aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: f19f88c00f026affdf30776d272fcba148ae0c93 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                              
                                                                         
                                                   

                                                

                                          
                                                                           

         
                                        

                                                                
                                            
                                           
                                                         
                                            

                                           
                                   
                
                                                                             
                                         
                              
 
                                
                                          
                                                
 
                                
                              
                                           
 
                                
                     
                                
 


















                                                                     

                                     
                            

                                     



                                     
                            
                                               
 
                                                                          
                                                            
                   
                            
 





                                           
                                


                                           
                                       





























                                            
                                     












































                                                               
                                                           











































                                                                                                                                                

                                         













                                    



                                    


                                             
                                    


                            
                                    


                                   




                                    


                                             
                                     


                                     
                                                              
                                     


                                                                                   
                                     


                                                        
                                     


                        
                                     


                                                    
                                     






                                                                           
                                                                              
                                                           


                  
                                     


                           
                                     


                                     
                                     
                       
                                   
 
                                     
                     
                                  
 
                                                               


                   
                                     


              
                                     



                                      


                                                          
                                     


                       
                                     


                         








                                        


                                              
                                     


                                        
                                     


                                                   
                                     


                       
                                     


                               
                                     


                                
                                     


                                  

                                     
                                         
 


                                           
 
                                     


                                
                                     


                                      



                                              



















































                                             
                                                                                   
                                 

                                     
 
                                 
           

                     
 
                                 
           

                  
 
                                 
              
                    
 
                                 
               
                  
 
                                            


                                                                


                   
                                                                           
                                 
           





            
 
                                 
           
                   
                           






                               
                                                                

                         

                   
                                 

                         

               
                                 



                         
                                                                              

               
 
                                 


          
                                 
                 

                   
                                                              
                               

                 
 
                            


                   
 
                            

                                                               
 

                                                                       
                            
           







                                                                                 
                                                                                                                                      

                                                                       
                            


                            

                                                                       
                            








                                                     
 
                            


                                

                                                                       
                            
           







                                                                             
 
                            

                              
 
                                  

                                                                                   
 
                                   






                                                                                                                                              
                                 



                                                  
                               
                         
                            
 
                               
                            
                               
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                             
                                    
 
                               
                            
                                   
 
                               
                              
                                     
 
                               
                             
                                
 
                               
                           
                              
 
                               
                                   
                                       
 
                               
                                      
                                          
 
                               
                                 
                                     
 
                               
                                        
                                            
 
                               
                                     
                                     
 
                               
                                    
                                    
 
                               
                                 
                                 
 
                               
                                
                                
 
                               
                                         
                                         
 
                               
                                   
                                      
 
                               
                                         
                                            
 
                               
                                     
                                        
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                              
                                 
 
                               
                          
                             
 
                               
                               
                                  
 
                               
                                
                                   
 
                               
                                   
                                      
 
                               
                           
                                   
 
                               
                         
                                 
 
                               
                             
                                     
 
                               
                               
                                      
 
                               
                               
                                      
 
                               
                              
                                  
 
                               
                         
                            
 
                               
                              
                                 
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                                   
                                        
 
                               
                          
                               
 
                               
                               
                                    
 
                                
                             
                                  
 
                                
                        
                           
 
                                
                             
                                
 
                                
                       
                          
 
                                
                     
                        
 
                                
                             
                                
 
                                
                                 
                                         
 
                                
                             
                                  
 
                                
                           
                               
 
                                
                               
                                    
 
                                
                               
                                    
 
                                
                               
                                    
 
                                
                                    
                                            
 
                                
                       
                                    
 
                                
                           
                                        
 
                                
                           
                                         
 
                                
                          
                            
 
                                
                             
                               
 
                                
                             
                               
 
                                
                               
                                 
 
                                
                        
                                
 
                                
                                    
                                          
 
                                
                                          
                                                
 
                                
                          
                               
 
                                
                            
                                 
 
                                
                         
                              
 
                                
                                  
                                       
 
                                
                          
                            
 
                                
                             
                               
 
                                
                              
                                
 
                                
                           
                             
 
                                
                               
                                 
 


                                                                                         
                                
                           
                                   
 
                                
                            
                                    
 
                                
                            
                                    
 
                                
                            
                                    
 
                                
                            

                                    


                                                               
                                



                        
                              


                 
                              


                 
                              


                                      


                                               
                                                            


                            
                               


                        
                               


                                   



                                                                      
                               
           

                                                                             
                                                                                  
 
                                                       
                                



                                                       
                                



                 
                                



                                                                    
                                


                          
                                                              
           

                                        
 
                                


                                                    
                                










                                                                                                                     
                                


                                  
                                


                                                                                                 
                                









                                                                                                                                    
                                


                                            
                                
           

                                                            

                                                      
                                

                           
                               
 
                                
                  
                      
 


                                                                  
                                



                      

























                                                                               
           

                                                                                                                   
 
                                   
           










                                                                       
                                                                           

















                                                           
 






                                                                       
                                        
           

                           
 
                                         

                                                 
 
                                         

                                                                          
 
                                         

                                               
 
                                         

                                                                        
 
                                         

                                          
 
                                         

                                                      
 
                                      

                 
 
                                 

                                             
 
                                 

                          
 
                                 

               
 
                                                                              
                 
                            
 
                                                                 

                                                                


                            
                                 
           

                                                           
 
                                 
           

                                                                        
 
                                 
           

                                                 
 
                        
           

                                                                  
 
                        

                                                                                                        
 
                        

                                                         
 
                        
           

                                                                                          
 
                        




                                                                                                                                    
 
                        

                                                       
 
                        
           

                                               
 












                                                                                                                                           
                                    


                                                               
                               
                     
                                        
 
                                                                 
               
                       
 

                                                      
                            
                
                   
 

                                                                            
                                                                     
                 
                         
 
                                                         


                                
                               
                 
                  
 


                                                                                                  
                              





                                                            
                              





                                                                     
                      





                                                                     
                          





                                                                     
                  
 
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        

             
 
                        


             
                        


             
                                           

