diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/.cvsignore | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 531 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 531 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 526 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 530 |
9 files changed, 0 insertions, 3371 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore deleted file mode 100644 index 3d5b22df60..0000000000 --- a/po/.cvsignore +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -*.gmo -*.mo -Makefile -Makefile.in -Makefile.in.in -POTFILES -cat-id-tbl.c -gnome-objc.pot -gnome.pot -stamp-cat-id -evolution.pot - diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog deleted file mode 100644 index 9fdd632f0a..0000000000 --- a/po/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -2000-04-07 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua> - - * uk.po: Updated Ukrainian translation. - -2000-04-06 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> - - * sv.po: Updated Swedish translation. - -2000-04-04 Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu> - - * el.po: Added Greek translation. - -2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> - - * da.po: Added Danish translation from Kenneth Christiansen - <kenneth@ripen.dk>. - * no.po: Updated Norwegian translation. - * ru.po: Added Russian translation from Valek Filippov - <frob@df.ru>. - -2000-04-04 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> - - * sv.po: Updated Swedish translation. - -2000-04-04 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua> - - * uk.po: Added Ukrainian translation. - -2000-04-03 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se> - - * sv.po: Updated Swedish translation. - -2000-04-03 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> - - * sv.po: Added Swedish translation. - -2000-04-01 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> - - * no.po: Added Norwegian translation. - -2000-04-01 Matt Loper <matt@helixcode.com> - - * .cvsignore: Added evolution.pot. - -2000-03-27 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com> - - * POTFILES.in: Removed the calendar files for now. - -1998-07-23 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt> - - * pt.po: Added Portuguese translation. - -1996-06-12 Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it> - - * it.po : Italian translations added diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index eb70997552..0000000000 --- a/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -composer/e-msg-composer-address-dialog.c -composer/e-msg-composer-attachment-bar.c -composer/e-msg-composer-attachment.c -composer/e-msg-composer-hdrs.c -composer/e-msg-composer.c -e-util/e-setup.c -libversit/vcc.c -libversit/vobject.c -mail/folder-browser-factory.c -mail/folder-browser.c -mail/mail-component.c -mail/mail-display.c -mail/main.c -mail/message-list.c -shell/e-folder.c -shell/e-init.c -shell/e-service.c -shell/e-shell-shortcut.c -shell/e-shell-view-menu.c -shell/e-shell.c -shell/e-shortcut.c -shell/main.c diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index 9b673678f2..0000000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,641 +0,0 @@ -# Norwegian translation of evolution (bokmЕl dialect).
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen>, 2000.
-#
-msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution beta\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 23:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-01 21:38+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" -"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Klip" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Klip valgt punkt ud til udklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "KopiИr" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "KopiИr valgt punkt til udklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "SФt ind" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "SФt ind fra ufklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "VФlg modtagernes adresser" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u byte" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fk" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "VedhФft bilag" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Fjern valgte punkter fra bilagslisten" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "VedhФft bilag..." - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "VedhФft bilag til meddelelsen" - -# composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "VФlg bilag" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klik her for adressebogen" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Indtast modtagerene for meddelelsen" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Indtast adressene som skal mottage en kopi af meddelelsen" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen uden at komme til " -"syne i meddelelsens modtagerlisten." - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Indtast emnet for meddelelsen" - -# composer/e-msg-composer.c:307
-#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Gem i _mappe..." - -# composer/e-msg-composer.c:307
-#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Gem meddelelsen i en specificeret mappe" - -# composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -# composer/e-msg-composer.c:310
-#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "Send meddelelsen" - -# composer/e-msg-composer.c:318
-#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Vis _billag" - -# composer/e-msg-composer.c:318
-#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Vis/skjul billag" - -# composer/e-msg-composer.c:347
-#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "Send denne meddelelse" - -# composer/e-msg-composer.c:349
-#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Klip valgt omrЕde ud til udklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer.c:350
-#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "KopiИr valgt omrЕde til udklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer.c:351
-#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "IndsФt valgt omrЕde til udklipstavlen" - -# composer/e-msg-composer.c:352
-#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -# composer/e-msg-composer.c:352
-#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Fortryd sidste operation" - -# composer/e-msg-composer.c:354
-#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "VedhФft" - -# composer/e-msg-composer.c:354
-#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "VedhФft en fil" - -# e-util/e-setup.c:38
-#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" - -# mail/folder-browser-factory.c:82
-#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" - -# mail/folder-browser-factory.c:151
-#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "_E-post" - -# mail/folder-browser-factory.c:295
-#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "" - -# mail/folder-browser.c:145
