aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ne.po
blob: 4f76aa2786b56ce9debdcdb2e1b0683d7e4eb7e6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6

                                                    
                                           

                                                                          
                                                    








                                                          


         
                                              
                          


                                                                   
                                           
                     
                                           
                                   
                              
                                          
 
                                           


                                                                             
         

                                                                                                                                                                                           
 
                                           
                                 
                                                                          
 
                                           
                                         
                                                                                                                                           
 
                                           
                                                        
                                                                                                                                                                                     
 
                                           


                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                           
                              
                                                                                              
 
                                           
                                
                                                                                                               
 
                                           
                       
                                                                          
 
                                           
                                                            
                                                                                                                                                                                                                            
 
                                            
                                                    
                                                                                                                                                                                                 
 
                                            
                                                                
                                                                                                                                                                                                          
 
                                            
                               
                                                                                                            
 
                                            
                                
                                                                                                                        
 
                                            


                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                              
 
                                            

                                                                                       
 
                                            

                                                                                                                                    
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                            



                                                                                              
                                          
















                                                                                                                                            
 
                                     
                      
                                                                 
 
                                     
                            
                                                                    
 
                                                                          

                                                            
                   
                                        
 
                                  
                         
                                                          
 
                                  
                                        
                                                                                                   
 
                                  
                    
                                                                                   
 
                                  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                  
                               
                                                                                          
 
                                  
                           
                                                                
 
                                  

                                                                                                                                                                                                 
 
                                  
                         
                                                                                       
 
                                  
                     
                                           
 
                                   
                        
                                                                      
 
                                   

















                                                                               




















                                                                                                                                                                                                  

                                                                                   
 
                                   
                                                                            
                                                                                                                                                                        
 
                                   
                   
                                                                    
 
                                   
                         
                                                                                                    
 
                                   

                                                                              
 
                                   

                                  
 
                                   





                                                                                                                                                                                             
 
                                   
                  
                   
 
                                   

                                                  
 
                                   

                              
 
                                   

                                                                                                       
 
                                   

                                                                                                                                                                                                                         
 
                                   


                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                   

                                                        
 
                                   

                                                                                                               
 
                                   

                                                                                                                                                                
 
                                   



                                                                                                                                                          


                                                                               
         

                                                                                                                                                                  
 
                                   
                                                              
                                                                                                                                                                  
 
                                   
                                
                                                                                                                                                
 
                                   
                          
                                                           
 
                                   
                                  
                                                                                     
 
                                   
                                                         
                                                                                                                                  
 
                                   


                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                        
 
                                   
                                             
                                                                                  
 
                                   








                                                                               
         


                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                      

                                                                                                                                                                                      
 
                                   
                            
                                                          
 
                                   
                                                                       
                                                                                                                                                                                                      
 
                                   









                                                                             
         







                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                   
                                                      
                                                                                                                    
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                   


                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                   
                     
                                                    
 
                                   



                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                       
 
                                   
                      
                                                                                       
 
                                   
                     
                                                                                          
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                                                                                                                            
 
                                   
                                                                  
                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                   


                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                             
 
                                   


                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   
                                               
                                                                                        
 
                                   
                                                       
                                                                                                              
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                                                 
 
                                   
                                                     
                                                                                                              
 
                                   
                 
                                
 
                                              
                           
                                              
 
                                              
                        
                                                                  
 
                                              
                        
                                                         
 
                                              
                       
                               
 
                                              
                           
                                                              
 
                                              
                              
                                                                    
 
                                              
                    
                                
 
                                              
               
                
 
                                              
               
                                 
 
                                               
                   
                                                   
 
                                               
                    
                               
 
                                               
                                        


                           
                                               
                  
                                                
 
                                               
                        
                                   
 
                                               
                                          
                     
                            
 
                                               
                            
                                                  
 
                                               
                         
                                    
 
                                               
                      
                                               
 
                                   


                                         
                                   
                                         
                                                                                                              
 
                                   


                        




                                                                  
 
                                   
                 
                                       
 


                                                 
 
                                   
                     
                                     
 
                                                                   
                                                  
                                                                                                                                                               
 


                                                                 
 
                                       


                               
                                       
                        
                                               
 
                                       
                        
                                              
 
                                       
                        
                                         
 
                                       
                        
                                     
 
                                       
                              
                                                           
 
                                       
                          
                                               
 
                                       
                                              
                                                                                                                                                            
 
                                       
                    
                                                 
 
                                        
                            
                                                                                                 
 
                                        
                    
                                                         
 
                                        
                           
                                                     




                                                                           

                                                                            
              
                                                 
 
                                        
                 
                                                    
 
                                        
                          
                                                                                                
 
                                        
                    
                                                                    
 


                                        
 




                                                 
                      
                                         
 
                                                                   


                     








                                                                                                                                                                 
          
                      
 
                                        
                                  
                                                                                                              
 
                                        
                   
                                                
 
                                        
               
                                 
 
                                        
                            
                                                                                     
 
                                        
                          




                                                                                                       
 
                                        
                 
                             
 
                                        
                      
                                                                                   
 
                                        

                                                                           
 
                                        

                                                      
 
                                        

                                                                              
 
                                        

                                                                                      
 
                                        

                                         
 
                                        







                                                                                      
                        




                                  
 
                                
                      
                                     
 
                                
                      
                                     
 
                                
              
                  
 
                                
                   
                                           
 
                                
                     
                                                     
 
                                
                   
                                           
 
                                
             
                     
 
                                
                  
                                    
 
                                 
                     
                                           
 
                                                                                   


                                                                         
 
                                 



                     
                                 



                  




                                           
               
                                                              

                                                                           
                                 



           
         

              

                                                                        

                                                                


                           
                                 
           

                           

                                             


                                                                        
                                                                
                               
                           


                                                                        
                                 
                              
                     
 

                                                
            
                     
 
                                 


          
                                 


                        



                                                                                                                                                                                  
                               


                                      
                               


                                         
                               


                                        
                               


                                           
                               
                             
                                             
 
                               
                            
                                            
 
                               
                              
                                                                       
 
                               
                             
                                                 
 
                               
                           
                                         
 
                               
                                   
                                                         
 
                               
                                      
                                                            
 
                               
                                 
                                                       
 
                               
                                        
                                                              
 
                               
                                     
                                                                               
 
                               
                                    
                                                                              
 
                               
                                 
                                                                           
 
                               
                                
                                                                          
 
                               
                                         
                                                                                   
 
                               
                                   
                                                               
 
                               
                                         
                                                                    
 
                               
                                     
                                                                 
 
                               
                           
                                         
 
                               
                              
                                            
 
                               
                              
                                            
 
                               
                          
                                        
 
                               
                               
                                             
 
                               
                                
                                              
 
                               
                                   
                                                         
 
                               
                           
                                      
 
                               
                         
                                    
 
                               
                             
                                        
 
                               
                               
                                             
 
                               
                               
                                                          
 
                               
                              
                                            
 
                               
                         
                                      
 
                               
                              
                                           
 
                               


                                        
                               
                              
                                           
 
                               
                                   
                                                         
 
                               
                          
                                  
 
                                
                               
                                       
 
                                
                             
                                     
 
                                
                        
                                     
 
                                
                             
                                          
 
                                
                       
                                    
 
                                
                     
                                                 
 
                                
                             
                                             
 
                                
                                 
                                                       
 
                                
                             
                                          
 
                                
                           
                                                                
 
                                
                               
                                                                                        
 
                                
                               
                                                                            
 
                                
                               
                                               
 
                                
                                    
                                                                  
 
                                
                       
                             
 
                                
                           
                                 
 
                                
                           
                                
 
                                
                          
                                      
 
                                
                             
                                         
 
                                
                             
                                         
 
                                
                               
                                           
 
                                
                        
                                       
 
                                
                                    
                                                                       
 
                                
                                          
                                                                                                           
 
                                
                          
                                               
 
                                
                            
                                                 
 
                                
                         
                                              
 
                                
                                  
                                                 
 
                                
                          
                                         
 
                                
                             
                                            
 
                                
                              
                                             
 
                                
                           
                                          
 
                                
                               
                                              
 

                                                                                         


                                                                                         
                                
                           
                                                               
 
                                
                            
                                               
 
                                
                            
                                                              
 
                                
                            
                                           
 
                                
                            
                                           
 

                                                                        
                                
                         
                     
 

                                                                        
                                
                                                            
                           
 

                                                                        
                                
                                                                       
                                                    
 

                                                                        
                                
                                                                        
                                                          


                                                                        
                                
                                                               
                                                 


                                                                        
                                
                                                             
                        


                                                                        
                                
                                                           
                                 


                                                                        
                                
                                                            
                        


                                                                        
                                
                                                              
                                          


                                                                        
                                
                                                              
                                 


                                                               


                                                               
                                



                               
                              


                  
                              


                     
                              
                   
                                                    
 

                                             
            
                                              
 

                                                                        
                                          
                          
                           
 
                                          
                                              
                                                                                                                          


                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                                                 

                                                   


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
                       
                                                               
 


                                                      
                                          

           
                        
    
                                                  
         


                                                                                                                                                                       
 
                                          
                           
                                                                                  
 

                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
                   






                                                                                
 
                                                              
                                           

                                           
                                                                                   

                                                        








                                                                                                                                                                       

                                                                               
                                           

                                
                                                            
 
                                           
                                                     






                                                                                                                                                           

                                                          
                                           

                                    
                                                               
 
                                           


                                                                        
                                                                                                                                                                                                       
 
                                           
                                                                     





                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                           

                                        











                                                                                  
         

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 

















                                                                                                                                                                     
                                           


                                           


                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                           
                                           



                                           
                                                           
                                                                                                                                                                 
 





                                                                         

                                            
                                                                             
 





                                                                                      

                                   
                                                                                          
 
                                           
                                                                            
                                                                                                                                                        
 




                                           
                        
                                            
 
                                           
                                             





                                                                                                        
 
                                           

                                           
                                                                                                            
 
                                           
                                                              





                                                                                                                       
 
                                           

                                                  
                                                                                                                           
 







                                                                                                                                                              
 
                                           

                                        
                                                            
 

                                           
                                                                        
                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                  
 






                                                                                                                                                                                                      
 





                                                                                                                

                                                
                                                                                                                    
 




                                                                                                 
                                          
                                                                                                     
 
                                           


                                                                             



















                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           


                                                                        
                                           
                                                        
                                           


                                                                        
                                           
                                                            
                                                          
 


                                                                    
                



















                                                                                         
 

                                                                              
                 
                                        
 
                                                                     
                 
                                           
 
                                      
                  
                                        
 
                                                                     
              
                           
 
                                      
                 
                                  
 
                                      
                 
                                  
 
                                                   
                           
                                                                             
 
                                                   
           

                                                                                                                                                                     
 
                                                   
                                                  
                                                                                                                                                       
 
                                                   
                            
                                                                

                  
                  

                                         
                         
                                                                      
 
                                         
               
                                                          
 
                                         
           
        

                                                                                    
              
         

                                                                                                                                                                                                                      
 
                                         
           

                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                         
                                              
                                                                                                              
 
                                         
           
        


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                         
           

                                                                              

                                                                                                                                                                                                                             
 
                                         
                                  
                                                                                                       
 
                                         
                                                    
                                                                                                                                
 
                                         
                
                                                 
 
                                         
                                            
                                                                                                                                                    
 

                                                                
           

                                                                                                                                   
 
                                         
                                                  
                                                                                                                   
 

                                                                
           

                                                                                                                          
 


                                                                       


                                                                       
                                         
                   
                    
 
                                         
                                                               
                                                                                                                                                                            
 
                                         
           

                                                                                       
 
                                         
           

                                                                                                                                                                                          
 
                                         
                                                            
                                                                                                                                                                                   
 
                                         
                                        
                                                                                                                                      
 
                                         
                 
                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                
 
                                         


                                                                     
                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                         
                                   
                                                                                                       
 
                                         
                                                  
                                                                                                                
 



                                                                                     
 
                                         
                        
                                                                        
 
                                         
                                                      
                                                                                                                                             
 
