цветове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Списък с цветови етикети в Evolution. Съдържа двойки „име:цвят“, където "
"цветът е в шестнадесетичен HTML формат."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Проверяване дали идващата поща не е спам"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Проверяване на входящата поща за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Изчистване на папките „Спам“ при спирането на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Изчистване на всички папки със спам при спирането на Evolution."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Минимален брой дни между изчистване на спама при спиране на програмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr ""
"Минимално време между изчистването на спама при спиране на програмата, в дни."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "Последният път, когато е изчистван спама"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
"Последният път, когато спамът е изчистван, в дни от „Епохата“ — 01.01.1970."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Стандартната приставка за спам-филтър"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"Това е приставката за спам по подразбиране, дори и много приставки да са "
"включени. Ако указаната стандартна приставка е изключена, тогава няма да се "
"ползват останалите."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Определя дали да се търси в адресника за адрес на изпращача"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"Определя дали да се търси за адреса на изпращача в адресника. Ако е открит, "
"не би трябвало да е спам. Търси се в адресници, които са отбелязани за "
"автоматично дописване. Възможно е да е бавно, ако отдалечени адресници (като "
"LDAP) са отбелязани за авт. дописване."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"Определя дали при проверка за спам да се търси само в локалния адресник"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"Тази настройка е свързана с ключа „lookup_addressbok“. Използва се за "
"установяване дали да се търси за адреси в локалния адресник само за "
"изключване на поща от проверка за спам, когато е изпратена от познати "
"контакти."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"Определя дали да се използват специални заглавни части за проверка за спам"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"Определя дали да се използват специални заглавни части при проверка за спам. "
"Ако тази настройка е включена и заглавните части са упоменати, това ще "
"подобри скоростта при проверка за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Специфични заглавни части, които да се използват при проверка за спам."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"Специфични заглавни части, които да се използват при проверка за спам. "
"Елементите от списъка са низове във формат „заглавна част=стойност“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Низ UID на стандартната регистрация."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
msgid "Save directory"
msgstr "Папка за запазване"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Папка за запазване на писмата и частите им."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Папка за зареждане на прикрепени файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Папка за зареждане/прикрепяне на файлове към писмото."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
msgid "Check for new messages on start"
msgstr "Проверка за _нова поща при стартиране"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
msgid ""
"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
"also sending messages from Outbox."
msgstr ""
"Дали да се проверява за нова поща при стартиране на Evolution. Писмата в "
"папка „За изпращане“ също ще бъдат изпратени."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid "Check for new messages in all active accounts"
msgstr "Проверка за _нова поща във всички регистрации"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
msgid ""
"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"Проверка за нова поща при стартиране на Evolution за всички регистрации, "
"независимо от настройката „Проверка за нова поща на всеки Х минути“. Тази "
"настройка се използва само в комбинация с „send_recv_on_start'“."

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Интервал за синхронизиране със сървъра"

#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"Контролира колко често да се синхронизират локалните промени с отдалечения "
"сървър за поща. Интервалът трябва да бъде поне 30 секунди."

#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"Списък с подсказки на приставката за напомняне за прикрепени файлове. Тялото "
"на писмото се претърсва за тях"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
"Списък с подсказки на приставката за напомняне за прикрепени файлове. Тялото "
"на писмото се претърсва за тях"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "Address book source"
msgstr "Източник на адресника"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
msgstr "Избор на адресник за съхраняване на синхронизирани контакти"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Auto sync Pidgin contacts"
msgstr "Автоматично синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
msgstr "Автоматично синхронизиране на контактите с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable autocontacts"
msgstr "Автоматично добавяне."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
msgstr "Автоматично добавяне на контактите в адресника"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Pidgin address book source"
msgstr "Източник на адресник от GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
msgstr "Адресник за автоматично запазване на контакти синхронизирани от GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Pidgin check interval"
msgstr "Интервал за синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
msgstr "Интервал за синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Pidgin last sync MD5"
msgstr "Отпечатък по MD5 от последното синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Pidgin last sync MD5."
msgstr "Отпечатък по MD5 от последното синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Pidgin last sync time"
msgstr "Последно синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Pidgin last sync time."
msgstr "Последно синхронизиране с GAIM"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Списък с потребителски заглавни части"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"Този ключ указва списъка с потребителски заглавни части, които могат да се "
"добавят към изходящо писмо. Форматът за задаване на заглавна част и стойност "
"е: Име на заглавната част, последвано от „=“ и стойности, разделени с „;“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default External Editor"
msgstr "Външен редактор по подразбиране"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr ""
"Командата по подразбиране, която да се използва за стартиране на редактора."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Автоматично стартиране при редактиране на ново писмо"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
msgstr ""
"Автоматично стартиране на редактор при натискане на клавиш в прозореца за "
"писане на писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "Вмъкване на портретна снимка"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
"Дали по подразбиране да се вмъква портретна снимка в изходящите писма. Преди "
"да отбележите тази настройка, снимката трябва да бъде избрана."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delete processed"
msgstr "Изтриване на обработените"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to delete processed iTip objects"
msgstr "Изтриване на обработените обекти iTip"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Уведомяване за нови писма само в „Пощенска кутия“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Дали уведомлението да е за нови писма само в папката „Пощенска кутия“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Показване на съобщения от D-Bus."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Уведомяване с D-Bus съобщение, когато пристигнат нови писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Включване на иконата в областта за уведомяване."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr ""
"Показване на икона в областта за уведомяване при пристигане на нова поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Показване на съобщение с иконата."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr ""
"Дали да се показва съобщение върху иконата на Evolution, когато пристигнат "
"писма."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
msgstr ""
"Показване на икона в областта за уведомяване при пристигане на нова поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Whether to emit a beep."
msgstr "Показване на панела „Преглед на писмата“."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
msgstr ""
"Дали да се изпълнява звуков файл или обикновен звук при пристигане на нова "
"поща."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
msgid "Sound filename to be played."
msgstr "Звуков файл, който да бъде изпълнен."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
"\" is \"true\"."
msgstr ""
"Звуков файл, който да се изпълнява при пристигане на нова поща, ако не е в "
"режим на обикновен звук."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Whether to play a sound file."
msgstr "Звук или изпълнение на файл."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
"file is given by the 'notify-sound-file' key."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use sound theme"
msgstr "Използване на звукова тема"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr ""
"Просвирване на звук при получени писма, ако не е в режим на обикновен звук."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
msgid "Mode to use when displaying mails"
msgstr "Режим за показване на писмата"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
msgstr ""
"Режим за показване на писмо. При „normal“ (нормален) се показва най-добрата "
"част, при „prefer_plain“ (предпочитане на текст) се показва текстовата част, "
"ако съществува. При „only_plain“ принудително се показва само текст"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to show suppressed HTML output"
msgstr "Показване на съкратен HTML"

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "List of Destinations for publishing"
msgstr "Списък с адресите за публикуване свободен/зает."

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"Списък с двойки от ключови думи и стойности, които да се заменят в тялото на "
"писмото чрез приставката за шаблони."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr ""
"Пропускане на диалоговия прозорец с предупреждението за разработващата се "
"версия"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"Дали предупредителното съобщение в нестабилните версии на Evolution, да бъде "
"показвано."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Първоначален изглед на прикрепени файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"Първоначален изглед на графичните обекти за прикрепени файлове. „0“ е за "
"изглед с икони, „1“ е за дървовиден списък."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Първоначална папка за избор на файлове"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Първоначална папка за диалоговите прозорци на GtkFileChooser."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Стартиране в режим „Изключен“"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr ""
"Дали Evolution да стартира в режим „Изключен“, вместо в режим „Включен“."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "Offline folder paths"
msgstr "Път до папки в режим „Изключен“"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
msgstr ""
"Списък с пътища към папките, които трябва да бъдат синхронизирани с цел "
"използване в режим „Изключен“."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "Enable express mode"
msgstr "Включване на „бърз“ режим"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
msgstr "Флаг за силно опростен потребителски интерфейс."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Бутоните на прозорците са видими"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Дали бутоните на прозорците да са видими."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "Window button style"
msgstr "Стил на бутоните на прозорците"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"Стилът на изобразяване на бутоните. Може да бъде „text“ (текст), "
"„icons“ (икони), „both“ (текст и икони) или „toolbar“. Ако зададете "
"„toolbar“, стилът на изобразяване ще зависи от стандартните настройки на "
"GNOME."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Лентата с инструменти е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Дали лентата с инструменти трябва да е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Страничната лента е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Дали страничната лента е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Лентата за състоянието е видима"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Дали лентата за състоянието трябва да е видима."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr ""
"Идентификатор или псевдоним на компонента, който да се показва по "
"подразбиране при стартиране."

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Стандартна широчина на страничната лента"

#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Стандартна широчина на страничната лента, в пиксели."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Използване само на локални спам тестове."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Използване само на локални спам тестове (без DNS)."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
msgid "Socket path for SpamAssassin"
msgstr "Път до гнездо на SpamAssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Използване на демона и клиента на SpamAsssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Използване на демона и клиента на SpamAsssassin (spamc/spamd)."

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
msgid "SpamAssassin client binary"
msgstr "Изпълним файл на SpamAssassin"

#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
msgid "SpamAssassin daemon binary"
msgstr "Изпълним файл на демона на SpamAsssassin"

#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Прикрепен файл"
msgstr[1] "Прикрепени файлове"

#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
#, fuzzy
msgid "Display as attachment"
msgstr "има прикрепени файлове"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Отговор до"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Копие"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Скрито копие"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Newsgroups"
msgstr "Групи за новини"

#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Face"
msgstr "Лице"

#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user@example.com"
#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "От: %s"

#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
msgid "(no subject)"
msgstr "(Без тема)"

#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "Това писмо е изпратено от %s от името на %s"

#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
msgid "Regular Image"
msgstr "Обикновено изображение"

#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
msgid "Display part as an image"
msgstr "Показване като изображение"

#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
#, fuzzy
msgid "RFC822 message"
msgstr "Препращане на писмо"

#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
#, fuzzy
msgid "Format part as an RFC822 message"
msgstr "Форматиране на писмо"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#. Add encryption/signature header
#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
msgid "GPG signed"
msgstr "Подписано чрез GPG"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
msgid "GPG encrpyted"
msgstr "Шифрирано чрез GPG"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
msgid "S/MIME signed"
msgstr "Подписано чрез S/MIME"

#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
msgid "S/MIME encrpyted"
msgstr "Шифрирано чрез S/MIME"

#. pseudo-header
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
msgid "Mailer"
msgstr "Пощенска програма"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
msgid "Richtext"
msgstr "Обогатен текст"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
msgid "Display part as enriched text"
msgstr "Показване като обогатен текст"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
msgid "Format part as HTML"
msgstr "Форматиране на писмата с HTML"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
msgid "Plain Text"
msgstr "Обикновен текст"

#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
#, fuzzy
msgid "Format part as plain text"
msgstr "Показване само на обикновен текст"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
msgid "Unsigned"
msgstr "Неподписано"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "Това писмо не е подписано. Няма гаранции, че това писмо е автентично."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
msgid "Valid signature"
msgstr "Правилен подпис"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr ""
"Това писмо е вярно подписано, което означава, че най-вероятно е автентично."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
msgid "Invalid signature"
msgstr "Неправилен подпис"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"Подписът на това писмо не може да бъде проверен. Възможно е то вече да е "
"било променено, преди да бъде получено."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Правилен подпис, но не може да се провери подателя"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"Това писмо е подписано с правилен подпис, но подателят не може да бъде "
"проверен."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Подписът е налице, но е необходим публичен ключ"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "Това писмо е подписано, но съответният публичен ключ не е наличен."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифрирано"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"Това писмо не е шифрирано. Докато пътува през Интернет, трети лица могат да "
"видят неговото съдържание."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Слабо шифриране"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано, но чрез слаб алгоритъм. За трети лица ще бъде "
"трудно, но не невъзможно, да дешифрират неговото съдържание за практически "
"период от време."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрирано"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано. На трети лица ще бъде много трудно да видят неговото "
"съдържание."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Силно шифрирано"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"Това писмо е шифрирано чрез силен алгоритъм. За трети лица ще бъде много "
"трудно да го дешифрират за практически период от време."

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Преглед на сертификат"

#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Този сертификат не може да се преглежда"

#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
msgid "Source"
msgstr "Източник"

#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
msgid "Display source of a MIME part"
msgstr "Показване на източника на част в MIME"

#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
#, c-format
msgid "Error parsing MBOX part: %s"
msgstr "Грешка при обработка на част в MBOX: %s"

#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
msgstr "Неуспешно анализиране на писмото във формат PGP/MIME"

#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse PGP message: %s"
msgstr "Не може да се анализира писмо във формат PGP:"

#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error verifying signature: %s"
msgstr "Грешка при проверката на подписа"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
#, fuzzy
msgid "Malformed external-body part"
msgstr "Зле форматирана външна част на тялото на писмото"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указател към FTP (%s)"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указател към локален файл (%s), валиден на сайта „%s“"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указател към локален файл (%s)"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указател към отдалечени данни (%s)"

#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указател към неизвестни външни данни (от вид „%s“)"

#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"Неуспешно анализиране на писмото във формат MIME. Показва се в изходен код."

#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Неподдържан метод за шифриране за multipart/encrypted"

#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
msgstr "Неуспешно анализиране на писмото във формат PGP/MIME"

#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Неподдържан формат на подписа"

# „%s“ може да е описание, въведено от потребителя, или тип MIME.
#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "прикрепен файл, %s"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:248
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (отменено)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:251
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (завършено)"

#. Translators: This is an activity waiting to run.
#: ../e-util/e-activity.c:254
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (изчакване)"

#. Translators: This is a running activity which
#. *              the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:258
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (отменено)"

#: ../e-util/e-activity.c:260
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../e-util/e-activity.c:265
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% приключено)"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "Арабско"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Балтийско"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Централноевропейско"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Китайско"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Гръцко"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Японско"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Корейско"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Тайско"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Турско"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Западноевропейско"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Ново западноевропейско"

#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционно"

#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "Опростено"

#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
#: ../e-util/e-charset.c:101
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинско"

#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
#: ../e-util/e-charset.c:105
msgid "Visual"
msgstr "Визуално"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "Следв. пн"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "Следв. вт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "Следв. ср"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "Следв. чт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "Следв. пт"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "Следв. сб"

#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "Следв. нд"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
msgid "Use locale default"
msgstr "стандартното за локала"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: ../e-util/e-file-utils.c:150
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Неизвестен файл)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:154
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Записване на „%s“"

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Записване на „%s“ в %s"

#: ../e-util/e-print.c:161
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Възникна грешка при печатането"

#: ../e-util/e-print.c:168
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Системата за печат докладва следните подробности относно грешката:"

#: ../e-util/e-print.c:174
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr ""
"Системата за печат не докладва никакви допълнителни подробности относно "
"грешката."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Вече съществува файл с име „{0}“. Желаете ли да го замените."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid ""
"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Файлът вече съществува в  „{0}“. Замяната му ще презапише съдържанието."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване на файл „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Защото „{1}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на файл „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
msgstr "Файлът с подпис „{0}“ не може да бъде прочетен."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
msgstr "Докладваната грешка беше &quot;{0}&quot;."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не може да се пише във файла за авт. запазване „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
msgstr "Неправилен регулярен израз „{0}“."

#: ../e-util/e-util.c:249
msgid "Could not open the link."
msgstr "Връзката не може да бъде отворена."

#: ../e-util/e-util.c:296
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Неуспешно показване на ръководството на Evolution."

#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "преди 1 секунда"
msgstr[1] "преди %d секунди"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "след 1 секунда"
msgstr[1] "след %d секунди"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "преди 1 минута"
msgstr[1] "преди %d минути"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "след една минута"
msgstr[1] "след %d минути"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "преди 1 час"
msgstr[1] "преди %d часа"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "след 1 час"
msgstr[1] "след %d часа"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "преди 1 ден"
msgstr[1] "преди %d дена"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "след 1 ден"
msgstr[1] "след %d дни"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "преди 1 седмица"
msgstr[1] "преди %d седмици"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "след 1 седмица"
msgstr[1] "след %d седмици"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "преди 1 месец"
msgstr[1] "преди %d месеца"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "след 1 месец"
msgstr[1] "след %d месеца"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "преди 1 година"
msgstr[1] "преди %d години"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "след 1 година"
msgstr[1] "след %d години"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<натиснете тук, за да изберете дата>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
msgid "now"
msgstr "сега"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Изберете време, за да го сравните с"

#: ../filter/e-filter-file.c:188
msgid "Choose a File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../filter/e-filter-rule.c:744
msgid "R_ule name:"
msgstr "Име на _правило:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:794
#, fuzzy
msgid "all the following conditions"
msgstr "Търсене на обекти, които отговарят на следните критерии"

#: ../filter/e-filter-rule.c:795
#, fuzzy
msgid "any of the following conditions"
msgstr "Търсене на обекти, които отговарят на следните критерии"

#: ../filter/e-filter-rule.c:801
#, fuzzy
msgid "_Find items which match:"
msgstr "_Търсене на обекти:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:824
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Търсене на обекти, които отговарят на следните критерии"

#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../filter/e-filter-rule.c:840
msgid "All related"
msgstr "Всички свързани"

#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"

#: ../filter/e-filter-rule.c:842
msgid "Replies and parents"
msgstr "Отговори и първи писма"

#: ../filter/e-filter-rule.c:843
msgid "No reply or parent"
msgstr "Няма отговор или първо писмо"

#: ../filter/e-filter-rule.c:846
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "_Включване на нишките:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:923
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Добавяне на _критерий"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
#: ../mail/em-utils.c:302
msgid "Incoming"
msgstr "Входящи"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
msgid "Outgoing"
msgstr "Изходящи"

#: ../filter/e-rule-editor.c:288
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило"

#: ../filter/e-rule-editor.c:395
msgid "Edit Rule"
msgstr "Редактиране на правило"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Missing date."
msgstr "Липсваща дата."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "You must choose a date."
msgstr "Трябва да изберете дата."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "Missing filename."
msgstr "Липсващо име на файл."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "You must specify a filename."
msgstr "Трябва да укажете име на файла."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Файлът „{0}“ не съществува или не е обикновен файл."

#: ../filter/filter.error.xml.h:6
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Неправилен регулярен израз „{0}“."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз „{1}“."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Missing name."
msgstr "Липсващо име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must name this filter."
msgstr "Този филтър трябва да има име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Името „{0}“ вече е използвано."

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "Please choose another name."
msgstr "Изберете друго име."

#: ../filter/filter.ui.h:2
msgid "the current time"
msgstr "текущото време"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "the time you specify"
msgstr "времето, което сте указали"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "време, относително към текущото"

#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "seconds"
msgstr "секунди"

#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
msgid "weeks"
msgstr "седмици"

#: ../filter/filter.ui.h:10
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
msgid "months"
msgstr "месеци"

#: ../filter/filter.ui.h:11
msgid "years"
msgstr "години"

#: ../filter/filter.ui.h:12
msgid "ago"
msgstr "в миналото"

# # Не може ago да се преведе като преди, защото словореда е хардкодиран.
#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "in the future"
msgstr "в бъдещето"

#: ../filter/filter.ui.h:14
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Показване на филтри за поща:"

#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Правила за _филтриране"

#: ../filter/filter.ui.h:17
msgid "Compare against"
msgstr "Сравняване с"

#: ../filter/filter.ui.h:18
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с текущото\n"
"време в момента на възникване на филтрирането."

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с 00:00 на \n"
"избраната дата."

#: ../filter/filter.ui.h:22
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Датата на писмото ще бъде сравнена с време,\n"
"относително към момента, когато възникне филтрирането."

#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid authentication result code (%d)"
msgstr "Невалидно удостоверяване"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Запазване на писмото в „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Препратени писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Получаване на %d писмо"
msgstr[1] "Получаване на %d писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
msgid "Scanning messages for duplicates"
msgstr "Проверяване на избраните писма за дубликати"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Изтриване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "Файлът „%s“ беше премахнат."

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
msgid "File has been removed."
msgstr "Файлът беше премахнат."

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
msgid "Removing attachments"
msgstr "Премахване на прикрепените файлове"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Запазване на %d писмо"
msgstr[1] "Запазване на %d писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
#, c-format
msgid "Invalid folder URI '%s'"
msgstr "Неправилен адрес на папка: „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
msgid "Inbox"
msgstr "Пощенска кутия"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
msgid "Outbox"
msgstr "За изпращане"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"

#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
#: ../plugins/templates/templates.c:1355
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "User cancelled operation"
msgstr "Потребителят отмени операцията."

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "Удостоверяването на %s е неуспешно"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
#, c-format
msgid "No data source found for UID '%s'"
msgstr "За UID „%s“ не е намерен източник"

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forwarding of the message has been "
"cancelled."
msgstr ""
"Не е указан адрес на получател. Препращането на писмото е преустановено."

#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
msgstr ""
"Не е открита регистрация, която да се ползва. Препращането на писмото е "
"преустановено."

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
#, c-format
msgid "No mail service found with UID '%s'"
msgstr "За UID „%s“ не е намерена пощенска услуга"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
#, c-format
msgid "UID '%s' is not a mail transport"
msgstr "UID „%s“ не е за обмяна на писма"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Неуспешно прилагане на филтрите за изходящата поща: %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local 'Sent' folder instead."
msgstr ""
"Грешка при добавянето към %s: %s\n"
"Вместо това писмото е добавено към локалната папка „Изпратени“."

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "Грешка при добавянето към локалната папка „Изпратени“: %s"

#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
msgid "Sending message"
msgstr "Изпращане на писмото"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Изключване от „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Повторно свързване с „%s“"

#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Подготовка на регистрацията „%s“ за режим „Изключен“"

#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Проверяване на %s"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Филтриране на избраните писма"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Изтегляне на пощата"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Изпращане на писмо %d от %d"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
#, c-format
msgid "Failed to send a message"
msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
msgstr[0] "Неуспешно изпращане на писмо"
msgstr[1] "Неуспешно изпращане на %d от %d писма"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
msgid "Complete."
msgstr "Приключено."

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Преместване на писма в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Копиране на писма в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Запазване на папка „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Зачеркване и запазване на регистрация „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Запазване на регистрация „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Изчистване на кошчето в „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
#, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "Неуспешно създаването на папката на спулера „%s“: %s"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "Опит за преместване на източник, различен от mbox „%s“"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Препратено писмо — %s"

#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
msgid "Forwarded message"
msgstr "Препратено писмо"

#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Настройка на папка за търсене: %s"

#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
msgstr "Обновяване на папките за търсене за „%s“ : %s"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
"folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Папката за търсене „%s“ е променена поради изтриването на папката\n"
"„%s“."
msgstr[1] ""
"Следните папки за търсене\n"
"%s са променени поради изтриването на папката\n"
"„%s“."

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
msgid "_Restore Default"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
msgstr "Можете да влачите регистрации, за да ги подредите."

#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
msgid "De_fault"
msgstr "По подраз_биране"

#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
msgid "Account Name"
msgstr "Име на регистрацията"

#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Default"
msgstr "Стандартно"

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
#, c-format
msgid "No mail exchanger record for '%s'"
msgstr "Няма запис за обмяна за „%s“"

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "Временно не може да се открие „%s“"

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Грешка при откриването на „%s“"

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
#, c-format
msgid "No authoritative name server for '%s'"
msgstr ""

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
msgid "No email address provided"
msgstr "Няма въведен адрес на е-поща"

#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
#, fuzzy
msgid "Missing domain in email address"
msgstr "Използване на адрес на е-поща"

#: ../mail/e-mail-backend.c:737
msgid "Unknown background operation"
msgstr "Неизвестна фонова операция"

#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
msgid "Close this window"
msgstr "Затваряне на този прозорец"

#: ../mail/e-mail-browser.c:284
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без тема)"

#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за регистрациите"

#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
msgid "Check for Supported Types"
msgstr "Проверка за поддържани видове"

#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Поздравления, настройките за пощата ви са завършени.\n"
"\n"
"Сега можете да изпращате и получавате е-поща като\n"
"използвате Evolution. \n"
"\n"
"Натиснете „Използване“, за да запазите настройките."

