diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 8219 |
1 files changed, 0 insertions, 8219 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po deleted file mode 100644 index df47638b0f..0000000000 --- a/po/nn.po +++ /dev/null @@ -1,8219 +0,0 @@ -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. -# -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE PIM/abbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n" -"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 -#, fuzzy -msgid "Card: " -msgstr "Teikn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "Navn:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "Etterstaving" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "Start-dato:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "ZIP/Postnummer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "Land:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "Firma" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "Navn:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "Kategoriar" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "Kommentar:" - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "Praksis" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" - -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synkronisér" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Kopiér fra pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "Kopiér til pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Flett fra pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "Flett til pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -#, fuzzy -msgid "Original Author:" -msgstr "Opprinneleg forfattar" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook Conduit" -msgstr "Gpilotd adressekomponent" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 -#, fuzzy -msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -msgstr "Oppsettfil lasta pĂ„ nytt." - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 -#, fuzzy -msgid "Synchronize Action" -msgstr "Synkroniser" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 -#, fuzzy -msgid "Conduit state" -msgstr "&Lenkjer" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 -#, fuzzy -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "Kan ikkje kopla til daemon" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "Feil under opning av dette dokumentet" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slett kolonne" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Add" -msgstr "Legg til" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -#, fuzzy -msgid "Phone Types" -msgstr "Kjende typar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -#, fuzzy -msgid "New phone type" -msgstr "&Ny type" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -#, fuzzy -msgid "Contact Editor" -msgstr "Comment=X-redigering" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Full Name..." -msgstr "Fullt namn" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -#, fuzzy -msgid "File As:" -msgstr "Arkiver som" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -#, fuzzy -msgid "Web page address:" -msgstr "&WINS-adresse:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Business" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "Heim" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -#, fuzzy -msgid "Business _Fax" -msgstr "Firma-fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Mobile" -msgstr "Mobil:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 -#, fuzzy -msgid "Primary Email" -msgstr "PrimĂŠr&oppsett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#, fuzzy -msgid "B_usiness" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -#, fuzzy -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Rediger e-post-adresser" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -#, fuzzy -msgid "C_ontacts..." -msgstr "&Innhald ..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Kategoriar ..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Job title:" -msgstr "Jobb-tittel" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Company:" -msgstr "Firma:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Address..." -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Department:" -msgstr "Avdeling:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Office:" -msgstr "K&ontor:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Profession:" -msgstr "&Yrke:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Nickname:" -msgstr "Kallenamn:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Spouse:" -msgstr "Ektefelle" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Birthday:" -msgstr "FĂždselsdag:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "&Namn pĂ„ assistent:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "Namn pĂ„ sjef" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#, fuzzy -msgid "Anni_versary:" -msgstr "Merkedag" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -#, fuzzy -msgid "No_tes:" -msgstr "Notat:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Details" -msgstr "Detaljar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 -#, fuzzy -msgid "Assistant" -msgstr "Namn pĂ„ assistent" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 -msgid "Business" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Business 2" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -msgid "Business Fax" -msgstr "Firma-fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -msgid "Callback" -msgstr "Ring tilbake" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#, fuzzy -msgid "Car" -msgstr "Teikn" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 -msgid "Home" -msgstr "Heim" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#, fuzzy -msgid "Home 2" -msgstr "Heim" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -msgid "Home Fax" -msgstr "Heime-faks" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 -msgid "Other Fax" -msgstr "Alternativ faks" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -msgid "Pager" -msgstr "PersonsĂžkjar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Privat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 -#, fuzzy -msgid "Radio" -msgstr "Tilfeldig" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 -#, fuzzy -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD-telefon" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 -#, fuzzy -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Check Address" -msgstr "Alternativ adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Countr_y:" -msgstr "Land:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Address:" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_City:" -msgstr "Stad:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_PO Box:" -msgstr "Postboks" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_State/Province:" -msgstr "Stat/provins" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "ZIP/Postnummer" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -#, fuzzy -msgid "Check Full Name" -msgstr "Fullt namn" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Ms.\n" -"Miss\n" -"Dr.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 -#, fuzzy -msgid "_First:" -msgstr "FĂžrenamn" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Title:" -msgstr "Tittel:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Middle:" -msgstr "Midt pĂ„:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Last:" -msgstr "Etternamn" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Suffix:" -msgstr "Etterstaving" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231 -#, fuzzy -msgid "As _Minicards" -msgstr "Bruk jokerteikn" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "As _Table" -msgstr "Tabell" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374 -#, c-format -msgid "Enter password for %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402 -#, fuzzy -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -"correctness and reenter. If not, you probably have\n" -"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -"able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 -#, fuzzy -msgid "Advanced..." -msgstr "Legg til ..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 -msgid "Any field contains" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 -msgid "Name contains" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 -#, fuzzy -msgid "Email contains" -msgstr "SmĂ„ ikon" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95 -#, fuzzy -msgid "Other Contacts" -msgstr "Slett kolonne" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 -#, fuzzy -msgid "LDAP Server" -msgstr "Tenar:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 -#, fuzzy -msgid "Unknown addressbook type" -msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 -msgid "None (anonymous mode)" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 -msgid "SASL" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 -#, fuzzy -msgid "Unknown auth type" -msgstr "Ukjend feil" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Lim inn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 -msgid "One" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 -#, fuzzy -msgid "Subtree" -msgstr "Kjelder" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 -msgid "Unknown scope type" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 -msgid "Remember this password" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Host:" -msgstr "time/timar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Prioritet:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 -#, fuzzy -msgid "Root DN:" -msgstr "Rot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 -#, fuzzy -msgid "Search Scope:" -msgstr "SĂžk" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 -msgid "Authentication:" -msgstr "Autentisering:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 -#, fuzzy -msgid "Create path if it doesn't exist." -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 -#, fuzzy -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "KDE adressebok" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 -#, fuzzy -msgid "Add Addressbook" -msgstr "KDE adressebok" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 -msgid "" -"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -"about it." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Kjelde:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Finn ..