                                         
                          
                                                                           

                                                
                                                
                                         
                         
                                         
 
                                         
                           
                                                                                
 
                                         
                          
                                                        
 
                                         
                                                
                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                
 
                                          
             
                      
 
                                          
                    
                                                     
 
                                          
                               
                                                                    
 
                                          
                              
                                                                
 
                                          
                                                                  
                                                                                                                                                                         
 
                                          
                                                                      
                                                                                                                                                                   
 
                                          
                                                                 
                                                                                                                                                                                                  
 
                                          
                                                                    
                                                                                                                                                                        
 
                                          
                                                                            
                                                                                                                                                                                                    
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                        
 
                                          
                                                              
                                                                                                                                                                    
 
                                                
                               
                                                                                      
 
                                                


                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                                       


                                              
                                                       
                                                    
                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                              
 



                                                        


                                                    
                                                        
                                                          
                                                                                                                   
 
                                                        


                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                                        
                                                                      
                                                                                                                                                            
 
                                                        


                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                       
 

                                                        
                                                          
                                                                                                                        
 
                                                        


                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                                        

            

                                                        
             
                                       
 
                                                        



                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                    
 
                                       
             
                              
 









                                                                      
                                                


                                                          
                              
                                       
                                                                                               
 
                              
                                                 
                                                                                                  
 
                              

           
                                                                                
                                       
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                              
              
                   
 
                              
                                                          
                                                                                                                              
 
                              
            
                   
 
                              
                                                        
                                                                                                                                       
 
                                                        
             
                                                       
 
                              
             
                                 

                                   




                
                             

      














                                                                            
 




















                                                                                                                                     


                           
                                 
                           
                                                                    
 
                                 
           

                                                                                                                                 
 
                                 
           

                                                                                                                                            
 
                                 
           

                                                                                                        
 
                        
           

                                                                                       
 


                                                                                                                                                              
 


                                                                                 
 
                        
           

                                                                                                                
 
                        
        


                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                 
 
                        

                                  
                                                                               
 

                                                                        
                         
                               
                           
 

                                                                        
                         
                               
                              
 

                                                                        
                         
                                         
                                              


                                                                        
                         
                                 
                              


                                                                        
                         
                                   
                                 


                                                                        
                         
                              
                        


                                                                        
                         
                               
                           


                                                                        
                         
                                 
                           


                                                                        
                         
                               
                                 


                                                                        
                         
                                           
                                                    


                                                                        
                         
                              
                        


                                                                        
                         
                             
                  


                                                                        
                         
                                            
                                                             


                                                                        
                         
                                                        
                                                                               


                                                                        
                         
                                
                           


                                                                        
                         
                                 
                              



                                                                        
                                
                              



                                                                        
                                                   
                                                                                



                                                                        
                                 
                                 



                                                                        
                                 
                              



                                                                        
                                 
                              



                                                                        
                                 
                              



                                                                        
                              
                     



                                                                        
                                  
                              


                                                                        
                          
                                
                              
 


                                                                        
                                      
                                                          

                               
                     
                                                       
 
                                                                 


                           


                                                                            
                 
                                                
 
                                                         
                     
                                                       
 
                               
                 
                                                          
 
                        


                
                        


                
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                                           
                                                             



























                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                              



            








                                                                
 





                                                                                                                                      
 




                                                   
 
                                                  
           

                                    
 
                                                  
               












                                                                          
 


                                              
 


                                               
 
                                               
                              
                                                                    
 
           
           

                                                            
             
                     
 

                                                            
             
                              
 

                                                            
             
                        
 

                                                            
             
                        

            
            
                                               
                  
                                        
 
                                               
                          
                                                                                                 
 











                                                                                               
                                                  
                                                                                                                                                             
 










                                                                                      
                                               
                                                                                                                                                    
 
                                               
                  
                                                    
 
                                               
                                             
                                                                                                                                        
 
                                               
                                   
               
                                       
 
                                               
                                             
                                                                                                                        
 


                                                                   
                   
                           
 
                                               
                                                              
                                                                                                                                                                                            
 
                                               
                            
                                                                                             
 
                                               
                                                                 
                                                                                                                                                                                                                    
 
                                               
                            
                                                                                                      
 
                                               
                                  
                                                                                                                                  
 

                                                            
              
                                                 
 
                                               
                                  
                                                                                                                  

            
            

                                                            
            
                                       
 

                                                            
                         
                                                 
 



                                                                    
             
                                                                   
 

                                                            
                          
                                                                                   
 

                                                            
              
                                          
 
                                               
                                   
                           
                                                                         
 

                                                            
                   
                                                        
 
                                               
                                    
                                                                                                                  


            

            

                                                            
                 
                                       
 
                                               
                              
                                                                                                                      
 

                                                            
              
                           
 

                                                            
                                                    
                                                                                                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                                                                            

            
            
                                               
                                   
              
                           
 
                                               
                                   
                                  
                                                                                                
 
                                               
                                   
                          
                                                  
 
                                               
                                   
                                               
                                                                                                                             
 
                                               
                    
                                                                           
 
                                               
           

                                                               
 
                                               
                          
                                                               
 
                                               


                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                               
 
                                               
                     
                                                    
 


                                               
               
                                 
 

                                               
                
                                 
 
                                                        
                                               
           

                                                                 
 
                                               


                           
                                               


                                       
                                               

                                  
 
                                                                        
                                               

                                  
 
                                               
           
        


                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                               
                                  
                                                                                                                
 
                                               
                                 
                                                                                                   
 
                                               
                                  
                                                                                                
 
                                               
                          
                                                                             
 
                                               
                        
                                                                       

                                        
                                               
                    
                                      
 
                                               
                        
                                                                                          
 
                                               
               
                                                 
 
                                               
                              
                                                                                                     
 

                                                
                     
                                                                                            
 

                                                
                
                                               
 
                                                
              
                              
 

                                                


                           

                                                





                                                                    



                                                                    
                                       
                      
                                                                 
 
                                       

                                                           
                                                            
 
                                        
                     
                                 
 
                                        
            
                           
 
                                        
                
                           
 
                                        


                           
                                        


                           
                                        


                  
                                                   
                                        
           

                                                                                                           
 
                               
                                        
           

                                                                                                                 
 
                                        
                     
                                                                   
 
                                        
               
                                                                
 
                                        
                        
                                                                                                    



                                                                        
                                         
                     
                  



                                                                        
                                         
                              
                                                      



                                                                        
                                         
                                 
                                                        
 



                                                                              
                                         
                             
                                                    
 


                                                 



























                                                                                                                                             
 


                                                   
 





                                                                                       
                 
                                       
 
                                  
                 
                        
 
                                  
                       
                                                    
 
                                  
                  
                                 
 


                                  
 


                                 
 


                                                                             
 




                                                     
                     
                                                                          
 
                                 
                                                     








                                                                                                                                      

              
                                                               
                        
                                                                   
 
                                                       
          
                                 
 
                                   
                                                      
                                                                                                                                                                
 
                                   
                                                   
                                                                                                                                                       
 
                                   
                                        
                                                                                                       
 
                 
                                   
                        
                                                                       
 
                                   
                                          
                                                                                                                                    
 
                                   
                                
                                                                                             
 
                                   
                                        
                                                                                                            
 
                                   
                      
                                                                    
 
                                   
                                   
                                                                                                                   
 
                                   
                            
                                                                                                
 
                                   
                
                           
 
                                   
                                    
                                                                                                
 
                                   
                               
                                                                                                       
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                                    
 
                                   
                     
                                                                    
 


                                                  
 
                                    


               
                                                                           

                                                                      
           


                                           
                                                             

                                                                           
                                    
             
                              
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                          
 






                                                                                                                          
 
                                              
            




                                                                                           
 


                                                                    
 
                        
           
            
 


                                                                                       
 























                                                                                                                                            
 




                                                                                    
                 

















                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 








                                                                                            
                                                  
                                                                                                                           
 
                            


                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                                        
 
                            
                      
                                                                       
 
                            
                
                                                                    
 
                            
                      
                                                                       
 
                          
                                  
                                                                          
 
                          
                                  
                                                                          
 
                          
                                                                         
                                                                                                                                                                                                                          
 





                                                                       
 





                                                                                                                          
 
                                                                      


                                     
                                                      

                                               
                           
                                              
 
                        
                  
                                     
 
                         
           

                                                                        
 
                         
           

                                                                                                
 
                         
           

                                                                                            
 
                              
                          
                                                                           


                                                                        
                                  
                             
                                                   
 
                                   
                      
                                                             

                                                             
                                   
                               
                                                                           
 
                                   
                          
                                                                                             
 


                            

                        


                                                                                                                



                                                                            
                            
                    
                                           
 


                              
 


                                                                                                          



                                                                               
                            
                       
                                                          
 

                            

                     
                            
                       
                                                            



                                                                          
                            
                            
                                                                          
 
                            
                                                              
                                                                                                                                                                                                                         
 
                            


                  
                            
                            
                                                                                 
 
                            
                                                      
                                                                                                                                                           
 
                            
             
                   
 
                            
                           
                                                                 
 
                           
                  
                                                 
 
                           
           
                                 
 
                           
              
                                 
 
                           
             





                                                

            
            
                           
                   
                                              
 
                           
                         
                                                                                          
 
                           
                
                                     
 
                           
                      
                                                                              
 
                           
                
                                          
 
                           
                   
                                                                 
 
                           
                   
                                                                        
 
                           
                             
                                                                           
 
                           
                       
                                        
 
                           
                                            
                                                                                                                                
 
                           
                      
                                                       
 
                           
                     
                                                       
 
                           
                 
                                                            
 
                           
                              
                                                                                       
 


                                                                                
 
                           
                                       
                                                                                                          
 
                           
                      
                                                                        

            
            
                           
             
                                                                                     
 
                           
                            
                                                                                                                        
 
                           
             
                                                 
 
                           
                                   
                                                                                                                                                               
 
                           
                       
                                                                         
 
                           
                              
                                                                           
 
                           
                
                                                       
 
                           
                                         
                                                                                                                                 
 
                           
                  
                                                                    
 
                           
                                                  
                                                                                                                                    
 
                           
                      
                                                                          
 
                           
                                                      
                                                                                                                                          
 
                           
                      
                                              
 
                           
                                             
                                                                                                                                      
 
                           

                                                
 
                  
                           

                                                                                               
 
                           
                    
                                                
 
                           
                                 
                                                                                          
 
            









                                                                                                     
             
                                       
 
                           
                                  
                                                                                                      
 
                           
               
                                                           
 
                           
                                                      
                                                                                                                                            
 
                           

                                      
 


                                                              
 
                           



                                               
                              
                                                              
 
                           
                    
                                           
 
                           
                                
                                                                                                    
 
                           
                      
                                        
 
                           
                                
                                                                                          
 
                           
                    
                                        
 
                           
                                        
                                                                                             

                 
                 
                           
                        
                                                                      
 
                                                    
                                           
                                                                                                                                   
 
                           
                       
                                                                                                  
 
                           
                                 
                                                                                                        
 
          
                           
                    
                           
 
                           
                                  
                                                                          
 
                           


                           
                           
                               
                                                                                   
 
            
            
                           
                     
                                              
 
                           
                             
                                                                                                
 
                           
                 
                                        
 
                           
                         
                                                                                          
 
                           
                      
                                                                                
 
                           
                                
                                                                                                
 
                           
                       
                                                                                
 
                           
                                 
                                                                                                
 
                           
                   
                                                                
 
                           
                          
                                                                                
 
                           
                                
                                                                                                             
 
            
            
                           
                     
                                                                             
 
                           
                              
                                                                                       

            
            


                                                                                  
 
                           
                            
                                                                                                                  
 
                           
                  
                                          
 
                           
                              
                                                                                                                     
 
                           


                                     
                           
                             
                                                                                          
 
                           
                      
                                                        
 
                           
                                                             
                                                                                                                                                                                                        
 
                           
                       
                                        
 
           
                           
                        
                                                                     
 
                  


                                                                                 
 
                           
                                           
                                                                                                                       

        
        
                           
                  
