aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po1119
1 files changed, 564 insertions, 555 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b01f5bee2a..a9bf7689a3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-02 15:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 08:29+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Tập tin là"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
@@ -52,13 +52,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
@@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "Ch"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Phụ tá"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809
msgid "Business"
msgstr "Kinh doanh"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "KD"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
msgid "Callback"
msgstr "Gọi lại"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
@@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "CTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"
@@ -118,17 +118,17 @@ msgid "Org"
msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
msgid "Mobile"
msgstr "Di động"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
msgid "Car"
msgstr "Xe hơi"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax Kinh doanh"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax KD"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax ở Nhà"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
msgid "Business 2"
msgstr "Kinh doanh 2"
@@ -153,43 +153,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "KD 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
msgid "Home 2"
msgstr "Nhà 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Fax khác"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Bộ dàn trang"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Rađiô"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "CQ"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Văn phòng"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Off"
msgstr "VP"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "GS"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Quản lý"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "TLý"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Tên hiệu"
@@ -281,19 +281,19 @@ msgid "Nick"
msgstr "Hiệu"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Vợ/Chồng"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI Lịch"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "icsCalendar"
msgstr "Lịch"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430
msgid "Anniversary"
msgstr "Kỷ niệm"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "Ngày sinh"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Phân loại"
@@ -346,104 +346,104 @@ msgstr "Tên gia đình"
msgid "ECard"
msgstr "ECard"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912
#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Danh sách vô danh"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "Tên đầy đủ"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333
msgid "Address Label"
msgstr "Nhãn địa chỉ"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354
msgid "Birth date"
msgstr "Ngày sinh"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Đơn vị tổ chức"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:962
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963
msgid "Mailer"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450
msgid "Free/Busy URL"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457
#, fuzzy
msgid "ICS Calendar"
msgstr "Lịch"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471
msgid "Related Contacts"
msgstr "Liên lạc liên quan"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485
msgid "Category List"
msgstr "Danh sách phân loại"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492
msgid "Wants HTML"
msgstr "Muốn HTML"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499
msgid "Wants HTML set"
msgstr "Muốn đặt HTML"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513
msgid "List Show Addresses"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520
msgid "Arbitrary"
msgstr "Tổng quát"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534
msgid "Last Use"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545
msgid "Use Score"
msgstr ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Không thể khởi động Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050
msgid "Searching..."
msgstr "Đang tìm..."
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Đang loại bỏ card khỏi LDAP server..."
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Đang sửa card trong LDAP server..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2958
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3067
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070
msgid "Error performing search"
msgstr "Lỗi khi tìm kiếm"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Truy vấn không hoàn tất."
msgid "Any Category"
msgstr "Bất kỳ phân loại nào"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI sẽ được Bộ duyệt thư mục hiển thị"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "(none)"
msgstr "(không)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781
msgid "Primary Email"
msgstr "Email chính"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "LDAP Server"
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Nguồn sổ địa chỉ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Chung"
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Phụ tá cấu hình LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:63
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:64
#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "_Phạm vị tìm: "
#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1687
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1252
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1256
msgid "Searching"
msgstr "Đang tìm"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Dùng tên phân biệt (DN)"
msgid "Using email address"
msgstr "Dùng địa chỉ email"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:63
#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Bất cứ khi nào có thể"
@@ -1452,9 +1452,9 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Phân loại.."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3616
-#: mail/folder-browser.c:1786 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631
+#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
@@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr "Địa chỉ _Web:"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
msgid "Editable"
msgstr "Có thể sửa"
@@ -2539,8 +2539,8 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464
msgid "Book"
msgstr "Sách"
@@ -2587,11 +2587,11 @@ msgid ""
"to delete this contact?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xoá liên lạc này?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2369
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Không thể tìm thấy widget cho trường: `%s'"
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr "Lỗi lưu %s: %s"
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175
msgid "list"
msgstr "danh sách"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"%s đã tồn tại.\n"
"Bạn có muốn ghi đè lên nó?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212
msgid "Overwrite"
msgstr "Ghi đè"
@@ -2840,8 +2840,8 @@ msgstr "%d card"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
@@ -2867,8 +2867,8 @@ msgstr "Thành công"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2077
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077
#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi lại"
@@ -2897,11 +2897,11 @@ msgstr "Chưa hỗ trợ giao thức này"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309
-#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780
-#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307
+#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785
+#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520
msgid "Cancelled"
msgstr "Bị hủy bỏ"
@@ -3002,94 +3002,94 @@ msgstr "Kiểu"
msgid "Addressbook"
msgstr "Sổ địa chỉ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1858
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lưu là VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "New Contact..."
msgstr "Liên lạc mới..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "New Contact List..."
msgstr "Danh sách liên lạc mới..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Đi tới thư mục..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Import..."
msgstr "Nhập..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Tìm liên lạc..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Nguồn sổ địa chỉ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Thiết lập pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Chuyển tiếp liên lạc"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Gửi thông điệp cho liên lạc"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2441
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "In"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
msgid "Print Envelope"
msgstr "In phong bì"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Chép vào thư mục..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
msgid "Move to folder..."
msgstr "Chuyển tới thư mục..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 calendar/gui/e-week-view.c:3581
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596
msgid "Current View"
msgstr "Khung xem hiện thời"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Khung xem hiện thời"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3105,11 +3105,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1338
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Kiểu chữ"
msgid "Max field name length"
msgstr "Độ dài tên trường tối đa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127
msgid "Column Width"
msgstr "Độ rộng cột"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Không có mục nào để xem trong khung nhìn này."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457
msgid "Adapter"
msgstr "Bộ tiếp hợp"
@@ -3277,12 +3277,12 @@ msgstr "GTK Tree View"
msgid "Print envelope"
msgstr "In phong bì"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139
msgid "Print cards"
msgstr "In card"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226
msgid "Print card"
msgstr "In card"
@@ -3459,153 +3459,153 @@ msgstr "_Font..."