-#: mail/folder-browser.c:181 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" - -# mail/folder-browser.c:148
-#: mail/folder-browser.c:184 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "" - -# mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "" - -# mail/mail-display.c:98
-#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" - -# mail/mail-display.c:235
-#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "" - -# mail/message-list.c:343
-#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "" - -# mail/message-list.c:349
-#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "Meddelelsesstatus" - -# mail/message-list.c:355
-#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -# mail/message-list.c:361
-#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "Bilag" - -# mail/message-list.c:367
-#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "Fra" - -# mail/message-list.c:373
-#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -# mail/message-list.c:379
-#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "Sendt" - -# mail/message-list.c:385
-#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "Modtag" - -# mail/message-list.c:390
-#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "Til" - -# mail/message-list.c:396
-#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "StЬrrelse" - -# shell/e-folder.c:150
-#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "En mappe som indeholder e-post opfЬringer" - -# shell/e-folder.c:153
-#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "En mappe med kontakter" - -# shell/e-folder.c:156
-#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "En mappe med kalenderopfЬringer" - -# shell/e-folder.c:159
-#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "En mappe med opgaver" - -# shell/e-init.c:25
-#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan ikke oprette sine lokale mapper" - -# shell/e-service.c:166
-#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "En tjeneste som indeholder e-post opfЬringer" - -# shell/e-service.c:169
-#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "En tjeneste som indeholder kontakter" - -# shell/e-service.c:172
-#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "En tjeneste som indeholder kalenderopfЬringer" - -# shell/e-service.c:175
-#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "En tjeneste som indeholder opgaver" - -# shell/e-shell-shortcut.c:99
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Store ikoner" - -# shell/e-shell-shortcut.c:100
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "SmЕ ikoner" - -# shell/e-shell-shortcut.c:102
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "TilfЬj ny gruppe" - -# shell/e-shell-shortcut.c:103
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Fjern gruppe" - -# shell/e-shell-shortcut.c:104
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "OmdЬb gruppe" - -# shell/e-shell-shortcut.c:106
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "TilfЬj genvej" - -# shell/e-shell-shortcut.c:208
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "еbn mappe" - -# shell/e-shell-shortcut.c:209
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "еbn i et nyt vindue" - -# shell/e-shell-shortcut.c:210
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Avanceret sЬg" - -# shell/e-shell-shortcut.c:212
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Fjern fra genvejslinjen" - -# shell/e-shell-shortcut.c:213
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "OmdЬb genvej" - -# shell/e-shell-shortcut.c:215
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" - -# shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappe" - -# shell/e-shell-view-menu.c:109
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:115
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "E-post _meddelelse" - -# shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Skriv en ny e-postmeddelelse" - -# shell/e-shell-view-menu.c:118
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Aftale" - -# shell/e-shell-view-menu.c:121
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:124
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -# shell/e-shell-view-menu.c:127
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "_Opgave" - -# shell/e-shell-view-menu.c:130
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:133
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:136
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "_Notat" - -# shell/e-shell-view-menu.c:146
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "" - -# shell/e-shell-view-menu.c:154
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Ny mappe" - -# shell/e-shell-view-menu.c:162
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" - -# shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "_еbn" - -# shell/e-shell-view-menu.c:164
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Luk all_e opfЬringer" - -# shell/e-shell-view-menu.c:164
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Lukker alle Еbne opfЬringer" - -# shell/e-shell-view-menu.c:203
-#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "_VФrktЬj" - -# shell/e-shell-view-menu.c:204
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "H_andlinger" - -# shell/e-shell.c:257
-#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -# shell/e-shell.c:257
-#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "" - -# shell/e-shell.c:260
-#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Indboks" - -# shell/e-shell.c:260
-#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Nye e-post meddelelser" - -# shell/e-shell.c:263
-#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Sendte meddelelser" - -# shell/e-shell.c:263
-#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Sendte e-post meddelelser" - -# shell/e-shell.c:266
-#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Kladder" - -# shell/e-shell.c:266
-#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "E-post-kladder" - -# shell/e-shell.c:269
-#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -# shell/e-shell.c:269
-#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Din kalender" - -# shell/e-shell.c:272
-#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -# shell/e-shell.c:272
-#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Din kontaktliste" - -# shell/e-shell.c:275
-#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Opgaver" - -# shell/e-shell.c:275
-#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Opgaveliste" - -# shell/e-shell.c:284
-#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Hovedgenveje" - -# shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Andre genveje" - -# shell/e-shortcut.c:466
-#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "Ny gruppe" - -# shell/main.c:27
-#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "AktivИr fejlsЬgningsfunktioner" - -# shell/main.c:27
-#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "LEVEL" - -# shell/main.c:44