                                                       
 
                           
                                
                                                                                             
 
                           
                                
                                                                                                   
 
                           
                                 
                                                                                                             
 
                           
                             
                                                                                          
 
                           
                              
                                                                                                       
 
                           
                      
                                                                          
 
                           
                        
                                                                                        
 
                           
                                       
                                                                                                                       
 
                           
                         
                                                          
 
                           
                          
                                                                                                            


                                                                           
                           
                      
                                                       
 
                           
                           
                                                                                                         

         
         
                           
                   
                                                 
 
                           
                         
                                                                                  
 
                           
                                
                                                                                                                   
 
                           
                           
                                                                                                      
 








                                                                       
                                                      
                                                                                                                                             
 
                           
                                                                         
                                                                                                                                                                                                        
 
                           
                       
                                                                    
 
                                                         
            
                                       
 
                                                         
               
                                                                     
 
                            
                




                                                    
 










                                        
                
                                    
 
                            
              
                                    
 
                            
           
                        
 
                            


                     
                            
           
                          
                                         
 
                            
           

                                      

                                                                                

         
                            
           

                                                          
 
                            
           

                                                                                                                                         
 
                            
           

                                                                 
 
                            
           

                                                                                                              
 
                            
           

                                                                                       
 
                            
           

                                                                                                                   
 
                            
           

                                                                       
 
                            
           

                                                                
 
                            
           

                                                                                                                     
 
                          
                         
                                        
 
                          
                
                               
 
                          
             
                      
 
                          
                 
                                                            
 
                          
                                  
                                                                                             
 
                          
                              
                                                            
 
                          
                
                                            
 
                          
                              








                                                              
 












                                                                
                     
                                                                          
 
                              
                    
                                                                                     
 
                              
                     
                                                                               
 
                             
             
                        
 
                             
                            
                                                                       
 
                             
            
                           
 
                             
                           
                                                                          
 
                             
                
                              
 
                             
                               
                                                                             
 
                              


                        
                              
                       
                                                                       
 
                              
             
                                                 
 
                              
                           




                                                                                                
 







                                                                        
                                                        

                        
                
 




                                                                        
                             

                                  
                                                                        
 




                                                                   


                                                              

                                    

                                                            
 


                                                                             
 
                                                            
                      
                                                                                        
 
                               
                     
                                                    
 
                               
                        
































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 








                                                                            
                               
                          
                                             
 


                                                                              
 
# translation of epiphany.gnome-2-14.ne.po to Nepali
# translation of epiphany.gnome-2-10.ne.po to Nepali
# translation of epiphany.HEAD.po to Nepali
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org> ,2004.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Sameer Rajbhandari <swing.onme@gmail.com>, 2005.
# Pawan Chitrakar,,, <pawan@mpp.org.np>, 2005.
# Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
# Jyotshna Shrestha <jyotshna@mpp.org.np>, 2005.
# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
# Ishwar Sharma <eesha_kaf@yahoo.com>, 2005.
# Shiva  Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005, 2006.
# Mahesh Subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 16:58+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"प्रोटोकलहरुको सूची पूर्वनिर्धारितको सट्टामा सुरक्षित हुनुपर्दछ, जब "
"निष्क्रिय_असुरक्षित_प्रोटोकलहरू सक्षम पारिन्छ ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "थप सुरक्षित प्रोटोकलहरू"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "जाभास्क्रिप्ट क्रोम नियन्त्रण अक्षम बनाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "सञ्झ्याल क्रोम माथी जाभास्क्रिप्ट नियन्त्रण अक्षम बनाउनुहोस् ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"पछिल्लो र अघिल्लो नेभिगेसनहरू लाइ अक्षम पारेर सबै ऐतिहासिक जानकारीहरू अक्षम पार्नुहोस्, "
"इतिहास संवाद लाइ अनुमति नदिएर र सबैभन्दा बढी प्रयोग गरिएको सूची लुकाएर ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "आर्बिटरी URL हरू अक्षम बनाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "पुस्तकचिन्ह सम्पादन अक्षम बनाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "इतिहास अक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "पुस्तकचिनोहरू थप गर्न वा सम्पादन गर्न प्रयोगकर्ताको क्षमता अक्षम पार्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "उपकरणपट्टीहरू सम्पादन गर्न प्रयोगकर्ताको क्षमता अक्षम पार्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "इपिफ्यानीमा एउटा URL मा टाइप गर्न प्रयोगकर्ताको क्षमता अक्षम पार्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "उपकरणपट्टी सम्पादन अक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "असुरक्षित प्रोटोकोलहरू अक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"असुरक्षित प्रोटोकोलहरू बाट सामग्रीको लोड अक्षम पार्दछ. सुरक्षित प्रोटोकोलहरू http र "
"https हुन् ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "इपिफ्यानी अन्त्य गर्न सक्दैन"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुसार मेनुपट्टी लुकाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुसार मेनुपट्टी लुकाउनुहोस् । मेनुपट्टी F10 प्रयोग गरेर अझै पनि पहुँच गर्न सकिन्छ ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "पुरा स्क्रिन मोडमा लक गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "इपीफानीलाइ पूरा पर्दा मोडमा लक गर्दछ ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "प्रयोगकर्तालाई इपिफानि बन्द गर्न अनुमति छैन"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "तपाईँको पुस्तकचिनोहरू ब्राउज र संगठित गर्नुहोस्"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "इपीफानी वेब पुस्तकचिनोहरू"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "वेब पुस्तकचिनोहरू"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "वेब ब्राउज गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "इपिफ्यानी वेब ब्राउजर"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:540
#: ../src/ephy-main.c:591 ../src/ephy-main.c:686
msgid "Web Browser"
msgstr "वेब ब्राउजर"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "सक्रिय विस्तारहरू"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "प्रयोगकर्ताको गृह पृष्ठको ठेगाना"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "पपअपहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr "जाभा स्क्रिप्ट प्रयोग गर्दै नयाँ सञ्झ्याल खोल्न साइटहरुलाई अनुमति छ (यदि जाभा स्क्रप्ट सक्षम पारिएको छ भने) ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "टयाब बार जहिलेपनि देखाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "स्वचालित डाउनलोडहरू"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "सज्जाल प्रबन्धक संग अफलाइन स्थिति स्वचालितरुपमा व्वस्थित गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "क्यारेट संग ब्राउज गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "कुकी स्वीकार"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "पूर्वनिर्धारित संकेतन"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"पूर्वनिर्धारित इनकोडिङ. स्विकार गरिएका मानहरू: \"आरम्सकी-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"एचकेएससिएस\", \"इयुसि-जेपि\", \"इयुसि-केआर\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
"\", \"HZ-जिबि-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
"\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-सिएन\", \"ISO-2022-जेपि\", "
"\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4"
"\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
"8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13"
"\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
"\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"टिआइएस-620\", \"युटिएफ-7\", \"युटिएफ-8"
"\", \"भिआइएससिआइआइ\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
"\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
"\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-इयुसि-टिडब्लु\", \"x-"
"जिबिके\", \"x-जोहब\", \"x-म्याक-अरेबिक\", \"x-म्याक-सिइ\", \"x-म्याक-क्रोएसियन\", "
"\"x-म्याक-सिरिलिक\", \"x-म्याक-देवनागरी\", \"x-म्याक-फार्सी\", \"x-म्याक-ग्रिक\", "
"\"x-म्याक-गुजराती\", \"x-म्याक-गुरमुखी\", \"x-म्याक-हेब्रु\", \"x-म्याक-आइसल्याण्डिक\", "
"\"x-म्याक-रोमन\", \"x-म्याक-रोमानियन\", \"x-म्याक-टर्किस\", \"x-म्याक-युक्रेनियन\", "
"\"x-user-defined\", \"x-विएट-टिसिभिएनtcvn5712\", \"x-विएट-भिपिएस\" and \"x-"
"windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "पूर्वनिर्धारित फन्ट प्रकार"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "पूर्वनिर्धारित फन्ट प्रकार । सम्भव मानहरू \"serif\"  \"sans-serif\" हुन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "जाभा सक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "जाभा स्क्रिप्ट सक्षम पार्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "History pages time range"
msgstr "इतिहास पृष्ठहरू समय दायरा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Home page"
msgstr "गृह पृष्ठ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"एनिमेट गरेको छविहरू कसरि प्रस्तुत गर्नुहुन्छ । सम्भव मानहरू \"normal\", \"once\" र "
"\"disabled\" हरू हुन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Image animation mode"
msgstr "छवि एनिमेसन मोड"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Languages"
msgstr "भाषाहरू"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "सक्रिय विस्तारहरू सुचीबद्ध गर्दछ ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "हालको चयनगरिएको पाठ द्वारा सूचीत गरिएको वेबपृष्ठ खोल्न बीचको क्लिक गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr "मुख्य दृश्य फलकमा बीचको क्लिक गर्नाले हालको चयन गरिएको पाठ द्वारा सूचीत वेब पृष्ठ खोल्नेछ ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Minimum font size"
msgstr "न्यूनतम फन्ट साइज"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "रुचाइएको भाषाहरू, दुइ अक्षर संकेतहरू ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुसार पुस्तकचिनो पट्टीहरू देखाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुसार वस्तुस्थिति पट्टी देखाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"भ्रमण गरिएको इतिहास पृष्ठहरू देखाउनुहोस्  \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\" ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "एउटा मात्र ट्याब खुला हुँदा ट्याब पट्टी पनि देखाउनुहोस् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुसार उपकरणपट्टीहरू देखाउनुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Size of disk cache"
msgstr "डिस्क क्यासको साइज"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "डिस्क क्यासको साइज, एम बि मा ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "सम्पादक दृश्यमा देखाइएको पुस्तकचिनो जानकारी"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"सम्पादक दृश्यमा देखाइएको पुस्तकचिनो जानकारी. सुचीको वैध मानहरू  \"address\" and \"title\" "
"हुन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "हाल चयन गरिएको फन्टहरू भाषा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"हालको छानिएको फ्रन्ट भाषा समर्थ मानहरू \"ar\" (अरबिक), \"x-बाल्टिक\" (बाल्टिक "
"भाषा), \"x-बिचको-यूरो\" (केन्द्रय यूरोपियन भाषाहरू), \"x-सायरिलिक\" (सायरिलिक अक्षर "
"बाट भाषा लिखेको), \"el\" (ग्रिक), \"he\" (हिब्रउ), \"ja\" (जापनी), \"ko"
"\" (कोरियन), \"zh-CN\" (सरलगर्नु चाईनिज), \"th\" (थाई), \"zh-TW\" (परमपरा "
"चाईनिज), \"tr\" (टर्किश), \"x-युनिकोड\" (आर्को भाषाहरू), \"x-पश्चिम\" (ल्याटिन "
"स्क्रप्टमा भाषा लेखिएको), \"x-तमिल\" (तमिल) र \"x-देवानगरि\" (देवानगरि) हुन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "The downloads folder"
msgstr "डाउनलोडहरू फोल्डर"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "संकेतन स्वत पत्ता लगाउने. खालि स्ट्रिंगको अर्थ स्वत पत्ता लगाउने बन्द छ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"संकेत दिएको स्वतपत्ता लगाउने । मान्य प्रविष्टिहरू\"\" (स्वत:पत्ता बन्द), "
"\"cjk_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन\" (पूर्वी एशिया सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु), "
"\"ja_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन\" (जपानी सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु)\"ko_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन"
"\" (कोरियन सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु), \"ruprob\" (रशियाली सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु), \"kprob("
"यूक्रेनियन संङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु), \"zh_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन\" (चिनीया सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु), "
"\"zhcn_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन\" (चिनीया सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु) "
"\"zhtw_सामानान्तर_अवस्था_मेसिन\" (स्वत:पत्ता लगाउनु परमपरा चिनीया संङ्केतन) र "
"\"ब्रमाण्ड_चारसिट_ढिकटेटर\" (धेरैजसो सङ्केतन स्वत:पत्ता लगाउनु)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "यो पृष्ठको सन्देश इतिहास दृश्यमा देखाउछ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr "यो पृष्ठको सन्देश ईतिहासमा देखाउछ । सूचीमा रहेको वैध मानहरू \"ठेगाना\",\" सिर्शक\" हुन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr "फाइलहरू डाउनलोड गर्ने फोल्डरको बाटो; वा पूर्वनिर्धारित डाउनलोड फोल्डरहरू प्रयोग गर्न \"Downloads\", वा डेस्कटप फोल्डर प्रयोग गर्न \"Desktop\" प्रयोग गरिन्छ ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Toolbar style"
msgstr "उपकरणपट्टी शैली"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"उपकरणपट्टी शैली लाई मान अनुमति दिनुहोस् \"\" (चलाऊ जी नेम पूर्वनिर्धारित मान), \"दुबै"
"\" (पाठ र छविचित्र), \"दुबै-horiz\" (छविचित्र पछाडी पाठ), \"छविचित्र\", र \"पाठ\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Use own colors"
msgstr "आफनो रंगहरू प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Use own fonts"
msgstr "आफनो फन्टहरू प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "पृष्ठले अनुरोध गरेको रंगहरुको सट्टामा तपाईँको आफ्नो रंगहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "पृष्ठले अनुरोध गरेको फन्टहरुको सट्टामा तपाईँको आफ्नो फन्टहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"जब फाइलहरू ब्राउजर द्वारा खोल्न सकिदैन, तिनीहरू डाउनलोड फोलडरमा स्वत डाउनलोड गरिन्छन् "
"र उपयुक्त अनुप्रयोगमा खोलिन्छन् ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"सम्भाबित मानहरू \"जाहासुकै\", \"भर्खर छेत्र\"  \"कतैपनि\". बाट कुन कुन इतिहास स्वीकार "
"गर्नुहुन्छ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "फुटरमा मिति छाप्ने कि नछाप्ने"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "हेडरमा पृष्ठ ठेगाना छाप्ने कि नछाप्ने"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "फुटरमा पृष्ठ संख्याहरू (जम्माको x) छाप्ने कि नछाप्ने"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "हेडरमा पृष्ठ शीर्षक छाप्ने कि नछाप्ने"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "x-western"
msgstr "x-पश्चिमी"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>औँठाछापहरू</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>द्वारा जारी गरिएको</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>लाई जारी गरिएको</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>वैधता</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "प्रमाणपत्र _फाँटहरू"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "प्रमाणपत्र _सोपानक्रम"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "साझा नाम:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "विवरणहरू"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Expires On:"
msgstr "मा समाप्त हुन्छ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Field _Value"
msgstr "फाँट मान"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "Issued On:"
msgstr "मा जारी गरिएको:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 औँठाछाप:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1036
msgid "Organization:"
msgstr "सङ्गठन:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "साङ्गठनिक एकाइ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 औँठाछाप:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "Serial Number:"
msgstr "श्रेणी संख्या:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_स्वचालित</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>एउटा भिन्न संकेतन प्रयोग गर्नुहोस्:<b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Cookies"
msgstr "कुकिज"