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Cuộc hẹn không tên"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477
msgid "1st"
msgstr "1"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477
msgid "2nd"
msgstr "2"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477
msgid "3rd"
msgstr "3"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477
msgid "4th"
msgstr "4"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
msgid "5th"
msgstr "5"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478
msgid "6th"
msgstr "6"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478
msgid "7th"
msgstr "7"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478
msgid "8th"
msgstr "8"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478
msgid "9th"
msgstr "9"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
msgid "10th"
msgstr "10"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479
msgid "11th"
msgstr "11"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479
msgid "12th"
msgstr "12"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479
msgid "13th"
msgstr "13"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479
msgid "14th"
msgstr "14"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
msgid "15th"
msgstr "15"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480
msgid "16th"
msgstr "16"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480
msgid "17th"
msgstr "17"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480
msgid "18th"
msgstr "18"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480
msgid "19th"
msgstr "19"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
msgid "20th"
msgstr "20"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481
msgid "21st"
msgstr "21"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481
msgid "22nd"
msgstr "22"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481
msgid "23rd"
msgstr "23"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481
msgid "24th"
msgstr "24"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
msgid "25th"
msgstr "25"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482
msgid "26th"
msgstr "26"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482
msgid "27th"
msgstr "27"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482
msgid "28th"
msgstr "28"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482
msgid "29th"
msgstr "29"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
msgid "30th"
msgstr "30"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:485
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483
msgid "31st"
msgstr "31"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753
msgid "High"
msgstr "Cao"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574
#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751
msgid "Low"
msgstr "Thấp"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Undefined"
msgstr "Chưa biết"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1413 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "%d %B %Y"
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:447
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1511
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Không thể tạo khung xem lịch. Vui lòng kiểm tra thiết lập ORBit và OAF."
-#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1352
+#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353
#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177
#: shell/e-shortcuts.c:1085
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid "Public folder containing appointments and events"
msgstr "Thư mục công cộng chứa các cuộc hẹn và sự kiện"
#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738
-#: calendar/gui/print.c:1791 calendar/gui/tasks-control.c:503
+#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:644
#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338
@@ -3909,16 +3909,16 @@ msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Tạo cuộc hẹn nguyên ngày mới"
#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"
#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
msgid "Confidential"
msgstr "Tin tưởng"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379
msgid "Public"
msgstr "Công cộng"
@@ -3939,11 +3939,11 @@ msgid "W"
msgstr "T"
#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453
msgid "Free"
msgstr "Rảnh"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
#: shell/evolution-shell-component.c:1204
msgid "Busy"
@@ -3951,20 +3951,20 @@ msgstr "Bận"
#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2300
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298
msgid "Not Started"
msgstr "Chưa bắt đầu"
#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2303
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301
msgid "In Progress"
msgstr "Đang làm"
#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:294
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2306
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304
msgid "Completed"
msgstr "Hoàn thành"
@@ -3980,9 +3980,9 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2054
-#: mail/folder-browser.c:1748 mail/mail-account-gui.c:1254
-#: mail/mail-account-gui.c:1686 mail/mail-accounts.c:442
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056
+#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442
#: mail/mail-config.glade.h:76
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442
@@ -4495,23 +4495,23 @@ msgstr "%s Bạn chưa thay đổi gì, cập nhật bộ biên soạn?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216
msgid " to "
msgstr " tới "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2222
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220
msgid " (Completed "
msgstr " (Đã hoàn thành "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2224
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222
msgid "Completed "
msgstr "Đã hoàn thành "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2229
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227
msgid " (Due "
msgstr " (Đến hạn "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2231
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229
msgid "Due "
msgstr "Đến hạn "
@@ -4532,43 +4532,48 @@ msgid "Could not update object"
msgstr "Không thể cập nhật đối tượng"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Sửa cuộc hẹn"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cuộc hẹn - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Công việc - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Mục nhật ký - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851
msgid "No summary"
msgstr "Không có tóm tắt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3948
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3817 composer/e-msg-composer.c:1162
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164
msgid "Save as..."
msgstr "Lưu là..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432
#, fuzzy
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Thay đổi trên mục này có thể bị hủy nếu bản cập nhật đến qua đường email"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Không thể lấy phiên bản hiện thời!"
@@ -4685,7 +4690,7 @@ msgstr "Ủy nhiệm cho:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Nhập người đại diện"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2255
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253
msgid "Appointment"
msgstr "Cuộc hẹn"
@@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn lưu các thay đổi không?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Hủy thay đổi"
@@ -5198,120 +5203,120 @@ msgstr "%s tại %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s cho loại trigger lạ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2842
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1929
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1933
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Đang xóa đối tượng được chọn"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3712
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 mail/folder-browser.c:1759
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Mở"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Save as..."
msgstr "Lư_u là..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3714
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3573 calendar/gui/e-week-view.c:3600
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_In..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3719
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3605 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Cắt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3720
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3606 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Sao chép"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3685
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3577
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "_Dán"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Gán công việc"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Chuyển như iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Đánh dấu _hoàn tất"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Đánh _dấu công việc hoàn tất"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Xóa côn_g việc được chọn"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7662
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4312
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4335
msgid "Updating objects"
msgstr "Đang cập nhật đối tượng"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Nhấn để thêm công việc"
@@ -5389,91 +5394,91 @@ msgstr "lệch %02i phút"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1396
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1527
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:346
-#: calendar/gui/print.c:811
+#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350
+#: calendar/gui/print.c:809
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:349
-#: calendar/gui/print.c:813
+#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353
+#: calendar/gui/print.c:811
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3669
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3694
msgid "New _Appointment"
msgstr "Cuộc _hẹn mới"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3671 calendar/gui/e-week-view.c:3567
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Sự _kiện mọi ngày mới"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 calendar/gui/e-week-view.c:3568
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583
msgid "New Meeting"
msgstr "Cuộc họp mới"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3569
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584
msgid "New Task"
msgstr "Công việc mới"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "In..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3583
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Đi tới ngày _hôm nay"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3584
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Đi tới _ngày..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3588
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Công bố thông tin bận/rảnh"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3592
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607
#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Settings..."