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "Melding motteken" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Select Names" -msgstr "Merk omrĂ„de" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Vel ei gruppe fĂžrst." - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Search" -msgstr "SĂžk" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "a" -msgstr "am" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "b" -msgstr "av" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "c" -msgstr "cm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "d" -msgstr "Id" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "g" -msgstr "gs" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "i" -msgstr "er" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "k" -msgstr "Ok" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "ms" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "n" -msgstr "PĂ„" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Nei" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "p" -msgstr "pm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "r" -msgstr "Dr" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "t" -msgstr "Qt" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Tx" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "y" -msgstr "av" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "z" -msgstr "Hz" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -#, fuzzy -msgid "Save as VCard" -msgstr "Lagra som" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 -#, fuzzy -msgid "Save in addressbook" -msgstr "KDE adressebok" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Kropp" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Botn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensjonar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttypar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Botntekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Dekl." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "&Topp-/botntekst ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Les" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Les mapper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "HĂžgd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Include:" -msgstr "Inkluder fil" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggjande" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "&Marg" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tal pĂ„ kolonnar:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Val" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Page Setup:" -msgstr "Speloppsett" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Paper source:" -msgstr "Papir&storleik:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "StĂ„ande" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "FĂžrehandsvising:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv med grĂ„nyansar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Merk partal-sider" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "HĂžgre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Del:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "Lagring" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Storleik:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Start on a new page" -msgstr "Startar nytt spel ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Style name:" -msgstr "Typenamn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Topp:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "label26" -msgstr "Etikett" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar Conduit" -msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 -#, fuzzy -msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -msgstr "Ăydelagd oppsettfil." - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 -#, fuzzy -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 -#, fuzzy -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution ToDo Conduit" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Skriv ut alle" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Ăydelagd oppsettfil." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 -#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Snooze" -msgstr "Spooler" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 -msgid "File not found" -msgstr "Fann ikkje fil" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 -#, fuzzy -msgid "Open calendar" -msgstr "Feil ved opning" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 -#, fuzzy -msgid "Save calendar" -msgstr "Ny kalender" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Praksis" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Confidential" -msgstr "Eksponentiell" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 -#, fuzzy -msgid "N" -msgstr "Nr" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 -#, fuzzy -msgid "W" -msgstr "RW" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 -#, fuzzy -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig " - -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 -#, fuzzy -msgid "Opaque" -msgstr "Opna" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Ein bandindeks mĂ„ vera valt i treet." - -#. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 -#, fuzzy -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 -#, fuzzy -msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -msgstr "Prioriteten mĂ„ vera i omrĂ„det 1-99" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 -#, fuzzy -msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "%1 bit %2 %3" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 -#, fuzzy -msgid "<b>Error loading calendar</b>" -msgstr "" -"Feil ved nedlasting av fil:\n" -"%1" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 -#, fuzzy -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -#, fuzzy -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -#, fuzzy -msgid "No summary available." -msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Edit appointment" -msgstr "&Endra avtale ..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "LĂ„g grense (minutt):" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "05 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "time/timar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "60 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Innstillingar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Display options" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Forfallsdato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "End of day:" -msgstr "Slutt trekk" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Opplysing:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Items Due Today" -msgstr "&Opplys syntaks" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "MĂ„n" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "MĂ„ndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Overdue Items" -msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "&Slett avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "PĂ„minning:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Lau" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Laurdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers" -msgstr "Vis %1" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Start of day:" -msgstr "Start-dato" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Sundag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "TaskPad" -msgstr "OppgĂ„ve" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -#, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid og dato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "Time divisions:" -msgstr "Dimensjonar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Time format:" -msgstr "Tidsformat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Tys" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -#, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "Tysdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -#, fuzzy -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Work week" -msgstr "Veke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "seconds." -msgstr "sekund" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 -#, fuzzy -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "C_lassification:" -msgstr "&ForstĂžrring" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbroten." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Date Completed:" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "HĂžgd" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "In Progress" -msgstr "Framgong:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Senk" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Not Started" -msgstr "Starta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "S_ummary" -msgstr "Samandrag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Start-dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "OppgĂ„ve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Due Date:" -msgstr "Forfallsdato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Status:" -msgstr "Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "Rediger oppgĂ„ve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -#, fuzzy -msgid "No summary" -msgstr "oppsummering" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "OppgĂ„ver" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "I ferd med Ă„ senda e-post ..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 -msgid "Open..." -msgstr "Opna ..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 -#, fuzzy -msgid "Open the task" -msgstr "Opna med %1" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 -#, fuzzy -msgid "Mark Complete" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 -#, fuzzy -msgid "Mark the task complete" -msgstr "Marker alle som l&esne" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 -#, fuzzy -msgid "Delete the task" -msgstr "Slett denne adressa" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 -msgid "%A %d %B" -msgstr "" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 -msgid "%a %d %b" -msgstr "" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 -#, fuzzy -msgid "%d %b" -msgstr "%1 %2" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 -#: calendar/gui/print.c:610 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 -#: calendar/gui/print.c:609 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 -#, fuzzy -msgid "New appointment..." -msgstr "&Vis avtale ..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 -#, fuzzy -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "&Endra avtale ..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "Delete this appointment" -msgstr "&Slett avtale" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 -#, fuzzy -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "Se&nd avtale" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 -#, fuzzy -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Erstatt denne fĂžrekomsten?" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 -#, fuzzy -msgid "Delete all occurrences" -msgstr "Slettar klassen" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -#, fuzzy -msgid "%d %B" -msgstr "%1 %2" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Classification" -msgstr "&ForstĂžrring" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "Dag" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Every" -msgstr "kvar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Unntak" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Hours" -msgstr "time/timar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Mail _to:" -msgstr "E-post:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "MĂ„ndag" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "FĂžrehandsvising:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pu_blic" -msgstr "Praksis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regel for repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "PĂ„minning:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Samandrag:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "Lyd" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Confidential" -msgstr "Eksponentiell" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "_End time:" -msgstr "Slutt-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "Send" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Program" -msgstr "Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Run program:" -msgstr "Terminalprogram:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Start time:" -msgstr "Start-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Starting date:" -msgstr "Start-dato" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(ar)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "for" -msgstr "Munnar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "forever" -msgstr "Repeterer for alltid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "label21" -msgstr "Etikett" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mĂ„nad(er)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "until" -msgstr "utan tittel" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "veke(r) pĂ„:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "Ă„r" - -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -#, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "&Endra avtale ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "MĂ„n" - -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dagen" - -#: calendar/gui/event-editor.c:555 -#, fuzzy -msgid "on the" -msgstr "MĂ„nad" - -#: calendar/gui/event-editor.c:562 -#, fuzzy -msgid "th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/event-editor.c:716 -#, fuzzy -msgid "occurrences" -msgstr "gong(ar)" - -#: calendar/gui/event-editor.c:833 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 -#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 -#, fuzzy -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%1 bit %2 %3" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "Metoden %1 er ikkje stĂžtta." - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "April" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "August" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "GĂ„ til side" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "GĂ„ til &i dag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "MĂ„ndag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "November" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "September" - -#: calendar/gui/main.c:49 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/gui/print.c:295 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/gui/print.c:295 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/gui/print.c:295 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/gui/print.c:295 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/gui/print.c:295 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/gui/print.c:296 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/gui/print.c:296 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/gui/print.c:296 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/gui/print.c:296 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/gui/print.c:296 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/gui/print.c:297 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/gui/print.c:297 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/gui/print.c:297 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/gui/print.c:297 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/gui/print.c:297 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/gui/print.c:298 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/gui/print.c:298 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/gui/print.c:298 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/gui/print.c:298 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/gui/print.c:298 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/gui/print.c:299 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Su" -msgstr "Sum" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Mo" -msgstr "MĂ„n" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Tu" -msgstr "Tys" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "We" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Th" -msgstr "Tor" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Fr" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/print.c:355 -#, fuzzy -msgid "Sa" -msgstr "Lau" - -#: calendar/gui/print.c:941 -msgid "Tasks" -msgstr "OppgĂ„ver" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1071 -msgid "Current day (%a %b %d %Y)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 -msgid "%a %b %d" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:1086 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:1097 -#, c-format -msgid "Current week (%s - %s)" -msgstr "" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1105 -#, fuzzy -msgid "Current month (%b %Y)" -msgstr "Denne mĂ„naden" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1112 -#, fuzzy -msgid "Current year (%Y)" -msgstr "Gjeldande: %1" - -#: calendar/gui/print.c:1149 -#, fuzzy -msgid "Print Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Print Preview" -msgstr "&FĂžrehandsvising ..." - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "" - -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 -#: camel/camel-movemail.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:199 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:253 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-movemail.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-movemail.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: camel/camel-movemail.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not test lock file for %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-movemail.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "" -"Feil ved nedlasting av fil:\n" -"%1" - -#: camel/camel-movemail.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" - -#: camel/camel-movemail.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" - -#: camel/camel-movemail.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: camel/camel-movemail.c:354 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:355 -#, fuzzy -msgid "(Unknown error)" -msgstr "Ukjend feil" - -#: camel/camel-provider.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-provider.c:141 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#: camel/camel-remote-store.c:195 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:244 -msgid "(unknown host)" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:138 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:147 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:156 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:526 -#, c-format -msgid "No such host %s." -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:529 -#, c-format -msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:297 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga heimekatalog\n" -"Feil: %1" - -#: camel/camel-url.c:78 -#, c-format -msgid "URL string `%s' contains no protocol" -msgstr "" - -#: camel/camel-url.c:93 -#, c-format -msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" -msgstr "" - -#: camel/camel-url.c:154 -#, c-format -msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjend feil" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39 -msgid "IMAPv4" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga heimekatalog\n" -"Feil: %1" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "er ei vanleg fil" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 -msgid "Local stores do not have a root folder" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 -msgid "Local stores do not have a default folder" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 -msgid "Local folders may not be nested." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#, fuzzy -msgid "No such message" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "er ei vanleg fil" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 -#, c-format -msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Ukjend feil" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 -msgid "Server rejected username" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message %s not found." -msgstr "Fann ikkje fil" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 -msgid "USENET news" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 -#, c-format -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 -#, c-format -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 -msgid "POP" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 -#, fuzzy -msgid "(Unknown)" -msgstr "Ukjend" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "Sendmail" -msgstr "Send" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 -msgid "sendmail" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 -#, fuzzy -msgid "No authentication required" -msgstr "Autentisering:" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 -msgid "" -"This option will connect to the SMTP server without using any kind of " -"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 -msgid "" -"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 -#, fuzzy, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 -#, fuzzy, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "Ukjend feil" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 -#, fuzzy -msgid "1 byte" -msgstr "%1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%1 byte =" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%1 KB" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%1 MB" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%1 GB" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155 -#, fuzzy -msgid "attachment" -msgstr "Vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Attach a file" -msgstr "Legg ved fil" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 -#, fuzzy -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Fjern det valte programmet frĂ„ lista" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 -#, fuzzy -msgid "Add attachment..." -msgstr "Vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 -#, fuzzy -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "Vedleggseigenskapar" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 -msgid "From:" -msgstr "FrĂ„:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 -#, fuzzy -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Legg adresse til adresseboka" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 -#, fuzzy -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 -#, fuzzy -msgid "Cc:" -msgstr "&CC:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 -#, fuzzy -msgid "Bcc:" -msgstr "&Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 -#, fuzzy -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her." - -#: composer/e-msg-composer.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open signature file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: composer/e-msg-composer.c:600 -msgid "Save as..." -msgstr "Lagra som ..." - -#: composer/e-msg-composer.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" - -#: composer/e-msg-composer.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" -"Feil ved nedlasting av fil:\n" -"%1" - -#: composer/e-msg-composer.c:653 -#, fuzzy -msgid "Saving changes to message..." -msgstr "Lagrar alle endra filer ..." - -#: composer/e-msg-composer.c:655 -#, fuzzy -msgid "Save changes to message..." -msgstr "Lagrar alle endra filer ..." - -#: composer/e-msg-composer.c:696 -#, c-format -msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 -#, fuzzy -msgid "Evolution" -msgstr "OpplĂžysing" - -#: composer/e-msg-composer.c:747 -#, fuzzy -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Dette er siste trekk.\n" -"Vil du leggja til fleire trekk?" - -#: composer/e-msg-composer.c:772 -msgid "Open file" -msgstr "Opna fil" - -#: composer/e-msg-composer.c:898 -#, fuzzy -msgid "That file does not exist." -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:908 -#, fuzzy -msgid "That is not a regular file." -msgstr "er ei vanleg fil" - -#: composer/e-msg-composer.c:918 -#, fuzzy -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" - -#: composer/e-msg-composer.c:928 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:950 -#, fuzzy -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker pĂ„ at du vil avslutta?" - -#: composer/e-msg-composer.c:971 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Feil ved opning av fil." - -#: composer/e-msg-composer.c:1350 -#, fuzzy -msgid "Compose a message" -msgstr "Lukk melding" - -#: composer/e-msg-composer.c:1427 -#, fuzzy -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" - -#: composer/evolution-composer.c:307 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "SĂžk" - -#: filter/filter-datespec.c:62 -#, fuzzy -msgid "year" -msgstr "Ă
