aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: a956c03f6819f1ec59e2932bc243cbc233a23a00 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
                                            
                                                           
                                                         
                                                                          

                                                                
                                                      
                                      

 

         
                                      

                                                                
                                            
                                           
                                                  
                                              

                                           
                                   
                                            
 

                                          
                                                                                   

















                                                                          

                                                            


                                        
                                           






                                                                                                                               
                                           


                                                                       
                                           
                                         
                                                                               
 
                                           
                                                        
                                                                                                               
 
                                           



                                                                               
                                                                                                                                                

                                                                                                                                            
 
                                           

                                                                  
 
                                           
                                
                                                                               
 
                                           

                                               
 
                                           
                                                            
         
                                                                                                                                              
 
                                            
                                                    
         
                                                                                                                                                  
 
                                            
                                                                

                                                                                                                                      
 
                                            


                                                                                               
                                            
                                
                                                                      
 
                                            
        

                                                                             
         

                                                                                                                              
 
                                            
                            
                                                        

                                            
                               
                                                                                     
 
                                            

                                                                                      
 
                                            
                               
                                                                            
 
                                            
                                          
                                                                             
 

                                             
                                                                              
 
                                  


                                            
                                  


                                                                                         
                                  
                    
                                                                            
 
                                  


                                                                              

                                                                                                                                
 
                                  
                               
                                                                                           
 
                                  


                                                    
                                  
                                                               
                                                                                                        
 
                                  
                         
                                           
 
                                  
                     
                                                 
 
                                   
                        
                                              
 
                                   


















                                                                               













                                                                                                                               
                                                                                              
         
 
                                   
                         
                                        
 
                                   
                                                                            
                                                                                                                       
 
                                   
                   
                                           
 
                                   
                         
                                           
 
                                   



                                                                  







                                                                                                                                    
                                
                                                                                      
 
                                   


                                        
                                   




                                                                                                                                
                                                                                                                                    

                                                                                                                              
                                   


                                   
                                   



                                                                       


                                                                                                                                              
 
                                   


                   
                                   


                                                                         
                                   


                   
                                   


                                                                         
                                   


                                                                             

                                                                                                                                 
 
                                   



                                                                             
                                                                                                                                           
                                                                     
 
                                   
                         
                                                          
 
                                   
                                              
                                                                                
 
                                   


                                             
                                   
                                     
                                                                                           
 
                                   
                                 
                                                                                              
 
                                   



                                                                               


                                                                                                                              
 
                                   
                                                              
         

                                                                                                                                        
 
                                   
                                
                                                                                               
 
                                   
                          
                                                                  
 
                                   
                                  
                                                                         
 
                                   
                                                         

                                                                                                                      
                                   
        
                                                                              

                                
                                                                                                                                                 
                                                                    
 
                                   
                                             
                                                                         
 
                                   









                                                                               
                                                                                                                                           





                                                                                                                                    
 
                                   


                                                                
                                   
                                                                       

                                                                                                                               

                                                                    
                                   










                                                                             
                                                                                                                       







                                                                                                                           
 
                                   
                                                      

                                                                                                                      
                                   
        
                                                                               
                                                      

                                                                                                                                             
                                                                                                                  
 
                                   



                                                                             
                                                                                                                         
                                                                                                                                      
                                                         
 
                                   


                                                               
                                   




                                                                           


                                                                                                                                                
 
                                   
                      
                                                                    
 
                                   
                     
                                                                      
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                      
 
                                   
                                                                  
         
                                                                                                                                      
 




                                                                         




                                                                                                                                         
                                                                                                                                                
 
                                   



                                                                            


                                                                                                          
 
                                   
                                             
                                                                                    
 
                                   


                                                                                        
                                   
                                               
                                                                                                  
 
                                   
                                                       
                                                                                                                              
 
                                   
                                                                    
         
                                                                                                                                         
 
                                   
                                                     
                                                                                                                                    
 
                                   



                                                                                                                                              
                                   
                 
                  
 
                                              
                           
                                    
 
                                              
                        
                                   
 
                                              
                        
                                   
 
                                              


                                  
                                              
                           
                                                  
 
                                              
                              
                                                      
 
                                              
                    
                              
 
                                              
               
                               
 
                                              
                   
                           
 
                                               
                    
                                            
 
                                               
                                        


                       
                                               
                  
                             
 
                                               
                        
                                              
 
                                               


                                
                                               
                            
                                                     
 
                                               
                         
                                               
 
                                               
                      
                                 
 
                                   


                                       
                                   
                                         
                                                                             
 
                                   



                                                   


                           
                                           
                                                                  

                             
 
                                   


                     
                                   

                                        
 
                                   
                     
                                           
 
                                                                   
                                                  
                                                                                                     
 
                                    

                                                  
 
















                                                                                                                                            
                                                                      



                                              
                            
                                                     
 
                                       


                                  
                                       


                                    
                                       


                                  
                                       
                        
                                               
 
                                       


                          
                                       



                                       


                                               
                                       
                          
                                                     
 


                                                                       
                                                                                                                             

                                        
                                              
                                                                                               
 
                                        
                    
                                       
 
                                        
                            
                                                                             
 
                                        


                                                  
                                        
                           
                                   
 



                                                                           
                                        
                                                                            


                              
                                        


                                        
                                        
                          
                                            
 
                                        
                    
                                            
 
                                        


                                           
                                                                  


                 
                                        


                                                                                                      
                                        


                                                                                                    
                                        
          
           
 
                                        
                                  
                                                                
 
                                        


                           
                                        


                                                    
                                        
                            
                                                    
 
                                        
                          
                                       
 
                                        


                                                                             
                                        
                             
                                                                       
 
                                        


                     
                                        
                      
                                                       
 
                                        
                    
                                                  
 
                                        
                         
                                                                                        
 
                                        
                           
                                                                       
 
                                        


                                          
                                        
                     
                                                            
 
                                        


                                              
                                

                         
 
                                
                      
                                               
 
                                

                          
 
                                

                                               
 
                                







                                                                  


                                                    
                                


                                                

                                
                                                                       
 




                                                                               


                  


                                              
 
                                 


                                              
                                                                                   
                                 
                       
                                                          
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                    
                                 


                                  
                                 



                                                         
                                 


                                                
                                                                           
                                 







            
                                            
                                                                
                                                             
                            
               
                             
 
                                 
           
                   


                                   
 
                                 



                                                                                                       
                                 


                                              

                                                                        
                                                                




                                                                        
                                 


                              
                                                                              


                 
                                 


          
                                 


                       


                                               
                                                                


                                      
                                  



                                                    
                                  



                                                                
                                  




                                                                              
                                                                  



                                            
                                  



                                  

                                                                  

                                                                                                                               
 




                                                            
                               


                                  
                               


                                     
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                          
                               


                                         
                               


                                           
                               


                                      
                               


                                      
                               
                                   
                                                           
 
                               
                                      
                                                              
 
                               
                                 
                                                         
 
                               
                                        
                                                                
 
                               
                                     
                                                      
 
                               
                                    
                                                     
 
                               
                                 
                                                  
 
                               
                                
                                                 
 
                               
                                         
                                                          
 
                               
                                   
                                                         
 
                               
                                         
                                                               
 
                               
                                     
                                                           
 
                               


                                    
                               
                              
                                       
 
                               
                              
                                       
 
                               
                          
                                   
 
                               
                               
                                        
 
                               
                                
                                                            
 
                               


                                               
                               


                                   
                               


                                 
                               


                                     
                               
                               
                                        
 
                               


                                      
                               


                                    
                               
                         
                              
 
                               
                              
                                   
 
                               
                           
                                
 
                               
                              
                                   
 
                               
                                   
                                                  
 
                                


                                 
                                


                                      
                                


                                    
                                


                                   
                                


                                        
                                


                                  
                                


                                
                                


                                      
                                


                                           
                                
                             
                                                
 
                                


                                       
                                


                                          
                                


                                        
                                


                                        
                                
                                    
                                                    
 
                                


                          
                                


                              
                                


                              
                                


                                
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                     
                                


                              
                                


                                                      
                                


                                                            
                                


                                     
                                


                                       
                                


                                    
                                


                                             
                                


                                  
                                


                                     
                                


                                      
                                


                                   
                                





                                                                                         
                                
                           
                                       
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 

                                                                        
                                
                         
                           
 

                                                                        
                                
                                                            

                         

                                                                        
                                
                                                                       
                                           
 

                                                                        
                                
                                                                        
                                                 
 

                                                                        
                                

                                                               
 

                                                                        
                                
                                                             

                       

                                                                        
                                
                                                           

                         

                                                                        
                                
                                                            

                   

                                                                        
                                
                                                              

                               

                                                                        
                                
                                                              




                                                               
                                

                    
                                
 
                              


                     
                              


                   
                              


                                      
                                   




                
                          

      






                                                                       
                                        
           
                      
                                          
 
                                         
                        
                                                                              
 
                                         


                                                                                                                    
                                         


                                                                            
                                         


                                                                                                            
                                         
                       
                                                                            
 
                                         


                                                                                          
                                      


                             
                                 
                           
                                                       
 











                                                                              
                                 
           
                                                           
                                                                                                   
 
                                 
           
                                                                
                                                                         
 
                                 


                                                                                
 
                        
           
                                          
                                                                    
 
                        
                                                                     
                                                                                                        
 
                        
                              

                                                           
                        
           
                                               
                                                                                                             
 
                        
        
                                                                        
               