#  The name of the default downloads folder
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:107
msgid "Downloads"
msgstr "डाउनलोडहरू"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "Passwords"
msgstr "पासवर्डहरू"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "ब्यक्तिगत डाटा"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "पाठ संकेतन"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "कागजात द्वारा निर्दिष्ट गरिएको संकेतन प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "_Show password"
msgstr "_पासवर्ड देखाउनुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>कुकिज</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b> डाऊनलोडहरू</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>सङ्केतनहरू</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>गृह पृष्ठ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>भाषाहरू</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>अस्थायी फाइलहरू</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>वेब सामग्री</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "फाइलहरू स्वचालित रुपमा डाउनलोड गर्नुहोस् र खोल्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Add Language"
msgstr "भाषा थप्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "पपअप _सन्इयालहरू अनुमति दिनुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Au_todetect:"
msgstr "स्वत पत्ता लगाउने:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "भाषा रोज्नुहोस्:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:582 ../src/ephy-history-window.c:261
msgid "Cl_ear"
msgstr "खालि गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "De_fault:"
msgstr "पूर्वनिर्धारित:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "जाभा स्क्रिप्ट सक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable _Java"
msgstr "जाभा सक्षम पार्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Fonts"
msgstr "फन्टहरू"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts & Style"
msgstr "फन्टहरुको शैली"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "For l_anguage:"
msgstr "भाषाका लागि:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 ../src/prefs-dialog.c:1313
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Let web pages specify their own _colors"
msgstr "वेब पृष्ठहरुलाई तिनिहरुको रंगहरू आफै निदृश्ट गर्न देउ ।"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "वेब पृष्ठहरुलाई तिनिहरुको फन्टहरू आफै निदृश्ट गर्न देउ ।"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "MB"
msgstr "एम बी"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "तपाईंले भ्रमण गरेको साइटहरू बाट मात्र"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताहरू"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Privacy"
msgstr "गोपनीयता"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "हालको _पृष्ठमा सेट गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr " _खालि पृष्ठमा सेट गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "अनुकूलन _शैलीपाना प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "_Address:"
msgstr "_ठेगाना:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "जहिलेपनि स्वीकार गर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Detailed Font Settings..."
msgstr "_विस्तृत फन्ट सेटिङ्हरू..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Disk space:"
msgstr "डिस्क खालि स्थान:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Download folder:"
msgstr "फोल्डर डाउनलोड गर्नुहोस्:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Edit Stylesheet..."
msgstr "शैलीपाना सम्पादन गर्नुहोस्..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Fixed width:"
msgstr "स्थिर चौडाइ:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Minimum size:"
msgstr "न्यूनतम साइज:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Never accept"
msgstr "कहिलेपनि स्वीकार नगर्नुहोस्"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Variable width:"
msgstr "चल चौडाइ"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>रंगहरू</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>फुटरहरू</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>हेडरहरू</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "C_olor"
msgstr "रंग"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "P_age title"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "Page _numbers"
msgstr "पृष्ठ _संख्याहरू"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "Print Setup"
msgstr "मुद्रण सेटअप"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "_Date"
msgstr "मिति"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "_Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "_Page address"
msgstr "पृष्ठ ठेगाना"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:189
msgid "_Show Downloads"
msgstr "डाउनलोडहरू देखाउनुहोस्"

#: ../embed/downloader-view.c:318
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:322
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:374
msgid "_Pause"
msgstr "पज गर्नुहोस्"

#: ../embed/downloader-view.c:374
msgid "_Resume"
msgstr "फेरि शुरु गर्नुहोस्"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:421
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s को %s"

#  Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#: ../embed/downloader-view.c:431 ../embed/downloader-view.c:436
#: ../src/ephy-window.c:1468
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: ../embed/downloader-view.c:470
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d डाउनलोड"
msgstr[1] "%d डाउनलोडहरू"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:585 ../embed/downloader-view.c:598
msgid "download status|Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:590
msgid "download status|Failed"
msgstr "असफल"

#: ../embed/downloader-view.c:657
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1003
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: ../embed/downloader-view.c:680
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:691
msgid "Remaining"
msgstr "बाँकी"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:246
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "इपिफ्यानी अहिले प्रयोग गर्न सकिँदैन । मोजिल्ला थालनी असफल भयो ।"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "अरेबिक (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "अरेबिक (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "अरेबिक (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "अरेबिक (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "बाल्टिक (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "बाल्टिक (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "बाल्टिक द्वारहरू (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_आर्मेनियन (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_जर्जीयन (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "मध्य युरोपीयन (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "मध्य युरोपीयन (I_SO-8859_2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "मध्य युरोपीयन (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "मध्य युरोपीयन (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "चाइनिज सरलिकृत गरिएको (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "चाइनिज सरलिकृत गरिएको (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "चाइनिज सरलिकृत गरिएको (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "चाइनिज सरलिकृत गरिएको (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "चाइनिज सरलिकृत गरिएको (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "चाइनिज परम्परागत (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "चाइनिज परम्परागत (Big-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "चाइनिज परम्परागत (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "सिरिलिक (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "सिरिलिक (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "सिरिलिक (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "सिरिलिक (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "सिरिलिक (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "सिरिलिक (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "सिरिलिक/_रसियन (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "ग्रीक (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "ग्रीक (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "ग्रीक (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "गुजराती (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "गुरमुखी (Mac_गुरमुखी)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "हिन्दी (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "हिब्रु (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "हिब्रु (IS_O-8859-8-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "हिब्रु (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "हिब्रु (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_दृष्य हिब्रु (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "जापनी (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "जापनी (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "जापनी (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "कोरियन (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "कोरियन (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "कोरियन (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "कोरियन (_युयचसि)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_केल्टिक (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_आइसलान्डीक (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_नर्डिक (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_पर्शियन (म्याकफर्सि)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "क्रोसियन (म्क्रोयाक_क्रोसियन)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_रोमानियन (म्याकरोमानियन)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "रोमानियन (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "दक्षिण _युरोपियन (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "थाइ (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "थाइ (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "थाइ (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "टर्कीस (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "टर्कीस (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "टर्कीस (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "टर्कीस (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "युनिकोड (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "सिरिलिक/युक्रेनियन (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "सिरिलिक/युक्रेनियन (मयाक_युक्रेनियन)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "भियत्‍नामी (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "भियत्‍नामी (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "भियत्‍नामी (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "भियतनामी (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "पश्चिमी (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "पश्चिमी (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "पश्चिमी (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "पश्चिमी (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "पश्चिमी (_Windows-1252)"

#  the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#  * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "अंग्रेजी (अमेरिकन-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "यूनिकोड (UTF-_१६ BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "युनिकोड (युटिएफ-१_६ LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:145
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "बन्द"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:148
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "चाइनिज"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:151
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "सरलिकृत चिनियाँ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:154
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "परम्परागत चिनियाँ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:157
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "पूर्वी एशियाली"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:160
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "जापनी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:163
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "कोरियाली"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:166
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "रसियन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:169
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "विश्वब्यापि"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:172
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "युक्रेनि"

#  translators: this is the title that an unknown encoding will
#  * be displayed as.
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:364
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "अज्ञात(%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:558
msgid "All"
msgstr "सबै"

#: ../embed/ephy-history.c:721
msgid "Others"
msgstr "अन्य"

#: ../embed/ephy-history.c:727
msgid "Local files"
msgstr "स्थानीय फाइलहरू"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:178
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:408
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:334
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "सम्भवत असुरक्षित फाइल डाउनलोड गर्नुहुन्छ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"यसलाई “%s”मा खोल्न असुरक्षित हुन्छ यसले तपाईँको कागजातहरू ध्यस्त वा गोपनियता भङ्ग गर्न सक्छ । बदलामा तपाईँले यसलाई डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:350
msgid "Open this file?"
msgstr "यो फाइल खोल्नुहुन्छ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:357
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"तपाईँले “%s” लाई प्रयोग गर्दै “%s” खोल्न वा बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:365
msgid "Download this file?"
msgstr "यो फाइल डाउनलोड गर्नुहुन्छ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"तपाईँसंग “%s”खोल्न सक्षम कुनै अनुप्रयोग छैन । बदलामा तपाईँले यसलाई डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:376
msgid "_Save As..."
msgstr "... यस रुपमा बचत गर्नुहोस्"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:207
#, c-format
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "“%s” प्रोटिकल समर्थन गर्देन"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:209
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "“%s”प्रोटिकल समर्थन गर्दैन ।"

