aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
blob: b5cf83992e0bc552cb2a5be4f1be2190a6e8d684 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895






                                                     

                                                                


                                                                            



                                                                        
                                              
 
                                


                                          
                                


                               
                                


                      



















                                                                    




                                     




                                     



                                                                          
                                                            



                                           





                                                                             
 
                                           


                                  
                                           


                                         
                                           


                                                          

                                           
        

                                                                               


                                                                          
 

















                                                            
                                                             
 
                                            

                                                           
 


                                                                
                                                                 
 





                                            

                                     
 

                                            
        

                                                                             


                                                                         
 





                                            


                                      
                                            

                                        
 



                                               
 



                                               
 







                                             
 
                                  

                                        
 
                                  


                      
                                  




                                                                              
 
                                  

                               
 
                                  

                           
 


                                                               
 
                                  


                              
                                  


                           
                                   

                            
 
                                   



































                                                                               
 
                                   


                           
                                   
                                                                            

                                                                         
 
                                   


                            





                                                                      
         
 
                                   


















                                                                               
                                
                                  
 
                                   


                   
                                   




                                                                               
                                   


                           
                                   




                                                                       

                                                                                   

                   
 
                                   


                            
                                   


                 
                                   

                                    

                            
                                   



                                                                             
 
                                   





                                                                              
 
                                   


                         
 
                                   


                                              
                                   


                          
 




                                                          


                                       
                                   


                                        
                                   





                                                                               
 
                                   
                                                              
                                                                
 
                                   


                                     
                                   


                          
                                   

                                    
 






                                                                             
                                                         
                                                       
 
                                   





                                                                              
 
                                   
                                             
                                      
 
                                   
















                                                                               
 
                                   


                            
                                   
                                                      
                                                    
 

                                   

                                                                               
                                                      


                                                                             
 
                                   




                                                                             
                                   


                     
 
                                   




                                                                           
 





                                   
                      
                           
 
                                   


                          
                                   


                                                                          
                                   
                                                                  
                                                                   
 










                                          





                                                                               
 
                                   





                                                                            
 
                                   

                                             
                                                  
 
                                   



                                                    
                                   

                                                  
 
                                   
                                                       
                                                    
 
                                   
                                                                    
                                                                          
 
                                   
                                                     
                                                           
 
                                   

                                                            
 
                                   


                  
                                           


                           
                                           


                                
                                           


                                  
                                           


                         
                                           


                           
                                           


                              
                                           

                    
 
                                           


                  
                                           


                   
                                            


                      

                                            


               
                                            


                          
                                            


                        
                                            

                     
 
                                            

                            
 
                                            


                         
                                            


                      
                                

                           
 
                                


                                         




                                


                
                                           

                                                               

                 
 
                                


                   
                                


                       
 
                                


                         
                                                                


                                                  
                                 


                       
 
                                           


                   
 
                                           



                                                                           
 
                                           


                     
 
                                           

                     
 
                                           
        
                                 
                     
 
                                    


                       
                                    


                        
                                    


                           
                                    


                           
                                    

                        
 
                                    



                        
                                    


                              
                                    


                             










                                                                       


                                              
                                     

                      
 
                                     

                                 
 
                                     


                           



                                                                           

                                                                              

                   
 
                                     

                  
 
                                     


                            

                                     

         
                                     

                     
 
                                                               


                
                                     


                                              
                                     


                                               
                                     

           
 
                                     

                                           
 
                                     

                   
 
                                     

                
 
                                     
                            
                                       
 
                                     


                                         
                                     


                              
                                     

                             
 
                                     


                 
                                     


                         
                                     

                       
 
                                     

                          
 

                                     

         
                                     


                       
                                     


                      
                                     


                           
 
                             



                         
                             
                      
                       
 
                             



                       
                             


                         
                             

                                  
 
                             


                                             
 
                             


                     
                             

                        
 
                             


                                
 
                              


                                       
 
                              


                
                              

                              
 
                              


                      
                                                                                   
                                 


                       
 
                                 



                     
                                 


                  
 
                                 


              
                                 


                 
















                                                                
                                                                           
                                 
           



          

            
 
                                 





                           



                                                                
 


                                 
              
 

















                                                                
                       
                                                                              

             
 
                     
                                 

          
 
                                 


                 







































































                                                                                 


                                                                           











                                                                          

                         
 
                               

                            
 
                               

                           
 
                               

                              
 
                               

                              
 
                               

                             
 
                               

                               
 
                               


                             
                               


                           
                               

                                   
 
                               

                                      
 
                               

                                 
 
                               

                                        
 
                               

                                     
 
                               

                                    
 
                               

                                 
 
                               

                                
 
                               

                                         
 
                               

                                   
 
                               

                                         
 
                               

                                     
 
                               

                            
 
                               

                               
 
                               

                               
 
                               

                           
 
                               

                                
 
                               

                                 
 
                               

                                   
 
                               

                            
 
                               

                          
 
                               

                              
 
                               

                                
 
                               

                                
 
                               

                               
 
                               

                          
 
                               

                               
 
                               

                            
 
                               

                               
 
                               

                                    
 
                               

                          
 
                               

                               
 
                               
                             
                           
 
                                

                        
 
                                

                             
 
                                

                       
 
                                

                     
 
                                


                              
                                


                                  
                                


                              
                                


                           
                                


                               
                                


                               
                                


                               
                                


                                     
                                


                        
                                


                              
                                


                            
                                

                          
 
                                

                             
 
                                

                             
 
                                

                               
 
                                


                         
                                


                                     
                                

                                           
 
                                

                          
 
                                

                            
 
                                

                         
 
                                

                                  
 
                                

                          
 
                                

                             
 
                                

                              
 
                                

                           
 
                                

                               
 


                                                                                         
                                


                             
                                


                             
                                


                             
                                


                             
                                


                             


                                                               
                                



                    
                              

              
 
                              


                  
                              


                   






                                                            
 


                               
 
                               
        

                      
 





                                                                      
        
                                                                             
         
 
                                
           

                                                                  
 



                                  
 



                                          
 



                                                  
 




                                                              
 



                                
 






                                                                  
 
                                   
           


                
         

                
 
                                  
           
                                         
         
 
                                  
           
                                              
         
 
                                  
           

                   
 
                                   
           
                                                             

         
                                   
           
                                      

         
                                   
           
                                                               

         
                                   
           
                             

         

                                             

         

                                                   

         


                                                                           
 

                                     

         


                               
 

                                   

         

                                       

         






                                                                       
                                        

                      
                         
 
                                         



                        
                                         



                                                              
                                         



                            
                                         



                                                 
                                         

                       

                       
                                         



                                               
                                      


                 
                                 
                           
                                  
 


















                                                                              


                                                           
 
                                 

                                                                
                                             
 
                                 

                                            

                                     













                                                                     
           

                                               
 


                                                                        

               
 
                        
        

                             
 



                                      
 



                              
 




                                                                           

         


                                                 
 

                                                                           
         
 
                               


                        
                                                                 


                


                                                      


                  


                                                                            