-#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet" diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index ac9b21cca5..0000000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -# Greek translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n" -"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" -"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "йОПч" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "йОПч ЕПИКЕЦЛщМОУ АМТИЙЕИЛщМОУ СТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "аМТИЦЯАЖч" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "аМТИЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМОУ АМТИЙЕИЛщМОУ СТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "еПИЙЭККГСГ АМТИЙЕИЛщМОУ АПО ТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "еПИКщНТЕ ТГ ДИЕЩХУМСГ ТОУ ПАЯАКчПТГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "мЕА ЕПИСЩМАЬГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "дИАЦЯАЖч" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "дИАЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМЫМ АМТИЙЕИЛщМЫМ АПЭ ТОМ ЙАТэКОЦО ЕПИСУМэЬЕЫМ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "мщА ЕПИСЩМАЬГ..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ СТО ЛчМУЛА" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "йКъЙ ЕДЧ ЦИА ТО ДИЕУХУМСИОКЭЦИО" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "пЯОР:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "аМТъЦЯАЖО:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "йЯУЖЭ АМТъЦЯАЖО:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР ВЫЯъР АУТщР МА " -"ЕЛЖАМИСТОЩМ СТОМ ЙАТэКОЦО ПАЯАКГПТЧМ ТОУ ЛГМЩЛАТОР." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "хщЛА:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТО ХщЛА ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "еЛЖэМИСГ/АПЭЙЯУЬГ ЕПИСУМэЬЕЫМ" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "йОПч ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР СТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "аМТИЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР СТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "еПИЙЭККГСГ ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР АПЭ ТО ПЯЭВЕИЯО" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "аЙЩЯЫСГ" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "аЙЩЯЫСГ ТЕКЕУТАъАР КЕИТОУЯЦъАР" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "еПИСЩМАЬГ" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"тО Evolution БЯчЙЕ ЭТИ ТО АЯВЕъО \"%s\" ДЕМ ЕъМАИ ЙАТэКОЦОР.\n" -"\n" -"тО Evolution ЛПОЯЕъ МА ЛЕТОМОЛэСЕИ ТО АЯВЕъО, МА ТО ДИАЦЯэЬЕИ ч МА\n" -"ТЕЯЛАТъСЕИ ЧСТЕ МА ДИОЯХЧСЕТЕ ТО ПЯЭБКГЛА." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" -"аУТч ЕъМАИ ПЕИЯАЛАТИЙч щЙДОСГ ТОУ Evolution.\n" -" г ВЯчСГ ТОУ ТЛчЛАТОР ГК. ТАВУДЯОЛЕъОУ ЦИА ТА АЯВЕъА\n" -" ЛГМУЛэТЫМ ЕъМАИ ИДИАъТЕЯА ЕПИЙъМДУМГ.\n" -"пАЯАЙАКОЩЛЕ ЙэМТЕ АМТъЦЯАЖА ТЫМ ЛГМУЛэТЫМ САР ПЯъМ\n" -" ДОЙИЛэСЕТЕ ТО ПАЯЭМ ПЯЭЦЯАЛЛА. \n" -" ╦ВЕТЕ ПЯОЕИДОПОИГХЕъ!\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "_лчМУЛА" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "лАР СУЦВЬЯЕъТЕ, Г АЯВИЙОПОъГСГ ТОУ ЕНЕЯЕУМГТч ЖАЙщККЫМ ТОУ Evolution АПщТУВЕ." - -#: mail/folder-browser.c:145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ" - -#: mail/folder-browser.c:148 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "╦АМ ХщКЕТЕ ч ОВИ ПЯОЕПИСЙЭПИСГ ЛГМУЛэТЫМ" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"пЯОщЙУЬЕ ЕНАъЯЕСГ ЙАТэ ТГМ АПЭПЕИЯА АМэЦМЫСГР ДЕДОЛщМЫМ ЛЕ PersistStream " -"АПЭ ТГ ЛОМэДА" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "г ЛОМэДА %s ДЕМ УПОСТГЯъФЕИ ТА PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР" - -#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" - -#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "еПИСЩМАЬГ" - -#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "аПЭ" - -#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "хщЛА" - -#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "еСТэКГ" - -#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "еКчЖХГ" - -#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "пЯОР" - -#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "лщЦЕХОР" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЦМЫЯИЛъЕР" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ СТОИВЕъА ГЛЕЯОКОЦъОУ" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "жэЙЕКОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЕЙЙЯЕЛЭТГТЕР" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "тО Evolution ДЕ ЛПОЯЕъ МА ДГЛИОУЯЦчСЕИ ТОУР ТОПИЙОЩР ЖАЙщККОУР" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЦМЫЯИЛъЕР" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ СТОИВЕъА ГЛЕЯОКОЦъОУ" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЕЙЙЯЕЛЭТГТЕР" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "лЕЦэКА еИЙОМъДИА" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "мщА оЛэДА" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "дИАЦЯАЖч оЛэДАР" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "лЕТОМОЛАСъА оЛэДАР" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "╤МОИЦЛА жАЙщККОУ" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "╤МОИЦЛА СЕ мщО пАЯэХУЯО" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "аМАФчТГСГ ЦИА пЯОВЫЯГЛщМОУР" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "лЕТОМОЛАСъА сУМТЭЛЕУСГР" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "иДИЭТГТЕР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "_жэЙЕККОР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "_лчМУЛА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "_цМЫЯИЛъА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "аъТГ_СГ еЙЙЯЕЛЭТГТАР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "_мщОР жэЙЕККОР" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "_мщО" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "╤МОИ_ЦЛА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "йК_ЕъСИЛО ╪КЫМ" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "йКЕъСИЛО ЭКЫМ ТЫМ АМОИВТЧМ АМТИЙЕИЛщМЫМ" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "е_ЯЦАКЕъА" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "пЕЯъКГЬГ" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "еИСЕЯВЭЛЕМА" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "мщА ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "пЯЭВЕИЯА" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "пЯЭВЕИЯА ЛГМЩЛАТА" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "цМЫЯИЛъЕР" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "еЙЙЯЕЛЭТГТЕР" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "йАТэКОЦОР ЕЙЙЯЕЛОТчТЫМ" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "кОИПщР сУМТОЛЕЩСЕИР" - -#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "мщА оЛэДА" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "еМЕЯЦОПОъГСГ ЛЕЯИЙЧМ КЕИТОУЯЦИЧМ АПОСЖАКЛэТЫСГР" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "епипедо" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" diff --git a/po/no.po b/po/no.po deleted file mode 100644 index cdc4b72917..0000000000 --- a/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -# Norwegian translation of evolution (bokmЕl dialect). -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-06 10:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-05 00:01+02:00\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" -"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Klipp ut valgt oppfЬring til utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "KopiИr" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "KopiИr valgt oppfЬring til utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Velg mottakerenes adresser" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bytes" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "Legg til vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Fjern valgte oppfЬringer fra vedleggslisten" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Legg til vedlegg..