aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 35eb64da1f5adbd7096f36dbe06a98e177ca3b4a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697









                                                                          

                                            














                                                          


                                        
                                                 


                                                          
                                                 


                                          
                                                 










                                                                                            





































































                                                                                       



















                                                                                         

                                                                                                                       

                               

                                                                       

                               

                           





                                                                                      



                               


                                        
                               


                                                       
                                


















                                                                               
















                                                                                                                           
 
                                


                                                 
                                
                                                                            

                                                                                                                 
 
                                


                                
                                


                                 
                                


                                      
                                


                                       
                                


                                                                      
                                


                                                                       
                                



                                                                               

                                                                                                                                         
 




                                


                                        
                                


                   
                                


                   
                                


                                                                     
                                


                                                                          
                                


                                                                             

                                                                                                                                
 
                                



                                                                             

                                                                                                                                       
 
                                


                                     
                                



                                                                     
                                                                                                              
 
                                


                                                                                       
                                


                                     
                                


                                      
                                


                                                   
                                


                                                                
                                


                                                   
                                


                                                            
                                


                                                   
                                


                                                                
                                


                                                     
                                


                                                              
                                


                                                                                          
                                


                                                                                           
                                


                                                                                                
                                


                                                                                                 





                                                                               
                                



                                                              


                                                                                              
                                


                                                                                             
                                


                                       
                                


                                                










                                                                               


                                                                     
                                










                                                                                                                                          






                                                                                                                        
 




                                                                
                                                                       


                                                                                                                         
 
                                










                                                                             





                                                                                                                                 
                                                                                                              

                                                                                                                      
 


















                                                                            


                                                           
                                


                                                             
                                


                                                                                                                       
                                


                                                                                                                               






                                                                               



                                                                            

                                                                                                                  
 
                                


                                                                                 
                                


                                                                                    
                                


                                                                                                                            
                                


                                                                                                                           
                                


                                                                                                                             
                                


                                                                                                                                      
                                


                                                                                                                      
                                


                                                                                                                           
                                


                         



                                                                             
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 

                                           
         
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 
                                           


                           


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 




































































                                                                             

                        
                                                             


                    
                                 


                          
                                 


                      








                                                               



                                    


                                  
                                    


                                
                                    


                                               
                                    


                          








                                               







                                              


                                                                                                        

                                     

                                                               
                                     


                                                                 

                                     

                                                  




                                     


                          




                                        


                                       
                                     


                                 
                                     


                                           


                                     
 
                                     


                 
                                     
          
             
 
                                     


                                                                         
                                     


                           
                                     


                                                    
                                     

                                                                       

                                     

                                                                   

                                     

                         

                                     


                                               

                                     

                                   

                                     

                                                 

                                     

                  

                                     

                                                                                          

                                     

                     

                                     

                                          

                                     

                                        

                                     

                          
 


                                                           

                                     

                        









































                                                                             


                             
                              


                        
                              


                      
                              


                                                    
                              


                        
                              


                         
                              


                          
                              


                                                
                              


                     

                                                                      
             
                             
 




                                                             


                                       
                              


                   




                               


                  
                              


                   
                              


                           
                              


                 
                              


                    



                                              























                              
                                         


                                                        
                                         


                     
                                         


                                                                   
                                         


                                                            
                                         


                                                             
                                         


                                                      
                                         


                                                     
                                         


                       
                                         


                                                       

                                          


                                                   
                                                                  


                   
                                                                  


                         
                                                                   


                       
                                          


                                
                                          


                                                           
                                          


                                            
                                          


                                                                       
                                          


                                                
                                          


                       
                                          


                                               
                                                                   


                         
                                          


                                                     
                                          


                                            
                                          


                                                              
                                          


                                                    
                                          
                           
                                                          
 
                                          


                                    
                                          


                                                   




                                            


                                                                    


                                                                          



                            


                                                                          


                  
                                                                
                
                           
 
                                                                


                                 
                              



                    
                              



                 
                              


                              



                                                                           
 
                              
           

                            
 
                              
           

                            


                              

                   
 
                              


          


                              
 
                              


                       
                                                                


                                                          
                                       


                                                    
                                                                


                                          
                            


                                  
                            


                                     
                            


                                    
                            


                                       
                            


                                          
                            


                                         
                            


                                           








                                      


                                                           
                            


                                                              
                            


                                                         
                            


                                                              
                            


                                                     
                            


                                                    
                            


                                                 
                            


                                                
                            


                                                         
                            


                                                        
                            


                                                              
                            


                                                          
                            


                                    
                            


                                       
                            


                                       
                            


                                   
                            


                                        
                            


                                                            


                                   

                                              
                            


                                   
                            


                                 
                            


                                     
                            


                               
                            


                               
                            


                                    
                            


                                  
                            


                                       
                            


                                    
                             


                                       
                             


                                                     
                             


                                 
                             


                                      
                             


                                    
                             