                  
                                                         


                         
                               


                  




































                                                                                                  


            
                        


            
                        


             
                        

             
 
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           


                                                             
                                         
        

                   
 
                                              



            




                                              

                                                                

                                                  




                          
 
                                                  




                                                 
 

                                                  
           
                     
                        
 
                                                  

                           

                     
                                                  


                
                                                  



                 
                                                  

                

                
                                                  


                        
                                       


                     
                                       


               
                                        


                   
                                        


              
                                        


                   
                                        



                                                   
                                        




                                 
                                        



                                                  
                                        



                              
                                        



                
                                        



                            
                                                 
                                         
        


                   
 
                                                           
                                         
        

                    

                       

                                                       
                                         
        

                       

                          

                                                           









                                               
 
                                              



                      
                                              



                      
                                               

                              
 
                       
           

                                                            


              

                                                            



                       

                                                            


               

                                                            


                 
            
                                               


                    
                                               


                          
                 
            



                                                                            




                                   
 
                                               


                                                   
                 



                                                                            





                                
                                               


                                               
                                               

                  
                      
 
                                               


                                               
                                                                   

                                               


                   
                                               


                                                              
                                               


                            
 
                                               


                                                                 
                                               



                            
                                               



                                   

                                                            


               
                                               



                                  

                                                            


                

                                                            


                         



                                                                    


               

                                                            


                          

                                                            


               

                                               


                           

                                               


               
                                               


                                             

                                                            


                     
                                               

                                        
 
            
            

                                                            


                   
                                               


                                

                                                            


                 

                                                            


                                                    
                                               


                                       
 
                                               

                                               


                                                              

                                               


               
                                               


                                  
                                               


                          
                                               


                                               
                                               


                      
                                               

                              
                              
 
                                               
                          
                         
 
                                               



                                                                             
 
                                               


                     
 
                                  

                                               

                
 

                                               


                 
                                                        
                                               


                                
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                      
 
                       
                                               


                     
 
                                               





                                                                                  
                                               



                                   
                                               



                                           
                                               


                                   
                                               


                           
                                               




                                        
                                               
                     
                      
 
                                               


                         
                                               

                
 
                                               


                               

                                                


                      

                                                


                
                                                



                       

                                                


              

                                                

               
 
                                           


                                          
 
                                           


                                             
 
                                           


                                                   
 
             
                                              

                          
 
                                              


                                                    
 
                                             


                   
 
                                                   


              
 
                                           


                             
 
                                    

                    
 
                                  


                  
 
                                  

                         
 
                                  

                   
 
                                 
                 
                       
 
                                 

               
 
                                 
                   
                   
 
                                 


               
 







                                                                


                        
 
                                 


                                                           
 
                                 



                   
                                 




                                                            
                                                               


                        
 
                                                       

                 
 
                                   

                                                        
 
                                   

                                                   
 
                                   


                         
 
                                   


                                          
                                   


                                
                                   


                                        
                                   


                                             
                                   


                          
 
                                   


                                           
                                   


                              





                                   


                


                                   

                                 




                                   
        

                                               
 
                                   


                                       
                                   





                                                                               
 
                                   


                          
                                    
                       
                          
 
                                    
             
                 

                                                                           

                                                                      
           




                                
                                    

              
 










                                                                             

                                                    
                                                             
 
                        


                                 
 
                        

                                   
 
                        


                                            
                        


                                       
                         


                         
 
                         


            
                         

                                
 
                         

                                                        
 
                         
           
            
 
                         



               
                         
                                         
                                              
 
                         





                                                  
                         



                                 
                             



                  
                            





                                                                          
                            



                                
                            




                                                                              
                            
                      
                          
 
                            



                        
                            


                                                  
                            






                                                                             
 
                            
                      
                         
 
                            


                
                            


                          









                                                                               
                                  
         
 
                          

                                  
 
                          
                                                                         
         
 
                             
             
         
 


                                                       
                              
                                                    
         
 
                              

                          
 
                            

               
 
                            

                                          
 


                                                                            
                            


                          
 
                            

                
 
                            

                                           
 


                                                                               
                            


                          
 
                            

              
 
                            

                       
 


                                                                          
                            


                            
 
                            


                                                                         
 
                            

            
 
                            

                            
 
                            

                                                              
 
                            

               
 
                            

                            
 
                            

                  
 
                            

                      
 
                            

                        
 
                            

                            
 
                                  
        


















                                  
 






                                   

                       
 
                                                             
                                   


                               
                                   


                             
                           


                   
                           


                  
                           


              
                           


             
                           




                 
                           



                
                           


                   
                           



                       
                           


                             
                           
        
                   

                        
                           


                                                  
                           


                        
                           


                       
                           



                 
                           


                              
                           


                              
                           


                                       
                           




                            
                           


                  
                           


                                
                           


                   
                           


                                                
                           


                        
                           



                   
                           
                              
                            
 
                           


                
 
                           

                                             
 
                           


                   
                           

                                                            
 
                           


                        
                           

                                                           
 
                           


                       
                           


                                               
                           


                     
 
                           


                           
 
                           


                    
                           



                                     
                           



                              
                           


                              
                                                    
             
               
 
                           

                                            
 
                           


                   
                           


                                                      
                           
                    
                       
 
                           


                              
                           
                     
                       
 
                           


                              
                           


                     
                           


                                
                           


                          
                           


                                
                           


                      
                           


                                        
                           
        
                                  

                                           
                           




                                                     
                           



                         
                                                    


                                           
                           


                        
                           



                                 
                           



                    
                           


                                   

                                                   



                
                           



                                
                           


                       
                           


                               
                           


                        
                           


                                
                           


                          
                           


                                   
                           


                           
                           


                                    








                           



                                    
                           


                          
                           



                              
                           



                      
                           


                                       
                           


                    
                           


                                         
                           


                    
                           


                                      
                           


                         
                           


                                                                    
                           


                        





                           
                  
                           


                             
                           




                                           
                           


                     
                           


                                     
                           



                                       
                           


                                      
                           


                                 
                           


                                
                           


                         
                           



                              
                           


                                       
                           



                             
                           




                                                                           
                           



                        
                           



                           
                           


                   
                           



                            
                           


                                         
                           


                           
                           
                        
                      
 
                           
                       
                       
 





                           



                                                                
                           


                                                                         
                           


                       
                                                         


             
                            


                       
                            


              
                            



                                        
                            
              
                 

                                        
                            
               
                 
 
                            


                    
                            


              
                            


               
                            


               
                            



                              
                            





                                                
                            



                           
                            



                                                
                            



                           
                            



                                   
                            



                                      
                            



                                   
                            



                           
                            



                              
                            



                                    








































                                                                              


                          
                          


                    
                          


              
                          


                       
                          


                                     
                          


                                 
                          


                

                          


                               
                          


               
                          


             
                           


            
                           


                      












































































































































































































































































































































































































                                                                                       
        

                                                           
 


                    
 


                 
 








                                                                               
 


                                 
 


                     
 


                                            
 


                                              
 


                                               
 


                                                           
 


                   
 