msgstr "T_hiết lập..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3599
-#: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614
+#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "Lư_u là..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3611
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Lập lịch _cuộc họp..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3612
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Chuyển như iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3617
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3618
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "_Xóa lần này"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3733 calendar/gui/e-week-view.c:3619
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Xóa _mọi lần"
@@ -5621,9 +5626,8 @@ msgstr "Từ chối"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574
#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:348
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345
#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546
msgid "Unknown"
msgstr "Lạ"
@@ -5669,7 +5673,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "Gửi thông tin mới nhất"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434
-#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:443
+#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444
#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ"
@@ -6119,13 +6123,13 @@ msgstr "Lúc _bắt đầu cuộc họp:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Lúc _kết thúc cuộc họp:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2005
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2016
+#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Đang mở công việc tại %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200
+#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Không thể nập những công việc trong `%s'"
@@ -6135,12 +6139,12 @@ msgstr "Không thể nập những công việc trong `%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Chưa hỗ trợ phương thức yêu cầu để nạp `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1508
+#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Bạn không có đủ quyền để mở thư mục trong '%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1727
+#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6161,26 +6165,26 @@ msgstr "Đang xóa đối tượng được chọn..."
msgid "Expunging"
msgstr "Đang xóa"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3566
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3581
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Cuộc hẹn mớ_i..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1480
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Không thể mở thư mục trong `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1494
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Chưa hỗ trợ phương thức yêu cầu để mở `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1555
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Đang thêm báo động cho %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1747
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -6191,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"đã hỏng. Bạn sẽ cần phải khởi động lại Evolution để dùng nó lần sau."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1756
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -6202,12 +6206,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"đã hỏng. Bạn sẽ cần phải khởi động lại Evolution để dùng nó lần sau."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Đang mở lịch tại %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2027
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "Đang mở thư mục công việc mặc định"
@@ -6321,119 +6325,119 @@ msgstr "Thông tin iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Bạn phải là người tham dự sự kiện."
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Su"
msgstr "CN"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Mo"
msgstr "Hai"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Tu"
msgstr "Ba"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "We"
msgstr "Tư"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Th"
msgstr "Năm"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Fr"
msgstr "Sáu"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Sa"
msgstr "Bảy"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1877
+#: calendar/gui/print.c:1875
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Ngày được chọn (%a %d %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1902 calendar/gui/print.c:1906
+#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/print.c:1903
+#: calendar/gui/print.c:1901
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1909
-#: calendar/gui/print.c:1910
+#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907
+#: calendar/gui/print.c:1908
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1914
+#: calendar/gui/print.c:1912
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Tuần được chọn (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1922
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Tháng được chọn (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1929
+#: calendar/gui/print.c:1927
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Năm được chọn (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2257
+#: calendar/gui/print.c:2255
msgid "Task"
msgstr "Công việc"
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/print.c:2314
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Trạng thái: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2333
+#: calendar/gui/print.c:2331
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Độ ưu tiên: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2345
+#: calendar/gui/print.c:2343
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Phần trăm hoàn thành: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2357
+#: calendar/gui/print.c:2355
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2371
+#: calendar/gui/print.c:2369
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Phân loại: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2382
+#: calendar/gui/print.c:2380
msgid "Contacts: "
msgstr "Liên lạc: "
-#: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606
-#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2949
+#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604
+#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948
#: my-evolution/e-summary.c:649
msgid "Print Preview"
msgstr "Xem thử bản in"
-#: calendar/gui/print.c:2554
+#: calendar/gui/print.c:2552
msgid "Print Item"
msgstr "In một mục"
-#: calendar/gui/print.c:2627
+#: calendar/gui/print.c:2625
msgid "Print Setup"
msgstr "Thiết lập in"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI của thư mục công việc cần hiển thị"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:464
+#: calendar/gui/tasks-control.c:465
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6445,11 +6449,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn xóa những công việc này không?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:467
+#: calendar/gui/tasks-control.c:468
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Đừng hỏi tôi lần nữa"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:600
+#: calendar/gui/tasks-control.c:610
msgid "Print Tasks"
msgstr "In công việc"
@@ -8377,7 +8381,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297
#: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473
-#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:576
+#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577
msgid "Cancelled."