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Legg en fil ved meldingen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Velg vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klikk her for Е fЕ opp adresseboken" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten Е komme til " -"syne i mottakerlisten for meldingen." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Skriv inn emnet for meldingen" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Lagre i _mappe..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "Send meldingen" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Vis _vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Vis/skjul vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "Send denne meldingen" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Klipp ut valgt omrЕde til utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "KopiИr valgt omrЕde til utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Lim inn valgt omrЕde til utklippstavlen" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "Angre" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Angre siste operasjon" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "Legg ved" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "Legg ved en fil" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"Evolution ble oppmerksom pЕ at '%s' ikke er en katalog.\n" -"\n" -"Evolution kan gi nytt navn til filen, slette filen eller kjЬre\n" -"ned for Е la deg ta deg av problemet." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" -"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n" -" Bruk av e-post klienten pЕ dine e-post filer\n" -" er ekstremt farefullt.\n" -"Vennligst ta sikkerhetskopier av alle meldiner fЬr\n" -" du prЬver dette programmet.\n" -" Du er herved advart\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "_E-post" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres." - -#: mail/folder-browser.c:181 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" - -#: mail/folder-browser.c:184 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Om forhЕndsvisning av meldinger skal brukes" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"Et unntak oppstod under forsЬk pЕ Е laste data inn i komponenten med " -"PersistStream" - -#: mail/mail-display.c:234 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "%s komponenten stЬtter ikke PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:388 -msgid "Online status" -msgstr "PЕlogget status" - -#: mail/message-list.c:394 -msgid "Message status" -msgstr "Meldingsstatus" - -#: mail/message-list.c:400 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: mail/message-list.c:406 -msgid "Attachment" -msgstr "Vedlegg" - -#: mail/message-list.c:412 -msgid "From" -msgstr "Fra" - -#: mail/message-list.c:418 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: mail/message-list.c:424 -msgid "Sent" -msgstr "Sendt" - -#: mail/message-list.c:430 -msgid "Receive" -msgstr "Motta" - -#: mail/message-list.c:435 -msgid "To" -msgstr "Til" - -#: mail/message-list.c:441 -msgid "Size" -msgstr "StЬrrelse" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "En mappe som inneholder e-post oppfЬringer" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "En mappe med kontakter" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "En mappe med kalenderoppfЬringer" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "En mappe med oppgaver" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan ikke opprette sine lokale mapper" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "En tjeneste som inneholder e-post oppfЬringer" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "En tjeneste som inneholder kontakter" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "En tjeneste som inneholder kalenderoppfЬringer" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "En tjeneste som inneholder oppgaver" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Store ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "SmЕ ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Legg til ny gruppe" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Fjern gruppe" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Gi nytt navn til gruppe" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Legg til snarvei" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "еpne mappe" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "еpne i et nytt vindu" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Avansert sЬk" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Fjern fra snarveilinjen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Gi nytt navn til snarvei" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappe" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Evolution s_narveilinje" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "E-post _melding" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Lager en ny e-post melding" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Avtale" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "MЬteforesp_Ьrsel" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "_Oppgave" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "Oppgavefo_respЬrsel" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "_JournaloppfЬring" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "_Notat" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Valgte oppfЬringer" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Ny mappe" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "_еpne" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Lukk all_e oppfЬringer" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Lukker alle Еpne oppfЬringer" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "_VerktЬy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "H_andlinger" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "Sammendrag" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Innboks" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Nye