r" - -#: filter/filter-datespec.c:62 -#, fuzzy -msgid "years" -msgstr "Ă„r" - -#: filter/filter-datespec.c:63 -#, fuzzy -msgid "month" -msgstr "MĂ„nad" - -#: filter/filter-datespec.c:63 -#, fuzzy -msgid "months" -msgstr "mĂ„nad(er)" - -#: filter/filter-datespec.c:64 -#, fuzzy -msgid "week" -msgstr "Veke" - -#: filter/filter-datespec.c:64 -#, fuzzy -msgid "weeks" -msgstr "Veke" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr " dag" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy -msgid "hour" -msgstr "time/timar" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "time/timar" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy -msgid "minute" -msgstr "minutt" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -msgid "minutes" -msgstr "minutt" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: filter/filter-datespec.c:183 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:185 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:259 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:282 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:322 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:357 -#, fuzzy -msgid "the current time" -msgstr "tid no" - -#: filter/filter-datespec.c:357 -msgid "a time you specify" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:358 -#, fuzzy -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "Vis hendingane for denne dagen" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:416 -#, fuzzy -msgid "Compare against" -msgstr "KompilatorĂ„tvaringar" - -#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 -#, fuzzy -msgid "now" -msgstr "nei" - -#: filter/filter-datespec.c:690 -#, fuzzy -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" - -#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 -#: mail/mail-autofilter.c:335 -#, fuzzy -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Filter-reglar" - -#: filter/filter-editor.c:233 -#, fuzzy -msgid "Edit Filter Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: filter/filter-editor.c:433 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#. "demand", -#: filter/filter-editor.c:435 -msgid "outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Edit Filters" -msgstr "Rediger fil" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:401 -#, fuzzy -msgid "Then" -msgstr "Tiaren" - -#: filter/filter-filter.c:414 -#, fuzzy -msgid "Add action" -msgstr "&Legg til handling" - -#: filter/filter-filter.c:420 -#, fuzzy -msgid "Remove action" -msgstr "Fjern ein kolonne" - -#: filter/filter-folder.c:143 -msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vel mappe" - -#: filter/filter-folder.c:243 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:289 -#, fuzzy -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" - -#: filter/filter-input.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved lesing av fil:\n" -"%s" - -#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448 -#, c-format -msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" -msgstr "" - -#: filter/filter-part.c:467 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:530 -#, fuzzy -msgid "Rule name: " -msgstr "Filnamn:" - -#: filter/filter-rule.c:534 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Utan tittel" - -#: filter/filter-rule.c:550 -#, fuzzy -msgid "If" -msgstr "I" - -#: filter/filter-rule.c:567 -#, fuzzy -msgid "Execute actions" -msgstr "KĂžyr autorun.sh" - -#: filter/filter-rule.c:571 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:576 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:587 -#, fuzzy -msgid "Add criterion" -msgstr "Legg til kriterium" - -#: filter/filter-rule.c:593 -#, fuzzy -msgid "Remove criterion" -msgstr "Fjern element" - -#: filter/filter-system-flag.c:63 -#, fuzzy -msgid "Replied to" -msgstr "Svar til alle:" - -#. { _("Deleted"), "Deleted" }, -#. { _("Draft"), "Draft" }, -#: filter/filter-system-flag.c:66 -msgid "Important" -msgstr "" - -#: filter/filter-system-flag.c:67 -#, fuzzy -msgid "Read" -msgstr "Tilfeldig" - -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter-reglar" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "Oversikt" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Mapper" - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Kjelder" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Colour" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Handlingar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -#, fuzzy -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopier til mappe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -#, fuzzy -msgid "Date received" -msgstr "Motta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -#, fuzzy -msgid "Date sent" -msgstr "Dato" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -#, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -#, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Fann ikkje fil" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -#, fuzzy -msgid "does not start with" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Neste" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "&Yrke:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -#, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -#, fuzzy -msgid "is" -msgstr "er" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Melding motteken" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -#, fuzzy -msgid "Message was received" -msgstr "Melding motteken" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -#, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "Flytt til mappe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -#, fuzzy -msgid "Recipients" -msgstr "Nyleg brukte fargar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Send" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Status:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Kjelder" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Status:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -#, fuzzy -msgid "was after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "was before" -msgstr "" - -#: filter/score-editor.c:127 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Legg til fil" - -#: filter/score-editor.c:166 -#, fuzzy -msgid "Edit Score Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Poengsum" - -#: filter/vfolder-editor.c:155 -#, fuzzy -msgid "Add VFolder Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: filter/vfolder-editor.c:204 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: mail/component-factory.c:277 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: mail/component-factory.c:316 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - -#: mail/folder-browser.c:236 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:237 -msgid "Body contains" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:238 -#, fuzzy -msgid "Subject contains" -msgstr "Emne" - -#: mail/folder-browser.c:239 -msgid "Body does not contain" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:240 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:643 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Subject" -msgstr "Ingen emne" - -#: mail/folder-browser.c:644 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Sender" -msgstr "Mappenamn:" - -#: mail/folder-browser.c:645 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Recipients" -msgstr "Mappa finst: " - -#: mail/folder-browser.c:647 -#, fuzzy -msgid "Filter on Subject" -msgstr "Ingen emne" - -#: mail/folder-browser.c:648 -#, fuzzy -msgid "Filter on Sender" -msgstr "Fil under:" - -#: mail/folder-browser.c:649 -#, fuzzy -msgid "Filter on Recipients" -msgstr "Skriv ut filer" - -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 -#, fuzzy -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Fil alt i liste" - -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Skjul" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Slett" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Emne" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Fil under:" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Opna ..." - -#: mail/folder-browser.c:672 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Lagra som ..." - -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: mail/folder-browser.c:675 -#, fuzzy -msgid "Reply to Sender" -msgstr "Svar til avsendar:" - -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "Reply to All" -msgstr "Svar til alle:" - -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Forward" -msgstr "Fram" - -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Forward inline" -msgstr "Fram" - -#: mail/folder-browser.c:680 -#, fuzzy -msgid "Mark as Read" -msgstr "Mar&ker som ulesen" - -#: mail/folder-browser.c:681 -#, fuzzy -msgid "Mark as Unread" -msgstr "Mar&ker som ulesen" - -#: mail/folder-browser.c:683 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: mail/folder-browser.c:684 -#, fuzzy -msgid "Copy to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: mail/folder-browser.c:686 -#, fuzzy -msgid "Undelete" -msgstr "Slett" - -#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 -msgid "Apply Filters" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Create Rule From Message" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Lagra melding" - -#: mail/folder-browser.c:781 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Emne" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Format" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "&Ny type" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "ms" - -#: mail/mail-autofilter.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Postkasse: %1" - -#: mail/mail-autofilter.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Emne" - -#: mail/mail-autofilter.