                         
 

                                  
 

                               
 
        

                                               
 


                                        
 


                        
 


                             
 
        

                                        
 

                   
 

                                    
 

                 
 

                                
 

                     
 

                                    
 

                      
 

                                 
 




                                


















































































                                                                              
 

                                                            
 

                                       
 

                                                     
 

                                                           
 

                                                                              
 

                                                               
 

                
 

                   
 

                  
 

             
 

                             
 

                                  
 

                       
 

                      
 

                             
 

                        
 

                                               
 

                                   
 

                      
 

                  
 

                  
 

                                  
 

                             
 

                                
 

                           
 

                       
 

               
 

                      
 

                  
 

                      
 

                  
 

                     
 

                      
 

                  
 

                  
 

                        
 

                   
 

                       
# Epiphany Bahasa Melayu (ms)
# Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany 0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 22:18+0800\n"
"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Lihat dan pelihara tandabuku anda"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Tandabuku Web Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Tandabuku Web"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Cari di web"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ms&q="

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ms"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Layari web"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Pelungsur Web Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
msgid "Web Browser"
msgstr "Pelungsur Web"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Senarai protokol dianggap selamat sebagai tambahan kepada default, bila "
"disable_unsafe_protocol dihidupkan"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Protokol selamat tambahan"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Hidupkan kawalan krom JavaScript"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Marikan kawalan JavaScript keatas krom tetingkap."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Matikan semua maklumat sejarah dengan mematikan butang undur, tak "
"mengizinkan dialog sejarah dan sorok senarai tandabuku yg sering diguna."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Matikan URL Arbitrari"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Matikan Pengeditan Tandabuku"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable history"
msgstr "Matikan Sejarah"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "Matikan kebolehan pengguna untuk mengedit tandabuku."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Matikan kebolehan pengguna untuk mengedit toolbar."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "Matikan kebolehan pengguna untuk menaip URL ke epiphany."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Matikan Pengeditan Toolbar"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Matikan protokol tak selamat"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Matikan pemuatan kandungan drpd protokol tak selamat. Protokol selamat "
"adalah http: dan https: ."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Automasi Epiphany"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Sorok bar menu secara default"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Sorok  bar menu secara default."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Laksana Ephipany dalam mod skrin penuh"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Laksana Ephipany dalam mod skrin penuh"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Active extensions"
msgstr "Sambungan dimuatkan"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Alamat laman mula pengguna."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Izinkan popup"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Izinkan tapak untuk membuka tetingkap  menggunakan JavaScript (jika "
"JavaScript dihidupkan)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Sentiasa papar bar tab"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatik muaturun"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Lungsuri dengan karet"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Penerimaan cecikut"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Pengenkodan default"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Pendenkodan default. Nilai diterima adalah: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Jenis font default"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Jenis font default. Nilai yang boleh adalah \"serif\", 1 \"san-serif\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Hidupkan JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable Plugins"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "Julat waktu sejarah laman"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "Laman Mula"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Sambungan dimuatkan"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Klik tengah untuk membuka laman web ditudingkan oleh teks yang kini dipilih"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Klik tengah pada jendela paparan utama akan membuka laman web yang dituding "
"oleh teks yg sedang dipilih"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Minimum font size"
msgstr "Saiz _minimum:"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Bahasa kegeraman, kod dua huruf."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid "Remember passwords"
msgstr "Pilih katalaluan."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Papar tandabuku secara default"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Papar bar status secara default"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Papar sejarah laman dilawati \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Papar bar tab juga bila terdapat hanya satu tab dibuka."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Papar toolbar secara default"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Saiz cakera cache"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Saiz cakera cache dalam MB."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Maklumat tandabuku dipapar pada paparan editor"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Maklumat tandabuku dipapar pada paparan editor. Nilai sah pada senarai "
"adalah \"address\" dan \"title\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Bahasa font yang kini dipilih"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Bahasa bagi font semasa dipilih. Nilai sah adalah \"ar\" (arabic), \"x-baltic"
"\" (bahasa baltik), \"x-central-euro\" (bahasa eropah tengah), \"x-cyrillic"
"\" (bahasa ditulis oleh abjad  cyrillic), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), "
"\"ja\" (jepun), \"ko\" (korea), \"zh-CN\" (Cina dipermudah), \"th\" (siam), "
"\"zh-TW\" (cina tradisional), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (bahasa lain), "
"\"x-western\" (bahasa ditulis dengan skrip latin), \"x-tamil\" (tamil) dan "
"\"x-devanagari\" (devanagari)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "The downloads folder"
msgstr "Folder muaturun"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Maklumat laman dipapar pada paparan sejarah"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
#, fuzzy
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"Maklumat laman dipapar pada paparan sejarah. Nilai sah pada senarai adalah "
"\"address\", \"title\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Toolbar style"
msgstr "T_oolbar"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "URL Search"
msgstr "_Cari:"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use own colors"
msgstr "Guna warna sendiri"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Use own fonts"
msgstr "Guna font sendiri"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Guna warna sendiri selain daripada warna yang dipinta oleh laman."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Guna font sendiri berbanding font yang dipinta oleh laman."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
#, fuzzy
msgid "User agent"
msgstr "Nama Pengguna"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Tutup tetingkap tandabuku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Bila fail tak dapat dibuka oleh pelungsur, ia automatik dimuaturun ke folder "
"muaturun dan dibuka dengan aplikasi bersesuaian."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Dimana untuk cecikut diterima. Nilai yang boleh adalah \"anywhere\", "
"\"current site\" dan \"nowhere\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Samada untuk mencetak tarikh pada pengaki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Samada mencetak alamat laman pada pengepala"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Samada untuk mencetak tarikh pada pengaki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Samada mencetak alamat laman pada pengepala"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Samada untuk mencetak nombor halaman (x drpd jumlah) pada pengaki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Samada untuk mencetak tajuk halaman pada pengepala"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Capjari</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Dikeluarkan Oleh</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Dikeluarkan Kepada</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Kesahihan</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Medan Sijil"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hiraki Sijil"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Nama Umum:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "Perincian"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Luput Pada"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_Nilai Medan:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Dikeluarkan Pada:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Capjari MD5"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Organisasi:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Unit Organisasi:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Capjari SHA1"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Nombor Siri:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatik:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>G_una pengenkodan lain:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr ""

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Cecikut"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
msgid "Downloads"
msgstr "Muaturun"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Katalaluan"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Data P_eribadi"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Pengenkodan Teks"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Guna pengenkodan dinyatakan oleh dokumen"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "_Show passwords"
msgstr "Katalaluan"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Sign Text"
msgstr "Cari Lag_i"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Lihat Sijil"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Katalaluan:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Lihat Sijil"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cecikut</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Muaturun</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Pengenkodan</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Laman Rumah</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Bahasa</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "Katalaluan"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Fail Sementara</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Kandungan Web</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>Kandungan Web</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "A_utomatik muaturun dan buka fail"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Tambah Bahasa"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Izinkan popup _tetingkap"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Pilih _Bahasa:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:682
#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Kosongkan"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "De_fault:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Izinkan Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _Plugins"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:821
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Hanya _drpd tapak yang anda lawati"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Tetapkan Sebagai _Laman Semasa"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Tetapkan sebagai Halaman _Kosong"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "_Alamat:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Sentiasa terima"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Ruang _cakera:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "Folder _muaturun:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Saiz _minimum:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Tidak sekali"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Pilih katalaluan."