                                                                                                      
 
                                         

                 
 
                                              



            
                                              

                                    
                                         
 

                                                                

                                                  


                          





                                        
 
                                                  


                                                 





                                                               
 

                                                  


                          
 
                                                  
           

                            
 
                                                  
               
                         
 
                                                  
                 

                         
                                                  
                

                           
                                                  


                                        
                                       


                     
                                       
            
                   
 
                                       


                 
                                       


                   
                                        


               
                                        



                                                   
                                        

                                 
                                             

                               
                                        

                                                  
                                                                  
 
                                        


                           
                                        


                  
                                        
                        
                                    
 
                                                 
                                         

                   

                 
                                                           
                                         

                    

                                

                                                       
                                         

                       

                          

                                                           
                                         


                              
 

                                               


                            
                                              
                      
                             
 
                                              


                            
                                               

                                            
 
           

                                                            


                

                                                            
             
                    
 

                                                            
             
                
 

                                                            



                      
                                               


                             
                                               
                          
                                     
 
                 
            
                                               
                                                

                                                                            

                                   


                                                        
                                                

                                                
 
                                               
                                                  
                                                                            

                 
                                               
                                                

                                                                            

                                





                                                    
 
                                               
                                               
                                                                        
 
                                               
                  
                                
 
                                               
                                             
                                                                          
 
                                                                   

                                               
                   
                        
 
                                               
                                                              
                                                                          
 
                                               
                            
                                          
 
                                               
                                                                 
                                                                                               
 
                                               
                            
                                      
 
                                               
                                  
                                                 
 

                                                            
              
                 
 
                                               
                                  
                                             

            

                                                            


              

                                                            
                         
                            
 
                                               
                                                
                                                                    
                           
             
                  
 

                                                            
                          
                                
 

                                                            
              
                  
 

                                               
                           
                                
 

                                               


                  
                                               
                                             
                                                                   
 

                                                            
                   
                           
 
                                               
                                    
                                                           

            
            

                                                            


                            
                                               
                              
                                               
 

                                                            
              
                
 

                                                            
                                                    
                                                               
 
                                               
                        
                                                
 
                                               
                                               
                                                                              

            

                                               
              
                        
 



                                                  
 
                                               
                                                


                                    
 



                                               
 
                                               

                              
 
                                               

                              
                                             
 
                                               
                          
                                           
 
                                               



                                                                             

                                                                                                                                  
 
                                               

                                 
 
                                  

                                               
               
                         
 

                                               
                
                         
 
                                                        
                                               


                                     
 
                                               
              
                     
 
                                               
                 
                       
 
                                               
                     
                                  
 
                                               
                     
                                  
 
                                               
           


                                                                                  
                                                                                                                                 
 
                                               
                                  
                                                  
 
                                               
                                 
                                                   
 
                                               
                                  
                                                 
 
                                               
                          
                                    
 
                                               
                        
                                  

                                        
                                               


                              
                                               
                        
                                      
 
                                               


                      
                                               
                              
                                            
 
                                                
                                   
                     
                                 
 
                                                
                                   
                
                   
 
                                                


                         
                                                
                                    
             
                   
 
                                           
                                         
                                                  
 
                                           
                                       
                                                              
 
                                           
                                          
                                                                  
 
             
                                              

                                             
 
                                              
                                                    
                                                                              
 
                                             

                   
 
                                                   
             
                       
 
                                           

                             
                                         
 
                                    

                           
 
                                  
                 
                     
 
                                  

                                
 
                                  
                  
                
 
                                 
                 
                      
 
                                 
               
                   
 
                                 
                   
                                      
 
                                 
             
                  
 

                                  
                                                                


                                            
                                 
                     
                                   
 
                                 
                                                     
                                                                          
 
                                 
                 
                                   
 
                                 
                                                 
                                                                 
 
              
                                                               
                        
                                            
 
                                                       
          
                 
 
                                   
                                                      
                                                                                     
 
                                   
                                                   
                                                                                 
 
                                   
                        
                                
 
                                   
                                          
                                                            
 
                                   
                                
                                           
 
                                   
                                        
                                                          
 
                                   
                                        
                                                                  
 
                                   
                      
                                   
 
                                   
                                   
                                       
 
                                   
                            
                                             
 
                                   


                        
                                   


                                      
                                   
                                     
                                                     
 
                                   
                               
                                             
 
                                   


                                                                               
                                                                                                        
 
                                   
                     
                                
 
                                   
                       
                             
 
                                   


                   



                                                                    
           
                   
                           





                                                    
 
                                    


                       
                                    
            
                       
 
                                                                             


                                     
                        

                                                                           
 
                        

                                                    
 
                        
                                   
                                             
 
                        
                                            
                                                                     
 
                        


                                                  
                        
                      
                                     
 
                        
           
                 
 
                        

                                   
 
                         

                                                                     
 
                         
           
                 
 
                         
               
                    
 
                         
                                         
                                                     
 
                         






                                                         
 
                         
                                 
                                                  
 
                             
                 
                              
 
                            


                                                                          






                                                                                                                     
                            
                                
                                                         
 
                            


                                                                              
                                                                                                                    
 
                            
                      
                               
 
                            
                        
                                     
 
                            

                          
 
                            

                                
 
                            

                                                                                    
 
                              

                                     
 
                            
             
                    
 
                            
                                       
                                                               



                                                                            
                            
                    
                                    
 
                            
                
                      
 
                            
                                   
                                                               



                                                                               
                            
                       
                                    
 
                            
           
                  
 
                            





                                                                          
                            
                            
                                                       
 
                            
                                                              
                                                                                    
 
                            
            
                 
 
                            


                                 
                            


                                                                            
                            


                          
                            
                           
                                               
 
                            


                           
                            


                                   
                            


                               
                            


                                       


                                  
                       
 
                

                                  
                        
                                       
 

                                  
                         
                                           
 

                                  
                  
                              
 

                                  


                    
                                   



                                                             
                                   
                               
                                                          
 
                                   
                          
                                               
 
                           
                  
                      