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Melding frĂ„ %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "E-post&liste for sprĂ„ket:" - -#: mail/mail-callbacks.c:74 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:114 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:128 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:222 -msgid "You have no Outbox configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:244 -#, fuzzy -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "Meldinga har ingen sendar" - -#: mail/mail-callbacks.c:312 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:530 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: mail/mail-callbacks.c:611 -#, fuzzy -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" - -#: mail/mail-callbacks.c:613 -#, fuzzy -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "&Kopier bileteplassering" - -#: mail/mail-callbacks.c:748 -#, fuzzy -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" - -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Overskriv filer" - -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 -#, fuzzy -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" - -#: mail/mail-callbacks.c:830 -#, fuzzy -msgid "Save Message As..." -msgstr "Lagra melding" - -#: mail/mail-callbacks.c:832 -#, fuzzy -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Lagra melding" - -#: mail/mail-callbacks.c:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "Les filinformasjon" - -#: mail/mail-callbacks.c:961 -#, fuzzy -msgid "Print Message" -msgstr "Private meldingar" - -#: mail/mail-callbacks.c:1008 -#, fuzzy -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Feil ved skriving av band-ID." - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Informasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Vedleggseigenskapar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Legg til ..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentisering:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Ingen" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Fullt namn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Send" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "SmĂ„ ikon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Ny ..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Val" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Lagra som" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Send" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -#, fuzzy -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Type:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Informasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minutt" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Fullt namn" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Signature File" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -#, fuzzy -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Vel modemtype ..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -#, fuzzy -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -#, fuzzy -msgid "Test Settings" -msgstr "Skriftinnstillingar" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "E-post-&transport:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "&Ny type" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "E-post-&transport:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -#, fuzzy -msgid "Add Identity" -msgstr " Identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -#, fuzzy -msgid "Edit Identity" -msgstr " Identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "Kjelde:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "Endra teneste" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "Legg til tenar" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Edit News Server" -msgstr "R&ediger tenarar" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Lagar" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Sambandet er brote." - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -#, fuzzy -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Sambandet er brote." - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Identities" -msgstr "Identifikator" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Mail Transport" -msgstr "&E-post-transport" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Send meldingar:" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -#, fuzzy -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -#, fuzzy -msgid "No password provided." -msgstr "Ingen passord oppgitt." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -#, fuzzy -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" - -#: mail/mail-display.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: mail/mail-display.c:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#: mail/mail-display.c:229 -#, fuzzy -msgid "Save Attachment" -msgstr "Smarte vedlegg" - -#: mail/mail-display.c:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: mail/mail-display.c:311 -#, fuzzy -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Lagra til disk" - -#: mail/mail-display.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Opnar URL ..." - -#: mail/mail-display.c:315 -#, fuzzy -msgid "View Inline" -msgstr "Vinkel" - -#: mail/mail-display.c:339 -#, fuzzy -msgid "External Viewer" -msgstr "Hendingsvisar" - -#: mail/mail-display.c:362 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:366 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#: mail/mail-format.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "Vedlegg" - -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:863 -#, fuzzy -msgid "Encrypted message not displayed" -msgstr "Endra tidsvising" - -#: mail/mail-format.c:869 -#, fuzzy -msgid "Encrypted message" -msgstr "Lagra melding" - -#: mail/mail-format.c:870 -msgid "Click icon to decrypt." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1450 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1462 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1466 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1500 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1505 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1675 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:204 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:208 -#, c-format -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:251 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:269 -msgid "Closing current folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:295 -msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:313 -#, fuzzy -msgid "Creating new folder" -msgstr "Lagar ei ny mappe" - -#: mail/mail-local.c:327 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "Melding" - -#: mail/mail-local.c:348 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:379 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:787 -msgid "Registering local folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:789 -msgid "Register local folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to register folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: mail/mail-mt.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved laging av fil '%1':\n" -"%2" - -#: mail/mail-mt.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved lesing av fil:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 -#, fuzzy -msgid "Working" -msgstr "Flyttar" - -#: mail/mail-ops.c:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching email from %s" -msgstr "Hentar data frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetch email from %s" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" - -#: mail/mail-ops.c:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no new mail at %s." -msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." - -#: mail/mail-ops.c:405 -#, fuzzy -msgid "Filtering email on demand" -msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" - -#: mail/mail-ops.c:407 -#, fuzzy -msgid "Filter email on demand" -msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" - -#: mail/mail-ops.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Sender %1" - -#: mail/mail-ops.c:553 -#, fuzzy -msgid "Sending message" -msgstr "Sen melding" - -#: mail/mail-ops.c:669 -#, fuzzy -msgid "Sending queue" -msgstr "&Send meldingane i kĂžen" - -#: mail/mail-ops.c:671 -#, fuzzy -msgid "Send queue" -msgstr "&Send meldingane i kĂžen" - -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appending \"%s\"" -msgstr "Sender %1" - -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 -#, fuzzy -msgid "Appending a message without a subject" -msgstr "Sender meldingar til %1" - -#: mail/mail-ops.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:899 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" - -#: mail/mail-ops.c:904 -#, c-format -msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:935 -msgid "Moving" -msgstr "Flyttar" - -#: mail/mail-ops.c:938 -msgid "Copying" -msgstr "Kopierer" - -#: mail/mail-ops.c:958 -#, c-format -msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1033 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" - -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 -#, fuzzy -msgid "(No description)" -msgstr "Inga skildring" - -#: mail/mail-ops.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" - -#: mail/mail-ops.c:1336 -#, fuzzy -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Synkroniser" - -#: mail/mail-ops.c:1386 -#, fuzzy -msgid "Expunging folder" -msgstr "Forventar %1" - -#: mail/mail-ops.c:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:1497 -#, fuzzy -msgid "Retrieving messages" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:1655 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s Folder for %s" -msgstr "Les mapper" - -#: mail/mail-ops.c:1657 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load %s Folder for %s" -msgstr "Endra mappe" - -#: mail/mail-ops.c:1823 -#, fuzzy -msgid "Saving messages" -msgstr "Melding" - -#: mail/mail-ops.c:1902 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: mail/mail-ops.c:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:1929 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Avbroten." - -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 -#, fuzzy -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "<ferdig melding>" - -#: mail/mail-threads.c:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while preparing to %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved lesing av fil:\n" -"%s" - -#: mail/mail-threads.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved laging av fil '%1':\n" -"%2" - -#: mail/mail-threads.c:733 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:798 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:917 -#, fuzzy -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#: mail/mail-threads.c:928 -#, fuzzy -msgid "User cancelled query." -msgstr "" -"Brukaren avbraut handling\n" -"%1" - -#: mail/mail-tools.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining %s" -msgstr "Forventar %1" - -#: mail/mail-tools.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing message %d of %d" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/mail-tools.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving changes to %s" -msgstr "Lagrar alle endra filer ..." - -#: mail/mail-tools.c:381 -#, fuzzy, c-format -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: mail/mail-tools.c:391 -msgid "Fwd: (no subject)" -msgstr "Fwd: (ingen emne)" - -#: mail/mail-tools.