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:211
msgid "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr "समर्थन गर्ने प्रोटोकलहरू “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp” हुन् ।"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:220
#, c-format
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "फाइल “%s” फेला परेन"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:222
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "फाइल “%s” फेला परेन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:223
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "फाइलको स्थानमा जाँच गर्नुहोस् र पुन प्रयास गर्नुहोस् ।"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:231
#, c-format
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "“%s”फेला पार्न सकेन"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:234
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "“%s” फेला पार्न सकेन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:236
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr "तपाईँ इन्टरनेट जडान गर्नुभएको छ, र ठेगाना ठीक छ भन्ने कुरा जाँच्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:238
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr "यदि यो पृष्ठ अवस्थितिका लागि प्रयोग गरिन्छ भने, तपाईले संग्रह गरेको संस्करण फेला पार्न सक्नुहुन्छ:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:247
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "“%s” ले जडान अस्विकार गर्यो"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:251
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "“%s” ले जडान अस्विकार गर्यो ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:260
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "समस्याको हुन सक्ने कारणहरू"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in Desktop > System Settings > Server Settings > "
"Services, or</ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>सेवा %s सुरू छैन</li>डेस्कटपमा कन्फिगरेसन उपकरण मेनु प्रयोग गर्दै सुरू गर्ने प्रयास गर्नुहोस् > प्रणाली सेटिङ्हरू > सर्भर सेटिङ्हरू > "
"सेवाहरू, वा</ul><ul><li>पोर्ट नम्बर %d गलत छ ।</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>केहि सेवा सुरु छैन, वा</li><li>पोर्ट नम्बर %d गलत छ ।</"
"li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:290
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>केहि सेवा सुरू छैन, वा</li><li>तपाईँले पोर्ट नम्बर गलत दिनु भयो ।"
"</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:298
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:335
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:392
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:423
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr "सर्भर ब्यस्त हुन सक्छ वा तपाईँको सज्जाल जडानमा समस्या हुन सक्छ । केहि बेरमा फेरी प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:300
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:318
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:337
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:359
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:394
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:425
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "त्यहाँ तपाईँले चाहनु भएको पृष्ठको परानो संस्करण हुनसक्छ:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:310
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "“%s”जडानमा बाधा पुर्याउछ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:314
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "“%s”जडानमा बाधा पुर्याउछ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:327
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "“%s” प्रतिक्रिया दिइरहेको छैन"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:331
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” प्रतिक्रिया दिइरहेको छैन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "सर्भरले प्रतिक्रिया धेरै ढिला गरेकोले जडान हराएको छ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:341
msgid "Invalid Address"
msgstr "अवैध ठेगाना"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:342
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध ठेगाना ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "प्रविष्ट गरिएको ठेगाना वैध छैन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:352
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "“%s” ले अति धेरै पटक पुननिर्देशन दियो"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:356
#, c-format
msgid "“%s” redirected too many times."
msgstr "“%s” ले अति धेरै पटक पुननिर्देशन दियो ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:358
msgid "The redirection has been stopped for security reasons."
msgstr "पुननिर्देशन सुरक्षको कारण रोकिएको छ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:368
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "“%s” लाई एउटा गुप्तिकरण गरेको जडान चाहिन्छ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:372
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "“%s” लाई एउटा गुप्तिकरण गरेको जडान चाहिन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:374
msgid "The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "गुप्तिकरण समर्थन स्थापना नगरेकाले कागजात लोड हुन सकेन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:384
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "“%s” ले जडान छोड्यो"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:388
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "“%s” ले जडान छोड्यो ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:390
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:421
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "केहि डेटा पढ्न सकिनु भन्दा पहिला सर्भरले जडान छोड्यो ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सक्दैन"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "अफलाइन काम गर्दा कागजात लोड गर्न सक्दैन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:403
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr "यो कागजात हेर्न, “अफलाइन काम” अक्षम बनाउनुहोस् र पुन प्रयास गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:415
#, c-format
msgid "“%s” Denied Access to Port “%d”"
msgstr "“%s” ले पोर्ट “%d”को पहुँच अस्विकार गर्यो"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:419
#, c-format
msgid "“%s” denied access to port “%d”."
msgstr "“%s” ले पोर्ट “%d”को पहुँच अस्विकार गर्यो ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:430
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "प्रोक्सी सर्भरलाई जडान गर्न सकेन"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:431
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "प्रोक्सी सर्भरलाई जडान गर्न सकेन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:432
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr "प्रोक्सी सर्भर सेटिङ्हरू जाँच गर्नुहोस् । यदि जडान अझ असफल छ भने, तपाईँको प्रोक्सी सर्भरमा  वा तपाईँको सज्जाल जडानमा समस्या हुन सक्छ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:440
msgid "Could not Display Content"
msgstr "सामाग्री प्रदर्शन गर्न सकेन"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:441
msgid "Could not display content."
msgstr "सामाग्री प्रदर्शन गर्न सकेन ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:442
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "यो पृष्ठले अवैध वा असमर्थित सङ्कुचन फारम प्रयोग गर्छ ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
"crashed; it could have caused the crash."
msgstr "यो ट्याबमा पृष्ठ“%s” अझसम्म पूर्ण रुपमा लोड भएको छैन जब वेभ ब्राउजर क्र्याश भयो; क्र्याशको कारण यो पनि हुन सक्दछ ।"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:659
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "गुगल क्यासमा"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:667
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "इन्टरनेट संग्रहमा"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:364
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:261
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1264 ../src/ephy-session.c:1308
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षक विहिन"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:197
msgid "_Abort Script"
msgstr "स्क्रिप्ट परित्याग गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:265
msgid "Don't Save"
msgstr "बचत नगर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:798
msgid "_Username:"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम:"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:799
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:826
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:811
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:926
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड:"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:153 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:451
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:371 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "सबै फाइलहरू"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:158 ../lib/ephy-file-chooser.c:355
msgid "Web pages"
msgstr "वेब पृष्ठहरू"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:166
msgid "Text files"
msgstr "पाठ फाइलहरू"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:171 ../lib/ephy-file-chooser.c:363
msgid "Images"
msgstr "छविहरू"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:179
msgid "XML files"
msgstr "XML फाइलहरू"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:184
msgid "XUL files"
msgstr "XUL फाइलहरू"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:162
msgid "_Select Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र चयन गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr "\"%s\" लाई परिचय प्रस्तुत गर्नको  लागि प्रमाणपत्र रोज्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:211
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "आफैलाई पहिचान गर्नका लागि प्रमाणपत्र चयन गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:248
msgid "Certificate _Details"
msgstr "प्रमाणपत्र विवरणहरू"

#  Add the buttons
#. Add the buttons
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:241
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:558
msgid "_View Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र हेर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:249
msgid "_Accept"
msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"\"%s\" का लागि \"%s\" साइटले सुरक्षा सूचना फिर्ता गर्यो । कसैले विश्वसनीय सूचना प्राप्त "
"गर्न तपाईँको सञ्चार काटिरहेकोले यो सम्भव हुनसक्छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:322
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr "\"%s\"  \"%s\" मा यदि तपाईलाई विश्वास छ भने मात्र तपाईँले सुरक्षा सूचना स्वीकार गर्नुपर्दछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:327
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "गलत सुरक्षा सूचना स्वीकार गर्नुहुन्छ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:358
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr "\"%s\" लाई स्वत बिश्वास गर्न यो सम्भव थिएन । कसैले बिश्वासनीय सूचना प्राप्तगर्न तपाईँको सञ्चार काटिरहेकोले यो सम्भव हुनसक्छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr "यदि तपाईँ \"%s\" मा निश्चित जोडिनु हुन्छ भने तपाईँले साइटमा मात्र जडान गर्नु पर्दछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:369
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "अविश्वसनीय साइटमा जडान गर्नुहुन्छ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:373
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "अहिले बाट सुरक्षा जानकारी विश्वास गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:374
msgid "Co_nnect"
msgstr "जडान गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "म्याद समाप्त भएको सुरक्षा सूचना स्वीकार गर्नुहुन्छ?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:435
#, c-format
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "%s.का लागि सुरक्षित सूचना \"%s\" समयमा अवधि सकिन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:441
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "वैध सुरक्षित सूचना अझै स्वीकार भएको छैन?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:443
#, c-format
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "%s.का लागि सुरक्षित सूचना \"%s\" सम्म मान्य छैन ।"

#  To translators: this a time format that is used while displaying the
#  * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#  * strftime(3)
#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:467
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "तपाईको कम्प्यूटर को समय ठिक छ भनेर तपाईँले पक्का गर्नुपर्दछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:513
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”."
msgstr "\"%s\" संग जडान स्थापना हुन सकेन ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:516
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated."
msgstr "\"%s\" बाट प्रमाणपत्र रिभोकेशन सूची (सिआरएल) अद्यावधिक गर्नु आवश्यक छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:521
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "कृपया तपाईँको सहयोगका लागि ब्यवस्थापन प्रशासक लाई सोध्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:556
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "नयाँ प्रमाणपत्र अधिकारलाई विश्वास गर्नुहुन्छ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:561
msgid "_Trust CA"
msgstr "CA मा विश्वास गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:583
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr "वेब साइटहरू पहिचान गर्न नयाँ प्रमाणपत्र अधिकार “%s” लाई विश्वास गर्नुहुन्छ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:588
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr "(CA) प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्नुभन्दा अगाडि तपाईको प्रमाणपत्र प्रमाणिक छ भनेर तपाईँले रुजु गर्नुपर्दछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:659
msgid "Certificate already exists."
msgstr "प्रमाणपत्र पहिलेदेखिनै अवस्थित छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:660
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "प्रमाणपत्र पहिले देखि नै आयत गरिएको छ ।"

#. Translators: this is the action of the certificate being exported to a backup file
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:791
msgid "_Back Up Certificate"
msgstr "जगेडा प्रमाणपत्र"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:798
msgid "Select password."
msgstr "पासवर्ड चयन गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:799
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "प्रमाणपत्रलाई रक्षा गर्न पासवर्ड चयन गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:825
msgid "Con_firm password:"
msgstr "पासवर्ड पक्का गर्नुहोस्:"

#  TODO: We need a better password quality meter
#. TODO: We need a better password quality meter
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:837
msgid "Password quality:"
msgstr "पासवर्ड गुण:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:899
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र आयात गर्नुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:915
msgid "Password required."
msgstr "पासवर्ड चाहिन्छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:916
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "यो प्रमाणपत्रको निम्ति पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1005
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "आयातित प्रमाणपत्र रिभोकेसन सूची (सि आर एल)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1015
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "प्रमाणपत्र रिभोकेशन सूची सफलतापूर्बक आयात गरियो ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1040
msgid "Unit:"
msgstr "एकाइ:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1044
msgid "Next Update:"
msgstr "अर्को अद्यावधिक:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1071
msgid "Not part of certificate"
msgstr "प्रमाणपत्रको भाग होइन"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1365
msgid "Certificate Properties"
msgstr "प्रमाणपत्रका गुणहरू"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1387
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "निम्न प्रयोगकर्ताहरूका निम्ति यो प्रमाणपत्रलाई रुजु गरियो:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1390
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "यो प्रमाणपत्र रुजु गर्न सकिएन किनभने यो रद्द गरिएको थियो ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1393
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "यो प्रमाणपत्रलाइ रुजु गर्न सकिएन किनभने यसको म्याद समाप्त भएको थियो ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1396
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "यो प्रमाणपत्रलाई रुजू गर्न सकिएन किनभने यो विश्वासिलो छैन ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1399
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "यो प्रमाणपत्रलाई रुजु गर्न सकिएन किनभने यो जारीकर्ता बिश्वासिलो छैन ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1402
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "यो प्रमाणपत्रलाई रुजु गर्न सकिएन किनभने यो जारीकर्ता अज्ञात छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1405
msgid "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "यो प्रमाणपत्रलाई रुजु गर्न सकिएन किनभने यो CA प्रमाणपत्र अमान्य छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1410
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "अज्ञात कारणहरूले गर्दा यो प्रमाणपत्रलाई रुजु गर्न सकिएन ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:235
msgid "Generating Private Key."
msgstr "निजी कुज्जी उत्पन्न गर्दै छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:236
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr "जब सम्म नयाँ निजी कुज्जी बन्दैन तब सम्म कृपया पर्खिनुहोस् । यो प्रकिर्यालाई केहि मिनेट लिन सक्छ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:91
msgid "Security Notice"
msgstr "सुरक्षा सूचना"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:92
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "यो पृष्ठ एउटा सुरक्षित जडानमा लोड भएको छ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:93
msgid "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
msgstr "स्थितिपट्टीको प्याडलक प्रतिमाले पृष्ठ सुरक्षित छ कि छैन भनि जनाउछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:109
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:137
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:156
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:176
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:110
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "यो पृष्ठ न्यून सुरक्षा जडानमा लोड भएको छ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:111
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr "तपाईँले यस पृष्ठमा देख्ने वा प्रबिष्टि गर्ने जुनसुकै सूचना तेस्रो समुहद्वारा सजिलै रोक्न सक्नेछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:138
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "यो पृष्ठको केहि भागहरू एउटा असुरक्षित जडानमा लोड भएको छ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:139
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"तपाईँले यस पृष्ठमा देख्ने वा प्रबिष्टि गर्ने केहि सूचना एक असुरक्षित जडानमा पठाइनेछ र तेस्रो "
"समुहद्वारा सजिलै रोक्न सकिनेछ ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:157
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:177
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "एउटा असुरक्षित सम्पर्कमा यो सूचना पठाउने?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:158
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"तपाईँले प्रबिष्टि गरेका सूचना एक असुरक्षित जडानमा पठाइने छ, र तेस्रो समुहद्वारा सजिलै "
"रोक्न सकिनेछ ।"