msgstr "Đã hủy"
@@ -8538,11 +8542,11 @@ msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: cấu trúc sai"
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: lỗi phân tích"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:641
+#: camel/camel-multipart-signed.c:644
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Đây là phần thông điệp có chữ ký số"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:695
+#: camel/camel-multipart-signed.c:698
msgid "parse error"
msgstr "lỗi phân tích"
@@ -8813,35 +8817,40 @@ msgstr "URL '%s' cần phần máy chủ"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' cần phần đường dẫn"
-#: camel/camel-service.c:741
+#: camel/camel-service.c:750
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Đang phân giải: %s"
-#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889
+#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Lỗi tra cứu tên: %s"
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
+msgstr "Lỗi tra cứu máy chủ: lỗi lạ"
+
+#: camel/camel-service.c:818
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Lỗi tra cứu máy chủ: %s: không tìm thấy máy chủ"
-#: camel/camel-service.c:804
+#: camel/camel-service.c:821
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Lỗi tra cứu máy chủ: %s: lỗi lạ"
-#: camel/camel-service.c:854
+#: camel/camel-service.c:880
msgid "Resolving address"
msgstr "Đang phân giải địa chỉ"
-#: camel/camel-service.c:917
+#: camel/camel-service.c:949
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Lỗi tra cứu máy chủ: không tìm thấy máy chủ"
-#: camel/camel-service.c:920
+#: camel/camel-service.c:952
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Lỗi tra cứu máy chủ: lỗi lạ"
@@ -9114,7 +9123,7 @@ msgid ""
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-url.c:290
+#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Không thể phân tích URL `%s'"
@@ -9319,7 +9328,7 @@ msgstr "Để đọc và lưu thư trên IMAP server."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
@@ -9341,7 +9350,7 @@ msgstr "dịch vụ IMAP cho %s trên %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Kết nối bị hủy bỏ"
@@ -9359,12 +9368,12 @@ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Lỗi kết nối tới IMAP server %s trong chế độ an toàn: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Chưa hỗ trợ phần mở rộng SSL/TLS."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Thương lượng SSL thất bại"
@@ -9995,15 +10004,19 @@ msgstr "Xóa thông điệp khỏi server"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Xoá sau %s ngày"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
+msgid "Disable support for all POP3 extensions"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Để kết nối và tải thư về từ POP server."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -10011,7 +10024,7 @@ msgstr ""
"Tùy chọn này sẽ kết nối tới POP server dùng mật khẩu thô (không mã hóa). Đây "
"là tùy chọn duy nhất được hỗ trợ bởi nhiều server."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -10021,25 +10034,25 @@ msgstr ""
"giao thức APOP. Có thể sẽ không hoạt động cho mọi người dùng, kể cả trên "
"server tuyên bố có hỗ trợ."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Không thể kết nối tới POP server %s (cổng %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Lỗi kết nối tới POP server %s trong chế độ an toàn: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Không thể kết nối tới POP server %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10047,28 +10060,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Không thể kết nối tới POP server %s: Không hỗ trợ cơ chế xác thực yêu cầu."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "Đăng nhập SASL `%s' thất bại với POP server %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Không thể đăng nhập vào POP server %s: lỗi giao thức SASL"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Không thể xác thực tại POP server: %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sVui lòng nhập mật khẩu POP cho %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10077,7 +10090,7 @@ msgstr ""
"Không thể kết nối tới POP server %s.\n"
"Lỗi gửi mật khẩu: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Không có thư mục `%s'."
@@ -10469,11 +10482,11 @@ msgstr "Kiểu MIME:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Đề nghị tự động hiển thị đồ đính kèm"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
msgstr "Này bạn, bạn cần tạo một tài khoản để gửi thư."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:481
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Nhấn vào đây để xem sổ địa chỉ"
@@ -10484,45 +10497,45 @@ msgstr "Nhấn vào đây để xem sổ địa chỉ"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514
msgid "Reply-To:"
msgstr "Trả lời cho:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:518
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520
msgid "From:"
msgstr "Từ:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:524
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526
msgid "Subject:"
msgstr "Chủ đề:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:533
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "To:"
msgstr "Tới:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Nhập người nhận thông điệp"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:537
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Cc:"
msgstr "CC:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Nhập địa chỉ sẽ nhận một bản sao của thông điệp"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:541
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10533,11 +10546,11 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551
msgid "Post To:"
msgstr "Gửi tới:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553
msgid "Posting destination"
msgstr "Đích gửi đến"
@@ -10546,11 +10559,11 @@ msgstr "Đích gửi đến"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Đính kèm tập tin"
-#: composer/e-msg-composer.c:533
+#: composer/e-msg-composer.c:535
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Không thể tạo ngữ cảnh chữ ký PGP"
-#: composer/e-msg-composer.c:812
+#: composer/e-msg-composer.c:814
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10559,30 +10572,30 @@ msgstr ""
"Lỗi đọc tập tin %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1175
+#: composer/e-msg-composer.c:1177
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Tập tin đã tồn tại, ghi đè chứ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: composer/e-msg-composer.c:1195
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Lỗi lưu tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1216
+#: composer/e-msg-composer.c:1218
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Lỗi nạp tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Lỗi truy cập tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
+#: composer/e-msg-composer.c:1264
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Không thể nhận thông điệp từ trình biên soạn"
-#: composer/e-msg-composer.c:1269
+#: composer/e-msg-composer.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10591,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"Không thể tìm trong tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1276
+#: composer/e-msg-composer.c:1278
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10600,7 +10613,7 @@ msgstr ""
"Không thể cắt tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1285
+#: composer/e-msg-composer.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10609,7 +10622,7 @@ msgstr ""
"Không thể chép bộ mô tả tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1294
+#: composer/e-msg-composer.c:1296
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10618,7 +10631,7 @@ msgstr ""
"Lỗi tự động lưu thông điệp: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1388
+#: composer/e-msg-composer.c:1390
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10626,7 +10639,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution đã tìm thấy các tập tin chưa được lưu từ session trước.\n"
"Bạn có muốn phục hồi chúng không?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1550
+#: composer/e-msg-composer.c:1552
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10637,28 +10650,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn lưu các thay đổi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1559
+#: composer/e-msg-composer.c:1561
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Cảnh báo: Thông điệp đã thay đổi"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1593
msgid "Open file"
msgstr "Mở tập tin"
-#: composer/e-msg-composer.c:2015
+#: composer/e-msg-composer.c:2017
msgid "Signature:"
msgstr "Chữ ký:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1255
+#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261
msgid "Autogenerated"
msgstr "Tự phát sinh"
-#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2900
-#: composer/e-msg-composer.c:2901
+#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902
+#: composer/e-msg-composer.c:2903
msgid "Compose a message"
msgstr "Biên soạn thông điệp"
-#: composer/e-msg-composer.c:2932
+#: composer/e-msg-composer.c:2934
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10666,7 +10679,7 @@ msgstr ""
"Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n"
"Không thể kích hoạt bộ chọn địa chỉ."