 
                           
           
                  
 
                           


                        
                           
             
                    
 
                           
                 
                                   
 
            
                           
                
                     
 
                           
                   
                        
 
                           
                   
                           
 
                           
                             
                                             
 
                           
                   
                                 
 
                           
                                            
                                                        
 
                           
                      
                                     
 
                           
                     
                                    
 
                           
                 
                     
 
                           
                              
                                             
 
                           
                              
                                                                      
 
                           
                                       
                                                      
 
                           
                      
                                     
 
            
                           


                    
                           
                            
                                                    
 
                           
             
                
 
                           
                                   
                                                         
 
                           
                       

                                
                           
                   
                          
 
                           
                              
                                       
 
                           
                
                     
 
                           
                                         
                                                           
 
                           
                  
                                    
 
                           
                                                  
                                                                                   
 
                           
                      
                                    
 
                           
                                                      
                                                                                   
 
                           
                      
                                         
 
                           
                                             
                                                                   
 
                           
                     
                          
 
                           

                                
 
                           
                    
                            
 
                           
                                 
                                           

            
                           
                              
                                               
 
                           


                                           
                                                    
             
              
 
                           
                                  
                                                      
 
                           
               
                               
 
                           
                                                      
                                                                 
 
                           

                       
 
                           
                              
                               
 
                           

                       
 
                           
                              
                                 
 
                           


                         
                           
                                
                                                  
 
                           
                      
                             
 
                           
                                
                                     
 
                           


                               
                           
                                        
                                                               
 
                           
                                  
                                            
 
                           
                                                     
                                                                         

                 
                           
                        
                                
 
                                                    
                                           
                                                            
 
                           
                       
                                   
 
                           
                                 
                                             

          
                           
                    
                     
 
                           
                                  
                                          
 
          
                                                   

                        
 
                           
                               
                                           

            
                           


                                   
                           
                             
                                           
 
                           


                                   
                           
                         
                                           
 
                           
                      
                                            
 
                           
                                
                                                               
 
                           
                       
                                            
 
                           
                                 
                                                               
 
                           


                               
                           


                                           
                           
                                
                                                      
 
            
                           
                     
                                      
 
                           
                              
                                                 
 
            
                           
                      
                                            
 
                           
                            
                                                       
 
                           
                   
                             
 
                           
                             
                                       
 
                           
                      
                                 
 
                           
                                                             
                                                                                                                  
 
                           
                       
                                  
 
           
                           
                        
                                
 
                  
                           


                                             
                           

                                                                       
 
        
                           
                  

                               
                           

                                                         
 
                           

                                                          
 
                           


                                                         
                           
                             

                                                      
                           

                                                     
 
                           
                      
                               
 
                           
                        
                                        
 
                           
                                       
                                                  
 
                           
                         
                                  
 
                           
                          



                                                                           
                           
                      
                                               
 
                           
                           
                                                               

         
                           
                   
                               
 
                           
                         
                                        
 
                           
                                
                                                
 
                           
                           
                                          
 
                           

                                 
 
                           

                                 
 
            
                           


                               
                           

                                                                                  
 
                           
                                                                         
                                                                               
 
                           


                                 
                                                         
            
                 
 
                            
               
                       
 
                            


                 
                            
            
                 

                                        
                            



                                        
                            


                 
                            


                      
                            
              
                   
 
                            
           
                   
 
                            


               
                            



                                  
                            


                                       
 
                            

                                          
                                                                 
 
                            


                                       
 
                            



                                                  
                            



                                                  
                            

                                   
                                                                       
 
                            


                                       
 
                            



                                       
                            



                                                  
                          


                                                                                     
                          




                                                                              
                                                                                                                                        
                                                                           
 
                          

                                                          
 
          
                          

                    
 
            
                          

                                              
 
        
                          


                                       
                          





                                                                                                                            
 
                          
                         
                                
 
                          

                            
 
                          


                      
                          
                 
                         
 
                          
                                  
                                                     
 
                          
                              
                                               
 
                          
                
                    
 
                 
                          


                                               
                          


                     
                          
            
                   
 
                           
            
                     
 
                           
                 
                                
 
                           


                                       
                              
                     
                              
 
                              
                    
                                    
 
                              
                     
                                    
 
                                                          


                                           
                                                      
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                                     
 
                            


                                    
                                  


                                       

                                       
 
                            
                          
                            
 
                               





                                                                              
                                                                                                                                          

                                                                                                                                             
 
                               





                                                                               
                                                                                                                                               

                                                                                                                                        
 
                               




                                                                               



                                                                                                                                        
 

                                                             

                                
 
                               

                            
 
                                

                                           
 
                                
           

                                                                 
                   
         
                                                                                                                
                              








                                                                            
                                
                          
         




                                                                 
 
                                

                                            
 
                                


                                                        
                                







                                                                                                                                 
                                