                                                                                                                                   
 
                        
                             
                                                                           
 
                        

                                  
                                                                                    
 

                                                                        
                         
                               

                       

                                                                        
                         
                               

                           

                                                                        
                         
                                         
                                                
 

                                                                        
                         
                                 

                         

                                                                        
                         
                                   

                             

                                                                        
                         
                              

                     

                                                                        
                         
                               
                   
 

                                                                        
                         


                                 

                                                                        
                         


                               

                                                                        
                         
                                           
                                           
 

                                                                        
                         

                              
 

                                                                        
                         

                             
 

                                                                        
                         
                                            
                                                 
 

                                                                        
                         
                                                        
                                                                     
 

                                                                        
                         
                                

                     

                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                          

                                 
 

                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          

                                
 

                                                                        
                          
                                      
                                        
 



                                    
                                    


                       
                                    


                                
                                    


                                                           
                                    


                                                
                                    


                                                             
                                    


                                                                           
                                    


                                                                                 
                               
                     
                                            
 
                                                                 


                       
                               

                                                      


                       


                                                                            


                       
                                                         
                     
                                   
 
                               
                 
                            
 
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           



                                                                                                                                      
                                              



            
                                              
           
                                    
                                                   
 

                                                                

                                                  





                              
                                                  


                                                 

                                                                       
 

                                                  



                                         
                                                  
           
                           
                                                            
 
                                                  


                           
                                                  

                     
 
                                                  
                
                   
 
                                                  


                                                       



                                                                    
                                        


                                           
                                        

                                                           
                                                            
 
                                        


                             
                                        


                     
                                        


                             
                                        


                         
                                        


                         
                                        



                                                   
                                        




                                                                       
                                        



                                                                                              
                                        
                     
                                                 
 
                                        
               
                                      
 
                                        
                        
                                                              
 


                                                               
                                                 
                                         


                     


                                                               
                                                           
                                         


                                    




                                                               
                                         


                                  




                                                               
                                         
                              

                                      





                                                                          


                       
                                              


                       
                                               


                                                    
           

                                                            


                  

                                                            


                                

                                                            


                      

                                                            
             
                    
 
            
                                               


                           
                                               


                                                  
                 
            



                                                                            

                                   

                                                          
 
                                               
                                                  
                                                                                           
 
                 



                                                                            




                                                                
                                               
                                               
                                                                                                 
 
                                               
                  
                                     
 
                                               
                                             
                                                                                        
 
                                                                   

                                               


                            
                                               
                                                              
                                                                                                                
 
                                               
                            
                                               
 
                                               
                                                                 
                                                                                                            
 
                                               
                            
                                                 
 
                                               


                                                             

                                                            


                            
                                               
                                  
                                                                         

            

                                                            


                            

                                                            
                         
                                                            
 



                                                                    


                          

                                                            
                          
                                                          
 

                                                            


                            

                                               
                           
                                                             
 

                                               


                            
                                               


                                                                                  

                                                            
                   
                                            
 
                                               
                                    
                                                                            


            

                                                            
                 
                                
 
                                               
                              
                                                                       
 

                                                            


                        

                                                            
                                                    
                                                                                                               
 
                                               


                                                                    
                                               


                                                                                                          
            

                                               


                          
                                               
                                  
                                                                         
 
                                               
                          
                                        
 
                                               
                                               
                                                                                           
 
                                               
                    
                                  
 
                                               
           
                              
                                                       
 
                                               
                          
                                                   
 
                                               






                                                                                                                                          
                                               


                                          
                                  

                                               


                

                                               


                 
                                                        
                                               
           
                                
                                           
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                                 
                                               


                                                 
                                               

           

                                                                                  
         

                                                                                                                                           
 
                                               
                                  
                                                         
 
                                               
                                 
                                            
 
                                               
                                  
                                             
 
                                               
                          
                                     
 
                                               



                                             
                                               

                                       
 
                                               
                        
                                           
 
                                               


                        
                                               


                                                 

                                                
                     
                                            
 

                                                


                             

                                                


                         
                                                
              
                 
 

                                                


                         

                                                


                     
                                           


                                                                                
                                           


                                                                                       
                                           

                                                                                 
 

                                              
                         
                                                             
 



                                                                                                         
                                             
               
                       
 
                                                   

                 
 
                                           


                                                  
 
                                    


                         
                                  
                 
                       
 
                                  


                                      
                                  


                                
                                 

                                  
 
                                 
               
                                                    
 
                                 


                                          
                                 

                        
 

                                  
                                                                
                       
                                                       
 
                                 


                                        
                                 


                                                                                     
                                 


                                        
                                 


                                                                                    
              
                                                               
                        
                                                        
 
                                                       


                       
                                   
                                                      
                                                                                         
 
                                   
                                                   
                                                                                               
 
                                   
                        
                                                 
 
                                   
                                          
                                                                                    
 
                                   


                                                                         
                                   


                                                                
                                   


                                                                                               
                                   

                                                      
 
                                   
                                   
                                                                                                                            
 
                                   
                            
                                                                   
 
                                   
                             
                                                                       
 
                                   


                    
                                   
                               
                                                                 
 
                                   
                      
                            
 
                                   
                                     
                                                                         
 
                                   
                               
                                                      
 
                                   



                                                                               
                                                                                                                                               
                                                                  
 
                                   


                                                     
                                    
                       

                                             
                                    



                                                                           

                                                                      
           
                   


                                          
 
                                    


                                          
                                    
            
                 
 
                        
                                                    


                                                                                     
 
                        


                                                      
                        

                                                                             
 
                        

                                                                              
 
                                              


                 
                        


                                                                            
                        

                                             
 
                        


                   
                        


                                                              
                        


                                                                    
                        


                   
                        
               
                      
 
                         


                                                                             
                         







                                                                                                
                                                      


                                                   
                         

                                                 
 
                             
                 
                                                         
 
                            









                                                                                                                                              
                            


                                                                       
                            






                                                                                                                                           
                            


                                              
                            


                                                          
                            
                                                  
                                                                                                           
 
                            



                                                                             
                                                                                                                 
                                                                                           
 
                            
                      
                                             
 
                            
                
                                      
 
                            

                                                       
 
                          


                                                                                        
                          


                                                                                        
                          
                                                                         

                                                                                                                                        
 
                             
             
                     



                                                       
                             
                                                    
                                                                                                     
 
                              
                          
                                                                        
 
                            
             
                    
 
                            

                                                                               



                                                                            
                            


                                          
                            
                
                      
 
                            

                                                                                   



                                                                               
                            


                                          
                            
           
                      
 
                            





                                                                          
                            


                                                        
                            
                                                              
                                                                          
 
                            


                             
                            
                            
                                                             
 
                            


                                                                                          
                            


                     
                            


                                                              
                            


                                       
                            


                                                            
                            


                                 
                            


                                                      

                                                                        
                                  


                             
                
                                  


                                         
                                  


                                       
                                  


                            
                                  


                            
                                   



                                                                           
                                   
                               
                                               
 
                                   


                                                       
                           
                  
                        
 
                           


                        
                           
              
                                
 
                           
             
                                
 
                           


                                              
            
                           
                
                             
 
                           
                   
                                       
 
                           
                   
                                        
 
                           
                             
                                                                  
 
                           


                                                      
                           
                                            
                                                                                                 
 
                           
                      
                                                
 
                           
                     
                                             
 
                           
                 
                       
 
                           
                              
                                                          
 
                           
                              
                                                                          
 
                           
                                       
                                                                                    
 
                           
                      
                                                                

            
                           


                                      
                           
                            
                                                                      
 
                           


                            
                           
                                   
                                                                                             
 
                           
                       
                                                             
 
                           


                                           
                           
                              
                                                            
 
                           
                
                           
 
                           
                                         
                                                                               
 
                           
                  
                                     
 
                           
                                                  
                                                                                            
 
                           
                      
                                     
 
                           
                                                      
                                                                                            
 
                           


                                         
                           
                                             
                                                                                           
 
                           
                     

                                
                           


                                                         
                           


                            
                           
                                 
                                                     

            
                           
                              
                                                                                 
 
                           


                                                                             
                                                    


                        
                           
                                  
                                                                                
 
                           


                                  
                           
                                                      
                                                                                                                 
 
                           


                                    
                           
                              
                                                                     
 
                           


                                    
                           
                              
                                                                   
 
                           


                                       
                           
                                
                                                                                  
 
                           
                      
                                            
 
                           
                                
                                                                   
 
                           
                    
                                                         
 
                           
                                        
                                                                                  
 
                           
                                  
                                                                                    
 
                           


                                                                                                               
                 
                           
                        
                                                 
 
                                                    
                                           
                                                                            
 
                           
                       
                                              
 
                           
                                 
                                                                       

          
                           
                    
                                         
 
                           
                                  
                                                          
 
                           
                

                        
                           
                               
                                                                                                             

            
                           
                     
                                                 
 
                           
                             
                                                                            
 
                           
                 
                                               
 
                           
                         
                                                                            
 
                           
                      
                                                                         
 
                           
                                
                                                                                     
 
                           
                       
                                                                           
 
                           
                                 
                                                                                       
 










                                                                  
                                
                                                                                      

            
                           
                     
                                                                     
 
                           

                                                                    

            
                           

                                                                        
 
                           


                                                                                            
                           
                  
                                                
 
                           
                              
                                                                                                   
 
                           
                   
                                
 
                           


                                                  
                           
                      
                                             
 
                           