                                   
                             


                                        
                             


                                  
                             


                                


                                      
 












































                                                  


                                   
                             


                                   
                             


                                     
                             


                              








                                                            


                                     
                             


                                       
                             


                                    
                             


                                             
                             


                                  


                             

                                     
                             


                                      
                             


                                   
                             


                                       





                                                                                         
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                             
 


                                                    
 


                                          
 


                                                
 


                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                    
 


                               
 


                                                    
 




















































































































































































































































































































































































                                                                                                                                 











                                                                    
                                          
                       
           
 




                                  







                       












                                           


                                                             
                                   


                             
                                   



                                                                           

                                                                                                                                             
 





                                                     



                             
                              



                                                                          
                              



                                                                                    
                    











                                                                                                
                     



                                                                            
                                             


                       
                      


                           
                      


                                                
                      


                         
                      


                  
                                             


                     
                                             


                       
                                             


                                          
                                             


                                  
                      


               
                                             


                                              




                                                                  


                     
                      


                     
                      


                       
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             


                                               
 
                                           



            
                                               



                              

                                               


                           

                                               


                           
                                               


                                                        

                                                                          


                      

                                                                          



                    
                                            


                           
                                            



                                         


                                                                          


                                                 
                                            


                                                                                  


                                                                          


                                       
                                            


                                                                        
                                            


                                 
                                            


                                                                               
                                                                          


                        
                                            


                                                                         
                                            


                            
                                            


                                                                                                               
                                            


                                        
                                            


                                                                                                   

                                                                          


                        
                                            



                                                          

                                                                          


                        

                                                                          


                                                       


                                                                          


                      

                                                                          


                                                     

                                                                          


                        
                                                                          


                                               

                                                                          


                                   
                                            


                                                                   





























                                                                                                             
            
                                                                          


                          
                                                                          


                                                                
                                                                          


                                        
                                                                          


                                                                                   
                                            


                        




                                                  


                                    
                                            


                                                           
                                            


                                    




                                            


                                   
                                            


                                      




                                                                          


                                                   
                                                                          


                                               
                                                                          


                                 
                                                                            


                         

                                                              


                       
                                             


                         
                                                                            


                         


                                                                            




                                                                    
                                    


                                       
                                    



                                                              
                                    


                             
                                    


                     
                                    


                             
                                    


                         
                                    


                         
                                    


                     
                                     


                                    
                                     


                                  


                                        




                                                 
                                        


                                          
                                        



                                                                                                





















                                            


                   
                                


                                                                                           
                                


                                                                                 
                                


                                                                  
                                


                                           
                                


                                                                                  
                                


                                                                
                                


                                                                                      
                                


                                         
                                


                                                                                                                
                                


                                                      









                                                                 

                                        
                                


                          
                                


                                                      
                                



                                                                               












                                                                                                                                             
 
                                 


                       
                                 


                                          
                     


                                                                                                
                     


                                                         
                     


                                                                     
                                        


                 
                     


                                                                         
                     


                   


                                                                     
 
                     


                                                                




                                                                             


                                                   
                      


                 












                                  
        
                                                                           
         
 




                                                    
        








                                                                               
         
 






                                                                          


                                      
                     


                         
                     



                                          
                     



                                             
                     



                                                     
                     



                             
                       


                        
                       


                    




                                              



                      
                       


                                 
                       


                                             
                       


                       
                       


                                   
                       


                         
                       


                              
                       


                                    
                       


                                                         
















                                             


                                                               
                        


                                
                        


                                                                         
                        


                                          

















                                                             


                                               
                        


                                                   
                        


                                                                           
                        


                                         
                        


                                                                                   
                        


                                         
                        


                                                                                     
                        


                                         
                        


                                                                                      
                        


                                              
                        


                                                                    
                        


                            
                        



                                                                 
                        


                    
                        


                                                                       
                        


                              
                        


                                                                                                    
                        


                            
                        


                                                            
                        


                          
                        


                                                          
                        


                                       
                        


                                                                         






                                            
 
                        


                                          
                        



                                                                           
                        


                                        
                                              


                                                                   
                        


                                           
                        



                                                                
                        


                    
                        


                                                                               
                        


                      
                        


                                                                               
                        


                                          
                        
             

                   

                  
                        


                                                          
                        


                                         
                        


                                                                          
                        


                        
                        



                                                                                                                                 
                        


                                 
                        


                                                 
                        


                               
                        


                                                   
                        


                                               
                        


                                                             
                        


                                                 
                        


                                                               
                        


                             
                        


                                           
                        


                                                                               




































                                                                                      
           
                        


                                           
                        



                                        
                        


                                 
                        


                                                            
                        



                                                  
                        


                                   
                        


                                                              
                        


                                                    


                                                    
 




                                    


                                      
                        



                                                           
                        


                                             
                        


                                                                            
                        


                                                                  
                        


                                                           
                        


                                                                     
                        