#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
msgid "Done"
msgstr "Приключено"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
msgid "Special Folders"
msgstr "Специални папки"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
msgid "Draft Messages _Folder:"
msgstr "Папка с _чернови:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
#, fuzzy
msgid "Choose a folder for saving draft messages."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Папка за изп_ратените писма:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
#, fuzzy
msgid "Choose a folder for saving sent messages."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
#, fuzzy
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
msgstr "Действителна папка за _боклук:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
#, fuzzy
msgid "Choose a folder for deleted messages."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
msgstr "Действителна папка за _спам:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
#, fuzzy
msgid "Choose a folder for junk messages."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
msgid "Composing Messages"
msgstr "Създаване на писма"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Винаги _копие (cc) до:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Винаги _скрито копие (bcc) до:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
msgid "Message Receipts"
msgstr "Известия за прочитане"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "_Изпращане на известия за прочитане:"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
msgid "Never"
msgstr "Никога"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
msgid "Always"
msgstr "Винаги"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
msgid "Ask for each message"
msgstr "Питане за всяко писмо"

#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартни настройки"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Въведете името си и адреса си на е-поща. „Допълнителните“ полета отдолу не "
"трябва да бъдат попълвани, освен ако не искате да включвате тази информация "
"в писмата, които изпращате."

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
msgid "Account Information"
msgstr "Информация за регистрацията"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
#, fuzzy
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
msgstr ""
"Напишете името, чрез което искате да отличавате тази регистрация.\n"
"Например: „Служебен“ или „Личен“"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
msgid "Required Information"
msgstr "Нужна информация"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Пълно _име:"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
msgid "Email _Address:"
msgstr "_Адрес на е-поща:"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "Optional Information"
msgstr "Допълнителна информация"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Отго_вор до:"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ор_ганизация:"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Добавяне на но_в подпис…"

#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
msgid "Identity"
msgstr "Потребител"

#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
msgid "Looking up account details..."
msgstr "Търсене на детайли за регистрацията…"

#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Проверка за нови писма"

#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверка за _нова поща всеки"

#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
msgid "Receiving Options"
msgstr "Получаване на настройки"

#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на пощата"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Да не се подписват заявки за събрания (за съвместимост с Outlook)"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Доста добра защита на поверителността (PGP/GPG)</span>"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
#, fuzzy
msgid "OpenPGP _Key ID:"
msgstr "Идентификатор на _ключ за PGP/GPG:"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "Се_ртификат за подписи:"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Когато се използва тази регистрация, _винаги да се подписват изпращаните "
"писма"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"Винаги да се шифрира със собствения кл_юч, когато се изпраща шифрирана поща"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"Винаги да се _доверява на ключове от собствения набор от ключове при "
"шифриране"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Защитен MIME (S/MIME)"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Се_ртификат за подписи:"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
msgid "Select"
msgstr "Избор"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "Сер_тификат за подписи:"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
#, fuzzy
msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Когато се използва тази регистрация, _винаги да се подписват изпращаните "
"писма"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
msgid "Encryption certificate:"
msgstr "Шифриращ сертификат:"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
#, fuzzy
msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Когато се използва тази регистрация, _винаги да се подписват изпращаните "
"писма"

#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
#, fuzzy
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"Винаги да се шифрира със собствения кл_юч, когато се изпраща шифрирана поща"

#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на писмо"

#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
msgid "Server _Type:"
msgstr "Вид с_ървър:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
msgid ""
"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
msgstr "Резюме на настройките за достъп до вашата е-поща."

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
#, fuzzy
msgid "Personal Details"
msgstr "Лични данни:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
msgid "Full Name:"
msgstr "Пълно име:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес на е-поща:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
msgid "Receiving"
msgstr "Получаване на пощата"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
msgid "Sending"
msgstr "Изпращане на пощата"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
msgid "Server Type:"
msgstr "Вид сървър:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
msgid "Server:"
msgstr "Сървър:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"

#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
msgid "Account Summary"
msgstr "Резюме на регистрация"

#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Continue\" to begin."
msgstr ""
"Добре дошли в помощника за настройка на пощата в Evolution.\n"
"\n"
"Натиснете „Напред“, за да започнете."

#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли"

#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
msgid "Account Editor"
msgstr "Редактор на регистрации"

#: ../mail/e-mail-display.c:119
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "Доб_авяне в адресник…"

#: ../mail/e-mail-display.c:126
msgid "_To This Address"
msgstr "_До този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:133
msgid "_From This Address"
msgstr "_От този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:140
msgid "Send _Reply To..."
msgstr "_Изпращане на отговор към…"

#: ../mail/e-mail-display.c:142
msgid "Send a reply message to this address"
msgstr "Изпращане на писмо към този адрес"

#: ../mail/e-mail-display.c:149
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Създаване на п_апка за търсене"

#: ../mail/e-mail-display.c:159
msgid "Save _Image..."
msgstr "Запазване на _изображението…"

#: ../mail/e-mail-display.c:161
msgid "Save the image to a file"
msgstr "Запазване във файл"

#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
#. * aligned with the junk mail options above it.
#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
msgid "Junk filtering software:"
msgstr "Програма за защита от спам:"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
msgid "_Label name:"
msgstr "_Име на етикет:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
msgid "I_mportant"
msgstr "_Важно"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
msgid "_Work"
msgstr "_Служебно"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
msgid "_Personal"
msgstr "_Лично"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
msgid "_To Do"
msgstr "_Да се направи"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
msgid "_Later"
msgstr "_По-късно"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
msgid "Add Label"
msgstr "Добавяне на етикет"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
msgid "Edit Label"
msgstr "Редактиране на етикет"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Забележка: Долната черта в името на етикета се използва\n"
"като мнемоничен идентификатор в менюто."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
msgid "Color"
msgstr "Цвят"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "Неуспешно създаване на локални папки към „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
msgid "Please select a folder"
msgstr "Изберете папка"

#: ../mail/e-mail-printer.c:124
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d от %d"

#: ../mail/e-mail-printer.c:549
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
msgid "Print"
msgstr "Печат"

#: ../mail/e-mail-printer.c:555
msgid "Header Name"
msgstr "Име на заглавната част"

#: ../mail/e-mail-printer.c:561
msgid "Header Value"
msgstr "Стойност на заглавната част"

#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Headers"
msgstr "Заглавни части"

#: ../mail/e-mail-reader.c:350
msgid "Save Image"
msgstr "Запазване на изображението…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Копиране в папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
msgid "C_opy"
msgstr "_Копиране"

#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Move to Folder"
msgstr "Преместване в папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
msgid "_Move"
msgstr "Пре_местване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "_Без подсещане."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr ""
"_Заглавната част „Reply-To:“ при пощенски списъци винаги да се пренебрегва"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve message:"
msgstr "Писмата не могат да бъдат получени."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Получаване на писмо „%s“"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Добавяне на подателя към адресника"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Добавяне на подателя към адресника"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Проверка за _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Отбелязване на избраните писма като спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Копиране в папка…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Копиране на избраното писмо в друга папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Изтриване на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Отбелязване на избраните писма за изтриване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
#, fuzzy
msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
msgstr "Филтър по пощенски _списък…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма до този пощенски списък"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
#, fuzzy
msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
msgstr "Филтър по п_олучатели…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма за тези получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
#, fuzzy
msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
msgstr "Филтър по _подател…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма от този подател"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
#, fuzzy
msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
msgstr "Филтър по _тема…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Създаване на правило за филтриране на писма с тази тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "A_pply Filters"
msgstr "П_рилагане на филтри"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Използване на филтър с правила за избраните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_Търсене в писмо…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Търсене на текст в тялото на показаното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Из_чистване на флага"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Премахване на флага за последвал отговор от избраните съобщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Отбелязването е завършено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Задаване на флаг за отговор на избраните съобщения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Про_следяване…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Отбелязване на избраните писма за отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "_Attached"
msgstr "Като _прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Препращане на избраното писмо до някой като прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "Препращане като _прикрепено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "_Inline"
msgstr "_В тялото на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Препращане на избраното писмо в тялото като ново писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "Препращане като _тяло на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "_Quoted"
msgstr "_Цитирано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Препращане на избраното писмо, цитирано като отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "Препращане като _цитирано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "_Load Images"
msgstr "Зареждане на _изображения"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Принуждаване изображенията в HTML писмо да бъдат заредени"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "_Important"
msgstr "_Важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "_Junk"
msgstr "_Спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо като спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Не е спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Отбелязване на избраните писма, че не са спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "_Read"
msgstr "П_рочитане"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като прочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Uni_mportant"
msgstr "_Не е важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като неважно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "_Unread"
msgstr "_Непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Отбелязване на избраното писмо/а като непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Р_едактиране като ново писмо…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Отваряне на избраното писмо в редактора"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Писане на _ново писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Отваряне на прозорец за писане на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Отваряне в _нов прозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Отваряне на избраните писма в нов прозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Пре_местване в папка…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Преместване на избраните писма в друга папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "_Превключване към папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
msgid "Display the parent folder"
msgstr "Показване на родителската папка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "Превключване към _следващия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "Превключване към следващия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "Превключване към _предишния подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "Превключване към предишния подпродорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "За_тваряне на текущия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
msgid "Close current tab"
msgstr "Затваряне на текущия подпрозорец"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "_Next Message"
msgstr "_Следващо писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
msgid "Display the next message"
msgstr "Показване на следващото писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Следващо _важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показване на следващото важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Next _Thread"
msgstr "Следваща _нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
msgid "Display the next thread"
msgstr "Показване на следващата нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Следващо _непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показване на следващото непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Предишно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показване на предишното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Пре_дишно важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показване на предишното важно писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Previous T_hread"
msgstr "Предишна _нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
msgid "Display the previous thread"
msgstr "Показване на предишната нишка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "П_редишно непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показване на предишно непрочетено писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
msgid "Print this message"
msgstr "Разпечатване на това писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Преглед на писмото, което ще бъде разпечатано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Re_direct"
msgstr "Пре_насочване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Пренасочване на избраното писмо до някой друг"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "Премах_ване на прикрепените файлове"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
msgid "Remove attachments"
msgstr "Премахване на прикрепените файлове"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "Премахване на дубли_кати на писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "Проверяване на избраните писма за дубликати"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
msgid "Reply to _All"
msgstr "Отговор до _всички"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Отговаряне на всички получатели на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Reply to _List"
msgstr "Отговор до _списъка"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Създаване на отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Отговор до подателя"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Създаване на отговор до подателя на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Запазване като mbox…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Съхраняване на избраните писва като файл във формат mbox"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "_Message Source"
msgstr "Код на пис_мото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Показване на необработения изходен код на писмото"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_Възстановяване на писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Връщане от кошчето на избраните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Възстановяване на текста в неговия оригинален размер"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Увеличаване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличаване на размера на текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Намаляване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Намаляване на размера на текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
msgid "Cre_ate"
msgstr "Съз_даване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Кодир_ане на знаците"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
msgid "F_orward As"
msgstr "_Препращане като"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
msgid "_Group Reply"
msgstr "Г_рупов отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
msgid "_Go To"
msgstr "_Отиване до"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mar_k As"
msgstr "Отбелязване _като"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
msgid "_Message"
msgstr "Пи_смо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
msgid "_Zoom"
msgstr "_Мащабиране"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
#, fuzzy
msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Папка за търсене на база _пощенски списък…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Създаване на папка за търсене за този пощенски списък"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
#, fuzzy
msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Папка за търсене на база п_олучатели…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Създаване на папка за търсене за тези получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
#, fuzzy
msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Папка за търсене на база _подател…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Създаване на папка за търсене за този подател"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
#, fuzzy
msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Папка за търсене на база _тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Създаване на папка за търсене за тази тема"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Отбелязване за просле_дяване…"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Отбелязване като ва_жно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Отбелязване като _спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Отбелязване като различ_но от спам"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "От_белязване като прочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Отбелязване като не_важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Отбелязване като _непрочетено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Режим „_Каретка“"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Показване на мигащ курсор в тялото на показаните писма"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Всички _заглавни части"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Показване на писмо с всички заглавни части"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
#, fuzzy
msgid "Retrieving message"
msgstr "Получаване на %d писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
msgid "_Forward"
msgstr "_Препращане"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Препращане на избраното писмо"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
msgid "Group Reply"
msgstr "Групов отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "Създаване на отговор до пощенския списък или всички получатели"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"

#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "Папка „%s“"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
msgid "Do not warn me again"
msgstr "Без следващо питане"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"

#. Translators: %s is replaced with a folder
#. * name %u with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
"it?"
msgid_plural ""
"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
"them?"
msgstr[0] ""
"Папката „%s“ съдържа %u дубликат на писмо. Сигурни ли сте, че искате да го "
"изтриете?"
msgstr[1] ""
"Папката „%s“ съдържа %u дубликати на писма. Сигурни ли сте, че искате да ги "
"изтриете?"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Запазване на писмо…"
msgstr[1] "Запазване на писма…"

#. Translators: This is part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "Писмо"
msgstr[1] "Писма"

#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
msgid "Parsing message"
msgstr "Обработка на писмо"

#: ../mail/e-mail-request.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load part '%s'"
msgstr "Календарът „%s“ не може да се зареди (%s)"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
"Отбелязване като следващо\n"
"писмо от разговор"

#. Note to translators: this is the attribution string used
#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
#. * with a value.  To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
 ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone} на ${Day}.${Month}.${Year} "
"(${AbbrevWeekdayName}), ${Sender} написа:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Препратено писмо --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Оригинално писмо-----"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвестен подател"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
msgid "Posting destination"
msgstr "Получател на пощата"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Избор на папки, в които да бъде копирано писмото."

#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
msgid "Select Folder"
msgstr "Избор на папка"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Нагласяване на обхват"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Определяне на цвят"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Определяне на обхват"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "Скрито копие до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Издаване на звук"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "Копие до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Приключено на"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Получено на дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Изпратено на дата"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрито"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "не завършва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "не съществува"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not have words"
msgstr "не съдържа думите"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not return"
msgstr "не връща"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not sound like"
msgstr "не звучи като"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "does not start with"
msgstr "не започва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "Draft"
msgstr "Чернова"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "ends with"
msgstr "завършва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "exists"
msgstr "съществува"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Expression"
msgstr "Израз"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Follow Up"
msgstr "Следващо писмо в разговор"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Forward to"
msgstr "Препращане до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "has words"
msgstr "съдържа думите"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "Important"
msgstr "Важно"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is after"
msgstr "е след"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is before"
msgstr "е преди"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is Flagged"
msgstr "отбелязано е"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is not Flagged"
msgstr "не е отбелязано"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
msgid "is not set"
msgstr "не е зададена"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "is set"
msgstr "е зададена"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Junk"
msgstr "Спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Junk Test"
msgstr "Тест за спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Label"
msgstr "Етикет"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Mailing list"
msgstr "Пощенски списък"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Match All"
msgstr "Съвпадане по всички"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message Body"
msgstr "Тяло на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message Header"
msgstr "Заглавна част на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message is Junk"
msgstr "Писмото е спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Писмото не е спам"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Message Location"
msgstr "Местоположение на писмото"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Пренасочване към програма"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
msgid "Play Sound"
msgstr "Изпълнение на звук"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "Read"
msgstr "Прочитане"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "Regex Match"
msgstr "Съвпадение на регулярен израз"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "Replied to"
msgstr "Отговорено до"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns"
msgstr "връщане"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "returns greater than"
msgstr "връщане на по-голямо от"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
msgid "returns less than"
msgstr "връщане на по-малко от"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
msgid "Run Program"
msgstr "Стартиране на програма"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Score"
msgstr "Резултат"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sender"
msgstr "Подател"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Податели или получатели"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Set Label"
msgstr "Задаване на етикет"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "Set Status"
msgstr "Настройване на състояние"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Size (kB)"
msgstr "Размер (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "sounds like"
msgstr "звучи като"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "Source Account"
msgstr "Изходна регистрация"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
msgid "Specific header"
msgstr "Определена заглавна част"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "starts with"
msgstr "започва с"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Stop Processing"
msgstr "Спиране на обработването"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
msgid "Unset Color"
msgstr "Незададен цвят"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
msgid "Unset Status"
msgstr "Неопределено състояние"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:583
msgid "Then"
msgstr "След това"

#: ../mail/em-filter-rule.c:648
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Добавяне на _действие"

#: ../mail/em-folder-properties.c:145
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Непрочетено писмо:"
msgstr[1] "Непрочетени писма:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:156
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Общо писмо:"
msgstr[1] "Общо писма:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Използвана квота (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Използвана квота"

#: ../mail/em-folder-properties.c:338
msgid "Folder Properties"
msgstr "Настройки на папката"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<натиснете тук, за да изберете папка>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:390
msgid "C_reate"
msgstr "_Създаване"

#: ../mail/em-folder-selector.c:396
msgid "Folder _name:"
msgstr "Име на _папка:"

#: ../mail/em-folder-tree.c:644
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Името на папката не може да съдържа „/“"

#: ../mail/em-folder-tree.c:780
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Дърво на папката с пощата"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Преместване на папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Копиране на папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Преместване на писма в папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Копиране на писма в папка %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Неуспешно пускане на писмото(та) във висше хранилище"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
msgid "UNMATCHED"
msgstr "НЯМА СЪВПАДЕНИЕ"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:493
msgid "Move Folder To"
msgstr "Преместване на папка в…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:493
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Копиране на папката в…"

#: ../mail/em-folder-utils.c:590
msgid "Create Folder"
msgstr "Създаване на папка"

#: ../mail/em-folder-utils.c:591
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Указване къде да бъде създадена папката:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
msgid "_Subscribe"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
msgid "Su_bscribe To Shown"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
msgid "Subscribe To _All"
msgstr "_Абониране за всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "О_тписване"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
msgstr "_Спиране на абонамента"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
msgid "Unsubscribe From _All"
msgstr "_Спиране на абонамента за всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Абонаменти за папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
msgid "_Account:"
msgstr "_Регистрация:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
msgid "Clear Search"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "П_оказване на обекти, които съдържат:"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "Абониране за избраната папка"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
msgid "Su_bscribe"
msgstr "Аб_ониране"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Отписване от избраната папка"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
msgid "Collapse all folders"
msgstr "Затваряне на всички папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
msgid "C_ollapse All"
msgstr "Затваряне на _всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
msgid "Expand all folders"
msgstr "_Разтваряне на всички папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
msgid "E_xpand All"
msgstr "_Разтваряне на всички"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "Опресняване на списъка с папки"

#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
msgid "Stop the current operation"
msgstr "Прекъсване на текущата операция"

#. Translators: This message is shown only for ten or more
#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
#: ../mail/em-utils.c:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "Сигурни ли сте, че искате да отворите едновременно %d писмо?"
msgstr[1] "Сигурни ли сте, че искате да отворите едновременно %d писма?"

#: ../mail/em-utils.c:162
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Това съобщение да не се показва отново."

#: ../mail/em-utils.c:314
msgid "Message Filters"
msgstr "Пощенски _филтри"

#: ../mail/em-utils.c:1067
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Писма от %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
msgid "Search _Folders"
msgstr "Папки за _търсене"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
msgid "Add Folder"
msgstr "Добавяне на папка"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "Източници на папката за търсене"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
msgid "Automatically update on any _source folder change"
msgstr "Автоматично обновяване при промяна на папка"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
msgid "All local folders"
msgstr "Всички локални папки"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
msgid "All active remote folders"
msgstr "Всички активни отдалечени папки"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Всички локални и активни отдалечени папки"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
msgid "Specific folders"
msgstr "Определени папки"

#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
#, fuzzy
msgid "include subfolders"
msgstr "Включване на папки за търсене"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Внасят се данни от Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
msgid "Mail"
msgstr "Поща"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Elm"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Внася се поща от Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_Целева папка:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
msgid "Select folder"
msgstr "Избор на папка"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Избор в коя папка да се внесе"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "От"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
#: ../shell/e-shell-utils.c:195
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Пощенска кутия Berkley (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Внасяне на пощенски папки формат Berkley"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Внася се пощенска кутия"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "Внасяне на „%s“"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Сканиране на „%s“"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Внасяне на данни от Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
msgid "Address Book"
msgstr "Адресник"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Вносител от Pine"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Внасяне на поща от Pine."

#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Поща до %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Поща от %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:255
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Темата е %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:296
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s пощенски списък"

#: ../mail/mail-autofilter.c:406
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавяне на правило за филтър"

#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
#: ../mail/mail-autofilter.c:513
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following filter rules\n"
"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
"Филтърът „%s“ е променен поради изтриването на папката\n"
"„%s“."
msgstr[1] ""
"Следните филтри\n"
"%s са променени поради изтриването на папката\n"
"„%s“."

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Set custom junk header"
msgstr "Задаване на специална заглавна част за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid ""
"All new emails with header that matches given content will be automatically "
"filtered as junk"
msgstr ""
"Всички писма, които имат заглавна част, съвпадаща с даденото съдържание, ще "
"бъдат филтрирани като спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "Header name"
msgstr "Име на заглавната част"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Header content"
msgstr "Съдържание на заглавната част"

#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Default Behavior"
msgstr "Стандартно поведение"

#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "For_mat messages in HTML"
msgstr "Форматиране на писмата с _HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Автоматично _вмъкване на емотикони"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "_Изискване на известие за прочитане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
msgstr "_Кодиране на имената на файлове по начина използван от Outlook/GMail"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Ch_aracter encoding:"
msgstr "Кодир_ане на знаците:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "Отговори и препращания"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "_Reply style:"
msgstr "Сти_л на отговор:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Препращане в стил:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "Започване на _писане от края на писмото при отговор"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "Поставяне на п_одписа над оригиналното писмо при отговор"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
msgstr "_Пренебрегване на „Reply-To:“ за пощенски списъци"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr ""
"При възможност, „Груповият отговор“ праща писмо само до _пощенския списък"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
msgstr ""
"_Подписване на писмото, когато оригиналното писмо е подписано (PGP или S/"
"MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Sig_natures"
msgstr "Подпис_и"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "_Languages"
msgstr "_Езици"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Списъкът на езиците отразява само езиците, за които има инсталиран речник."

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Languages Table"
msgstr "Таблица с езици"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Проверка на правописа по време на пи_сане"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвят за думи със с_грешен правопис:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "Pick a color"
msgstr "Избор на цвят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка на правописа"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
"Да се пита за потвърждение преди предприемането на следните избрани "
"действия, за да се избегнат неловки ситуации свързани с е-пощата:"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "Изпращане на писмо с _празно поле „Тема“"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Изпращане на писмо само до получатели указани в полето „_Скрито копие:“"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "Създаване на _личен отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "Изпращане на отговор до _голям брой получатели"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr ""
"_Разрeшаване на пощенски списък да изисква личните отговори да стават през "
"списъка"

#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"Изпращане на писмо до _получатели, които нямат въведени адреси на е-поща"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Confirmations"
msgstr "Потвърждения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "a"
msgstr "а"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "b"
msgstr "б"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепен файл"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "В тялото на писмото (като Outlook)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Quoted"
msgstr "Цитирано"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Do not quote"
msgstr "Без цитиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline"
msgstr "В тялото на писмото"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Настройки на сървър-посредник"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "_Use system defaults"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "_Директна връзка с Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Ръчна настройка на сървър-посредник:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "Сървър-посредник за H_TTP:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "_Сигурен сървър-посредник по HTTP:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "SOC_KS Proxy:"
msgstr "_Сървър-посредник по SOCKS:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Няма _сървър-посредник за:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Използване на _удостоверяване"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Us_ername:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Парола:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Start up"
msgstr "Начало: "

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "Проверка за _нова поща при стартиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "Проверка за нова поща във вси_чки регистрации"

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Показване на писмо"

#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Използване на същите шрифтове като останалите програми"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "_Стандартен шрифт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Избор на равноширок шрифт за HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Избор на пропорционален шрифт за HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "_Равноширок шрифт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "Отбелязване на писмата като про_четени"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Отбелязване на _цитатите с"

#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "color"
msgstr "цвят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Стандартна кодова _таблица"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "Прилагане на сходе_н изглед към всички папки"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Показване на списъка с писма като нишки по _тема"

#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Delete Mail"
msgstr "Изтриване на поща"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Из_чистване на кошчетата при спиране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "Потвърждаване при _изчистване на папка"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Показване на анимирани изображения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"Запит_ване при изпращане на писма с HTML до контакти, които не ги желаят"

#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Loading Images"
msgstr "Зареждане на изображения"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Никога да не се зареждат изображения от Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "_Зареждане на изображенията от адреси в адресника"

#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "Винаги да се зареждат изобра_жения от Интернет"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "HTML Messages"
msgstr "Писма в HTML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Sender Photograph"
msgstr "Снимка на подателя"

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Показване на _снимка на подателя при преглед на писмото"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "_Търсене за снимка на подателя само в локалните адресници"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "Изобразени заглавни части"

#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Таблица със заглавните части"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Формат на дата/време"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Проверяване на _входящата поща за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Изтриване на _спама при спирането на програмата"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Проверка на _специални заглавни части за спам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "Да _не се отбелязват писмата като спам, ако изпращачът е в адресника"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_Търсене само в локалния адресник"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"Тази настройка няма да се отчита, ако има съвпадение на специални заглавни "
"части за спам."