                                                             
                                                                                                                                            
 
                           
                       
                                     
 
           
                           



                                                 
                           
                             
                                                              
 
                           

                                                                                          
 
        
                           
                  
                                            
 
                           


                                                                            
                           

                                                                           
 
                           


                                                                          
                           
                             
                                                                                 
 
                           
                              
                                                                                
 
                           
                      
                                                  
 
                           
                        
                                                              
 
                           


                                                                                
                           
                         
                                                                           
 
                           
                          
                                                                  
 
              
                                                                           
                           
                      
                                                
 
                           
                           
                                                                 
 
         
                           
                   
                                                          
 
                           
                         
                                                                        
 
                           
                                
                                                                              
 
                           
                           
                                                                            
 
                           


                                                        
                           


                                                  
                           
                                                      
                                                                                                       
 
                           


                                                                                                                         
                           


                                                    
                                                         


                         
                                                         
               
                                    
 
                            


                   
                            


                       
                                        
                            



                                        
                            


                        
                            


                           
                            
              
                           
 
                            
           
                   
 
                            
            
                     
 
                            

                          
                                             
 
                            
           
                              


                                                               
 
                            
           
                           
                                                                  
 
                            
           
                                          
                                                                                      
 
                            
           
                           
                                                                    
 
                            
           
                                   
                                                                                    
 
                            
           
                                      
                                                            
 
                            
           
                                   
                                                                     
 
                            
           
                          
                                                          
 
                            
           
                              
                                                        
 
                            
           
                                    
                                                                          
 
                          

                                                                                                                     
 
                          



                                                                              
         



                                                                                                                                               
                          



                                                                               
                          



                            
                          



                                       
                          



                        
                          

                                         
 
                          


                                                                       
         

                                                                                                                  
 
                          
                         
                                                       
 
                          


                              
                          
             
                
 
                          


                                 
                          
                                  
                                                                     
 
                          
                              
                                                           
 
                          


                           
                          


                                                  
                          


                     
                          


               
                           


                 
                           


                                          
                           
                     
                     
 
                              
                     
                                                 
 
                              
                    
                                                          
 
                              
                     
                                                                       
 
                             
             
                   
 
                             
                            
                                                                             
 
                             
            
                         
 
                             
                           
                                                                                   
 
                             
                
                         
 
                             
                               
                                                                  
 
                             
            
                         
 
                             
                       
                                                                  
 
                              


                           
                                                          
                           
                                                                       
 







                                                                        
                                                      








                                                                        
                            



                                        
                            




                                            
 
                             
                          
                                   
 
                               





                                                                              



                                                                                                                                             
 
                               





                                                                               


                                                                                                                                             
 
                               


                                                                               
                                                              
         


                                                                                                                        


                                                            


                                              
                               


                              
                               


                                                   

                               

                                                                 
               
         

                                                                                                                                        
 







                                                                            
                               

                          
                                                                     
                                                    
    

                                                                                          
                                                                         
 
                               
                                 
                                                   
























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                
# Bulgarian translation of epiphany po-file.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Marco Pesenti Gritti
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007, 2008.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 22:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 13:54+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Разглеждане и организиране на отметките"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Отметки за страници в Интернет"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Сърфиране в Интернет"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Интернет браузър (Epiphany)"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:537
#: ../src/ephy-main.c:632
msgid "Web Browser"
msgstr "Интернет браузър"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Списък с протоколи, които да се считат за безопасни в допълнение към "
"стандартните, когато е включено disable_unsafe_protocols."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Допълнителни безопасни протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Спиране на контрола на JavaScript върху chrome"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Изключване на контрола на JavaScript върху прозорците от chrome"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Изключване на информацията за предишни посещения, като изключва навигацията "
"„Назад“ и „Напред“, не позволява на прозореца за историята да се покаже и "
"скрива най-често използваните отметки."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Спиране на произволните адреси"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Спиране на редактирането на отметките"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Спиране на историята"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да редактират или добавят отметки."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да редактират лентите с инструменти."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да въвеждат адреси в браузъра."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Спиране на редакцията на лентата с инструменти"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Спиране на несигурните протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Изключване на зареждането на съдържание от не безопасни протоколи. "
"Безопасните са http и https."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Epiphany не може да бъде спрян"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Стандартно лентата с менютата да е скрита"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Стандартно лентата с менютата да е скрита."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Заключване на режима „На цял екран“"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Заключване на режима „На цял екран“."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Потребителят няма право да спира Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Активни разширения"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адрес на домашната страница на потребителя."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Разрешаване на изскачащите прозорци"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Страниците могат да отварят нови прозорци чрез JavaScript (ако е позволен "
"JavaScript)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Винаги да се показва лентата с подпрозорците"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Автоматични изтегляния"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Автоматично управление на състоянието чрез NetworkManager"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Навигация с курсор"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Приемане на бисквитки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Стандартно кодиране"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Подразбиращо се кодиране. Приемливите стойности са: „armscii-8“, „Big5“, "
"„Big5-HKSCS“, „EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-"
"2312“, „IBM850“, „IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, "
"„ISO-2022-CN“, „ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, "
"„ISO-8859-3“, „ISO-8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, „ISO-"
"8859-8“, „ISO-8859-8-I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, „ISO-"
"8859-13“, „ISO-8859-14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, „KOI8-"
"R“, „KOI8-U“, „Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, „windows-"
"874“, „windows-1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, „windows-1253“, "
"„windows-1254“, „windows-1255“, „windows-1256“, „windows-1257“, „windows-"
"1258“, „x-euc-tw“, „x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-"
"croatian“, „x-mac-cyrillic“, „x-mac-devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-"
"greek“, „x-mac-gujarati“, „x-mac-gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-"
"icelandic“, „x-mac-roman“, „x-mac-romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-"
"ukrainian“, „x-user-defined“, „x-viet-tcvn5712“, „x-viet-vps“ и „x-windows-"
"949“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Стандартен шрифт"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Стандартен шрифт. Възможните стойности са „serif“ и „sans-serif“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Включване на Джава"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Включване на JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Включване на плавното плъзгане"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"Показване или скриване на прозореца с изтегляния. Когато е скрит, ще се "
"показва уведомление при започване на нови изтегляния."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "History pages time range"
msgstr "Времеви обхват на историята за страниците"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"Как да се показват анимираните изображения. Възможните стойности са "
"„normal“ (постоянно да има анимация), „once“ (анимацията да е еднократна — "
"при зареждането на страницата) и „disabled“ (изключване на анимацията)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "How to print frames"
msgstr "Печат на рамки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"Как да се отпечатват страниците, които съдържат рамки. Възможните стойности "
"са „normal“ (нормално), „separately“ (отделно) и „selected“ (избраните "
"рамки)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Image animation mode"
msgstr "Режим за анимация на изображенията"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Languages"
msgstr "Езици"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Изписване на активните разширения."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Натискането на среден бутон на мишката да отваря страницата указна в "
"избирания текст"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Натискането на среден бутон на мишката върху основната страница ще отвори "
"страницата указна в избирания текст."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Minimum font size"
msgstr "Минимален размер на шрифта"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Предпочитани езици, двубуквени кодове."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Remember passwords"
msgstr "Запомняне на пароли"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Стандартно лентата с отметките да се показва"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Стандартно лентата за състояние да се показва."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Показване на страниците от историята посетени „ever“ (когато и да е), "
"„last_two_days“ (през последните два дена), „last_three_days“ (през "
"последните три дена), „today“ (днес)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""
"Показване на лентата за подпрозорците, дори когато има само един отворен "
"подпрозорец."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Стандартно лентата с инструменти да се показва"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Големина на временните файлове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Големина на временните файлове в MB."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Информацията за отметките показана в прозореца за редакция"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Информацията за отметките показана при редакция. Валидни стойности в списъка "
"са „address“ (адрес) и „title“ (заглавие)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Текущият избран език за шрифтовете"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Текущият избран език за шрифтовете. Валидни стойности са „ar“ (арабски), „x-"
"baltic“ (балтийски езици), „x-central-euro“ (централноевропейски езици), „x-"
"cyrillic“ (езици с писменост на кирилица), „el“ (гръцки), „he“ (иврит), "
"„ja“ (японски), „ko“ (корейски), „zh-CN“ (опростен китайски), „th“ (тайски), "
"„zh-TW“ (традиционен китайски), „tr“ (турски), „x-unicode“ (други езици), „x-"
"western“ (езици с писменост на латиница), „x-tamil“ (тамилски) и „x-"
"devanagari“ (индийски)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The downloads folder"
msgstr "Папката с изтеглените файлове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Автоматично засичане на кодовата таблица. Празно място означава, че "
"автоматичното засичане е изключено."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Автоматично засичане на кодовата таблица. Валидни стойности са "
"„“ (изключено), „cjk_parallel_state_machine“ (за източно европейските кодови "
"таблици), „ja_parallel_state_machine“ (за японските кодови таблици), "
"„ko_parallel_state_machine“ (за корейските кодови таблици), „ruprob“ (за "
"руските кодови таблици), „ukprob“ (за украински кодови таблици), "
"„zh_parallel_state_machine“ (за китайски кодови таблици), "
"„zhcn_parallel_state_machine“ (за опростени китайски кодови таблици), "
"„zhtw_parallel_state_machine“ (за традиционни китайски кодови таблици) и "
"„universal_charset_detector“ (за повечето кодови таблици)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Информация за страниците показвана в прегледа на историята"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"Информация за страниците показани в историята. Валидни стойности в списъка "
"са „ViewTitle“ (заглавие), „ViewAddress“ (адрес) и „ViewDateTime“ (дата/час)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"Пътят до папката, където да се изтеглят файловете. За да ползвате "
"стандартната папка, задайте „Downloads“, а ако искате да ги запазвате върху "
"работния плот задайте „Desktop“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
msgstr "Стил на лентата с инструменти"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Стил на лентата с инструменти. Позволени стойности са „“ (стандартен стил на "
"GNOME), „both“ (текст и икони), „both-horiz“ (текст до иконите) „icons“ и "
"„text“"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own colors"
msgstr "Използване на собствени цветове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own fonts"
msgstr "Използване на собствени шрифтове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Използване на ваши цветове, вместо цветовете от страниците."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Използване на ваши шрифтове, вместо шрифтовете изисквани от страниците."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Видимост на прозореца с изтегляния"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Когато файловете не могат да бъдат отворени с браузъра, те автоматично се "
"изтеглят в стандартната папка за изтегляне и се отварят с подходяща програма."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"От къде да се приемат бисквитки. Възможните стойности са "
"„anywhere“ (отвсякъде), „current site“ (от текущия сайт) и "
"„nowhere“ (отникъде)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Дали фонът на страницата да се разпечата "