                                                             
                        


                                         












                                                                         


                     
                                                  


                                
                        


                       



























































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                          
# Bulgarian translation of epiphany po-file.
# Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany автоматизация"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilus изглед"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany content view component"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Виж като интернет страница"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Интернет страница"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Програма за разглеждане на интернет страници"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Разглежда и организира вашите отметки"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Спира Редактирането на Отметките"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr "Спира История"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Спира JavaScript хром контрол"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Скрива лентата с менютата по подразбиране"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Скрива лентата с менютата по подразбиране."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Сърфира в Интернет"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Браузър"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адрес на домашната страница на потребителя."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Разрешава изкачащи прозорци"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Разрешава страниците да отварят нови прозорци чрез JavaScript (ако е "
"позволен JavaScript)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Винаги показва лентата с табовете"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Автоматична обвивка за търсене в страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Приема бисквитки"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Подразбиращо се кодиране"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Подразбиращо се кодиране. Приемливите стойности са: \"armscii-8\", \"Big5\", "
"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Шрифт по подразбиране"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Шрифт по подразбиране. Възможни стойности са \"serif\" и \"sans-serif\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Позволява Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Позволява Java."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Позволява JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Позволява JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Име на файл, който да се разпечата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Име на файл, който да се разпечата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"За търсене в страница, или да започне от начало или след достигане на края "
"на страницата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Езици"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Съвпадение за търсене в страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Съвпадение·за·търсене·в·страница."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Натискане на среден бутон на мишката за да се отвори посочената чрез "
"избирания текст страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Натискане на среден бутон на мишката върху основната страница ще отвори "
"посочената с избрания в момента текст."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Вид на хартията"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Тип на Хартия. Валидни видова са A4\"\"Letter\"\"Legal\"·и·\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Предпочитани езици, кодове от по две букви."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Име на принтера"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Име на принтера."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Изпечатва долното поле"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Изпечатва·долното·поле (в мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Изпечатва·лявото·поле"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Изпечатва лявото поле (в мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Изпечатва дясното поле"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Изпечатва·дясното·поле (в мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Изпечатва·горното·поле"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Изпечатва горното поле (в мм)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Показва лентата с отметките по подразбиране"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Показва лентата с отметките по подразбиране."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Показва лентата за състоянието по подразбиране"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Показва лентата за състоянието по подразбиране."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Показва лентата с инструменти по подразбиране"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Показва лентата с инструменти по поразбиране."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Големина на кеша"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Големина на кеша в МБ."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Текушия избран език за шритовете"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Текушия·избран·език·за·шритовете. Валидни стойности са \"ar\"·(арабски),·\"x-"
"baltic\"·(балтииски езици),·\"x-central-euro\"·(централно европейскиезици),·"
"\"x-cyrillic\"·(езици с писменост на кирилица),·\"el\"·(гръцки),·\"he\"·"
"(юдейски),·\"ja\"·(японски),·\"ko\"·(корейски),·\"zh-CN\"·(опростен "
"китайски),·\"th\"·(тайвански),·\"zh-TW\"·(традиционен китайски),·\"tr\"·"
"(турски),·\"x-unicode\"·(други езици),·\"x-western\"·(езици с ·западна "
"писменост на латиница),·\"x-tamil\"·(южно-индииски)·and·\"x-devanagari\"·"
"(devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr "Папката с изтеглените файлове"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Автоматично засичане на кодовата таблица. Празно място значи, че "
"автоматичното засичане е изключено."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Автоматично·засичане·на·кодовата·таблица. Валидни стойности са \"\"·"
"(изключено),·\"cjk_parallel_state_machine\"·(за източно европейските кодови "
"таблици),·\"ja_parallel_state_machine\"·(за японските кодови таблици),·"
"\"ko_parallel_state_machine\"·(за корейските кодови таблици),·\"ruprob\" (за "
"руските кодови таблици),·\"ukprob\"·(за украински кодови·таблици),·"
"\"zh_parallel_state_machine\"·(за китайски кодови таблици),·"
"\"zhcn_parallel_state_machine\"·(за опростени китайски·кодови·таблици),·"
"\"zhtw_parallel_state_machine\"·(за традиционни китайски·кодови·таблици)·and·"
"\"universal_charset_detector\"·(за повечето кодови таблици)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Използва собствени цветове"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Използва собствени шрифтове"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Изполва ваши цветове вместо цветове доставени от странците."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Използва ваши шрифтове вместо шрифтове доставени от страниците."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"От къде да приема бисквитки. Възможните стойности са \"anywhere\",·"
"\"current·site\"·и·\"nowhere\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Къде в долната част да изпечатам датата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Къде в долната част да·изпечатам·датата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Къде·в горната·част· част да·изпечатам·адреса на страницата·"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Къде в·горната част ·част·да изпечатам адреса·на·страницата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Къде в долната част да изпечатам номера на страницата (x от общо)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Къде·в долната част да·изпечатам·номера·на·страницата·(x·от·общо)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Дали в·горната·част да изпечатва заглавието на страницата "