#: ../data/glade/print.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Font</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Pengaki</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Pengaki</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Pengepala</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tab baru"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "_Tajuk laman"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "_nombor halaman"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Font dan Warna"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Simpan latarbelakang imej '%s'"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Tarikh"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_Alamat laman"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:169
#, fuzzy
msgid "_Show Downloads"
msgstr "Muaturun"

#: ../embed/downloader-view.c:371
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:375
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:425
msgid "_Pause"
msgstr "_Kaku"

#: ../embed/downloader-view.c:425
msgid "_Resume"
msgstr "_Sambung"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:446 ../embed/downloader-view.c:608
#: ../embed/downloader-view.c:613 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1701
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

#: ../embed/downloader-view.c:577
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Fail “%s” sudah di muat turun"

#: ../embed/downloader-view.c:578
#, fuzzy
msgid "Download finished"
msgstr "Muaturun Pautan"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:598
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s dari %s"

#: ../embed/downloader-view.c:645
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d muaturun"
msgstr[1] "%d muaturun"

#: ../embed/downloader-view.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "%s wujud, sila alihkan ianya keluar."

#: ../embed/downloader-view.c:764
#, fuzzy
msgid "Download started"
msgstr "Gagal"

#: ../embed/downloader-view.c:834 ../embed/downloader-view.c:844
#, fuzzy
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

# ui/galeon.glade.h:134
#: ../embed/downloader-view.c:837
#, fuzzy
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Fail"

#: ../embed/downloader-view.c:840
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Batalkan"

# ui/galeon.glade.h:134
#: ../embed/downloader-view.c:903 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "Fail"

# ui/galeon.glade.h:3
#: ../embed/downloader-view.c:926
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:937
msgid "Remaining"
msgstr "Baki"

#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:794
#: ../src/window-commands.c:341
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: ../embed/ephy-embed.c:708
#, fuzzy
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

#: ../embed/ephy-embed.c:727
#, fuzzy
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Muaturun fail tak selamat?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Jenis fail ini boleh membawa kerosakan pada dokumen anda dan menceroboh "
"privasi anda. Adalah tidak selamat untuk membukanya secara langsung. Anda "
"boleh simpan ia sebaliknya."

#: ../embed/ephy-embed.c:741
#, fuzzy
msgid "Open this file?"
msgstr "Buka fail"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:747
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed.c:754
#, fuzzy
msgid "Download this file?"
msgstr "Muaturun fail?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:759
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed.c:766
msgid "_Save As..."
msgstr "_Simpan Sebagai..."

#: ../embed/ephy-embed.c:939
msgid "Web Inspector"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
#, fuzzy
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr ""
"Epiphany tak dapat digunakan sekarang. Penginitialisasian Mozilla gagal. "

#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Hantar emel ke alamat '%s'"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arab (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arab (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arab (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arab (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltik (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltik (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltik (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenia (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgia (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Eropah Tengah (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Eropah Tengah (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Eropah Tengah (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Eropah Tengah (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Cina Dipermudah (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Cina Dipermudah (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Cina Dipermudah (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Cina Dipermudah (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Cina Dipermudah (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Cina Tradisional (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Cina Tradisional (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Cina Tradisional (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillic/_Rusia (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greek (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greek (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrew (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Jepun (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Jepun (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Jepun (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korea (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korea (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korea (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korea (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Croatia (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Romania (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omania (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_Eropah Selatan (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Siam (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Baltik (IS_O-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Siam (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turki (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turki (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turki (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turki (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnam (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnam (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnam (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnam (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Barat (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Barat (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Barat (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Barat (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Barat (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Inggeris (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Entah (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"

#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "Fail lokal"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3175
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "Laman kosong"

#: ../embed/ephy-web-view.c:929
msgid "Not now"
msgstr "Bukan sekarang"

#: ../embed/ephy-web-view.c:934
#, fuzzy
msgid "Store password"
msgstr "Katalaluan"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:945
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ms"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Dilencongkan ke %s..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Memindah data dari %s..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Menunggu  authorization dari %s..."

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2310 ../embed/ephy-web-view.c:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Memuatkan %s..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2436
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Memuatkan %s..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "Fail"

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Ralat GConf:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Mulakan %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "FAIL"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr ""

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Tunjuk “_%s”"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
#, fuzzy
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Buang Toolbar"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
#, fuzzy
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Papar tandabuku atau topik dipilih pada bar tandabuku"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
#, fuzzy
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Buang Toolbar"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
#, fuzzy
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Tukarnama tandabuku atau topik dipilij"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
#, fuzzy
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Buang Toolbar"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
#, fuzzy
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Tukarnama tandabuku atau topik dipilij"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "Semua jenis yang disokong"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "Laman web"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
msgid "All files"
msgstr "Semua fail"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
#: ../src/prefs-dialog.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Gagal mencipta direktori %s."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "%s wujud, sila alihkan ianya keluar."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Gagal mencipta direktori %s."

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:337
#, fuzzy
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Tindih Fail"

#: ../lib/ephy-gui.c:392
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Tak dapat memapar bantuan: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
#, fuzzy
msgid "Master password needed"
msgstr "Katalaluan"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:558
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Popup Tetingkap"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "History"
msgstr "Sejarah"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Bookmark"
msgstr "Tandabuku"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1450
msgid "Bookmarks"
msgstr "Tandabuku"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Address Entry"
msgstr "Kemasukan Alamat"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Muaturun"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Hari ini %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Semalam %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
#, fuzzy
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
#, fuzzy
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:970
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "_Kosongkan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Cipta topik baru"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Tunjuk “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Ciri-ciri %s"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "_Tajuk:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
#, fuzzy
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Alamat:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
#, fuzzy
msgid "T_opics:"
msgstr "To_pik:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
msgid "Sho_w all topics"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "Hiburan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "Berita"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "Beli-belah"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "Sukan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "Perjalanan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "Kerja"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr ""

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
#, fuzzy
msgid "_Don't Update"
msgstr "Kemaskini berikutnya:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
#, fuzzy
msgid "_Update"
msgstr "_Tarikh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
#, fuzzy
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Tandabuku Bertindan"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Semua"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Kerap Dilawati"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Tak Dikategorikan"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Tapak _Web"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "Tak bertajuk"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
#, fuzzy
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
#, fuzzy
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr ""

# ui/galeon.glade.h:134
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Fail"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