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Дали фоновите изображения да се разпечатат"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Дали в долния колонтитул да се разпечатва датата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Дали в горния колонтитул да се разпечатва адресът на страницата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""
"Дали в долния колонтитул да се разпечатва номерът на страницата (x от общо)"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Дали в горния колонтитул да се разпечатва заглавието на страницата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr ""
"Дали да се запомнят и автоматично попълват паролите в страниците в Интернет."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Отпечатъци</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Издаден от</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Издаден на</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Валидност</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Полета на серти_фиката"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Йерар_хия на сертификата"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Общо име (CN):"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Изтича на:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_Стойност на полето"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Издаден на:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Отпечатък от вида MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Организация:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Организационна единица:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Отпечатък от вида SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Сериен номер:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Автоматично</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Използване на различно кодиране:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "_Изчистване на всичко…"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:111
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляния"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Пароли"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Лична информация"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Кодиране на текста"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Използване на кодирането, определено от документа"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Показване на паролите"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Подписване на текста"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"За да потвърдите, че искате да подпишете горния текст, изберете сертификат, "
"с който да подпишете сертификата и след това въведете неговата парола."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "Серти_фикати:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:424 ../lib/ephy-password-dialog.c:438
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_Преглед на сертификат…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Бисквитки</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Изтегляния</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Кодирания</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Домашна страница</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Езици</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Пароли</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Временни файлове</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Интернет съдържание</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Например, които не са от рекламодатели на тези страници</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "А_втоматично изтегляне и отваряне на файловете"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "Добавяне на език"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Позволяване на изскачащите _прозорци"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Au_todetect:"
msgstr "_Автоматично засичане:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Избор на _език:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:583 ../src/ephy-history-window.c:249
msgid "Cl_ear"
msgstr "Из_чистване"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "По _подразбиране:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Включване на Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable _Java"
msgstr "Включване на _Джава"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Шрифтове и стилове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 ../src/prefs-dialog.c:944
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Уеб страниците да ползват собствените си _шрифтове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Уеб страниците да ползват собствените си _цветове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Само _от сайта, който е посетен"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "Защита на личните данни"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Като текущата _страница"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Празна страница"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Използване на личен набор от _стилове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "Използване на п_лавно прелистване"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Always accept"
msgstr "_Винаги да бъдат приемани"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Заемано пространство:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Папка за запазване на изтеглените файлове:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_Редактиране на набор от стилове…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Мини_мален размер:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Never accept"
msgstr "_Никога да не бъдат приемани"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Запомняне на пароли"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Фон</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Долен колонтитул</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Рамки</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Горен колонтитул</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Както са разположени на _екрана"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Само избра_ната рамка"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Заг_лавие на страницата"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Номера на _страниците"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Разпечатване на фоновите _цветове"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Разпечатване на фоновите _изображения"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Дата"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Всяка рамка отд_елно"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Адрес на с_траницата"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:169
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Показване на изтеглянията"

#: ../embed/downloader-view.c:315
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:319
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:380
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: ../embed/downloader-view.c:380
msgid "_Resume"
msgstr "_Продължаване"

#: ../embed/downloader-view.c:418
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Файлът „%s“ беше изтеглен."

#: ../embed/downloader-view.c:421
msgid "Download finished"
msgstr "Изтеглянето приключи"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:446
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s от %s"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:456 ../embed/downloader-view.c:461
#: ../embed/ephy-download.c:99 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1688
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: ../embed/downloader-view.c:493
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d изтегляне"
msgstr[1] "%d изтегляния"

#: ../embed/downloader-view.c:598
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Файлът „%s“ беше добавен към опашката за изтегляне."

#: ../embed/downloader-view.c:601
msgid "Download started"
msgstr "Изтеглянето започна"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:675 ../embed/downloader-view.c:688
msgid "download status|Unknown"
msgstr "Неясно"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:680
msgid "download status|Failed"
msgstr "Неуспех"

#: ../embed/downloader-view.c:747 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: ../embed/downloader-view.c:770
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:781
msgid "Remaining"
msgstr "Остават"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-base-embed.c:49 ../embed/ephy-embed-utils.c:111
msgid "Blank page"
msgstr "Празна страница"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1015
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Пренасочване към „%s“…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1017
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Прехвърляне на данни от „%s“…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1019
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Изчакване за упълномощаване от „%s“…"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-base-embed.c:1025 ../embed/ephy-base-embed.c:1201
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Зареждане на „%s“…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1203
msgid "Loading…"
msgstr "Зареждане…"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:244
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr ""
"В момента Epiphany не може да бъде използван. Инициализирането на Mozilla  е "
"неуспешно."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Изпращане на е-писмо до „%s“"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арабски (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арабски (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арабски (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арабски (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтийски (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтийски (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтийски (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Арменски (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузински (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Централно-европейски (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Централно-европейски (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Централно-европейски (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Централно-европейски (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Китайски, опростен (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Китайски, опростен (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Китайски, опростен (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Китайски, опростен (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Китайски, опростен (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Китайски, традиционен (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Китайски, традиционен (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Китайски, традиционен (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кирилица (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кир_илица (ISO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кирили_ца (ISO-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "_Кирилица (KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кирилиц_а (MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кирилица/_Българска (Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кирилица/_Руска (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Гръцки (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Гръцки (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Гръцки (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Гужарати (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Гурмуки (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хинди (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Иврит (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Иврит (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Иврит (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Иврит (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Визуален иврит (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Японски (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Японски (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Японски (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Корейски (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Корейски (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Корейски (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Корейски (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Келтски (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Исландски (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Скандинавски (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Персийски (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Хърватски (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Румънски (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_умънски (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Южно _европейски (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Тай (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Тай (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Тай (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турски (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турски (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турски (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турски (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Уникод (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кирилица/Украинска (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кирилица/Украинска (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Виетнамски (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Виетнамски (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Виетнамски (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Виетнамски (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Западен (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Западен (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Западен (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Западен (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Западен (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Английски (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:146
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "Изключено"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:149
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "Китайски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:152
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "Китайски, опростен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:155
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "Китайски, традиционен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:158
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "Източноазиатски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:161
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "Японски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:164
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "Корейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:167
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "Руски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:170
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "Универсален"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:173
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "Украински"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:329
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Непознато (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:487
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: ../embed/ephy-history.c:655
msgid "Others"
msgstr "Други"

#: ../embed/ephy-history.c:661
msgid "Local files"
msgstr "Локални файлове"

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Грешка в GConf:\n"
"  %s"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:923
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Показване на „_%s“"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1386
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Преместване по _лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1387
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Преместване на избрания обект върху лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1388
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Премахване от лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1389
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Премахване на избрания обект от лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1390
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Премахване на лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1391
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Премахване на избраната лента с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
msgid "All supported types"
msgstr "Всички поддържани видове"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:423
msgid "Web pages"
msgstr "Интернет страници"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:431
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:439 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Неуспех при създаването на временна папка в „%s“."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Файлът „%s“ съществува. Махнете го."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Папката „%s“ не може да бъде създадена."

#: ../lib/ephy-gui.c:285
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "В папката „%s“ не може да се пише"

#: ../lib/ephy-gui.c:289
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Нямате права за създаването на файлове в тази папка."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
msgid "Directory not Writable"
msgstr "В папката не може да се пише"

#: ../lib/ephy-gui.c:322
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Презаписването на съществуващия файл „%s“ е неуспешно"

#: ../lib/ephy-gui.c:326
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Вече съществува файл с такова име и нямате право да го презапишете."