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Дали·в·горната·част да·изпечатва·заглавието·на·страницата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr "x-западен"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "ДИНАМИЧНИ"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Сериен Номер:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "      "
msgstr "    "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Автоматично</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Има разлика - големи и малки букви"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Управление на изтеглящите се файлове"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:951
msgid "Find"
msgstr "Търсене"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Пароли"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Мениджър за личната информация"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "_Кодиране на текста"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Търсене"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Предишен"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "Об_вива"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Цветове</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Бисквитки</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Изтегляния</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Кодирания</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Шрифтове</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Домашна Страница</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Езици</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Временни файлове</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Уеб съдържание</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Добавя Език"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Винаги използва темата с цветове на работната среда"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Позволява изскачащи прозорци"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Винаги използва _тези шрифтове"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "_Автоматично засичане:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Избира _Език:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "Из_чиства"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "По _подразбиране:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Позволява Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Позволява _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Шрифтове и Цветове"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For _Language:"
msgstr "За _Език:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "МБ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Само _от страници, които посещавате"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Защита на личните данни"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Настройва като Текущата _Страница"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Настройва като _Празна страница"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Добавя..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:370
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Винаги приема"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Заемано пространство:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Долу"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Папка за съхранение на изтеглените файлове:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Мини_мален размер:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Никога не приема"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахва"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:191
msgid "_Up"
msgstr "_Нагоре"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Долна част</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Заглавна част</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Празни пространства (в милиметри)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Ориентация</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Охват на страницата</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Изпечатва в</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Размер</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Цвят"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "Изпълнител"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "За_конен"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "Пей_заж"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Заг_лавие на страницата"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "П_ортрет"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "П_ринтер:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "Ст_раници"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "Номера на _страниците"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Хартия"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:947
msgid "Print"
msgstr "Разпечатва"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Настройки на Разпечатването"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Всички страници"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Долу:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Разглежда..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Дата"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Черно-бял"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Ляв:"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Писмо"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "Адрес на с_траницата"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Дясно:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Селекция"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Горе:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_до:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_от:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Добавя отметка за рамката"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Копира"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Копира Адрес на Електронна Поща"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Копира Адрес на Изображение"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копира Адрес на Хипер-връзка"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Копира Адрес на Страница"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Копира Маркирания Текст"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Изрязва"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Изрязва Маркирания Текст"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:551
msgid "Download Link"
msgstr "Изтегля Хипер-връзката"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Първи"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Последен"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Отвяря Рамка"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Отвавя Рамка в Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Отваря Изображение"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Отвяря Изображение в Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Отваря в Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Поставя"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Поставя от Клипборда"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Разпечатва текущия файл"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Запазва Фона Като..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Запазва Изображението Като..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Запазва Страница Като..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Търсене за определен Израз"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Маркира Всичко"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Маркира Целия Документ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Кодиране на текста"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Използва Изображението като Фон"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактира"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:76
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:134
msgid "_Find..."
msgstr "_Търсене..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:105
msgid "_Print..."
msgstr "_Разпечатва..."

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "_Продължава"

#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1132
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:515
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:526
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "Remaining"
msgstr "Остават"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:561 src/popup-commands.c:344
msgid "Save Image As"
msgstr "Запазва Изображение Като..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647
msgid "Save Page As"
msgstr "Запазва Страница Като..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:656 src/popup-commands.c:434
msgid "Save Background As"
msgstr "Запазва Фон Като..."

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арабски (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арабски (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арабски (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арабски (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтийски (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтийски (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтийски (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Арменски (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузински (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Централно Европейски (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Централно Европейски (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Централно Европейски (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Централно Еропейски (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Китайски Опростен (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Китайски Опростен (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Китайски Опростен (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Китайски Опростен (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Китайски Опростен (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Китайски Традиционен (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Китайски Традиционен (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Китайски Традиционен (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кирилица (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кирилица (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кирилица (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Кирилица (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кирилица (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кирилица/Българска (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кирилица/Руска (_CP-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Гръцки (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Гръцки (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Гръцки (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хинди (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Юдейски (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Юдейски (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Юдейски (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Юдейски (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Визуален Юдейски (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Японски (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Японски (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Японски (_Shift-JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Корейски (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Корейски (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Корейски (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Корейски (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Келтски (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Исландски (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Скандинавски (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Персийски (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Хърватски (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Румънски (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_умънски (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Южно _Евопейски (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Тай (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Тай (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Тай (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турски (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турски (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турски (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турски (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Уникод (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кирилица/Украинска (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кирилица/Украинска (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Виетнамски (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Виетнамски (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Виетнамски (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Виетнамски (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Западен (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
#, fuzzy
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Западен (I_SO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Западен (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Западен (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Западен (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Английски·(_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:143
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:145
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Off"
msgstr "Изключен"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "Китайски"

