diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 7930 |
1 files changed, 4347 insertions, 3583 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution." msgid "File As" msgstr "Arquivar coma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nome:" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Primary" msgstr "Principal" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Principal" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Asistente" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Asistente" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797 msgid "Business" msgstr "Traballo" @@ -85,12 +85,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Ocupado" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 msgid "Callback" msgstr "Resposta" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Company" msgstr "Compañía" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Copiar" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798 msgid "Home" msgstr "Particular" @@ -121,18 +121,18 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 msgid "Mobile" msgstr "Móbil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "Car" msgstr "Automóbil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Fax do Traballo" @@ -143,13 +143,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax do Traballo" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Particular" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Business 2" msgstr "Traballo 2" @@ -159,43 +159,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Ocupado" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Home 2" msgstr "Particular 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "RDSI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799 msgid "Other" msgstr "Outro" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Outro Fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Buscapersoas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "Correo Electrónico 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "Correo Electrónico 3" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "VCard de %s" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "Buscar M_ensaxe..." @@ -387,34 +387,34 @@ msgstr "" "Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" "%s" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 #, fuzzy msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229 #, fuzzy msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Eliminando as tarxetas..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589 msgid "Restarting search." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762 #, fuzzy msgid "Error performing search" msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 #, fuzzy msgid "Could not parse query string" msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'" @@ -463,108 +463,146 @@ msgstr "Un control Bonobo de exemplo que amosa un libro de enderezos." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Addressbook Settings" -msgstr "Fontes do Libro de Enderezos" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." -msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Control que amosa unha minitarxeta de libro de enderezos de Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Directory Servers" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Compoñente de Evolution para manexar contactos." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Fábrica para o control de Minitarxetas do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "Fábrica para o visor de enderezos do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Fábrica para o menú emerxente de enderezos do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 #, fuzzy msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fábrica para o control de exemplo do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16 -msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042 +#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1042 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Cartafol que contén información de contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 #, fuzzy msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor NNTP:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 #, fuzzy msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Cartafol que contén información de contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +msgid "New Contact List" +msgstr "Nova Lista de Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "Lista de _Contactos" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 msgid "New Contact" msgstr "Novo Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact" msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nova Lista de Contactos" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "" +"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216 #, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "Lista de _Contactos" +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152 +#, fuzzy +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" +"Erro ao cargar a información do filtro:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Non foi posible inicializar gnome-vfs" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Outros Contactos" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:516 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos" @@ -599,50 +637,59 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir este libro de enderezos. Por favor, comprobe\n" "que a ruta existe e que ten permisos para acceder a ela." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776 #, fuzzy msgid "Name begins with" msgstr "remata en" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777 #, fuzzy msgid "Email is" msgstr "Correo Electrónico 2" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "A categoría é" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Calquera campo contén" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 msgid "Any Category" msgstr "Calquera Categoría" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que ha amosar o Navegador de Cartafoles" +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(ningún)" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771 msgid "Primary Email" msgstr "Correo Electrónico Principal" @@ -688,56 +735,6 @@ msgstr "Desactivar Peticións" msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Activar Peticións (¡Perigoso!)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "" -"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "" -"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143 -msgid "The server did not respond with a schema entry" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163 -#, fuzzy -msgid "Could not query for schema information" -msgstr "" -"Información de traza opaca non válida:\n" -"%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689 -#, fuzzy -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "Data na que se completa" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid " S_how Supported Bases " @@ -745,53 +742,53 @@ msgstr "Dete_ctar tipos soportados " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "Opcións" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr "_Eliminar" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "1234" msgstr "123" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "1:00" msgstr "100%" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "2:30" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "3268" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 #, fuzzy msgid "380" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "5:00" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "636" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "666" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "_Eliminar" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Opcións" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" @@ -800,8 +797,8 @@ msgstr "" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Fontes do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54 -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57 +#: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alarmas" @@ -894,8 +891,8 @@ msgstr "Configuración do Correo" msgid "Mappings" msgstr "Marxes" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56 -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Cada" @@ -1079,14 +1076,14 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 msgid "" -"This is the full name of your ldap server. For example, " -"\"ldap.mycompany.com\"." +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " -"\n" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " +"be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" @@ -1109,8 +1106,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " -"\n" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " +"A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" @@ -1142,7 +1139,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "_Este é o enderezo de correo" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 -#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138 msgid "Whenever Possible" msgstr "" @@ -1150,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" @@ -1197,7 +1194,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9 -#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -1317,10 +1314,12 @@ msgstr "" "Fábrica para a interface de selección de nome do Libro de Enderezos de " "Evolution" +#. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 -#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552 +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de Contactos" @@ -1456,7 +1455,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Departamento:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -1518,11 +1517,12 @@ msgstr "Quere recibir correo en _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612 +#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703 +#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Enderezo da páxina _Web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -2058,12 +2058,11 @@ msgid "Laos" msgstr "Laos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -#: my-evolution/Locations.h:1198 +#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -#: my-evolution/Locations.h:1218 +#: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" @@ -2081,12 +2080,12 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -#: my-evolution/Locations.h:1234 +#: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -#: my-evolution/Locations.h:1268 +#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" @@ -2119,7 +2118,7 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -#: my-evolution/Locations.h:1297 +#: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" @@ -2144,7 +2143,7 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Maiote" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexico" msgstr "México" @@ -2169,7 +2168,7 @@ msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" @@ -2194,7 +2193,7 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Netherlands" msgstr "Países Baixos" @@ -2207,12 +2206,12 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Celandia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" @@ -2229,7 +2228,7 @@ msgid "Niue" msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk Island" msgstr "Illa Norfolk" @@ -2238,17 +2237,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illas Marianas do Norte" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pakistan" msgstr "Paquistán" @@ -2262,7 +2261,7 @@ msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama" msgstr "Panamá" @@ -2271,12 +2270,12 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nova Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Peru" msgstr "Perú" @@ -2289,22 +2288,22 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" @@ -2313,7 +2312,7 @@ msgid "Reunion" msgstr "Xuntanza" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Romania" msgstr "Romanía" @@ -2350,7 +2349,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "San Tomé e Príncipe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" @@ -2367,17 +2366,17 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" @@ -2390,7 +2389,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" @@ -2399,7 +2398,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Xeorxia do Sul e Illas Sandwich do Sul" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Spain" msgstr "España" @@ -2420,7 +2419,7 @@ msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" @@ -2433,17 +2432,17 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Switzerland" msgstr "Suíza" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -2481,7 +2480,7 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunicia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" @@ -2502,7 +2501,7 @@ msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraína" @@ -2511,7 +2510,7 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" @@ -2520,7 +2519,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" @@ -2533,12 +2532,12 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" @@ -2561,12 +2560,12 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yemen" msgstr "Iemen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslavia" @@ -2579,28 +2578,36 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Cimbabue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quere\n" +"borrar este contacto?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "¿Borrar Contacto?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825 #, fuzzy msgid "Category editor not available." msgstr "Non hai unha descrición dispoñible." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Este contacto pertence a estas categorías:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046 #, fuzzy msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Gardar como VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Non se puido atopa-lo control dun campo: `%s'" @@ -2627,12 +2634,12 @@ msgstr "Correo Electrónico" msgid "card.vcf" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177 #, fuzzy msgid "list" msgstr "Brétema" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2768,11 +2775,11 @@ msgid "contact-list-editor" msgstr "editor-de-contactos" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236 msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor de Listas de Contactos" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430 #, fuzzy msgid "Save List as VCard" msgstr "Gardar como VCard" @@ -2851,21 +2858,21 @@ msgid "Error getting book view" msgstr "Erro ao iniciar %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "Erro ao modifica-la tarxeta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1043 +#: shell/evolution-shell-component.c:1079 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143 -#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164 +#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" @@ -2874,7 +2881,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 -#: shell/evolution-shell-component.c:1071 +#: shell/evolution-shell-component.c:1109 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -2892,55 +2899,70 @@ msgstr "Protocolo non soportado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613 -#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721 -#: camel/camel-service.c:764 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 +#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 +#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#, fuzzy +msgid "Authentication Failed" +msgstr "A autenticación fallou." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#, fuzzy +msgid "Authentication Required" +msgstr "Autenticación requirida" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +msgid "TLS not Available" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "Other error" msgstr "Outro erro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "¿Quere gardar os cambios?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 msgid "Error adding list" msgstr "Erro ao engadi-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291 msgid "Error adding card" msgstr "Erro ao engadi-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 msgid "Error modifying list" msgstr "Erro ao modifica-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 msgid "Error removing list" msgstr "Erro ao elimina-la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624 msgid "Error removing card" msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 #, fuzzy msgid "Display Cards?" msgstr "Amosar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 #, fuzzy msgid "Display Cards" msgstr "Amosar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " @@ -2948,22 +2970,22 @@ msgid "" "displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Sen tarxetas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Sen tarxetas" @@ -3028,102 +3050,108 @@ msgstr "Outro Teléfono" msgid "Other Address" msgstr "Outro Enderezo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libro de Enderezos" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Save as VCard" msgstr "Gardar como VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 #, fuzzy msgid "New Contact..." msgstr "Novo Contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 #, fuzzy msgid "New Contact List..." msgstr "Nova Lista de Contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Ir ó Cartafol..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importando..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 #, fuzzy msgid "Search for Contacts..." msgstr "_Buscar Contactos" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #, fuzzy msgid "Addressbook Sources..." msgstr "_Fontes do Libro de Enderezos..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Preferencias de Correo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Forward Contact" msgstr "Remitir Contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimir Sobre" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "_Copiar a un Cartafol..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "_Mover ó Cartafol.." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12 +#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453 #, fuzzy msgid "Current View" @@ -3133,7 +3161,7 @@ msgstr "_Vista Actual" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3141,7 +3169,7 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3293,7 +3321,7 @@ msgstr "Marxes" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -3303,7 +3331,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Page" msgstr "Páxina" @@ -3377,30 +3405,34 @@ msgstr "Largura:" msgid "_Font..." msgstr "_Fonte..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221 #, fuzzy msgid "Untitled appointment" msgstr "_Editar cita" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "Undefined" msgstr "Indefinida" @@ -3444,44 +3476,36 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." msgstr "Fábrica para o compoñente da axenda de Evolution." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Compoñente de Evolution para manexar a axenda." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Fábrica para o compoñente Resume da Axenda." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Fábrica para o control vista iTip da axenda" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Fábrica para o control Axenda de exemplo" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Fábrica para centraliza-los diálogos editores de compoñentes da axenda" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 #, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Fábrica para centraliza-los diálogos editores de compoñentes da axenda" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" msgstr "" @@ -3493,11 +3517,26 @@ msgstr "Servicio de notificación de alarma" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fábica para o servicio de notificación de alarmas" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +#, fuzzy +msgid "Starting:" +msgstr "Opcións" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +#, fuzzy +msgid "Ending:" +msgstr "Í_ndice" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 #, fuzzy msgid "invalid time" msgstr "Hora de _finalización:" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Alarm on %s" @@ -3533,7 +3572,7 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -3554,16 +3593,16 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non preguntar de novo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Non foi posible inicializar GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma" @@ -3579,7 +3618,7 @@ msgstr "A descrición contén" msgid "Comment contains" msgstr "O comentario contén" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089 msgid "Unmatched" msgstr "Non concorda" @@ -3620,14 +3659,16 @@ msgstr "" "ORBit e OAF." #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Private" msgstr "Privado" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -3648,27 +3689,32 @@ msgid "W" msgstr "O" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 -#: shell/evolution-shell-component.