# ui/galeon.glade.h:134
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "Topik Ba_ru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "Cipta topik baru"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:703
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Buka di _Tetingkap Baru"
msgstr[1] "Buka di _Tetingkap Baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tetingkap baru"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:706
#, fuzzy
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Buka di _Tab Baru"
msgstr[1] "Buka di _Tab Baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tab baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#, fuzzy
msgid "_Rename…"
msgstr "_Tukarnama..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Tukarnama tandabuku atau topik dipilij"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "_Ciri-ciri"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Lihat atau ubahsuai ciri-ciri tandabuku dipilih"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#, fuzzy
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "Import Tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Import tandabuku drpd pelungsur lain atau fail tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#, fuzzy
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Import Tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#, fuzzy
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Import tandabuku drpd fail"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Tutup tetingkap tandabuku"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:158
msgid "Cu_t"
msgstr "_Potong"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Cut the selection"
msgstr "Potong pilihan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Copy the selection"
msgstr "Salin Pilihan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Paste"
msgstr "_Tepek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Tepek papanklip"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Padam tandabuku atau topik dipilij"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:170
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih _Semua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Pilih semua tandabuku atau teks"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_Contents"
msgstr "_Kandungan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Papar bantuan tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_About"
msgstr "_Perihal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Papar kredit pencipta pelungsur web"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
#, fuzzy
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "Papar atau sembunyikan toolbar"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#, fuzzy
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Papar tandabuku atau topik dipilih pada bar tandabuku"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "_Tajuk"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "Papar hanya kolum tajuk"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "_Tajuk dan Alamat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Papar kedua-dua kolum tajuk dan alamat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "Taipkan topik"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Padam topik “%s”?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Padam topik ini?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
#, fuzzy
msgid "_Delete Topic"
msgstr "Pa_dam"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
#, fuzzy
msgid "Import failed"
msgstr "I_mport Sijil"

# ui/galeon.glade.h:134
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
#, fuzzy
msgid "Import Failed"
msgstr "Gagal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
#, fuzzy
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Import tandabuku drpd fail"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
#, fuzzy
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Tandabuku Firefox/Firebird/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "TandaBuku Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Tandabuku Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
#, fuzzy
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Import Tandabuku"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Fail f_ormat:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Import Tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "I_mport"
msgstr "I_mport"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Import tandabuku drpd:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
#: ../src/ephy-history-window.c:712
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Salin Alamat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
#: ../src/ephy-history-window.c:1037
msgid "_Search:"
msgstr "_Cari:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
msgid "Topics"
msgstr "Topik"

# ui/galeon.glade.h:323
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
#: ../src/ephy-history-window.c:1360
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
#: ../src/ephy-history-window.c:1369
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
#, fuzzy
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Papar atau sembunyi bar tandabuku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
#, fuzzy
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tab baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
#, fuzzy
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tetingkap baru"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Buka di _Tab Baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
#, fuzzy
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Buka tandabuku dipilih pada tab baru"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "_Ulangmuat"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Topik"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Cipta topik baru"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
msgid "Encodings"
msgstr "Pengenkodan"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
#, fuzzy
msgid "_Other…"
msgstr "Lain-lain"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Pengenkodan lain"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatik"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
msgid "Not found"
msgstr "Tidak dijumpai"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:159
msgid "Wrapped"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
msgid "Find links:"
msgstr "Cari link:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "_Cari:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:451 ../src/ephy-find-toolbar.c:574
#, fuzzy
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Sensitif huruf kecil/besar"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:557
#, fuzzy
msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Ter_dahulu"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:560
#, fuzzy
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Cari kewujudan terdahulu bagi perkataan atau frasa"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:566
#, fuzzy
msgid "Find Next"
msgstr "Cari Lag_i"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:569
#, fuzzy
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Cari kewujudan berikutnya bagi perkataan atau frasa"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:673
#, fuzzy
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "_Skrinpenuh"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go"
msgstr "Pergi ke"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Buka pautan sejarah dipilih pada tetingkap baru"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Buka pautan sejarah dipilih pada tab baru"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Tambah Tandabuku"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Tandabuku pautan sejarah dipilih"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "Tutup tetingkap sejarah"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Padam pautan sejarah dipilih"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Pilih semua pautan sejarah atau teks"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
#, fuzzy
msgid "Clear _History"
msgstr "Kosongkan Sejarah"

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Kosongkan sejarah pelungsuran anda"

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "Papar bantuan sejarah"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
#, fuzzy
msgid "Show the title column"
msgstr "Papar hanya kolum tajuk"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "_Alamat"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
#, fuzzy
msgid "Show the address column"
msgstr "Papar hanya kolum alamat"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Tarikh dan Masa"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
#, fuzzy
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Papar kedua-dua kolum tajuk dan alamat"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Kosongkan sejarah pelungsuran?"

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Kosongkan sejarah pelungsuran akan menyebabkan semua pautan sejarah akan "
"dipadam selamanya."

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "Kosongkan Sejarah"

#: ../src/ephy-history-window.c:1046
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 minit terakhir"

#: ../src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
#: ../src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%d hari kebelakangan"
msgstr[1] "%d hari kebelakangan"

#: ../src/ephy-history-window.c:1297
msgid "Sites"
msgstr "Tapak"

#: ../src/ephy-history-window.c:1377
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "_Tarikh"

#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1038
#, fuzzy
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Pelungsur Web"

#: ../src/ephy-main.c:90
#, fuzzy
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Buka tab baru pada tetingkap Epphiphany tersedia ada"

#: ../src/ephy-main.c:92
#, fuzzy
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Buka tetingkap baru"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Lancar editor tandabuku"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Import tandabuku drpd fail diberi"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "Muatkan fail sessi yang diberi"

#: ../src/ephy-main.c:100
#, fuzzy
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Tambah Tandabuku"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:106
#, fuzzy
msgid "URL …"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:378
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Tidak dapat mulakan Browser Web GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:381
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:527
#, fuzzy
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Pelungsur Web"

#: ../src/ephy-notebook.c:629
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup Tab"

#: ../src/ephy-session.c:116
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/ephy-session.c:228
#, fuzzy
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Automatik muaturun"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""

#: ../src/ephy-session.c:237
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Batal log keluar"

#: ../src/ephy-session.c:239
#, fuzzy
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "Muaturun"

#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr ""

#: ../src/ephy-session.c:575
#, fuzzy
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Epiphany nampaknya musnah atau dibunuh semasa kali terakhir ianya "
"dilaksanakan."