#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Китайски Опростен"

#: embed/ephy-encodings.c:151
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Китайски Традиционен"

#: embed/ephy-encodings.c:152
msgid "East Asian"
msgstr "Източно Азиатски"

#: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"

#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Руски"

#: embed/ephy-encodings.c:156
msgid "Universal"
msgstr "Универсален"

#: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:320
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Непознат (%s)"

#: embed/ephy-history.c:487 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:645
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: embed/ephy-history.c:662
msgid "Others"
msgstr "Други"

#: embed/ephy-history.c:668
msgid "Local files"
msgstr "Локални файлове"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:134
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
msgid "Save"
msgstr "Запазва"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
msgid "_Open"
msgstr "_Отваря"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
msgid "_Download"
msgstr "_Изтегля"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:269
msgid "_Save As..."
msgstr "Запазва _Като..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "Да изтегля ли непроверения файл?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:287
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Да отворя ли файлът с друга програма?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:303
msgid "Download the file?"
msgstr "Да изтегля ли този файл?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:331
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:342
msgid "Untitled"
msgstr "Без заглавие"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany не може да работи с този протокол,\n"
"и не е настроена програма в GNOME, която да може."

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Определения протокол не е разпознат.\n"
"\n"
"Бихте ли искали да опитам протокола по подразбиране на GNOME?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:163
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:168
msgid "HTML files"
msgstr "HTMLфайлове"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:173
msgid "Text files"
msgstr "Текстови файлове"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:178
msgid "Image files"
msgstr "Изображения"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:183
msgid "XML files"
msgstr "XML файлове"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:188
msgid "XUL files"
msgstr "XUL файлове"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:185
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Избира Сертификат"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:227
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:277
msgid "Certificate _Details"
msgstr ""

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
msgid "_Accept"
msgstr "_Приема"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Web sites"
msgstr "_Интернет страници"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Сертификатът вече беше внесен."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr ""

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
msgid "Password quality:"
msgstr "Качество на Паролата:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
msgid "Unit:"
msgstr "Единица:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Настройки на Сертификата"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:183
msgid "Generating Private Key."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:184
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:501
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"В момента Epiphany не може да бъде използван. Mozilla не може да бъде намерен. "
"Проверете вашата MOZILLA_FIVE_HOME environment променлива."

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
msgid "system-language"
msgstr "bg"

#: embed/print-dialog.c:289
msgid "Print to"
msgstr "Разпечава към"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf грешка:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/eel-gconf-extensions.c:90
msgid "GConf Error"
msgstr "GConf грешка"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Премахва Панел с интрументи"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:559
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:589
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Изтеглете инструмен в лентата с инструменти отгоре за да го добавите,или от "
"лентата с инструменти в таблата с инструменти за да го премахнете."

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1107
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляния"

#: lib/ephy-file-helpers.c:164
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Не намира %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:229
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s не съществува, моля премахнете го."

#: lib/ephy-file-helpers.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Директорията %s не може да бъде създадена."

#: lib/ephy-gui.c:90
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Файлът %s ще бъде презаписан.\n"
"Ако се съгласите, ще загубите неговото съдържание.\n"
"\n"
"Да презапиша ли?"

#: lib/ephy-gui.c:121
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Помощта не може да бъде изобразена: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Балтийски"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Централно Европейски"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "Юдейски"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Опростен Китайски"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "Южно Индииски"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Тай"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Тадиционен Китайски"

#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Тадиционен Китайски (Хонк Конг)"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Западен"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "Неуспех"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Настройки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:351
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Заглавие:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:393
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "За_главия:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:402
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Показва в лента с отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:78
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Нова Тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Създава нова тема"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Отваря в Нов Прозорец"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Отваря избраната отметка в нов прозорец"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Отваря в нов _Таб"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Отваря избраната отметка в нов таб"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименува..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Преименува избраната отметка или тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтрива"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Изтрива избраната отметка или тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Преглежда или променя настройките на избраната отметка"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Вмъква Отметки..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Вмъква отметки от друг браузър или файл с отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:111
msgid "_Close"
msgstr "_Затваря"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Затваря прозорец с отметки"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:122
msgid "Cu_t"
msgstr "Из_рязва"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:123
msgid "Cut the selection"
msgstr "Изрязва маркирания текст"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:125
msgid "_Copy"
msgstr "_Копира"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:126
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копира маркирания текст"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставя"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Поставя от клипборда"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:131
msgid "Select _All"
msgstr "Избира _Всичко"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Избира всички отметки или текст"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:222
msgid "_Contents"
msgstr "_Потребителско ръководсто"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Показва помощ за отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:225
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:226
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Иписва информация за създателите на браузъра"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Показва в Лента с Отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Показва избраната отметка или тема в лентата с отметки"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Заглавие"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Показва само титулната колона"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "За_главие и Адрес"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Показва колоните за заглавието и адреса "