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: mail/mail-tools.c:429 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message (no subject)" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: mail/mail-tools.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: mail/mail-vfolder.c:149 -#, fuzzy -msgid "VFolders" -msgstr "Mapper" - -#: mail/mail-vfolder.c:298 -#, fuzzy -msgid "New VFolder" -msgstr "Ny mappe" - -#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" - -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" - -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "Forward this message" -msgstr "Vidaresendt melding" - -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 -#, fuzzy -msgid "Print the selected message" -msgstr "Sentrer dei valte elementa" - -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "Slett denne adressa" - -#: mail/message-list.c:590 -#, fuzzy -msgid "Unseen" -msgstr "partalssider" - -#: mail/message-list.c:593 -#, fuzzy -msgid "Seen" -msgstr "Send" - -#: mail/message-list.c:596 -msgid "Answered" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:881 -#, c-format -msgid "[ %s ]" -msgstr "" - -#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 -#, c-format -msgid "%s, et al." -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 -#, fuzzy -msgid "<unknown>" -msgstr "Ukjend" - -#: mail/message-list.c:965 -msgid "?" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:972 -#, fuzzy -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "%H:%M" - -#: mail/message-list.c:981 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:993 -#, fuzzy -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%H:%M" - -#: mail/message-list.c:1001 -#, fuzzy -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%H:%M" - -#: mail/message-list.c:1003 -#, fuzzy -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%1 bit %2 %3" - -#: mail/subscribe-dialog.c:139 -msgid "Display folders starting with:" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:172 -#, c-format -msgid "Getting store for \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:175 -#, c-format -msgid "Get store for \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" - -#: mail/subscribe-dialog.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: mail/subscribe-dialog.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subscribe to folder \"%s\"" -msgstr "Lag ny mappe i %1" - -#: mail/subscribe-dialog.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 -#, fuzzy -msgid "Evolution installation" -msgstr "KDeelop-installering" - -#: shell/e-setup.c:116 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:117 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:157 -#, fuzzy -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 -#, fuzzy -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Alle filer vart sletta." - -#: shell/e-setup.c:189 -#, fuzzy -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "" -"Dette er fĂžrste nivĂ„\n" -"i denne samlinga." - -#: shell/e-setup.c:190 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga heimekatalog\n" -"Feil: %1" - -#: shell/e-setup.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot copy files into\n" -"`%s'." -msgstr "kan ikkje opna fila %1" - -#: shell/e-setup.c:249 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:261 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga fila\n" -"\"" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 -#, fuzzy -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 -#, fuzzy -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Lagar ei ny mappe" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 -msgid "New..." -msgstr "Ny ..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 -#, fuzzy -msgid "(Untitled)" -msgstr "Utan tittel" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 -#, fuzzy -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -#, fuzzy -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 -#, fuzzy -msgid "Go to folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: shell/e-shell-view.c:140 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:455 -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" - -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "Evolution - %s" -msgstr "Evalueringsfeil" - -#: shell/e-shell.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." - -#: shell/e-shell.c:1208 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 -#, fuzzy -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "Endra snarveg for:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenamn:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -#, fuzzy -msgid "Don't remove" -msgstr "fjern" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 -#, fuzzy -msgid "_Small Icons" -msgstr "SmĂ„ ikon" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 -#, fuzzy -msgid "_Large Icons" -msgstr "Ordna ikon" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 -#, fuzzy -msgid "_New Group..." -msgstr "Ny gruppe ..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 -#, fuzzy -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Lagar eit nytt dokument" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 -#, fuzzy -msgid "_Remove This Group..." -msgstr "Fjern gruppe" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 -#, fuzzy -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Fjern denne oppfĂžringa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiver" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -#, fuzzy -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "&ProgramsnĂžggtastar" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts.c:358 -#, fuzzy -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." - -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "Vis" - -#: shell/e-storage-set-view.c:235 -#, fuzzy -msgid "View the selected folder" -msgstr "Slettar den valte fila" - -#: shell/e-storage.c:138 -#, fuzzy -msgid "(No name)" -msgstr "Ingen namn" - -#: shell/e-storage.c:389 -#, fuzzy -msgid "No error" -msgstr "Ingen feil." - -#: shell/e-storage.c:391 -#, fuzzy -msgid "Generic error" -msgstr "Generell feil" - -#: shell/e-storage.c:393 -#, fuzzy -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." - -#: shell/e-storage.c:395 -#, fuzzy -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" - -#: shell/e-storage.c:397 -#, fuzzy -msgid "I/O error" -msgstr "IU-feil" - -#: shell/e-storage.c:399 -#, fuzzy -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Ikkje nok skip Ă„ senda." - -#: shell/e-storage.c:401 -#, fuzzy -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" - -#: shell/e-storage.c:403 -#, fuzzy -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Kommando ikkje stĂžtta pĂ„ tenar" - -#: shell/e-storage.c:405 -msgid "Permission denied" -msgstr "Nekta tilgang" - -#: shell/e-storage.c:407 -#, fuzzy -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operasjonen vart stoppa" - -#: shell/e-storage.c:409 -#, fuzzy -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" - -#: shell/main.c:74 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" -"\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:101 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:132 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#: shell/main.c:178 -#, fuzzy -msgid "Disable." -msgstr "Deaktivert" - -#: shell/main.c:198 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Lagar eit nytt dokument" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "Slett kolonne" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Finn ..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny ..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Stop Loading" -msgstr "Lagring" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "View All" -msgstr "Vinkel" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Oppsett" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -#, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "VerktĂžy" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "5 Days" -msgstr " dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Alter preferences" -msgstr "Innstillingar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Innstillingar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create a new appointment" -msgstr "&Slett avtale" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Feil ved opning" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "GĂ„ til side" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Go to a specific date" -msgstr "GĂ„ til side" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Go to present time" -msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "MĂ„nad" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Open a calendar" -msgstr "Feil ved opning" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "FĂžrehandsvising:" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Print this calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Show 1 day" -msgstr "Vis dato" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Show 1 month" -msgstr "Vis metodar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Show 1 week" -msgstr "Vis %1" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Show the working week" -msgstr "Vis hovudvindauget" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -#, fuzzy -msgid "Today" -msgstr "i dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Veke" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Vis" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Feil ved opning" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Lagra som ..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Delete this item" -msgstr "Slett denne adressa" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Slett" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv til fil" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Lagra som ..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -#, fuzzy -msgid "Save and Close" -msgstr "Lagra ei fil" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -#, fuzzy -msgid "See online help" -msgstr "Me er tilkopla!" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Fil" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Skriv ut" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Lagra" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "Skrifttype ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Actio_ns" -msgstr "Handlingar" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Teikn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Klipp ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Teikn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Clear the selection" -msgstr "Slettar den valte fila" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "&Slett avtale" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Adresse&bok ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Kopier til mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "&FĂžrehandsvising ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Fort framover" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Help" -msgstr "&KDE-hjelp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "Sett inn fil ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "Lim inn spesiell ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "&FĂžrehandsvising ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Repetering" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Smarte vedlegg" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "Tilpass ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Sett inn fil ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Skrifttype ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "Tekstformatering" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "Elementstil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "Se&nd avtale" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "&Objekt ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "&Avsnitt ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "&Stavekontroll ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "Standard" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "F_ormat" -msgstr "Format" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -#, fuzzy -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous item" -msgstr "GĂ„ til neste som treng ettersyn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -#, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Linjeeigenskapar" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -#, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "Neste" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Limer inn ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -#, fuzzy -msgid "Pre_vious" -msgstr "FĂžrre" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "FĂžrre" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -#, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Speloppsett" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskapar ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Tilfeldig" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -#, fuzzy -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Fjern ein kolonne" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Svar" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "tid no" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -#, fuzzy -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "KĂžyreplan ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -#, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "KĂžyreplan ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vel mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -#, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "Vel mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "Skrifttype ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Lukk" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -#, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Kopier" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -#, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "Finn ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -#, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "Forum" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Heim" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -#, fuzzy -msgid "_Insert" -msgstr "Set inn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -#, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "Objekt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -#, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -#, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -#, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "Eigenskapar ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -#, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Tilfeldig" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -#, fuzzy -msgid "_Replace..." -msgstr "Opna ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "_Toolbars" -msgstr "VerktĂžylinjer" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "Lukk" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "Lukk melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "&Kopier bileteplassering" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "Mapper" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fil under:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Skriv ut filer" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "Detaljar" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Neste melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Sentrer dei valte elementa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "E-post:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Skildring:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Mar&ker som ulesen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "MĂ„n" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -#, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Lagra side til ascii-fil" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Sen melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "&FĂžrehandsvising ..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "Private meldingar" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -#, fuzzy -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til alle:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -#, fuzzy -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Svar til avsendar:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "Vel mappe" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -#, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Mappenamn:" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Mappa finst: " - -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -#, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Kopier til mappe" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -#, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "Legg til melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Ingen emne" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "Fram" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -#, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Oppsett" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -#, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "Legg til melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -#, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -#, fuzzy -msgid "_Open in New Window" -msgstr "&Opna i eige vindauge" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -#, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "Private meldingar" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -#, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Lagra melding" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -#, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Kjelder" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "Slett" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -#, fuzzy -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "Ingen emne" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 -#, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Mapper" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "&Legg ved" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "tid no" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Lagra melding" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -#, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Insert text file..." -msgstr "Sett inn fil ..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Opna fil" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Lagra" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Lagrar fil ..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Lagrar fil ..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Lagra side til ascii-fil" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Send &seinare" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "Send &seinare" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Sen melding" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -#, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Sen melding" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Sen melding" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Vedlegg som ikon" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "Vedlegg" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -#, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "Vedlegg" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Sender meldingar til %1" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#, fuzzy -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Sett inn fil ..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Opna ..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "E_xit" -msgstr "Avslutt" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evalueringsfeil" - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Starta" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "OpplĂžysing" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Avtale" - -#: ui/evolution.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Comment=X-redigering" - -#: ui/evolution.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Folder" -msgstr "Mapper" - -#: ui/evolution.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "Set inn" - -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "Skriftinnstillingar" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Mellombels" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Oppteke" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -#, fuzzy -msgid "Out of Office" -msgstr "Kontor" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -#, fuzzy -msgid "No Information" -msgstr "Informasjon" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -#, fuzzy -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Andre ..