#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Jangan Pulihkan"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "_Pulih"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Pemulihan Jahanam"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1286
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""

#: ../src/ephy-shell.c:172
msgid "Sidebar extension required"
msgstr ""

#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr ""

#: ../src/ephy-shell.c:178
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr ""

#: ../src/ephy-statusbar.c:97
msgid "Caret"
msgstr ""

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:104
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr ""

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Pergi ke laman dilawati terdahulu"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:236
#, fuzzy
msgid "Back history"
msgstr "Kosongkan Sejarah"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Forward"
msgstr "_Maju"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Pergi ke lalam dilawati berikutnya"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
#, fuzzy
msgid "Forward history"
msgstr "Kosongkan Sejarah"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "_Up"
msgstr "_Naik"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "Go up one level"
msgstr "Naik satu aras"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:275
#, fuzzy
msgid "List of upper levels"
msgstr "Naik satu aras"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
#, fuzzy
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Masukkan alamat web untuk dibuka, atau frasa untuk dicari di web"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"

#: ../src/ephy-toolbar.c:311
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Sesuaikan saiz teks"

#: ../src/ephy-toolbar.c:323
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Pergi ke alamat yang dimasukkan pada kemasukan alamat"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "_Home"
msgstr "_Rumah"

#: ../src/ephy-toolbar.c:334
msgid "Go to the home page"
msgstr "Pergi ke laman mula"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "New _Tab"
msgstr "_Tab Baru"

#: ../src/ephy-toolbar.c:346
msgid "Open a new tab"
msgstr "Buka tab baru"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "_Tetingkap Baru"

#: ../src/ephy-toolbar.c:357
msgid "Open a new window"
msgstr "Buka tetingkap baru"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
#, fuzzy
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "De_fault:"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Hanya ikon"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
#, fuzzy
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Pengenkodan Teks"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Editor Toolbar"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Tambah Toolbar Baru"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ta_ndabuku"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Pergi ke"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "_Alat"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tab"

#: ../src/ephy-window.c:122
#, fuzzy
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Toolbar"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
#, fuzzy
msgid "_Open…"
msgstr "Buka"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Buka fail"

#: ../src/ephy-window.c:131
#, fuzzy
msgid "Save _As…"
msgstr "Simpan Sebagai"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Simpan laman semasa"

#: ../src/ephy-window.c:134
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Tetapan Cetakan"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Menetapkan tetapan halaman untuk mencetak"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Pre_biu Cetakan"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print preview"
msgstr "Prebiu cetakan"

#: ../src/ephy-window.c:140
#, fuzzy
msgid "_Print…"
msgstr "Cetak"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print the current page"
msgstr "Cetak laman semasa"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Kirim pautan bagi laman semasa"

#: ../src/ephy-window.c:147
#, fuzzy
msgid "Close this tab"
msgstr "Tutup tetingkap ini"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "_Undo"
msgstr "_Nyahcara"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Undo the last action"
msgstr "Nyah cara aksi terakhir"

#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "Re_do"
msgstr "U_langcara"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ulangcara aksi yang terakhir dinyahcara"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Tepek papanklip"

#: ../src/ephy-window.c:168
#, fuzzy
msgid "Delete text"
msgstr "Pa_dam"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select the entire page"
msgstr "Papar seluruh laman"

#: ../src/ephy-window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Find…"
msgstr "_Cari:"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Cari perkataan atau frasa pada laman"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Cari Lag_i"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Cari kewujudan berikutnya bagi perkataan atau frasa"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Cari Ter_dahulu"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Cari kewujudan terdahulu bagi perkataan atau frasa"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Data P_eribadi"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Lihat dan buang cecikut dan katalaluan"

#: ../src/ephy-window.c:186
#, fuzzy
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Medan Sijil"

#: ../src/ephy-window.c:187
#, fuzzy
msgid "Manage Certificates"
msgstr "_Lihat Sijil"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "P_references"
msgstr "Ke_utamaan"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Konfigurasikan pelungsur web"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:196
#, fuzzy
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "Personalisasi toolbar"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Personalisasi toolbar"

#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Stop"
msgstr "_Henti"

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Menghentikan pemindahan data semasa"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Reload"
msgstr "_Ulangmuat"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Papar kandungan terkini laman semasa"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Besarkan Teks"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Increase the text size"
msgstr "Naikkan saiz teks"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "S_maller Text"
msgstr "K_ecilkan Teks"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Turunkan saiz teks"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Normal Size"
msgstr "Saiz _Normal"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Guna saiz teks normal"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Peng_enkodan Teks"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Tukar pengenkodan teks"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "_Page Source"
msgstr "_Sumber Laman"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Lihat kod sumber laman ini"

#: ../src/ephy-window.c:222
#, fuzzy
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Terima maklumat sekuriti yg luput?"

#: ../src/ephy-window.c:223
#, fuzzy
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s luput pada %s."

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:228
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Tambah Tandabuku"

#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Tambah tandabuku bagi laman semasa"

#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Edit TandaBuku"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Buka tetingkap tandabuku"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:237
#, fuzzy
msgid "_Location…"
msgstr "_Lokasi..."

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Pergi ke lokasi dinyatakan"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:240 ../src/pdm-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Hi_story"
msgstr "Sejarah"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Open the history window"
msgstr "Tutup tetingkap sejarah"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Tab _Terdahulu"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktifkan tab terdagulu"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Next Tab"
msgstr "Tab _Seterusnya"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktifkan tab berikutnya"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Alih Tab ke Ki_ri"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Alihkan tab semasa ke kiri"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Alih Tab ke Ka_nan"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Alihkan tab semasa ke kanan"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Leraikan Tab"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Detach current tab"
msgstr "Lerai tab semasa"

#: ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display web browser help"
msgstr "Papar bantuan pelungsur web"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Kerja Luartalian"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:282
#, fuzzy
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Toolbar"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Papar atau sembunyikan toolbar"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "St_atusbar"
msgstr "Bar _Status"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Papar atau sembunyikan statusbar"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Skrinpenuh"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Lungsur dalam mod skrin penuh"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Popup _Tetingkap"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "papar atau sorok tetingkap popup tak dipinta drpd tapak ini"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Selection Caret"
msgstr "Karet Pemilihan"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:302
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Tambah Tandabuku"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:309
#, fuzzy
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Buka kerangka di tetingkap ini"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "_Open Link"
msgstr "_Buka Pautan"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in this window"
msgstr "Buka pautan di tetingkap ini"

#: ../src/ephy-window.c:317
#, fuzzy
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Buka Pautan di Tetingkap Ba_ru"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Buka pautan di tetingkap baru"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Buka Pautan di _Tab Baru"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Buka pautan di tab baru"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Download Link"
msgstr "_Muaturun Pautan"

#: ../src/ephy-window.c:325
#, fuzzy
msgid "_Save Link As…"
msgstr "Simpan Pautan Sebagai"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Simpan pautan dengan nama lain"

#: ../src/ephy-window.c:328
#, fuzzy
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Ta_ndaBuku Pautan..."

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Salin Alamat Pautan"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:336
#, fuzzy
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Kirim  Emel..."

#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Salin Alamat Emel"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Open _Image"
msgstr "Buka _Imej"

#: ../src/ephy-window.c:345
#, fuzzy
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Simpan Imej Sebagai"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Guna Imej sebagai LatarBelakang"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Salin Alamat I_mej"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_art Animation"
msgstr "Mu_la Animasi"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_op Animation"
msgstr "He_nti Animasi"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Periksa _Elemen"

#: ../src/ephy-window.c:530
#, fuzzy
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Terdapat perubahan yang tak dihantar pada unsur borang."

#: ../src/ephy-window.c:534
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Jika anda menutup dokumen, anda akan kehilangan maklumat."