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифриране"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "TLS encryption"
msgstr "Шифриране с TLS"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "SSL encryption"
msgstr "Шифриране със SSL"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Писмата, които сте избрали като следващи в разговор, са изброени долу.\n"
"Изберете подходящото действие от менюто „Отбелязване“."

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "_Flag:"
msgstr "_Отбелязване:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "_Due By:"
msgstr "_Краен срок:"

#. Translators: Flag Completed
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "За_вършено"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Call"
msgstr "Обаждане"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Без препращане"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Follow-Up"
msgstr "Последвал отговор"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "For Your Information"
msgstr "За ваша информация"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Не е нужен отговор"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply to All"
msgstr "Отговор до всички"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Review"
msgstr "За преглед"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "License Agreement"
msgstr "Лицензно споразумение"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "_Сложете отметка тук, за да се съгласите с лицензното споразумение"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "_Accept License"
msgstr "_Приемане на лиценз"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Security Information"
msgstr "Информация за сигурността"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Digital Signature"
msgstr "Цифров подпис"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Encryption"
msgstr "Шифриране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Невалидно удостоверяване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"Сървърът не поддържа този вид удостоверяване и като цяло може въобще да не "
"поддържа удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Свързването към сървъра „{0}“ като „{0}“ е неуспешно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:4
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"Уверете се, че паролата е написана правилно. Запомнете, че при много пароли "
"големите и малките букви имат значение. Може би клавишът „Caps Lock“ е "
"натиснат."

#: ../mail/mail.error.xml.h:5
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо в HTML формат?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Уверете се, че следните получатели желаят и са могат да получават писма във "
"формат HTML:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмото без тема?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"Добавянето на смислена тема на писмата ви ще напомни на получателите за "
"съдържанието им."

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмото само с получатели в полето "
"„Скрито копие“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"Списъкът, до който пращате писмото, е конфигуриран да скрива получателите.\n"
"\n"
"Много системи за поща добавят заглавна част „Очевидно до“ към писмата, които "
"имат само получатели със „Скрито копие“. Ако тази заглавна част е добавена, "
"всички получатели ще се покажат така или иначе. За да избегнете това, "
"добавете поне един получател в полето „До“ или „Копие“. "

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"Много системи за поща добавят заглавна част „Очевидно до“ към писмата, които "
"имат само получатели със „Скрито копие“. Ако тази заглавна част е добавена, "
"всички получатели ще се покажат така или иначе. За да избегнете това, "
"добавете поне един получател в полето „До“ или „Копие“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо с неправилен адрес?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Следният получател е с неправилен адрес на е-поща:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите писмо с неправилни адреси?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Следните получатели са с неправилни адреси на е-поща:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Send private reply?"
msgstr "Изпращане на личен отговор?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Опитвате се да отговорите лично на писмо получено през пощенски списък, но "
"той се опитва да пренасочи отговора ви обратно през списъка. Искате ли да "
"продължите?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Reply _Privately"
msgstr "_Личен отговор"

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Отговаряте на писмо получено през пощенски списък, но отговаряте лично, а не "
"през списъка. Искате ли да продължете?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "Отговор до всички получатели?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
"sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr ""
"Отговаряте на писмо, което е било изпратено на много получатели. Искате ли "
"да отговорите на ВСИЧКИ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr ""
"Това писмо не може да бъде изпратено, защото не сте посочили получател(и)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"Добавете верен адрес на е-поща в полето „До“. Можете да търсите адресите "
"чрез натискане на бутона „До:“, който се намира до полето за въвеждане на "
"адреси."

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Да бъде ли използвана стандартната папка за чернови?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"Неуспешно отваряне на папката за чернови към тази регистрация. Да се "
"използва ли стандартната папка за чернови?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Use _Default"
msgstr "Използване на _стандартни"

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете за постоянно всички изтрити писма в "
"папка „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr ""
"Ако продължите, няма да имате втора възможност да възстановите тези писма."

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "_Expunge"
msgstr "_Изчистване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете за постоянно всички изтрити писма от "
"всички папки?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Изчистване на _кошчето"

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Отварянето на много писма едновременно може да отнеме много време."

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "_Open Messages"
msgstr "Отваряне на _писма"

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Имате неизпратени писма, искате ли да спрете програмата въпреки това?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"Ако спрете програмата, писмата ви няма да бъдат изпратени, докато не "
"стартирате отново Evolution."

#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Error while {0}."
msgstr "Грешка по време на {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Грешка при изпълнение на операцията."

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Enter password."
msgstr "Въвеждане на парола."

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Грешка при зареждането на дефинициите за филтрите."

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване в папка „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно запазване във файл „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Не може да се създаде папка за запазването, защото „{1}“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Не може да се създаде временна папка за запазвания."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Файлът съществува, но не може да бъде презаписан."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Файлът съществува, но не е обикновен файл."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно изтриване на папката „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Системната папка „{0}“ не може да бъде изтрита."

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"За да работи правилно Evolution, програмата се нуждае от системни папки, "
"които не можете да преименувате, премествате или изтривате."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
msgstr "Файлът с подпис „{0}“ не може да бъде прочетен."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
msgstr "Файлът с подпис „{0}“ не може да бъде прочетен."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Системната папка „{0}“ не може да бъде преименувана или преместена."

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете папката „{0}“ и всички нейни подпапки?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако изтриете папката, цялото ѝ съдържание, както и съдържанието на всички "
"нейни подпапки, ще бъде изтрито за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "Наистина ли да се изтрие папката „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако изтриете папката, цялото ѝ съдържание ще бъде изтрито за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "These messages are not copies."
msgstr "Тези писма не са копия!"

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
msgstr ""
"Писмата показани в папките за търсене не са копия. Изтриването на писма от "
"папка за търсене ще изтрие и действителното писмо от една от локалните или "
"отдалечени папки. Наистина ли искате това?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно преименуване на „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Вече съществува папка с име „{1}“. Изберете друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно преместване на папка „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на източника „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на целта „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно копиране на папка „{0}“ в „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно създаване на папка „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Cannot open source \"{1}\"."
msgstr "Неуспешно отваряне на източника „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Неуспешно запазване на промените в регистрацията."

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Не сте подали цялата необходима информация."

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Не може да имате двe регистрации с едно и също име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази регистрация?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, информацията за регистрацията ще бъде изтрита за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази регистрация и всичките ѝ сървъри-"
"посредници?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, информацията за регистрацията\n"
"и цялата информация за сървъри-посредници ще бъде изтрита за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изключите тази регистрация и всичките ѝ сървъри-"
"посредници?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr ""
"Ако продължите, всички регистрации към сървъри-посредници ще бъдат изтрити "
"за постоянно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "Да _не се изключва"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
msgid "_Disable"
msgstr "_Изключване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr ""
"Не може да се редактира папката за търсене „{0}“, защото тя не съществува."

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Тази папка може да е добавена по подразбиране.\n"
"Отидете в редактора за папки за търсене и я добавете изрично, ако това се "
"налага."

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Неуспешно добавяне на папката за търсене „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Вече съществува папка с име „{0}“. Изберете друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Папките за търсене са автоматично обновени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Филтрите на пощата автоматично се обновяват."

#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid "Missing folder."
msgstr "Липсваща папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Трябва да определите папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Трябва да дадете име на тази папка за търсене"

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid "No sources selected."
msgstr "Няма избрани източници."

#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Трябва да определите поне една папка за източник,\n"
"избирайки папки поотделно, и/или всички локални папки, всички отдалечени "
"папки, или и двете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Проблем по време на мигрирането на папка със стара поща „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"Вече съществува папка в „{1}“, която не е празна.\n"
"\n"
"Може да изберете да игнорирате тази папка, да я презапишете, да добавите "
"съдържанието или да излезете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid "_Overwrite"
msgstr "Пре_записване"

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "_Append"
msgstr "_Прикрепяне"

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "Evolution's local mail format has changed."
msgstr "Форматът на локалната поща на Evolution е променен."

#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
"want to migrate now?\n"
"\n"
"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
"Форматът на локалната поща на Evolution е променен от mbox на Maildir. "
"Локалната поща трябва да бъде прехвърлена в новия формат, преди Evolution да "
"продължи. Искате ли това да се извърши сега?\n"
"\n"
"Ще бъде създадена регистрация с mbox, за да се запазят вече създадените "
"папки в mbox. След като се уверите, че данните са прехвърлени успешно, ще "
"можете да я изтриете. Преди да започнете прехвърлянето, проверете дали имате "
"достатъчно свободно място на диска."

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "_Затваряне на Evolution"

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "_Migrate Now"
msgstr "_Мигриране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Неуспешно прочитане на файла с лицензното споразумение."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"Файлът с лиценза „{0}“ не може да се прочете поради проблем с инсталацията. "
"Няма да можете да използвате този доставчик, преди да приемете неговия "
"лиценз."

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "Please wait."
msgstr "Изчакайте."

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Сървърът се проверява за поддържаните методи на удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr ""
"Неуспешно запитване на сървъра за поддържаните методи на удостоверяване."

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Синхронизиране на папките локално за работа в режим „Изключен“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
"Искате ли да синхронизирате локално папките, които са отбелязани за работа в "
"режим „Изключен“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "Да не се _синхронизира"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Синхронизиране"

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Искате ли всички писма да бъдат обявени за прочетени?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr "Действието ще обяви всички писма в избраната папка за прочетени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr ""
"Действието ще обяви всички писма в избраната папка и подпапки ѝ за прочетени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "Close message window."
msgstr "Затваряне на прозореца."

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "Искате ли да затворите прозореца?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"

#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "_No"
msgstr "_Не"

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "_Always"
msgstr "_Винаги"

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "N_ever"
msgstr "Н_икога"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
#, fuzzy
msgid "Copy folder in folder tree."
msgstr "Копиране на папка %s"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете бележката „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
#, fuzzy
msgid "Move folder in folder tree."
msgstr "Преместване на папка %s"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете задачата „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"Това писмо не може да бъде изпратено, защото регистрацията, през която "
"искате да го пратите, е изключена"

#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Включете регистрацията или изпратете през друга регистрация."

#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Неуспешно изтриване на поща"

#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Нямате достатъчно права, за да изтриете това писмо."

#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid "\"Check Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешна проверка за спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "\"Report Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешно докладване за спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
msgstr "Неуспешно отбелязване като различно от спам"

#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "Премахване на дубликати на съобщения?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Не са намерени дубликати на писма."

#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "Папката „{0}“ не съдържа дубликати на съобщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:151
#, fuzzy
msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
msgstr "Не може да се пише във файла за авт. запазване „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:153
#, fuzzy
msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
msgstr "Неуспешно отписване от папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:154
msgid "Unable to retrieve message."
msgstr "Писмото не може да се получи."

#: ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:156
msgid "Failed to open folder."
msgstr "Неуспешно отваряне на папка."

#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "Failed to find duplicate messages."
msgstr "Не може да се премахнат дубликати на съобщения."

#: ../mail/mail.error.xml.h:158
msgid "Failed to retrieve messages."
msgstr "Писмата не могат да бъдат получени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "Failed to remove attachments from messages."
msgstr "Не може да се премахват прикачени файлове от писма."

#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "Failed to download messages for offline viewing."
msgstr "Не може да се изтеглят писма за режим „Изключен“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:161
msgid "Failed to save messages to disk."
msgstr "Писмото не може да се запише на диска."

#: ../mail/mail.error.xml.h:162
msgid "Hidden file is attached."
msgstr "Прикрепен е скрит файл."

#: ../mail/mail.error.xml.h:163
msgid ""
"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
"Please review it before sending."
msgstr ""
"Прикрепеният елемент {0} е скрит файл и може да съдържа поверителни данни. "
"Прегледайте го преди да го изпратите."

#: ../mail/mail.error.xml.h:164
msgid "Printing failed."
msgstr "Разпечатването е неуспешно."

#: ../mail/mail.error.xml.h:165
msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
msgstr "Принтерът отговори „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:166
msgid "Could not perform this operation on {0}."
msgstr "Тази операция на може да се извърши върху {0}."

#: ../mail/mail-send-recv.c:203
msgid "Canceling..."
msgstr "Отмяна…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:547
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Изпращане и получаване на поща"

#: ../mail/mail-send-recv.c:563
msgid "Cancel _All"
msgstr "Отказване на _всички"

#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
msgid "Updating..."
msgstr "Обновяване…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
msgid "Waiting..."
msgstr "Изчакване…"

#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Проверка за нови писма"

#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
msgid "Search Folders"
msgstr "Папки за търсене"

#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Редактиране на папките за търсене"

#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
msgid "New Search Folder"
msgstr "Нова папка за търсене"

#: ../mail/message-list.c:1262
msgid "Unseen"
msgstr "Непрегледано"

#: ../mail/message-list.c:1263
msgid "Seen"
msgstr "Прегледано"

#: ../mail/message-list.c:1264
msgid "Answered"
msgstr "Отговорено"

#: ../mail/message-list.c:1265
msgid "Forwarded"
msgstr "Препратено"

#: ../mail/message-list.c:1266
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Множество непрегледани писма"

#: ../mail/message-list.c:1267
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Множество писма"

#: ../mail/message-list.c:1271
msgid "Lowest"
msgstr "Най-ниска"

#: ../mail/message-list.c:1272
msgid "Lower"
msgstr "Ниска"

#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Higher"
msgstr "Висока"

#: ../mail/message-list.c:1277
msgid "Highest"
msgstr "Най-висока"

#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Днес %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1916
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1928
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1936
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1938
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../mail/message-list.c:2769
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Избор на всички видими писма"

#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Messages"
msgstr "Писма"

#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
#: ../mail/message-list.c:4132
msgid "Follow-up"
msgstr "Последвал отговор"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
msgid "Generating message list"
msgstr "Генериране на списък на писмата"

#: ../mail/message-list.c:4868
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
"by changing the query above."
msgstr ""

#: ../mail/message-list.c:4873
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "В тази папка няма писма."

#: ../mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
msgstr "Отбелязано"

#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Received"
msgstr "Получено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Flag Status"
msgstr "Състояние на отбелязването"

#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Следващо в разговора писмо"

#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Due By"
msgstr "Краен срок"

#: ../mail/message-list.etspec.h:18
msgid "Sent Messages"
msgstr "Изпратени съобщения"

#: ../mail/message-list.etspec.h:20
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Тема — съкратена"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Темата или адресите съдържат"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
msgid "Recipients contain"
msgstr "Получателите съдържат"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
msgid "Message contains"
msgstr "Писмото съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
msgid "Subject contains"
msgstr "Темата съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
msgid "Sender contains"
msgstr "Подателят съдържа"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
msgid "Body contains"
msgstr "Тялото съдържа"

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
msgid "_Table column:"
msgstr "_Колона в таблицата:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
msgid "Address formatting"
msgstr "Формат на адрес"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
msgid "_Format address according to standard of its destination country"
msgstr ""
"_Форматиране на пощенския адрес според държавата, в която се намира "
"получателя"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
msgid "Autocompletion"
msgstr "Авт. дописване"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Винаги да се показва _адресът на автоматично дописания контакт"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Множество визитки"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "Визитка за %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Информация за контакта"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Информация за %s"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
msgid "New Address Book"
msgstr "Нов адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
msgid "Create a new contact"
msgstr "Създаване на нов контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "_Списък с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Създаване на нов списък с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_Адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
msgid "Create a new address book"
msgstr "Създаване на нов адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
msgid "Certificates"
msgstr "_Сертификати"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Настройки на адресника"

#. Translators: This is a save dialog title
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
msgid "Save as vCard"
msgstr "Запазване като визитка…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ко_пиране на всички контакти в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Копиране на контактите от избрания адресник в друг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "_Изтриване на адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Изтриване на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Премест_ване на всички контакти в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Преместване на контактите от избрания адресник в друг"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Нов адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Настройки на _адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Показване на настройките на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
msgid "Address Book _Map"
msgstr "Кар_та на адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
msgid "Show map with all contacts from selected address book"
msgstr "Показване на карта с всички контакти от избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
msgid "_Rename..."
msgstr "П_реименуване…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Преименуване на избрания адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
msgid "Stop loading"
msgstr "Спиране на зареждането"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Копиране на контакт в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Копиране на избраните контакти в друг адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Изтриване на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_Търсене в контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Търсене на текст в показвания контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Препращане на контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Изпращане на избраните контакти до друг човек."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "Пре_местване на контакт в…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Преместване на избраните контакти в друг адресник"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Нов контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Нов _списък с контакти…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
msgid "_Open Contact"
msgstr "_Отваряне на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
msgid "View the current contact"
msgstr "Преглеждане на текущия контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "_Изпращане на писмо до контакт…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Изпращане на писмо до избраните контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
msgid "Address Book Map"
msgstr "Карта на адресника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Пре_глед на контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Показване на прозореца за преглед на контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
msgid "Show _Maps"
msgstr "Показване на _картите"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
msgid "Show maps in contact preview window"
msgstr "Показване на карти в прозореца за преглед на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
msgid "_Classic View"
msgstr "_Класически изглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Показване на преглед на контакт под списъка с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Вертикален изглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Показване на панела за преглед на контакт до списъка с контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
msgid "Any Category"
msgstr "Всяка категория"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
msgid "Unmatched"
msgstr "Несъвпадащ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
#: ../shell/e-shell-content.c:664
msgid "Advanced Search"
msgstr "Допълнително търсене"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Разпечатване на видимите контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Преглед на контактите за печат"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Разпечатване на избраните контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "З_апазване на адресника като визитка"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Запазване на контактите от избрания адресник като визитка"

#. Translators: This is an action label
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Запазване като визитка…"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Запазване на избраните контакти като визитка"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Препращане на контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Препращане на контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "Изпращане на _писмо до контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
msgid "_Send Message to List"
msgstr "Изпращане на _писмо до списък"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Изпращане на писмо до контакт…"

#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
msgid "Audio Player"
msgstr "Музикален плеър"

#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
msgid "Play the attachment in embedded audio player"
msgstr "Прослушване с вградения музикален плеър"

#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
msgid ""
"You can restore Evolution from a backup file.\n"
"\n"
"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
msgstr ""
"Може да възстановявате данните на Evolution от архив.\n"
"\n"
"По този начин можете да възстановите всички лични настройки, пощенски филтри "
"и т.н."

#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
msgid "_Restore from a backup file:"
msgstr "Възстановяване от _архив:"

#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
msgid "Choose a backup file to restore"
msgstr "Избор на файл за възстановяване"

#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
msgid "Restore from Backup"
msgstr "Възстановяване от архив"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Избор на архив на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Рестартиране на Evolution след създаването на архив"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Избор на архив на Evolution за възстановяване"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Рестартиране на Evolution след възстановяването"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "Архивир_ане на текущите данни на Evolution…"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Архивиране на данните и настройките на Evolution във файл"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "В_ъзстановяване на данни на Evolution…"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Възстановяване на данни и настройки на Evolution от архив"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "Архивиране на папката на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Възстановяване на папката на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "Проверка на архива на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Рестартиране на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "С графичен потребителски интерфейс"

#. FIXME Will the versioned setting always work?
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Спиране на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Създаване на архив на регистрациите и настройките на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"Създаване на архив на данните на Evolution (поща, контакти, календари, "
"задачи, бележки)"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
msgid "Back up complete"
msgstr "Архивирането е завършено"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Рестартиране на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "Архивиране на текущите данни на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "Извличане на файловете от архива"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Зареждане на настройките на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "Премахване на временните файлове на архива"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
msgid "Reloading registry service"
msgstr "Презареждане на услугата за регистриране"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
msgid "Evolution Back Up"
msgstr "Архивиране на данните на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Архивиране на папка %s"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Възстановяване на данните на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Възстановяване на папка %s"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Създаване на архив на текущите данни на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Изчакайте, докато Evolution направи архив на данните."

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Възстановяване на данните на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Изчакайте, докато Evolution възстанови данните."

#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"Това може да отнеме известно време в зависимост от обема на данните във "
"регистрацията ви."

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Не e архивен файл на Evolution"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Изберете файл за възстановяване."

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете Evolution?"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid ""
"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgstr ""
"За да се архивират данните и настройките ви, Evolution трябва да бъде "
"затворен. Проверете дали сте запазили всички данни, преди да продължите."

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Close and Back up Evolution"
msgstr "Затваряне и архивиране"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да възстановите данните на Evolution от избрания "
"архив?"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid ""
"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
"backup."
msgstr ""
"За да се възстановят данните и настройките ви, Evolution трябва да бъде "
"затворен. Проверете дали сте запазили всички данни, преди да продължите. "
"Това действие изтрива всички текущи данни и настройки на Evolution и ги "
"замества с тези от архива."

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "Close and Restore Evolution"
msgstr "Затваряне и възстановяване"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недостатъчни правомощия"

#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "Избраната папка няма права за запис."

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
#, c-format
msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
msgstr "Bogofilter не може да бъде стартиран (%s): "

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
msgstr "Писмото не може да се прехвърли към Bogofilter:"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
msgstr "Bogofilter или не работи, или не може да обработи писмо"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Настройки на Bogofilter"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Преобразуване на текста на писмото в „_Уникод“"

#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
msgid "Standard LDAP Port"
msgstr "Стандартен порт за LDAP"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
msgstr ""

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
msgid "Microsoft Global Catalog"
msgstr ""

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
msgstr ""

#. Page 1
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
msgid "Connecting to LDAP"
msgstr "Свързване към LDAP"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
msgid "Server Information"
msgstr "Информация за сървъра"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
msgid "StartTLS (recommended)"
msgstr "StartTLS (препоръчително)"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
msgid "Encryption:"
msgstr "Шифриране:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверяване"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимно"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
msgid "Using email address"
msgstr "Използване на адрес на е-поща"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Използване на отличително име (DN)"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
msgid "Method:"
msgstr "Метод:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
"LDAP server."
msgstr ""
"Това е методът, който Evolution ще използва за удостоверяване. Забележете, "
"че ако го настроите на „Адрес на е-поща“, достъпът до сървъра за LDAP трябва "
"да е анонимен."

#. Page 2
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
msgid "Using LDAP"
msgstr "Работа с LDAP"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
msgid "Searching"
msgstr "Търсене"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
msgid "Search Base:"
msgstr "База за търсене:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Намиране на възмо_жни основи за търсене"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
msgid "One Level"
msgstr "Едно ниво"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
msgid "Subtree"
msgstr "Поддърво"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
msgid "Search Scope:"
msgstr "Обхват на търсене:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
"the entries one level beneath your search base."
msgstr ""
"Обхватът на търсене определя колко навътре да се търси в дървото с папки. „В "
"цялото дърво“ ще включва всички записи под основата за търсене. „Едно ниво“ "
"ще включва само записите, които са едно ниво под основата."

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
msgid "Search Filter:"
msgstr "Филтър за търсенето:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
msgid "Downloading"
msgstr "Изтегляне"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
msgid "Limit:"
msgstr "Лимит:"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
msgid "contacts"
msgstr "контакти"

#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
#, fuzzy
msgid "Browse until limit is reached"
msgstr "_Разглеждане на този адресник до изчерпване на лимита"

#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"

#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
#, fuzzy
msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Избягване на IfMatch (необходимо за Apache < 2.2.8)"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "Грещка на HTTP: %s"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
msgid "Could not parse response"
msgstr "Отговорът не може да се обработи"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
msgid "Empty response"
msgstr "Празен отговор"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "Неочакван отговор от сървъра"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
msgid "Could not locate user's calendars"
msgstr "Не са намерени потребителски календари."

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
msgid "Path"
msgstr "Път"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
#, fuzzy
msgid "Choose a Calendar"
msgstr "Избор на файл с календар"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
#, fuzzy
msgid "Choose a Memo List"
msgstr "Нов списък с бележки"

#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
#, fuzzy
msgid "Choose a Task List"
msgstr "Избор на списък със задачи"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
#, fuzzy
msgid "Find Calendars"
msgstr "Уеб-календари"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
#, fuzzy
msgid "Find Memo Lists"
msgstr "Списък с бележки"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
#, fuzzy
msgid "Find Task Lists"
msgstr "Списък със задачи"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
msgid "Path:"
msgstr "Път:"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
msgid "Email:"
msgstr "Е-поща:"

#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
#, fuzzy
msgid "Server handles meeting invitations"
msgstr "Сървърът обра_ботва покани за събрания"

#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
#, fuzzy
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "Добавяне на локални адресници в Evolution."