e-post meldinger" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Sendte meldinger" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Sendte e-post meldinger" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Skisser" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "Skisser av e-post meldinger" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Din kalender" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Din kontaktliste" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Oppgaver" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Oppgaveliste" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Hovedsnarveier" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Andre snarveier" - -#: shell/e-shortcut.c:467 -msgid "New group" -msgstr "Ny gruppe" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "SlЕr pЕ noen feilsЬkingsfunksjoner" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "NIVе" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 5734b1c952..0000000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,523 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 23:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-31 18:46+0400\n" -"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Вставить элемент из буфера обмена" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Выбрать адреса получателей" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fК" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "Добавить вложение" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Удалить выбранные элементы из списка вложений" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Добавить вложение..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Присоединить файл к сообщению" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Выбрать вложение" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Щелкните здесь для адресной книги" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Введите получателей сообщения" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Копия:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Скр.копия:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список " -"получателей." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Введите тему письма" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Сохранить в папке..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Просмотреть вложения" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Показать/скрыть вложения" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "Отправить это сообщение" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "Откат" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Отменить последнюю операцию" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "Присоединить" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "Присоединить файл" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"Программа Evolution обнаружила что файл '%s' не является каталогом.\n" -"\n" -"Можно переименовать файл, удалить файл или отключиться и\n" -"позволить вам решить проблему." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "Почта" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:181 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:184 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"При попытке загрузить данные в компонент с PersistStream возникло исключение" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "Компонент %s не поддерживает PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "Состояние 'Online'" - -#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "Состояние сообщения" - -#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "Вложение" - -#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "От" - -#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "Отправлено" - -#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "Получено" - -#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "Кому" - -#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "Папка содержащая почту" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "Папка содержащая контакты" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "Папка содержащая календарь" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "Папка содержащая задания" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Программа Evolution не может создать эту локальную папку" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "Сервис содержащий почту" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "Сервис содержащий контакты" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "Сервис содержащий календарь" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "Сервис содержащий задания" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Большие пиктограммы" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "Маленькие пиктограммы" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Добавить новую группу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Удалить группу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Переименовать группу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Добавить ярлык" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "Открыть папку" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Открыть в новом окне" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Расширенный поиск" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Удалить из строки ярлыков" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Переименовать ярлык" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "Папка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Строка ярлыков Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "Почтовое сообщение" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Создать новое сообщение" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "Встреча" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Запрос встречи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "Контакт" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "Задание" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "Запрос задания" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Журнальная строка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "Заметка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "Выделенные элементы" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "Новая папка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "Новое" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "Открыть" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Закрыть все" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Закрыть все что открыто" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "Действия" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Входящие" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Новые почтовые сообщения" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Отправить сообщения" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Отправить почтовые