-#: composer/e-msg-composer.c:2958
+#: composer/e-msg-composer.c:2962
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10678,7 +10691,7 @@ msgstr ""
"Vui lòng kiểm tra xem GtkHTML và libGtkHTML\n"
"có được cài đặt đúng phiên bản chưa.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3026
+#: composer/e-msg-composer.c:3029
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10686,7 +10699,7 @@ msgstr ""
"Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n"
"Không thể kích hoạt bộ biên soạn HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4040
+#: composer/e-msg-composer.c:4045
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10847,11 +10860,6 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-component-listener.c:128
-msgid ""
-"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not"
-msgstr ""
-
#: e-util/e-dialog-utils.c:247
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -11069,7 +11077,7 @@ msgstr "Bạn phải xác định tên tập tin."
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Tập tin '%s' không tồn tại hoặc không phải là một tập tin bình thường"
-#: filter/filter-file.c:298
+#: filter/filter-file.c:299
msgid "Choose a file"
msgstr "Chọn tập tin"
@@ -11083,7 +11091,7 @@ msgid "You must specify a folder."
msgstr "Bạn phải xác định thư mục."
#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438
-#: mail/mail-account-gui.c:1504 mail/mail-account-gui.c:1518
+#: mail/mail-account-gui.c:1510 mail/mail-account-gui.c:1524
msgid "Select Folder"
msgstr "Chọn thư mục"
@@ -11096,32 +11104,32 @@ msgstr ""
"Lỗi trong biểu thức chính quy '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1404
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
#. red
-#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1405
+#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412
msgid "Work"
msgstr "Công việc"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:84
-#: shell/e-config-upgrade.c:1406
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: shell/e-config-upgrade.c:1413
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1407
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414
msgid "To Do"
msgstr "Cần làm"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66
-#: shell/e-config-upgrade.c:1408
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: shell/e-config-upgrade.c:1415
msgid "Later"
msgstr "Sau đó"
@@ -11390,7 +11398,7 @@ msgstr "không phải"
msgid "is not Flagged"
msgstr "không được đặt cờ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1796
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
@@ -11451,7 +11459,7 @@ msgstr "trả về nhỏ hơn"
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1819
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820
msgid "Sender"
msgstr "Người gửi"
@@ -11487,8 +11495,8 @@ msgstr "bắt đầu bằng"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Dừng tiến trình"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:307
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
@@ -11496,7 +11504,7 @@ msgstr "Chủ đề"
msgid "Unset Status"
msgstr "Bỏ đặt trạng thái"
-#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
#: mail/mail-vfolder.c:917
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
@@ -11565,8 +11573,8 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "Đang quét %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116
-#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117
+#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526
#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
msgid "Mail"
@@ -11752,39 +11760,39 @@ msgstr "Tài khoản thư"
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Thông số thư"
-#: mail/component-factory.c:116
+#: mail/component-factory.c:117
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Thư mục đang chứa thư"
-#: mail/component-factory.c:117
+#: mail/component-factory.c:118
msgid "Public Mail"
msgstr "Thư công cộng"
-#: mail/component-factory.c:117
+#: mail/component-factory.c:118
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Thư mục công cộng chứa thư"
-#: mail/component-factory.c:118
+#: mail/component-factory.c:119
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Thùng rác ảo"
-#: mail/component-factory.c:118
+#: mail/component-factory.c:119
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Thư mục Thùng rác ảo"
-#: mail/component-factory.c:146
+#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Thư mục này chứa các thông điệp."
-#: mail/component-factory.c:440
+#: mail/component-factory.c:441
msgid "Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
-#: mail/component-factory.c:440
+#: mail/component-factory.c:441
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Thay đổi thuộc tính thư mục này"
-#: mail/component-factory.c:818
+#: mail/component-factory.c:819
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11792,223 +11800,223 @@ msgstr ""
"Một vài thiết lập về thư của bạn đã bị hỏng, vui lòng kiểm tra để chắc chắn "
"rằng mọi thứ vẫn hoạt động."
-#: mail/component-factory.c:998
+#: mail/component-factory.c:1000
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Bạn chưa thiết lập phương thức vận chuyển thư."
-#: mail/component-factory.c:1021
+#: mail/component-factory.c:1023
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Bạn có vài thông điệp chưa gửi, bạn vẫn muốn thoát chứ?"
-#: mail/component-factory.c:1061
+#: mail/component-factory.c:1063
msgid "New Mail Message"
msgstr "Thông điệp thư mới"
-#: mail/component-factory.c:1061
+#: mail/component-factory.c:1063
msgid "_Mail Message"
msgstr "Thông điệp thư"
-#: mail/component-factory.c:1062
+#: mail/component-factory.c:1064
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Biên soạn thông điệp mới"
-#: mail/component-factory.c:1070
+#: mail/component-factory.c:1072
msgid "New Message Post"
msgstr "Tạo thông báo mới"
-#: mail/component-factory.c:1070
+#: mail/component-factory.c:1072
msgid "_Post Message"
msgstr "_Gửi thông điệp"
-#: mail/component-factory.c:1071
+#: mail/component-factory.c:1073
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Gửi thông điệp thư mới"
-#: mail/component-factory.c:1354
+#: mail/component-factory.c:1365
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
-#: mail/component-factory.c:1365
+#: mail/component-factory.c:1376
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Không thể đăng ký kho lưu với shell"
-#: mail/folder-browser-ui.c:485
+#: mail/folder-browser-ui.c:486
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Thuộc tính của \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:487
+#: mail/folder-browser-ui.c:488
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: mail/folder-browser.c:330 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942
+#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục tạm: %s"
-#: mail/folder-browser.c:785
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d mới"
-#: mail/folder-browser.c:788 mail/folder-browser.c:796
-#: mail/folder-browser.c:799
+#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793
+#: mail/folder-browser.c:796
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:790
+#: mail/folder-browser.c:787
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "ẩn %d"
-#: mail/folder-browser.c:792
+#: mail/folder-browser.c:789
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d hiện"
-#: mail/folder-browser.c:797
+#: mail/folder-browser.c:794
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "được chọn %d"
-#: mail/folder-browser.c:802
+#: mail/folder-browser.c:799
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "chưa gửi %d"
-#: mail/folder-browser.c:804
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "đã gửi %d"
-#: mail/folder-browser.c:806
+#: mail/folder-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "tổng cộng %d"
-#: mail/folder-browser.c:1185
+#: mail/folder-browser.c:1182
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Tạo thư mục ả_o từ kết quả tìm kiếm..."