#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
#, fuzzy
msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
msgstr "Да се ползва в календара за _рождени дни и годишнини"

#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
#, fuzzy
msgid "Default User Calendar"
msgstr "_Изтриване на календар"

#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter Google password for user '%s'."
msgstr "Въведете паролата за „%s“"

#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
msgid "User declined to provide a password"
msgstr ""

#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
msgstr ""

#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
#, fuzzy
msgid "iCalendar File"
msgstr "Файлове iCalendar (.ics)"

#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
#, fuzzy
msgid "Choose an iCalendar file"
msgstr "Избор на файл с календар"

#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
msgid "File:"
msgstr "Файл:"

#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
#, fuzzy
msgid "Allow Evolution to update the file"
msgstr "Не e архивен файл на Evolution"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
msgid "I_mport"
msgstr "_Внасяне"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Избор на календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
msgid "Select a Task List"
msgstr "Избор на списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "_Внасяне в календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "_Внасяне към задачите"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
#, fuzzy
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Избрани календари за напомняния"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "Вр_еме и дата:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
msgid "_Date only:"
msgstr "_Само дата:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
msgid "Minutes"
msgstr "минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Hours"
msgstr "часа"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Days"
msgstr "дни"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
msgid "15 minutes"
msgstr "15 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "10 minutes"
msgstr "10 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
msgid "05 minutes"
msgstr "05 минути"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "_Допълнителен пояс:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Показване в изгледа за деня)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Използване на _системния часови пояс"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Time format:"
msgstr "Формат на време:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 часа (am/pm)"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 часа"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
msgid "Work Week"
msgstr "Работна седмица"

#. A weekday like "Monday" follows
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "С_едмицата започва от:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
msgid "Work days:"
msgstr "Работни дни:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
msgid "_Day begins:"
msgstr "_Денят започва в:"

#. Monday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "_Mon"
msgstr "_Пн"

#. Tuesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
msgid "_Tue"
msgstr "_Вт"

#. Wednesday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
msgid "_Wed"
msgstr "_Ср"

#. Thursday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "T_hu"
msgstr "_Чт"

#. Friday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
msgid "_Fri"
msgstr "П_т"

#. Saturday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
msgid "_Sat"
msgstr "С_б"

#. Sunday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "S_un"
msgstr "_Нд"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
msgid "Day _ends:"
msgstr "Денят прикл_ючва в:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
msgid "Alerts"
msgstr "Сигнали"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Питане за потвърждение при изтриване на обекти"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "_Time divisions:"
msgstr "_Времеви интервали:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "_Показване края на срещите в седмичните и месечните календарни изгледи"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Вместване на почивните дни в месечен пре_глед"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
msgid "Show week _numbers"
msgstr "Показване на номерата на седми_ците"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr "Показване на повтарящи се събития в _курсив на календара долу вляво"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "Прелистване на _месечния изглед през седмица"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
msgid "Display"
msgstr "Показване"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
msgid "Task List"
msgstr "Списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
msgid "Highlight t_asks due today"
msgstr "Зада_чи за днес"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
msgid "Highlight _overdue tasks"
msgstr "_Просрочени задачи"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "Скриване на завършени_те задачи след"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
msgid "Display reminders in _notification area only"
msgstr "Показване на напомнянията само в областта за _уведомяване"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "Пока_зване на напомняне"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
msgid "before every appointment"
msgstr "преди всяка среща"

#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Пока_зване на напомняне"

#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "преди всяко честване/рожден ден"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
msgid "Select the calendars for reminder notification"
msgstr "Избор на календари за проверка за напомняния"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "Стандартен сървър „Свободен/зает“"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u и %d ще бъдат заменени от потребител и домейн от адреса на е-поща."

#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
msgid "Publishing Information"
msgstr "Информация за публикуване"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
msgid "New Calendar"
msgstr "Нов календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Създаване на нова среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Среща за _цял ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Създаване на нова среща за цял ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "С_ъбрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Създаване на ново искане за събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "_Календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Създаване на нов календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Календар и задачи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
msgid "Loading calendars"
msgstr "Зареждане на календари"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Избор на календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening calendar '%s'"
msgstr "Отваряне на календара в %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Настройки на календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"Тази операция ще изтрие завинаги всички събития, по-стари от избраното "
"време. Ако продължите, няма да можете да възстановите тези събития."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
msgid "Purge events older than"
msgstr "Прочистване на събития, по-стари от"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
msgid "Copying Items"
msgstr "Копиране на обекти"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
msgid "Moving Items"
msgstr "Преместване на обекти"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
msgid "event"
msgstr "събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "_Запазване като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копиране…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "_Изтриване на календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "Изтриване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
msgid "Go Back"
msgstr "Връщане назад"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
msgid "Go Forward"
msgstr "Отиване напред"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
msgid "Select today"
msgstr "Избиране на днешна дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
msgid "Select _Date"
msgstr "Избор на _дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
msgid "Select a specific date"
msgstr "Избор на определена дата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Нов календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
msgid "Purg_e"
msgstr "Прочистван_е"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Прочистване на стари срещи и събрания"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Презареждане"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "Обновяване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Преименуване на избрания календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
msgid "Find _next"
msgstr "Сле_дващо"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
#, fuzzy
msgid "Find next occurrence of the current search string"
msgstr "Намиране на следващо съвпадение на фразата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
msgid "Find _previous"
msgstr "_Предишно"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
#, fuzzy
msgid "Find previous occurrence of the current search string"
msgstr "Намиране на предишно съвпадение на фразата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
msgid "Stop _running search"
msgstr "Спиране на _търсенето"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
msgid "Stop currently running search"
msgstr "Спиране на текущото търсене"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "По_казване само на този календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Копиране в _календар…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Делегиране на събрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_Изтриване на срещата"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "Изтриване на избраните срещи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Изтриване на това с_ъбитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Изтриване на това събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "Изтриване на всички такива _събития"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Изтриване на всички такива съвпадения"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Ново целодневно _събитие…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Създаване на ново целодневно събитие"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Препра_ща като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Ново _събрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Създаване на ново искане за събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Преме_стване в календар…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова _среща…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Прави това събитие пр_еместваемо"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Отваряне на среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
msgid "View the current appointment"
msgstr "Преглед на текущата среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
msgid "_Reply"
msgstr "Отгово_р"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Насрочване на с_ъбрание…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Преобразуване на среща в събрание"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "Преобразуване в _среща…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "Преобразуване на събрание в среща"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "Quit"
msgstr "Спиране на помощника"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
msgid "Day"
msgstr "Ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
msgid "Show one day"
msgstr "Показване на един ден"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
msgid "List"
msgstr "Списък"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
msgid "Show as list"
msgstr "Показване като списък"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
msgid "Show one month"
msgstr "Показване на един месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
msgid "Week"
msgstr "Седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
msgid "Show one week"
msgstr "Показване на една седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
msgid "Show one work week"
msgstr "Показване на една работна седмица"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
msgid "Active Appointments"
msgstr "Активни срещи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Срещи през следващите 7 дни"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
msgid "Occurs Less Than 5 Times"
msgstr "Повтаря се по-малко от 5 пъти"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
msgid "Description contains"
msgstr "Описанието съдържа"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
msgid "Summary contains"
msgstr "Обобщението съдържа"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
msgid "Print this calendar"
msgstr "Разпечатване на този календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Преглед на календар за печат"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Запазване като iCalendar…"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
msgid "Go To"
msgstr "Отиване"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
msgid "memo"
msgstr "бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
msgid "New _Memo"
msgstr "Нова _бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
msgid "Create a new memo"
msgstr "Създаване на нова бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
msgid "_Open Memo"
msgstr "Отваряне на _бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
msgid "View the selected memo"
msgstr "Преглед на избраната бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Отваряне на страница в _Интернет"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Печат на избраната бележка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
#, fuzzy
msgid "Searching next matching event"
msgstr "Разпечатване на събитието"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
msgid "Searching previous matching event"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
msgid "Cannot search with no active calendar"
msgstr ""

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
msgid "task"
msgstr "задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Задаване на задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Отбелязване като приключено"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Отбелязване на избраните задачи като завършени"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "Отбелязване като _неприключена"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Отбелязване на избраните задачи като неприключени"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
msgid "New _Task"
msgstr "Нова _задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
msgid "Create a new task"
msgstr "Създаване на нова задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
msgid "_Open Task"
msgstr "_Отваряне на задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
msgid "View the selected task"
msgstr "Преглед на избраната задача"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
msgid "Print the selected task"
msgstr "Печат на избраната задача"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
msgid "New Memo List"
msgstr "Нов списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "_Бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "Спо_делена бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Създаване на нова споделена бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Списък с _бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Създаване на нов списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
msgid "Loading memos"
msgstr "Зареждане на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Избор на списъците за бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
#, c-format
msgid "Opening memo list '%s'"
msgstr "Отваряне на бележки „%s“"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
msgid "Print Memos"
msgstr "Печат на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Настройки на списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Изтриване на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "_Търсене в бележка…"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "Търсене на текст в показаната бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "_Изтриване на списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "Изтриване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Нов списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "Обновяване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Преименуване на избрания списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Показване _само на този списък с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Преглед на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Показване на панела за преглед на бележки под списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Показване на панела за преглед на бележки до списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Разпечатване на списъка с бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Преглеждане на списъка с бележки, които ще се отпечатат"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
msgid "Delete Memos"
msgstr "_Изтриване на бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
msgid "Delete Memo"
msgstr "Изтриване на бележка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d бележка"
msgstr[1] "%d бележки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d избрани"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
msgid "New Task List"
msgstr "Нов списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "Н_азначена задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Създаване на новоназначена задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Спис_ък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
msgid "Create a new task list"
msgstr "Създаване на нов списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
msgid "Loading tasks"
msgstr "Зареждане на задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
msgid "Task List Selector"
msgstr "Избор на списъците за задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
#, c-format
msgid "Opening task list '%s'"
msgstr "Отваряне на задачи „%s“"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
msgid "Print Tasks"
msgstr "Задачи за разпечатване"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
msgid "Task List Properties"
msgstr "Настройки на списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Тази операция ще изтрие за постоянно всички задачи, посочени като завършени. "
"Ако продължите, няма да имате втора възможност да ги възстановите.\n"
"\n"
"Наистина ли искате да изтриете тези задачи?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Без следващо питане"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Изтриване на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
msgid "_Find in Task..."
msgstr "_Търсене в задача…"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "Търсене на текст в показаната задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
msgid "Copy..."
msgstr "_Копиране…"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
msgid "D_elete Task List"
msgstr "_Изтриване на списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Преименуване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
msgid "_New Task List"
msgstr "_Нов списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "Обновяване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Преименуване на избрания списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Показване _само на този списък със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "Отбелязване като _неприключено"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Изтриване на завършените задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
msgid "Task _Preview"
msgstr "Пре_глед на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите под списъка със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Показване на панела за прегледа на задачите до списъка със задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
msgid "Active Tasks"
msgstr "Активни задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Завършени задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Задачи през следващите 7 дни"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Просрочени задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Задачи с прикрепени файлове"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Разпечатване на списъка от задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Преглеждане на списъка със задачи, които ще се отпечатат"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Изтриване на задачи"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
msgid "Delete Task"
msgstr "_Изтриване на задача"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
msgid "Expunging"
msgstr "Изчистване на изтритите писма"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d задача"
msgstr[1] "%d задачи"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
msgid "IMAP Headers"
msgstr "Заглавни части за IMAP"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
msgid ""
"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
"Note, larger sets of headers take longer to download."
msgstr ""

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "Изтегляне на _всички заглавни части"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
#, fuzzy
msgid "_Basic Headers (fastest)"
msgstr "Таблица със заглавните части"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
#, fuzzy
msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
msgstr ""
"_Основни заглавни части (най-бързо) \n"
"Използвайте този вариант, ако не използвате филтри на базата на пощенски "
"списъци"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
#, fuzzy
msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
msgstr "Основни заглавни части и такива за _пощенски списъци (по подразбиране)"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
msgid "Custom Headers"
msgstr "Потребителски заглавни части"

#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
msgid ""
"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
"headers selected above."
msgstr ""

#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
msgid "ITIP"
msgstr "ITIP"

#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
msgid "Display part as an invitation"
msgstr "Показване като покана"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Днес %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Днес %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Днес %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Утре %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Утре %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Утре %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Утре %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. * without a year.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. * without a year and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 24-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
msgid "An unknown person"
msgstr "Неизвестна личност"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "Отговорете от името на %s"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "Получено от името на %s"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната информация за събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s публикува следната информация за събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s ви делегира следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s през %s изисква присъствието ви на следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s изисква присъствието ви на следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s чрез %s иска да бъде добавен към съществуващо събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s иска да бъде добавен към съществуващо събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
msgstr "%s чрез %s иска да получи последната информация за следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s иска да получи последната информация за следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s чрез %s изпрати обратно следния отговор относно събранието:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s изпрати обратно следния отговор относно събранието:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s чрез %s отмени следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s отмени следното събрание:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s чрез %s предложи следните промени в събранието."

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
msgstr "%s предложи следните промени в събранието:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s чрез %s отказа следните промени в събранието:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s отказа следните промени в събранието:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s публикува следната задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s изисква назначаването на %s за следната задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "%s чрез %s ви назначи следната задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "%s ви назначи следната задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s чрез %s иска да бъде добавен към съществуваща задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s иска да бъде добавен към съществуваща задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr ""
"%s чрез %s иска да получи последната информация за следната назначена задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s иска да получи последната информация за задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s чрез %s отговори относно назначената задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s отговори относно назначената задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s чрез %s отмени следната назначена задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s отмени следната назначена задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s чрез %s предложи следните промени в назначената задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s предложи следните промени в назначените задачи:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s чрез %s отказа следната назначена задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s отказа следната назначена задача:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "%s чрез %s публикува следната бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "%s публикува следната бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s чрез %s иска да допише съществуваща бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s иска да допише съществуваща бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s чрез %s отмени следната споделена бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s отмени следната споделена бележка:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
msgid "All day:"
msgstr "Цял ден:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
msgid "Start day:"
msgstr "Начален ден:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
msgid "Start time:"
msgstr "Начало:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
msgid "End day:"
msgstr "Краен ден:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
msgid "End time:"
msgstr "Край:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Отваряне на календар"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
msgid "_Decline all"
msgstr "_Отказване на всичко"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
msgid "_Decline"
msgstr "_Отказване"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Неокончателно приемане на всичко"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
msgid "_Tentative"
msgstr "_Неокончателно приемане"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
msgid "A_ccept all"
msgstr "_Приемане на всичко"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
msgid "A_ccept"
msgstr "Пр_иемане"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
msgid "_Send Information"
msgstr "_Изпращане на информация"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_Обновяване на състоянието на присъстващите"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
msgid "_Update"
msgstr "_Обновяване"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"

#. RSVP area
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
#, fuzzy
msgid "Send reply to sender"
msgstr "_Отговор на подателя"

#. Updates
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Изпращане на _обновената информация на участниците"

#. The recurrence check button
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "П_рилагане към всички случаи"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
msgid "Show time as _free"
msgstr "Показване на времето като _свободно"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Запазване на напомнянето"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_Наследяване на напомнянето"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Задачи:"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
msgid "_Memos:"
msgstr "_Бележки:"

#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. * the second '%s' with an error message
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "Календарът „%s“ не може да се зареди (%s)"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Среща в календара „%s“ се застъпва с това събрание"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Срещата е открита в календара „%s“."

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Не може да се открие нито един календар"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Това събрание не може да се открие в никой календар"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Тази задача не може да се открие в нито един списък със задачи"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Тази бележка не може да се открие в нито един списък с бележки"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "Отваряне на календара. Изчакайте…"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Търсене за съществуваща версия на тази среща"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Не може да се изпрати елемент към календара „%s“. %s"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като прието"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като неокончателно"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като отказано"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Изпратено до календар „%s“ като отменено"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
msgstr "Запазване на промените в календара. Изчакайте…"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Неуспешно анализиране на елемента"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Организаторът е махнал делегата %s "

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "На делегата е изпратено известие за отмяна"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Не може да се изпрати известие за отмяна на делегатите"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Неуспешно обновяване на участник. %s"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Състоянието на присъстващия е обновено"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
msgstr "Събранието е невалидно и не може да се обнови"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr ""
"Състоянието на присъстващия не може да бъде обновено заради неправилно "
"състояние"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Състоянието на присъстващия не може да бъде осъвременено, защото обектът "
"вече не съществува"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Изпратена информация за събрание"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
msgid "Task information sent"
msgstr "Изпратена информация за задача"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
msgid "Memo information sent"
msgstr "Изпратена информация за бележка"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr ""
"Неуспешно изпращане на информация за събрание, събранието не съществува"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Неуспешно изпращане на информация за задача, задачата не съществува"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Неуспешно изпращане на информация за бележка, бележката не съществува"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
msgid "calendar.ics"
msgstr "календар.ics"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
msgid "Save Calendar"
msgstr "Запазване на календар"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Добавеният календар е неправилен"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"Писмото би трябвало да съдържа календар, но календарът не е във формат "
"iCalendar."

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Обектът в календара е неправилен"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"Писмото съдържа календар, но в календара няма събития, задачи или данни за "
"свободен/зает."

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Добавеният календар съдържа множество обекти"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"За да бъдат обработени тези записи, файлът трябва да бъде запазен и "
"календарът внесен"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Неокончателно прието"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Това събрание е повтарящо се"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
msgid "This task recurs"
msgstr "Тази задача е повтаряща се"

#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
msgid "This memo recurs"
msgstr "Тази бележка е повтаряща се"

#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Този отговор не е от текущ присъстващ. Да се добави ли като участник?"

#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Това събрание е било делегирано"

#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
msgstr "„{0}“ е делегирал събранието. Искате ли да добавите делегата „{1}“?"

#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Покани за събрания"

#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Изтриване на писмото след действието"

#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
msgid "Conflict Search"
msgstr "Търсене на застъпвания"

#. Source selector
#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Избор на календари за проверка за застъпвания в събранията"

#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Форматиране по Itip"

#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Показване на части „текст/календар“ в писмата."

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
#, fuzzy
msgid "Google Features"
msgstr "Календари на Google"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
#, fuzzy
msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
msgstr "Добавяне на календари на Google към Evolution"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
#, fuzzy
msgid "Add Google Con_tacts to this account"
msgstr "Добавяне на календари на Google към Evolution"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
#, fuzzy
msgid "You may need to enable IMAP access"
msgstr "Трябва да включите достъп до IMAP."

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
msgid "Mail _Directory:"
msgstr "Папка за _писма:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
#, fuzzy
msgid "Choose a MH mail directory"
msgstr "Избор на файл за възстановяване"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
msgid "Local Delivery _File:"
msgstr ""

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
#, fuzzy
msgid "Choose a local delivery file"
msgstr "Избор на файл с календар"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
#, fuzzy
msgid "Choose a Maildir mail directory"
msgstr "Избор на файл за възстановяване"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
#, fuzzy
msgid "Spool _File:"
msgstr "_Файл:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
#, fuzzy
msgid "Choose a mbox spool file"
msgstr "Избор на файл"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
#, fuzzy
msgid "Spool _Directory:"
msgstr "Папка за запазване"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
#, fuzzy
msgid "Choose a mbox spool directory"
msgstr "Избор на файл за възстановяване"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:49
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_Server:"
msgstr "_Сървър:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
msgid "User_name:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
#, fuzzy
msgid "Encryption _method:"
msgstr "Шифриране:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr ""

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr ""

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:65
msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
msgstr ""

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
#, fuzzy
msgid "_Custom binary:"
msgstr "Потребителско напомняне"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сървърът изисква _удостоверяване"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
msgid "T_ype:"
msgstr "В_ид:"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
#, fuzzy
msgid "Yahoo! Features"
msgstr "Възможности на IMAP"

#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
#, fuzzy
msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
msgstr "Добавяне на календари на Google към Evolution"

#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
#, c-format
msgid "%d attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "%d прикрепено писмо"
msgstr[1] "%d прикрепени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "Ново _писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Създаване на ново писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
msgctxt "New"
msgid "Mail Acco_unt"
msgstr "_Регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
msgid "Create a new mail account"
msgstr "Създаване на нова регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Нова пап_ка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Създаване на нова пощенска папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Настройки на пощата"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Настройки на редактора"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
msgid "Network Preferences"
msgstr "Настройки на мрежата"

#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
#, fuzzy
msgctxt "label"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Изключване на регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
msgid "Disable this account"
msgstr "Изключване на тази регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички писма от тези папки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
msgid "Edit properties of this account"
msgstr "Промяна настройките за тази регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Изтегляне на писма за режим „Изключен“"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr ""
"Изтегляне на писма от регистрации и папки, отбелязани за режим „Изключен“"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Изпращане на _чакащи писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Копиране на папката в…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Копиране на избраното писмо в друга папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Изтриване за постоянно на тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "E_xpunge"
msgstr "За_черкване"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички писма от тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "_Отбелязване на всичко като прочетено"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Отбелязване на всички писма в тази папка и подпапките ѝ като прочетени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "Пре_местване на папка в…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Преместване на избраната папка в друга"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "_New..."
msgstr "_Нов…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Създаване на нова папка за съхраняване на поща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Промяна настройките за тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Презареждане на папката"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Промяна на името на тази папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Избор на _нишка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Избор на всички писма в някоя нишка като избраното"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Избор на _поднишка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Избор на всички отговори на избраното писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Изчистване на _кошчето"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "Изтриване за постоянно на всички изтрити писма от всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
msgid "_New Label"
msgstr "_Нов етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
msgid "N_one"
msgstr "Б_ез"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "_Абонаменти"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Абониране и отписване за папки на отдалечени сървъри"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
msgid "Send / _Receive"
msgstr "П_оща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Изпращане на обекти, чакащи на опашката и извличане на нови обекти."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
msgid "R_eceive All"
msgstr "Получава_не на всичко"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "Получаване на нови обекти от всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
msgid "_Send All"
msgstr "Изпра_щане на всичко"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "Изпращане на обекти, чакащи на опашката във всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Прекъсване на текущата пощенска операция"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Затваряне на всички _нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Затваряне на всички нишки на темите"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "_Разтваряне на всички нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Разтваряне на всички нишки на темите"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
msgid "_Message Filters"
msgstr "Пощенски _филтри"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Създаване или редактиране на правила за филтриране на нова поща"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Абонаменти…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
msgid "F_older"
msgstr "П_апка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
msgid "_Label"
msgstr "_Етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "_Създаване на папка за търсене на чисто…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
msgid "Search F_olders"
msgstr "Търсене в папк_и"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Създаване или редактиране на дефиниции за папки за търсене"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Нова папка…"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Показване на _преглед на писмо"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Показване на панел за преглед на съобщение"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "Показване на и_зтритите съобщения"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "Показване на изтритите писма като зачертани в списъка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Групиране по нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
msgid "Threaded message list"
msgstr "Изглед по нишки"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
msgid "_Unmatched Folder Enabled"
msgstr ""

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
#, fuzzy
msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
msgstr "Превключване между това дали полето „Роля“ да се показва или не"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Показване на преглед на писмо под списъка с писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Показване на преглед на писмо под списъка с писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
msgid "All Messages"
msgstr "Всички писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
msgid "Important Messages"
msgstr "Важни писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Писмата от последните 5 дни"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Писмата, които не са спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Писма с прикрепени файлове"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
msgid "No Label"
msgstr "Няма етикет"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
msgid "Read Messages"
msgstr "Прочетени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочетени писма"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Темата или адресите съдържат"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
msgid "All Accounts"
msgstr "Всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
msgid "Current Account"
msgstr "Текуща регистрация"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
msgid "Current Folder"
msgstr "Текуща папка"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
msgid "All Account Search"
msgstr "Търсене във всички регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
msgid "Account Search"
msgstr "Търсене в регистрации"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "Из_лизане от сървъра-посредник"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d избрано, "
msgstr[1] "%d избрани, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d изтрито"
msgstr[1] "%d изтрити"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d спам"
msgstr[1] "%d спам"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d чернова"
msgstr[1] "%d чернови"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] " %d неизпратено"
msgstr[1] " %d неизпратени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] " %d изпратено"
msgstr[1] " %d изпратени"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d непрочетено, "
msgstr[1] "%d непрочетени, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "общо %d"
msgstr[1] "общо %d"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
msgid "Send / Receive"
msgstr "Поща"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
msgid "Language(s)"
msgstr "Език/ци"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
msgid "Every time"
msgstr "Всеки път"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
msgid "Once per day"
msgstr "Един път дневно"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
msgid "Once per week"
msgstr "Един път седмично"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Once per month"
msgstr "Един път месечно"

# Това е грешка, която трябва да се докладва.  Header е както горен
# колонтитул, така и заглавна част.
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
msgid "Header"
msgstr "Заглавна част"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
msgid "Contains Value"
msgstr "Стойността съдържа"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
msgid "_Date header:"
msgstr "_Заглавна част за дата:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
msgid "Show _original header value"
msgstr "Оригинална _стойност на заглавна част"

#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "Искате ли да направите Evolution стандартната програма за е-поща?"