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 +#: shell/evolution-shell-component.c:1103 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 msgid "Not Started" msgstr "Non Iniciada" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 msgid "Completed" msgstr "Completada" @@ -3683,11 +3729,12 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597 -#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213 -#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503 -#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918 +#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210 +#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445 +#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509 +#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -3702,12 +3749,14 @@ msgstr "Recorrendo" msgid "Assigned" msgstr "Asignada" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3727,62 +3776,64 @@ msgstr "Vista Semanal" msgid "Month View" msgstr "Vista Mensual" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363 +#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036 msgid "Calendar" msgstr "Axenda" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Cartafol que contén citas e eventos" -#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502 +#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 #: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: calendar/gui/component-factory.c:73 +#: calendar/gui/component-factory.c:75 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Cartafol que contén elementos para-facer" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 #, fuzzy msgid "New meeting" msgstr "Configuración da Fonte de Novas" -#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#: calendar/gui/component-factory.c:704 #, fuzzy msgid "_Meeting" msgstr "Xuntanza" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 #, fuzzy msgid "New task" msgstr "Nova Tarefa" -#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 msgid "_Task" msgstr "_Tarefa" -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "New All Day Appointment" msgstr "Nova Cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#: calendar/gui/component-factory.c:712 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "Nova C_ita" -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 #, fuzzy msgid "New appointment" msgstr "Nova Cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#: calendar/gui/component-factory.c:716 #, fuzzy msgid "_Appointment" msgstr "Cita" @@ -3991,7 +4042,7 @@ msgstr "Recordatorios" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Resumo:" @@ -4020,7 +4071,7 @@ msgstr "fin da cita" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188 msgid "minute(s)" msgstr "minutos" @@ -4048,79 +4099,81 @@ msgstr "30 minutos" msgid "60 minutes" msgstr "60 minutos" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alarmas" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "Cor para tarefas retrasadas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" msgstr "Cor para tarefas para hoxe" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Day _ends:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "Días" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Friday" msgstr "Venres" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "Horas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 msgid "Monday" msgstr "Luns" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "S_un" +msgstr "_Dom" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Sh_ow a default reminder" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Amosa-los _números das semanas no navegador de datas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "_Inicio do día:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Su_n" -msgstr "_Dom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "T_asks due today:" msgstr "Tarefas para _hoxe:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "T_hu" msgstr "_Xov" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "T_ue" -msgstr "_Mar" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Task List" @@ -4149,82 +4202,97 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "W_eek starts:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Wednesday" msgstr "Mércores" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Work Week" msgstr "Semana Laboral" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Work days:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12 horas (AM/PM)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_24 hour" msgstr "_24 horas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Pedir confirmación ao eliminar elementos" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Comprimi-las fins de semana na vista mensual" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Day begins:" +msgstr "_Amosar estacións:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "_Amosar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_End of day:" -msgstr "_Final do día:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Fri" msgstr "_Ven" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_General" msgstr "_Xeral" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Agocha-las tarefas completadas despois de" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" msgstr "_Lun" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "_Overdue tasks:" msgstr "Tarefas _retrasadas:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" msgstr "_Sáb" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #, fuzzy msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "Amosar os prazos _finais das citas nas vistas semanal e mensual" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "_Time divisions:" msgstr "Di_visións horarias:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Tue" +msgstr "_Mar" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Wed" msgstr "Mé_r" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "before the start of the appointment" -msgstr "antes do comezo da cita" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "before every appointment" +msgstr "antes da fin da cita" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" @@ -4306,41 +4374,61 @@ msgstr " (Pendente " msgid "Due " msgstr "Pendente " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342 +#, fuzzy +msgid "Could not update invalid object" +msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345 +msgid "Object not found, not updated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 +msgid "You don't have permissions to update this object" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351 #, fuzzy -msgid "Could not update object!" +msgid "Could not update object" msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar Cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada de diario - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822 msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347 +msgid "" +"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "¡Non foi posible obter a versión actual!" @@ -4398,28 +4486,28 @@ msgstr "Delegar En:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Introducir Delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "_Programar Xuntanza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Xuntanza" @@ -4469,7 +4557,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pú_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Amosa-lo Tempo Coma" @@ -4491,20 +4579,20 @@ msgstr "Hora de _finalización:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _comezo:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 #, fuzzy msgid "An organizer is required." msgstr "Debe estabrecerse un organizador." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "¡Esa persoa xa asiste á xuntanza!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar En..." @@ -4515,49 +4603,55 @@ msgstr "Asistente" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Nome Común" +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Prema aquí para engadir un asistente" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegada Por" +msgid "Common Name" +msgstr "Nome Común" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegada En" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegada Por" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegada En" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Membro" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" +msgid "Member" +msgstr "Membro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52 -#: mail/message-list.etspec.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo:" @@ -4572,14 +4666,10 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambiar Organizador" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Convidar Outros..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Outro Organizador" - #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 @@ -4768,7 +4858,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4780,19 +4870,19 @@ msgstr "_Prioridade:" msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353 msgid "Assignment" msgstr "Asignación" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" @@ -4804,24 +4894,79 @@ msgstr "Data de _Inicio:" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data Límite" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "100%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750 #: calendar/gui/e-week-view.c:1853 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Elimina-los contactos seleccionados" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596 #: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 @@ -4829,20 +4974,20 @@ msgstr "Gardar como..." msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601 #: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_rtar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602 #: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565 #: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449 #: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 @@ -4850,35 +4995,36 @@ msgstr "_Copiar" msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "Asignar Tarefa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Remitir como i_Calendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como Completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marca-las Tarefas como Completas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borra-las Tarefas Seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418 #: calendar/gui/e-week-view.c:4194 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Prema para engadir unha tarefa" @@ -4886,47 +5032,48 @@ msgstr "Prema para engadir unha tarefa" msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946 -#: camel/camel-filter-driver.c:1054 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943 +#: camel/camel-filter-driver.c:1051 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Data na que se completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Data Límite" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Data Final" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posición Xeográfica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Data de _Inicio:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774 +#: shell/e-shortcuts.c:1030 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordeamento das tarefas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL:" @@ -4974,11 +5121,13 @@ msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375 +#: calendar/gui/print.c:791 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378 +#: calendar/gui/print.c:793 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -5018,7 +5167,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado" #: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Configure..." msgstr "_Configurar Cartafol..." @@ -5029,7 +5178,7 @@ msgid "_Configure Pilot..." msgstr "_Configurar Cartafol..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472 -#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Save As..." msgstr "Gardar _Como..." @@ -5056,75 +5205,414 @@ msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias" #: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841 -#: shell/e-shell-view-menu.c:609 +#: shell/e-shell-view-menu.c:638 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847 -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +#: shell/e-shell-view-menu.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#, fuzzy +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "Hora do _final da reunión:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 +#, fuzzy +msgid "Task begins: <b>" +msgstr " (Completada " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, fuzzy +msgid "Begins: <b>" +msgstr "Hora do _final da reunión:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +#, fuzzy +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Hora do _final da reunión:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#, fuzzy +msgid "Ends: <b>" +msgstr "Hora do _final da reunión:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#, fuzzy +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr " (Completada " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#, fuzzy +msgid "Task Due: <b>" +msgstr " (Completada " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#, fuzzy +msgid "iCalendar Information" +msgstr "información de axenda" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 +#, fuzzy +msgid "iCalendar Error" +msgstr "Axenda" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#, fuzzy +msgid "An unknown person" +msgstr "un remitente descoñecido" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" +"<br> Por favor, olle a seguinte información, e escolla unha acción do menú " +"de embaixo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>Ningunha</i>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "E_stado:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862 +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385 +#, fuzzy +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr " Tentativa " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414 +msgid "Declined" +msgstr "Rexeitado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326 #: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064 #, fuzzy -msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgid "Choose an action:" +msgstr "Escolla unha Acción" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Actualización de Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066 +#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Aceptado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Tentatively accept" +msgstr " Tentativa " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 +#, fuzzy +msgid "Decline" +msgstr "Rexeitado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026 +#, fuzzy +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +msgid "Update respondent status" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Información da Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402 +#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre unha reunión." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Información da Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "<b>%s</b> require a súa presencia nunha reunión." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Proposta de Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha reunión existente." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Actualización da Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a reunión." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "_Solicitude de Actualización de Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de xuntanza." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Resposta de Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "<b>%s</b> cancelou unha reunión." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Cancelación da Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "<b>%s</b> enviou unha mensaxe inintelixible." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Xuntanza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre tarefa." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 +msgid "Task Information" +msgstr "Información da Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "<b>%s</b> require que se encargue dunha tarefa." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Proposta de Tarefas" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha tarefa existente." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 +msgid "Task Update" +msgstr "Actualización de Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a tarefa." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Petición de Actualización de Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "<b>%s</b> respostou a unha asignación de tarefa." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 +msgid "Task Reply" +msgstr "Resposta á Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "<b>%s</b> cancelou unha tarefa." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Cancelación de Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Tarefa" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> publicou información de libre/ocupado." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "<b>%s</b> require a súa información libre/ocupado." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Petición de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de libre/ocupado." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Resposta de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 +#, fuzzy +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#, fuzzy +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659 +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662 +#, fuzzy +msgid "There was an error on the CORBA system\n" +msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Object could not be found\n" msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualización completada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582 +#, fuzzy +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671 #, fuzzy -msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Enderezo do asistente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 #, fuzzy -msgid "Attendee status updated\n" +msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Enderezo do asistente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminación Completa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789 msgid "Item sent!\n" msgstr "¡Elemento enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" @@ -5166,93 +5654,92 @@ msgstr "data-finalización" msgid "date-start" msgstr "data-comezo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Chair Persons" msgstr "Presidentes" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes Requiridos" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes Opcionais" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87 msgid "Non-Participants" msgstr "Non-Participantes" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 msgid "Room" msgstr "Cuarto" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 msgid "Chair" msgstr "Presidencia" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833 msgid "Required Participant" msgstr "Participantes Requiridos" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834 msgid "Optional Participant" msgstr "Participante Opcional" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835 msgid "Non-Participant" msgstr "Non-Participante" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861 msgid "Needs Action" msgstr "Precisa dunha Acción" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -msgid "Declined" -msgstr "Rexeitado" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "Tentativa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865 msgid "Delegated" msgstr "Delegado" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355 msgid "In Process" msgstr "En Progreso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -5264,63 +5751,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 msgid "Out of Office" msgstr "Fóra da Oficina" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 msgid "No Information" msgstr "Sen Información" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 msgid "_Options" msgstr "_Opcións" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Amozar sen _Zoom" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 msgid "_Autopick" msgstr "_Autoescoller" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 msgid "_Required People" msgstr "Persoas _Requiridas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Hora do _inicio da reunión:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Hora do _final da reunión:" @@ -5339,17 +5826,22 @@ msgstr "Non foi posible cargar as tarefas en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado" -#: calendar/gui/e-tasks.c:543 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:558 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Data na que se completa" -#: calendar/gui/e-tasks.c:566 +#: calendar/gui/e-tasks.c:581 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Elimina-los contactos seleccionados" -#: calendar/gui/e-tasks.c:659 +#: calendar/gui/e-tasks.c:674 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Limpar" @@ -5362,17 +5854,17 @@ msgstr "Nova _Cita..." msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Borrar esta Cita" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Abrir axenda" @@ -5433,19 +5925,58 @@ msgstr "outubro" msgid "September" msgstr "setembro" -#: calendar/gui/itip-utils.c:220 +#: calendar/gui/itip-utils.c:280 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:251 +#: calendar/gui/itip-utils.c:311 msgid "An organizer must be set." msgstr "Debe estabrecerse un organizador." -#: calendar/gui/itip-utils.c:617 +#: calendar/gui/itip-utils.c:354 +#, fuzzy +msgid "Event information" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:356 +#, fuzzy +msgid "Task information" +msgstr "Información da Tarefa" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:358 +#, fuzzy +msgid "Journal information" +msgstr "Información Opcional" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:360 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Información de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:362 +#, fuzzy +msgid "Calendar information" +msgstr "información de axenda" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Actualización de Tarefa" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:406 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar Lista" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:410 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:660 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:92 +#: calendar/gui/main.c:96 #, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma" @@ -5635,12 +6166,49 @@ msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Ano seleccionado (%Y)" +#: calendar/gui/print.c:2249 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "_Tarefa" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "E_stado:" + +#: calendar/gui/print.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "_Prioridade:" + +#: calendar/gui/print.c:2338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Porcentaxe completada" + +#: calendar/gui/print.c:2350 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/print.c:2364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "" +"\n" +"Categorías: " + +#: calendar/gui/print.c:2375 +#, fuzzy +msgid "Contacts: " +msgstr "Co_ntactos:" + #: calendar/gui/print.c:2430 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir Axenda" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945 #: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print Preview" @@ -5679,8 +6247,8 @@ msgstr "" "\n" "¿Eliminar realmente estas mensaxes?