#: ../lib/ephy-gui.c:329
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Презаписването на файла е неуспешно"

#: ../lib/ephy-gui.c:368
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Ръководството не може да бъде показано: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "Арабски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "Балтийски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "Централно Европейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "Деванагари"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "Гръцки"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "Иврит"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "Японски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "Корейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "Китайски, опростен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "Тамилски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "Тайски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "Китайски, традиционен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китайски, традиционен (Хонг Конг)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "Турски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:85
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "Арменски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:88
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "Бенгали"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:91
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "Ескимоски (Канада)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:94
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "Етиопски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:97
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "Грузински"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "Гужарати"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:106
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "Кхмерски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:109
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "Малайлам"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:112
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "Западни"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:115
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "Други писмености"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:396
msgid "_Username:"
msgstr "_Потребител:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:410
msgid "_Domain:"
msgstr "_Домейн:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:437
msgid "_New password:"
msgstr "_Нова парола:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:447
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Пот_върждаване на паролата:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:473
msgid "Password quality:"
msgstr "Качество на паролата:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:491
msgid "Do not remember this password"
msgstr "Без запомняне на тази парола"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:495
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "_Запомняне на паролата за тази сесия"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:499
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "Запазване на паролата в _набора ключове"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "Popup Windows"
msgstr "Изскачащи прозорци"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-history-window.c:1277
msgid "History"
msgstr "История"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:301
#: ../src/ephy-window.c:1484
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:898
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1778
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1488
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-toolbar.c:273
msgid "Address Entry"
msgstr "Запис на адрес"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "_Download"
msgstr "_Изтегляне"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Днес %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Вчера %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%A %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:53
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:868
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr ""
"Изтеглете и пуснете тази икона, за да създадете връзка към тази страница"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:496
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Изпълнява скрипта „%s“"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:87
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _подобна"
msgstr[1] "%d _подобни"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:260
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Обединяване с %d подобна отметка"
msgstr[1] "_Обединяване с %d подобни отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:280
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:302
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Показване на „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:428
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Настройки на отметката „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "_Заглавие:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
msgid "A_ddress:"
msgstr "А_дрес:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
msgid "T_opics:"
msgstr "Те_ми:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Показване на _всички теми"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110
msgid "Search the web"
msgstr "Търсене в Интернет"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115
msgid "Entertainment"
msgstr "Забавление"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116
msgid "News"
msgstr "Новини"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117
msgid "Shopping"
msgstr "Пазаруване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118
msgid "Sports"
msgstr "Спортове"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:119
msgid "Travel"
msgstr "Пътуване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:120
msgid "Work"
msgstr "Работа"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:462
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Осъвременяване на отметката „%s“?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:467
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Страницата с отметките беше преместена в „%s“."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:471
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Да не се осъвременява"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:473
msgid "_Update"
msgstr "_Осъвременяване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:476
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Осъвременяване на отметката?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1224
msgid "bookmarks|All"
msgstr "Всички"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1230
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "Най-посещавани"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1237
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "Без категория"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1245
msgid "bookmarks|Nearby Sites"
msgstr "Локални сайтове"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1480
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 ../src/ephy-session.c:1306
msgid "Untitled"
msgstr "Без заглавие"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:80
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:81
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:133
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Премахване от тази тема"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "_New Topic"
msgstr "_Нова тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "Create a new topic"
msgstr "Създаване на нова тема"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1351
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:707
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Отваряне в _нов прозорец"
msgstr[1] "Отваряне в _нови прозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов прозорец"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1354
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:710
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Отваряне в нов _подпрозорец"
msgstr[1] "Отваряне в нови _подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов подпрозорец"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Rename…"
msgstr "П_реименуване…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Преименуване на избраната отметка или тема"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Преглед или промяна на настройките на избраната отметка"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Внасяне на отметки…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Вмъкване на отметки от друг браузър или файл с отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Изнасян_е на отметки…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Изнасяне на отметки във файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/ephy-history-window.c:165 ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Затваряне на прозореца с отметките"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:170 ../src/ephy-window.c:158
msgid "Cu_t"
msgstr "Из_рязване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Cut the selection"
msgstr "Изрязване на избрания текст"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1364
#: ../src/ephy-history-window.c:173 ../src/ephy-history-window.c:720
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копиране на избрания текст"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
#: ../src/ephy-history-window.c:176 ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставяне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Поставяне от буфера за обмен"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
#: ../src/ephy-history-window.c:179
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Изтриване на избраната отметка или тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: ../src/ephy-history-window.c:182 ../src/ephy-window.c:170
msgid "Select _All"
msgstr "Избиране на _всичко"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Избиране на всички отметки или текст"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Показване на помощта за отметките"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/ephy-history-window.c:194 ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Показване на информацията за създателите тази програма"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "Показване _в лента с инструменти"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Показване на избраната отметка в лента с инструменти"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Title"
msgstr "_Заглавие"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show only the title column"
msgstr "Показване само на титулната колона"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234
msgid "T_itle and Address"
msgstr "За_главие и адрес"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Показване на колоните за заглавието и адреса"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:278
msgid "Type a topic"
msgstr "Въведете тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:396
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Изтриване на темата „%s“?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Изтриване на тази тема?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:401
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Изтриването на тази тема ще разбърка всички нейни отметки, освен ако те не "
"принадлежат към друга тема. Отметките няма да бъдат изтрити."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:404
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Изтриване на тема"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:643
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Профил „%s“ на Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:647
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:651
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
msgid "Import failed"
msgstr "Внасянето е неуспешно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:682
msgid "Import Failed"
msgstr "Внасянето е неуспешно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:685
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Отметките от „%s“ не могат да бъдат внесени, защото файлът е развален или е "
"от неподдържан файлов формат."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:748
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Внасяне на отметки от файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Отметки от Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:759
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Отметки от Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Отметки от Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:887
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Изнасяне на отметки"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:904
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Ф_ормат на файла:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:948
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Внасяне на отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:954
msgid "I_mport"
msgstr "В_насяне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:968
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Внасяне на отметки от:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1360
#: ../src/ephy-history-window.c:716
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Копиране на адреса"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1630
#: ../src/ephy-history-window.c:1069
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1644
#: ../src/ephy-history-window.c:1077
msgid "_Search:"
msgstr "_Търсене:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1842
msgid "Topics"
msgstr "Теми"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1912
#: ../src/ephy-history-window.c:1400
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1923
#: ../src/ephy-history-window.c:1409
msgid "Address"
msgstr "Адреси"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Преглед на настройките на тази отметка"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Отваряне на тази отметка в нов подпрозорец"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Отваряне на тази отметка в нов прозорец"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Отваряне в нови _подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Отваряне на отметките в тази тема в нови подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:153
msgid "Related"
msgstr "Свързан"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:300
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:329
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Създаване на тема „%s“"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:312
msgid "Encodings"
msgstr "Кодиране"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:323
msgid "_Other…"
msgstr "_Други…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:324
msgid "Other encodings"
msgstr "Други кодирания"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматичен"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:148
msgid "Not found"
msgstr "Няма резултат"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:160
msgid "Wrapped"
msgstr "След края — от началото"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:180
msgid "Find links:"
msgstr "Търсене за връзки:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:180
msgid "Find:"
msgstr "Търсене:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:447 ../src/ephy-find-toolbar.c:569
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Зачитане на малки/големи"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:552
msgid "Find Previous"
msgstr "Предишно търсене"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:555
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Търсене на предишното място на търсен низ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:561
msgid "Find Next"
msgstr "Следващо търсене"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:564
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Търсене на следващото споменаване на низ"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:264 ../src/ephy-toolbar.c:544
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Напускане на „Цял екран“"

#: ../src/ephy-go-action.c:42 ../src/ephy-toolbar.c:303
msgid "Go"
msgstr "Отиване"

#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Отваряне на избраната връзка в нов прозорец"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Отваряне на избраната връзка в нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-history-window.c:162
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "До_бавяне на отметка…"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Добавяне на избраната връзка в отметките"

#: ../src/ephy-history-window.c:166
msgid "Close the history window"
msgstr "Затваряне на прозореца с историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:180
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Изтриване на избраната връзка"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Избиране на всички посещавани адреси или текст"

#: ../src/ephy-history-window.c:185
msgid "Clear _History"
msgstr "Изчистване на _историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Изтриване на адресите на посетените от вас страници в Интернет"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Display history help"
msgstr "Показване на помощ за историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the title column"
msgstr "Показване на колоната за заглавие"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Address"
msgstr "_Адрес"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the address column"
msgstr "Показване на колоната за адрес"

#: ../src/ephy-history-window.c:212
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Дата и час"

#: ../src/ephy-history-window.c:213
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Показване на колоната за дата и час"

#: ../src/ephy-history-window.c:239
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Изчистване на историята?"

#: ../src/ephy-history-window.c:243
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Изчистването на историята ще доведе до постоянното изтриване на адресите на "
"всички посетени Интернет страници."

#: ../src/ephy-history-window.c:258
msgid "Clear History"
msgstr "Изчистване на историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:1086
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Последните 30 минути"

#: ../src/ephy-history-window.c:1087
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1088 ../src/ephy-history-window.c:1091
#: ../src/ephy-history-window.c:1095
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Последният %d ден"
msgstr[1] "Последните %d дни"

#: ../src/ephy-history-window.c:1337
msgid "Sites"
msgstr "Интернет страници"

#: ../src/ephy-history-window.c:1417
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr ""
"Отваряне на нов подпрозорец в съществуващия\n"
"\t\t\t\t    прозорец"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Отваряне на нов прозорец"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Стартиране на редактора на отметките"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Вмъкване на отметки от посочения файл"

#: ../src/ephy-main.c:84 ../src/ephy-main.c:86
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "Зареждане на файла на дадената сесия"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Добавяне на отметка"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "URL"
msgstr "АДРЕС"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start a private instance"
msgstr "Стартиране на отделен процес"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Папка с профил за отделен процес"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "DIR"
msgstr "ПАПКА"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "URL …"
msgstr "АДРЕС…"

#: ../src/ephy-main.c:409
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Неуспех при стартирането на браузъра"

#: ../src/ephy-main.c:412
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Стартирането е неуспешно поради следните причини:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:515 ../src/window-commands.c:874
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Интернет браузър на GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:516
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Настройки на браузъра"

#: ../src/ephy-notebook.c:624
msgid "Close tab"
msgstr "Затваряне на подпрозореца"

#: ../src/ephy-session.c:114
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
"Изтеглянията ще бъдат прекъснати и ще се продължи с излизането от системата "
"след %d секунда."
msgstr[1] ""
"Изтеглянията ще бъдат прекъснати и ще се продължи с излизането от системата "
"след %d секунди."