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Тип тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Вмъква отметки от файл"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Вмъква отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Избира източник на отметки:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Отметки от Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Отметки от Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Отметки от Galeon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Отметки от Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import from a file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Отвяря в Нови Прозорци"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Отваря в нови _Табове"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Копира Адрес"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1224 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "_Търсене:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1354
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:953
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1437
msgid "Topics"
msgstr "Заглавия"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1499 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1506 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Адреси"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr "Търси в Интернет"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr "Забавление"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr "Новини"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr "Пазаруване"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr "Спортове"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Travel"
msgstr "Пътуване"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr "Работа"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680
msgid "Most Visited"
msgstr "Най-посещавани"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "Not Categorized"
msgstr "Без Категория"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавя Отметка..."

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Дублирани отметки"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Отмета с име %s вече съществува за тази страница."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Празен"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:330
msgid "Encodings"
msgstr "Кодиране"

#: src/ephy-encoding-menu.c:379
msgid "_Other..."
msgstr "_Други..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
msgid "Other encodings"
msgstr "Други кодирания"

#: src/ephy-encoding-menu.c:387
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматичен"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:409
msgid "Go"
msgstr "Отива"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Отваря избраната хипер-връзка в нов прозорец"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Отваря избраната хипер-връзка в нов таб"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Изтрива избраната хипер-връзка"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Добавя в _Отметки..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Добавя в отметки избраната хипер-връзка"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Затваря прозореца с историята"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Избира всички посещавани адреси или текст"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "Из_чиства История"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Изтрива адресите на посетените от вас интернет страници"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Показва помощ за История"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Адрес"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Показва само колоната с адреса"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear History"
msgstr "Изчиства История"

#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "Из_чиства"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Изчистване на историята?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Изчистването на историята ще доведе до постоянното изтриване на адрсите на "
"всички посетени от вас интернет страници."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "История"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Интернет страници"

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Отваря нов таб в съществуващия прозорец на Epiphany"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Стартира Epiphany на цял екран"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr "Зарежда файлът на дадената сесия"

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Добавя отметка (не отваря прозорци)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "АДРЕС"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Вмъква отметки от посочения файл"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Стартира редактора на отметки"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Използван вътрешно от интерфейса bonobo"

#: src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany - Интернет Браузър"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "Epiphany"

#: src/ephy-session.c:301
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:303
msgid "_Don't Recover"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:304
msgid "_Recover"
msgstr "_Възстановява"

#: src/ephy-session.c:335
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:341
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:367 src/ephy-tab.c:1200 src/ephy-tab.c:1370
msgid "Blank page"
msgstr "Празна страница"

#: src/ephy-tab.c:772
msgid "site"
msgstr "страница"

#: src/ephy-tab.c:796
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Пренасочва към %s..."

#: src/ephy-tab.c:800
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Пренася данни от %s..."

#: src/ephy-tab.c:804
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Очаква разрешение от %s..."

#: src/ephy-tab.c:812
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Зарежда %s..."

#: src/ephy-window.c:79
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Отметки"

#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Go"
msgstr "_Отива"

#: src/ephy-window.c:81
msgid "T_ools"
msgstr "Ленти с _Инструменти"

#: src/ephy-window.c:82
msgid "_Tabs"
msgstr "_Табове"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:87
msgid "_New Window"
msgstr "_Нов Прозорец"

#: src/ephy-window.c:88
msgid "Open a new window"
msgstr "Отваря нов прозорец"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "New _Tab"
msgstr "Нов _Таб"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "Open a new tab"
msgstr "Отваря нов таб"

#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Open..."
msgstr "_Отваря..."

#: src/ephy-window.c:94
msgid "Open a file"
msgstr "Отваря файл"

#: src/ephy-window.c:96
msgid "Save _As..."
msgstr "Запазва _Като..."

#: src/ephy-window.c:97
msgid "Save the current page"
msgstr "Запазва текущата страница"

#: src/ephy-window.c:99
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Настройки на Печата"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:102
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Преглед на Печата"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:106
msgid "Print the current page"
msgstr "Разпечатва текущата страница"

#: src/ephy-window.c:108
msgid "S_end To..."
msgstr "И_зпраща На..."