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381 -#: mail/mail-callbacks.c:2622 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430 +#: mail/mail-callbacks.c:2672 msgid "Do not ask me again." msgstr "Non preguntar de novo" @@ -5746,6 +6314,11 @@ msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution." msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution." +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424 +#, fuzzy +msgid "Reminder!!" +msgstr "Recordatorio" + #: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 #, fuzzy msgid "Calendar Events" @@ -5839,8 +6412,8 @@ msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" #: calendar/pcs/query.c:693 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" "contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", " "\"description\"" @@ -6845,668 +7418,683 @@ msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: calendar/zones.h:230 +#, fuzzy +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Asistente" + +#: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:231 +#: calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "Qatar" + +#: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "" -#: calendar/zones.h:232 +#: calendar/zones.h:234 #, fuzzy msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asistente" -#: calendar/zones.h:233 +#: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:234 +#: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:235 +#: calendar/zones.h:237 #, fuzzy msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asignar Tarefa" -#: calendar/zones.h:236 +#: calendar/zones.h:238 +#, fuzzy +msgid "Asia/Oral" +msgstr "Asignar Tarefa" + +#: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:237 +#: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" -#: calendar/zones.h:238 +#: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" -#: calendar/zones.h:239 +#: calendar/zones.h:242 #, fuzzy msgid "Asia/Qatar" msgstr "Qatar" -#: calendar/zones.h:240 +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:241 +#: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" -#: calendar/zones.h:242 +#: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:243 +#: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:244 +#: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" -#: calendar/zones.h:245 +#: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" -#: calendar/zones.h:246 +#: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" -#: calendar/zones.h:247 +#: calendar/zones.h:251 #, fuzzy msgid "Asia/Singapore" msgstr "Singapur" -#: calendar/zones.h:248 +#: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" -#: calendar/zones.h:249 +#: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" -#: calendar/zones.h:250 +#: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:251 +#: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" -#: calendar/zones.h:252 +#: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:253 +#: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:254 +#: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" -#: calendar/zones.h:255 +#: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" -#: calendar/zones.h:256 +#: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" -#: calendar/zones.h:257 +#: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:258 +#: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" -#: calendar/zones.h:259 +#: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:260 +#: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" -#: calendar/zones.h:261 +#: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:262 +#: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" -#: calendar/zones.h:263 +#: calendar/zones.h:267 #, fuzzy msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Bermudas" -#: calendar/zones.h:264 +#: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" -#: calendar/zones.h:265 +#: calendar/zones.h:269 #, fuzzy msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: calendar/zones.h:266 +#: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" -#: calendar/zones.h:267 +#: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:268 +#: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" -#: calendar/zones.h:269 +#: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" -#: calendar/zones.h:270 +#: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:271 +#: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" -#: calendar/zones.h:272 +#: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" -#: calendar/zones.h:273 +#: calendar/zones.h:277 #, fuzzy msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:274 +#: calendar/zones.h:278 #, fuzzy msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:275 +#: calendar/zones.h:279 #, fuzzy msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:276 +#: calendar/zones.h:280 #, fuzzy msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:277 +#: calendar/zones.h:281 #, fuzzy msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:278 +#: calendar/zones.h:282 #, fuzzy msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:279 +#: calendar/zones.h:283 #, fuzzy msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:280 +#: calendar/zones.h:284 #, fuzzy msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:281 +#: calendar/zones.h:285 #, fuzzy msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:282 +#: calendar/zones.h:286 #, fuzzy msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia" -#: calendar/zones.h:283 +#: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" -#: calendar/zones.h:284 +#: calendar/zones.h:288 #, fuzzy msgid "Europe/Andorra" msgstr "Andorra" -#: calendar/zones.h:285 +#: calendar/zones.h:289 #, fuzzy msgid "Europe/Athens" msgstr "Propiedades" -#: calendar/zones.h:286 +#: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" -#: calendar/zones.h:287 +#: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" -#: calendar/zones.h:288 +#: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:289 +#: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" -#: calendar/zones.h:290 +#: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" -#: calendar/zones.h:291 +#: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" -#: calendar/zones.h:292 +#: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" -#: calendar/zones.h:293 +#: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" -#: calendar/zones.h:294 +#: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:295 +#: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" -#: calendar/zones.h:296 +#: calendar/zones.h:300 #, fuzzy msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Xibraltar" -#: calendar/zones.h:297 +#: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" -#: calendar/zones.h:298 +#: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" -#: calendar/zones.h:299 +#: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" -#: calendar/zones.h:300 +#: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" -#: calendar/zones.h:301 +#: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" -#: calendar/zones.h:302 +#: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" -#: calendar/zones.h:303 +#: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "" -#: calendar/zones.h:304 +#: calendar/zones.h:308 #, fuzzy msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: calendar/zones.h:305 +#: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" -#: calendar/zones.h:306 +#: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "" -#: calendar/zones.h:307 +#: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:308 +#: calendar/zones.h:312 #, fuzzy msgid "Europe/Monaco" msgstr "Mónaco" -#: calendar/zones.h:309 +#: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" -#: calendar/zones.h:310 +#: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:311 +#: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:312 +#: calendar/zones.h:316 #, fuzzy msgid "Europe/Paris" msgstr "Propiedades" -#: calendar/zones.h:313 +#: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "" -#: calendar/zones.h:314 +#: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "" -#: calendar/zones.h:315 +#: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "" -#: calendar/zones.h:316 +#: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" msgstr "" -#: calendar/zones.h:317 +#: calendar/zones.h:321 #, fuzzy msgid "Europe/San_Marino" msgstr "San Marino" -#: calendar/zones.h:318 +#: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:319 +#: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" -#: calendar/zones.h:320 +#: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" -#: calendar/zones.h:321 +#: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:322 +#: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" -#: calendar/zones.h:323 +#: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" -#: calendar/zones.h:324 +#: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" -#: calendar/zones.h:325 +#: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" -#: calendar/zones.h:326 +#: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" -#: calendar/zones.h:327 +#: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" -#: calendar/zones.h:328 +#: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" -#: calendar/zones.h:329 +#: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" -#: calendar/zones.h:330 +#: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" -#: calendar/zones.h:331 +#: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" -#: calendar/zones.h:332 +#: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" -#: calendar/zones.h:333 +#: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" -#: calendar/zones.h:334 +#: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:335 +#: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:336 +#: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:337 +#: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:338 +#: calendar/zones.h:342 #, fuzzy msgid "Indian/Comoro" msgstr "Comores" -#: calendar/zones.h:339 +#: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" -#: calendar/zones.h:340 +#: calendar/zones.h:344 #, fuzzy msgid "Indian/Mahe" msgstr "India" -#: calendar/zones.h:341 +#: calendar/zones.h:345 #, fuzzy msgid "Indian/Maldives" msgstr "Maldivas" -#: calendar/zones.h:342 +#: calendar/zones.h:346 #, fuzzy msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Mauricio" -#: calendar/zones.h:343 +#: calendar/zones.h:347 #, fuzzy msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Maiote" -#: calendar/zones.h:344 +#: calendar/zones.h:348 #, fuzzy msgid "Indian/Reunion" msgstr "Xuntanza" -#: calendar/zones.h:345 +#: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" -#: calendar/zones.h:346 +#: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" -#: calendar/zones.h:347 +#: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" -#: calendar/zones.h:348 +#: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" -#: calendar/zones.h:349 +#: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" -#: calendar/zones.h:350 +#: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" -#: calendar/zones.h:351 +#: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" -#: calendar/zones.h:352 +#: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" -#: calendar/zones.h:353 +#: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" -#: calendar/zones.h:354 +#: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" -#: calendar/zones.h:355 +#: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" -#: calendar/zones.h:356 +#: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" -#: calendar/zones.h:357 +#: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" -#: calendar/zones.h:358 +#: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:359 +#: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" -#: calendar/zones.h:360 +#: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" -#: calendar/zones.h:361 +#: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" -#: calendar/zones.h:362 +#: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" -#: calendar/zones.h:363 +#: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" -#: calendar/zones.h:364 +#: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" -#: calendar/zones.h:365 +#: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" -#: calendar/zones.h:366 +#: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" -#: calendar/zones.h:367 +#: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" -#: calendar/zones.h:368 +#: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:369 +#: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" -#: calendar/zones.h:370 +#: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" -#: calendar/zones.h:371 +#: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" -#: calendar/zones.h:372 +#: calendar/zones.h:376 #, fuzzy msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: calendar/zones.h:373 +#: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" -#: calendar/zones.h:374 +#: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" -#: calendar/zones.h:375 +#: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" -#: calendar/zones.h:376 +#: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" -#: calendar/zones.h:377 +#: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" -#: calendar/zones.h:378 +#: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" -#: calendar/zones.h:379 +#: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" -#: calendar/zones.h:380 +#: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" -#: calendar/zones.h:381 +#: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" -#: calendar/zones.h:382 +#: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" -#: calendar/zones.h:383 +#: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#: camel/camel-cipher-context.c:170 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "As sinaturas non están soportadas por este cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "Non está soportado asinar en claro por este cifrado" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#: camel/camel-cipher-context.c:210 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "A verificación non está soportada neste cifrado" -#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#: camel/camel-cipher-context.c:254 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Non se soporta o cifrado con esta cifra" -#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#: camel/camel-cipher-context.c:296 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra" @@ -7517,12 +8105,12 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n" " %s" -#: camel/camel-data-cache.c:441 +#: camel/camel-data-cache.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir o directorio de caché: %s" -#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -7533,7 +8121,7 @@ msgstr "" "As posteriores operacións deste servidor non se han repetir cando\n" "se volte conectar á rede." -#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -7544,11 +8132,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Os cambios que se fixeron a este cartafol non se han resincronizar." -#: camel/camel-disco-diary.c:277 +#: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Volvendo a sincronizar co servidor" -#: camel/camel-disco-store.c:343 +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "Creando o cartafol %s" + +#: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Debe estar traballando conectado para completar esta operación" @@ -7556,57 +8149,68 @@ msgstr "Debe estar traballando conectado para completar esta operación" msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando cartafoles" -#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197 +#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao analizar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203 +#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:887 +#: camel/camel-filter-driver.c:884 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Incapaz de abrir o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:896 +#: camel/camel-filter-driver.c:893 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Incapaz de procesar o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:911 +#: camel/camel-filter-driver.c:908 +#, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Recibindo a mensaxe %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:915 +#: camel/camel-filter-driver.c:912 msgid "Cannot open message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928 +#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fallo na mensaxe %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049 +#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando cartafol" -#: camel/camel-filter-driver.c:1016 +#: camel/camel-filter-driver.c:1013 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1031 +#: camel/camel-filter-driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" -#: camel/camel-filter-search.c:126 +#: camel/camel-filter-search.c:140 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." -#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-filter-search.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/camel-filter-search.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar a busca por filtro: %s: %s" @@ -7638,30 +8242,107 @@ msgstr "(coinciden-todas) require un único resultado booleano" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Efectuando petición sobre a cabeceira descoñecida: %s" -#: camel/camel-folder.c:469 +#: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1038 +#: camel/camel-folder.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1078 +#: camel/camel-folder.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" "Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1260 +#: camel/camel-folder.c:1317 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copiando as mensaxes" +#: camel/camel-folder.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Copiando as mensaxes a %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:710 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:733 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:741 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: \"%s\"" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175 +#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356 +#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancelado." + +#: camel/camel-gpg-context.c:770 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" + +#: camel/camel-gpg-context.c:782 +#, fuzzy +msgid "No data provided" +msgstr "Non se especificou un nome de cartafol" + +#: camel/camel-gpg-context.c:827 +#, fuzzy +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to GPG %s message: %s\n" +"\n" +"%.*s" +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273 +#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/camel-gpg-context.c:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" +msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s" + #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" @@ -7759,89 +8440,23 @@ msgstr "Erro ao escribir o ficheiro temporal de correo: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar o ficheiro temporal de correo: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Introduza o seu contrasinal %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:621 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" - -#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:795 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:987 -#, fuzzy -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:993 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1177 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1187 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1372 -#, fuzzy -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1380 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272 +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325 +msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" +msgstr "" -#: camel/camel-pgp-mime.c:354 +#: camel/camel-multipart-signed.c:624 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" +#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Outro erro" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -7858,43 +8473,6 @@ msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Non foi posible cargar %s: Non hai código de inicialización no módulo." -#: camel/camel-remote-store.c:199 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "Servidor %s %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "Servicio %s para %s en %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Conexión cancelada" - -#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:258 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(máquina descoñecida)" - -#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412 -#: camel/camel-remote-store.c:473 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operación cancelada" - -#: camel/camel-remote-store.c:476 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "O servidor desconectou inesperadamente" - #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" @@ -7969,8 +8547,8 @@ msgstr "Desafío do servidor non válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" -"O desafío do servidor contiña un elemento \"Quality of Protection\" " -"(\"Calidade da Protección\") non válido\n" +"O desafío do servidor contiña un elemento \"Quality of Protection" +"\" (\"Calidade da Protección\") non válido\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" @@ -8002,7 +8580,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor." @@ -8030,11 +8608,9 @@ msgid "" "Password Authentication." msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando autenticación Kerberos 4." -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +msgid "PLAIN" +msgstr "" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" @@ -8061,52 +8637,52 @@ msgstr "Autorización POP antes de SMTP usando unha fonte non-pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fallo na compilación da expresión regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:281 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:289 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de máquina" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:297 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte coa ruta" -#: camel/camel-service.c:617 +#: camel/camel-service.c:742 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fallo na búsqueda do nome: %s" -#: camel/camel-service.c:673 +#: camel/camel-service.c:798 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:675 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido" -#: camel/camel-service.c:725 +#: camel/camel-service.c:850 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:787 +#: camel/camel-service.c:912 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:790 +#: camel/camel-service.c:915 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido" @@ -8170,12 +8746,12 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Non se puido verifica-los certificados." -#: camel/camel-store.c:222 +#: camel/camel-store.c:241 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: camel/camel-store.c:284 +#: camel/camel-store.c:303 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" @@ -8206,7 +8782,7 @@ msgstr "" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8215,16 +8791,16 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 msgid "BAD" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8244,15 +8820,15 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non existe a mensaxe %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:753 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Non existe a mensaxe: %s" +#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tódolos cartafoles" #: camel/camel-vee-store.c:262 #, fuzzy, c-format @@ -8278,68 +8854,77 @@ msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Non pode copiar mensaxes deste cartafol de lixo." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Operación cancelada" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "O servidor desconectou inesperadamente" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "O comando IMAP fallou: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447 msgid "Server response ended too soon." msgstr "A resposta do servidor rematou cedo de máis." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta positiva inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "O cartafol foi destruido e rexenerado no servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensaxes cambiadas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323 msgid "This message is not currently available" msgstr "Esta mensaxe non está dispoñible actualmente." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Recollendo información de resumo para as mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Buscando mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH." @@ -8392,33 +8977,84 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP." +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "Servidor de SMTP %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "Servicio %s para %s en %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Conexión cancelada" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" +"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" +"Erro enviando o nome de usuario: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#, fuzzy +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "Operación non soportada" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#, fuzzy +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "A autenticación fallou." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s solicitado." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non introduciu un contrasinal." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -8429,72 +9065,91 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Non se lle permite ao cartafol pai conter subcartafoles" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +#. $HOME relative path + protocol string +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#. /var/spool/mail relative path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "mailbox:%s (%s)" +msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" + +#. a full path + protocol +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%d)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Directorios de correo en formato MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Para armacenar correo local en directorios de correo tipo MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Local delivery" msgstr "Entrega local" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Para recibir correo local dende spools estándar con formato mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplicar filtros ás mensaxes novas de INBOX neste servidor" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 #, fuzzy msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Directorios de correo en formato MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 #, fuzzy msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Para armacenar correo local en directorios maildir de qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100 -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Spools mbox estándar de Unix" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" -"Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estándar de tipo mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116 -msgid "Directory tree of mbox files" -msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool or directory" +msgstr "Spools mbox estándar de Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 +#, fuzzy msgid "" -"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" -"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" -"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " -"folders first." +"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" +"Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estándar de tipo mbox." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "A raíz de almacenamento %s non é unha ruta absoluta" @@ -8520,7 +9175,7 @@ msgstr "Os armacenamentos locais non teñen un inbox" msgid "Local mail file %s" msgstr "Ficheiro local de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" @@ -8540,34 +9195,32 @@ msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resumo de cartafol `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de índice de cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Incapaz de engadir a mensaxe ao resumo: motivo descoñecido" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Fallo na mensaxe %d" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao cartafol maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -8576,20 +9229,19 @@ msgstr "" "Non é posible obter a mensaxe: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Non existe a mensaxe" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contido da mensaxe non válido" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -8600,13 +9252,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "O cartafol `%s' non existe." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -8622,7 +9274,7 @@ msgstr "`%s' non é un directorio maildir." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s" @@ -8631,8 +9283,8 @@ msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s" msgid "not a maildir directory" msgstr "non é un directorio maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Non foi posible examina-lo cartafol `%s': %s" @@ -8653,47 +9305,39 @@ msgstr "Comprobando o novo correo" msgid "Checking for new messages" msgstr "Buscando mensaxes novas" -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 #, fuzzy msgid "Storing folder" msgstr "Sincronizando cartafol" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8702,13 +9346,11 @@ msgstr "" "Non é posible obter a mensaxe: %s do cartafol %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Contrucción da mensaxe fallida: ¿mailbox corrompido?" @@ -8751,155 +9393,155 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "O cartafol `%s' non está baleiro. Non borrado." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" "Non é posible abrir o cartafol `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" "Erro grave do analizador de correo preto da posición %ld no cartafol %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" "Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "O resumo e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Erro ao escribir á caixa de correo temporal: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "O resumo e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erro descoñecido: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "Erro ao escribir á caixa de correo temporal: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "Enviar mensaxe a un contacto" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Non é posible engadir a mensaxe ó cartafol mh: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' non é un directorio." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir a ruta do directorio MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 -#, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro de spool: %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" +msgstr "Non se pode renomear os cartafoles spool" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "O spool `%s' non existe ou non é un ficheiro normal" +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" +msgstr "O raíz de armacenamento %s non é un directorio normal." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "O cartafol `%s/%s' non existe." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Ficheiro spool de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "Non se pode renomear os cartafoles spool" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Non se pode renomear os cartafoles spool" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Os cartafoles spool non se poden eliminar" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Non foi posible sincroniza-lo cartafol temporal %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Non se puido sincroniza-lo cartafol spool %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -8908,25 +9550,6 @@ msgstr "" "Non foi posible sincronizar o cartafol spool %s: %s\n" "O cartafol pode estar corrupto, copia gardada en `%s'" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" -msgstr "O spool `%s' non existe ou non é un ficheiro normal" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162 -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail tree %s" -msgstr "Mensaxe para %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Novas USENET" @@ -8935,12 +9558,22 @@ msgstr "Novas USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Este é un provedor para ler e enviar aos grupos de novas de USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: %s" +msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Novas USENET via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -9044,7 +9677,7 @@ msgstr "Deixar as mensaxes no servidor" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Borrar despois de %s día(s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -9070,32 +9703,22 @@ msgstr "" "través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tódolos usuarios, " "mesmo nalgúns servidores que indican que o soportan." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Erro enviando o nome de usuario: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210 -#, fuzzy -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "Operación non soportada" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251 -#, fuzzy -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "A autenticación fallou." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s" msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -9103,27 +9726,27 @@ msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Non hai soporte para o mecanismo de autenticación solicitado." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "SASL `%s' Login failed: %s" msgstr "O comando IMAP fallou: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 msgid "SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "I/O Error: %s" msgstr "Erro de E/S" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -9132,13 +9755,13 @@ msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Erro enviando o contrasinal: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Non existe o cartafol `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9309,45 +9932,45 @@ msgstr "Fallo temporal de autenticación" msgid "Authentication required" msgstr "Autenticación requirida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Erro na resposta de benvida: %s: posiblemente non fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n" "Erro enviando o nome de usuario: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "O servidor SMTP %s non soporta o tipo de autenticación %s requirida" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal SMTP para %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9358,90 +9981,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor de SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607 msgid "Sending message" msgstr "Enviando a mensaxe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saúdo SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "A petición HELO expirou: %s: non fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Erro na resposta HELO: %s: non fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticación SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erro ao crear o obxecto de autenticación SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "A petición AUTH expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984 msgid "AUTH request failed." msgstr "A petición AUTH fallou." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" @@ -9449,38 +10072,38 @@ msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 #, fuzzy msgid "DATA response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "O envío de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "A petición RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "A petición QUIT expirou: %s: non fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" @@ -9554,52 +10177,52 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 msgid "Click here for the address book" msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 msgid "From:" msgstr "De:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder-A:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -9612,7 +10235,12 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:718 +#: composer/e-msg-composer.c:506 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP signature context" +msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP." + +#: composer/e-msg-composer.c:774 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9621,34 +10249,34 @@ msgstr "" "Erro ao le-lo ficheiro %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:967 +#: composer/e-msg-composer.c:1026 msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:1030 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?" -#: composer/e-msg-composer.c:993 +#: composer/e-msg-composer.c:1052 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1110 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1058 +#: composer/e-msg-composer.c:1117 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -9657,7 +10285,7 @@ msgstr "" "Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1124 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -9666,7 +10294,7 @@ msgstr "" "Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1074 +#: composer/e-msg-composer.c:1133 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -9675,7 +10303,7 @@ msgstr "" "Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1176 +#: composer/e-msg-composer.c:1235 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -9684,7 +10312,7 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n" "¿Gostaríalle probar a recuperalos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1334 +#: composer/e-msg-composer.c:1381 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -9694,30 +10322,50 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa gardar os cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: composer/e-msg-composer.c:1364 +#: composer/e-msg-composer.c:1420 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1513 +#: composer/e-msg-composer.c:1569 msgid "Insert File" msgstr "Inserir Ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648 +#: composer/e-msg-composer.c:1841 +msgid "" +"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified " +"meanwhile?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1878 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Gravar sinatura" + +#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1931 +#, fuzzy +msgid "Set as default" +msgstr " (por defecto)" + +#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742 msgid "Compose a message" msgstr "Compoñer unha mensaxe" -#: composer/e-msg-composer.c:2665 +#: composer/e-msg-composer.c:2759 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743 +#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -9726,6 +10374,12 @@ msgstr "" "Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n" "non configurou ningunha identidade no compoñente de correo." +#: composer/e-msg-composer.c:3665 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)" +"<b>" +msgstr "" + #: composer/evolution-composer.c:376 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" @@ -9787,7 +10441,7 @@ msgstr "O asunto contén" msgid "Subject does not contain" msgstr "O asunto non contén" -#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247 +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295 #: mail/mail-display.c:122 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -9940,7 +10594,7 @@ msgstr "hora" msgid "minute" msgstr "minuto" -#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191 +#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -10018,7 +10672,7 @@ msgstr " atrás" msgid "ago" msgstr "atrás" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "O %d de %B ás %k:%M" @@ -10030,6 +10684,21 @@ msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>" msgid "Filter Rules" msgstr "Regras de Filtrado" +#: filter/filter-file.c:176 +#, fuzzy +msgid "You must specify a file name" +msgstr "Nome do estilo:" + +#: filter/filter-file.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "O spool `%s' non existe ou non é un ficheiro normal" + +#: filter/filter-file.c:286 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "Escolla unha Acción" + #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:488 msgid "Then" @@ -10049,7 +10718,7 @@ msgstr "" "Volva atrás e especifique un cartafol válido no que deixar o correo." #: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366 -#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647 +#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" @@ -10062,7 +10731,11 @@ msgstr "" "Erro na expresión regular '%s':\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47 +#: filter/filter-label.c:158 +msgid "You must specify a label name" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test" msgstr "Proba" @@ -10093,7 +10766,7 @@ msgstr "se se cumpren tódolos criterios" #: filter/filter-rule.c:769 #, fuzzy -msgid "if any criterion are met" +msgid "if any criteria are met" msgstr "se se cumpre algún criterio" #: filter/filter-rule.c:780 @@ -10172,194 +10845,203 @@ msgid "Beep" msgstr "Belice" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Compañía" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "contains" msgstr "contén" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar ó Cartafol" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date received" msgstr "Data de recepción" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Date sent" msgstr "Data de envío" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not contain" msgstr "non contén" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not end with" msgstr "non remata en" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not exist" msgstr "non existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "non soa como" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "non comeza por" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Non Existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "ends with" msgstr "remata en" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Execute Shell Command" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Exist" msgstr "Existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "exists" msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75 #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is" msgstr "é" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "foi posterior a" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "foi anterior a" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 #, fuzzy msgid "is Flagged" msgstr "Marcada" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is greater than" msgstr "é maior que" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is less than" msgstr "é menor que" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "is not" msgstr "non é" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "Marcada" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de Correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Body" msgstr "Corpo da Mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Message Header" msgstr "Cabeceira da Mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Move to Folder" msgstr "Mover a un Cartafol" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Tocar un son:" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Regex Match" msgstr "Busca por Expresión Regular" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Replied to" msgstr "Respondido a" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600 msgid "Sender" msgstr "Autor" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Set Status" msgstr "Establecer Estado" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "Size (kB)" msgstr "Tamaño (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "sounds like" msgstr "soa como" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Source Account" msgstr "Conta Fonte" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "Specific header" msgstr "Cabeceira específica" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "starts with" msgstr "comeza por" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Stop Processing" msgstr "Parar o Procesamento" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887 -#: mail/message-list.etspec.