                  
# translation of epiphany.HEAD.ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
# Mohamed Magdy <alnokta@yahoo.com>, 2006.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "تصفّح و نَظّم علاماتك"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "علامات وِب إبِفَني"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "علامات الوِب"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "ابحث في الوِب"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search؟q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "تصفح الوِب"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "إبِفَني"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "متصفّح الوِب إبِفَني"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
msgid "Web Browser"
msgstr "متصفّح وِب"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>البصمات</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>أصدَرَها</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>أُصدِرَت إلى</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>الصلاحية</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_حقول الشهادة"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "ت_درج الشهادات"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "الاسم العمومي:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "ينقضي عند:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "حقل ال_قيمة"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "عام"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "نشر عند:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "بصمة MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "المؤسسة:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "الوحدة المؤسساتية:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "بصمة SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "الرقم التسلسلي:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>ت_لقائي</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>ا_ستخدم ترميزا مغايرا:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "ا_مسح الكل…"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "الكعكات"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "التنزيلات"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "كلمات السر"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "البيانات الشخصية"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "ترميز النص"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "استخدم الترميز المحدد من طرف المستند"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "أ_ظهر كلمات السر"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "نص العلامة"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"للتأكد من أنك تريد أن توقُّع النص أعلاه، أختر شهادة لتوقع بها النص و قم بإدخال "
"كلمة سرها في الأسفل."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_شهادة:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_كلمة السر:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "ا_عرض الشهادة&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>الكعكات</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>التنزيلات</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>الترميزات</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>الخطوط</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>الصفحة الرئيسية</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>اللغات</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>كلمات السر</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Style</b>"
msgstr "<b>الطراز</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>الملفات المؤقتة</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>محتوى الوِب</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>مثلا، من اشهارات على هذه المواقع</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "نزّل و افتح الملفات آ_ليًا"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Add Language"
msgstr "اضِف لغة"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "اسمح بالنوافذ ال_منبثقة"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "اختر _لغة:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:681
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "ا_مسح"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "De_fault:"
msgstr "الإ_فتراض:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "فعّل _جافاسكربت"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _plugins"
msgstr "فعّل ال_ملحقات"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "الخطوط والطرز"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "MB"
msgstr "م ب"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Monospace font:"
msgstr "الخط ثابت العرض:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "فقط _من المواقع التي تزورها"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Sans serif font:"
msgstr "الخط غير المذيّل:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Serif font:"
msgstr "الخط المُذيّل:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "اضبط لل_صفحة الحالية"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "اضبط كصفحة _فارغة"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "ا_ستعمل صفحة طراز مخصصة"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "ال_مسار:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "اقبل _دائمًا"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "مساحة ال_قرص:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "مجلد ال_تنزيل:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr "_حرّر صفحة الطرز…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Minimum font size:"
msgstr "ال_حجم الأدنى للخط:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "لا تقبل _أبدا"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "تذ_كر كلمات السر"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
msgid "_Use system fonts"
msgstr "ا_ستخدم خطوط النّظام"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>الخلفية</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>التذييلات</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>الإطارات</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>الترويسات</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "كما تظهر على ا_لشاشة"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "الإطار المحدد فق_ط"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "عنوان ال_صفحة"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "أر_قام الصفحات"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "اطبع أ_لوان الخلفية"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "اطبع _صور الخلفية"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_تاريخ اليوم"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "_كل إطار منفصلا"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "مسار ال_صفحة"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:148
msgid "_Show Downloads"
msgstr "أ_ظهر التنزيلات"

#: ../embed/downloader-view.c:291
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:295
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Pause"
msgstr "أ_لبِث"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Resume"
msgstr "أ_كمل"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1681
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s من %s"

#: ../embed/downloader-view.c:557
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "لا تنزيلات"
msgstr[1] "تنزيل واحد"
msgstr[2] "تنزيلان"
msgstr[3] "%Id تنزيلات"
msgstr[4] "%Id تنزيلاً"
msgstr[5] "%Id تنزيل"

#: ../embed/downloader-view.c:735 ../embed/downloader-view.c:745
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../embed/downloader-view.c:738
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "فشل"

#: ../embed/downloader-view.c:741
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "أُلغي"

#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
msgid "File"
msgstr "ملف"

#: ../embed/downloader-view.c:825
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:836
msgid "Remaining"
msgstr "متبقّ"

#: ../embed/ephy-embed.c:406 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "احفظ"

#: ../embed/ephy-embed.c:664
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../embed/ephy-embed.c:680
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "تنزيل هذا الملف المحتمل خطره؟"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:684
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"نوع الملف: “%s”.\n"
"\n"
"من الخطر فتح “%s” حيث يمكن أن يتلف مستنداتك أو أن يتطفل على خصوياتك. فتحه "
"مباشرة عير آمن. يمكنك حفظه عوضا عن ذلك."

#: ../embed/ephy-embed.c:692
msgid "Open this file?"
msgstr "فتح الملف؟"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name, third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:696
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"نوع الملف “%s”.\n"
"\n"
"يمكن فتح “%s” ب “%s” أو حفظه."

#: ../embed/ephy-embed.c:701
msgid "Download this file?"
msgstr "تنزيل الملف؟"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:705
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"نوع الملف “%s”.\n"
"\n"
"لا يوجد تطبيق لفتح “%s”. يمكنك حفظه."

#: ../embed/ephy-embed.c:923
msgid "Web Inspector"
msgstr "فاحِص الوِب"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:262
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "لا يمكن استخدام إبِفَني الآن. فشلت البدء."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"ملف شهادات سلطة الشهادات الذي يفترض أن نستخدمه غير موجود، لذا ستظهر كل مواقع "
"SSL كما لو كانت تستخدم شهادات غير سليمة."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "أرسل بريد للعنوان “%s”"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "عربي (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "عربي (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "عربي (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "عربي (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "بلطيقي (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "بلطيقي (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "بلطيقي (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_أرمني (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_جورجي (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "وسط أوروبي (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "وسط أوروبي (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "وسط أوروبي (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "وسط أوروبي (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "صيني مبسط (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "صيني مبسط (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "صيني مبسط (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "صيني مبسط (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "صيني مبسط (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "صيني تقليدي (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "صيني تقليدي (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "صيني تقليدي (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "سريلي (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "سريلي (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "سريلي (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "سريلي (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "سريلي (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "سريلي (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "سريلي/_روسي (CP-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "يوناني (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "يوناني (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "يوناني (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "كوجراتي (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "غورموخي (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "هندي (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "عبري (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "عبري (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "عبري (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "عبري (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "عبري _مرئي (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ياباني (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ياباني (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ياباني (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "كوري (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "كوري (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "كوري (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "كوري (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_كلتي (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_أيسلاندي (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_شمالي (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_فارسي (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "كرواتي (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_روماني (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "ر_وماني (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_جنوب أوروبي (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "تايلاندي (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "تايلاندي (I_SO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_تايلاندي (Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "تركي (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "تركي (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "تركي (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "تركي (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "يونيكود (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "سريلي/أكراني (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "سريلي/أكراني (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "فيتنامي (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "فيتنامي (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "فيتنامي (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "فيتنامي (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "غربي (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "غربي (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "غربي (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "غربي (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "غربي (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "إنجليزي (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "يونيكود (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "يونيكود (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "يونيكود (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "يونيكود (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "مجهول (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "أخرى"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "الملفات المحلية"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3384
msgid "Blank page"
msgstr "صفحة فارغة"