#: ../src/ephy-window.c:538
msgid "Close _Document"
msgstr "Tutup _Dokumen"

#: ../src/ephy-window.c:1440 ../src/window-commands.c:311
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"

#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Find"
msgstr "Cari"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1461
msgid "Larger"
msgstr "Besarkan"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1464
msgid "Smaller"
msgstr "Kecilkan"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "Insecure"
msgstr "Tak selamat"

#: ../src/ephy-window.c:1709
msgid "Broken"
msgstr "Ranap"

#: ../src/ephy-window.c:1717
msgid "Low"
msgstr "Rendah"

#: ../src/ephy-window.c:1724
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: ../src/ephy-window.c:1734
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Tahap keselamatan: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1777
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d popup tetingkap popup tersembunyi"
msgstr[1] "%d popup tetingkap popup tersembunyi"

#: ../src/ephy-window.c:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Buka imej '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Guna sebagai latarbelakang desktop '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Simpan imej '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Salin alamat imej '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2071
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Hantar emel ke alamat '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Salin alamat emel '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2091
#, fuzzy, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Simpan pautan '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "TandaBuku pautan '%s'"

#: ../src/ephy-window.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Salin alamat pautan '%s'"

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:377
#, fuzzy
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Data P_eribadi"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:408
#, fuzzy
msgid "C_ookies"
msgstr "Cecikut"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:420
#, fuzzy
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Katalaluan"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:444
#, fuzzy
msgid "_Temporary files"
msgstr "<b>Fail Sementara</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:460
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Ciri-ciri Cecikut"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "Content:"
msgstr "_Kandungan:"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Path:"
msgstr "Path:"

#: ../src/pdm-dialog.c:702
msgid "Send for:"
msgstr "Kirim  kepada:"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Sambungan terenkripsi sahaja"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Any type of connection"
msgstr "Sebarang jenis sambungan"

#: ../src/pdm-dialog.c:717
msgid "Expires:"
msgstr "Luput:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:729
msgid "End of current session"
msgstr "Akhir bagi sesi semasa"

#: ../src/pdm-dialog.c:861
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: ../src/pdm-dialog.c:873
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: ../src/pdm-dialog.c:1287
msgid "Host"
msgstr "Hos"

#: ../src/pdm-dialog.c:1300
msgid "User Name"
msgstr "Nama Pengguna"

#: ../src/pdm-dialog.c:1313
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "Katalaluan"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "Muaturun Pautan"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "Simpan Pautan Sebagai"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "Simpan Imej Sebagai"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
#, fuzzy, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "Bahasa"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr ""

#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Bahasa sistem"
msgstr[1] "Bahasa sistem"

#: ../src/prefs-dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu direktori"

#: ../src/window-commands.c:938
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:942
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:946
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:992 ../src/window-commands.c:1008
#: ../src/window-commands.c:1019
msgid "Contact us at:"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:995
msgid "Contributors:"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:998
#, fuzzy
msgid "Past developers:"
msgstr "Pembangun _Perisian"

#: ../src/window-commands.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1054
msgid "translator-credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>, Merlimau."

#: ../src/window-commands.c:1057
#, fuzzy
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Pelungsur Web"

#~ msgid "Enable Java"
#~ msgstr "Hidupkan _Java"

#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "Autokesan pengenkodan. Rantaikata kosong bermaksud autokesan off"

#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "Auto kesan pengenkodanr. Kemasukkan sah adalah \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."

#, fuzzy
#~ msgid "_View Certificate…"
#~ msgstr "_Lihat Sijil"

#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "Au_tokesan:"

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "Hidupkan _Java"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "Untuk _bahasa:"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "Lebar _tetap:"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "Lebar boleh_ubah:"

#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "Entah"

#, fuzzy
#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "Au_tokesan:"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "Alamat"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "_Alamat laman"

#, fuzzy
#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "Pergi ke alamat yang dimasukkan pada kemasukan alamat"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "Tak dapat memapar bantuan: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "Tak dapat memapar bantuan: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "P_otret"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "_Jangan Pulihkan"

#, fuzzy
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "Nama Pengguna"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "Fail teks"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "Fail XML"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "Fail XUL"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "_Terima"

#, fuzzy
#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "Cari Lag_i"

#, fuzzy
#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "Cetak laman semasa"

#, fuzzy
#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "Margin atas cetakan"

#, fuzzy
#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "Cetak ke"

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "_Pilih Sijil"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr "Pilih sijil untuk mewakili pengenalan bagi %s."

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "Pilih sijil untuk memperkenalkan diri anda."

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "_Perincian Sijil"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Tapak %s memulangkan maklumat keselamatan bagi %s. Tak mustahil seseorang "
#~ "itu memintas komunikasi anda untuk memperoleh maklumat sulit anda."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%"
#~ "s”."
#~ msgstr ""
#~ "Anda patut hanya terima maklumat keselamatan jika anda percayai  %s dan %"
#~ "s."

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "Terima maklumat sekuriti yg salah?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Pelungsur anda tak dapat mempercayai %s. Tak mustahil seseorang memintas "
#~ "komunikasi anda untuk memperoleh maklumat sulit anda."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "Anda patut hanya sambung ke tapak jika anda tahu anda tersambung ke %s."

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "Sambung ke tapak tak dipercayai?"

#, fuzzy
#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s luput pada %s."

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "_Sambung"

#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "Terima maklumat sekuriti yg luput?"

#, fuzzy
#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s luput pada %s."

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "Terima maklumat sekuriti yang belum sah?"

#, fuzzy
#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "Maklumat sekuriti bagi %s tidak sah sehingga %s."

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "Anda sepatutnya memastikan jam komputer anda betul."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot establish connection to “%s”"
#~ msgstr "Tak dapat menjalinkan sambungan ke %s."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "Senarai penarikbalikan sijil (CRL) drpd %s perlu dikemaskini."

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "Percaya Autoriti Sijil baru?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "_Percaya CA"

#, fuzzy
#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr "Percaya Autoriti Sijil baru?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr ""
#~ "Sebelum mempercayai Authoriti Sijil (CA) anda patut menentusahkan sijil "
#~ "adalah asli."

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "Sijil sudah sedia ada."

#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "Sijil telah tersedia diimport."

#, fuzzy
#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "Pilih katalaluan."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "Pilih katalaluan untuk melindungi sijil."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "Masukkan katalaluan bagi sijil ini."

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "Senarai Pembatalan Sijil (CRL) diimport:"

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "Senarai Pembatalan Sijil telah berjaya diimport."

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "Unit:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "Kemaskini berikutnya:"

#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "Bukan sebahagian drpd sijl"

#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "Ciri-ciri Sijil"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "Sijil ini telah ditentusahkan bagi kegunaan berikut:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia telah dibatalkan."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia telah luput."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana ia tidak dipercayai."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr ""
#~ "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana pengurnianya tidak dipercayai."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr ""
#~ "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana pengurnianya tidak diketahui."

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana sijil CA tidak sah."

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "Tak dapat menentusahkan sijil ini kerana sebab yg tak diketahui."

#, fuzzy
#~ msgid "Change the password for the “%s” token"
#~ msgstr "Masukkan katalaluan bagi sijil ini."