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -#, fuzzy -msgid "_Options" -msgstr "Val" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -#, fuzzy -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Forminsk" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -#, fuzzy -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Oppdateringsfrekvens" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -#, fuzzy -msgid "_<<" -msgstr "<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -#, fuzzy -msgid "_Autopick" -msgstr "Automatisk" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -#, fuzzy -msgid ">_>" -msgstr ">>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -#, fuzzy -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Alle filer og katalogar" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -#, fuzzy -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "&Helsingstekst:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -#, fuzzy -msgid "All Attendees" -msgstr "Kontaktar" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -#, fuzzy -msgid "%B %Y" -msgstr "%1 %2" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr " ..." - -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -#, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "&No" - -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -#, fuzzy -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -#, fuzzy -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%H:%M" - -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppe %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "Kategoriar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available Categories:" -#~ msgstr "Tilgjengelege kategoriar" - -#, fuzzy -#~ msgid "External Directories" -#~ msgstr "Separate katalogar" - -#~ msgid "Port Number:" -#~ msgstr "Portnummer:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outline:" -#~ msgstr "Oversikt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Headings:" -#~ msgstr "Overskrift:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty days:" -#~ msgstr " dag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appointments:" -#~ msgstr "Avtale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Highlighted day:" -#~ msgstr "Opplysing:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Day numbers:" -#~ msgstr "HĂžgste tal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current day's number:" -#~ msgstr "Noverande namn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "To-Do item that is overdue:" -#~ msgstr "Element i hugselista:" - -#, fuzzy -#~ msgid "may" -#~ msgstr "Mai" - -#, fuzzy -#~ msgid "sept" -#~ msgstr "Nullstill" - -#, fuzzy -#~ msgid "sunday" -#~ msgstr "Sundag" - -#, fuzzy -#~ msgid "monday" -#~ msgstr "MĂ„ndag" - -#, fuzzy -#~ msgid "tuesday" -#~ msgstr "Tysdag" - -#, fuzzy -#~ msgid "tues" -#~ msgstr "sann" - -#, fuzzy -#~ msgid "wednesday" -#~ msgstr "Onsdag" - -#, fuzzy -#~ msgid "wednes" -#~ msgstr "Sverige" - -#, fuzzy -#~ msgid "thursday" -#~ msgstr "Torsdag" - -#, fuzzy -#~ msgid "thur" -#~ msgstr "Anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "thurs" -#~ msgstr "Andre" - -#, fuzzy -#~ msgid "friday" -#~ msgstr "Fredag" - -#, fuzzy -#~ msgid "saturday" -#~ msgstr "Laurdag" - -#, fuzzy -#~ msgid "fortnight" -#~ msgstr "hĂžgre" - -#, fuzzy -#~ msgid "min" -#~ msgstr " min" - -#, fuzzy -#~ msgid "sec" -#~ msgstr " sek" - -#, fuzzy -#~ msgid "tomorrow" -#~ msgstr "Comoros" - -#, fuzzy -#~ msgid "yesterday" -#~ msgstr "kvar dag" - -#~ msgid "today" -#~ msgstr "i dag" - -#, fuzzy -#~ msgid "last" -#~ msgstr "Etternamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "this" -#~ msgstr "er" - -#, fuzzy -#~ msgid "next" -#~ msgstr "Neste" - -#, fuzzy -#~ msgid "first" -#~ msgstr "FĂžrenamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "third" -#~ msgstr "Anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "Munnar" - -#, fuzzy -#~ msgid "fifth" -#~ msgstr "Shift" - -#, fuzzy -#~ msgid "sixth" -#~ msgstr "HĂžgre" - -#, fuzzy -#~ msgid "seventh" -#~ msgstr "partalssider" - -#, fuzzy -#~ msgid "eighth" -#~ msgstr "hĂžgd" - -#, fuzzy -#~ msgid "ninth" -#~ msgstr "int" - -#, fuzzy -#~ msgid "tenth" -#~ msgstr "1 tidel" - -#, fuzzy -#~ msgid "eleventh" -#~ msgstr "partalssider" - -#, fuzzy -#~ msgid "ago" -#~ msgstr "Tag" - -#~ msgid "Year:" -#~ msgstr "Ă
r:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail Source" -#~ msgstr "E-posttenar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send \"%s\"" -#~ msgstr "Lagra: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send a message without a subject" -#~ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\"" -#~ msgstr "Markerer meldingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -#~ msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marking message %d of %d" -#~ msgstr "Markerer meldingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scan folders in \"%s\"" -#~ msgstr "Lag ny mappe i %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attach messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Melding frĂ„ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forwarding messages \"%s\"" -#~ msgstr "Markerer meldingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forwarding a message without a subject" -#~ msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward message \"%s\"" -#~ msgstr "Vidaresendt melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward a message without a subject" -#~ msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading \"%s\"" -#~ msgstr "Lastar meldingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load \"%s\"" -#~ msgstr "Last inn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating \"%s\"" -#~ msgstr "Lagar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create \"%s\"" -#~ msgstr "Laga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Synchronize \"%s\"" -#~ msgstr "Synkroniser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Displaying message UID \"%s\"" -#~ msgstr "Vis meldingstorleik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clearing message display" -#~ msgstr "Markerer meldingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display message UID \"%s\"" -#~ msgstr "Vis meldingstorleik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear message display" -#~ msgstr "Endra tidsvising" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Melding frĂ„ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "View messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Melding frĂ„ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rebuilding message view" -#~ msgstr "Feil ved skriving av band-ID." - -#, fuzzy -#~ msgid "Rebuild message view" -#~ msgstr "Sen melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "N_ew Directory Server" -#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Actions" -#~ msgstr "Handlingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save Calendar As" -#~ msgstr "Ny kalender" - -#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not start addressbook server" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikkje starta prosess\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while communicating with address server" -#~ msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Street Address:" -#~ msgstr "Gateadresse" - -#, fuzzy -#~ msgid "window2" -#~ msgstr "Vindauge" - -#, fuzzy -#~ msgid "* Click here to add a contact *" -#~ msgstr "Trykk her for Ă„ leggja til ein ny virtuell vert." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not start gnomecal server" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikkje starta prosess\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Ă
r" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show 1 year" -#~ msgstr "Vis topptekst" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "Avtale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Speloppsett" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _New Task" -#~ msgstr "Ny oppgÄve" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -#~ msgstr "FÞrekomst" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" -#~ msgstr "Svar til alle:" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Print..." -#~ msgstr "Skriv &ut ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a file as an attachment" -#~ msgstr "Meldinga har vedlegg" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FÞrre" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "Finn neste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Completion date" -#~ msgstr "FullfÞring" - -#, fuzzy -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Slutt-dato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Due date" -#~ msgstr "Forfallsdato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Geographical position" -#~ msgstr "Etikettplassering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Percent complete" -#~ msgstr "Prosentformat" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Samandrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Gjennomsiktig " - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." -#~ msgstr "&SlÄ saman kalender ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Summary:" -#~ msgstr "Samandrag:" - -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Dagleg" - -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Kvar veke" - -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Kvar mÄnad" - -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Kvart Är" - -#, fuzzy -#~ msgid "label23" -#~ msgstr "Etikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every " -#~ msgstr "kvar" - -#, fuzzy -#~ msgid "label24" -#~ msgstr "Etikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "label25" -#~ msgstr "Etikett" - -#~ msgid "Recur on the" -#~ msgstr "Repeter pÄ den" - -#, fuzzy -#~ msgid "th day of the month" -#~ msgstr "Dagar i mÄnaden" - -#, fuzzy -#~ msgid "label27" -#~ msgstr "NivÄ 27" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ending date" -#~ msgstr "Ingen slutt-dato" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Endra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create to-do item" -#~ msgstr "Lag mappe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit to-do item" -#~ msgstr "Rediger punkt" - -#~ msgid "Due Date:" -#~ msgstr "Forfallsdato:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time display" -#~ msgstr "Endra tidsvising" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weeks start on" -#~ msgstr " start" - -#, fuzzy -#~ msgid "Day range" -#~ msgstr "Dato-omrÄde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Day start:" -#~ msgstr " start" - -#, fuzzy -#~ msgid "Day end:" -#~ msgstr "Dag:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colors for display" -#~ msgstr "Farge eller pixmap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show on TODO List:" -#~ msgstr "Vis lang gruppeliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Highlight not yet due items" -#~ msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" - -#, fuzzy -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Hugseliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alarm Properties" -#~ msgstr "Rammeeigenskapar ..." - -#, fuzzy -#~ msgid " seconds" -#~ msgstr "sekund" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut selected item into clipboard" -#~ msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy selected item into clipboard" -#~ msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select recipients' addresses" -#~ msgstr "Slett denne adressa" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "SÞk ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "To: >>" -#~ msgstr "Til:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cc: >>" -#~ msgstr "Cc:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bcc: >>" -#~ msgstr "Bcc:" - -#, fuzzy -#~ msgid "label9" -#~ msgstr "Etikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "label7" -#~ msgstr "Etikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "label8" -#~ msgstr "Etikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load a previously saved message" -#~ msgstr "FÞrre melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save..." -#~ msgstr "Lagra ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Send _Now" -#~ msgstr "Send &no" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Close..." -#~ msgstr "Fargar ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Quit the message composer" -#~ msgstr "Comment=E-postredigering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run filter \"%s\"" -#~ msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "FrÄ" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Til" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Storleik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward Message" -#~ msgstr "Vidaresendt melding" |