-#: mail/folder-browser.c:1732
+#: mail/folder-browser.c:1736
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder trên _chủ đề"
-#: mail/folder-browser.c:1733
+#: mail/folder-browser.c:1737
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder trên _người gửi"
-#: mail/folder-browser.c:1734
+#: mail/folder-browser.c:1738
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder trên n_gười nhận"
-#: mail/folder-browser.c:1735
+#: mail/folder-browser.c:1739
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder trên Mailing _List"
-#: mail/folder-browser.c:1739
+#: mail/folder-browser.c:1743
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Lọc theo _chủ đề"
-#: mail/folder-browser.c:1740
+#: mail/folder-browser.c:1744
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Lọc theo _người gửi"
-#: mail/folder-browser.c:1741
+#: mail/folder-browser.c:1745
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Lọc theo n_gười nhận"
-#: mail/folder-browser.c:1742 mail/folder-browser.c:2066
+#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Lọc _Mailing list"
-#: mail/folder-browser.c:1760
+#: mail/folder-browser.c:1764
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Hiệu chỉnh như thông điệp mới..."
-#: mail/folder-browser.c:1762
+#: mail/folder-browser.c:1766
msgid "_Print"
msgstr "_In"
-#: mail/folder-browser.c:1766 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "T_rả lời người gửi"
-#: mail/folder-browser.c:1767 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "Trả lời _danh sách"
-#: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Trả lời _mọi người"
-#: mail/folder-browser.c:1769
+#: mail/folder-browser.c:1773
msgid "_Forward"
msgstr "_Chuyển tiếp"
-#: mail/folder-browser.c:1773
+#: mail/folder-browser.c:1777
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1774
+#: mail/folder-browser.c:1778
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1775
+#: mail/folder-browser.c:1779
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Xó_a cờ"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1779 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Đánh dấu đã đọ_c"
-#: mail/folder-browser.c:1780
+#: mail/folder-browser.c:1784
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Đánh dấu c_hưa đọc"
-#: mail/folder-browser.c:1781
+#: mail/folder-browser.c:1785
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Đánh dấu _quan trọng"
-#: mail/folder-browser.c:1782
+#: mail/folder-browser.c:1786
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Đánh dấu _Không quan trọng"
-#: mail/folder-browser.c:1787
+#: mail/folder-browser.c:1791
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1791
+#: mail/folder-browser.c:1795
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Chuyển tới thư mục..."
-#: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "C_hép vào thư mục..."
-#: mail/folder-browser.c:1800
+#: mail/folder-browser.c:1804
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Thêm người _gửi vào sổ địa chỉ"
-#: mail/folder-browser.c:1804
+#: mail/folder-browser.c:1808
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Áp dụng _bộ lọc"
-#: mail/folder-browser.c:1808
+#: mail/folder-browser.c:1812
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Tạo _quy tắc từ thông điệp"
-#: mail/folder-browser.c:2067
+#: mail/folder-browser.c:2071
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VFolder trên M_ailing List"
-#: mail/folder-browser.c:2069
+#: mail/folder-browser.c:2073
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Bộ lọc trên _Mailing List (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2070
+#: mail/folder-browser.c:2074
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VFolder trên M_ailing List (%s)"
@@ -12097,19 +12105,19 @@ msgstr "Bạn chưa điền đủ các thông tin yêu cầu."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Bộ hiệu chỉnh tài khoản"
-#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Host:"
msgstr "_Máy chủ:"
-#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:123
msgid "User_name:"
msgstr "_Tên người dùng:"
-#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Path:"
msgstr "Đường _dẫn:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1881
+#: mail/mail-account-gui.c:1887
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Bạn không thể tạo hai tài khoản trùng tên."
@@ -12273,11 +12281,11 @@ msgstr ""
"Apparently-To.\n"
"Gửi bất kỳ giá nào?"
-#: mail/mail-callbacks.c:471
+#: mail/mail-callbacks.c:472
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Bạn phải chọn người nhận để có thể gửi thông điệp này."
-#: mail/mail-callbacks.c:723
+#: mail/mail-callbacks.c:724
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -12285,49 +12293,49 @@ msgstr ""
"Không thể mở thư mục Nháp cho tài khoản này.\n"
"Bạn có muốn dùng thư mục Nháp mặc định?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1188
+#: mail/mail-callbacks.c:1189
msgid "an unknown sender"
msgstr "người gửi lạ"
-#: mail/mail-callbacks.c:1192
+#: mail/mail-callbacks.c:1193
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Vào ngày %a, %d/%m/%Y lúc %H:%M, %s viết rằng:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1699 mail/message-browser.c:123
+#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Chuyển thông điệp tới"
-#: mail/mail-callbacks.c:1701 mail/message-browser.c:125
+#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Chép thông điệp vào"
-#: mail/mail-callbacks.c:2345
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Bạn có chắc muốn sửa tất cả %d thông điệp?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2361
+#: mail/mail-callbacks.c:2360
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr "Bạn chỉ có thể sửa những thông điệp trong thư mục Nháp."