#: src/ephy-window.c:109
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Избира връзка от текущата страница"

#: src/ephy-window.c:112
msgid "Close this window"
msgstr "Затваря прозореца"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:116
msgid "_Undo"
msgstr "_Възстановява"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "Undo the last action"
msgstr "Повтаря последното действие"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Re_do"
msgstr "Повта_ря"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:129
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Поставя от клипборда"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Select the entire page"
msgstr "Избира цялата страница"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Търси за дума или фраза в страницата"

#: src/ephy-window.c:137
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "С_ледващо Търсене"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търси следващото място ня дума или фраза"

#: src/ephy-window.c:140
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Пр_едишно търсене"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търсли предишното място на дума или фраза"

#: src/ephy-window.c:143
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Ли_чна информация"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Преглежда или премахва бисквитки и пароли"

#: src/ephy-window.c:146
msgid "T_oolbars"
msgstr "Ленти с _Инструменти"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Настройва лентите с инструменти"

#: src/ephy-window.c:149
msgid "P_references"
msgstr "На_стройки"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Конфигурира интернет браузъра"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:154
msgid "_Stop"
msgstr "_Спира"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Спира текущото пренасяне на данни"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "_Reload"
msgstr "_Презарежда"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Забавя последното съдъжание на текущата страница"

#: src/ephy-window.c:160
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Увеличава"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличава размера на текста"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Нама_лява"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Намалява размера на текста"

#: src/ephy-window.c:166
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Използва нормален размер на текста"

#: src/ephy-window.c:169
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Кодиране на Текста"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Change the text encoding"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:172
msgid "_Page Source"
msgstr "_Код на страницата"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Показва кода на интернет страницата"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:177
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Добавя Отметка..."

#: src/ephy-window.c:178 src/ephy-window.c:257
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Добавя отметка за тази страница"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Редактира Отметка"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Отваря прозорецът с отметките"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:185
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"

#: src/ephy-window.c:186
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Отива на предишната посетена страница"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"

#: src/ephy-window.c:189
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Отива на следващата посетена страница"

#: src/ephy-window.c:192
msgid "Go up one level"
msgstr "Нагоре с едно ниво"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "_Home"
msgstr ""
"_Домашна\n"
"страница"

#: src/ephy-window.c:195
msgid "Go to the home page"
msgstr "Отива в домашната страница"

#: src/ephy-window.c:197
msgid "_Location..."
msgstr "_Местоположение..."

#: src/ephy-window.c:198
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Отива на посоченото местоположение"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "H_istory"
msgstr "_История"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "Open the history window"
msgstr "Отваря прозорец историята на посетените от вас интернет страници"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:205
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Предишен Таб"

#: src/ephy-window.c:206
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Активира предишен Таб"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Следващ Таб"

#: src/ephy-window.c:209
msgid "Activate next tab"
msgstr "Активира следващия таб"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Премества Таб в _Ляво"

#: src/ephy-window.c:212
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Премества текущия таб в ляво"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Премества Таб в _Дясно"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Премества текущия таб в дясно"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Отделя Таб"

#: src/ephy-window.c:218
msgid "Detach current tab"
msgstr "Отделя текущия таб"

#: src/ephy-window.c:223
msgid "Display web browser help"
msgstr "Изобразява помощ за интернет браузъра"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:234
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Лента с инструменти"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Показва или скрива лентата с инструменти"

#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Лента с Отметки"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Показва или скрива лентата за отметките"

#: src/ephy-window.c:240
msgid "St_atusbar"
msgstr "Лента за _Състоянието"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Показва или скрива лентата за състоянието"

#: src/ephy-window.c:243
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На _Цял Екран"

#: src/ephy-window.c:244
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Сърфира на цял екран"

#: src/ephy-window.c:246
msgid "Selection Caret"
msgstr ""

#. Document
#: src/ephy-window.c:254
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Запазва Фон Като..."

#: src/ephy-window.c:256
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Добавя От_метка..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:261
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Отваря Рамка"

#: src/ephy-window.c:263
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Отваря Рамка в _Нов Прозорец"

#: src/ephy-window.c:265
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Отваря Рамка в Нов _Таб"

#. Links
#: src/ephy-window.c:269
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отваря Връзка"

#: src/ephy-window.c:271
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Отваря Връзка в _Нов Прозорец"

#: src/ephy-window.c:273
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Отваря Връзка в Нов _Таб"

#: src/ephy-window.c:275
msgid "_Download Link"
msgstr "_Изтегля Хипер-връзката"

#: src/ephy-window.c:277
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Запазва _Като..."

#: src/ephy-window.c:279
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Отмята Връзка..."

#: src/ephy-window.c:281
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копира Адресът на Връзката"

#. Images
#: src/ephy-window.c:285
msgid "Open _Image"
msgstr "Отваря _Изображение"

#: src/ephy-window.c:287
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Отваря Изображението в Нов _Прозорец"

#: src/ephy-window.c:289
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Отваря Изображението е Нов Т_аб"

#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Запазва Изображение Като..."