#  Edit menu
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:161
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:182
msgid "_Send"
msgstr "पठाउनुहोस्"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:178
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"यद्यपी यस पृष्ठ सुरक्षित जडानमा लोड गरिएको थियो, तपाईँले यस पृष्ठमा प्रबिष्टि गरेका सूचना "
"असुरक्षित जडानमा पठाइनेछ, र तेस्रो समुहद्वारा सजिलै रोक्न सकिनेछ ।"

#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:761
msgid "Files"
msgstr "फाइलहरू"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:287
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../embed/print-dialog.c:258
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "उत्पन्न गर्दै गरेको PDF समर्थन भएन"

#: ../embed/print-dialog.c:265
msgid "Printing is not supported on this printer"
msgstr "छाप्ने काम यो मुद्रकमा समर्थन भएन"

#: ../embed/print-dialog.c:268
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
msgstr "तपाईँहरुले “%s” यन्त्रको प्रयोग गर्दै मुद्रकलाई छाप्न प्रयास गर्दै हुनु हुथ्यो । यो कार्यक्रमलाई पोष्टक्रिप्ट मुद्रक चाहिन्छ ।"

#: ../embed/print-dialog.c:364
msgid "_From:"
msgstr "बाट:"

#: ../embed/print-dialog.c:377
msgid "Sets the start of the range of pages to be printed"
msgstr "छपाइ गर्ने पृष्ठहरुको दायराको सुरू सेट गर्छ"

#: ../embed/print-dialog.c:379
msgid "_To:"
msgstr "लाई:"

#: ../embed/print-dialog.c:392
msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
msgstr "छपाइ गर्ने पृष्ठहरुको दायराको समाप्ती सेट गर्छ"

#: ../embed/print-dialog.c:407 ../src/ephy-window.c:1288
msgid "Print"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"

#: ../embed/print-dialog.c:415
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf त्रुटि:\n"
"  %s"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:902
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s” देखाउनुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1362
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीमा सार्नुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1363
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "चयन गरिएको वस्तुहरू उपकरणपट्टीमा सार्नुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1364
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीबाट हटाउनुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1365
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "चयन गरिएको वस्तुलाई उपकरणपट्टीबाट हटाउनुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1366
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टी मेट्नुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1367
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "चयन गरिएको उपकरणपट्टी हटाउनुहोस्"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:439
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:344
msgid "All supported types"
msgstr "सबै समर्थित प्रकारहरू"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:301
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "%s मा अस्थायी डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सक्दैन ।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:377
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "%s फाइल अवस्थित छ, कृपया यसलाई बाटोबाट हटाउनुहोस् ।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:328
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "डाइरेक्टरी “%s” लेखन योग्य छैन"

#: ../lib/ephy-gui.c:332
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "यो डाइरेक्टरीमा तपाईँलाई फाइल सिर्जना गर्न अनुमती छैन ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:335
msgid "Directory not Writable"
msgstr "डाइरेक्टरी लेखन योग्य होइन"

#: ../lib/ephy-gui.c:365
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "अवस्थित फाइल “%s”मा अधिलेखन गर्न सक्दैन"

#: ../lib/ephy-gui.c:369
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "यो नाम गरेको फाइल पहिले नै अबस्थित छ र तपाईँलाई यसमा अधिलेखन गर्ने अनुमती छैन ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:372
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "फाइलमा अधिलेखन गर्न सक्दैन"

#: ../lib/ephy-gui.c:411
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "मद्दत प्रदर्शन गर्न सकेन: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "अरेबिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "बाल्टिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "मध्य युरोपीयन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "सिरिलिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "देवनागरी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "ग्रीक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "हिब्रु"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "जापानि"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "कोरियाली"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "सरलिकृत चिनियाँ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "तामिल"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "थाइ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "परम्मपरागत चिनियाँ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "परम्परागत चिनियाँ (हङकङ्ग)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "टर्कीस"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:86
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "अमेरिकी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:89
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "बङ्गाली"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:92
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "एकीकृत क्यानाडेली शब्दांश"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:95
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "इथियोपिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:98
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "जर्जियन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:101
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "गुजराती"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:104
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "गुरमुखी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:107
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "खमेर"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:110
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "मल्यालम"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:114
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "पश्चिमा"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:117
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "अन्य स्क्रिप्टहरू"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "Popup Windows"
msgstr "पपअप सञ्झ्यालहरू"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/ephy-history-window.c:1183
msgid "History"
msgstr "इतिहास"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1761
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:404 ../src/ephy-window.c:1294
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनोहरू"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59 ../src/ephy-toolbar.c:312
msgid "Address Entry"
msgstr "ठेगाना प्रविष्टि"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:60
msgid "_Download"
msgstr "डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "५०%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "७५%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "१००%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "१२५%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "१५०%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "१७५%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "२००%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "३००%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "४००%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:820
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "यस पृष्ठमा लिङ्क निर्माण गर्न यस प्रतिमालाई तानेर छाड्नुहोस्"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:263
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "असुरक्षित प्रोटोकोलहरू ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:264
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr "ठेगाना लोड गरिएको छैन, किनभने यसले एउटा असुरक्षित प्रोटोकल सिफारिश गर्दछ र त्यस पछि तपाईँको प्रणालीको सुरक्षित जोखिम प्रस्तुत गर्छ ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:290
msgid "No address found."
msgstr "ठेगाना फेला परेन ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:291
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "यो फाइलमा कुनै पनि वेब ठेगानाहरू फेला पर्दैन ।"

#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:326
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "इपिफ्यानी डेस्कटप फाइल प्लग इन"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:330
msgid "This plugin handles “.desktop” files containing web links."
msgstr "यो प्लग इनले “.डेस्कटप” फाइलहरुमा रहेको वेब लिङ्कहरू प्रबन्ध गर्छ ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:92
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:610
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _दुरुस्त"
msgstr[1] "%d _दुरुस्त"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:265
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_समान पुस्तकचिनोलाई %d संग एकिकरण गर्नुहोस्"
msgstr[1] "_समान पुस्तकचिनोहरुलाई %d संग एकिकरण गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:285
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:307
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:433
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” गुणहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षक:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "ठेगाना:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "विषयहरू:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:598
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "सबै विषयहरू देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "इपिफ्यानी (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "मोजिल्ला (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "यस विषयबाट हटाउनुहोस्"

#  Toplevel
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_File"
msgstr "फाइल"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:164 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:165 ../src/ephy-window.c:117
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:166 ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"

#  File Menu
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "_New Topic"
msgstr "नयाँ शीर्षक"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Create a new topic"
msgstr "एउटा नयाँ विषय सिर्जना गर्नुहोस्"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1377
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:321 ../src/ephy-history-window.c:170
#: ../src/ephy-history-window.c:700
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्"
msgstr[1] "नयाँ सञ्झ्यालहरूमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनो एउटा नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1380
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:309 ../src/ephy-history-window.c:173
#: ../src/ephy-history-window.c:703
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"
msgstr[1] "नयाँ ट्याबहरूमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनो एउटा नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "_Rename..."
msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनो वा विषयको नाम फेर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:176
msgid "_Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनो वा विषय मेट्नुहोस्"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:297
msgid "_Properties"
msgstr "गुणहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनोका गुणहरू हेर्नुहोस् वा परिमार्जन गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्नुहोस्..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "अर्को ब्राउजर वा एउटा पुस्तक-चिनोहरू फाइल बाट पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "_Export Bookmarks..."
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू निर्यात गर्नुहोस्..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "एउटा फाइलमा पुस्तकचिनोहरू निर्यात गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:182 ../src/ephy-window.c:153
msgid "_Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "पुस्तकचिनोहरू सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"

#  Edit Menu
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
#: ../src/ephy-history-window.c:187 ../src/ephy-window.c:165
msgid "Cu_t"
msgstr "काट्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:166
msgid "Cut the selection"
msgstr "चयन काट्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-history-window.c:713
#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "_Copy"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:169
msgid "Copy the selection"
msgstr "चयनको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:171
msgid "_Paste"
msgstr "टाँस्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
#: ../src/ephy-history-window.c:194
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड टाँस्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225
#: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select _All"
msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "सबै पुस्तक-चिनोहरू वा पाठ चयन गर्नुहोस्"

#  Help Menu
#  Help menu
#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:204 ../src/ephy-window.c:265
msgid "_Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू मद्दत प्रदर्शन गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
#: ../src/ephy-history-window.c:207 ../src/ephy-window.c:268
msgid "_About"
msgstr "बारेमा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234
#: ../src/ephy-history-window.c:208 ../src/ephy-window.c:269
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "वेब ब्राऊजर सर्जकका लागि क्रेडिटहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीमा देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:240
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "चयन गरिएको पुस्तक-चिनो उपकरणपट्टीमा देखाउनुहोस्"

#  View Menu
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
#: ../src/ephy-history-window.c:222
msgid "_Title"
msgstr "शीर्षक"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
#: ../src/ephy-history-window.c:223
msgid "Show only the title column"
msgstr "शीर्षक स्तम्भ मात्र देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
#: ../src/ephy-history-window.c:226
msgid "T_itle and Address"
msgstr "शीर्षक र ठेगाना"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
#: ../src/ephy-history-window.c:227
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "दुवै शीर्षक र ठेगाना स्तम्भहरू देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "एउटा विषय टाइप गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "विषय \"%s\" मेट्नुहुन्छ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "यो विषय मेट्नुहुन्छ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"यो शिर्षक मेट्नाले सबै यसका पुस्तक-चिनोहरू कोटीविहिन हुन्छन, यदि नभए तिनीहरू अर्को "
"शीर्षकका हुन । पुस्तक-चिनोहरू मेटिने छैनन ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "विषय मेट्नुहोस्"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Firefox"
msgstr "फायरफक्स"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "फायरबर्ड"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "मोजिल्ला \"%s\" प्रोफाइल"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "गेलियन"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "कन्क्वेरर्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "आयात असफल"

#  Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "आयात असफल"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr "\"%s\" बाट पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्न सकिएन किनभने यो फाइल दूषित वा समर्थन रहित प्रकारको छ ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "फाइलबाट पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "फायरफक्स/मोजिल्ला पुस्तक-चिनोहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "गेलियन/कन्क्वेरर पुस्तक-चिनोहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "इपिफ्यानी पुस्तक-चिनोहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:905
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "निर्यात पुस्तक-चिनोहरू"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:920
msgid "File format:"
msgstr "फाइल ढाँचा:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:963
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:969
msgid "I_mport"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "बाट पुस्तक-चिनोहरू आयात गर्नुहोस्:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1386
#: ../src/ephy-history-window.c:709
msgid "_Copy Address"
msgstr "ठेगानाको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1627
#: ../src/ephy-history-window.c:1025
msgid "_Search:"
msgstr "खोज गर्नुहोस्:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1825
msgid "Topics"
msgstr "बिषयहरू"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1895
#: ../src/ephy-history-window.c:1308
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1901
#: ../src/ephy-history-window.c:1314
msgid "Address"
msgstr "ठेगाना"