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Отказване на чакащите изтегляния?"

#: ../src/ephy-session.c:234
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Все още има файлове, които чакат да бъдат изтеглени. Ако спрете програмата, "
"те ще бъдат отказани и загубени."

#: ../src/ephy-session.c:238
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Отказване на изхода"

#: ../src/ephy-session.c:240
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "Отк_азване на изтеглянията"

#: ../src/ephy-session.c:573
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Възстановяване на предишните прозорци и подпрозорци?"

#: ../src/ephy-session.c:577
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Epiphany спря неочаквано по време на предишната сесия. Можете да "
"възстановите отворените прозорци и подпрозорци."

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Без възстановяване"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "_Recover"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../src/ephy-session.c:585
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Възстановяване след срив"

#: ../src/ephy-shell.c:169
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Изисква се разширение за страничната лента"

#: ../src/ephy-shell.c:171
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Изисква се разширение за страничната лента"

#: ../src/ephy-shell.c:175
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr ""
"Връзката, която натиснахте, се нуждае от разширение за страничната лента."

#: ../src/ephy-statusbar.c:85
msgid "Caret"
msgstr "Курсор"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:92
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "Режим на избор с курсор. За изход — натиснете „F7“."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:202
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Превключване към този подпрозорец"

#: ../src/ephy-toolbar.c:212
msgid "_Back"
msgstr "На_зад"

#: ../src/ephy-toolbar.c:214
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Отива на предишната посетена страница"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "Back history"
msgstr "Предишни страници"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "_Forward"
msgstr "На_пред"

#: ../src/ephy-toolbar.c:234
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Отиване на следващата посетена страница"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "Forward history"
msgstr "Следващи страници"

#: ../src/ephy-toolbar.c:251
msgid "_Up"
msgstr "На_горе"

#: ../src/ephy-toolbar.c:253
msgid "Go up one level"
msgstr "Нагоре с едно ниво"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "List of upper levels"
msgstr "Списък на предишните нива"

#: ../src/ephy-toolbar.c:275
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Въведете адрес или фраза за търсене"

#: ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Промяна на размера на текста"

#: ../src/ephy-toolbar.c:305
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Отиване на адреса въведен в полето за адреси"

#: ../src/ephy-toolbar.c:314
msgid "_Home"
msgstr "_У дома"

#: ../src/ephy-toolbar.c:316
msgid "Go to the home page"
msgstr "Отиване в домашната страница"

#: ../src/ephy-toolbar.c:326
msgid "New _Tab"
msgstr "Нов _подпрозорец"

#: ../src/ephy-toolbar.c:328
msgid "Open a new tab"
msgstr "Отваряне на нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-toolbar.c:337
msgid "_New Window"
msgstr "_Нов прозорец"

#: ../src/ephy-toolbar.c:339
msgid "Open a new window"
msgstr "Отваряне на нов прозорец"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "Стандартни"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgid "Text below icons"
msgstr "Текст под иконите"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:77
msgid "Text beside icons"
msgstr "Текст до иконите"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:78
msgid "Icons only"
msgstr "Само икони"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:79
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:188
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Редактор на лентата с инструментите"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:207
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "_Надписи на бутоните:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:271
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Нова лента с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "О_тметки"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Отиване"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "И_нструменти"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "_Подпрозорци"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "Лен_ти с инструменти"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "_Отваряне…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Отваряне на файл"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "Запазване _като…"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Запазване на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Page Set_up"
msgstr "Настройки на _страницата"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Определяне на настройките за страница при печат"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Print Pre_view"
msgstr "П_реглед преди печата"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print preview"
msgstr "Преглед преди печат"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "_Print…"
msgstr "_Печат…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print the current page"
msgstr "Печат на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Изпращан_е на връзката чрез е-поща…"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Изпращане на връзка за текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Close this tab"
msgstr "Затваряне на този подпрозорец"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "_Undo"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Undo the last action"
msgstr "Отказване на последното действие"

#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "Re_do"
msgstr "Повта_ряне"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Повтаряне на последното недовършено действие"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Поставяне от буфера за обмен"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Delete text"
msgstr "Изтриване на текст"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select the entire page"
msgstr "Избиране на цялата страница"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "_Find…"
msgstr "_Търсене…"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Търсене за дума или фраза в страницата"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "С_ледваща поява"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търсене на следващата поява на дума или фраза"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Пр_едишна поява"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търсене на предишната поява на дума или фраза"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Ли_чна информация"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Преглед или премахване на бисквитки и пароли"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "Certificate_s"
msgstr "Серти_фикати"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Управление на сертификати"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "P_references"
msgstr "На_стройки"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Настройване на браузъра"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Настройване на лентите с инструменти…"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Настройване на лентите с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Stop"
msgstr "_Спиране"

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Спиране на текущото пренасяне на данни"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Reload"
msgstr "_Презареждане"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Показване на последното съдържание на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Larger Text"
msgstr "По-го_лям текст"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличаване на размера на текста"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "S_maller Text"
msgstr "По-_малък текст"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Намаляване на размера на текста"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Използване на нормален размер на текста"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Кодиране на текста"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Промяна на кодирането на текста"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "_Page Source"
msgstr "Изходен _код на страницата"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Показване на изходния код на страницата"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Информация за _сигурността на страницата"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Показване на информацията за сигурността на страницата"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Доб_авяне на отметка…"

#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Добавяне на отметка за тази страница"

#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Редакция на отметки"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Отваряне на прозореца с отметките"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:237
msgid "_Location…"
msgstr "Местопо_ложение…"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Отиване на посочения адрес"

#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "Hi_story"
msgstr "_История"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Open the history window"
msgstr "Отваряне на прозорец историята на посетените страници"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Предишен подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Активиране на предишния подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Следващ подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate next tab"
msgstr "Активиране на следващия подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Преместване на подпрозореца в_ляво"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Преместване на текущия подпрозорец вляво"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Преместване на подпрозореца в_дясно"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Преместване на текущия подпрозорец вдясно"

#: ../src/ephy-window.c:258
#, fuzzy
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Следващ подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:259
#, fuzzy
msgid "Detach current tab"
msgstr "Запазване на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display web browser help"
msgstr "Показване на помощта за Интернет браузъра"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Work Offline"
msgstr "П_реминаване в режим „Изключен“"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Преминаване в режим „Изключен“"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Скриване на лентите с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Показване или скриване лентата с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "St_atusbar"
msgstr "Лента за _състоянието"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Показване или скриване на лентата за състоянието"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На _цял екран"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Сърфиране на цял екран"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Изскачащи _прозорци"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Показване или скриване на непоисканите изскачащи прозорци от този сайт"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Selection Caret"
msgstr "Избор на курсор"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_Добавяне на отметка…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Показване само на тази _рамка"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Показване само на тази рамка в този прозорец"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отваряне на връзка"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in this window"
msgstr "Отваряне на връзката в този прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Отваряне на връзката в нов _прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Отваряне на връзката в нов прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Отваряне на връзката в нов _подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Отваряне на връзката в нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Download Link"
msgstr "_Изтегляне на връзката"

#: ../src/ephy-window.c:325
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Запазване на връзката като…"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Запазване на връзката под различно име"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Добавяне на връзката като отметка…"

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копиране на адреса на връзката"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Send Email…"
msgstr "И_зпращане на е-поща…"

#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Копиране на адреса на е-пощата"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Open _Image"
msgstr "Отваряне на _изображението"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Запазване на изображението като…"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Използване на изображението като фон"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Копиране на адреса на из_ображението"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_art Animation"
msgstr "Ст_артиране на анимацията"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_op Animation"
msgstr "Спира_не на анимацията"

#: ../src/ephy-window.c:528
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Има неизпратени промени по елементите от формуляра"

#: ../src/ephy-window.c:532
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Ако все пак затворите документа, ще загубите тази информация."