#: ../embed/ephy-web-view.c:784
msgid "Not now"
msgstr "ليس الآن"

#: ../embed/ephy-web-view.c:789
msgid "Store password"
msgstr "خزّن كلمة السر"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:800
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>أتريد تخزين كلمة سر <b>%s</b> في <b>%s</b>؟</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1777
msgid "Deny"
msgstr "ارفض"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1783
msgid "Allow"
msgstr "اسمح"

#. Label
#: ../embed/ephy-web-view.c:1789
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "تريد الصفحة في <b>%s</b> معرفة مكانك."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2022
msgid "None specified"
msgstr "غير محدّد"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2031 ../embed/ephy-web-view.c:2043
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "عطل أثناء تحميل %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
msgid "Oops! It was impossible to load this website"
msgstr "تعذّر تحميل هذا الموقع"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
#, c-format
msgid ""
"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
"is working correctly."
msgstr ""
"قد لا يكون الموقع <strong>%s</strong> متاحا، رسالة العطل تحديدا كانت:<br/"
"><br/><em>%s</em>.<br/><br/> إذا استمرت هذه المشكلة فربما عليك مراجعة اتصال "
"الإنترنت أو التأكد من أن الموقع <strong>%s</strong> يعمل جيدا."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
msgid "Try again"
msgstr "أعِد المحاولة"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
msgstr "قد يكون هذا الموقع تسبب في انهيار إبِفني وإغلاقه"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
"problem to the <strong>%s</strong> developers."
msgstr ""
"كان يجري تحميل هذه الصفحة عندما أغلق المتصفح فجأة<br/>، وقد يتكرر هذا إذا "
"أعدت تحميل هذه الصفحة. إذا حدث هذا فأبلغ مطوري <strong>%s</strong> عن هذه "
"المشكلة."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
msgid "Load again anyway"
msgstr "أعِد التحميل مع هذا"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2625
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "يُحمل “%s”…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
msgid "Loading…"
msgstr "يُحمل…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3588
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "ملفات %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ليس هذا ملف .desktop سليم"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "إصدارة ملف سطح مكتب غير معروفة '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "يبدأ %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "التطبيق لا يقبل مستندات في سطر الأوامر"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "خيار إطلاق غير معروف %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "لا يمكن تمرير عناوين المستندات إلى مُدخل 'Type=Link' في ملف desktop"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "عنصر لا يُطلق"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "عطل الاتصال بمدير الجلسة"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "حدد ملفا يحتوي الإعدادات المحفوظة"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
msgid "FILE"
msgstr "ملف"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "حدد رقم معرّف إدارة الجلسات"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "معرّف"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "خيارات إدارة الجلسات:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "اعرض خيارات إدارة الجلسات"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:947
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "اعرض “_%s”"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ا_نقل على شريط الأدوات"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "انقل العنصر المحدد على شريط الأدوات"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1417
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ا_حذف من شريط الأدوات"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1418
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "احذف العنصر المحدد من شريط الأدوات"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1419
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ا_حذف شريط الأدوات"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1420
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "احذف شريط الأدوات المحدد"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "كل الأنواع المدعومة"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "صفحات وِب"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "صور"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "فشل إنشاء دليل مؤقت في“%s”."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:477
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "الملف “%s” موجود. رجاء انقله بعيدا."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "فشل إنشاء الدليل “%s”."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "لا يمكن الكتابة على الدليل “%s”"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "لا تملك التصاريح الكافية لإنشاء ملفات في هذا الدليل."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "لا يمكن الكتابة على الدليل"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "لا يمكن الكتابة فوق الملف “%s” الموجود مسبقا"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"هناك ملف موجود مسبقا بنفس الاسم، لا تملك التصاريح اللازمة للكتابة فوقه."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "لا يمكن الكتابة فوق الملف"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "تعذّر عرض المساعدة: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "كلمة السر الرئيسية مطلوبة"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"كلمات السر من الإصدارة السابقة (جيكو) موصدة بكلمة سر رئيسية. إذا كنت تريد أن "
"يستوردها إبفني، فعليك إدخال كلمة السر الرئيسية أدناه."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "فشل نسخ ملف الكعكات من موزيلا."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "النوافذ المنبثقة"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "التأريخ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "خانة العنوان"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_نزّل"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "اليوم %OI:%OM %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "الأمس %OI:%OM %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%A %OI:%OM %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%Od %B %OI:%OM %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Od %B %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:964
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "انقر و انقل هذه الأيقونة لإنشاء وصلة إلى هذه الصفحة"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "امسح"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "يشغل المخطوط “%s”"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "لا _مُشابه"
msgstr[1] "واحد _مُشابه"
msgstr[2] "اثنين _مُشابهين"
msgstr[3] "%Id _مُشابهة"
msgstr[4] "%Id _مُشابها"
msgstr[5] "%Id _مُشابه"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:258
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "لا ت_وحّد مع أي علامات"
msgstr[1] "_وحّد مع علامة واحدة متطابقة"
msgstr[2] "_وحّد مع علامتين متطابقتين"
msgstr[3] "_وحّد مع %Id علامات متطابقة"
msgstr[4] "_وحّد مع %Id علامة متطابقة"
msgstr[5] "_وحّد مع %Id علامة متطابقة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:278
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:300
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "اعرض “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:425
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "خصائص “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "ال_تسمية:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "ال_عنوان:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "الموا_ضيع:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "اعرض _كل المواضيع"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "ترفيه"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "أخبار"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "تسوق"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "رياضة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "سفر"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "عمل"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "تحديث العلامة “%s”؟"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "نُقلت الصفحة المعلّمة إلى “%s”."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "لا تُ_حدّث"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "_حدّث"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "تحديث العلامة؟"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "الكل"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "الأكثر زيارة"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "غير مبوبة"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "مواقع قريبة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "إبِفَني (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "موزيلا (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "احذف من هذا الموضوع"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "_ملف"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "ت_حرير"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "_عرض"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_موضوع جديد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "أنشئ موضوع جديد"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "افتح في _نافذة جديدة"
msgstr[1] "افتح في _نافذة جديدة"
msgstr[2] "افتح في _نافذتين جديدتين"
msgstr[3] "افتح في _نوافذ جديدة"
msgstr[4] "افتح في _نوافذ جديدة"
msgstr[5] "افتح في _نوافذ جديدة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "افتح العلامة المختارة في نافذة جديدة"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "افتح في لسان _جديد"
msgstr[1] "افتح في لسان _جديد"
msgstr[2] "افتح في لسانين _جديدين"
msgstr[3] "افتح في ألسنة _جديدة"
msgstr[4] "افتح في ألسنة _جديدة"
msgstr[5] "افتح في ألسنة _جديدة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "افتح العلامة المختارة في لسان جديد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_غيّر الاسم…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "غيّر اسم العلامة أو الموضوع المختار"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "ال_خصائص"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "اعرض أو عدّل خصائص العلامة المختارة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "ا_ستورد العلامات…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "استورد العلامات من متصفّحٍ آخر أو من ملف علامات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_صدّر العلامات…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "_صدّر العلامات إلى ملف"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "أغلق"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "أغلق نافذة العلامات"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "_قص"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "قص المختار"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "ا_نسخ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "انسخ المختار"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "ا_لصق"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "الصق الحافظة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "ا_حذف"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "احذف العلامة أو الموضوع المختار"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "اخت_ر الكل"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "اختر كل العلامات أو النّصوص"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "الم_حتويات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "اعرض مساعدة العلامات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "اعرض الشكر لمنشئي متصفح الوِب"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "أظهر على شريط الأدوات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "أظهر العلامة المحددة على شريط الأدوات"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "ال_تسمية"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "أظهر عمود عنوان الصفحة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "العنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "أظهر عمود العنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "اكتب موضوعا"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "أأحذف الموضوع “%s”؟"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "أأحذف هذا الموضوع؟"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"حذف هذا الموضوع يؤدي إلى جعل علاماته غير مصنفة، إلا إذا كانت تنتمي إلى "
"مواضيع أخرى. لن تُحذف العلامات."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "ا_حذف الموضوع"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "فيَرفُكس"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "فيَربِرد"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "طور موزيلا “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "جاليون"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "كُنكَرر"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "فشل الاستيراد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr "تعذّر استيراد العلامات من “%s” لأن الملف معطوب أو النسق غير مدعوم."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "استورد العلامات من ملف"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "علامات فيَرفُكس/موزيلا"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "علامات جاليون/كُنكَرر"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "علامات إبِفَني"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "صدّر العلامات"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
msgid "File f_ormat:"
msgstr "هيئة الم_لف:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "استورد العلامات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
msgid "I_mport"
msgstr "ا_ستورد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "استورد العلامات من:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "ا_نسخ العنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "ا_بحث:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
msgid "Topics"
msgstr "المواضيع"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "الاسم"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "أظهر خصائص هذه العلامة"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "افتح هذه العلامة في لسان جديد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "افتح هذه العلامة في نافذة جديدة"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "افتح في أل_سنة جديدة"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "افتح العلامات المختارة في ألسنة جديدة"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "متعلق"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "أنشئ الموضوع “%s”"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "الترميزات"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "أ_خرى…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "ترميزات أخرى"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "آ_لي"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "لا يوجد"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "انتهى"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "ابحث عن الوصلات:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "ابحث:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_حسّاس لحالة الأحرف"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "ابحث عن السابق"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ابحث عن التواجد السابق لعبارة البحث"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "ابحث عن التالي"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ابحث عن التواجد التالي للعبارة"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "غادر نمط ملء الشاشة"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "اذهب"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "افتح وصلة التأريخ المختارة في نافذة جديدة"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "افتح وصلة التأريخ المختارة في لسان جديد"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "أضِف _علامة…"