сообщения" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Черновики" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "Черновики почтовых сообщений" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Ваш календарь" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакты" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Ваш список контактов" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Задания" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Список заданий" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Главные ярлыки" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Другие ярлыки" - -#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "Новая группа" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Разрешить некоторые отладочные функции" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "УРОВЕНЬ" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 15e916d20b..0000000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,526 +0,0 @@ -# Swedish translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Klistra in objekt frЕn urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "VДlj mottagaradresser" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "LДgg till bilaga" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Ta bort markerade objekt frЕn bifogningslistan" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "LДgg till bilaga..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "VДlj bilaga" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klicka hДr fЖr att ta fram adressboken" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Ange meddelandets mottagare" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Ange adresserna som ska fЕ en kopia av meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"" -"Ange adressen till den som ska ta emot extrakopian av meddelandet utan " -"att den visas i mottagandelistan av meddelandet." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "дmne:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Ange brevets Дmne" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Spara i _mapp..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "Skicka meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Visa _bilagor" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Visa/gЖm bilagor" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "Skicka detta meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Klipp ut markerat omrЕde till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Kopiera markerat omrЕde till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Klistra in markerat omrЕde till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "еngra" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "еngra senaste Дndringen" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "Bifoga" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "Bifoga en fil" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"Evolution har upptДckt att filen \"%s\" inte Дr en katalog.\n" -"\n" -"Evolution kan byta namn pЕ filen, ta bort den eller stДnga av och\n" -"lЕt dig fixa problemet." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "_Epost" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "TyvДrr, Evolutions mappblДddrare kan inte initialiseras." - -#: mail/folder-browser.c:145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URL:en som mappblДddraden kommer att visa" - -#: mail/folder-browser.c:148 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Huruvida meddelanden ska fЖrhandsgranskas" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med " -"PersistStream" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "Komponenten %s stЖder inte PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "Anslutningsstatus" - -#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "Meddelandestatus" - -#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "Bilaga" - -#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "FrЕn" - -#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "дmne" - -#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "Skickat" - -#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "Mottag" - -#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "Till" - -#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "En mapp som innehЕller mailobjekt" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "En mapp som innehЕller kontakter" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "En mapp som innehЕller kalenderposter" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "En mapp som innehЕller uppgifter" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan inte skapa sina lokala mappar" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "En tjДnst som innehЕller postobjekt" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "En tjДnst som innehЕller kontakter" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "En tjДnst som innehЕller kalanderposter" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "En tjДnst som innehЕller uppgifter" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Stora ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "SmЕ ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "LДgg till en ny grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Ta bort grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Byt namn pЕ grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "LДgg till genvДg" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "жppna mapp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "жppna i ett nytt fЖnster" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Avancerat sЖk" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Ta bort frЕn genvДgsraden" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Byt namn pЕ genvДg" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mapp" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Skriv ett nytt brev" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "_MЖte" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "BegДran om mЖte" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "Uppgif_t" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "_Anteckning" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Markerade objekt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Ny mapp" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "_жppna" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "StДng _alla objekt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "StДnger alla Жppna objekt" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "_Verktyg" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "_HДndelser" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Idag" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Nya brev" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Skickade brev" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Skickade brev" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Din kalender" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Din