#: ../src/ephy-window.c:536
msgid "Close _Document"
msgstr "Затваряне на _документа"

#: ../src/ephy-window.c:1478 ../src/window-commands.c:280
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: ../src/ephy-window.c:1480 ../src/window-commands.c:306
msgid "Save As"
msgstr "Запазване като"

#: ../src/ephy-window.c:1482
msgid "Print"
msgstr "Печат"

#: ../src/ephy-window.c:1486
msgid "Find"
msgstr "Търсене"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1499
msgid "Larger"
msgstr "По-голям"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1502
msgid "Smaller"
msgstr "По-малък"

#: ../src/ephy-window.c:1691
msgid "Insecure"
msgstr "Несигурно"

#: ../src/ephy-window.c:1696
msgid "Broken"
msgstr "Развалено"

#: ../src/ephy-window.c:1708
msgid "Low"
msgstr "Ниско"

#: ../src/ephy-window.c:1715
msgid "High"
msgstr "Високо"

#: ../src/ephy-window.c:1725
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Ниво на сигурност: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1768
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d скрит изскачащ прозорец"
msgstr[1] "%d скрити изскачащи прозорци"

#: ../src/ephy-window.c:2031
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Отваряне на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2036
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Използване на изображението „%s“ като фон"

#: ../src/ephy-window.c:2041
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Запазване на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2046
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2059
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Изпращане на е-писмо до „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2065
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на е-поща „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2077
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Запазване на връзката „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2083
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Отмятане на връзката „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2089
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на връзката „%s“"

#: ../src/pdm-dialog.c:316
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Изберете личната информация, която искате да изчистите</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:319
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"На път сте да изчистите лична информация, която се съхранява за уеб-"
"страниците, които посещавате. Преди да продължите, проверете какъв вид данни "
"искате да премахнете:"

#: ../src/pdm-dialog.c:324
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Изчистване на цялата лична информация"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:347
msgid "C_ookies"
msgstr "_Бисквитки"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:359
msgid "Saved _passwords"
msgstr "_Запазени пароли"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:371
msgid "_History"
msgstr "И_стория"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:383
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Временни файлове"

#: ../src/pdm-dialog.c:399
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Забележка:</b> Това действие е необратимо. Избраните за "
"изчистване данни ще бъдат загубени безвъзвратно.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:595
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Настройки на бисквитките"

#: ../src/pdm-dialog.c:612
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"

#: ../src/pdm-dialog.c:628
msgid "Path:"
msgstr "Път:"

#: ../src/pdm-dialog.c:644
msgid "Send for:"
msgstr "Изпращане за:"

#: ../src/pdm-dialog.c:653
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Само шифрирани връзки с Интернет"

#: ../src/pdm-dialog.c:653
msgid "Any type of connection"
msgstr "Всеки вид връзка с Интернет"

#: ../src/pdm-dialog.c:659
msgid "Expires:"
msgstr "Изтича на:"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "End of current session"
msgstr "Край на текущата сесия"

#: ../src/pdm-dialog.c:803
msgid "Domain"
msgstr "Домейн"

#: ../src/pdm-dialog.c:815
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../src/pdm-dialog.c:1214
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: ../src/pdm-dialog.c:1226
msgid "User Name"
msgstr "Потребителско име"

#: ../src/pdm-dialog.c:1238
msgid "User Password"
msgstr "Парола"

#: ../src/popup-commands.c:260
msgid "Download Link"
msgstr "Изтегляне на връзката"

#: ../src/popup-commands.c:268
msgid "Save Link As"
msgstr "Запазване на връзката като"

#: ../src/popup-commands.c:275
msgid "Save Image As"
msgstr "Запазване на изображението като…"

#: ../src/ppview-toolbar.c:86
msgid "First"
msgstr "Първа"

#: ../src/ppview-toolbar.c:87
msgid "Go to the first page"
msgstr "Отиване на първата посетена страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Last"
msgstr "Последна"

#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the last page"
msgstr "Отиване на последната посетена страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"

#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Отиване на предишната страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Next"
msgstr "Следваща"

#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to next page"
msgstr "Отиване на следващата страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"

#: ../src/ppview-toolbar.c:103 ../src/ppview-toolbar.c:219
msgid "Close print preview"
msgstr "Затваряне на прегледа преди печат"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:632 ../src/prefs-dialog.c:640
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:651
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "Потребителски (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:673
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Системен език (%s)"
msgstr[1] "Системни езици (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1065
msgid "Select a Directory"
msgstr "Избор на папка"

#: ../src/window-commands.c:769
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Тази програма (epiphany) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
"или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или (по "
"ваше решение) по-късна версия."

#: ../src/window-commands.c:773
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
"НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И "
"ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия публичен лиценз на GNU."

#: ../src/window-commands.c:777
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#: ../src/window-commands.c:825 ../src/window-commands.c:841
#: ../src/window-commands.c:852
msgid "Contact us at:"
msgstr "Свържете се с нас на:"

#: ../src/window-commands.c:828
msgid "Contributors:"
msgstr "Допринесли:"

#: ../src/window-commands.c:831
msgid "Past developers:"
msgstr "Предишни разработчици:"

#: ../src/window-commands.c:864
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by %s"
msgstr ""
"Позволява да разглеждате уеб-страници и намирате информация в Интернет.\n"
"Задвижван от %s"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:890
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../src/window-commands.c:893
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Интернет браузър на GNOME"

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Шрифтове"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "За _език:"

#~ msgid "_Detailed Font Settings…"
#~ msgstr "По_дробни настройки на шрифтовете…"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "_Фиксирана широчина:"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "_Променлива широчина:"

#~ msgid "Download completed"
#~ msgstr "Изтеглянето завърши"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Запазване"

#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "Непознат"

#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
#~ msgstr "Да бъде ли изтеглен потенциално опасния файл?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents "
#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "Вид файл: „%s“.\n"
#~ "\n"
#~ "Опасно е да отваряте „%s“, възможно е да повреди документите ви или да "
#~ "застраши личните ви данни. Вместо това, можете да го изтеглите."

#~ msgid "Open this file?"
#~ msgstr "Отваряне на този файл?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You can open “%s” using “%s” or save it."
#~ msgstr ""
#~ "Вид файл: „%s“.\n"
#~ "\n"
#~ "Можете да отворите „%s“ чрез „%s“ или можете да го запазите."

#~ msgid "Download this file?"
#~ msgstr "Изтегляне на този файл?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "Вид файл: „%s“.\n"
#~ "\n"
#~ "Не разполагате с програма, способна да отвори „%s“. Вместо това, можете "
#~ "да го изтеглите."

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Запазване _като…"

#~ msgid "“%s” Protocol is not Supported"
#~ msgstr "Протоколът „%s“ не се поддържа"

#~ msgid "“%s” protocol is not supported."
#~ msgstr "Протоколът “%s“ не се поддържа."

#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
#~ msgstr ""
#~ "Поддържаните протоколи са „http“, „https“, „ftp“, „file“, „smb“ и „sftp“."

#~ msgid "File “%s” not Found"
#~ msgstr "Файлът „%s“ не е намерен"

#~ msgid "File “%s” not found."
#~ msgstr "Файлът “%s“ не е намерен."

#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "Проверете местоположението на файла и опитайте отново."

#~ msgid "“%s” Could not be Found"
#~ msgstr "„%s“ не може да бъде намерен"

#~ msgid "“%s” could not be found."
#~ msgstr "„%s“ не може да бъде намерен."

#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr ""
#~ "Проверете дали сте свързани към Интернет и дали въведеният адрес е "
#~ "правилен."

#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr ""
#~ "Ако тази страница е съществувала, можете да намерите архивирана версия:"

#~ msgid "“%s” Refused the Connection"
#~ msgstr "„%s“ отказа свързване"

#~ msgid "“%s” refused the connection."
#~ msgstr "„%s“ отказа свързване."

#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "Вероятни причини за проблема са"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in System > Control Center, or</"
#~ "ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>услугата %s не е стартирана.</li> Опитайте да я стартирате чрез "
#~ "инструмента за настройка на услугите, намиращ се в Система > Контролен "
#~ "център > Услуги, или </ul><ul><li> номерът на порта %d е грешен.</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>някоя услуга не е стартирана или </li><li>номерът на порта %d е "
#~ "грешен.</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>някоя услуга не е стартирана или </li><li>сте въвели грешен порт."
#~ "</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr ""
#~ "Сървърът може да е зает или е възможно да имате проблеми с мрежата. "
#~ "Опитайте отново по-късно."

#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "Възможно е да има стара версия на търсената от вас страница:"

#~ msgid "“%s” Interrupted the Connection"
#~ msgstr "„%s“ прекъсна връзката."

#~ msgid "“%s” interrupted the connection."
#~ msgstr "„%s“ прекъсна връзката."

#~ msgid "“%s” is not Responding"
#~ msgstr "„%s“ не отговаря."

#~ msgid "“%s” is not responding."
#~ msgstr "„%s“ не отговаря."

#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr ""
#~ "Връзката беше прекъсната, защото сървърът се забави прекалено много при "
#~ "отговора."

#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "Адресът не е правилен"

#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "Неправилен адрес."

#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "Въведеният адрес е невалиден."

#~ msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "„%s“ пренасочи твърде много пъти"

#~ msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
#~ msgstr "Страницата не може да бъде заредена поради проблем с уеб сайта."

#~ msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
#~ msgstr "Сървърът „%s“ пренасочва по начин, който никога няма да завърши."

#~ msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "„%s“ изисква шифрирана връзка"

#~ msgid "“%s” requires an encrypted connection."
#~ msgstr "„%s“ изисква шифрирана връзка."

#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "Документът не може да бъде зареден, защото поддръжката на шифриране не е "
#~ "инсталирана."

#~ msgid "“%s” Dropped the Connection"
#~ msgstr "„%s“ преустанови връзката"

#~ msgid "“%s” dropped the connection."
#~ msgstr "„%s“ преустанови връзката."

#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr ""
#~ "Сървърът преустанови връзката, преди да бъдат прочетени каквито и да е "
#~ "данни."

#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"

#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"

#~ msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
#~ msgstr ""
#~ "За да прегледате този документ, спрете режима „Изключен“ и опитайте отново"

#~ msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
#~ msgstr "Достъпът до порт „%d“ на „%s“ е отказан"

#~ msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
#~ msgstr "Достъпът до порт „%d“ на „%s“ е отказан."