#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "Писмото ви до %1$s от %3$s относно „%2$s“ е прочетено."

#. Translators: %s is the subject of the email message.
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
#, c-format
msgid "Delivery Notification for \"%s\""
msgstr "Уведомяване за получаването на: „%s“"

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
#, c-format
msgid "Send a read receipt to '%s'"
msgstr "Изпращане на известие за прочитане на „%s“"

#. name doesn't matter
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
msgid "_Notify Sender"
msgstr "_Известяване на изпращача"

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
msgstr "Изпращачът иска да бъде уведомен, когато прочетете писмото."

#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
msgid "Sender has been notified that you have read this message."
msgstr "Изпращачът беше уведомен, че сте прочели писмото."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Evolution is currently offline."
msgstr "Превключване в режим „Изключен“."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
msgstr ""
"Натиснете «Работа в режим „Включен“», за да се преминете в режим „Включен“."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Изключен“, защото няма връзка към мрежа."

#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution will return to online mode once a network connection is "
"established."
msgstr "Evolution ще премине в режим „Включен“, когато има връзка към мрежата."

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an authentication token."
msgstr ""
"Не може да бъде намерена съответната регистрация в услугата org.gnome."
"OnlineAccounts, за да се вземат данните за идентифициране."

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
msgid "OAuth"
msgstr "Удостоверяване за онлайн услуга"

#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
msgid ""
"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
"service"
msgstr "С тази опция ще се свържете чрез услугата GNOME Online Accounts"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Мениджър на приставките"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr ""
"Бележка: Някои промени ще влязат в сила след рестартиране на програмата"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
msgid "Overview"
msgstr "Обобщение"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
msgid "_Plugins"
msgstr "_Приставки"

#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Включване и изключване на приставки"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
#, fuzzy
msgid "Display plain text version"
msgstr "Показване на следващото писмо"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
#, fuzzy
msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
msgstr "Показване на следващото важно писмо"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
msgid "Display HTML version"
msgstr "Версия с HTML"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
#, fuzzy
msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
msgstr "Показване на предишното важно писмо"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Показване на HTML, ако има такъв"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Нека Evolution избере коя част да се показва."

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Показване на обикновен текст, ако има такъв"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
"Показване на частта с обикновен текст, в противен случай нека Evolution да "
"избере коя част да покаже."

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Показване само на обикновен текст"

#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
"Ако е заявено, винаги да се показва частта с обикновен текст, а другите "
"части да се прикрепят."

#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Показване на _скритите части с HTML като прикрепени файлове"

#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
msgid "HTML _Mode"
msgstr "Режим „_HTML“"

#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Предпочитане на обикновен текст"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Режим обикновен текст"

#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Преглед на писмата като обикновен текст, дори и да съдържат HTML."

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr "SpamAssassin не може да стартира (%s): "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "Не може да се подаде писмо към SpamAssassin."

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
#, c-format
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "Неуспешно записване на %s към SpamAssassin: "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
msgstr "Не може да се прочете отговорът на SpamAssassin: "

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
msgstr "SpamAssassin или не работи, или не може да обработи писмо"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Настройки на SpamAssassin"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "_Използване на правила за филтриране, намиращи се на отдалечен сървър"

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "Това ще направи SpamAssassin по-надежден, но по-бавен."

#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"

#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Изберете информацията, която искате да внесете:"

#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "От %s:"

#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
msgid "Importing Files"
msgstr "Внасяне на файлове"

#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
msgid "Import cancelled."
msgstr "Внасянето е отменено."

#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
msgid "Import complete."
msgstr "Внасянето приключи."

#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
msgid ""
"Welcome to Evolution.\n"
"\n"
"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
"and to import files from other applications."
msgstr ""
"Добре дошли в Evolution.\n"
"\n"
"Следващите няколко екрана ще позволят на Evolution да се свърже с "
"регистрациите ви и да внесе файлове от други програми."

#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Зареждане…"

#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
msgid "_Format as..."
msgstr "_Форматиране като…"

#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
msgid "_Other languages"
msgstr "_Други езици"

#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
msgid "Text Highlight"
msgstr "Оцветяване на текст"

#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr "Оцветяване на синтаксиса в писмата"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
msgid "_Plain text"
msgstr "_Обикновен текст"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
msgid "_Assembler"
msgstr "_Асемблер"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
msgid "_Bash"
msgstr "_Bash"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
msgid "_C/C++"
msgstr "_C/C++"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
msgid "_C#"
msgstr "_C#"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
msgid "_Cascade Style Sheet"
msgstr ""

#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
msgid "_Java"
msgstr "_Java"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
msgid "_JavaScript"
msgstr "_JavaScript"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
msgid "_Patch/diff"
msgstr "_Кръпка/разлика"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
msgid "_Perl"
msgstr "_Perl"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
msgid "_PHP"
msgstr "_PHP"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
msgid "_Python"
msgstr "_Python"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
msgid "_Ruby"
msgstr "_Ruby"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
msgid "_Tcl/Tk"
msgstr "_Tcl/Tk"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
msgid "_TeX/LaTeX"
msgstr "_TeX/LaTeX"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
msgid "_Vala"
msgstr "_Vala"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
msgid "_Visual Basic"
msgstr "_Visual Basic"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
msgid "_XML"
msgstr "_XML"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
msgid "_ActionScript"
msgstr "_ActionScript"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
msgid "_ADA95"
msgstr "_ADA95"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
msgid "_ALGOL 68"
msgstr "_ALGOL 68"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
msgid "(_G)AWK"
msgstr "(_G)AWK"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
msgid "_COBOL"
msgstr "_COBOL"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
msgid "_DOS Batch"
msgstr ""

#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
msgid "_D"
msgstr "_D"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
msgid "_Erlang"
msgstr "_Erlang"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
msgid "_FORTRAN 77"
msgstr "_FORTRAN 77"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
msgid "_FORTRAN 90"
msgstr "_FORTRAN 90"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
msgid "_F#"
msgstr "_F#"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
msgid "_Go"
msgstr "_Go"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
msgid "_Haskell"
msgstr "_Haskell"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
msgid "_JSP"
msgstr "_JSP"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
msgid "_Lisp"
msgstr "_Lisp"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
msgid "_Lotus"
msgstr "_Lotus"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
msgid "_Lua"
msgstr "_Lua"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
msgid "_Maple"
msgstr "_Maple"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
msgid "_Matlab"
msgstr "_Matlab"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
msgid "_Maya"
msgstr "_Maya"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
msgid "_Oberon"
msgstr "_Oberon"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
msgid "_Objective C"
msgstr "_Objective C"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
msgid "_OCaml"
msgstr "_OCaml"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
msgid "_Octave"
msgstr "_Octave"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
msgid "_Object Script"
msgstr "_Object Script"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
msgid "_Pascal"
msgstr "_Pascal"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
msgid "_POV-Ray"
msgstr "_POV-Ray"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
msgid "_Prolog"
msgstr "_Prolog"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
msgid "_PostScript"
msgstr "_PostScript"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
msgid "_R"
msgstr "_R"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
msgid "_RPM Spec"
msgstr "_RPM Spec"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
msgid "_Scala"
msgstr "_Scala"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
msgid "_Smalltalk"
msgstr "_Smalltalk"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
msgid "_TCSH"
msgstr "_TCSH"

#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
msgid "_VHDL"
msgstr "_VHDL"

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
#, fuzzy
msgid "Show F_ull vCard"
msgstr "Показване на пълна визитка"

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
#, fuzzy
msgid "Show Com_pact vCard"
msgstr "Показване на компактна визитка"

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
#, fuzzy
msgid "Save _To Addressbook"
msgstr "Запазване в адресника"

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
msgid "There is one other contact."
msgstr "Има още един друг контакт."

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Има още %d друг контакт."
msgstr[1] "Има още %d други контакта."

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
#, fuzzy
msgid "Addressbook Contact"
msgstr "Източник на адресника"

#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
msgid "Display the part as an addressbook contact"
msgstr "Показване като контакт от адресника"

#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
#, fuzzy
msgid "_Inspect..."
msgstr "_Избор…"

#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
msgstr "Изследване съдържанието на HTML (откриване на грешки)"

#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
#, fuzzy
msgid "Evolution Web Inspector"
msgstr "Уебсайт на Evolution"

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Това съобщение да не се показва отново."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
#: ../plugins/templates/templates.c:469
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Писмото няма прикрепени файлове"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Evolution откри някои ключови думи, които предполагат, че това писмо трябва "
"да съдържа прикрепен файл, но такъв не може да бъде открит."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне на файл…"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Редактиране на писмото"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Напомняне за прикрепени файлове"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Напомняне, когато забравите да добавите прикрепен файл към писмо."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Автоматични контакти"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "_Автоматично създаване на контакти в адресника при изпращане на поща"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Избор на адресник за автоматични контакти"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Контакти с възможност за мигновени съобщения"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "_Синхронизиране на контактите и изображенията с Pidgin"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Избор на адресник за списъка с приятели на Pidgin"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Синхронизиране със _списъка с приятели"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"Върши черната работа по поддръжката на адресника ви.\n"
"\n"
"Автоматично попълва адресника с имена и адреси на е-поща при отговаряне на "
"писма. Попълва и информация за бързи съобщения от списъците с контакти."

#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "Внасят се данни от Outlook Express"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
msgid "Outlook DBX import"
msgstr "Внасяне на файлове DBX от Outlook"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
msgstr "Лични папки на Outlook Express 5/6 (.dbx)"

#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
msgstr "Внасяне на поща от Outlook Express чрез файл във формат DBX."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "Некласифицирано"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "Защитено"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверително"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "Секретно"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "Строго секретно"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Потребителски заглавни части"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Форматът за указване на потребителска заглавна част е:\n"
"Име на заглавната част стойности, разделени с „;“."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
#: ../plugins/templates/templates.c:477
msgid "Values"
msgstr "Стойности"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
msgid "Custom Header"
msgstr "Потребителска заглавна част"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Добавяне на потребителски заглавни части към изходящите писма."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Потребителски заглавни части"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Команда, която да бъде изпълнена за стартиране на редактора: "

# Heresy!  Heresy!  Ще го докладвам като грешка.
# ;-) Докладвай, Яворе, докладвай до дупка. ;-)
# http://bugs.gnome.org/594736
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
msgid ""
"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
"For Vim use \"gvim -f\""
msgstr ""
"За Emacs използвайте „emacs“\n"
"За Vi използвайте „gvim -f“"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Писане чрез външен редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Външен редактор"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Използване на външен редактор при писане на писма в обикновен текст."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Редакторът не може да се стартира"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"Външният редактор, зададен в настройките на приставката, не може да бъде "
"стартиран. Опитайте с друг редактор."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Неуспешно създаване на временен файл"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"Неуспешно създаване на временен файл за запазване на писмото. Опитайте по-"
"късно."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "External editor still running"
msgstr "Външният редактор все още работи"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"Външният редактор все още работи. Прозорецът за писане на писма не може да "
"бъде затворен докато редакторът е активен."

#: ../plugins/face/face.c:292
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "Избор на снимка"

#: ../plugins/face/face.c:302
msgid "Image files"
msgstr "Изображения"

#: ../plugins/face/face.c:361
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "_Вмъкване на портретна снимка"

#: ../plugins/face/face.c:374
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "Нова _портретна снимка"

#: ../plugins/face/face.c:435
msgid "Include _Face"
msgstr "Прикрепяне на _портретна снимка"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "Прикрепяне на ваша малка снимка към изходящите писма."

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
msgstr "Не може да се прочете"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Файлът не може да се прочете"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Неправилен размер на изображение"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Изберете изображение с размери 48×48"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "Not an image"
msgstr "Не е изображение"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
"Файлът, който сте избрали, не е изображение във формат .png. Грешка: {0}"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "Изображение в тялото на писмо"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Преглед на прикрепени изображения директно в писмото."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Изтегляне на ар_хива на пощенския списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Изтегляне на архива на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Изтегляне на _информация за употребата на пощенския списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr ""
"Изтегляне на информация за употребата на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "Свързване със _собственика на списъка"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отговор до собственика на пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Изпращане на писмо до списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отговор до пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "_Абониране за списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Абониране за пощенския списък на избраното писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Спиране на абонамента за списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Отписване от пощенския списък, от който е това писмо"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
msgid "Mailing _List"
msgstr "Пощенски _списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Действия за пощенски списък"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"Изпълняване на общи действия за пощенски списъци (абониране, отписване и т."
"н)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Действието не е налично"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "Това писмо не съдържа заглавната част, необходима за това действие."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Изпращането не е разрешено"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"Писането в този пощенски списък не е разрешено. Възможно е това да е списък "
"само за четене. За подробности се обърнете към собствениците на списъка."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Изпращане на писмо към пощенския списък?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"Електронно писмо ще бъде изпратено към адрес „{0}“. Можете или да го "
"изпратите автоматично, или да го видите и промените преди това.\n"
"\n"
"Трябва да получите отговор от пощенския списък скоро след като писмото ви е "
"било изпратено."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "_Send message"
msgstr "_Изпращане на писмото"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid "_Edit message"
msgstr "_Редактиране на писмото"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
msgid "Malformed header"
msgstr "Лошо форматирана заглавна част"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Заглавната част {0} на това писмо е неправилна и не може да бъде "
"обработена.\n"
"\n"
"Заглавна част: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
msgid "No e-mail action"
msgstr "Няма действие за електронна поща"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Действието не може да бъде изпълнено. В заглавната част за това действие не "
"се съдържа никое действие, което може да бъде обработено.\n"
"\n"
"Заглавна част: {0}"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Получихте %d ново писмо."
msgstr[1] "Получихте %d нови писма."

#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Тема: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
#, fuzzy
msgid "New email in Evolution"
msgstr "Рестартиране на Evolution"

#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показване на %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "Издаване на _звук при пристигане на нова поща"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
msgid "_Beep"
msgstr "_Издаване на звук"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Използване на _звукова тема"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
msgid "Play _file:"
msgstr "В_ъзпроизвеждане на:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
msgid "Select sound file"
msgstr "Избор на звуков файл"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Уведомяване за нови писма само в „_Пощенска кутия“"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
msgid "Show _notification when a new message arrives"
msgstr "Уведомяване при пристигане на _нова поща"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Уведомяване за поща"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Уведомяване при пристигане нова поща."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "Създадено от писмо от %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr ""
"Избраният календар вече съдържа събитието „%s“. Искате ли да редактирате "
"старото събитие?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr ""
"Избраният списък със задачи вече съдържа задачата „%s“. Искате ли да "
"редактирате старата задача?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"Избраният списък с бележки вече съдържа бележката „%s“. Искате ли да "
"редактирате старата бележка?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в събития.Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в събития.Наистина ли искате това?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в задачи. Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в задачи. Наистина ли искате това?"

#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
msgid_plural ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
"add them all?"
msgstr[0] "%d писма ще бъдат преобразувани в бележки. Наистина ли искате това?"
msgstr[1] "%d писма ще бъдат преобразувани в бележки. Наистина ли искате това?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
msgstr "Искате ли да продължи преобразуването на останалите писма?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Без обобщение]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Сървърът върна неправилен обект"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Възникна грешка при обработката: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Неуспешно отваряне на календара. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестна грешка."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадено събитие. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадена задача. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"Указаният източник е с права само за четене, така че не може да бъде "
"създадена бележка. Изберете друг източник."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
msgid "No writable calendar is available."
msgstr "Няма наличен календар за запис."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
#, fuzzy
msgid "Create an _Appointment"
msgstr "Създаване на нова среща"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Създаване на ново събитие от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Създаване на _бележка"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Създаване на нова бележка от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
msgid "Create a _Task"
msgstr "Създаване на _задача"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Създаване на нова задача от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Създаване на _събрание"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Създаване на ново събрание от избраното писмо"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Превръщане на писмо в задача."

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Да се отбележат ли и писмата в подпапките?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"Искате ли да се отбележат всички писма като прочетени само в текущата папка, "
"или в нея и всичките ѝ подпапки?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "в текущата папка и _подпапките"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "_Само в текущата папка"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Отбелязване на писмата като про_четени"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Отбелязване на всичко като прочетено"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Отбелязване на всички писма в папка като прочетени."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Внасяне на файлове PST от Outlook"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Лични папки на Outlook (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Внасяне на поща от Outlook чрез файл във формат PST."

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
msgid "_Mail"
msgstr "_Поща"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
msgid "Destination folder:"
msgstr "Целева папка:"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
msgid "_Address Book"
msgstr "_Адресник"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
msgid "A_ppointments"
msgstr "_Срещи"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "_Tasks"
msgstr "_Задачи"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
msgid "_Journal entries"
msgstr "Записи в _дневник"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Внасят се данни от Outlook"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Публикуване на календар"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Публикуване на календари в уеб."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Неуспешно отваряне на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Неуспешно отваряне на %s: Неизвестна грешка"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Възникна грешка при публикуването в %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Публикуването в %s приключи успешно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Неуспешно монтиране на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "E_nable"
msgstr "Включва_не"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този адрес?"

# Нишка е в контекст програмиране.
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Неуспешно създаване на нишка за публикуване."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Информация за публикуването на календар"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr "По желание (през менюто „Действия“)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
msgid "Secure FTP (SFTP)"
msgstr "Сигурно FTP (SFTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Public FTP"
msgstr "Публично FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (с идентификация)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Windows share"
msgstr "Windows — споделено устройство"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "WebDAV (HTTPS — с шифриране)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Custom Location"
msgstr "Друго място"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "_Publish as:"
msgstr "Публикуване _като:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "_Честота на публикуване"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "_Времетраене:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
msgid "Sources"
msgstr "Източници"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
msgid "Service _type:"
msgstr "Вид с_ървър:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "P_ort:"
msgstr "_Порт:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Username:"
msgstr "Потребителско _име:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "_Remember password"
msgstr "Запомняне на па_ролата"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
msgid "Publishing Location"
msgstr "Място за публикуване"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr ""
"Неуспешно публикуване на календара: Компонентът за календари вече не "
"съществува"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
msgid "New Location"
msgstr "Ново местоположение"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактиране на местоположение"

#. Translators: the %F %T is the third argument for a
#. * strftime function.  It lets you define the formatting
#. * of the date in the csv-file.
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
msgid "Description List"
msgstr "Списък с описания"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "Categories List"
msgstr "Списък с категории"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "Comment List"
msgstr "Списък с коментари"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
msgid "Contact List"
msgstr "Списък с контакти"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
msgid "End"
msgstr "Край"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
msgid "Due"
msgstr "Краен срок"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "percent Done"
msgstr "приключено в проценти"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "URL"
msgstr "Адрес"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "Attendees List"
msgstr "Списък на присъстващите"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "Modified"
msgstr "Променено"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "_Допълнителни настройки на формата CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Добавяне на _заглавна част"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "_Разделител на стойност:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "Р_азделител на записите:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "За_граждане на стойностите с:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "Текстов файл с разделители (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "Файлове iCalendar (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Запазване на избраните"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Запазване на календар или списък със задачи на диска."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
msgid "RDF (.rdf)"
msgstr "Формат RDF (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
msgid "Select destination file"
msgstr "Избор на целеви файл"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Запазване на избрания календар"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Запазване на избрания списък с бележки"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Запазване на избрания списък със задачи"

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
msgid ""
"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
"an email you are replying to."
msgstr ""
"Приставка за шаблони на чернови. Може да използвате променливи като $ORIG"
"[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] или $ORIG[body], които ще бъдат заместени "
"от стойностите взети от писмото, на което отговаряте."

#: ../plugins/templates/templates.c:1112
msgid "No Title"
msgstr "Без заглавие"

#: ../plugins/templates/templates.c:1221
msgid "Save as _Template"
msgstr "Запазване като _шаблон"

#: ../plugins/templates/templates.c:1223
msgid "Save as Template"
msgstr "Запазване като шаблон"

#: ../shell/e-shell.c:313
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Подготовка за влизане в режим „Изключен“…"

#: ../shell/e-shell.c:366
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Подготовка за влизане в режим „Включен“…"

#: ../shell/e-shell.c:437
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Подготовка за затваряне…"

#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
msgid "Searches"
msgstr "Търсения"

#: ../shell/e-shell-content.c:771
msgid "Save Search"
msgstr "Запазване на търсенето"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
msgid "Sho_w:"
msgstr "_Показване на:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_Търсене:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
msgid "i_n"
msgstr "_в"

#: ../shell/e-shell-utils.c:197
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "Визитка (.vcf)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:220
msgid "All Files (*)"
msgstr "Всички файлове (*)"

#: ../shell/e-shell-view.c:304
msgid "Saving user interface state"
msgstr "Запазване състоянието на потребителския интерфейс"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com>\n"
"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
"Ясен Праматаров <turin@fsa-bg.org>\n"
"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
"Явор Доганов <yavor@gnu.org>\n"
"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
msgid "Evolution Website"
msgstr "Уебсайт на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
msgid "Categories Editor"
msgstr "Редактор на категории"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy не е инсталиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Bug Buddy не може да бъде стартиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Показване на информация относно Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
msgid "_Close Window"
msgstr "Зат_варяне на този прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
msgid "_Contents"
msgstr "_Съдържание"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Отваря потребителското ръководство на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
msgid "I_mport..."
msgstr "_Внасяне…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Внасяне на данни от други програми"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
msgid "New _Window"
msgstr "Нов _прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Нов прозорец с този изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "Available Cate_gories"
msgstr "Налични _категории"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Manage available categories"
msgstr "Настройки на категориите"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Бърза справка"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Бързи клавиши на Evolution"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
msgid "Exit the program"
msgstr "Спиране на програмата"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Разширено търсене…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Търсене с разширени настройки"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Редактиране на запазени търсения…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Управление на запазени търсения"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Натиснете тук, за да промените вида на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "_Find Now"
msgstr "_Намиране сега"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Търсене с тези параметри"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Запазване на търсенето…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Запазване на текущите параметри на търсенето"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Изпращане на _доклад за грешка…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Изпращане на доклад за грешка чрез Bug Buddy"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Work Offline"
msgstr "Работа в режим „_Изключен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Превключване в режим „Изключен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "_Work Online"
msgstr "Работа в режим „_Включен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Превключване в режим „Включен“"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Lay_out"
msgstr "Подред_ба"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "_New"
msgstr "_Нов"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
msgid "_Search"
msgstr "_Търсене"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "_Изглед на превключвател"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "_Window"
msgstr "_Прозорец"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Ст_ранична лента"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
msgid "Show the side bar"
msgstr "Странична лента"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
msgid "Show _Buttons"
msgstr "_Бутони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Показване на бутоните за превключване"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Лента за _състоянието"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show the status bar"
msgstr "Показване на лентата за _състоянието"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Лента с _инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Показване на лентата с инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
msgid "_Icons Only"
msgstr "Са_мо икони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Изобразяване на бутоните само с икони"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
msgid "_Text Only"
msgstr "Само _текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Изобразяване на бутоните само с текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
msgid "Icons _and Text"
msgstr "_Икони и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Изобразяване на бутоните с икони и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Лента с _инструменти"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Изобразяване на бутоните съобразно настройките на работната среда"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
msgid "Define Views..."
msgstr "Определяне на изгледите…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
msgid "Create or edit views"
msgstr "Създаване или редактиране на изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Запазване на личния изглед…"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
msgid "Save current custom view"
msgstr "Запазване на текущия изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
msgid "C_urrent View"
msgstr "_Текущ изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
msgid "Custom View"
msgstr "Личен изглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Текущият изглед е персонализиран"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Настройване на страницата за текущия принтер"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Превключване към %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
#, c-format
msgid "Select view: %s"
msgstr "Избор на изглед: %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Търсене с тези параметри"

#: ../shell/e-shell-window.c:497
msgid "New"
msgstr "Нов"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s — Evolution"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:186
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Здравейте! Благодарим, че отделихте време за това предварително\n"
"издание на програмата за работа в група Evolution.\n"
"\n"
"Тази версия на Evolution не е напълно готова. Почти е довършена, но\n"
"някои неща или не работят съвсем добре, или са недовършени.\n"
"\n"
"Ако искате стабилна версия, силно ви препоръчваме да деинсталирате\n"
"тази и да използвате вместо нея версия %s.\n"
"\n"
"Ако откриете грешки, съобщете ги на страниците на bugzilla.gnome.org.\n"
"Този продукт е без никаква гаранция и не е предназначен за кибритлии!\n"
"\n"
"Надяваме се резултатът от усилената ни работа да ви радва\n"
"и с нетърпение очакваме да ни помогнете в разработката!\n"

#: ../shell/main.c:210
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Благодарности\n"
"От екипа на Evolution\n"

#: ../shell/main.c:216
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Да не се показва отново"

#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:307
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
"Стартиране с показване на указания компонент. Наличните компоненти са "
"„mail“ (поща), „calendar“ (календар), „contacts“ (контакти), "
"„tasks“ (задачи) и „memos“ (бележки)"

#: ../shell/main.c:311
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Прилагане на зададената геометрия на главния прозорец"

#: ../shell/main.c:315
msgid "Start in online mode"
msgstr "Стартиране в режим „Включен“"

#: ../shell/main.c:317
msgid "Ignore network availability"
msgstr "Игнориране наличието на мрежа"

#: ../shell/main.c:319
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "Стартиране в „бърз“ режим "

#: ../shell/main.c:322
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Принудително спиране на Evolution"

#: ../shell/main.c:325
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr ""
"Спиране зареждането на каквито и да е\n"
"                                    приставки."

