diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 526 |
1 files changed, 0 insertions, 526 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 15e916d20b..0000000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,526 +0,0 @@ -# Swedish translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Klistra in objekt från urklipp" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Välj mottagaradresser" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 -msgid "Add attachment" -msgstr "Lägg till bilaga" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Ta bort markerade objekt från bifogningslistan" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Lägg till bilaga..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Välj bilaga" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Ange meddelandets mottagare" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"" -"Ange adressen till den som ska ta emot extrakopian av meddelandet utan " -"att den visas i mottagandelistan av meddelandet." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Ange brevets ämne" - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Spara i _mapp..." - -#: composer/e-msg-composer.c:307 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" - -#: composer/e-msg-composer.c:310 -msgid "Send the message" -msgstr "Skicka meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View _attachments" -msgstr "Visa _bilagor" - -#: composer/e-msg-composer.c:318 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Visa/göm bilagor" - -#: composer/e-msg-composer.c:347 -msgid "Send this message" -msgstr "Skicka detta meddelandet" - -#: composer/e-msg-composer.c:349 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:350 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Kopiera markerat område till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:351 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Klistra in markerat område till urklipp" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - -#: composer/e-msg-composer.c:352 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Ångra senaste ändringen" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach" -msgstr "Bifoga" - -#: composer/e-msg-composer.c:354 -msgid "Attach a file" -msgstr "Bifoga en fil" - -#: e-util/e-setup.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -"\n" -"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -"let you fix the problem." -msgstr "" -"Evolution har upptäckt att filen \"%s\" inte är en katalog.\n" -"\n" -"Evolution kan byta namn på filen, ta bort den eller stänga av och\n" -"låt dig fixa problemet." - -#: mail/folder-browser-factory.c:82 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -" Using the mail component on your mail files\n" -" is extremely hazardous.\n" -"Please backup all your mails before trying\n" -" this program. \n" -" You have been warned\n" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:151 -msgid "_Mail" -msgstr "_Epost" - -#: mail/folder-browser-factory.c:295 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras." - -#: mail/folder-browser.c:145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa" - -#: mail/folder-browser.c:148 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas" - -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:98 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med " -"PersistStream" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n" - -#: mail/message-list.c:343 -msgid "Online status" -msgstr "Anslutningsstatus" - -#: mail/message-list.c:349 -msgid "Message status" -msgstr "Meddelandestatus" - -#: mail/message-list.c:355 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: mail/message-list.c:361 -msgid "Attachment" -msgstr "Bilaga" - -#: mail/message-list.c:367 -msgid "From" -msgstr "Från" - -#: mail/message-list.c:373 -msgid "Subject" -msgstr "Ämne" - -#: mail/message-list.c:379 -msgid "Sent" -msgstr "Skickat" - -#: mail/message-list.c:385 -msgid "Receive" -msgstr "Mottag" - -#: mail/message-list.c:390 -msgid "To" -msgstr "Till" - -#: mail/message-list.c:396 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "En mapp som innehåller mailobjekt" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "En mapp som innehåller kontakter" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "En mapp som innehåller kalenderposter" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "En mapp som innehåller uppgifter" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan inte skapa sina lokala mappar" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "En tjänst som innehåller postobjekt" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "En tjänst som innehåller kontakter" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "En tjänst som innehåller kalanderposter" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "En tjänst som innehåller uppgifter" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Stora ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "Små ikoner" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Lägg till en ny grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Ta bort grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Byt namn på grupp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Lägg till genväg" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "Öppna mapp" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Öppna i ett nytt fönster" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Avancerat sök" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Ta bort från genvägsraden" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Byt namn på genväg" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mapp" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "_Mail message" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Skriv ett nytt brev" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Möte" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Begäran om möte" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 -msgid "_Task" -msgstr "Uppgif_t" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 -msgid "Task _Request" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 -msgid "_Note" -msgstr "_Anteckning" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Markerade objekt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Ny mapp" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 -msgid "_Open" -msgstr "_Öppna" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Stäng _alla objekt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Stänger alla öppna objekt" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 -msgid "_Tools" -msgstr "_Verktyg" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Actions" -msgstr "_Händelser" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Idag" - -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" - -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Nya brev" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Skickade brev" - -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Skickade brev" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Din kalender" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Din kontaktlista" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Uppgifter" - -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Lista med uppgifter" - -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Huvudgenvägar" - -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Andra genvägar" - -#: shell/e-shortcut.c:466 -msgid "New group" -msgstr "Ny grupp" - -#: shell/main.c:27 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Aktiverar felsökningsfunktioner" - -#: shell/main.c:27 -msgid "LEVEL" -msgstr "NIVÅ" - -#: shell/main.c:44 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Misslyckades att initiera Bonobo-komponentsystemet" |