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter the password for the “%s” token"
#~ msgstr "Masukkan katalaluan bagi sijil ini."

#, fuzzy
#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_Pilihan"

#, fuzzy
#~ msgid "_Allow"
#~ msgstr "Semua"

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "Penjana Kekunci Privet."

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Sila tunggu sementara kekunci privet baru dijana. Proses ini mengambil "
#~ "masa beberapa minit."

#, fuzzy
#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "Tahap keselamatan: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_Nyahcara"

#, fuzzy
#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "Eropah Tengah"

#, fuzzy
#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "Cina Dipermudah"

#, fuzzy
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "Traditional Chinese"

#, fuzzy
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "Traditional Chinese (Hong Kong)"

#, fuzzy
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "Domain"

#, fuzzy
#~ msgid "_New password:"
#~ msgstr "_Katalaluan:"

#~ msgid "Con_firm password:"
#~ msgstr "_Kepastian katalaluan:"

#~ msgid "Password quality:"
#~ msgstr "Kualiti katalaluan:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Remember password for this session"
#~ msgstr "Masukkan katalaluan bagi sijil ini."

#, fuzzy
#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr "Matikan protokol tak selamat"

#, fuzzy
#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "Tandabuku"

#, fuzzy
#~ msgid "Title a_nd Address"
#~ msgstr "_Tajuk dan Alamat"

#, fuzzy
#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "Papar toolbar secara default"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "Pertama"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Pergi ke halaman pertama"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "Akhir"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Papar laman terakhir"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Terdahulu"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Pergi ke laman terdahulu"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seterusnya"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "Ke halaman seterusnya"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Tutup"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "Tutup prebiu cetakan"

#~ msgid "Autowrap for find in page"
#~ msgstr "Autobalut carian di laman"

#~ msgid "Enable Java."
#~ msgstr "Hidupkan Java"

#~ msgid "Enable JavaScript."
#~ msgstr "Hidupkan JavaScript."

#~ msgid "Filename to print to"
#~ msgstr "Namafail untuk dicetak"

#~ msgid "Filename to print to."
#~ msgstr "Namafail untuk dicetak."

#~ msgid ""
#~ "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching "
#~ "the end of the page."
#~ msgstr ""
#~ "Untuk mencari di laman, samada bermula semula pada permulaan selepas "
#~ "menjangkau akhir laman."

#~ msgid "Match case for find in page"
#~ msgstr "Padan huruf besar/kecil pada carian di laman"

#~ msgid "Match case for find in page."
#~ msgstr "Padan huruf besar/kecil pada carian di laman."

#~ msgid "Paper type"
#~ msgstr "Jenis kertas"

#~ msgid ""
#~ "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
#~ "\"Executive\"."
#~ msgstr ""
#~ "jenis kertas. Nilai disokong adalah \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
#~ "\"Executive\"."

#~ msgid ""
#~ "Partial filenames of extensions to load. For example, if a desired "
#~ "extension's filename is \"libgesturesextension.so\", add \"gestures\" to "
#~ "the list."
#~ msgstr ""
#~ "Sebahagian namafail bagi sambungan untuk dimuatkan. Sebagai contoh, jika "
#~ "namafail sambungan adalah \"libgesturesextension.so\", tambah \"gestures"
#~ "\" ke senaraii."

#~ msgid "Printer name"
#~ msgstr "Nama pencetak"

#~ msgid "Printer name."
#~ msgstr "Nama pencetak."

#~ msgid "Printing bottom margin"
#~ msgstr "Margin bawah cetakan"

#~ msgid "Printing bottom margin (in mm)."
#~ msgstr "Margin bawah cetakan (dalam mm)."

#~ msgid "Printing left margin"
#~ msgstr "Margin kiri cetakan"

#~ msgid "Printing left margin (in mm)."
#~ msgstr "Margin kiri cetakan (dalam mm)."

#~ msgid "Printing right margin"
#~ msgstr "Margin kiri cetakan"

#~ msgid "Printing right margin (in mm)."
#~ msgstr "Margin kanan cetakan (dalam mm)."

#~ msgid "Printing top margin (in mm)."
#~ msgstr "Margin atas cetakan (dalam mm)"

#~ msgid "Show bookmarks bar by default."
#~ msgstr "Papar tandabuku secara default."

#~ msgid "Show statusbar by default."
#~ msgstr "Papar bar status secara default."

#~ msgid "Show toolbars by default."
#~ msgstr "Papar toolbar secara default"

#~ msgid "The path of the folder where downloads are saved."
#~ msgstr "Laluan bagi folder dimana muaturun disimpan."

#~ msgid "Use caret browsing mode."
#~ msgstr "Guna mod pelungsuran karet."

#~ msgid "Whether to print the date in the footer."
#~ msgstr "Samada untuk mencetak tarik pada pengaki."

#~ msgid "Whether to print the page address in the header."
#~ msgstr "Samada mencetak alamat laman pada pengepala."

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
#~ msgstr "Samada untuk mencetak nombor halaman (x drpd jumlah) pada pengaki."

#~ msgid "Whether to print the page title in the header."
#~ msgstr "Samada untuk mencetak tajuk halaman pada pengepala."

#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "

#~ msgid "DYNAMIC"
#~ msgstr "DYNAMIC"

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "Download Manager"
#~ msgstr "Pengurus Muaturun"

#~ msgid "Personal Data Manager"
#~ msgstr "Pengurus Data Peribadi"

#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "_Berikutnya"

#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "_Terdahulu"

#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "_Balut sekeliling"

#~ msgid "<b>Colors</b>"
#~ msgstr "<b>Warna</b>"

#~ msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
#~ msgstr "Sen_tiasa guna warna tema desktop"

#~ msgid "Always use _these fonts"
#~ msgstr "Sentiasa guna font _ini"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "_Tambah..."

#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "_Turun"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Buang"

#~ msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
#~ msgstr "<b>Margin (dlm mm)</b>"

#~ msgid "<b>Orientation</b>"
#~ msgstr "<b>Orientasi</b>"

#~ msgid "<b>Page Range</b>"
#~ msgstr "<b>Julat Halaman</b>"

#~ msgid "<b>Print To</b>"
#~ msgstr "<b>Cetak Ke</b>"

#~ msgid "<b>Size</b>"
#~ msgstr "<b>Saiz</b>"

#~ msgid "A_4"
#~ msgstr "A_4"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Penampilan"

#~ msgid "C_olor"
#~ msgstr "_Warna"

#~ msgid "E_xecutive"
#~ msgstr "E_ksekutif"

#~ msgid "L_egal"
#~ msgstr "L_egal"

#~ msgid "Lan_dscape"
#~ msgstr "La_nskap"

#~ msgid "P_rinter:"
#~ msgstr "_Pencetak:"

#~ msgid "Pa_ges"
#~ msgstr "_Laman"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Kertas"

#~ msgid "_All pages"
#~ msgstr "_Semua Laman"

#~ msgid "_Bottom:"
#~ msgstr "_Bawah:"

#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "_Lungsur..."