#: src/ephy-window.c:293
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Използва Изображението като Фон"

#: src/ephy-window.c:295
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Копира Адрес на Из_ображение"

#: src/ephy-window.c:584
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Напуска Цял Екран"

#: src/ephy-window.c:658
msgid "_Close document"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:685
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:686
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:943 src/window-commands.c:395
msgid "Open"
msgstr "Отваря"

#: src/ephy-window.c:945 src/window-commands.c:420
msgid "Save As"
msgstr "Запазва Като"

#: src/ephy-window.c:949
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"

#: src/ephy-window.c:1135
msgid "Insecure"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1138
msgid "Broken"
msgstr "Развален"

#: src/ephy-window.c:1141
msgid "Medium"
msgstr "Среден"

#: src/ephy-window.c:1145
msgid "Low"
msgstr "Нисък"

#: src/ephy-window.c:1149
msgid "High"
msgstr "Висок"

#: src/ephy-window.c:1159
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1165
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Домейн"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "Потребителски Име"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Настройки на Бисквитките"

#: src/pdm-dialog.c:884
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Пътека:"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Secure:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "No"
msgstr "Не"

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr "Изтича:"

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "Край на текущата сесия"

#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337
msgid "Download link"
msgstr "Изтегля Хипер-връзката"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Отива на първата посетена страница"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Отива на последната посетена страница"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Отива на предишната страница"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Отива на следващата страница"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Затваря"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr ""

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "System language"
msgstr "Системен език"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербейджански"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "Баски"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "Хърватски"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "Датски"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "Английски"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "Финландски"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "Френски"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "Галски"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "Германски"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийски"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Полски"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Португалски (Бразилски)"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "Румънски"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "Шотландски"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "Сръбски"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:1057
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr ""

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1102
msgid "Home"
msgstr "Домашна"

#: src/prefs-dialog.c:1111
msgid "Desktop"
msgstr "Работно пространство"

#: src/prefs-dialog.c:1322
msgid "Select a directory"
msgstr "Избира директория"

#: src/toolbar.c:332
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/toolbar.c:334
msgid "Go back"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:346
msgid "Forward"
msgstr "Напред"

#: src/toolbar.c:348
msgid "Go forward"
msgstr "Отива Напред"

#: src/toolbar.c:359
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"

#: src/toolbar.c:361
msgid "Go up"
msgstr "Отива нагоре"

#: src/toolbar.c:375
msgid "Address Entry"
msgstr "Адресен Запис"

#: src/toolbar.c:377
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:389
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличава"

#: src/toolbar.c:391
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Наглася размера на текста"

#: src/toolbar.c:401
msgid "Favicon"
msgstr "Любима икона"

#: src/toolbar.c:411
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:168
msgid "Check this out!"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:881
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "_Редактор на Лентата с инструменти"

#: src/window-commands.c:903
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Добавя Нова Лента с Инструменти"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:954
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:984
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr ""

#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Epiphany Nautilus фабрика за изглед"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Epiphany content view component's factory"

#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Пита за място където да запазва изтегления файл"

#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Пита за място където да запази изтегления файл."

#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Отваря в табове по подразбиране."

#~ msgid "Show download details."
#~ msgstr "Показва информация за теглещите се файлове."

#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Използва табове"

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Адрес:</b>"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Изтекло време:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Оставащо време:</b>"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Какво искате да правите с този "
#~ "файл?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "Не е възможно да разгледате тозо тип файлове директно в браузера:"

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr "Можете да го отворите с друга програма или да го запишете на диска."

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Табове</b>"

#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Редактор на езици"

#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Отваря в _табове по подразбиране"

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_ans serif:"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Sans Serif"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "Раз_мер:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Разм_ер:"

#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Monospace:"

#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Съразмерно:"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serif:"

#~ msgid "Choose a file to print to"
#~ msgstr "Избира файл за изпечатване"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f·от·%.1f·МБ"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d·от·%d·кБ"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d·кБ"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s·на·%.1f·кБ/с"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Име на файл"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Размер"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Отказва всички чакащи за изтегляне файлове?"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Няма инсталирана програма, която да отвори този файл."

#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Посочва името на крайния файл"

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Определения път не съществува."

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Посочен е файл а се очаква папка."

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Посочена е папка а се очаква файл."

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Арабски"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Балтийски"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Централно _Европейски"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "К_ирилица"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Гръцки"

#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "Юдейски"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Японски"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Корейски"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Турски"

#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "_Избран от Потребителя"

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Нови Отметки"

#~ msgid "Clear history"
#~ msgstr "Изчиства История"

#~ msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
#~ msgstr "Отваря нов прозорец в съществуващия процес на Epiphany"

#~ msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#~ msgstr "Опитва да зареди адрес в същестуващ прозорец на Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Не отваря прозорци; вместо това играе като сървър за бързо стартиране на "
#~ "нови Epiphany instances"

#~ msgid "Close all Epiphany windows"
#~ msgstr "Затваря всички прозорци на Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Epiphany again.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
#~ msgstr ""
#~ "В момента Epiphany не може да бъде използвана.Стартирането на командата "
#~ "\"bonobo-slay\" от командния интерпретатор може да реши проблема. Ако "
#~ "това не помогне - рестартирайте компютъра или инсталирайте отново "
#~ "Epiphany.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo не може да намери файлът GNOME_Epiphany_Automation.server ."

#~ msgid "_Download Link..."
#~ msgstr "_Изтегля Връзка..."