#: ../shell/main.c:327
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr ""
"Изключване на панела за преглед за Поща,\n"
"                                    Контакти и Задачи."

#: ../shell/main.c:331
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr "Внасяне на адреси или файлове подадени като допълнителни аргументи."

#: ../shell/main.c:333
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Заявка за спиране на Evolution"

#: ../shell/main.c:517
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr " — организатор и пощенски клиент — Evolution"

#: ../shell/main.c:582
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online и --offline не могат да бъдат ползвани едновременно.\n"
"  Използвайте %s --help за допълнителна информация.\n"

#: ../shell/main.c:588
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
"  Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --force-online и --offline не могат да бъдат ползвани едновременно.\n"
"  Използвайте %s --help за допълнителна информация.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Надграждането от предишна версия е неуспешно:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Ако изберете да продължите, може да нямате достъп до част от старите си "
"данни.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Продължение"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid "Quit Now"
msgstr "Спиране"

#: ../shell/shell.error.xml.h:9
msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
msgstr "Не може да се надгражда директно от версия {0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:10
msgid ""
"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
"upgrading to Evolution 3."
msgstr ""
"Evolution вече не поддържа директно надграждане от версия {0}. Въпреки това "
"първо можете да пробвате да надградите до Evolution 2 и после да надградите "
"до Evolution 3."

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файлът не е във формат .desktop"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непозната версия на файла: %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Стартиране на %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програмата не приема документи през командния ред"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непозната опция при стартиране „%d“"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Не е обект за стартиране"

#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Изключване на връзката с управлението на сесиите"

#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Указване на файла със запазените настройки"

#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Указване на идентификатор за управлението на сесиите"

#: ../smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"

#: ../smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
msgstr "Настройки на управлението на сесии:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:257
msgid "Show session management options"
msgstr "Показване на настройките за управлението на сесиите"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Сертификатът „%s“ е сертификат на удостоверител.\n"
"\n"
"Редактиране на настройките за доверие:"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
msgid "Certificate Name"
msgstr "Име на сертификата"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
msgid "Issued To Organization"
msgstr "Ор_ганизация"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
msgid "Issued To Organizational Unit"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
#: ../smime/lib/e-cert.c:542
msgid "Serial Number"
msgstr "Сериен номер"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
msgid "Purposes"
msgstr "Цели"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Issued By"
msgstr "Издаден от"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
msgid "Issued By Organization"
msgstr "Ор_ганизация"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
msgid "Issued By Organizational Unit"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
msgid "Issued"
msgstr "Издател"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
msgid "Expires"
msgstr "Изтича на"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "Отпечатък SHA1"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "Отпечатък MD5"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес на е-поща:"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Избор на сертификат за внасяне…"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
msgid "Failed to import certificate"
msgstr "Неуспешно внасяне на сертификата на потребителя"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Всички файлове във формат PKCS12"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
msgid "All email certificate files"
msgstr "Всички файлове със сертификати"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Всички файлове със сертификати на удостоверител"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Интерфейс за преглед на сертификати: %s"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"Понеже се доверявате на удостоверителя, който е издал сертификата, се "
"доверявате и на автентичността на този сертификат, освен ако е отбелязано "
"обратното"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"Понеже не се доверявате на удостоверителя, който е издал сертификата, не се "
"доверявате и на автентичността на този сертификат, освен ако е отбелязано "
"обратното"

#: ../smime/gui/component.c:50
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "Въведете паролата за „%s“"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:76
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Въведете нова парола за базата от данни със сертификати"

#: ../smime/gui/component.c:79
msgid "Enter new password"
msgstr "Въвеждане на нова парола"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издаден на:\n"
"  Заглавие: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издаден от:\n"
"  Заглавие: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
msgid "Select certificate"
msgstr "Избор на сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Сертификат за SSL клиент"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Сертификат за SSL сървър"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Сертификат на подписващия"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Сертификат на получателя"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Този сертификат е потвърден за следните употреби:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Issued To"
msgstr "Издаден към"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Общо име (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Organization (O)"
msgstr "Организация (0)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Организационна единица (ОЕ)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Issued On"
msgstr "Издаден на"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Expires On"
msgstr "Изтича на"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Fingerprints"
msgstr "Отпечатъци"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<Не е част от сертификат>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Validity"
msgstr "Валидност"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "Йерархия на сертификатите"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Certificate Fields"
msgstr "Полета на сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Field Value"
msgstr "Стойност на поле"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Имате сертификати от тези организации, които ви идентифицират:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Certificates Table"
msgstr "Таблица със сертификати"

#. This is a verb, as in "make a backup".
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "_Backup"
msgstr "_Архивиране"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "Backup _All"
msgstr "Архивиране на _всички"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
msgid "Your Certificates"
msgstr "Сертификатите ви"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Имате сертификати във файл, които идентифицират тези хора:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Сертификати на контакта"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "Имате сертификати във файл, които идентифицират тези удостоверители:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Authorities"
msgstr "Удостоверяващи"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Доверие към удостоверителя"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "Trust this CA to identify _websites."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на _страници в "
"Интернет."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid "Trust this CA to identify _email users."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на _е-поща."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "Trust this CA to identify _software developers."
msgstr ""
"Доверяване на този издател на сертификати за идентифициране на софтуерни "
"_разработчици."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"Преди използването на този удостоверител за каквато и да е цел, трябва до "
"проучите сертификата му, политиката и процедурите (ако има такива)."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "Certificate details"
msgstr "Подробности за сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Настройките за доверяване на сертификати за е-поща"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Да се вярва на автентичността на този сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Да не се вярва на автентичността на този сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Редактиране на доверието към удостоверителя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:390
msgid "Sign"
msgstr "Подписване"

#: ../smime/lib/e-cert.c:391
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:503
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:518
msgid "Version 1"
msgstr "Първа версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:521
msgid "Version 2"
msgstr "Втора версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:524
msgid "Version 3"
msgstr "Трета версия"

#: ../smime/lib/e-cert.c:607
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:610
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:613
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 с RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:616
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-256 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:619
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-384 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:622
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-512 с шифриране RSA"

#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA шифриране"

#: ../smime/lib/e-cert.c:652
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Употреба на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:655
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Сертификат формат Netscape"

#: ../smime/lib/e-cert.c:658
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Идентификатор на ключа на удостоверителя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:670
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Идентификатор на обекти (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:722
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Идентификатор на алгоритми"

#: ../smime/lib/e-cert.c:730
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Параметри на алгоритъм"

#: ../smime/lib/e-cert.c:752
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Информация за публичния ключ на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:757
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Алгоритъм на публичния ключ субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:772
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Публичен ключ на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Грешка: не може да се обработи разширението"

#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Object Signer"
msgstr "Удостоверител на обекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:818
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "Удостоверител за SSL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:822
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Удостоверител за е-поща"

#: ../smime/lib/e-cert.c:851
msgid "Signing"
msgstr "Подписване"

#: ../smime/lib/e-cert.c:855
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Неотменим"

#: ../smime/lib/e-cert.c:859
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Шифриране на ключа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:863
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Шифриране на данните"

#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Key Agreement"
msgstr "Споразумение"

#: ../smime/lib/e-cert.c:871
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Подписал сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:875
msgid "CRL Signer"
msgstr "Подписал CRL"

#: ../smime/lib/e-cert.c:924
msgid "Critical"
msgstr "Критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
msgid "Not Critical"
msgstr "Не е критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:950
msgid "Extensions"
msgstr "Разширения"

#. Translators: This string is used in Certificate
#. * details for fields like Issuer or Subject, which
#. * shows the field name on the left and its respective
#. * value on the right, both as stored in the
#. * certificate itself.  You probably do not need to
#. * change this string, unless changing the order of
#. * name and value.  As a result example:
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Алгоритъм на подписа на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
msgid "Issuer"
msgstr "Издател"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор на издателя"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Уникален идентификатор на субекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Стойност на подписа на сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Сертификатът вече съществува"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 файлова парола"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Въведете парола за PKCS12 файла:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Внесен сертификат"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Адресни карти"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_List View"
msgstr "_Изглед като списък"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "By _Company"
msgstr "По _компания"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "_Day View"
msgstr "Изглед за _ден"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Work Week View"
msgstr "Изглед за _работна седмица"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "W_eek View"
msgstr "Изглед за _седмица"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "Изглед за _месец"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "_Messages"
msgstr "_Писма"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Като папка за _изпратените"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Su_bject"
msgstr "По _тема"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "По изпра_щач"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By S_tatus"
msgstr "По съ_стояние"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "По _последователност в разговора"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "За _широк изглед"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Като папка за изпратените за _широк изглед"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "_Бележки"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Due Date"
msgstr "С _краен срок"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "With _Status"
msgstr "Със _състояние"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Избор на часови пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Използвайте левия бутон на мишката, за да увеличите район от картата и "
"изберете часови пояс.\n"
"Използвайте десния бутон, за да намалите мащаба."

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Time Zones"
msgstr "Часови пояс"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid "_Selection"
msgstr "_Режим на избиране"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Падащо меню за часови пояс"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Определяне на изгледите за %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
msgid "Define Views"
msgstr "Определяне на изгледите"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Определяне на изгледите за „%s“"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
msgid "Save Current View"
msgstr "Запазване на текущия изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Създаване на нов изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Замяна на съществуващия изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
msgid "Define New View"
msgstr "Определяне на нов изглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Име на новия изглед:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of view:"
msgstr "Вид изглед:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of View"
msgstr "Вид изглед"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Календар: от %s до %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
msgid "evolution calendar item"
msgstr "елемент от календара на evolution"

#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
msgid "Close this message"
msgstr "Затваряне на писмото"

#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
msgid "Icon View"
msgstr "Изглед с икони"

#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
msgid "List View"
msgstr "Изглед като списък"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
msgid "Attached message"
msgstr "Прикрепено писмо"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
msgid "attachment.dat"
msgstr "прикрепено.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Вече се изпълнява операция по зареждане"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Вече се изпълнява операция по запазване"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Неуспешно зареждане на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Неуспешно зареждане на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Неуспешно отваряне на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Неуспешно отваряне на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Съдържанието на прикрепения файл не е заредено"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Неуспешно запазване на „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Неуспешно запазване на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Настройки на прикрепения файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
msgid "F_ilename:"
msgstr "Име на _файл:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
msgid "MIME Type:"
msgstr "Вид MIME:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Предлагане на _автоматично показване на прикрепен обект"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
msgid "Could not set as background"
msgstr "Неуспешно задаване като фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
msgid "Set as _Background"
msgstr "Използване за _фон"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Неуспешно изпращане на прикрепения файл"
msgstr[1] "Неуспешно изпращане на прикрепените файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
msgid "_Send To..."
msgstr "_Изпращане до…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Изпращане на избраните прикрепени файлове някъде"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
msgid "Saving"
msgstr "Запазване"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "Скрив_ане на лентата за прикрепени файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Показв_ане на лентата за прикрепени файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
msgid "Add Attachment"
msgstr "Добавяне на прикрепен файл"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
msgid "A_ttach"
msgstr "_Прикрепяне"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Запазване на прикрепения файл"
msgstr[1] "Запазване на прикрепените файлове"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
msgid "Open With Other Application..."
msgstr "Отваряне с друга програма…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
msgid "S_ave All"
msgstr "_Запазване на всички"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Прикрепяне на файл…"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
msgid "_Hide"
msgstr "_Скриване"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
msgid "Hid_e All"
msgstr "Скрив_ане на всичко"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
msgid "_View Inline"
msgstr "_Вграден преглед"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "_Вграден преглед"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Отваряне на този прикрепен файл в %s"

#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
#, fuzzy
msgid "Mark as default address book"
msgstr "Обозначаване _като адресник по подразбиране"

#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
#, fuzzy
msgid "Autocomplete with this address book"
msgstr "_Дописване с този адресник"

#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
#, fuzzy
msgid "Copy book content locally for offline operation"
msgstr ""
"_Копиране на съдържанието на адресника за локална употреба в режим „Изключен“"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Задръжте Ctrl и натиснете върху връзка, за да се отвори"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
msgid "Previous month"
msgstr "Предишен месец"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
msgid "Next month"
msgstr "Следващ месец"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
msgid "Previous year"
msgstr "Предишна година"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
msgid "Next year"
msgstr "Следваща година"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
msgid "Month Calendar"
msgstr "Месечен календар"

#. This is a strftime() format. %B = Month name.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
msgctxt "CalItem"
msgid "%B"
msgstr "%B"

#. This is a strftime() format. %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
msgctxt "CalItem"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
msgctxt "CalItem"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
#, fuzzy
msgid "Mark as default calendar"
msgstr "Обозначаване _като календар по подразбиране"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
#, fuzzy
msgid "Mark as default task list"
msgstr "Обозначаване _като списък със задачи по подразбиране"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
#, fuzzy
msgid "Mark as default memo list"
msgstr "Обозначаване _като списък с бележки по подразбиране"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
#, fuzzy
msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на събитията в календара за _локална употреба в режим „Изключен“"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
#, fuzzy
msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на съдържанието на списъка със задачи за _локална употреба в режим "
"„Изключен“"

#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
#, fuzzy
msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"Копиране на съдържанието на списъка с бележки за _локална употреба в режим "
"„Изключен“"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
msgid "Character Encoding"
msgstr "Кодиране на знаците"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Въведете коя кодова таблица да се използва"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
msgid "Other..."
msgstr "Друга…"

#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
msgid "Contacts Map"
msgstr "Карта на контактите"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и време"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Текстов запис за въвеждане на дата"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Натиснете за показване на календар"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Падащо меню за избор на време"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
msgid "No_w"
msgstr "_Сега"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
msgid "_Today"
msgstr "_Днес"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. * is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
msgid "_None"
msgstr "_Без"

#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Неправилна стойност на датата"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Неправилна стойност на времето"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"Изберете файла, който искате да внесете в Evolution и изберете вида му от "
"списъка."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
msgid "Select a file"
msgstr "Избор на файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
msgid "File _type:"
msgstr "_Вид на файла:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Изберете къде да бъде внесена тази информация"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Изберете вида на вносителя за изпълнение:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Внасяне на информация и настройки от по-_стари програми"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
msgid "Import a _single file"
msgstr "Внасяне на _единичен файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Evolution провери за настройки от следните програми: Pine, Netscape, Elm, "
"iCalendar, но не беше намерено нищо за внасяне. Ако искате да опитате "
"отново, натиснете бутона „Назад“."

#. Install a custom "Cancel Import" button.
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
msgid "_Cancel Import"
msgstr "_Отказване"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "Преглед на данните, които ще бъдат внесени"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
msgid "Import Data"
msgstr "Внасяне на данни"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "От списъка изберете какъв вид файл искате да се внесе."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Помощ при внасяне в Evolution"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
msgid "Import Location"
msgstr "Внасяне на местоположение"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Добре дошли в помощника за внасяне на Evolution.\n"
"С негова помощ ще бъдете упътвани в процеса на внасяне на външни файлове в "
"Evolution."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
msgid "Importer Type"
msgstr "Вид на вносителя"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Избор на информацията за внасяне"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Select a File"
msgstr "Избор на файл"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Натиснете „Внасяне“, за да започне внасянето на файла в Evolution."

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
msgid "Autogenerated"
msgstr "Автоматично генериран"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Запазване и затваряне"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
msgid "Edit Signature"
msgstr "Редактиране на подпис"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
msgid "_Signature Name:"
msgstr "_Име на подписа:"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
msgid "Unnamed"
msgstr "Без име"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
msgid "Add _Script"
msgstr "Добавяне на _скрипт"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Добавяне на скрипт за подпис"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Редактиране на подпис"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Изходът от този скрипт ще бъде използван за\n"
"подпис на писмата ви. Името ще се използва\n"
"само за отличаване."

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
msgid "S_cript:"
msgstr "_Скрипт:"

#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Скриптовият файл трябва да бъде изпълним."

#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid "World Map"
msgstr "Карта на света"

#: ../widgets/misc/e-map.c:889
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"Интерактивна карта за избор на часови пояс с мишката. Потребителите на "
"клавиатури трябва да изберат часовия пояс от падащото меню по-долу."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Включен“. Натиснете този бутон, за да влезе в "
"режим „Изключен“."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution в момента е в режим „Изключен“. Натиснете този бутон, за да влезе "
"в режим „Включен“."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution в момента е в режим „Изключен“, защото няма свързана мрежа."

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Настройки на Evolution"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
#, c-format
msgid "Matches: %u"
msgstr "Съвпадения: %u"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
msgid "Close the find bar"
msgstr "Затваряне на полето за търсене"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Търсене:"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
msgid "Clear the search"
msgstr "Изчистване на търсенето"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
msgid "_Previous"
msgstr "_Предишен"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Намиране на предишно съвпадение на фразата"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Намиране на следващо съвпадение на фразата"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Зачитане на малки/големи"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Достигнат е краят на страницата, продължаване отначало"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Достигнато е началото на страницата, продължаване от края"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
msgid "When de_leted:"
msgstr "Дата на и_зтриване:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "Proprietary"
msgstr "Собственически"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "Secret"
msgstr "Секретно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Top Secret"
msgstr "Строго секретно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "Само за вас"

#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Mail Receipt"
msgstr "Пощенска разписка"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "R_eply requested"
msgstr "_Изисква се отговор"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "Wi_thin"
msgstr "_Вътре в"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "_When convenient"
msgstr "В под_ходящ момент"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Забавяне доставянето на писмото"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "_After"
msgstr "_След"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_Задаване на дата на изтичане"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgctxt "ESendOptions"
msgid "_Until"
msgstr "_Докато"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "Delivery Options"
msgstr "Настройки за изпращане"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "_Classification:"
msgstr "_Поверителност:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Основни наст_ройки"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "Създаван_е на запис за проследяване на информация"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "_Delivered"
msgstr "_Доставено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Доста_вено и отворено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_All information"
msgstr "_Цялата информация"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "_Автоматично изтриване на изпратените писма"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "Status Tracking"
msgstr "Проследяване на със_тоянието"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_When opened:"
msgstr "При _отваряне:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "When decli_ned:"
msgstr "При отказва_не:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "При при_ключване:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "When acce_pted:"
msgstr "При _приемане:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "Return Notification"
msgstr "Връщане на уведомяване"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Проследяване на със_тоянието"

#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"

#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
msgid "Name:"
msgstr "Име:"

#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
#, fuzzy
msgid "Refresh every"
msgstr "Презареждане на папката"

#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
#, fuzzy
msgid "Use a secure connection"
msgstr "_Използване на сигурна връзка"

#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
#, fuzzy
msgid "Ignore invalid SSL certificate"
msgstr "Внесен сертификат"

#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
msgid "User"
msgstr "Потребител"

#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(без предложения)"

#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
msgid "More..."
msgstr "Още…"

#. + Add to Dictionary
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Добавяне на „%s към речник"

#. - Ignore All
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
msgid "Ignore All"
msgstr "Игнориране"

#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Предложения за правопис"

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Натиснете тук, за да отидете на адрес"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копиране на мес_тоположението на връзката"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Копиране на връзката в буфера за обмен"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Отваряне на връзката в _браузър"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Отваряне на връзката в _браузър"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Копиране на _адреса на е-пощата"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
msgid "_Copy Image"
msgstr "_Копиране на изображение"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "Копиране наизображението в буфера за обмен"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
msgid "Select all text and images"
msgstr "Избор на целия текст и изображения"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Натиснете, за да се свържете с %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Натиснете за скриване/показване на адресите"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Натиснете, за да отворите %s"

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Искате ли да запазите направените промени?"

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Този подпис беше променен, но промените не бяха запазени."

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Игнориране на промените"

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
msgid "Blank Signature"
msgstr "Празен подпис"

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Въведете уникално име за идентификацията на този подпис."

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Could not load signature."
msgstr "Неуспешно запазване на файла с подписа."

#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Could not save signature."
msgstr "Неуспешно запазване на файла с подписа."

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
msgstr "изскачащ списък"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
msgid "Now"
msgstr "Сега"

#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
#. * date table cell.
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
msgid "OK"
msgstr "Да"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Датата трябва да е въведена в следния формат: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Стойността на процентите трябва да е между 0 и 100 включително"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
msgstr "натискане за добавяне"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Възходящо)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Descending)"
msgstr "(Низходящо)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
msgid "Not sorted"
msgstr "Не са подредени"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
msgid "No grouping"
msgstr "Без групиране"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "Show Fields"
msgstr "Показване на полета"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
msgid "Available Fields"
msgstr "Налични полета"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_Налични полета:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Показване на тези полета в реда:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Move _Up"
msgstr "Преместване _нагоре"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
msgid "Move _Down"
msgstr "Преместване на_долу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "Пре_махване"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Показване на поле в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
msgid "Descending"
msgstr "Низходящо"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Group Items By"
msgstr "Групиране на обекти по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show _field in View"
msgstr "Показване на _поле в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Then By"
msgstr "След това по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Показване на поле _в изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Show field in _View"
msgstr "Показване на поле в _изглед"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Clear _All"
msgstr "Изчистване на _всичко"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "Sort"
msgstr "Подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "Sort Items By"
msgstr "Подреждане на обектите по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "Clear All"
msgstr "Изчистване на всичко"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Sort..."
msgstr "_Подреждане…"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Group By..."
msgstr "_Групиране по…"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "_Показани полета…"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"За да добавите колона към таблицата, си я изтеглете\n"
"към мястото, където искате тя да се появи."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
msgid "Add a Column"
msgstr "Добавяне на колона"

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
#. * The first %s is replaced with a column title.
#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d обект)"
msgstr[1] "%s : %s (%d обекта)"

#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
#. * The %s is replaced with an actual group value.
#. * The %d is replaced with count of items in this group.
#. * Example: "Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d обекта)"
msgstr[1] "%s (%d обект)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
msgid "Customize Current View"
msgstr "Персонализиран на текущия изглед"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "_Възходящо подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
msgid "Sort _Descending"
msgstr "_Низходящо подреждане"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "_Unsort"
msgstr "_Премахване на подреждането"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "Group By This _Field"
msgstr "_Групиране по това поле"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Group By _Box"
msgstr "Групиране по _кутия"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Према_хване на тази колона"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Добавяне на к_олона…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
msgid "A_lignment"
msgstr "По_дравняване"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
msgid "B_est Fit"
msgstr "С_ъразмерно екрана"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
msgid "Format Column_s..."
msgstr "_Форматиране на колони…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Персонали_зиране на текущия изглед…"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
msgid "_Sort By"
msgstr "_Подреждане по"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
msgid "_Custom"
msgstr "_Личен"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
msgid "Table Cell"
msgstr "Клетка на таблица"

#. Translators: description of a "popup" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
msgstr "изскачащ подпрозорец"

#. Translators: description of a "toggle" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
msgid "toggle the cell"
msgstr "задаване на клетката"

#. Translators: description of an "expand" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "разширява реда в дървото, което съдържа тази клетка"

#. Translators: description of a "collapse" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "свива реда в дървото, което съдържа тази клетка"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "натискане"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
msgid "sort"
msgstr "подреждане"

#: ../widgets/text/e-text.c:2074
msgid "Select All"
msgstr "Избор на всичко"

#: ../widgets/text/e-text.c:2087
msgid "Input Methods"
msgstr "Методи за вход"

#~ msgid "Anonymously"
#~ msgstr "Анонимно"

#~ msgid "One"
#~ msgstr "Едно ниво"

#~ msgid "Sub"
#~ msgstr "Долни нива"

#~ msgid "Supported Search Bases"
#~ msgstr "Поддържани основи за търсене"

#~ msgid "Ser_ver:"
#~ msgstr "_Сървър:"

#~ msgid "Use secure _connection:"
#~ msgstr "_Използване на сигурна връзка:"

#~ msgid "_Login method:"
#~ msgstr "_Метод за идентификация в системата:"

#~ msgid "Lo_gin:"
#~ msgstr "_Потребител:"

#~ msgid "Search _base:"
#~ msgstr "База за _търсене:"

#~ msgid "_Search scope:"
#~ msgstr "Обхват на _търсене:"

#~ msgid "_Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "Намиране на възмо_жни основи за търсене"

#~ msgid "S_earch filter:"
#~ msgstr "Филтър за _търсенето:"

#~ msgid "Search Filter"
#~ msgstr "Филтър за търсенето"

#~ msgid ""
#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
#~ msgstr ""
#~ "Филтърът за търсене е видът на обектите, които ще се търсят. Ако не го "
#~ "промените, по подразбиране се търсят се обекти от вида „лице“ (person)."