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "علّم وصلة التّأريخ المختارة"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "أغلق نافذة التأريخ"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "احذف وصلة التأريخ المختارة"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "اختر جميع وصلات أو نصوص التأريخ"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "امسح ال_تّأريخ"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "امسح تأريخ تصفحك"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "اعرض مساعدة التأريخ"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "ال_عنوان"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "ال_تاريخ و الوقت"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "أظهر عمودا اليوم و الوقت"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "أأمسح تأريخ التصفح؟"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "مسح تأريخ التصفح سيحذف بشكل دائم جميع وصلات التأريخ."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "امسح التأريخ"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "آخر 30 دقيقة"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "اليوم"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "اليوم"
msgstr[1] "آخر يوم"
msgstr[2] "اليومين الأخيرين"
msgstr[3] "الأيّام الـ %Id الأخيرة"
msgstr[4] "الأيّام الـ %Id الأخيرة"
msgstr[5] "الأيّام الـ %Id الأخيرة"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "المواقع"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1041
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "متصفّح وِب جنوم"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "افتح لسان جديد في نافذة متصفح موجودة"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new browser window"
msgstr "افتح نافذة متصفّح جديدة"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "أطلق محرّر العلامات"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "استورد العلامات من الملف المحدّد"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Load the given session file"
msgstr "حمّل ملف الجلسة المعطى"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Add a bookmark"
msgstr "أضِف علامة موقع"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL"
msgstr "مسار"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start a private instance"
msgstr "ابدأ نموذج خاص"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "الدليل المستعمل في النموذج الخاص"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "دليل"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL …"
msgstr "مسار…"

#: ../src/ephy-main.c:374
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "تعذّر بدأ متصفح وِب جنوم"

#: ../src/ephy-main.c:377
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"فشل بدأ التشغيل للخطأ التالي:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:524
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "خيارات متصفّح وِب جنوم"

#: ../src/ephy-notebook.c:633
msgid "Close tab"
msgstr "أغلق اللسان"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "التنزيلات سوف يتم إلغاؤها و سيتبعها خروج حالا"
msgstr[1] "التنزيلات سوف يتم إلغاؤها و سيتبعها خروج في ثانية واحدة"
msgstr[2] "التنزيلات سوف يتم إلغاؤها و سيتبعها تسجيل خروج في ثانيتين"
msgstr[3] "التنزيلات سوف يتم إلغاؤها و سيتبعها خروج في%Id ثواني"
msgstr[4] "التنزيلات سيتم إجهاضها و سيتبعها خروج في%Id ثانية"
msgstr[5] "التنزيلات سوف يتم إلغاؤها و سيتبعها خروج في%Id ثانية"

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "أألغي التنزيلات المتبقية؟"

#: ../src/ephy-session.c:235
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "هناك بعض التنزيلات متبقية. إذا خرجت، سيتم إلغاؤها و ضياعها."