-#: mail/mail-callbacks.c:2394
+#: mail/mail-callbacks.c:2393
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr "Bạn chỉ có thể gửi lại những thông điệp trong thư mục Đã gửi"
-#: mail/mail-callbacks.c:2404
+#: mail/mail-callbacks.c:2403
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Bạn có chắc muốn gửi lại %d thông điệp?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2425
+#: mail/mail-callbacks.c:2424
msgid "No Message Selected"
msgstr "Chưa chọn thông điệp"
-#: mail/mail-callbacks.c:2466
+#: mail/mail-callbacks.c:2465
#, c-format
msgid ""
"Cannot save to `%s'\n"
@@ -12336,7 +12344,7 @@ msgstr ""
"Không thể lưu vào `%s'\n"
" %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2471
+#: mail/mail-callbacks.c:2470
#, c-format
msgid ""
"`%s' already exists.\n"
@@ -12345,15 +12353,15 @@ msgstr ""
"`%s' đã tồn tại.\n"
"Bạn có muốn ghi đè lên nó không?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2512
+#: mail/mail-callbacks.c:2511
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lưu thông điệp là..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2514
+#: mail/mail-callbacks.c:2513
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Lưu thông điệp là..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2688
+#: mail/mail-callbacks.c:2686
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -12365,7 +12373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn xóa những thông điệp này không?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2783
+#: mail/mail-callbacks.c:2781
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12374,31 +12382,31 @@ msgstr ""
"Lỗi khi nạp thông tin bộ lọc:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2791
+#: mail/mail-callbacks.c:2789
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
-#: mail/mail-callbacks.c:2832
+#: mail/mail-callbacks.c:2830
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Trang %d trên %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2888
+#: mail/mail-callbacks.c:2886
msgid "Print Message"
msgstr "In thông điệp"
-#: mail/mail-callbacks.c:2955
+#: mail/mail-callbacks.c:2954
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Quá trình in thông điệp thất bại"
-#: mail/mail-callbacks.c:3148
+#: mail/mail-callbacks.c:3147
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn mở tất cả %d thông điệp trong những cửa sổ riêng biệt không?"
#: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1362
+#: mail/mail-config.c:1376
msgid "Unnamed"
msgstr "Vô danh"
@@ -12483,11 +12491,11 @@ msgstr ""
"tạo nên một tài khoản thư tín Evolution. Vui lòng nhập tên tài khoản này vào "
"khoảng trắng dưới đây. Tên này sẽ chỉ được dùng để hiển thị thôi."
-#: mail/mail-config.c:1066
+#: mail/mail-config.c:1080
msgid "Checking Service"
msgstr "Đang kiểm tra dịch vụ"
-#: mail/mail-config.c:1144 mail/mail-config.c:1148
+#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Đang kết nối tới server..."
@@ -13145,19 +13153,19 @@ msgstr "Quá hạn:"
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "bởi %d %B, %Y, %l:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2256
+#: mail/mail-display.c:2255
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Mở liên kết bằng trình duyệt"
-#: mail/mail-display.c:2257
+#: mail/mail-display.c:2256
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Sao chép vị trí liên kết"
-#: mail/mail-display.c:2259
+#: mail/mail-display.c:2258
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Chép liên kết là (CẦN SỬA)"
-#: mail/mail-display.c:2261
+#: mail/mail-display.c:2260
msgid "Save Image as..."
msgstr "Lưu ảnh là..."
@@ -13171,83 +13179,83 @@ msgstr "Đang \"ping\" %s"
msgid "%s attachment"
msgstr "%s đồ đính kèm"
-#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1366 mail/mail-format.c:1435
-#: mail/mail-format.c:1555 mail/mail-format.c:1679 mail/mail-format.c:1704
+#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439
+#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Không thể phân tích thông điệp MIME. Đang hiện thị mã thô."
-#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: mail/mail-format.c:870
+#: mail/mail-format.c:871
msgid "Bad Address"
msgstr "Địa chỉ sai"
-#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:303
+#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Từ"
-#: mail/mail-format.c:915
+#: mail/mail-format.c:916
msgid "Reply-To"
msgstr "Trả lời cho"
-#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Tới"
-#: mail/mail-format.c:925
+#: mail/mail-format.c:926
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:930
+#: mail/mail-format.c:931
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1478
+#: mail/mail-format.c:1482
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr "Thông điệp này dùng chữ ký số. Nhấn biểu tượng khóa để biết thêm."
-#: mail/mail-format.c:1506
+#: mail/mail-format.c:1510
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Không thể tạo ngữ cảnh xác minh PGP"
-#: mail/mail-format.c:1514
+#: mail/mail-format.c:1518
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Thông điệp này dùng chữ ký số và đã được xác thực."
-#: mail/mail-format.c:1521
+#: mail/mail-format.c:1525
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Thông điệp này dùng chữ ký số nhưng không thể được xác thực."
-#: mail/mail-format.c:1785
+#: mail/mail-format.c:1789
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Trỏ tới địa chỉ FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1796
+#: mail/mail-format.c:1800
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Trỏ tới tập tin cục bộ hợp lệ (%s) tại địa chỉ \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1799
+#: mail/mail-format.c:1803
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Trỏ tới tập tin cục bộ (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1826
+#: mail/mail-format.c:1830
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Trỏ tới tập tin từ xa (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1832
+#: mail/mail-format.c:1836
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Trỏ tới dữ liệu lạ bên ngoài (kiểu \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1834
+#: mail/mail-format.c:1838
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
@@ -13350,7 +13358,7 @@ msgstr "Đang gửi thông điệp %d trên %d"
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Lỗi thông điệp %d trên %d"
-#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:580
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581
msgid "Complete."
msgstr "Hoàn tất."