#  Translators you should change these links to respect your locale.
#  * For instance in .nl these should be
#  * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Search the web"
msgstr "वेबलाई खोज गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Entertainment"
msgstr "मनोरञ्जन"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "News"
msgstr "समाचार"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Shopping"
msgstr "किनमेल"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Sports"
msgstr "खेलकुद"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:104
msgid "Travel"
msgstr "यात्रा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
msgid "Work"
msgstr "काम"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:476
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "पुस्तक-चिनो \"%s\" अद्यावधिक गर्नुहुन्छ?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:481
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "पुस्तक-चिनो गरिएको पृष्ठ \"%s\" मा सरेको छ ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:485
msgid "_Don't Update"
msgstr "अद्यावधिक नगर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:487
msgid "_Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:490
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "पुस्तक-चिनो अद्यावधिक गर्नुहुन्छ?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1023
msgid "bookmarks|All"
msgstr "सबै"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1059
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "धेरै पटक खोलिएको "

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1078
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "कोटिबद्ध नगरिएको "

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local websites bookmarks
#. * autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1103
msgid "bookmarks|Local Sites"
msgstr "स्थानिय साइटहरू"

#  FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#  * but it doesn't support markup of text yet
#  * so we build our own. See bug 65501.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "शिघ्र पुस्तक-चिनो"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "यस पुस्तक-चिनोका लागि गुणहरू  देखाउनुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "यो पुस्तक-चिनो एउटा नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "यो पुस्तक-चिनो एउटा नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "नयाँ ट्याबहरुमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "यो विषयमा पुस्तक-चिनोहरू नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:176
msgid "Related"
msgstr "सम्बन्धीत"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322
msgid "Quick Topic"
msgstr "शिघ्र विषय"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "विषय “%s” को सिर्जना गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:340
msgid "Encodings"
msgstr "सङ्केतनहरू"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:351
msgid "_Other..."
msgstr "अन्य..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:352
msgid "Other encodings"
msgstr "अन्य सङ्केतनहरू"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:358
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालित"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:117
msgid "Not found"
msgstr "फेला परेन"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:120
msgid "Wrapped"
msgstr "सम्मिलित"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find links:"
msgstr "लिङ्कहरू फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find:"
msgstr "फेला पार्नुहोस्:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:378
msgid "Find Previous"
msgstr "अघिल्लो फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:381
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "खोज्ने स्ट्रिङको अघिल्लो घटना फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:388
msgid "Find Next"
msgstr "अर्को फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:391
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "खोज्ने स्ट्रिङको अर्को घटना फेला पार्नुहोस्"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:277 ../src/ephy-toolbar.c:583
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "पुरापर्दा छोड्नुहोस्"

#: ../src/ephy-go-action.c:71 ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "Go"
msgstr "जानुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "एउटा नयाँ सञ्झ्यालमा चयन गरिएको इतिहास लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "एउटा नयाँ ट्याबमा चयन गरिएको इतिहास लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "चयन गरिएको इतिहास लिङ्क मेट्नुहोस्"

#  Bookmarks menu
#: ../src/ephy-history-window.c:179
msgid "Add _Bookmark..."
msgstr "पुस्तक-चिनो थप्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-history-window.c:180
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "चयन गरिएको इतिहास लिङ्क पुस्तक-चिनो गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Close the history window"
msgstr "इतिहास सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:197
msgid "Select all history links or text"
msgstr "सबै इतिहास लिङ्क वा पाठ चयन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "Clear _History"
msgstr "इतिहास खालि गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:200
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "तपाईंको ब्राउजिग इतिहास खालि गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:205
msgid "Display history help"
msgstr "इतिहास मद्दत प्रदर्शन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:224
msgid "_Address"
msgstr "ठेगाना"

#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid "Show only the address column"
msgstr "ठेगाना स्तम्भ मात्र देखाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:254
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ब्राउजिङ्ग इतिहास खालि गर्नुहुन्छ?"

#: ../src/ephy-history-window.c:258
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "ब्राउज गरिएको इतिहास मेट्नाले सबै लिङ्क इतिहास सदाका लागि मेटिनेछन् ।"

#: ../src/ephy-history-window.c:270
msgid "Clear History"
msgstr "इतिहास खालि गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-history-window.c:1034
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "अन्तिम ३० मिनेट"

#: ../src/ephy-history-window.c:1035
msgid "Today"
msgstr "आज"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1036 ../src/ephy-history-window.c:1039
#: ../src/ephy-history-window.c:1043
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "अन्तिम %d दिन"
msgstr[1] "अन्तिम %d दिनहरूहरु"

#  keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1245
msgid "Sites"
msgstr "साइटहरू"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "एउटा अवस्थित ब्राउजर सञ्झ्याल एउटा नयाँ ट्याब खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Open a new browser window"
msgstr "एउटा नयाँ सञ्झ्याल खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू सम्पादक सुरुवात गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "दिइएको फाइलबाट पुस्तक-चिनो आयात गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:84 ../src/ephy-main.c:86
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "दिइएको सत्र फाइल लोड गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Add a bookmark"
msgstr "पुस्तक-चिनो थप्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start a private instance"
msgstr "निजी प्रतिरुप सुरू गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "निजी प्रतिरुपमा प्रयोग गर्न प्रोफाइल डाइरेक्टरी"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:417
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "जिनोम वेब ब्राउजर सुरू गर्न सकेन"

#: ../src/ephy-main.c:420
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"निम्न:\n"
"%s त्रुटिको कारणले स्टार्टअप असफल भयो"

#: ../src/ephy-main.c:518 ../src/ephy-main.c:520 ../src/window-commands.c:767
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "जिनोम वेब ब्राउजर"

#: ../src/ephy-main.c:521
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "जिनोम वेब ब्राउजर विकल्पहरू"

#: ../src/ephy-notebook.c:1092
msgid "Close tab"
msgstr "ट्याब बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-session.c:156
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "डाउनलोडहरू परित्याग हुन्छ होला र लगआउट %d सेकेण्डमा अघि बढिरहेको छ । "
msgstr[1] "डाउनलोडहरू परित्याग हुन्छ होला र लगआउट %d सेकेण्डहरुमा अघि बढिरहेको छ । "

#: ../src/ephy-session.c:272
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "विचारधीन डाउनलोडहरू परित्याग गर्नुहुन्छ?"

#: ../src/ephy-session.c:276
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "त्यहाँ अझै डाउनलोडहरू विचारधिन छन् । यदि तपाईँले लग आउट गर्नु भयो भने, तिनिहरू त्यागिन्छन् र हराउछन् ।"

#: ../src/ephy-session.c:280
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "लग आउट रद्द गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-session.c:282
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "डाउनलोडहरू परित्याग गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-session.c:603
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "अघिल्लो ब्राउजर सञ्झ्याल र टयाब पाउनुहोस्?"

#: ../src/ephy-session.c:607
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"पछिल्लो पटक सञ्झ्यालमा अप्रत्यासित बन्द हुँदा इपिफ्यानी देखापर्दछ । तपाईँले खोलिएका "
"सञ्झ्यालहरू र ट्याबहरू पुनप्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: ../src/ephy-session.c:611
msgid "_Don't Recover"
msgstr "पुन प्राप्त नर्गनुहोस्"

#: ../src/ephy-session.c:613
msgid "_Recover"
msgstr "पुन प्राप्त गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-session.c:615
msgid "Crash Recovery"
msgstr "बिग्रिएको पुन प्राप्ति"

#: ../src/ephy-shell.c:201
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "छेउपट्टि बिस्तार आवश्यक"

#: ../src/ephy-shell.c:203
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "छेउपट्टि बिस्तार आवश्यक"

#: ../src/ephy-shell.c:207
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "तपाईँले क्लिक गरेको लिङ्कका लागि किनारापट्टी बिस्तार स्थापना गर्नु आवश्यक छ ।"

#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word
#. * or even an abbreviation.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:114
msgid "Caret"
msgstr "क्यारेट"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:122
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "कुज्जीपाटी चयन मोड, निस्कनलाई F7 थिच्नुहोस्"

#: ../src/ephy-tab.c:481 ../src/ephy-tab.c:2269 ../src/ephy-tab.c:2304
msgid "Blank page"
msgstr "खाली पृष्ठ"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/ephy-tab.c:919 ../src/ephy-tab.c:1670
#, c-format
msgid "Loading “%s”..."
msgstr " “%s” लोडहुदैछ..."

#: ../src/ephy-tab.c:923
msgid "Loading..."
msgstr "लोडहुदैछ ..."

#: ../src/ephy-tab.c:1654
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”..."
msgstr "%s लाई पुन निर्देशन दिदै..."

#: ../src/ephy-tab.c:1658
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”..."
msgstr "%s बाट तथ्याङ्क स्थानान्तर गर्दै..."

#: ../src/ephy-tab.c:1662
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”..."
msgstr "“%s” अधिकारप्रदान पर्खिरहेको छ..."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:148
msgid "Switch to this tab"
msgstr "यो टयाबलाई बटन दबानुहोस्"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:82
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:201
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "उपकरणपट्टी सम्पादक"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:220
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "उपकरणपट्टी बटन लेबुलहरू:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:288
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "एउटा नयाँ उपकरणपट्टी थप्नुहोस्"

#  Go menu
#: ../src/ephy-toolbar.c:251
msgid "_Back"
msgstr "पछाडि"

#: ../src/ephy-toolbar.c:253
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "अघिल्लो भ्रमण गरिएको पृष्ठमा जानुहोस्"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "Back history"
msgstr "पछाडि इतिहास"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "_Forward"
msgstr "फरवार्ड"

#: ../src/ephy-toolbar.c:273
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "अर्को भ्रमण गरिएको पृष्ठमा जानुहोस्"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Forward history"
msgstr "अघिल्तिरको इतिहास"

#: ../src/ephy-toolbar.c:290
msgid "_Up"
msgstr "माथि"

#: ../src/ephy-toolbar.c:292
msgid "Go up one level"
msgstr "एक तह माथि जानुहोस्"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "List of upper levels"
msgstr "माथिल्लो स्तरहरुको सूची"

#: ../src/ephy-toolbar.c:314
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "खोल्नका लागि एउटा वेब ठेगाना प्रविष्टि गर्नुहोस्, वा वाक्यांश खोज गर्नका लागि "

#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "Zoom"
msgstr "जूम"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Adjust the text size"
msgstr "पाठ साइज समायोजन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "ठेगाना प्रविष्टिमा प्रविष्ट गरिएको ठेगानामा जानुहोस्"

#: ../src/ephy-toolbar.c:353
msgid "_Home"
msgstr "_गृह"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "Go to the home page"
msgstr "गृह पृष्ठमा जानुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Bookmarks"
msgstr "पुस्तक-चिनोहरू"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Go"
msgstr "जानुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "T_ools"
msgstr "उपकरणहरू"

#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"

#  View Menu
#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Toolbars"
msgstr "उपकरणपट्टीहरू"

#  File menu
#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "नयाँ सञ्झ्याल"

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Open a new window"
msgstr "एउटा नयाँ सञ्झ्याल खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "New _Tab"
msgstr "नयाँ ट्याब"

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Open a new tab"
msgstr "एउटा नयाँ टयाब खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Open..."
msgstr "खोल्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Open a file"
msgstr "एउटा फाइल खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Save _As..."
msgstr "यस रुपमा बचत गर्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Save the current page"
msgstr "हालको फाइल बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print Set_up..."
msgstr "छपाइ सेटअप..."

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "छपाइका लागि पृष्ठ सेटिङ्हरू सेटअप गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print Pre_view"
msgstr "छपाइ पुर्वावलोकन"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Print preview"
msgstr "छपाइ पूर्वावलोकन"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "_Print..."
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्....."