kontaktlista" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Uppgifter" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Lista med uppgifter" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "HuvudgenvДgar" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Andra genvДgar" - -#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "Ny grupp" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Aktiverar felsЖkningsfunktioner" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "NIVе" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Misslyckades att initiera Bonobo-komponentsystemet" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 41bb5cbe18..0000000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,530 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-01 20:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" -"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Вир╕зати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Вибрати адреси адресат╕в" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u байт╕в" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fК" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fМ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Долучити..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Вибрати долучення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " -"отримувач╕в." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Введ╕ть тему послання" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Зберегти у фолдер..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказаний фолдер" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "В╕д╕слати" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Показати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Показати/прибрати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "В╕дм╕нити" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "Долучити файл" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"Програма Evolution виявила що файл \"%s\" не ╓ каталогом.\n" -"\n" -"Можна перейменувати файл, видалити його або в╕дключитися ╕\n" -"дозволити вам вир╕ш╕ти проблему." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" -" Ця верс╕я Evolution знаходиться в розробц╕.\n" -" Використання поштового компоненту на ваших файлах пошти\n" -"╓ дуже небезпечним.\n" -" Зроб╕ть резервну коп╕ю вс╕╓╖ вашо╖ пошти перед випробуванням\n" -"ц╕╓╖ програми. \n" -" Вас було попереджено\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "Пошта" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Переглядач теки Evolution неможливо ╕н╕ц╕ал╕зувати." - -#: mail/folder-browser.c:145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" - -#: mail/folder-browser.c:148 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Коли ма╓ показуватись попередн╕й перегляд пов╕домлення" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"На спроб╕ завантажити дан╕ в компонент з PersistStream виникло виключення" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "Компонент %s не п╕дтриму╓ PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "Стан на л╕н╕╖" - -#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "Стан пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "Приор╕тет" - -#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "Долучення" - -#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "В╕д" - -#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "В╕д╕слано" - -#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "Отримано" - -#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "До" - -#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "Розм╕р" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "Поштова тека" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "Тека з контактами" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "Тека з календарними записами" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "Тека ╕з завданнями" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution не може створити цю локальну теку" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "Поштова служба" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "Служба контакт╕в" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "Служба календарних запис╕в" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "Служба завдань" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Велик╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "Мал╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Додати нову групу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Видалити групу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Перейменувати групу" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Додати скорочення" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "В╕дкрити фолдер" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити в новому в╕кн╕" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Розширений пошук" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Вилучити з панел╕ л╕н╕йки" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Пере╕менувати ярлик" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Властивост╕" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "Фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "Зустр╕ч" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Запит зустр╕ч╕" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "Контакт" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "Завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "Запит завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Журнальний рядок" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "Нотатка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "Вибран╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "Новий фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "Новий" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Закрити вс╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "Д╕╖" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Сьогодн╕" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "Виконавче зведення" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Вх╕дн╕" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Нов╕ поштов╕ пов╕домлення" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "В╕д╕слан╕ поштов╕ пов╕домлення" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Чорновики" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "Чорновики поштових пов╕домлень" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Ваш календар" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Ваш контактний список" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Список завдань" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Основн╕ скорочення" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "╤нш╕ скорочення" - -#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "Нова група" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Вмика╓ деяк╕ функц╕╖ налагодження" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "Р╤ВЕНЬ" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo" |