@@ -13410,7 +13418,7 @@ msgstr "Đang bỏ thư mục"
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Đang nhập %s như là %s"
-#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:480
+#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483
#: shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Thư mục cục bộ"
@@ -13476,39 +13484,35 @@ msgstr "Đang ngắt kết nối từ %s"
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Đang tái kết nối tới %s"
-#: mail/mail-search.c:153
+#: mail/mail-search.c:154
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Thông điệp không tựa)"
-#: mail/mail-search.c:235
+#: mail/mail-search.c:236
msgid "Untitled Message"
msgstr "Thông điệp không tựa"
-#: mail/mail-search.c:237
+#: mail/mail-search.c:238
msgid "Empty Message"
msgstr "Thông điệp rỗng"
-#: mail/mail-search.c:285
+#: mail/mail-search.c:287
msgid "Find in Message"
msgstr "Tìm trong thông điệp"
-#: mail/mail-search.c:288
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm"
-
-#: mail/mail-search.c:316
+#: mail/mail-search.c:320
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Phân biệt hoa/thường"
-#: mail/mail-search.c:318
+#: mail/mail-search.c:322
msgid "Search Forward"
msgstr "Tìm tới"
-#: mail/mail-search.c:338
+#: mail/mail-search.c:342
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
-#: mail/mail-search.c:342
+#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
msgstr "Khớp:"
@@ -13516,56 +13520,56 @@ msgstr "Khớp:"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Đang hủy bỏ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:253
+#: mail/mail-send-recv.c:254
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Kiểu: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:255
+#: mail/mail-send-recv.c:256
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Đường dẫn: %s, Kiểu: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:257
+#: mail/mail-send-recv.c:258
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Kiểu: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:305
+#: mail/mail-send-recv.c:306
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Gửi và nhận thư"
-#: mail/mail-send-recv.c:306
+#: mail/mail-send-recv.c:307
#, fuzzy
msgid "Cancel _All"
msgstr "Hủy tất cả"
-#: mail/mail-send-recv.c:388
+#: mail/mail-send-recv.c:389
msgid "Updating..."
msgstr "Đang cập nhập..."
-#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:445
+#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446
msgid "Waiting..."
msgstr "Đang chờ..."
-#: mail/mail-session.c:225
+#: mail/mail-session.c:226
msgid "User canceled operation."
msgstr "Người dùng đã hủy bỏ tác vụ."
-#: mail/mail-session.c:258
+#: mail/mail-session.c:259
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Nhập mật khẩu cho %s"
-#: mail/mail-session.c:260
+#: mail/mail-session.c:261
msgid "Enter Password"
msgstr "Nhập mật khẩu"
-#: mail/mail-session.c:283
+#: mail/mail-session.c:284
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Nhớ mật khẩu này"
-#: mail/mail-session.c:284
+#: mail/mail-session.c:285
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Nhớ mật khẩu này để nhắc nhở cho những lần sử dụng sau"
@@ -13604,16 +13608,16 @@ msgstr "Nhập tên cho chữ ký này."
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
-#: mail/mail-tools.c:269
+#: mail/mail-tools.c:276
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Thông điệp chuyển tiếp - %s"
-#: mail/mail-tools.c:271
+#: mail/mail-tools.c:278
msgid "Forwarded message"
msgstr "Thông điệp chuyển tiếp"
-#: mail/mail-tools.c:431
+#: mail/mail-tools.c:438
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Thông điệp chuyển tiếp"
@@ -13657,76 +13661,76 @@ msgstr "Đang thử hiệu chỉnh thư mục ảo '%s' - không tồn tại."
msgid "New VFolder"
msgstr "VFolder mới"
-#: mail/message-browser.c:224
+#: mail/message-browser.c:233
msgid "(No subject)"
msgstr "(Không chủ đề)"
-#: mail/message-browser.c:226
+#: mail/message-browser.c:235
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Thông điệp"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Unseen"
msgstr "Chưa xem"
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Seen"
msgstr "Đã xem"
-#: mail/message-list.c:742
+#: mail/message-list.c:743
msgid "Answered"
msgstr "Đã trả lời"
-#: mail/message-list.c:743
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Nhiều thông điệp chưa xem"
-#: mail/message-list.c:744
+#: mail/message-list.c:745
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Nhiều thông điệp"
-#: mail/message-list.c:748
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Lowest"
msgstr "Thấp nhất"
-#: mail/message-list.c:749
+#: mail/message-list.c:750
msgid "Lower"
msgstr "Thấp"
-#: mail/message-list.c:753
+#: mail/message-list.c:754
msgid "Higher"
msgstr "Cao hơn"
-#: mail/message-list.c:754
+#: mail/message-list.c:755
msgid "Highest"
msgstr "Cao nhất"
-#: mail/message-list.c:1083
+#: mail/message-list.c:1072
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1090
+#: mail/message-list.c:1079
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hôm nay %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1099
+#: mail/message-list.c:1088
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Hôm qua %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1111
+#: mail/message-list.c:1100
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1119
+#: mail/message-list.c:1108
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1121
+#: mail/message-list.c:1110
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2630
+#: mail/message-list.c:2649
msgid "Generating message list"
msgstr "Đang tạo danh sách thông điệp"
@@ -13794,7 +13798,7 @@ msgstr "Trả lời tất cả"
msgid "Review"
msgstr "Xem lại"
-#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
@@ -23781,11 +23785,11 @@ msgstr "KBOS"
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:531
+#: my-evolution/e-summary.c:533
msgid "Please wait..."
msgstr "Vui lòng chờ..."
-#: my-evolution/e-summary.c:620 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "In tóm tắt"
@@ -25502,7 +25506,7 @@ msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẽ xác định."
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
msgid "New"
msgstr "Mới"
@@ -27857,36 +27861,38 @@ msgstr "Unicode"
msgid "Western European"
msgstr "Tây Âu"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Traditional"
msgstr "Truyền thống"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Simplified"
msgstr "Đơn giản"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Bộ mã lạ: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
msgid "Character Encoding"
msgstr "Bộ mã"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Nhập vào bộ mã cần dùng"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
msgid "Other..."
msgstr "Khác..."
@@ -27979,6 +27985,9 @@ msgstr "Bộ xem lịch iTip/iMip Evolution"
msgid "Evolution Addressbook local file backend"
msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Tìm"
+
#~ msgid "De_lete"
#~ msgstr "_Xóa"