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "Print the current page"
msgstr "हालको पृष्ठ मुद्रण गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "S_end Link by Email..."
msgstr "इमेलबाट लिङ्क पठाउनुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "हालको पृष्ठको एउटा लिङ्क पठाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Close this tab"
msgstr "यो ट्याब बन्द गर्नुहोस्"

#  Edit menu
#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "_Undo"
msgstr "पुर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:160
msgid "Undo the last action"
msgstr "अन्तिम कार्य पुर्वावस्थामा फर्काउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Re_do"
msgstr "रिडु गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "अन्तिम पटक पुर्वावस्थामा फर्काएको कार्य रिडु गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Paste clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड टाँस्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Select the entire page"
msgstr "पूरै पृष्ठ चयन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Find..."
msgstr "फेला पार्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "पृष्ठमा एउटा शब्द वा पद्यांश फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "अर्को फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "शब्द वा वाक्यांशको अर्को घटना फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "अघिल्लो फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "शब्द वा वाक्यांशको अघिल्लो घटना फेला पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ब्यक्तिगत लगत"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "कुकिजहरू र पासवर्डहरू हेर्नुहोस् र हटाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Cert_ificates"
msgstr "प्रमाणपत्रहरू"

#  Add the buttons
#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Manage Certificates"
msgstr "प्रमाणपत्र व्यब्थापन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "P_references"
msgstr "प्राथमिकताहरू"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "Configure the web browser"
msgstr "वेव ब्राउजर कन्फिगर गर्नुहोस्"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "_Customize Toolbars..."
msgstr "उपकरणपट्टीहरू अनुकूलन गर्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "Customize toolbars"
msgstr "उपकरणपट्टीहरू अनुकूलन गर्नुहोस्"

#  View menu
#: ../src/ephy-window.c:203 ../src/ephy-window.c:206
msgid "_Stop"
msgstr "रोक्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "हालको डेटा स्थानान्तरण रोक्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "_Reload"
msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "हालको पृष्ठको नवीनतम सामग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Larger Text"
msgstr "अझ ठूलो पाठ"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Increase the text size"
msgstr "पाठ साइज बढाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "S_maller Text"
msgstr "भन्दा सानो पाठ"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Decrease the text size"
msgstr "पाठ साइज घटाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "_Normal Size"
msgstr "सामान्य साइज"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Use the normal text size"
msgstr "सामान्य पाठ साइज प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Text _Encoding"
msgstr "पाठ सङ्केतन"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Change the text encoding"
msgstr "पाठ संकेतन परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "_Page Source"
msgstr "पृष्ठ स्रोत"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "View the source code of the page"
msgstr "पृष्ठको स्रोत संकेत हेर्नुहोस्"

#  Bookmarks menu
#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "पुस्तकचिनो थप्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:230 ../src/ephy-window.c:304
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "हालको पृष्ठका लागि एउटा पुस्तकचिनो थप्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनोहरू सम्पादन गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:233
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "पुस्तकचिनोहरू सञ्झ्याल खोल्नुहोस्"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "_Location..."
msgstr "स्थान..."

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Go to a specified location"
msgstr "तोकेको स्थानमा जानुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "H_istory"
msgstr "इतिहास"

#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "Open the history window"
msgstr "इतिहास सञ्झ्याल खोल्नुहोस्"

#  Tabs menu
#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Previous Tab"
msgstr "अघिल्लो ट्याब"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate previous tab"
msgstr "अघिल्लो ट्याब सक्रिय पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "_Next Tab"
msgstr "अर्को ट्याब"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Activate next tab"
msgstr "अर्को ट्याब सक्रिय पार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ट्याब बायाँतिर सार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to left"
msgstr "हालको ट्याब बायाँतिर सार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ट्याब दायाँतिर सार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move current tab to right"
msgstr "हालको ट्याब दायाँतिर सार्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ट्याब छुट्याउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:260
msgid "Detach current tab"
msgstr "हालको ट्याब छुट्याउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display web browser help"
msgstr "वेब ब्राउजर मद्दत प्रदर्शन गर्नुहोस्"

#  File Menu
#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "_Work Offline"
msgstr "अफलाइनमा कार्य गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:278
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "अफलाइन मोडमा स्विच गर्नुहोस्"

#  View Menu
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "उपकरणपट्टीहरू लुकाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टी देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "St_atusbar"
msgstr "स्थितिपट्टी"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "स्थितिपट्टी देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूरा पर्दा"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Browse at full screen"
msgstr "पूरा पर्दामा ब्राउज गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Popup _Windows"
msgstr "पपअप _सञ्झ्यालहरू"

#: ../src/ephy-window.c:293
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "यो साइटबाट अनुरोध नगरिएका पपअप सञ्झ्यालहरू देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:295
msgid "Selection Caret"
msgstr "चयन क्यारेट"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "पुस्तकचिनो थप्नुहोस्.."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:310
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "यो सञ्झ्यालमा यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस्"

#  Links
#. Links
#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "_Open Link"
msgstr "लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "Open link in this window"
msgstr "यो सञ्झ्यालमा लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "नयाँ सञ्झ्यालमा लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open link in a new window"
msgstr "एउटा नयाँ सञ्झ्यामा लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "एउटा नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Download Link"
msgstr "लिङ्क डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "_Save Link As..."
msgstr "यस रुपमा लिङ्क बचत गर्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "Save link with a different name"
msgstr "एउटा भिन्न नामद्वारा लिङ्क बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "पुस्तकचिनो लिङ्क..."

#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "लिङ्क ठेगानाको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "_Send Email..."
msgstr "इमेल पठाउनुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "इमेल ठेगानाको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#  Images
#. Images
#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "Open _Image"
msgstr "छवि खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:346
msgid "_Save Image As..."
msgstr "यस रुपमा छवि बचत गर्नुहोस्..."

#: ../src/ephy-window.c:348
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "पृष्ठभूमिको रुपमा छवि प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:350
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "छवि ठेगानाको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:352
msgid "St_art Animation"
msgstr "एनिमेसन सुरू गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:354
msgid "St_op Animation"
msgstr "एनिमेसन रोक्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:708
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "तत्वहरू निर्माण गर्न पेश नगरिएका परिवर्तनहरू छन्"

#: ../src/ephy-window.c:712
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "यदि तपाई सञ्झ्याल बन्द गर्नुहुन्छ भने, तपाईँले त्यो सूचना हराउनुहुनेछ ।"

#: ../src/ephy-window.c:716
msgid "Close _Document"
msgstr "कागजात बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1284 ../src/window-commands.c:280
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1286 ../src/window-commands.c:306
msgid "Save As"
msgstr "यस रुपमा बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1290
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिनो"

#: ../src/ephy-window.c:1292
msgid "Find"
msgstr "फेला पार्नुहोस्"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1305
msgid "Larger"
msgstr "अझ ठूलो"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1308
msgid "Smaller"
msgstr "भन्दा सानो"

#: ../src/ephy-window.c:1471
msgid "Insecure"
msgstr "असुरक्षित"

#: ../src/ephy-window.c:1476
msgid "Broken"
msgstr "विच्छेदित"

#: ../src/ephy-window.c:1489
msgid "Low"
msgstr "न्यून"

#: ../src/ephy-window.c:1496
msgid "High"
msgstr "उच्च"

#: ../src/ephy-window.c:1506
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "सुरक्षा तह: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1546
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d लुकेको पपअप सन्झ्याल"
msgstr[1] "%d लुकेको पपअप सन्झ्यालहरू"

#  Images
#: ../src/ephy-window.c:1841
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "छवि “%s” खोल्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1846
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "डेस्कटप पृष्ठभूमि “%s” को रुपमा प्रयोग गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1851
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "छवि “%s” बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1856
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "छवि ठेगाना“%s”को प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1869
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "ठेगाना “%s” मा इमेल पठाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1875
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "इमेल ठेगाना “%s” को प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1887
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "लिङ्क “%s” बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ephy-window.c:1893
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "पुस्तकचिनो लिङ्क “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:1899
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "लिङ्कको ठेगाना “%s” प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "Cookie Properties"
msgstr "कुकि गुणहरू"

#: ../src/pdm-dialog.c:395
msgid "Content:"
msgstr "सामग्री:"

#: ../src/pdm-dialog.c:411
msgid "Path:"
msgstr "बाटो:"

#: ../src/pdm-dialog.c:427
msgid "Send for:"
msgstr "का लागि पठाउनुहोस्:"

#: ../src/pdm-dialog.c:436
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "गुप्तीकरण गरिएको जडानहरू मात्र"

#: ../src/pdm-dialog.c:436
msgid "Any type of connection"
msgstr "कुनै प्रकार को जडान"

#: ../src/pdm-dialog.c:442
msgid "Expires:"
msgstr "म्याद सकिन्छ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:453
msgid "End of current session"
msgstr "हालको सत्रको अन्त्य"

#: ../src/pdm-dialog.c:589
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"

#: ../src/pdm-dialog.c:600
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: ../src/pdm-dialog.c:998
msgid "Host"
msgstr "होस्ट"

#: ../src/pdm-dialog.c:1010
msgid "User Name"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"

#: ../src/pdm-dialog.c:1022
msgid "User Password"
msgstr "प्रयोगकर्ता पासवर्ड"

#: ../src/popup-commands.c:232
msgid "Download Link"
msgstr "लिङ्क डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: ../src/popup-commands.c:240
msgid "Save Link As"
msgstr "यस रुपमा लिङ्क बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/popup-commands.c:247
msgid "Save Image As"
msgstr "यस रुपमा छवि बचत गर्नुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "पहिलो"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the first page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "अन्तिम"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जानुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to next page"
msgstr "अर्को पृष्ठमा जानुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close print preview"
msgstr "छपाइ पुर्वावलोकन बन्द गर्नुहोस्"

#: ../src/prefs-dialog.c:416
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:1001 ../src/prefs-dialog.c:1009
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:1020
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित (%s)"

#  *
#  * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#  * Examples:
#  * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#  * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#  *                      "Australian English (System setting)
#: ../src/prefs-dialog.c:1042
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "प्रणाली भाषा (%s)"
msgstr[1] "प्रणाली भाषाहरू (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1433
msgid "Select a Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्"

#: ../src/window-commands.c:714 ../src/window-commands.c:732
msgid "Contact us at:"
msgstr "मा हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्:"

#: ../src/window-commands.c:717
msgid "Contributors:"
msgstr "योगदानकर्ताहरू:"

#: ../src/window-commands.c:722
msgid "Past developers:"
msgstr "विगतका विकासकर्ताहरू:"

#: ../src/window-commands.c:733
msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
msgstr "<epiphany-list@gnome.org> वा <gnome-doc-list@gnome.org>"

#: ../src/window-commands.c:738
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr "GNOME वेब ब्राउजर एउटा नि:शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाईँले यसलाई नि: शुल्क सफ्टवेयर संस्थाद्वारा प्रकाशित GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको शर्त अन्तरगत रहेर पुन: वितरण वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ; या इजाजत पत्रको संस्करण २, वा (तपाईँको विकल्पमा) कुनै पछिल्लो संस्करण ।"

#: ../src/window-commands.c:742
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr "जिनोम वेब ब्राउजर उपयोगी हुन्छ भन्ने आश गरेर वितरण गरिएको छ, तर कुनै वारेन्टी बिना; इङ्गित व्यापारिक वा विशेष उद्देश्यका लागि लायक  वारेन्टी बिना । बढि जानकारीका लागि साधारण सामाजिक इजाजतपत्र GNU हर्नुहोस् ।"

#: ../src/window-commands.c:746
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
msgstr "तपाईँले जिनोम वेब ब्राउजर संगै साधरण सार्वजनिक इजाजत पत्र प्राप्त गर्नुभएको हुन पर्छ; यदि छैन भने , नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था Inc. लाई 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA मा लेख्नुहोस् ।"

#: ../src/window-commands.c:758
#, c-format
msgid "Using “%s” backend"
msgstr "“%s” ब्याकएन्ड प्रयोग गर्दै"

#  Translator credits
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:782
msgid "translator-credits"
msgstr "Mahesh Subedi<submanesh@hotmail.com>"

#: ../src/window-commands.c:785
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "जिनोम वेब ब्राउजर वेबसाइट"