#~ msgid ""
#~ "This address uses a network port which is normally used for purposes "
#~ "other than Web browsing."
#~ msgstr "Този адрес е на порт, който обикновено не се ползва за уеб."

#~ msgid "The request has been cancelled for your protection."
#~ msgstr "За ваша сигурност — заявката не беше изпълнена."

#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "Неуспех при свързването към сървър-посредник"

#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "Неуспех при свързването към сървър-посредник."

#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "Проверете настройките на сървъра-посредник. Ако връзката и след това е "
#~ "неуспешна, възможно е да има някакъв проблем със сървъра посредник или с "
#~ "вашата мрежа."

#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "Съдържанието не може да бъде изобразено"

#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "Съдържанието не може да бъде изобразено."

#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "Страницата използва неподдържана или невалидна форма на компресия."

#~ msgid ""
#~ "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This "
#~ "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
#~ "problem to the %s developers."
#~ msgstr ""
#~ "Тази страница се зареждаше, когато браузърът спря неочаквано. Това може "
#~ "да се случи отново, ако презаредите страницата. Ако това стане, моля "
#~ "докладвайте проблема на разработчиците на %s."

#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "в кеша на Google"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "в архива на Интернет"

#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "Прекъсв_ане на скрипт"

#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "Без запазване"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "Текстови файлове"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "Файлове с XML"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "Файлове с XUL"

#~ msgid "Accept cookie from %s?"
#~ msgstr "Да се приеме ли бисквитка от %s?"

#~ msgid "Accept Cookie?"
#~ msgstr "Приемане на бисквитка?"

#~ msgid "The site wants to modify an existing cookie."
#~ msgstr "Сайтът иска да промени съществуваща бисквитка."

#~ msgid "The site wants to set a cookie."
#~ msgstr "Сайтът иска да зададе бисквитка."

#~ msgid "The site wants to set a second cookie."
#~ msgstr "Сайтът иска да зададе втора бисквитка."

#~ msgid "You already have %d cookie from this site."
#~ msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
#~ msgstr[0] "Вече имате %d бисквитка от този сайт."
#~ msgstr[1] "Вече имате %d бисквитки от този сайт."

#~ msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
#~ msgstr "_Така да се постъпва с всички бисквитки от този сайт"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_Отказване"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "_Приемане"

#~ msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
#~ msgstr "Страницата „%s“ изисква да подпишете следния текст:"

#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "Подпи_сване на текста"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Опции"

#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "Печат на текущата страница?"

#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "Подготовка за печат"

#~ msgid "Page %d of %d"
#~ msgstr "Страница %d от %d"

#~ msgid "Cancelling print"
#~ msgstr "Отказване на печата"

#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "Предаване за печат…"

#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "Грешка при печат"

#~ msgid "Printing “%s”"
#~ msgstr "Разпечатване на „%s“"

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "_Избиране на сертификат"

#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "Избиране на сертификат, който да бъде представен като идентификация пред "
#~ "„%s“."

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "Изберете сертификат, с който да се удостоверявате."

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "_Детайли за сертификата"

#~ msgid "_View Certificate"
#~ msgstr "_Преглед на сертификат"

#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Сайтът „%s“ върна информация по сигурността за „%s“. Възможно е някой да "
#~ "засича вашите връзки, за да получи достъп до личната ви информация."

#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%"
#~ "s”."
#~ msgstr ""
#~ "Би трябвало да приемате информацията за сигурност, само ако имате доверие "
#~ "на „%s“ и „%s“."

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "Ще приемете ли некоректната информация за сигурността?"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Браузърът не може да се довери автоматично на „%s“. Възможно е някой да "
#~ "засича вашите връзки, за да получи достъп до личната ви информация."

#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "Трябва да се свързвате със сайта, само ако сте сигурни, че сте свързани "
#~ "към „%s“."

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "Искате ли да се свържете с тази непроверена страница?"

#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "_Доверяване от сега нататък"

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Св_ързване"

#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "Приемане на остарялата информация за сигурност?"

#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "Информацията за сигурността относно „%s“ изтича на %s."

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "Приемане на все още невалидната информация за сигурност?"

#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "Информацията за сигурността относно „%s“ не е валидна до %s."

#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%A, %d.%b.%Y"

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "Трябва да се уверите, че часовникът на компютъра е верен."

#~ msgid "Cannot establish connection to “%s”"
#~ msgstr "Връзката с „%s“ не може да бъде осъществена"

#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "Списъкът за отхвърляне на сертификати (CRL) от „%s“ трябва да бъде "
#~ "обновен.\n"
#~ "\n"
#~ "Помолете системния си администратор за съдействие."

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "Доверявате ли се на този нов удостоверител?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "_Доверяване на удостоверителя"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr ""
#~ "Доверявате ли се на удостоверителя „%s“ при идентификацията на Интернет "
#~ "страници?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr ""
#~ "Преди да се доверите на удостоверителя, трябва да се уверите в "
#~ "истинността на неговия сертификат."

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "Сертификатът вече съществува."

#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "Сертификатът вече беше внесен."

#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "Избор на парола"

#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "Избор на парола за защита на този сертификат"

#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "Въведете парола за този сертификат."

#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "Списъци за отхвърляне на сертификати, които са внесени"

#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "Списъкът за отхвърляне на сертификати е внесен успешно"

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "Единица:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "Следващо осъвременяване:"

#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "Не е част от сертификат"

#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "Настройки на сертификат"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "Този сертификат е проверен за следните потребители:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "Неуспешна проверка на сертификата — той е бил отхвърлен."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "Този сертификат не може да бъде проверен, защото е изтекъл."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr ""
#~ "Този сертификат не може да бъде проверен, защото не му е гласувано "
#~ "доверие."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr ""
#~ "Този сертификат не може да бъде проверен, защото издателят му не се "
#~ "ползва с доверие."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr ""
#~ "Този сертификат не може да бъде проверен, защото издателя му е непознат."

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr ""
#~ "Не може да се провери този сертификат, защото сертификатът на "
#~ "удостоверителя е невалиден."

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "Този сертификат не може да бъде проверен поради неизвестни причини."

# Жетон?!
#~ msgid "Change Token Password"
#~ msgstr "Промяна на паролата за жетон"

#~ msgid "Choose a password for the “%s” token"
#~ msgstr "Избор на паролата за жетона „%s“"

#~ msgid "Change the password for the “%s” token"
#~ msgstr "Промяна на паролата за жетона „%s“"

#~ msgid "Get Token Password"
#~ msgstr "Получаване на паролата за жетона"

#~ msgid "Please enter the password for the “%s” token"
#~ msgstr "Въведете паролата за жетона „%s“"

#~ msgid "Please select a token:"
#~ msgstr "Изберете жетон:"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_Избор"

#~ msgid "Escrow the secret key?"
#~ msgstr "Предаване на тайния ключ?"

#~ msgid ""
#~ "The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the "
#~ "newly generated secret key.\n"
#~ "\n"
#~ "This will enable the certificate authority read any communications "
#~ "encrypted with this key without your knowledge or consent.\n"
#~ "\n"
#~ "It is strongly recommended not to allow it."
#~ msgstr ""
#~ "Удостоверителят „%s“ иска да му предоставите копие от новогенерирания си "
#~ "частен ключ.\n"
#~ "\n"
#~ "Това ще позволи на удостоверителя да прочита всичко шифровано с този ключ "
#~ "без вашето позволение или съгласие.\n"
#~ "\n"
#~ "Горещо се препоръчва да не правите това."

#~ msgid "_Allow"
#~ msgstr "Позволяв_ане"

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "Генериране на частен ключ."

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Изчакайте докато новия личен ключ се генерира. Този процес може да отнеме "
#~ "няколко минути."

#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "Предупреждение за сигурността"

#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "Разглеждате тази страница чрез сигурна връзка"

#~ msgid ""
#~ "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
#~ "padlock icon is displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "За страниците с шифриране, лентата за адреси е  специфичен цвят и се "
#~ "появява специална икона с ключалка.\n"
#~ "\n"
#~ "Подобна икона има и в лентата за състояние и също показва дали страницата "
#~ "е получена шифрирана."

#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "Предупреждение за сигурността"

#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "Разглеждате тази страница чрез несигурна връзка"

#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "Всяка информация, която виждате или въвеждате в тази страница, може да "
#~ "бъде проследена от трети лица."

#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "Някои части от тази страница са заредени чрез несигурна връзка."

#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "Част от информацията, която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна "
#~ "връзка и лесно може да бъде прочетена/проследена от трети лица."

#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "Изпращане на тази информация чрез несигурна връзка?"

#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "Информацията, която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна връзка и "
#~ "може да бъде прочетена/проследена от трети лица."

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_Изпращане"

#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "Въпреки, че тази страница беше заредена чрез сигурна връзка, "
#~ "информацията, която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна връзка и "
#~ "лесно ще може да бъде прочетена/проследена от трети лица."

#~ msgid "%s Files"
#~ msgstr "Файлове в %s"

#~ msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
#~ msgstr "http://www.google.com/search?hl=bg&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr "Несигурен протокол."

#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "Адресите не са били заредени, защото сочат към несигурни протоколи и "
#~ "следователно представляват опасност за вашата система."

#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "Адресът не е намерен."

#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "В този файл не могат да бъдат намерени никакви адреси."

#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "Приставка за стартери на Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
#~ msgstr ""
#~ "Приставката обработва файлове с разширение „.desktop“ и „.url“, които "
#~ "сочат към места в Интернет"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "По подразбиране"