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "_Timeout:"
#~ msgstr "_Времето изтича след:"

#~ msgid "_Download limit:"
#~ msgstr "_Ограничаване на изтеглянията:"

#~ msgid "B_rowse this book until limit reached"
#~ msgstr "_Разглеждане на този адресник до изчерпване на лимита"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "_Test Item"
#~ msgstr "_Пробване на обект"

#~ msgid "Create a new test item"
#~ msgstr "Създаване на нов тестови елемент"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Test _Source"
#~ msgstr "Пробване на _източник"

#~ msgid "Create a new test source"
#~ msgstr "Създаване на нов тестови източник"

#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
#~ msgstr ""
#~ "Възможно е някои функции на програмата да не работят правилно с тази "
#~ "версия на сървъра"

#~ msgid ""
#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
#~ "to a supported version"
#~ msgstr ""
#~ "Свързвате се с неподдържана версия на сървър на GroupWise и е възможно да "
#~ "възникнат проблеми. За постигане на оптимални резултати сървърът трябва "
#~ "да бъде обновен до поддържана версия."

#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
#~ msgstr "Създаване на адресник за GroupWise:"

#~ msgid ""
#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
#~ msgstr ""
#~ "В момента чрез Evolution можете да достъпвате само системния адресник на "
#~ "GroupWise. Използвайте еднократно друг клиент за достъп до пощата на "
#~ "GroupWise, за да получите папките си за най-чести и лични контакти."

#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
#~ msgstr "Неуспешно извличане на списъка с адресници: %s"

#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
#~ msgstr ""
#~ "Възможно е някои функции на програмата да не работят правилно с тази "
#~ "версия на сървъра"

#~ msgid ""
#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
#~ "to a supported version."
#~ msgstr ""
#~ "Свързвате се с неподдържана версия на сървър GroupWise и е възможно да "
#~ "възникнат проблеми при работата на Evolution. За най-добри резултати "
#~ "сървърът трябва да бъде обновен до поддържана версия."

#~ msgid "_Type:"
#~ msgstr "_Вид:"

#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
#~ msgstr "Извест_яване при напомняне"

#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
#~ msgstr "Действате от името на %s"

#~ msgid "ID of the socket to embed in"
#~ msgstr "Идентификаторът на гнездото за вграждане"

#~ msgid "socket"
#~ msgstr "гнездо"

#~ msgid "Please enter your full name."
#~ msgstr "Въведете цялото си име."

#~ msgid "Please enter your email address."
#~ msgstr "Въведете адреса си за е-поща."

#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
#~ msgstr "Е-пощата, която въведохте, е неправилна."

#~ msgid "Please enter your password."
#~ msgstr "Въведете паролата си."

#~ msgid "CalDAV"
#~ msgstr "CalDAV"

#~ msgid "Google"
#~ msgstr "Google"

#~ msgid "Always (SSL)"
#~ msgstr "Винаги (SSL)"

#~ msgid "When possible (TLS)"
#~ msgstr "Когато е възможно (TLS)"

#~ msgid "Personal details:"
#~ msgstr "Лични данни:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Адрес на е-поща:"

#~ msgid "Details:"
#~ msgstr "Подробности:"

#~ msgid "Server type:"
#~ msgstr "Вид сървър:"

#~ msgid "Server address:"
#~ msgstr "Адрес на сървър:"

#~ msgid "Use encryption:"
#~ msgstr "С шифриране"

#~ msgid ""
#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
#~ "as well."
#~ msgstr ""
#~ "За да използвате програмата за е-поща, трябва да настроите поне една "
#~ "регистрация. Въведете отдолу адреса си на е-поща и паролата си. "
#~ "Програмата ще се опита да отгатне останалите настройки. Ако това се окаже "
#~ "невъзможно, ще трябва да въведете настройките на сървърите."

#~ msgid ""
#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
#~ "just entered but you may need to change them."
#~ msgstr ""
#~ "За съжаление автоматичното отгатване на настройките не сработи. Попълнете "
#~ "ги отдолу. Данните, които въведохте досега, са попълнени. Ако има нужда, "
#~ "ги променете."

#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
#~ msgstr "Можете да добавите още настройки към регистрацията."

#~ msgid ""
#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
#~ "guesses but you should check them over to make sure."
#~ msgstr ""
#~ "Проверете настройките за изпращане на е-поща. Попълнени са отгатнати "
#~ "данни, затова ги проверете за всеки случай."

#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
#~ msgstr "Можете да укажете стандартните настройки за регистрацията си."

#~ msgid ""
#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
#~ "fetch your mail."
#~ msgstr ""
#~ "Време е да проверите настройките преди първия опит за свързване към "
#~ "сървъра за изтегляне на пощата."

#~ msgid "Next - Receiving mail"
#~ msgstr "Напред — получаване на пощата"

#~ msgid "Receiving mail"
#~ msgstr "Получаване на пощата"

#~ msgid "Next - Sending mail"
#~ msgstr "Напред — изпращане на поща"

#~ msgid "Back - Identity"
#~ msgstr "Назад — потребител"

#~ msgid "Next - Receiving options"
#~ msgstr "Напред — настройки за получаването"

#~ msgid "Receiving options"
#~ msgstr "настройки за получаването"

#~ msgid "Back - Receiving mail"
#~ msgstr "Назад — получаване на поща"

#~ msgid "Sending mail"
#~ msgstr "Настройки за изпращането"

#~ msgid "Next - Review account"
#~ msgstr "Напред — преглед на регистрацията"

#~ msgid "Next - Defaults"
#~ msgstr "Напред — стандартни настройки"

#~ msgid "Back - Receiving options"
#~ msgstr "Назад — настройки за получаването"

#~ msgid "Back - Sending mail"
#~ msgstr "Назад — изпращане на поща"

#~ msgid "Review account"
#~ msgstr "Преглед на регистрацията"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Завършване"

#~ msgid "Back - Sending"
#~ msgstr "Назад — изпращане на поща"

#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на контактите на Google  в Evolution"

#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на календарите на Google към Evolution"

#~ msgid "Google account settings:"
#~ msgstr "Настройки на регистрацията към Google:"

#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на календарите на Yahoo към Evolution."

#~ msgid ""
#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
#~ "is not correct."
#~ msgstr ""
#~ "Календарите Yahoo да именувани така: първоиме_фамилноиме. Пробвахме да "
#~ "съставим името на календара. Коригирайте името на календара, ако не е "
#~ "коректно."

#~ msgid "Yahoo account settings:"
#~ msgstr "Настройки на регистрацията към Yahoo:"

#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
#~ msgstr "Име на календара към Yahoo:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Парола:"

#~ msgid "Close Tab"
#~ msgstr "Затваряне на подпрозореца"

#~ msgid "Account Wizard"
#~ msgstr "Помощник за регистрации"

#~ msgid "Evolution account assistant"
#~ msgstr "Помощник на Evolution за регистрациите"

#~ msgid "On This Computer"
#~ msgstr "На този компютър"

#~ msgid "Modify %s..."
#~ msgstr "Промяна на %s…"

#~ msgid "Add a new account"
#~ msgstr "Добавяне на регистрация"

#~ msgid "Account management"
#~ msgstr "Управление на регистрации"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Настройки"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Отмяна на последното действие"

#~ msgid "Redo the last undone action"
#~ msgstr "Повтаряне на последното отменено действие"

#~ msgid "Search for text"
#~ msgstr "Търсене на текст."

#~ msgid "Search for and replace text"
#~ msgstr "Търсене и замяна на текст"

#~ msgid "List of selected calendars"
#~ msgstr "Списък с избрани календари"

#~ msgid "List of calendars to load"
#~ msgstr "Списък с календари за зареждане"

#~ msgid "List of selected memo lists"
#~ msgstr "Списък с избрани списъци с бележки"

#~ msgid "List of memo lists to load"
#~ msgstr "Списъци с бележки за зареждане"

#~ msgid "List of selected task lists"
#~ msgstr "Списък с избрани списъци със задачи"

#~ msgid "List of task lists to load"
#~ msgstr "Списъци със задачи за зареждане"

#~ msgid "Configuration version"
#~ msgstr "Версия на конфигурацията"

#~ msgid ""
#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
#~ "level (for example \"2.6.0\")."
#~ msgstr ""
#~ "Подробна версия на настройките на Evolution — номер на версия/подверсия/"
#~ "конфигурационно ниво (напр. „2.6.0“)."

#~ msgid "Last upgraded configuration version"
#~ msgstr "Последната обновена версия на конфигурацията"

#~ msgid ""
#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
#~ msgstr ""
#~ "Подробна версия на последните настройки на Evolution — номер на версия/"
#~ "подверсия/конфигурационно ниво (напр. „2.6.0“)."

#~ msgid "Enable local folders"
#~ msgstr "Използване на локални папки"

#~ msgid "Enable search folders on startup."
#~ msgstr "Включване на папки за търсене при стартиране."

#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
#~ msgstr ""
#~ "Показване на текста само на писмата, които не надвишават определен размер"

#~ msgid ""
#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
#~ "'message_text_part_limit' key."
#~ msgstr ""
#~ "Включете за показване на текста само на писмата, чийто размер не "
#~ "надвишава указания в ключа „message_text_part_limit“."

#~ msgid "Message text limit for display"
#~ msgstr "Ограничение за показван текст"

#~ msgid ""
#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
#~ msgstr ""
#~ "Това определя максималния размер на текстовата част, която може да се "
#~ "покаже форматирана от Evolution, указана в KB. По подразбиране е 4096 (4 "
#~ "MB). Тази стойност се използва, само когато ключът „force_message_limit“ "
#~ "е истина."

#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
#~ msgstr ""
#~ "Начин на показване на писмата — „normal“ (обикновен), „full "
#~ "headers“ (всички заглавни части), „source“ (изходен код)"

#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
#~ msgstr "Изпълнение на звук при пристигане нова поща."

#~ msgid ""
#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
#~ "arrive."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е истина, изпълнение на звук — в противен случай на звуков файл при "
#~ "пристигане на нова поща."

#~ msgid "FIXME"
#~ msgstr "ПОПРАВИМЕ"

#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
#~ msgstr ""
#~ "Неуспешно анализиране на писмото във формат S/MIME: неизвестна грешка"

#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
#~ msgstr ""
#~ "Неуспешно анализиране на писмото във формат PGP/MIME: неизвестна грешка"

#~ msgid "Unknown error verifying signature"
#~ msgstr "Неизвестна грешка при проверката на подписа"

#~ msgid "If all conditions are met"
#~ msgstr "Ако са изпълнени всички критерии "

#~ msgid "If any conditions are met"
#~ msgstr "Ако е изпълнен някой от критериите"

#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
#~ msgstr "Въведете парола за %s"

#~ msgid "Enter Passphrase"
#~ msgstr "Въвеждане на парола"

#~ msgid "Enter Password for %s"
#~ msgstr "Въведете парола за %s"

#~ msgid "Enter Password"
#~ msgstr "Въвеждане на парола"

#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
#~ msgstr "Транспортът на регистрацията „%s“ не може да бъде получен"

#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
#~ msgstr "Отписване от папка „%s“"

#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
#~ msgstr "Обновяване на папка „%s“"

#~ msgid "Expunging folder '%s'"
#~ msgstr "Изтриване на папка „%s“"

#~ msgid "Disconnecting %s"
#~ msgstr "Прекъсване на връзката с %s"

#~ msgid "Create R_ule"
#~ msgstr "Създаване на п_равило"

#~ msgctxt "mail-signature"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Без"

#~ msgid "Fil_e:"
#~ msgstr "_Файл:"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Настройка на пощата"

#~ msgid "Please configure the following account settings."
#~ msgstr "Конфигурирайте следните настройки на регистрацията."

#~ msgid ""
#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "Въведете информация относно начина, по който ще изпращате поща. Ако не "
#~ "сте сигурни, попитайте системния администратор или доставчика ви на "
#~ "Интернет."

#~ msgid "minu_tes"
#~ msgstr "_минути"

#~ msgid "Checking for New Messages"
#~ msgstr "Проверка за нови писма"

#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на ко_нтактите на Google в Evolution"

#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на кал_ендарите на Google към Evolution"

#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
#~ msgstr "Добавяне на календарите на _Yahoo към Evolution"

#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
#~ msgstr "Име на _календара към Yahoo:"

#~ msgid "Formatting Message..."
#~ msgstr "Форматиране на писмо…"

#~ msgid "Retrieving '%s'"
#~ msgstr "Получаване на „%s“"

#~ msgid "Unknown external-body part."
#~ msgstr "Неизвестна външна част на тялото на писмото"

#~ msgid ""
#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
#~ "view it unformatted or with an external text editor."
#~ msgstr ""
#~ "Това писмо е прекалено голямо и Evolution не може да го изобрази. Можете "
#~ "да го видите в неформатиран вид или като използвате външен текстов "
#~ "редактор."

#~ msgid "Completed on"
#~ msgstr "Приключено на"

#~ msgid "Overdue:"
#~ msgstr "Просрочено:"

#~ msgid "by"
#~ msgstr "до"

#~ msgid "View _Unformatted"
#~ msgstr "_Неформатиран изглед"

#~ msgid "Hide _Unformatted"
#~ msgstr "_Скриване на неформатираното"

#~ msgid "O_pen With"
#~ msgstr "Отваряне _с"

#~ msgctxt "Button"
#~ msgid "Attachment"
#~ msgstr "Прикрепен файл"

#~ msgid "No HTML stream available"
#~ msgstr "Няма HTML поток"

#~ msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
#~ msgstr ""
#~ "Подписване на писмото в отговор, когато полученото писмо е подписано (PGP "
#~ "или S/MIME)"

#~ msgid "Composer Window default width"
#~ msgstr "Стандартна широчина на прозореца за писане на писма"

#~ msgid "Default width of the Composer Window."
#~ msgstr "Стандартната широчина на прозореца за писане на писма."

#~ msgid "Composer Window default height"
#~ msgstr "Стандартна височина на прозореца за писане на писма"

#~ msgid "Default height of the Composer Window."
#~ msgstr "Стандартната височина на прозореца за писане на писма."

#~ msgid "Attribute message."
#~ msgstr "Информация за оригиналния автор"

#~ msgid ""
#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
#~ "message to the original author."
#~ msgstr ""
#~ "Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира за оригиналния "
#~ "автор на съдържанието."

#~ msgid "Forward message."
#~ msgstr "Препращане на писмо"

#~ msgid ""
#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
#~ "forwarded message follows."
#~ msgstr ""
#~ "Вмъкнатия текст при препращане на писмо, който информира, че следва "
#~ "препратено писмо."

#~ msgid "Original message."
#~ msgstr "Оригинално писмо."

#~ msgid ""
#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
#~ "saying that the original message follows."
#~ msgstr ""
#~ "Вмъкнатия текст при отговор на писмо, който информира, че оригиналното "
#~ "писмо следва (отговор преди цитата — top posting)."

#~ msgid ""
#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
#~ "when the set path is not pointing to the existent folder."
#~ msgstr ""
#~ "Тази стойност може да е празен низ, което означава, че ще се използва "
#~ "папката за изображения, която обикновено е „~/Изображения“. Тази папка ще "
#~ "се използва, и когато указания път сочи към несъществуваща папка."

#~ msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
#~ msgstr "Показване на локални папки (На този компютър)."

#~ msgid ""
#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
#~ msgstr ""
#~ "Тази настройка указва дали нишките да бъдат разтваряни или свивани по "
#~ "подразбиране. Изисква се рестартиране на Evolution."

#~ msgid ""
#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
#~ msgstr ""
#~ "Указва дали заглавните части на писмата трябва да са разгънати или "
#~ "прибрани, когато се разглеждат в панела. „0“ = разгънати, „1“ = прибрани"

#~ msgid ""
#~ "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set "
#~ "to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
#~ "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an "
#~ "order given by a user."
#~ msgstr ""
#~ "Начин за подреждане на регистрациите в изглед „Поща“. Когато е включено, "
#~ "регистрациите се подреждат азбучно с изключение на папките „На този "
#~ "компютър“ и „Търсене“. В противен случай регистрациите се подреждат "
#~ "според предпочитанията на потребителя."

#~ msgid "Mail browser width"
#~ msgstr "Широчина на прозореца за разглеждане на е-поща"

#~ msgid "Default width of the mail browser window."
#~ msgstr "Стандартната широчина на прозореца за разглеждане на писма."

#~ msgid "Mail browser height"
#~ msgstr "Височина на прозореца за разглеждане на е-поща"

#~ msgid "Default height of the mail browser window."
#~ msgstr "Стандартната височина на прозореца за разглеждане на писма."

#~ msgid "Mail browser maximized"
#~ msgstr "Максимизиран прозорец за разглеждане на е-поща"

#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
#~ msgstr "Стандартната широчина на прозореца за разглеждане на писма."

#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
#~ msgstr "Височина на прозореца „Абонаменти за папки“"

#~ msgid ""
#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална височина на прозореца „Абонаменти за папки“. Стойността се "
#~ "обновява когато потребителят оразмерява прозореца вертикално."

#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
#~ msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Абонаменти за папки“"

#~ msgid ""
#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
#~ "detail."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Абонаменти за "
#~ "папки“. Стойността се обновява когато потребителят максимизира или "
#~ "демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се "
#~ "използва от Evolution, понеже прозорецът „Абонаменти за папки“ не може да "
#~ "бъде максимизиран. Този ключ съществува само като подробност по "
#~ "реализацията."

#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
#~ msgstr "Широчина на прозореца “Абонаменти за папки“"

#~ msgid ""
#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window horizontally."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална широчина на прозореца „Абонаменти за папки“. Стойността се "
#~ "обновява когато потребителят оразмерява прозореца хоризонтално."

#~ msgid "Default reply style"
#~ msgstr "Стандартен стил на отговор"

#~ msgid ""
#~ "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
#~ "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
#~ msgstr ""
#~ "Допустимите стойности са: „never“ (никога) — прозорецът на браузъра "
#~ "никога да не се затваря, „always“ (винаги) — прозорецът на браузъра "
#~ "винаги да е затворен, „ask“ (запитване или всяка друга стойност) — "
#~ "потребителят ще бъде питан"

#~ msgid "List of accounts"
#~ msgstr "Списък на регистрациите"

#~ msgid ""
#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
#~ "accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Списък с пощенските регистрации в Evolution. Съдържа имена, които се "
#~ "използват и за подпапките на /apps/evolution/mail/accounts."

#~ msgid "List of accepted licenses"
#~ msgstr "Списък с приетите лицензи"

#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
#~ msgstr "Списък с протоколни имена, чиито лицензи са били приети."

#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
#~ msgstr "Височина на прозореца „Редактиране на филтри“"

#~ msgid ""
#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
#~ "user resizes the window vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална височина на прозореца „Редактиране на филтри“. Стойността се "
#~ "обновява, когато потребителят оразмерява прозореца вертикално."

#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
#~ msgstr "Максимизирано състояние на прозореца „Редактиране на филтри“"

#~ msgid ""
#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Редактиране на "
#~ "филтри“. Стойността се обновява, когато потребителят максимизира или "
#~ "демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази стойност не се "
#~ "използва от Evolution, понеже прозорецът „Редактиране на филтри“ не може "
#~ "да бъде максимизиран. Този ключ съществува само като подробност по "
#~ "реализацията."

#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
#~ msgstr "Широчина на прозореца “Редактиране на филтри“"

#~ msgid ""
#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
#~ "user resizes the window horizontally."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална широчина на прозореца „Редактиране на филтри“. Стойността се "
#~ "обновява, когато потребителят оразмерява прозореца хоризонтално."

#~ msgid ""
#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
#~ "also sending messages from Outbox."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се проверява за нова поща при стартиране на Evolution. Писмата в "
#~ "папка „За изпращане“ също ще бъдат изпратени."

#~ msgid ""
#~ "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
#~ "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
#~ "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
#~ "option."
#~ msgstr ""
#~ "Проверка за нова поща при стартиране на Evolution за всички регистрации, "
#~ "независимо от настройката „Проверка за нова поща на всеки Х минути“. Тази "
#~ "настройка се използва само в комбинация с „send_recv_on_start'“."

#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
#~ msgstr "Височина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#~ msgid ""
#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална височина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“. "
#~ "Стойността се обновява, когато потребителя оразмерява прозореца "
#~ "вертикално."

#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
#~ msgstr ""
#~ "Максимизирано състояние на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#~ msgid ""
#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
#~ "implementation detail."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Изпращане и "
#~ "получаване на поща“. Стойността се обновява, когато потребителят "
#~ "максимизира или демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази "
#~ "стойност не се използва от Evolution, понеже прозорецът „Изпращане и "
#~ "получаване на поща“ не може да бъде максимизиран. Този ключ съществува "
#~ "само като подробност по реализацията."

#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
#~ msgstr "Широчина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“"

#~ msgid ""
#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window horizontally."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална широчина на прозореца „Изпращане и получаване на поща“. "
#~ "Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца "
#~ "хоризонтално."

#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
#~ msgstr "Височина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“"

#~ msgid ""
#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална височина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“. "
#~ "Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца "
#~ "вертикално."

#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
#~ msgstr ""
#~ "Максимизирано състояние на прозореца „Редактиране на папка за търсене“"

#~ msgid ""
#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
#~ "detail."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначално състояние на максимизиране на прозореца „Редактиране на "
#~ "папка за търсене“. Стойността се обновява, когато потребителят "
#~ "максимизира или демаксимизира прозореца. Забележете, че точно тази "
#~ "стойност не се използва от Evolution, понеже прозорецът „Редактиране на "
#~ "папка за търсене“ не може да бъде максимизиран. Този ключ съществува само "
#~ "като подробност по реализацията."

#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
#~ msgstr "Широчина на прозореца \"Редактиране на папка за търсене\""

#~ msgid ""
#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
#~ "as the user resizes the window horizontally."
#~ msgstr ""
#~ "Първоначална широчина на прозореца „Редактиране на папка за търсене“. "
#~ "Стойността се обновява, когато потребителят оразмерява прозореца "
#~ "хоризонтално."

#~ msgid "Drag'n'drop export format"
#~ msgstr "Формат при изнасяне чрез влачене"

#~ msgid ""
#~ "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values "
#~ "are mbox or pdf"
#~ msgstr ""
#~ "Формат на писмо, когато се изнася чрез влачене. Допустими стойности: mbox "
#~ "или pdf"

#~ msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
#~ msgstr "Формат на името на файла"

#~ msgid ""
#~ "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 "
#~ "(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
#~ msgstr ""
#~ "Името на файла ще бъде : ГГГГммДДЧЧММСС_ел.поща_заглавие Допустими "
#~ "стойности : 1 (: дата на изпращане), 2 (: дата на влачене)"

#~ msgid "_Add Signature"
#~ msgstr "_Добавяне на подпис"

#~ msgid ""
#~ "The output of this script will be used as your\n"
#~ "signature. The name you specify will be used\n"
#~ "for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "Изходът от този скрипт ще бъде използван за\n"
#~ "подпис на писмата ви. Името ще се използва\n"
#~ "само за показване."

