diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1035 |
1 files changed, 0 insertions, 1035 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 1ab8b76fc7..0000000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1035 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-05 18:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" -"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Редактор зв'язк╕в" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Full Name..." -msgstr "Повне ╕м'я..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "File As:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -msgid "Web page address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "_Business" -msgstr "Робоча" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Home" -msgstr "Домашня" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "Business _Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "_Mobile" -msgstr "Моб╕льний телефон" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Primary Email" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "B_usiness" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "Зв'язки..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Категор╕╖..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -msgid "_Job title:" -msgstr "Посада:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "_Company:" -msgstr "Компан╕я:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "General" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "_Department:" -msgstr "В╕дд╕л:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "_Office:" -msgstr "Оф╕с:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "_Profession:" -msgstr "Профес╕я:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "_Nickname:" -msgstr "Пр╕звисько:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "_Spouse:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "_Birthday:" -msgstr "Дата народження:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "No_tes:" -msgstr "Нотатки:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "Details" -msgstr "Подробиц╕" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -msgid "_Add" -msgstr "Додати" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -msgid "_Delete" -msgstr "Стерти" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "Phone Types" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "New phone type" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" -"\n" -"Пан\n" -"Пан╕\n" -"Доктор\n" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "Сервер LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Номер порта:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Назва стилю:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Перегляд:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Т╕ло" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Пап╕р" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "label26" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Стор╕нка" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "Розм╕р:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635 -msgid "Cut" -msgstr "Вир╕зати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Вибрати адреси адресат╕в" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "╤м'я:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "Пошук..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "╤м'я" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Властивост╕..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -msgid "To: >>" -msgstr "До: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u байт╕в" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fК" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fМ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 -msgid "Add attachment" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Долучити..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Вибрати долучення" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "Назва файлу:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 -msgid "Browse..." -msgstr "Переглянути..." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " -"отримувач╕в." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Введ╕ть тему послання" - -#: composer/e-msg-composer.c:593 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Зберегти у фолдер..." - -#: composer/e-msg-composer.c:593 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказаний фолдер" - -#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633 -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send" -msgstr "В╕д╕слати" - -#: composer/e-msg-composer.c:596 -msgid "Send the message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:604 -msgid "View _attachments" -msgstr "Показати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:604 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Показати/прибрати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:633 -msgid "Send this message" -msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:635 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:636 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:637 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:638 -msgid "Undo" -msgstr "В╕дм╕нити" - -#: composer/e-msg-composer.c:638 -msgid "Undo last operation" -msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" - -#: composer/e-msg-composer.c:640 -msgid "Attach" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer.c:640 -msgid "Attach a file" -msgstr "Долучити файл" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Get mail" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Check for new mail" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -#, fuzzy -msgid "Send a new message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -#, fuzzy -msgid "Find messages" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply" -msgstr "В╕дпов╕сти" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to All" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward" -msgstr "Переслати" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward this message" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "Стерти" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete this message" -msgstr "Стерти це пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:67 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid ..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:79 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:85 -msgid "_Mail Configuration ..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:207 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Переглядач теки Evolution неможливо ╕н╕ц╕ал╕зувати." - -#: mail/folder-browser.c:249 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" - -#: mail/folder-browser.c:252 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Коли ма╓ показуватись попередн╕й перегляд пов╕домлення" - -#: mail/main.c:58 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: mail/message-list.c:527 -msgid "Online Status" -msgstr "Стан на л╕н╕╖" - -#: mail/message-list.c:541 -msgid "Priority" -msgstr "Приор╕тет" - -#: mail/message-list.c:555 -msgid "From" -msgstr "В╕д" - -#: mail/message-list.c:562 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: mail/message-list.c:569 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: mail/message-list.c:576 -msgid "Receive" -msgstr "Отримано" - -#: mail/message-list.c:583 -msgid "To" -msgstr "До" - -#: mail/message-list.c:590 -msgid "Size" -msgstr "Розм╕р" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:106 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:112 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:155 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:157 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320 -msgid "_Folder" -msgstr "Фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:258 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:264 -msgid "_Mail message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:267 -msgid "_Appointment" -msgstr "Зустр╕ч" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:270 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Запит зустр╕ч╕" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:273 -msgid "_Contact" -msgstr "Контакт" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:276 -msgid "_Task" -msgstr "Завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:279 -msgid "Task _Request" -msgstr "Запит завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:282 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Журнальний рядок" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 -msgid "_Note" -msgstr "Нотатка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:295 -msgid "_Selected Items" -msgstr "Вибран╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:303 -msgid "_New Folder" -msgstr "Новий фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:311 -msgid "_New" -msgstr "Новий" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:312 -msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Закрити вс╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:313 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:334 -msgid "Show _shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:335 -msgid "Show the shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:337 -msgid "Show _folder bar" -msgstr "Показувати панель тек" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:338 -msgid "Show the folder bar" -msgstr "Показувати панель тек" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:355 -msgid "Help _Index" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:358 -msgid "Getting _Started" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:361 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:364 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:367 -msgid "Using the Cont_act Manager" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:372 -msgid "_Submit bug report" -msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:373 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку в bug-buddy" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:388 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:389 -msgid "_Actions" -msgstr "Д╕╖" - -#: shell/e-shell.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/main.c:101 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:130 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:171 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: shell/main.c:206 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Поля" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Групування" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Ф╕льтр" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "в╕кно1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Доступн╕ поля" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "позначка1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Показувати в цьому порядку" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "позначка2" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Додати >>" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Видалити" |