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "أ_لغِ الخروج"

#: ../src/ephy-session.c:241
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "أل_غِ التنزيلات"

#: ../src/ephy-session.c:772
msgid "Don't recover"
msgstr "لا تستعِد"

#: ../src/ephy-session.c:777
msgid "Recover session"
msgstr "استعد الجلسة"

#: ../src/ephy-session.c:782
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "أتريد استعادة النوافذ و الألسنة السابقة؟"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "تحول لهذا السان"

#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "لل_خلف"

#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "اذهب إلى الصفحة المزارة سابقا"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "التأريخ السابق"

#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "للأ_مام"

#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "اذهب إلى الصفحة المزارة تاليا"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "التأريخ اللاحق"

#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "أ_على"

#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "اصعد مستوى واحد"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "قائمة بالمستويات العلوية"

#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "أدخل عنوان وِب لفتحه، أو عبارة للبحث عنها"

#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "قرّب"

#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "لائم حجم النص"

#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "اذهب للعنوان المدخل في خانة العناوين"

#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "ال_رئيسية"

#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "اذهب للصفحة الرئيسية"

#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "_لسان جديد"

#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "افتح لسان جديد"

#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "نافذة _جديدة"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "افتح نافذة جديدة"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "نص تحت الأيقونات"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "نص بجانب الأيقونات"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "أيقونات فقط"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "نص فقط"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "محرر شريط الأدوات"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "عناوين أ_زرار شريط الأدوات:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "أ_ضِف شريط أدوات جديد"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_علامات"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Go"
msgstr "ا_ذهب"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "T_ools"
msgstr "ال_أدوات"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Tabs"
msgstr "أ_لسنة"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Toolbars"
msgstr "أ_شرطة الأدوات"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Open…"
msgstr "ا_فتح…"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Open a file"
msgstr "افتح ملف"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Save _As…"
msgstr "احفظ _ك‍…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save the current page"
msgstr "احفظ الصفحة الحالية"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "إ_عداد الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "اضبط إعدادات الصفحة للطبع"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print Pre_view"
msgstr "معاينة ال_طباعة"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print preview"
msgstr "معاينة الطباعة"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Print…"
msgstr "ا_طبع…"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print the current page"
msgstr "اطبع الصفحة الحالية"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "أر_سل الوصلة بالبريد الإلكتروني…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "ابعث وصلة الصفحة الحالية"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Close this tab"
msgstr "أغلق هذا اللسان"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Undo"
msgstr "تر_اجع"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Undo the last action"
msgstr "تراجع عن الإجراء الأخير"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Re_do"
msgstr "أ_عد"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "أعِد آخر عملية متراجع عنها"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Paste clipboard"
msgstr "الصق الحافظة"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Delete text"
msgstr "احذف النص"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select the entire page"
msgstr "اختر كامل الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "_Find…"
msgstr "ا_بحث…"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "ابحث عن كلمة أو نص في الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ابحث عن الت_الي"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابحث عن التواجد التالي للكلمة أو العبارة"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ابحث عن ال_سابق"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابحث عن التواجد السابق للكلمة أو العبارة"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "البيانات ال_شخصية"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "اعرض و احذف الكعكات و كلمات السر"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Certificate_s"
msgstr "الشهادا_ت"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Manage Certificates"
msgstr "أدر الشهادات"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_references"
msgstr "الت_فضيلات"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Configure the web browser"
msgstr "إعداد متصفّح الوِب"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_خصّص أشرطة الأدوات…"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Customize toolbars"
msgstr "خصّص أشرطة الأدوات"

#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Stop"
msgstr "_قف"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "أوقف نقل البيانات الحالي"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Reload"
msgstr "أ_عد التحميل"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "اعرض أحدث محتوى للصفحة الحالية"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Larger Text"
msgstr "نص أ_كبر"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Increase the text size"
msgstr "زِد حجم النص"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "S_maller Text"
msgstr "نص أ_صغر"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Decrease the text size"
msgstr "انقص حجم النص"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Normal Size"
msgstr "_حجم عادي"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Use the normal text size"
msgstr "استخدم حجم النص العادي"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ت_رميز النص"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Change the text encoding"
msgstr "غيّر ترميز النص"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Page Source"
msgstr "_مصدر الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "View the source code of the page"
msgstr "اعرض النص المصدري لهذه الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Page _Security Information"
msgstr "م_علومات أمن الصفحة"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "اعرض المعلومات الأمنية لصفحة الوِب"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "أ_ضِف علامة…"

#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "أضِف علامة للصّفحة الحاليّة"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_حرّر العلامات"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "افتح نافذة العلامات"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Location…"
msgstr "_مكان…"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Go to a specified location"
msgstr "اذهب إلى مكان محدد"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "ال_تاريخ"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Open the history window"
msgstr "افتح نافذة التأريخ"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Previous Tab"
msgstr "اللسان ال_سابق"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate previous tab"
msgstr "نشّط اللسان السابق"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Next Tab"
msgstr "اللسان ال_تالي"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate next tab"
msgstr "نشّط اللسان التالي"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "انقل اللسان _يسارًا"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to left"
msgstr "انقل اللسان الحالي إلى اليسار"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "انقل اللسان _يمينًا"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to right"
msgstr "انقل اللسان الحالي إلى اليمين"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ا_فصل اللسان"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Detach current tab"
msgstr "افصل اللسان الحالي"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display web browser help"
msgstr "اعرض مساعدة متصفّح الوِب"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:273
msgid "_Work Offline"
msgstr "ا_عمل دون اتّصال"

