diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1028 |
1 files changed, 0 insertions, 1028 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 90b0f91384..0000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1028 +0,0 @@ -# Evolution Hungarian translations -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n" -"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Névjegy szerkesztő" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Teljes név..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Company:" -msgstr "Vállalat:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -msgid "File As:" -msgstr "Fájl mint:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -msgid "Web page address:" -msgstr "Weblap cím:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -#, fuzzy -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "_HTML levelet kér" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "Address:" -msgstr "Cím:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Business" -msgstr "Ü_zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "_Home" -msgstr "_Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Üzleti _fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Primary Email" -msgstr "Elsődleges email" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "Business" -msgstr "Üzleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "Ez a _levelezési cím" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Névjegyek..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ka_tegóriák..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "Job Title" -msgstr "Beosztás" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "General" -msgstr "Alap" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "Department:" -msgstr "Osztály:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "Office:" -msgstr "Hivatal:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "Profession:" -msgstr "Foglalkozás:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "Nickname:" -msgstr "Becenév:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "Spouse:" -msgstr "Házastárs:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "Születésnap:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "Assistant's name:" -msgstr "Asszisztens neve:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "Manager's Name:" -msgstr "Főnök neve:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Évforduló:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "Notes:" -msgstr "Feljegyzések:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "Töröl" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon típusok" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "New phone type" -msgstr "Új telefon típus" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "A teljes név ellenőrzése" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "_Beosztás:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "_Keresztnév:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Utónév:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "_Vezetéknév:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "_Előtag:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dr.\n" -"Prof.\n" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ifj.\n" -"Özv.\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "LDAP szerver:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Portszám:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "Root DN:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Oldal beállítás:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Stílus neve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Előnézet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "Beleértve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "Szekciók:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Rögtön egymás után következnek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Levél címkék minden lapon" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Fejléc minden levélnek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Új lapon kezdd" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Oszlopok száma:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "A végén a formok ürítése:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Betűtípusok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Betűtípus..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "Fejlécek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Törzs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "Árnyalás" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Nyomatás szürkeskálás árnyalással" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Papír" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Típus" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "label26" -msgstr "label26" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimenziók:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papír forrás:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "Margók" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Felső:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Alsó:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Lap" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "Méret:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Elhelyezkedés" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "Álló" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Fekvő" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "Lábléc:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Páros lapokon fordított" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Fejléc/lábléc" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut" -msgstr "Kivág" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Kivágja a kiválasztott elemet a vágólapra" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy" -msgstr "Másol" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Másolja a kiválasztott elemet a vágólapra" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste" -msgstr "Beilleszt" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Beilleszti az elemet a vágólapról" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "A címzettek címeinek kiválasztása" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" -msgstr "Címzett lista:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "Keres..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Tulajdonságok..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáad..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -msgid "To: >>" -msgstr "To: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" -msgstr "label9" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" -msgstr "label7" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" -msgstr "label8" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 bájt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bájt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 -msgid "Add attachment" -msgstr "Csatolás hozzáadása" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 -msgid "Remove" -msgstr "Törlés" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a csatolási listáról" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Csatol..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Csatolj egy fájlt a levélhez" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Csatolás kiválasztása" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Csatolás beállítások" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME típus:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "Fájlnév:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 -msgid "Browse..." -msgstr "Keres..." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "To:" -msgstr "To:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Írd be a levél címzettjét" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Írd be, kik kapjanak másolatot a levélről" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Írd be azokat a címeket, akik rejtett másolatot kapnak a levélről, azaz a " -"címzettnél nem jelenik meg a címük" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Subject:" -msgstr "Téma:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Írd be a levél címét (subject)" - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Mentsd _mappába" - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "A levél elmentése másik mappába" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send" -msgstr "Elküld" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 -msgid "Send the message" -msgstr "Levél elküldése" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View _attachments" -msgstr "Csatolások _nézete" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Csatolások megtekintése" - -#: composer/e-msg-composer.c:531 -msgid "Send this message" -msgstr "Küldd el a levelet" - -#: composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Vágd ki a kiválasztott részt a vágólapra" - -#: composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Másold ki a kiválasztott részt a vágólapra" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Másold be a kiválasztott részt a vágólapról" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavon" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Az utolsó művelet visszavonása" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach" -msgstr "Csatolás" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach a file" -msgstr "Fájl csatolása" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Get mail" -msgstr "Levél letöltése" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Check for new mail" -msgstr "Új levél jött-e?" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send a new message" -msgstr "Új levél küldése" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find" -msgstr "Keres" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find messages" -msgstr "Levelek keresése" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply" -msgstr "Válasz" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Válasz küldése a feladónak erre a levélre" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to All" -msgstr "Válasz mindenkinek" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Válasz a feladónak és az összes címzettnek" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward" -msgstr "Továbbít" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward this message" -msgstr "A levél továbbítása" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtat" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print the selected message" -msgstr "A levél nyomtatása" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete this message" -msgstr "A levél törlése" - -#: mail/folder-browser-factory.c:67 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Tisztít" - -#: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid" -msgstr "_Szűrő varázsló" - -#: mail/folder-browser-factory.c:186 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Bocs, az Evolution Mappa Böngészőjét nem tudom elindítani." - -#: mail/folder-browser.c:208 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Az URI amit a Mappa Böngésző meg fog nyitni" - -#: mail/folder-browser.c:211 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Akár egy üzenet előnézete is megmutatható" - -#: mail/main.c:58 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Levél komponens: Nem tudom a bonobo-t elindítani" - -#: mail/message-list.c:464 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#: mail/message-list.c:478 -msgid "From" -msgstr "Feladó" - -#: mail/message-list.c:485 -msgid "Subject" -msgstr "Téma" - -#: mail/message-list.c:492 -msgid "Sent" -msgstr "Elküld" - -#: mail/message-list.c:499 -msgid "Receive" -msgstr "Fogad" - -#: mail/message-list.c:506 -msgid "To" -msgstr "Címzett" - -#: mail/message-list.c:513 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:62 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy nem található a $PATH-odban." - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:68 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" -"Az Evolution egy munkacsoport program \n" -"levelezéshez, naptár és címjegyzék funkciókkal\n" -"a GNOME grafikus környezethez." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:189 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Evolution _Indítósáv" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:195 -msgid "_Mail message" -msgstr "_Levél" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Egy új levelet készít" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Időpont" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Találkozó _felhívás" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Contact" -msgstr "_Címjegyzék" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 -msgid "_Task" -msgstr "Fe_ladatok" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:210 -msgid "Task _Request" -msgstr "Feladat f_elhívás" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:213 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "_Napló bejegyzés" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:216 -msgid "_Note" -msgstr "_Megjegyzés" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:226 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Kiválasztott elemek" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:234 -msgid "_New Folder" -msgstr "Ú_j mappa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:242 -msgid "_New" -msgstr "Ú_j" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:243 -msgid "_Open" -msgstr "_Megnyit" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "_Bezár minden elemet" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Az összes megnyitott elemet bezárja" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 -#, fuzzy -msgid "Show _Shortcut Bar" -msgstr "_Indítósáv használata" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:266 -#, fuzzy -msgid "Shows the shortcut bar" -msgstr "Az indítósávot kapcsolja ki/be" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:268 -#, fuzzy -msgid "Show _Treeview" -msgstr "Fanézet használata" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:269 -#, fuzzy -msgid "Shows the tree view" -msgstr "A mappa struktúra nézetét kapcsolja ki/be" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:284 -msgid "_Submit bug" -msgstr "_Hibajelentés küldése" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "Hibajelentés feladása bug-buddy-val" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:300 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eszközök" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 -msgid "_Actions" -msgstr "_Műveletek" - -#: shell/e-shell.c:157 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nem tudom beállítani a helyi tárterületet -- %s" - -#: shell/main.c:100 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" -"Helló, köszönjük, hogy letöltötted az Evolution csomag fejlesztői \n" -"verzióját.\n" -"\n" -"Az Evolution csapat sokat és keményen dolgozott hogy az Evolution-t \n" -"robusztussá, széppé, jól használhatóvá, gyorssá és jól tervezetté \n" -"tegye, ahogy csak lehetett. Nagyon fáradtak vagyunk. Még nem vagyunk \n" -"kész, még nem.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" - -#: shell/main.c:129 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"Köszönettel\n" -"Az Evolution Csapat\n" - -#: shell/main.c:156 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Nem tudom elindítani az Evolution shell-t." - -#: shell/main.c:186 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Nem tudom elindítani a Bonobo komponens rendszert." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Mezők" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Csoportosítás" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Rendezés" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "window1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Meglévő mezők" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "label1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Ilyen rendezésben mutasd" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "label2" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Hozzáad >>" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Töröl" |