#~ msgid "Drafts _Folder:"
#~ msgstr "Пап_ка за чернови:"

#~ msgid "_Trash Folder:"
#~ msgstr "Папка „Кош_че“:"

#~ msgid "_Junk Folder:"
#~ msgstr "Папка „_Спам“:"

#~ msgid "Signat_ure:"
#~ msgstr "По_дпис:"

#~ msgid "_Make this my default account"
#~ msgstr "_Избиране на тази регистрация за основна"

#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
#~ msgstr ""
#~ "Да се _шифрира и със собствения ключ, когато се изпраща шифрирана поща"

#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
#~ msgstr "Шифриране на _изпращаните писма (по подразбиране)"

#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
#~ msgstr "Цифрово _подписване на пращаните писма (по подразбиране)"

#~ msgid "S_elect..."
#~ msgstr "_Избор…"

#~ msgid "Clea_r"
#~ msgstr "_Изчистване"

#~ msgid "Cle_ar"
#~ msgstr "Изчиств_ане"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "описание"

#~ msgid "Mailbox location"
#~ msgstr "Местоположение на пощенската кутия"

#~ msgid "_Use secure connection:"
#~ msgstr "_Използване на сигурна връзка (SSL):"

#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
#~ msgstr "Тази версия на Evolution е компилирана без поддръжка на SSL"

#~ msgid "_Authentication Type"
#~ msgstr "Вид _удостоверяване"

#~ msgid "Re_member password"
#~ msgstr "За_помняне на паролата"

#~ msgid "Server Configuration"
#~ msgstr "Настройки на сървъра"

#~ msgid "User _Name:"
#~ msgstr "Потребителско _име:"

#~ msgid "Remember _password"
#~ msgstr "Запомняне на па_ролата"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "без"

#~ msgid "label"
#~ msgstr "етикет"

#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
#~ msgstr "Не може да се зададе скрипт за подписване „{0}“."

#~ msgid "The script file must exist and be executable."
#~ msgstr "Този скриптов файл трябва да съществува и да бъде изпълним."

#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
#~ msgstr "Неуспешно свързване със сървър GroupWise."

#~ msgid "Please check your account settings and try again."
#~ msgstr "Проверете настройките на регистрацията си и опитайте отново."

#~ msgid "Signature Already Exists"
#~ msgstr "Подписът вече съществува"

#~ msgid ""
#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
#~ "different name."
#~ msgstr "Подпис с име „{0}“ вече съществува. Изберете друго име."

#~ msgid ""
#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
#~ "Search->Clear menu item or change it."
#~ msgstr ""
#~ "Нито едно писмо не съвпада с критериите ви за търсене. Променете ги или "
#~ "изчистете търсенето с „Търсене“ → „Изчистване“."

#~ msgid ""
#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
#~ "server if your LDAP server supports SSL."
#~ msgstr ""
#~ "При избирането на тази настройка Evolution ще се свързва със сървър за "
#~ "LDAP, само ако той поддържа SSL."

#~ msgid ""
#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
#~ "server if your LDAP server supports TLS."
#~ msgstr ""
#~ "При избирането на тази настройка Evolution ще се свързва със сървър за "
#~ "LDAP, само ако той поддържа TLS."

#~ msgid ""
#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
#~ "will be vulnerable to security exploits."
#~ msgstr ""
#~ "Избирането на тази настройка означава, че сървърът не поддържа SSL или "
#~ "TLS. Това означава, че Интернет връзка ви ще бъде несигурна и ще бъдете "
#~ "уязвими на атаки срещу сигурността."

#~ msgid ""
#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
#~ "administrator what port you should specify."
#~ msgstr ""
#~ "Това е портът на сървъра за LDAP, към който Evolution ще се опита да се "
#~ "свърже. Предоставен е списък със стандартни портове, попитайте системния "
#~ "администратор кой порт трябва да посочите."

#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
#~ msgstr "EFolderList XML за списъка с адреси за дописване"

#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
#~ msgstr "EFolderList XML за списъка с адреси за дописване."

#~ msgid ""
#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
#~ "the \"Contacts\" view."
#~ msgstr ""
#~ "Идентификаторът на избрания (или основния) адресник в страничната лента "
#~ "на изгледа за контакти."

#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
#~ msgstr "Дали да се показват карти в панела за преглед."

#~ msgid ""
#~ "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
#~ "destination country."
#~ msgstr ""
#~ "Дали пощенският адрес трябва да бъде форматиран според стандарта на "
#~ "съответната държава."

#~ msgid "On LDAP Servers"
#~ msgstr "На сървъри за LDAP"

#~ msgid ""
#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
#~ "\"Calendar\" view."
#~ msgstr ""
#~ "Идентификаторът на избрания (или основния) календар в страничната лента "
#~ "на изгледа за календари."

#~ msgid ""
#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
#~ msgstr ""
#~ "Стандартният часови пояс за дати и време в календара, във вид на "
#~ "непреведена база от данни на Olsen за местоположения, например „America/"
#~ "New York“."

#~ msgid ""
#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "Използване на системния часови пояс вместо този, избран в Evolution."

#~ msgid ""
#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
#~ "used in a 'timezone' key."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е зададена стойност, показва допълнителна часови пояс в изгледа за "
#~ "деня. Стойността е във същия формат както за ключа „timezone“."

#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
#~ msgstr ""
#~ "Списък с наскоро ползваните допълнителни часови пояси в изгледа за деня."

#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
#~ msgstr "Максимален брой часови пояси, които да се помнят."

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
#~ "'day_second_zones' list."
#~ msgstr ""
#~ "Максимален брой часови пояси, които да се помнят в списъка за "
#~ "допълнителни зони (day_second_zones)."

#~ msgid ""
#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
#~ msgstr "Дали времето да се показва в 24-часов формат вместо с am/pm."

#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
#~ msgstr ""
#~ "Ден, в който започва работната седмица, от неделя (0) до събота (6)."

#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
#~ msgstr "Час, в който свършва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23."

#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Интервалите, показани в прегледите за деня или за работната седмица, в "
#~ "минути."

#~ msgid ""
#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка "
#~ "със задачи, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#~ msgid "Vertical pane position"
#~ msgstr "Разположение на вертикалния панел"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позицията на вертикалния панел, между навигатора за датите и списъка със "
#~ "задачите, когато не сте в месечния изглед; в пиксели."

#~ msgid ""
#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позицията на хоризонталния панел, между навигатора за датите и списъка "
#~ "със задачи в месечния изглед; в пиксели."

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Позицията на вертикалния панел, между навигатора за датите и списъка със "
#~ "задачи в месечния изглед; в пиксели;"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
#~ "navigator calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Позицията на вертикалния панел между списъците с календари и навигатора "
#~ "за датите; в пиксели."

#~ msgid ""
#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
#~ "list."
#~ msgstr ""
#~ "Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка с "
#~ "бележки. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка с "
#~ "бележки. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка с "
#~ "бележки."

#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е истина, панелът за преглед на бележки се показва в основния "
#~ "прозорец."

#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
#~ msgstr ""
#~ "Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран хоризонтално."

#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Позиция на панела за преглед на бележки, когато е ориентиран вертикално."

#~ msgid ""
#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
#~ "list."
#~ msgstr ""
#~ "Подредбата определя къде да се постави панелът за преглед на списъка със "
#~ "задачи. „0“ (класически изглед) поставя панела за преглед под списъка със "
#~ "задачи. „1“ (вертикален изглед) поставя панела за преглед до списъка със "
#~ "задачи. "

#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е истина, панелът за преглед на задачи се показва в основния прозорец."

#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
#~ msgstr ""
#~ "Позиция на панела за преглед на задачи, когато е ориентиран вертикално."

#~ msgid ""
#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
#~ "Sunday in the space of one weekday."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се вместват почивните дни в месечния изглед, което ще изобрази "
#~ "съботите и неделите като един почивен ден."

#~ msgid ""
#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се показва края на срещите в седмичните и месечните календарни "
#~ "изгледи."

#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
#~ msgstr "Дни, в които да се показват началните и крайните работни часове."

#~ msgid ""
#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
#~ "calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се изобразява кривата на Маркус Бейнс (в текущо време) в "
#~ "календара."

#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
#~ msgstr "Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в изгледа за деня."

#~ msgid ""
#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
#~ msgstr ""
#~ "Цвят за изобразяване на кривата на Маркус Бейнс в полето за време (празно "
#~ "по подразбиране)."

#~ msgid ""
#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Показване на дните с повтарящи се събития в _курсив на календара долу "
#~ "вляво"

#~ msgid ""
#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
#~ "\"Memos\" view."
#~ msgstr ""
#~ "Идентификаторът на избрания (или основния) списък с бележки в страничната "
#~ "лента на изгледа за бележки."

#~ msgid ""
#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
#~ "\"Tasks\" view."
#~ msgstr ""
#~ "Идентификаторът на избрания (или основния) списък със задачи в "
#~ "страничната лента на изгледа за задачи."

#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
#~ msgstr "Дали да се скриват завършените задачи в списъка със задачи."

#~ msgid ""
#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Единици за определяне кога да се скриват задачи, „минути“, „часове“ или "
#~ "„дни“."

#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
#~ msgstr "Брой единици за определяне кога да се скриват задачи."

#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
#~ msgstr "Фонов цвят на задачите, които са за днес, във формат „#rrggbb“."

#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
#~ msgstr "Фонов цвят на просрочените задачи, във формат „#rrggbb“."

#~ msgid ""
#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
#~ msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на среща или задача."

#~ msgid ""
#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
#~ msgstr "Дали да пита за потвърждение при изтриване на срещи или задачи."

#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
#~ msgstr "Дали да бъде зададено стандартното напомняне за срещи."

#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
#~ msgstr "Брой единици за определяне на стандартно напомняне."

#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
#~ msgstr ""
#~ "Мерни единици в подразбиращото се напомняне — „минути“, „часове“ или "
#~ "„дни“."

#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
#~ msgstr "Дали да бъде зададено напомняне за рождени дни и годишнини."

#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
#~ msgstr ""
#~ "Брой единици за определяне на напомняне за рождени дни или годишнини."

#~ msgid ""
#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
#~ "\"days\"."
#~ msgstr ""
#~ "Мерни единици в напомнянето за за рождени дни или годишнини — "
#~ "„minutes“ (минути), „hours“ (часове) или „days“ (дни)."

#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се показват номерата на седмиците на различни места в календара."

#~ msgid "Scroll Month View by a week"
#~ msgstr "Прелистване на месечния изглед през седмица"

#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
#~ msgstr "Дали да се прелиства месечния изглед през седмица, а не месец."

#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
#~ msgstr "Времето на последното стартирано напомняне, в time_t."

#~ msgid "Calendars to run reminders for"
#~ msgstr "Календари, за които да се пускат напомняния"

#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
#~ msgstr "Програми, които могат да бъдат стартирани от напомняния."

#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
#~ msgstr ""
#~ "Дали да се използва областта за уведомяване за изобразяване на напомняния."

#~ msgid "Free/busy server URLs"
#~ msgstr "Адрес на сървър свободен/зает"

#~ msgid ""
#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
#~ msgstr ""
#~ "Шаблонът за адреси за състояние свободен/зает, %u се заменя с "
#~ "потребителската част от адреса на е-поща, а %d се заменя от домейна."

#~ msgid ""
#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
#~ "debug messages."
#~ msgstr ""
#~ "Възможни са три стойности — „0“ за грешки, „1“ за предупреждения и „2“ за "
#~ "съобщения за изчистване на грешки."

#~ msgid "On The Web"
#~ msgstr "В Интернет"

#~ msgid "Weather"
#~ msgstr "Време"

#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
#~ msgstr "Рождени дни и годишнини"

#~ msgid "_New Calendar..."
#~ msgstr "_Нов календар…"

#~ msgid "Recent Messages"
#~ msgstr "Последни писма"

#~ msgid "Python Test Plugin"
#~ msgstr "Тестова приставка на Питон"

#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
#~ msgstr ""
#~ "Тестова приставка за приставката за зареждане на приставки на Питон."

#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
#~ msgstr "Тестове за зареждане на приставки на Питон"

#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
#~ msgstr "Помощник за настройка на Evolution"

#~ msgid "Local Address Books"
#~ msgstr "Локален адресник"

#~ msgid "Inline Audio"
#~ msgstr "Вграден звук"

#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
#~ msgstr "Изпълнение на прикрепени аудио файлове директно от Evolution."

#~ msgid "Ensuring local sources"
#~ msgstr "Проверка за локалните източници"

#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
#~ msgstr "_Възстановяване на Evolution от архив"

#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
#~ msgstr "Изберете архив за възстановяване:"

#~ msgid "Back up and Restore"
#~ msgstr "Създаване и възстановяване на архиви"

#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
#~ msgstr "Архивиране и възстановяване на данните и настройките на Evolution."

#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
#~ msgstr ""
#~ "Идентифицирането е неуспешно. Сървърът изисква правилни данни за "
#~ "идентифициране."

#~ msgid "Given URL cannot be found."
#~ msgstr "Указаният адрес не може да бъде намерен."

#~ msgid ""
#~ "Server returned unexpected data.\n"
#~ "%d - %s"
#~ msgstr ""
#~ "Сървърът върна неочаквани данни.\n"
#~ "%d — %s"

#~ msgid "Failed to parse server response."
#~ msgstr "Неуспешно анализиране на отговора от сървъра."

#~ msgid "Events"
#~ msgstr "Събития"

#~ msgid "User's calendars"
#~ msgstr "Потребителски календар"

#~ msgid "Failed to get server URL."
#~ msgstr "Неуспешно получаване на адреса на сървъра."

#~ msgid "Searching for user's calendars..."
#~ msgstr "Търсене за потребителски календар…"

#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
#~ msgstr "Предишният опит е неуспешен: %s"

#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
#~ msgstr "Предишният опит е неуспешен с код %d"

#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
#~ msgstr "Въвеждане на парола за потребителя %s на сървъра %s"

#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
#~ msgstr "Неуспешно създаване на съобщение чрез soup за адреса „%s“"

#~ msgid "Searching folder content..."
#~ msgstr "Претърсване съдържанието на папка…"

#~ msgid "List of available calendars:"
#~ msgstr "Списък с наличните календари:"

#~ msgid "Supports"
#~ msgstr "Поддържа"

#~ msgid "User e_mail:"
#~ msgstr "_Е-поща:"

#~ msgid "Failed to create thread: %s"
#~ msgstr "Неуспешно създаване на нишка: %s"

#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
#~ msgstr "Адресът „%s“ е неправилен"

#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
#~ msgstr "Преглед за календар по CalDAV"

#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
#~ msgstr "Прегле_ждане на сървър за календар"

#~ msgid "Re_fresh:"
#~ msgstr "_Презареждане:"

#~ msgid "CalDAV Support"
#~ msgstr "Поддръжка на CalDAV"

#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
#~ msgstr "Добавя поддръжка на CalDAV към Evolution."

#~ msgid "C_ustomize options"
#~ msgstr "_Персонализиране"

#~ msgid "On open"
#~ msgstr "При отваряне"

#~ msgid "On file change"
#~ msgstr "При промяна във файла"

#~ msgid "Periodically"
#~ msgstr "Периодично"

#~ msgid "Force read _only"
#~ msgstr "Задаване само за _четене"

#~ msgid "Local Calendars"
#~ msgstr "Локални календари"

#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
#~ msgstr "Добавяне на локални календари към Evolution."

#~ msgid "Userna_me:"
#~ msgstr "Потребителско _име:"

#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
#~ msgstr "Добавяне на уеб-календари към Evolution."

#~ msgid "Weather: Fog"
#~ msgstr "Време: мъгла"

#~ msgid "Weather: Cloudy"
#~ msgstr "Време: облачно"

#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
#~ msgstr "Време: облачна нощ"

#~ msgid "Weather: Overcast"
#~ msgstr "Време: плътна облачност"

#~ msgid "Weather: Showers"
#~ msgstr "Време: валежи с прекъсвания"

#~ msgid "Weather: Snow"
#~ msgstr "Време: сняг"

#~ msgid "Weather: Sunny"
#~ msgstr "Време: слънчево"

#~ msgid "Weather: Clear Night"
#~ msgstr "Време: ясна нощ"

#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
#~ msgstr "Време: буря"

#~ msgid "Select a location"
#~ msgstr "Избор на местоположение"

#~ msgctxt "weather-cal-location"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Без"

#~ msgid "_Units:"
#~ msgstr "_Единици:"

#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
#~ msgstr "Метрични (Целзий, см и т.н.)"

#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
#~ msgstr "Имперски (Фаренхайт, инчове и т.н.)"

#~ msgid "Weather Calendars"
#~ msgstr "Метеорологично време"

#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
#~ msgstr "Добавяне на уеб-календари към Evolution."

#~ msgid "Default Sources"
#~ msgstr "Стандартни източници"

#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
#~ msgstr ""
#~ "Избиране на предпочитания адресник и календар да се използват по "
#~ "подразбиране."

#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
#~ msgstr ""
#~ "Автоматично стартиране на редактор при натискане на клавиш в прозореца за "
#~ "писане на писма"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Сървър"

#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
#~ msgstr ""
#~ "Въведете парола за потребител %s за достъп до абонираните календари."

#~ msgid ""
#~ "Cannot read data from Google server.\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Неуспешно четене на данни от сървъра на Google.\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Cal_endar:"
#~ msgstr "_Календар:"

#~ msgid "Retrieve _List"
#~ msgstr "Извличане на _списък"

#~ msgid ""
#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
#~ msgstr ""
#~ "Изберете настройките за заглавните части за IMAP. Колкото\n"
#~ "повече заглавни части изтегляте, толкова по-бавно ще става това."

#~ msgid ""
#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
#~ "standard headers. \n"
#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
#~ msgstr ""
#~ "Избройте допълнителните заглавни части, които трябва да изтеглите в "
#~ "допълнение към стандартните части изброени по-горе.\n"
#~ "Тази настройка не ви засяга, ако сте избрали „Всички заглавни части“."

#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
#~ msgstr "Допълнителна настройка на регистрации по IMAP."

#~ msgid ""
#~ "You have received %d new message\n"
#~ "in %s."
#~ msgid_plural ""
#~ "You have received %d new messages\n"
#~ "in %s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Получихте %d ново писмо\n"
#~ "в %s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Получихте %d нови писма\n"
#~ "в %s."

#~ msgid "New email"
#~ msgstr "Нова поща"

#~ msgid "Cannot get source list. %s"
#~ msgstr "Неуспешно извличане на списъка с източници. %s"

#~ msgid "Create an _Event"
#~ msgstr "Създаване на _събитие"

#~ msgid "TNEF Decoder"
#~ msgstr "Декодиране на TNEF"

#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
#~ msgstr ""
#~ "Декодиране на прикрепени файлове във формат TNEF (winmail.dat) на "
#~ "Microsoft Outlook."

#~ msgid "Inline vCards"
#~ msgstr "Вградени визитки"

#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
#~ msgstr "Показване на визитки директно в писмата."

#~ msgid "WebDAV contacts"
#~ msgstr "Контакти по WebDAV"

#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
#~ msgstr "Добавяне на контакти по WebDAV"

#~ msgid "WebDAV"
#~ msgstr "WebDAV"

#~ msgid ""
#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
#~ msgstr ""
#~ "Списък с пътища към папките, които трябва да бъдат синхронизирани с цел "
#~ "използване в режим „Изключен“"

#~ msgid "Default window Y coordinate"
#~ msgstr "Стандартна координата по Y на прозорец"

#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
#~ msgstr "Стандартната координата по Y за главния прозорец."

#~ msgid "Default window X coordinate"
#~ msgstr "Стандартна координата по X на прозорец"

#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
#~ msgstr "Стандартната координата по X за главния прозорец."

#~ msgid "Default window width"
#~ msgstr "Стандартна широчина на прозореца"

#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
#~ msgstr "Стандартната широчина на основния прозорец, в пиксели."

#~ msgid "Default window height"
#~ msgstr "Стандартна височина на прозореца"

#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
#~ msgstr "Стандартната височина на основния прозорец, в пиксели."

#~ msgid "Default window state"
#~ msgstr "Стандартно състояние на прозореца"

#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
#~ msgstr "Дали прозорецът да е максимизиран"

#~ msgid "Proxy configuration mode"
#~ msgstr "Режим на настройване на сървър-посредник"

#~ msgid ""
#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
#~ "url\" respectively."
#~ msgstr ""
#~ "Избор на режим за настройка на сървър-посредник. Поддържаните стойности "
#~ "са 0, 1, 2 и три, които отговарят съответно на „използване на системните "
#~ "настройки“, „без сървър-посредник“, „ръчна настройка на сървър-посредник“ "
#~ "и „автоматична настройка чрез зареждане на адрес“."

#~ msgid "HTTP proxy port"
#~ msgstr "Порт на сървър-посредник по HTTP"

#~ msgid ""
#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
#~ "http_host\" that you proxy through."
#~ msgstr ""
#~ "Портът на машината, зададена в като сървър-посредник в „/apps/evolution/"
#~ "shell/network_config/http_host“."

#~ msgid "HTTP proxy host name"
#~ msgstr "Хост на сървър-посредник по HTTP"

#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
#~ msgstr "Името на машината, сървър-посредник по HTTP."

#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
#~ msgstr "Порт на сървър-посредник по HTTPS"

#~ msgid ""
#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
#~ "secure_host\" that you proxy through."
#~ msgstr ""
#~ "Портът на машината, зададена като сървър-посредник в „/apps/evolution/"
#~ "shell/network_config/secure_host“."

#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
#~ msgstr "Хост на сървър-посредник по HTTPS"

#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
#~ msgstr "Името на машината, сървър-посредник по HTTPS."

#~ msgid "SOCKS proxy port"
#~ msgstr "Порт на сървър-посредник по SOCKS"

#~ msgid ""
#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
#~ "socks_host\" that you proxy through."
#~ msgstr ""
#~ "Портът на машината, зададена като сървър-посредник в “/apps/evolution/"
#~ "shell/network_config/socks_host“."

#~ msgid "SOCKS proxy host name"
#~ msgstr "Хост на сървър-посредник по SOCKS"

#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
#~ msgstr "Името на машината, сървър-посредник по SOCKS."

#~ msgid "Use HTTP proxy"
#~ msgstr "Използване на сървър-посредник по HTTP"

#~ msgid ""
#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
#~ "Internet."
#~ msgstr ""
#~ "Включва настройките за сървър-посредник при достъп до HTTP/HTTPS по "
#~ "Интернет."

#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
#~ msgstr "Удостоверяване на свързвания със сървъри-посредници"

#~ msgid ""
#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
#~ msgstr ""
#~ "Ако е истина, свързванията към сървъра-посредник изискват удостоверяване. "
#~ "Потребителското име се извлича от ключа на GConf „/apps/evolution/shell/"
#~ "network_config/authentication_user“, а паролата от gnome-keyring или "
#~ "файла с пароли ~/.gnome2_private/Evolution."

#~ msgid "HTTP proxy username"
#~ msgstr "Потребителско име за сървър-посредник по HTTP"

#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
#~ msgstr "Потребителско име за удостоверяване пред сървъра-посредник по HTTP."

#~ msgid "HTTP proxy password"
#~ msgstr "Парола за сървър-посредник по HTTP"

#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
#~ msgstr "Парола за удостоверяване пред сървъра-посредник по HTTP."

#~ msgid "Non-proxy hosts"
#~ msgstr "Хостове без посредник"

#~ msgid ""
#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
#~ "192.168.0.0/24)."
#~ msgstr ""
#~ "Този ключ съдържа списък с хостове за директно свързване, вместо през "
#~ "сървър-посредник (ако е включен). Стойностите могат да бъдат имена на "
#~ "хостове, домейни (използвайки първоначален шаблон като *.foo.com), адреси "
#~ "по IP (IPv4 и IPv6), както и мрежови адреси с мрежова маска (например "
#~ "192.168.0.0/24)."

#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
#~ msgstr "Адрес за автоматично конфигуриране на сървър-посредник"

#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
#~ msgstr "Адрес, който осигурява стойности за настройка на сървър-посредник."

#~ msgid "_Forget Passwords"
#~ msgstr "Изчистване на запомнените _пароли"

#~ msgid "Forget all remembered passwords"
#~ msgstr "Забравяне на всички запомнени пароли"

#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
#~ msgstr ""
#~ "Сигурни ли сте, че искате да бъдат забравени всички запомнени пароли?"

#~ msgid ""
#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
#~ "be reprompted next time they are needed."
#~ msgstr ""
#~ "Забравянето на паролите ще изчисти всички запомнени пароли. Ще бъдете "
#~ "запитани следващия път, когато трябва да бъдат въведени."

#~ msgid "_Forget"
#~ msgstr "Забрав_яне"