#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "تحول إلى وضع دون اتصال"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "ا_خفِ أشرطة الأدوات"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "أظهر أو اخفِ شريط الأدوات"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ملء الشاشة"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "تصفح بملء الشاشة"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_نوافذ منبثقة"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "أظهر أو اخفِ النّوافذ المنبثقة الغير مطلوبة من هذا الموقع"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "مؤشّر التحديد"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "أضِف _علامة…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "اعرض _هذا الإطار فقط"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "اعرض هذا الإطار فقط في هذه النافذة"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_فتح الوصلة"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "افتح الوصلة في هذه النافذة"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "افتح الوصلة في نافذة _جديدة"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "افتح الوصلة في نافذة جديدة"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "افتح الوصلة في _لسان جديد"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "افتح الوصلة في لسان جديد"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "_نزّل الوصلة"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "ا_حفظ الوصلة ك‍…"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "احفظ الوصلة باسم مغاير"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_علّم الوصلة…"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ا_نسخ عنوان الوصلة"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "أر_سل بريد إلكتروني…"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ا_نسخ عنوان البريد الإلكتروني"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "افتح ال_صورة"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "ا_حفظ الصورة ك‍…"

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "ا_ستخدم الصورة كخلفية"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "انسخ عنوان ال_صورة"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "ا_بدأ التحريك"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "أ_وقف التحريك"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Inspect _Element"
msgstr "افحص ال_عنصر"

#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "هناك تغييرات في عناصر النموذج غير مرسلة."

#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ستخسر تلك المعلومات إذا أغلقت المستند."

#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "أغلق ال_مستند"

#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "افتح"

#: ../src/ephy-window.c:1440
msgid "Save As"
msgstr "احفظ ك‍"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Print"
msgstr "اطبع"

#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Find"
msgstr "ابحث"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1459
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1462
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"

#: ../src/ephy-window.c:1684
msgid "Insecure"
msgstr "غير آمن"

#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Broken"
msgstr "معطوب"

#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Low"
msgstr "منخفض"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "High"
msgstr "عال"

#: ../src/ephy-window.c:1714
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "مستوى الأمن: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1990
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "افتح الصورة “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:1995
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "استعمل كخلفية لسطح المكتب “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2000
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "احفظ الصورة “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2005
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "انسخ عنوان الصورة “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2019
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "أرسل بريد للعنوان “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2025
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "انسخ عنوان البريد الإلكتروني “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2039
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "احفظ الوصلة “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "علّم الوصلة “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2050
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "انسخ عنوان الوصلة “%s”"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>اختر البيانات الشخصية التي تريد محوها</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"أنت على وشك محو بيانات شخصية حول الصفحات التي قمت بزيارتها. قبل المواصلة، "
"تحقق من أنواع المعلومات التي تريد حذفها:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "امْحُ كل المعلومات الشخصية"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "س_كاكر"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "_كلمات السر المحفوظة"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "الملفات المؤ_قتة"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>ملاحظة:</b> لا يمكن الاسترجاع بعد هذه العملية. ستمحى البيانات "
"نهائيا.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "خصائص الكعكة"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "المحتويات:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "أرسل إلى:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "الاتّصالات المعمّاة فقط"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "أيّ أنواع الاتّصالات"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "ينقضي:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "نهاية الجلسة الحالية"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "مستضيف"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "كلمة سر المستخدم"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "نزّل الوصلة"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "احفظ الوصلة ك‍"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "احفظ الصورة ك‍"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "محددة من قبل المستخدم (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "لغة النظام s)"
msgstr[1] "لغة النظام  (%s)"
msgstr[2] "لغات النظام  (%s)"
msgstr[3] "لغات النظام  (%s)"
msgstr[4] "لغات النظام  (%s)"
msgstr[5] "لغات النظام  (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليلا"

#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"متصفح وِب جنوم برنامج حر؛ بإمكانك إعادة توزيعه و/أو تعديله تحت شروط الرخصة "
"العمومية العامة لجنو والتي نشرتها منظمة البرمجيات الحرة؛ سواء الإصدارة 2 من "
"الرخصة أو أي إصدارة بعدها حسب رغبتك."

#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"يوزّع متصفح وِب جنوم على أمل أن يكون مفيدًا لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية؛ ولا "
"حتى أي ضمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنك "
"مراجعة الرخصة العمومية العامة لجنو لمزيد من التفاصيل."

#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"من المفترض أن تكون قد استلمت نسخة من رخصة جنو العامة مع متصفح وِب جنوم؛ في "
"حال عدم استلامك لذلك، يمكنك مكاتبة:\n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
"02110-1301  USA."

#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "اتصل بنا على:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "المساهمون:"

#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "المطورون السابقون:"

#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"يمَكّنُك من عرض صفحات الوِب و إيجاد المعلومات على الإنترنت.\n"
"يستعمل وِب‌كِت"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n"
"جهاد عفيفي\t<djihed@gmail.com>\n"
"عرفات المديني\t<lumina@silverpen.de>\n"
"محمد مجدي\t<alnokta@yahoo.com>\n"
"خالد حسني\t<khaledhosny@eglug.org>"

#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "موقع متصفح وِب جنوم"

#: ../src/window-commands.c:1216
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "أأفعل وضع التصفح بالمؤشر؟"

#: ../src/window-commands.c:1219
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"ضغط F7 يفعل أو يعطل وضع التصفح بالمؤشر. تضع هذه الخاصية مؤشرا متحركا في "
"صفحات الوب يتيح لك التحرك بلوحة المفاتيح. أتريد تفعيل التصفح بالمؤشر؟"

#: ../src/window-commands.c:1222
msgid "_Enable"
msgstr "_فعّل"