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917 +#: mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -10416,7 +11098,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Examinando %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 +#: mail/folder-browser-ui.c:229 msgid "Mail" msgstr "Correo" @@ -10432,10 +11115,6 @@ msgstr "" msgid "Elm" msgstr "" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libro de Enderezos" - #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" @@ -10485,7 +11164,9 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution está importando os datos antigos de Netscape" -#: importers/netscape-importer.c:1865 +#. Fill in the new fields +#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075 +#: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Lixo" @@ -10625,268 +11306,278 @@ msgstr "" msgid "This page can be used to configure the Composer" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:101 +#: mail/component-factory.c:102 msgid "Folder containing mail" msgstr "Cartafol que contén correo" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 msgid "Virtual Trash" msgstr "Lixo Virtual" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:103 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Cartafol de Lixo Virtual" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: mail/component-factory.c:403 +#: mail/component-factory.c:404 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol" -#: mail/component-factory.c:766 +#: mail/component-factory.c:767 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:925 +#: mail/component-factory.c:929 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo" -#: mail/component-factory.c:967 +#: mail/component-factory.c:951 +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:957 +#, fuzzy +msgid "Warning: Unsent Messages" +msgstr "Mensaxe Remitida" + +#: mail/component-factory.c:998 msgid "New Mail Message" msgstr "Nova Mensaxe de Correo" -#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "_Mail Message" msgstr "Enviar _Mensaxe" -#: mail/component-factory.c:994 +#: mail/component-factory.c:1025 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:1003 +#: mail/component-factory.c:1034 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:1009 +#: mail/component-factory.c:1040 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240 +#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: mail/component-factory.c:1250 +#: mail/component-factory.c:1277 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell" -#: mail/folder-browser-ui.c:342 +#: mail/folder-browser-ui.c:344 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propiedades de \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:344 +#: mail/folder-browser-ui.c:346 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 +#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:760 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nova(s)" -#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771 -#: mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774 +#: mail/folder-browser.c:777 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d oculta(s)" -#: mail/folder-browser.c:767 +#: mail/folder-browser.c:770 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:775 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d seleccionada(s)" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:780 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d sen enviar" -#: mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d sen enviar" -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:784 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:1088 +#: mail/folder-browser.c:1091 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Crear Cartafol _Virtual Dende Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1581 +#: mail/folder-browser.c:1649 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "CartafolV polo A_sunto" -#: mail/folder-browser.c:1582 +#: mail/folder-browser.c:1650 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "CartafolV polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1583 +#: mail/folder-browser.c:1651 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1584 +#: mail/folder-browser.c:1652 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1588 +#: mail/folder-browser.c:1656 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar polo As_unto" -#: mail/folder-browser.c:1589 +#: mail/folder-browser.c:1657 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1590 +#: mail/folder-browser.c:1658 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935 +#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" -#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1611 +#: mail/folder-browser.c:1679 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Responder ó Autor" -#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder á _Lista" -#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _Todos" -#: mail/folder-browser.c:1618 +#: mail/folder-browser.c:1686 msgid "_Forward" msgstr "_Remitir" -#: mail/folder-browser.c:1622 +#: mail/folder-browser.c:1690 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1623 +#: mail/folder-browser.c:1691 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Completada" -#: mail/folder-browser.c:1624 +#: mail/folder-browser.c:1692 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Limpar" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como _Lida" -#: mail/folder-browser.c:1629 +#: mail/folder-browser.c:1697 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: mail/folder-browser.c:1630 +#: mail/folder-browser.c:1698 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar coma _Importante" -#: mail/folder-browser.c:1631 +#: mail/folder-browser.c:1699 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marcar coma Non Im_portante" -#: mail/folder-browser.c:1636 +#: mail/folder-browser.c:1704 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/folder-browser.c:1640 +#: mail/folder-browser.c:1708 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Mover ó Cartafol.." -#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a un Cartafol..." -#: mail/folder-browser.c:1645 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1649 +#: mail/folder-browser.c:1717 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" -#: mail/folder-browser.c:1653 +#: mail/folder-browser.c:1721 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "Aplicar Filtros" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1725 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1936 +#: mail/folder-browser.c:1990 #, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1938 +#: mail/folder-browser.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1939 +#: mail/folder-browser.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)" -#: mail/folder-info.c:64 +#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Por de_fecto" + +#: mail/folder-info.c:71 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Obtendo Información do Cartafol" @@ -10942,7 +11633,7 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Non encheu toda a información requirida." @@ -10952,83 +11643,107 @@ msgid "Evolution News Editor" msgstr "Editor de Novas de Evolution" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 +#: mail/mail-account-editor.c:159 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de Contas de Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Host:" msgstr "_Servidor:" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "Nome de _Usuario:" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" -#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217 -#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459 -#: mail/mail-config.glade.h:94 -#, fuzzy -msgid "Random" -msgstr "Radio" - -#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301 -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Andvanced section of signature settings." -msgstr "" - -#: mail/mail-account-gui.c:1985 +#: mail/mail-account-gui.c:1818 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non pode crear dúas contas co mesmo nome" -#: mail/mail-accounts.c:212 +#: mail/mail-accounts.c:215 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta?" -#: mail/mail-accounts.c:216 +#: mail/mail-accounts.c:219 msgid "Don't delete" msgstr "Non borrar" -#: mail/mail-accounts.c:219 +#: mail/mail-accounts.c:222 msgid "Really delete account?" msgstr "¿Borrar esta conta de verdade?" -#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387 +#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389 +#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395 +#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 +#: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Enable" msgstr "Activado" -#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636 +#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta de novas?" -#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "Nome da Cont_a:" -#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Porto Rico" -#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 +#: mail/mail-autofilter.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Mensaxe para %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:223 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "O asunto é %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:239 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Mensaxe de %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:295 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "lista de correo %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Engadir Regra de Filtrado" -#: mail/mail-callbacks.c:93 +#: mail/mail-autofilter.c:413 +msgid "The following filter rule(s):\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:419 +#, c-format +msgid "" +"Used the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:95 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -11040,7 +11755,7 @@ msgstr "" "recibir ou compoñer correo.\n" "¿Quere configuralo agora?" -#: mail/mail-callbacks.c:142 +#: mail/mail-callbacks.c:144 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -11048,7 +11763,7 @@ msgstr "" "Ten que configurar unha identidade\n" "antes de poder escribir correo." -#: mail/mail-callbacks.c:156 +#: mail/mail-callbacks.c:158 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -11057,18 +11772,18 @@ msgstr "" "antes de poder compoñelo." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:194 +#: mail/mail-callbacks.c:196 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:209 +#: mail/mail-callbacks.c:211 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Enviar unha mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:253 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -11076,7 +11791,7 @@ msgstr "" "Esta mensaxe non ten asunto.\n" "¿Enviar realmente?" -#: mail/mail-callbacks.c:295 +#: mail/mail-callbacks.c:297 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -11084,11 +11799,11 @@ msgstr "" "Xa que a lista de contactos á que envía está configurada para agocha-los " "enderezos da lista, esta mensaxe só ha conter destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:299 +#: mail/mail-callbacks.c:301 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:303 +#: mail/mail-callbacks.c:305 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -11098,15 +11813,15 @@ msgstr "" "cabeceira Apparently-To.\n" "¿Enviar de todas maneiras?" -#: mail/mail-callbacks.c:408 +#: mail/mail-callbacks.c:417 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." -#: mail/mail-callbacks.c:497 +#: mail/mail-callbacks.c:499 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Ten que configurar unha conta antes de poder enviar este correo." -#: mail/mail-callbacks.c:623 +#: mail/mail-callbacks.c:644 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -11114,28 +11829,28 @@ msgstr "" "Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n" "¿Gostaríalle usar o cartafol de borradores por defecto?" -#: mail/mail-callbacks.c:977 +#: mail/mail-callbacks.c:1025 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente descoñecido" -#: mail/mail-callbacks.c:981 +#: mail/mail-callbacks.c:1029 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "O %a, %Y-%m-%d ás %H:%M, %%s escribiu:" -#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131 +#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:2091 +#: mail/mail-callbacks.c:2139 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -11143,7 +11858,7 @@ msgstr "" "Só pode editar mensaxes gardadas\n" "no cartafol de Borradores." -#: mail/mail-callbacks.c:2155 +#: mail/mail-callbacks.c:2203 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -11151,39 +11866,39 @@ msgstr "" "Só pode reenviar mensaxes\n" "do cartafol de Enviadas." -#: mail/mail-callbacks.c:2169 +#: mail/mail-callbacks.c:2217 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "¿Está seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:2195 +#: mail/mail-callbacks.c:2243 msgid "No Message Selected" msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" -#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118 +#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?" -#: mail/mail-callbacks.c:2294 +#: mail/mail-callbacks.c:2342 msgid "Save Message As..." msgstr "Gardar Mensaxe Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:2296 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gardar Mensaxes Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:2366 +#: mail/mail-callbacks.c:2415 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe sen ler" -#: mail/mail-callbacks.c:2373 +#: mail/mail-callbacks.c:2422 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2615 +#: mail/mail-callbacks.c:2665 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -11195,7 +11910,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Eliminar realmente estas mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:2728 +#: mail/mail-callbacks.c:2778 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -11204,33 +11919,69 @@ msgstr "" "Erro ao cargar a información do filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2740 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2836 +#: mail/mail-callbacks.c:2886 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:2863 +#: mail/mail-callbacks.c:2913 msgid "US-Letter" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2901 +#: mail/mail-callbacks.c:2952 msgid "Printing of message failed" msgstr "A impresión da mensaxe fallou" -#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127 +#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "¿Está seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras separadas?" +#: mail/mail-composer-prefs.c:220 +msgid "" +"Please specify signature filename\n" +"in Andvanced section of signature settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360 +#: mail/mail-composer-prefs.c:408 +#, fuzzy +msgid " [script]" +msgstr "descrición" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:301 +msgid "Please specify a valid script name" +msgstr "" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Contacto Sen Nome" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:555 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "n" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:861 +#, fuzzy +msgid "Add script signature" +msgstr "Engadir criterio" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:862 +#, fuzzy +msgid "Add Signature" +msgstr "Gravar sinatura" + #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -11284,58 +12035,46 @@ msgstr "" "Este nome só se emprega para amosalo." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:628 +#: mail/mail-config-druid.c:627 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de Contas de Evolution" #. red -#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137 +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Traballando" #. orange -#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Personal" msgstr "" #. forest green -#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "To Do" msgstr "Togo" #. blue -#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "despois" -#: mail/mail-config.c:2458 -#, c-format -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" +#: mail/mail-config.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Conta" -#: mail/mail-config.c:2719 +#: mail/mail-config.c:2555 msgid "Checking Service" msgstr "Comprobando Servicio" -#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801 +#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: mail/mail-config.c:2999 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Contacto Sen Nome" - -#: mail/mail-config.c:3177 -msgid "Cannot execute signature script" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid " " @@ -11343,118 +12082,112 @@ msgstr ", " #: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy -msgid " Edit " -msgstr "Editar" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid " New " -msgstr "Novo" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid " _Check for supported types " msgstr "Dete_ctar tipos soportados " -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Account Editor" msgstr "Conta" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Information" msgstr "Información de Contas" -#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Xestión de Contas" +#: mail/mail-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Add Sc_ript" +msgstr "Engadir criterio" + #: mail/mail-config.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Cancelar Operación" +msgid "Add new signature..." +msgstr "Gravar sinatura" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado" #: mail/mail-config.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Alerts" -msgstr "Alarmas" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Arabic" +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Anexar un ficheiro á mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Automatically _detect links" msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "C_haracter set:" msgstr "Xogo de caracteres descoñecido: %s" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "P_echar" +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" @@ -11462,15 +12195,20 @@ msgstr "Comprobando o novo correo" #: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "Cor para tarefas para hoxe" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +#, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Compoñer unha mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Configuración do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -11486,56 +12224,47 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración." -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Dari" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "De_fault" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Codificación de caracteres por defecto: " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Recibindo Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Digital IDs..." msgstr "IDs dixitais..." -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Cartafol de borradores:" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_nable" msgstr "A_ctivar" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "E_nable advanced options" -msgstr "Opcións do navegador de datas" - #: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Emacs" @@ -11556,40 +12285,35 @@ msgstr "Enderezo de Correo:" msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "Executar accións" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Fi_xed -width:" msgstr "remata en" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Mensaxes remitidas" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Obter ID Dixital..." -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Resaltar as citas con " -#: mail/mail-config.glade.h:59 -#, fuzzy -msgid "Hulu" -msgstr "Tuvalu" - #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" @@ -11643,70 +12367,66 @@ msgstr "Micronesia" msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor NNTP:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Configuración do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "News Servers" msgstr "Fontes de _Novas" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "On Screen fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Optional Information" msgstr "Información Opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_zación:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID da Clave PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pick a color" msgstr "Escoller unha cor" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes con só destinatarios _Bcc definidos" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Imprimi-los contactos seleccionados" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir de Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Randomized" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Re_member this password" @@ -11741,120 +12461,124 @@ msgid "S_ecurity" msgstr "Seguridade" #: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "Same as text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME Seguro" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Select PGP program" msgstr "Seleccionar un binario PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -#, fuzzy -msgid "Select a signature file" -msgstr "Ficheiro de sinatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -#, fuzzy -msgid "Select a signature script" -msgstr "Borrar todo agás a sinatura" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "O servidor require _autenticación" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración do Servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Server _Type: " msgstr "Tipo de Servidor: " -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Shortcuts _type:" msgstr "Atallos" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy -msgid "Signature" +msgid "Signature #1" msgstr "Gravar sinatura" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Signature #2" +msgstr "Gravar sinatura" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "Source Information" msgstr "Información da Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:122 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "Nome do estilo:" -#: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "Spell Checking" +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "Spell Checking Language" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:124 +msgid "Spell _Checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "mbox estándar de Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:129 +msgid "" +"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " +"list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:130 -#, fuzzy -msgid "Use _HTML for this signature" -msgstr "Sinatura _HTML:" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "Variable" -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -11864,149 +12588,142 @@ msgstr "" "\n" "Prema en \"Seguinte\" para comezar. " -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:140 #, fuzzy msgid "XEmacs" msgstr "Este" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:142 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "Sinatura _HTML:" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Cargar _sempre as mensaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:144 #, fuzzy msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Authentication Type: " msgstr "Tipo de Autenticación: " -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:146 #, fuzzy msgid "_Authentication type: " msgstr "Tipo de Autenticación: " -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:147 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:148 +#, fuzzy +msgid "_Automatically insert smiley images" +msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:150 #, fuzzy msgid "_Certificate ID:" msgstr "ID do certificado:" -#: mail/mail-config.glade.h:147 -msgid "_Color for misspelled words: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:151 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:152 +#, fuzzy +msgid "_Default signature:" +msgstr "Sinatura _HTML:" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "Opcións por defecto" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Enable spell checking" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:157 #, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Nome do ficheiro:" +msgid "_Enable" +msgstr "Activado" -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:159 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "Remitir Coma" -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:160 #, fuzzy msgid "_Full name:" msgstr "_Nome Completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:162 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "En correo HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:160 -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Sinatura _HTML:" - -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy msgid "_Identity" msgstr "Identidade" -#: mail/mail-config.glade.h:163 -#, fuzzy -msgid "_Language:" -msgstr "Idioma" - -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Cargar imaxes se o autor está no libro de enderezos" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 #, fuzzy msgid "_Make this my default account" msgstr "Facer esta a miña conta por _defecto" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Marcar mensaxes como Lidas despois de" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nunca cargar as imaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Ruta do binario _PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes cun asunto baleiro" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes cun asunto baleiro" -#: mail/mail-config.glade.h:174 -#, fuzzy -msgid "_Random" -msgstr "Radio" - #: mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Receiving Mail" @@ -12047,70 +12764,53 @@ msgstr "Sinatura _HTML:" #: mail/mail-config.glade.h:183 #, fuzzy -msgid "_Text Signature:" -msgstr "Sinatura _HTML:" - -#: mail/mail-config.glade.h:184 -#, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Usar conexión segura (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:185 +#: mail/mail-config.glade.h:184 #, fuzzy msgid "_Variable-width:" msgstr "Variable" -#: mail/mail-config.glade.h:186 +#: mail/mail-config.glade.h:185 #, fuzzy msgid "_every" msgstr "Cada" -#: mail/mail-config.glade.h:187 +#: mail/mail-config.glade.h:186 #, fuzzy msgid "color" msgstr " cor" -#: mail/mail-config.glade.h:188 +#: mail/mail-config.glade.h:187 msgid "description" msgstr "descrición" -#: mail/mail-config.glade.h:190 +#: mail/mail-config.glade.h:189 msgid "newswindow1" msgstr "fiestranovas1" -#: mail/mail-crypto.c:59 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP." +#: mail/mail-config.glade.h:191 +msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" +msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificación PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:113 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Non foi posible crear un contexto de descifrado PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:205 +#: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de só certificación S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:236 +#: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:267 +#: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:297 +#: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificación S/MIME." @@ -12153,102 +12853,138 @@ msgstr "Visualizador Externo" msgid "Loading message content" msgstr "Cargado o contido da mensaxe" -#: mail/mail-display.c:1832 +#: mail/mail-display.c:1553 +#, fuzzy +msgid "Overdue:" +msgstr "Tarefas _retrasadas:" + +#: mail/mail-display.c:1833 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir Ligazón no Navegador" -#: mail/mail-display.c:1833 +#: mail/mail-display.c:1834 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiar Localización da Ligazón" -#: mail/mail-display.c:1835 +#: mail/mail-display.c:1836 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gardar Ligazón coma (AMÁÑAME)" -#: mail/mail-display.c:1837 +#: mail/mail-display.c:1838 msgid "Save Image as..." msgstr "Gardar Imaxe coma..." -#: mail/mail-format.c:601 +#: mail/mail-format.c:631 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s anexo" -#: mail/mail-format.c:647 +#: mail/mail-format.c:677 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte." -#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:822 +#: mail/mail-format.c:852 msgid "Bad Address" msgstr "Enderezo Incorrecto" -#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:899 msgid "Reply-To" msgstr "Responder-A" -#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Para" -#: mail/mail-format.c:879 +#: mail/mail-format.c:909 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:884 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:945 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "" "\n" "Cliente de Correo: " -#: mail/mail-format.c:2106 +#: mail/mail-format.c:1736 +#, fuzzy +msgid "View messages..." +msgstr "Imprimir mensaxe..." + +#: mail/mail-format.c:1832 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." + +#: mail/mail-format.c:1859 +#, fuzzy +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificación PGP." + +#: mail/mail-format.c:1868 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." + +#: mail/mail-format.c:1876 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" +"Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa " +"autenticidade" + +#: mail/mail-format.c:2126 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2120 +#: mail/mail-format.c:2140 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) válido no sitio \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2125 +#: mail/mail-format.c:2145 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2154 +#: mail/mail-format.c:2174 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)" -#: mail/mail-format.c:2162 +#: mail/mail-format.c:2182 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Punteiro a datos externos descoñecidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2167 +#: mail/mail-format.c:2187 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte external-body mal formada." -#: mail/mail-local.c:625 +#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local folders/%s" +msgstr "Cartafoles Locais" + +#: mail/mail-local.c:670 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-local.c:706 +#: mail/mail-local.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -12257,29 +12993,29 @@ msgstr "" "Non foi posible garda-la metainformación do cartafol, seguramente\n" "non poderá abrir este cartafol outra vez: %s" -#: mail/mail-local.c:762 +#: mail/mail-local.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:814 +#: mail/mail-local.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1279 +#: mail/mail-local.c:1324 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1294 +#: mail/mail-local.c:1339 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1316 +#: mail/mail-local.c:1361 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12287,11 +13023,11 @@ msgstr "" "Se non pode abrir máis esta caixa de correo, poida\n" "que teña que reparala a man." -#: mail/mail-local.c:1405 +#: mail/mail-local.c:1450 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non se pode cambia-lo formato dun cartafol non local." -#: mail/mail-local.c:1414 +#: mail/mail-local.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" @@ -12349,81 +13085,73 @@ msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:837 +#: mail/mail-ops.c:838 msgid "Saving message to folder" msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Movendo mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:918 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando as mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:944 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" - -#: mail/mail-ops.c:947 -msgid "Copying" -msgstr "Copiando" - -#: mail/mail-ops.c:1057 +#: mail/mail-ops.c:1025 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1240 +#: mail/mail-ops.c:1208 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaxes remitidas" -#: mail/mail-ops.c:1283 +#: mail/mail-ops.c:1251 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrindo cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1355 +#: mail/mail-ops.c:1323 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrindo armacenamento %s" -#: mail/mail-ops.c:1424 +#: mail/mail-ops.c:1392 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1518 +#: mail/mail-ops.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1569 +#: mail/mail-ops.c:1537 msgid "Refreshing folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1605 +#: mail/mail-ops.c:1573 msgid "Expunging folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1654 +#: mail/mail-ops.c:1622 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recibindo a mensaxe %s" -#: mail/mail-ops.c:1721 +#: mail/mail-ops.c:1689 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1807 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gardando %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1919 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -12432,7 +13160,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1947 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -12441,11 +13169,11 @@ msgstr "" "Erro ao gardar as mensaxes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:1989 msgid "Saving attachment" msgstr "Gardando anexo" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:2006 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -12454,27 +13182,27 @@ msgstr "" "Non é posible crear ficheiro de saída: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2068 +#: mail/mail-ops.c:2036 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2137 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2138 +#: mail/mail-ops.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2237 +#: mail/mail-ops.c:2265 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" @@ -12547,10 +13275,6 @@ msgstr "Actualizando..." msgid "Waiting..." msgstr "Agardando..." -#: mail/mail-send-recv.c:534 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancelado." - #: mail/mail-session.c:222 msgid "User canceled operation." msgstr "O usuario cancelou a operación." @@ -12565,18 +13289,18 @@ msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" msgid "Enter Password" msgstr "Contrasinal" -#: mail/mail-signature-editor.c:79 +#: mail/mail-signature-editor.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "" "Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n" "%s" -#: mail/mail-signature-editor.c:172 +#: mail/mail-signature-editor.c:174 msgid "Save signature" msgstr "Gravar sinatura" -#: mail/mail-signature-editor.c:178 +#: mail/mail-signature-editor.c:180 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -12586,10 +13310,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa gardar os cambios?" -#: mail/mail-signature-editor.c:357 +#: mail/mail-signature-editor.c:378 +msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: mail/mail-signature-editor.c:397 +#, fuzzy +msgid "Signature hint" +msgstr "Gravar sinatura" + +#: mail/mail-signature-editor.c:407 +msgid "" +"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the " +"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" " +"item." +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:416 #, fuzzy -msgid "Signature name:" -msgstr "Ficheiro de sinatura:" +msgid "Hide signature hint" +msgstr "Ficheiro de sinatura HTML:" #: mail/mail-tools.c:257 #, c-format @@ -12604,17 +13348,17 @@ msgstr "Mensaxe remitida" msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: mail/mail-vfolder.c:85 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-vfolder.c:203 +#: mail/mail-vfolder.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:419 +#: mail/mail-vfolder.c:418 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -12623,91 +13367,96 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:785 +#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:733 +msgid "VFolders" +msgstr "CartafolesV" + +#: mail/mail-vfolder.c:784 #, fuzzy msgid "vFolders" msgstr "Cartafoles" -#: mail/mail-vfolder.c:825 +#: mail/mail-vfolder.c:824 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Editar CartafolesV" -#: mail/mail-vfolder.c:841 +#: mail/mail-vfolder.c:840 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:895 +#: mail/mail-vfolder.c:894 msgid "New VFolder" msgstr "Novo CartafolV" -#: mail/message-browser.c:210 +#: mail/message-browser.c:209 msgid "(No subject)" msgstr "(Sen asunto)" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:211 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Mensaxe" -#: mail/message-list.c:672 +#: mail/message-list.c:720 msgid "Unseen" msgstr "Non vista" -#: mail/message-list.c:673 +#: mail/message-list.c:721 msgid "Seen" msgstr "Vista" -#: mail/message-list.c:674 +#: mail/message-list.c:722 msgid "Answered" msgstr "Respondida" -#: mail/message-list.c:675 +#: mail/message-list.c:723 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Múltiples Mensaxes Non Vistas" -#: mail/message-list.c:676 +#: mail/message-list.c:724 msgid "Multiple Messages" msgstr "Múltiples Mensaxes" -#: mail/message-list.c:680 +#: mail/message-list.c:728 msgid "Lowest" msgstr "A máis baixa" -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:729 msgid "Lower" msgstr "Máis baixa" -#: mail/message-list.c:685 +#: mail/message-list.c:733 msgid "Higher" msgstr "Máis alta" -#: mail/message-list.c:686 +#: mail/message-list.c:734 msgid "Highest" msgstr "A máis alta" -#: mail/message-list.c:991 +#: mail/message-list.c:1067 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:998 +#: mail/message-list.c:1074 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoxe ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1083 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Onte ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1095 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "O %A ás %k:%M" -#: mail/message-list.c:1029 +#: mail/message-list.c:1105 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d de %B de %Y" -#: mail/message-list.c:2396 +#: mail/message-list.c:2537 msgid "Generating message list" msgstr "Xerando a lista de mensaxes" @@ -12730,10 +13479,15 @@ msgid "Follow Up Flag" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "Contacto Orixinal:" + +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -17931,5816 +18685,5811 @@ msgstr "Letonia" msgid "Latrobe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Laughlin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1192 +#: my-evolution/Locations.h:1191 #, fuzzy msgid "Laurel" msgstr "Buscapersoas" -#: my-evolution/Locations.h:1193 +#: my-evolution/Locations.h:1192 #, fuzzy msgid "La Verne" msgstr "Cabo Verde" -#: my-evolution/Locations.h:1194 +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1195 +#: my-evolution/Locations.h:1194 #, fuzzy msgid "Lawton" msgstr "Líbano" -#: my-evolution/Locations.h:1196 +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leadville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1197 +#: my-evolution/Locations.h:1196 #, fuzzy msgid "Learmouth" msgstr "Lesoto" -#: my-evolution/Locations.h:1199 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lecce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1200 +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1201 +#: my-evolution/Locations.h:1200 #, fuzzy msgid "Leesburg" msgstr "Luxemburgo" -#: my-evolution/Locations.h:1202 +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leeuwarden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1203 +#: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1204 +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1205 +#: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leknes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1206 +#: my-evolution/Locations.h:1205 #, fuzzy msgid "Le Mans" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1207 +#: my-evolution/Locations.h:1206 #, fuzzy msgid "Le Marine" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1208 +#: my-evolution/Locations.h:1207 #, fuzzy msgid "Lemmon" msgstr "Líbano" -#: my-evolution/Locations.h:1209 +#: my-evolution/Locations.h:1208 #, fuzzy msgid "Lemoore" msgstr "Eliminar" -#: my-evolution/Locations.h:1210 +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1211 +#: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1212 +#: my-evolution/Locations.h:1211 #, fuzzy msgid "Leuchars" msgstr "anos" -#: my-evolution/Locations.h:1213 +#: my-evolution/Locations.h:1212 #, fuzzy msgid "Lewisburg" msgstr "Luxemburgo" -#: my-evolution/Locations.h:1214 +#: my-evolution/Locations.h:1213 #, fuzzy msgid "Lewiston" msgstr "Lesoto" -#: my-evolution/Locations.h:1215 +#: my-evolution/Locations.h:1214 #, fuzzy msgid "Lewistown" msgstr "Lesoto" -#: my-evolution/Locations.h:1216 +#: my-evolution/Locations.h:1215 #, fuzzy msgid "Lexington" msgstr "Líbano" -#: my-evolution/Locations.h:1217 +#: my-evolution/Locations.h:1216 #, fuzzy msgid "Liberal" msgstr "Liberia" -#: my-evolution/Locations.h:1219 +#: my-evolution/Locations.h:1218 #, fuzzy msgid "Libya" msgstr "Liberia" -#: my-evolution/Locations.h:1220 +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Lichtenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1221 +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lidgerwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1222 +#: my-evolution/Locations.h:1221 #, fuzzy msgid "Liege" msgstr "Níxer" -#: my-evolution/Locations.h:1223 +#: my-evolution/Locations.h:1222 #, fuzzy msgid "Lihue" msgstr "Niue" -#: my-evolution/Locations.h:1224 +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1225 +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1226 +#: my-evolution/Locations.h:1225 #, fuzzy msgid "Limnos" msgstr "Laos" -#: my-evolution/Locations.h:1227 +#: my-evolution/Locations.h:1226 #, fuzzy msgid "Limoges" msgstr "A máis baixa" -#: my-evolution/Locations.h:1228 +#: my-evolution/Locations.h:1227 #, fuzzy msgid "Limon" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:1229 +#: my-evolution/Locations.h:1228 #, fuzzy msgid "Lincoln" msgstr "entrante" -#: my-evolution/Locations.h:1230 +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1231 +#: my-evolution/Locations.h:1230 #, fuzzy msgid "Lisboa" msgstr "Liberia" -#: my-evolution/Locations.h:1232 +#: my-evolution/Locations.h:1231 #, fuzzy msgid "Lista" msgstr "Brétema" -#: my-evolution/Locations.h:1233 +#: my-evolution/Locations.h:1232 #, fuzzy msgid "Litchfield" msgstr "Pedrisco lene" -#: my-evolution/Locations.h:1235 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1236 +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1237 +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Livermore" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1238 +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1239 +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1240 +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1241 +#: my-evolution/Locations.h:1240 #, fuzzy msgid "Logan" msgstr "Login de NT" -#: my-evolution/Locations.h:1242 +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1243 +#: my-evolution/Locations.h:1242 #, fuzzy msgid "Lompoc" msgstr "Copiar" -#: my-evolution/Locations.h:1244 +#: my-evolution/Locations.h:1243 #, fuzzy msgid "London" msgstr "Líbano" -#: my-evolution/Locations.h:1245 +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1246 +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1247 +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1248 +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1249 +#: my-evolution/Locations.h:1248 #, fuzzy msgid "Londrina" msgstr "Honduras" -#: my-evolution/Locations.h:1250 +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Lone Rock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1251 +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Long Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1252 +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Longview" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1253 +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1254 +#: my-evolution/Locations.h:1253 #, fuzzy msgid "Los Alamos" msgstr "Alarmas" -#: my-evolution/Locations.h:1255 +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1256 +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Mochis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1257 +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lossiemouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1258 +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1259 +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1260 +#: my-evolution/Locations.h:1259 #, fuzzy msgid "Lousiana" msgstr "Botsuana" -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1262 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1263 +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1264 +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lufkin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1265 +#: my-evolution/Locations.h:1264 #, fuzzy msgid "Lugano" msgstr "Líbano" -#: my-evolution/Locations.h:1266 +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1267 +#: my-evolution/Locations.h:1266 #, fuzzy msgid "Luton" msgstr "saínte" -#: my-evolution/Locations.h:1269 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxeuil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1270 +#: my-evolution/Locations.h:1269 #, fuzzy msgid "Luxor" msgstr "Luxemburgo" -#: my-evolution/Locations.h:1271 +#: my-evolution/Locations.h:1270 #, fuzzy msgid "Lviv" msgstr "Letonia" -#: my-evolution/Locations.h:1272 +#: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1273 +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1274 +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1275 +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1276 +#: my-evolution/Locations.h:1275 #, fuzzy msgid "Maastricht" msgstr "marzo" -#: my-evolution/Locations.h:1277 +#: my-evolution/Locations.h:1276 #, fuzzy msgid "Macae" msgstr "Macau" -#: my-evolution/Locations.h:1278 +#: my-evolution/Locations.h:1277 #, fuzzy msgid "Macapa" msgstr "Macau" -#: my-evolution/Locations.h:1279 +#: my-evolution/Locations.h:1278 #, fuzzy msgid "Maceio" msgstr "Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1280 +#: my-evolution/Locations.h:1279 #, fuzzy msgid "Macon" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1281 +#: my-evolution/Locations.h:1280 #, fuzzy msgid "Madinah" msgstr "Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1282 +#: my-evolution/Locations.h:1281 #, fuzzy msgid "Madison" msgstr "Radio" -#: my-evolution/Locations.h:1283 +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1284 +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1285 +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1286 +#: my-evolution/Locations.h:1285 #, fuzzy msgid "Magadan" msgstr "Canadá" -#: my-evolution/Locations.h:1287 +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1288 +#: my-evolution/Locations.h:1287 #, fuzzy msgid "Maine" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1289 +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1290 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1291 +#: my-evolution/Locations.h:1290 #, fuzzy msgid "Makung" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1292 +#: my-evolution/Locations.h:1291 #, fuzzy msgid "Malad City" msgstr "Malaui" -#: my-evolution/Locations.h:1293 +#: my-evolution/Locations.h:1292 #, fuzzy msgid "Malaga" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1294 +#: my-evolution/Locations.h:1293 #, fuzzy msgid "Malatya" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1295 +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1296 +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1298 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1299 +#: my-evolution/Locations.h:1298 #, fuzzy msgid "Managua" msgstr "Xestor" -#: my-evolution/Locations.h:1300 +#: my-evolution/Locations.h:1299 #, fuzzy msgid "Manassas" msgstr "Malaisia" -#: my-evolution/Locations.h:1301 +#: my-evolution/Locations.h:1300 #, fuzzy msgid "Manaus" msgstr "Macau" -#: my-evolution/Locations.h:1302 +#: my-evolution/Locations.h:1301 #, fuzzy msgid "Manchester" msgstr "Aparicións:" -#: my-evolution/Locations.h:1303 +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1304 +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1305 +#: my-evolution/Locations.h:1304 #, fuzzy msgid "Manisa" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1306 +#: my-evolution/Locations.h:1305 #, fuzzy msgid "Manistee" msgstr "Brétema" -#: my-evolution/Locations.h:1307 +#: my-evolution/Locations.h:1306 #, fuzzy msgid "Manitoba" msgstr "Barra de ferramentas principal" -#: my-evolution/Locations.h:1308 +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1309 +#: my-evolution/Locations.h:1308 #, fuzzy msgid "Mankato" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:1310 +#: my-evolution/Locations.h:1309 #, fuzzy msgid "Mansfield" msgstr "Correo" -#: my-evolution/Locations.h:1311 +#: my-evolution/Locations.h:1310 #, fuzzy msgid "Manta" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1312 +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1313 +#: my-evolution/Locations.h:1312 #, fuzzy msgid "Maraba" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1314 +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1315 +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1316 +#: my-evolution/Locations.h:1315 #, fuzzy msgid "Marathon" msgstr "marzo" -#: my-evolution/Locations.h:1317 +#: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1318 +#: my-evolution/Locations.h:1317 #, fuzzy msgid "Margarita" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1319 +#: my-evolution/Locations.h:1318 #, fuzzy msgid "Marianna" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1320 +#: my-evolution/Locations.h:1319 #, fuzzy msgid "Marib" msgstr "Mali" -#: my-evolution/Locations.h:1321 +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1322 +#: my-evolution/Locations.h:1321 #, fuzzy msgid "Marietta" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1323 +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1324 +#: my-evolution/Locations.h:1323 #, fuzzy msgid "Marion" msgstr "Marxes" -#: my-evolution/Locations.h:1325 +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1326 +#: my-evolution/Locations.h:1325 #, fuzzy msgid "Marquette" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marseilles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1328 #, fuzzy msgid "Marshall" msgstr "Illas Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1329 #, fuzzy msgid "Marshalltown" msgstr "Illas Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marshfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1331 #, fuzzy msgid "Marte" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1332 #, fuzzy msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1333 #, fuzzy msgid "Martinsburg" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1334 #, fuzzy msgid "Martinsville" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1335 #, fuzzy msgid "Maryland" msgstr "Irlanda" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Mashhad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1339 #, fuzzy msgid "Masirah" msgstr "Malaisia" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Mason City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massachusetts" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1342 #, fuzzy msgid "Massena" msgstr "Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1343 #, fuzzy msgid "Matamoros" msgstr "Comores" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1347 #, fuzzy msgid "Mattoon" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1348 #, fuzzy msgid "Mayaguez" msgstr "Xestor" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1349 #, fuzzy msgid "Mayport" msgstr "Maiote" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1350 #, fuzzy msgid "Mazatlan" msgstr "Kazakhstán" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1351 #, fuzzy msgid "Mazu" msgstr "Macau" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAlester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1353 #, fuzzy msgid "McAllen" msgstr "Todas" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1354 #, fuzzy msgid "McCall" msgstr "Mali" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1355 #, fuzzy msgid "McCarthy" msgstr "marzo" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1356 #, fuzzy msgid "McClellan" msgstr "Islandia" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1357 #, fuzzy msgid "McComb" msgstr "Copiar" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McCook" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "McGrath" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Mc Gregor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1361 #, fuzzy msgid "Meacham" msgstr "Macau" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1362 #, fuzzy msgid "Medford" msgstr "antes" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1364 #, fuzzy msgid "Mehamn" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Mekoryuk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melbourne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1367 #, fuzzy msgid "Melfa" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Melilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Memphis-NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1372 #, fuzzy msgid "Mendoza" msgstr "Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Mene Grande" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menominee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Menorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1376 #, fuzzy msgid "Merced" msgstr "m_étricas" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1377 #, fuzzy msgid "Merida" msgstr "Venres" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1380 #, fuzzy msgid "Merril Field" msgstr "Campo _Desde" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: my-evolution/Locations.h:1385 #, fuzzy msgid "Mexicali" msgstr "México" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1387 #, fuzzy msgid "Miami" msgstr "Mali" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Kendall" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Michigan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1391 #, fuzzy msgid "Middle East" msgstr "_Outros nomes:" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1392 #, fuzzy msgid "Middleton Island" msgstr "Illas Salomón" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1393 #, fuzzy msgid "Middletown" msgstr "_Outros nomes:" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1394 #, fuzzy msgid "Midland" msgstr "Finlandia" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Miho Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Linate" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1398 #, fuzzy msgid "Miles City" msgstr "Tipo de ficheiro:" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1399 #, fuzzy msgid "Milford" msgstr "para" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millinocket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Millville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1402 #, fuzzy msgid "Milton" msgstr "Mensaxe para %s" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minamitorishima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1406 #, fuzzy msgid "Minatitlan" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1407 #, fuzzy msgid "Minchumina" msgstr "entrante" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Mineral Wells" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1413 #, fuzzy msgid "Minnesota" msgstr "Micronesia" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minocqua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1415 #, fuzzy msgid "Minot" msgstr "non é" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Minot AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Misawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Mississippi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1419 #, fuzzy msgid "Missoula" msgstr "Sriña." -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1420 #, fuzzy msgid "Missouri" msgstr "Sriña." -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1421 #, fuzzy msgid "Mitchell" msgstr "Aparicións:" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1422 #, fuzzy msgid "Mitilini" msgstr "Lista de Correo" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1425 #, fuzzy msgid "Moa" msgstr "Lu" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1426 #, fuzzy msgid "Mobile Downtown" msgstr "Teléfono Móbil" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1428 #, fuzzy msgid "Mobridge" msgstr "Móbil" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1429 #, fuzzy msgid "Modesto" msgstr "Néboa moderada" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mo I Rana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1431 #, fuzzy msgid "Mojave" msgstr "Mover" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1432 #, fuzzy msgid "Molde" msgstr "Móbil" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1433 #, fuzzy msgid "Moldova" msgstr "Luns" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1435 #, fuzzy msgid "Molokai" msgstr "Malaui" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monchengladbach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1438 #, fuzzy msgid "Monclova" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1439 #, fuzzy msgid "Moncton" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1440 #, fuzzy msgid "Monida" msgstr "Luns" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1442 #, fuzzy msgid "Monroe" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1443 #, fuzzy msgid "Montague" msgstr "Xestor" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1444 #, fuzzy msgid "Montana" msgstr "Botsuana" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Argentario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1447 #, fuzzy msgid "Monte Bisbino" msgstr "Neve moderada" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Calamita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1449 #, fuzzy msgid "Monte Cimone" msgstr "Vista Mensual" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1450 #, fuzzy msgid "Montego Bay" msgstr "Mongolia" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monte Malanotte" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1452 #, fuzzy msgid "Monterey" msgstr "Montserrat" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1453 #, fuzzy msgid "Monterrey" msgstr "Montserrat" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Scuro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1457 #, fuzzy msgid "Montgomery" msgstr "Montserrat" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1459 #, fuzzy msgid "Monticello" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1460 #, fuzzy msgid "Montpelier" msgstr "Montserrat" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Dorval" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1464 #, fuzzy msgid "Montrose" msgstr "Montserrat" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Montrose (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1466 #, fuzzy msgid "Morelia" msgstr "Mongolia" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1467 #, fuzzy msgid "Morgantown" msgstr "Organización" -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: my-evolution/Locations.h:1468 #, fuzzy msgid "Moriarty" msgstr "Principal" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morristown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Moses Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1474 #, fuzzy msgid "Mosinee" msgstr "Móbil" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Mosjoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Moultrie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain Home" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1478 #, fuzzy msgid "Mountain View" msgstr "Vista Mensual" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Clemens" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Holly" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1481 #, fuzzy msgid "Mount Shasta" msgstr "Sureste" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1482 #, fuzzy msgid "Mount Vernon" msgstr "Vista Mensual" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mount Wilson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mt Washington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Muir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1487 #, fuzzy msgid "Mullan" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Mullen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Munchen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1490 #, fuzzy msgid "Muncie" msgstr "xuño" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1492 #, fuzzy msgid "Murcia" msgstr "Mauritania" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Murmansk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1494 #, fuzzy msgid "Mus" msgstr "Ocupado" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1495 #, fuzzy msgid "Muscatine" msgstr "Martinica" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Muskegon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1498 #, fuzzy msgid "Mykonos" msgstr "nós" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nacogdoches" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagoya Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Naha Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1506 #, fuzzy msgid "Najran" msgstr "Bahrain" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nalchik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1509 #, fuzzy msgid "Namsos" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1513 #, fuzzy msgid "Nanning" msgstr "Advertencia" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nantucket" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1516 #, fuzzy msgid "Napa" msgstr "Xapón" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1517 #, fuzzy msgid "Naples" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1518 #, fuzzy msgid "Napoli" msgstr "Mali" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1519 #, fuzzy msgid "Narvik" msgstr "Alcume" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashua" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nashville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Nassau" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1524 #, fuzzy msgid "Natal" msgstr "Italia" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1525 #, fuzzy msgid "Natchez" msgstr "Aparicións:" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nawabshah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1527 #, fuzzy msgid "Nebraska" msgstr "Nova Tarefa" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Needles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: my-evolution/Locations.h:1529 #, fuzzy msgid "Nenana" msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Neuquen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1532 #, fuzzy msgid "Nevada" msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1533 #, fuzzy msgid "Newark" msgstr "Nova Tarefa" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1534 #, fuzzy msgid "New Bedford" msgstr "Fonte de Novas" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1535 #, fuzzy msgid "New Bern" msgstr "Novo _Evento" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Braunfels" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "New Brunswick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1539 #, fuzzy msgid "Newcastle" msgstr "Novas" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1540 #, fuzzy msgid "New Delhi/Palam" msgstr "Nova Celandia" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1541 #, fuzzy msgid "Newfoundland" msgstr "Nova Celandia" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Hampshire" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1543 #, fuzzy msgid "New Haven" msgstr "Novo _Evento" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1544 #, fuzzy msgid "New Iberia" msgstr "Nova Caledonia" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1545 #, fuzzy msgid "New Jersey" msgstr "Nova Mensaxe" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1546 #, fuzzy msgid "New Mexico" msgstr "México" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1547 #, fuzzy msgid "New Orleans" msgstr "Países Baixos" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "New Orleans NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1550 #, fuzzy msgid "Newport" msgstr "Norte" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "Newport News" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Port Richey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1553 #, fuzzy msgid "New River" msgstr "Novo _Evento" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1555 #, fuzzy msgid "Newton" msgstr "Novo" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1556 #, fuzzy msgid "New York" msgstr "Novo CartafolV" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New York-La Guardia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Niagara Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Niigata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1564 #, fuzzy msgid "Nimes-Garons" msgstr "Dimensións:" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1565 #, fuzzy msgid "Nipawin" msgstr "España" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1566 #, fuzzy msgid "Nis" msgstr "é" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Las Vegas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1570 #, fuzzy msgid "Nogales" msgstr "Normal" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1571 #, fuzzy msgid "Nome" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: my-evolution/Locations.h:1572 #, fuzzy msgid "Norfolk" msgstr "Illa Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1574 #, fuzzy msgid "Norfolk NAS" msgstr "Illa Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1575 #, fuzzy msgid "Norrkoping" msgstr "Traballando" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1576 #, fuzzy msgid "North Adams" msgstr "Nordés" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1577 #, fuzzy msgid "North Bend" msgstr "Norte" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Carolina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1579 #, fuzzy msgid "North Conway" msgstr "Noruega" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1580 #, fuzzy msgid "North Dakota" msgstr "Nordés" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Kingstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1583 #, fuzzy msgid "North Platte" msgstr "Nordés" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1584 #, fuzzy msgid "Northway" msgstr "Noruega" -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: my-evolution/Locations.h:1585 #, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "Territorios Franceses do Sul" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1587 #, fuzzy msgid "Norwich" msgstr "Norte" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1588 #, fuzzy msgid "Norwood" msgstr "Noruega" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1589 #, fuzzy msgid "Notodden" msgstr "Nota" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Novara/Cameri" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Nova Scotia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Novosibirsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Gerona" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1595 #, fuzzy msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Non Iniciada" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nurnberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1598 #, fuzzy msgid "Oahu" msgstr "Opaco" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oak Harbor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1600 #, fuzzy msgid "Oakland" msgstr "Tailandia" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1601 #, fuzzy msgid "Oaxaca" msgstr "Xamaica" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Obihiro Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1604 #, fuzzy msgid "Ocala" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1605 #, fuzzy msgid "Oceanside" msgstr "Islandia" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1606 #, fuzzy msgid "Odense" msgstr "Único" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Odesa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1608 #, fuzzy msgid "Oelwen" msgstr "Abrir" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1609 #, fuzzy msgid "Ogden" msgstr "Abrir" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ogdensburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1613 #, fuzzy msgid "Ohrid" msgstr "Outro" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Oita Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1615 #, fuzzy msgid "Ojika Island" msgstr "Illas Cook" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Okayama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Oki Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Okinoerabu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1623 #, fuzzy msgid "Okushiri Island" msgstr "Illas Virxes Británicas" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1624 #, fuzzy msgid "Olathe" msgstr "Outro" -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1626 #, fuzzy msgid "Olbia" msgstr "Albania" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Olympia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1628 #, fuzzy msgid "Omaha" msgstr "Omán" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: my-evolution/Locations.h:1630 #, fuzzy msgid "Omak" msgstr "Omán" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Ominato Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1633 #, fuzzy msgid "Omsk" msgstr "Aceptar" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "O'Neill" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1635 #, fuzzy msgid "Ontario" msgstr "Orientación" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1636 #, fuzzy msgid "Oostende" msgstr "Asistente" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1637 #, fuzzy msgid "Oran" msgstr "Omán" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1639 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "" "\n" "Org: " -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1642 #, fuzzy msgid "Oregon" msgstr "" "\n" "Org: " -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1644 #, fuzzy msgid "Orland" msgstr "Irlanda" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1645 #, fuzzy msgid "Orlando" msgstr "Irlanda" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1648 #, fuzzy msgid "Oruro" msgstr "Erro" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osaka International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Osan Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1651 #, fuzzy msgid "Oscoda" msgstr "segundo" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oseberg A" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oshkosh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1656 #, fuzzy msgid "Ostrava" msgstr "Australia" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottawa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Ottumwa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owensboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1660 #, fuzzy msgid "Owyhee" msgstr "semana" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1661 #, fuzzy msgid "Oxford" msgstr "para" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Oxnard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozark" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Ozuki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Padova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paducah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paekado" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1670 #, fuzzy msgid "Paganella" msgstr "Páxina" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1674 #, fuzzy msgid "Palacios" msgstr "Palau" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1675 #, fuzzy msgid "Palermo" msgstr "Buscapersoas" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1677 #, fuzzy msgid "Palmdale" msgstr "Palau" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1678 #, fuzzy msgid "Palmer" msgstr "Buscapersoas" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1679 #, fuzzy msgid "Palm Springs" msgstr "Configuración de Correo" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Palo Alto" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: my-evolution/Locations.h:1681 #, fuzzy msgid "Pamplona" msgstr "Palau" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1683 #, fuzzy msgid "Panama City" msgstr "Panamá" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1684 #, fuzzy msgid "Pantelleria" msgstr "Cancelada" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1685 #, fuzzy msgid "Papa" msgstr "Xapón" -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: my-evolution/Locations.h:1686 #, fuzzy msgid "Paphos" msgstr "Laos" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1688 #, fuzzy msgid "Paris" msgstr "Principal" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1691 #, fuzzy msgid "Paris/Orly" msgstr "Orballo parcial" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Parkersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1693 #, fuzzy msgid "Pasco" msgstr "Contrasinal" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Paso Robles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Resia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Passo Rolle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1700 #, fuzzy msgid "Patna" msgstr "Panamá" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patterson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Patuxent River" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paxson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1705 #, fuzzy msgid "Paysandu" msgstr "Area forte" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1706 #, fuzzy msgid "Payson" msgstr "Tocar un son:" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1707 #, fuzzy msgid "Pellston" msgstr "Pregunta" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1708 #, fuzzy msgid "Pelotas" msgstr "Recargar" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1709 #, fuzzy msgid "Pendleton" msgstr "Selección:" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Pennsylvania" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Penn Yan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "Pensacola NAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "People's Republic of China" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1715 #, fuzzy msgid "Peoria" msgstr "Xeorxia" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pequot Lakes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1718 #, fuzzy msgid "Perm" msgstr "Principal" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perry-Foley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: my-evolution/Locations.h:1721 #, fuzzy msgid "Perth" msgstr "Perú" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1723 #, fuzzy msgid "Perugia" msgstr "Perú" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Pescara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petrozavodsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philadelphia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1729 #, fuzzy msgid "Philip" msgstr "Filipinas" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1730 #, fuzzy msgid "Philipsburg" msgstr "Filipinas" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1731 #, fuzzy msgid "Phillips" msgstr "Filipinas" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Piacenza" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Pian Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Piedras Negras" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1739 #, fuzzy msgid "Pierre" msgstr "Perú" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pietersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1741 #, fuzzy msgid "Pikeville" msgstr "Previsualizar" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1742 #, fuzzy msgid "Pine Bluff" msgstr "Correo de Pine" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung North" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pingtung South" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pirassununga" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1746 #, fuzzy msgid "Pisa" msgstr "Paquistán" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pisco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plattsburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plovdiv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1752 #, fuzzy msgid "Plymouth" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocatello" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1756 #, fuzzy msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Tornado parcial" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Pohang Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1758 #, fuzzy msgid "Point Hope" msgstr "Imprimir Sobre" -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1759 #, fuzzy msgid "Point Lay" msgstr "Imprimir Resumo" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1760 #, fuzzy msgid "Point Mugu" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: my-evolution/Locations.h:1762 #, fuzzy msgid "Poitiers" msgstr "Propiedades" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Pompano Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1765 #, fuzzy msgid "Ponca City" msgstr "Lista de Teléfonos" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1766 #, fuzzy msgid "Ponce" msgstr "Nada" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Ponta Pora" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1768 #, fuzzy msgid "Pontiac" msgstr "Contactos" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Pope AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1771 #, fuzzy msgid "Poprad" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1772 #, fuzzy msgid "Port Alexander" msgstr "Imprimir Axenda" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Alsworth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1774 #, fuzzy msgid "Port Angeles" msgstr "Imprimir Sobre" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port Elizabeth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1777 #, fuzzy msgid "Porterville" msgstr "Previsualizar" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1778 #, fuzzy msgid "Port Hardy" msgstr "Imprimir tarxeta" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1779 #, fuzzy msgid "Port Hedland" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Port Heiden" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1781 #, fuzzy msgid "Portland" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1782 #, fuzzy msgid "Porto" msgstr "_Porto:" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1783 #, fuzzy msgid "Porto Alegre" msgstr "En Progreso" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1785 #, fuzzy msgid "Portoroz" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1786 #, fuzzy msgid "Porto Santo" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Porto Velho" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1788 #, fuzzy msgid "Port Said" msgstr "Vertical" -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portsmouth" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1791 #, fuzzy msgid "Posadas" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Pownal" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1795 #, fuzzy msgid "Poza Rica" msgstr "Costa Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1796 #, fuzzy msgid "Poznan" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1797 #, fuzzy msgid "Praha" msgstr "Paraguai" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1798 #, fuzzy msgid "Pratica di Mare" msgstr "Chuvisca parcial" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Prescott" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1800 #, fuzzy msgid "Presidente Prudente" msgstr "Previsualización da Impresión" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Presque Isle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Prestwick" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1803 #, fuzzy msgid "Pretoria" msgstr "Xeorxia" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1804 #, fuzzy msgid "Preveza" msgstr "Ant" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1805 #, fuzzy msgid "Price-Carbon" msgstr "Pitcairn" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1806 #, fuzzy msgid "Pristina" msgstr "Tradicional" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1807 #, fuzzy msgid "Providence" msgstr "E_stado/Provincia:" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1808 #, fuzzy msgid "Provincetown" msgstr "Previsualizar" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1809 #, fuzzy msgid "Provo" msgstr "Ant" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pskov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1811 #, fuzzy msgid "Pucallpa" msgstr "Palau" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Pudahuel" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1813 #, fuzzy msgid "Puebla" msgstr "Público" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1814 #, fuzzy msgid "Pueblo" msgstr "Público" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1815 #, fuzzy msgid "Puerto Barrios" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1817 #, fuzzy msgid "Puerto Escondido" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1818 #, fuzzy msgid "Puerto Lempira" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1819 #, fuzzy msgid "Puerto Limon" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1820 #, fuzzy msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Tornado parcial" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1821 #, fuzzy msgid "Puerto Montt" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: my-evolution/Locations.h:1822 #, fuzzy msgid "Puerto Plata" msgstr "Porto Rico" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1824 #, fuzzy msgid "Puerto Suarez" msgstr "Imprimir Resumo" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1826 #, fuzzy msgid "Pula" msgstr "Palau" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1827 #, fuzzy msgid "Pullman" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Arenas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1829 #, fuzzy msgid "Punta Cana" msgstr "Imprimir Axenda" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Punta Gorda" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Puntilla Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Pyongyang" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1836 #, fuzzy msgid "Quantico" msgstr "Pregunta" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1837 #, fuzzy msgid "Quebec" msgstr "Asunto" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Queretaro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quillayute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quimper" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quincy" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Rabat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Raduzhny" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Rafha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Randolph AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1849 #, fuzzy msgid "Rapid City" msgstr "Respondido a" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1852 #, fuzzy msgid "Rawlins" msgstr "Choiva" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1853 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Encabezados" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1854 #, fuzzy msgid "Rebun Island" msgstr "Illa Bouvet" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1855 #, fuzzy msgid "Recife" msgstr "Recibido" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Red Bluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1857 #, fuzzy msgid "Redding" msgstr "Encabezados" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1858 #, fuzzy msgid "Redig" msgstr "Ler" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1859 #, fuzzy msgid "Redmond" msgstr "Refacer" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Red Oak" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Redwood Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1863 #, fuzzy msgid "Regina" msgstr "Rexións" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1865 #, fuzzy msgid "Rennes" msgstr "Recordatorios" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1866 #, fuzzy msgid "Reno" msgstr "Refacer" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1867 #, fuzzy msgid "Renton" msgstr "Xuntanza" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Resistencia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1869 #, fuzzy msgid "Reus" msgstr "Regras" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1870 #, fuzzy msgid "Reyes" msgstr "anos" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reykjavik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1872 #, fuzzy msgid "Reynosa" msgstr "Recargar" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1873 #, fuzzy msgid "Rhinelander" msgstr "Finlandia" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1874 #, fuzzy msgid "Rhode Island" msgstr "Illa Bouvet" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1875 #, fuzzy msgid "Riberalta" msgstr "Xibraltar" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Richmond" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1877 #, fuzzy msgid "Rickenbacker" msgstr "Alcume" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1878 #, fuzzy msgid "Rieti" msgstr "Haití" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1879 #, fuzzy msgid "Rifle" msgstr "Papel" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -#, fuzzy -msgid "Riga" -msgstr "Dereita:" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1880 #, fuzzy msgid "Rijeka" msgstr "Ler" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1881 #, fuzzy msgid "Rimini" msgstr "Romanía" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Gallegos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio Grande" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1885 #, fuzzy msgid "Rioja" msgstr "Radio" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1886 #, fuzzy msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "Nicaragua" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1888 #, fuzzy msgid "Rishiri Island" msgstr "Illas Virxes Británicas" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1890 #, fuzzy msgid "Rivera" msgstr "Liberia" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1894 #, fuzzy msgid "Rivne" msgstr "Imprimir" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1895 #, fuzzy msgid "Rivolto" msgstr "Evolution" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1896 #, fuzzy msgid "Riyadh" msgstr "Ler" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roanoke" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1898 #, fuzzy msgid "Roatan" msgstr "Croacia" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1899 #, fuzzy msgid "Robore" msgstr "antes" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rochester" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockford" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1902 #, fuzzy msgid "Rockland" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rockport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rock Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rocky Mount" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1906 #, fuzzy msgid "Rodos" msgstr "Cuarto" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1907 #, fuzzy msgid "Rogers" msgstr "Cartafoles" -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: my-evolution/Locations.h:1908 #, fuzzy msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Romanía" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Rome-Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Ronneby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roosevelt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1916 #, fuzzy msgid "Roros" msgstr "Comores" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1918 #, fuzzy msgid "Rosario" msgstr "Radio" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1920 #, fuzzy msgid "Roseglen" msgstr "Papel" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1921 #, fuzzy msgid "Rost" msgstr "Servidor" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Roswell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rotterdam" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1927 #, fuzzy msgid "Rurrenabaque" msgstr "Recorrencia" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1929 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "Austria" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1930 #, fuzzy msgid "Rutland" msgstr "Bután" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rygge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Rzeszow" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Saarbrucken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sabine Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1935 #, fuzzy msgid "Sacramento" msgstr "Departamento" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1938 #, fuzzy msgid "Saginaw" msgstr "España" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint Anthony" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1943 #, fuzzy msgid "Saint Mary's" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1944 #, fuzzy msgid "Saint Mawgan" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1946 #, fuzzy msgid "Saint Paul" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1947 #, fuzzy msgid "Saiq" msgstr "España" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1948 #, fuzzy msgid "Salalah" msgstr "Refachos de vento" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1949 #, fuzzy msgid "Salem" msgstr "Gardar" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1950 #, fuzzy msgid "Salida" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1952 #, fuzzy msgid "Salina" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1953 #, fuzzy msgid "Salinas" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salisbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1955 #, fuzzy msgid "Salmon" msgstr "Samoa" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salmon (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1957 #, fuzzy msgid "Salta" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Saltillo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salt Lake City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1960 #, fuzzy msgid "Salto" msgstr "_Sáb" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salt point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1962 #, fuzzy msgid "Salvador" msgstr "O Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salzburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1964 #, fuzzy msgid "Samara" msgstr "Samoa" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1965 #, fuzzy msgid "Samos" msgstr "Samoa" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1966 #, fuzzy msgid "Samsun" msgstr "_Dom" -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1967 #, fuzzy msgid "Sana'A" msgstr "Area" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1969 #, fuzzy msgid "San Angelo" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1974 #, fuzzy msgid "San Carlos" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1975 #, fuzzy msgid "Sandane" msgstr "Area" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1976 #, fuzzy msgid "Sandberg" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1977 #, fuzzy msgid "Sanderson" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1978 #, fuzzy msgid "San Diego" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Brown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-North Island" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "San Diego-Santee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1985 #, fuzzy msgid "Sand Point" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1987 #, fuzzy msgid "Sanford" msgstr "Area" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1988 #, fuzzy msgid "San Francisco" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1989 #, fuzzy msgid "Sangju" msgstr "Sombreado" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1991 #, fuzzy msgid "San Joaquin" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1992 #, fuzzy msgid "San Jose" msgstr "Gardar e Pechar" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1996 #, fuzzy msgid "San Juan" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1998 #, fuzzy msgid "Sanliurfa" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2001 #, fuzzy msgid "San Miguel" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2002 #, fuzzy msgid "San Nicholas Island" msgstr "Illa Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2003 #, fuzzy msgid "San Salvador" msgstr "O Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2004 #, fuzzy msgid "San Sebastian" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2005 #, fuzzy msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Barbara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Cruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Fe" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2009 #, fuzzy msgid "Santa Maria" msgstr "San Marino" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2011 #, fuzzy msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2012 #, fuzzy msgid "Santander" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2013 #, fuzzy msgid "Santarem" msgstr "Treboada de area" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2016 #, fuzzy msgid "Santiago" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2019 #, fuzzy msgid "Santorini" msgstr "Treboada de area" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2020 #, fuzzy msgid "Santos" msgstr "Estado" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2022 #, fuzzy msgid "Sao Luiz" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sao Paulo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sapporo Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Sarajevo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Saranac Lake" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2027 #, fuzzy msgid "Sarasota" msgstr "Samoa" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Saratov" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2029 #, fuzzy msgid "Sarzana" msgstr "Sri Lanka" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatchewan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Saskatoon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Sauce Viejo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sawyer AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2038 #, fuzzy msgid "Sayun" msgstr "_Dom" -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2039 #, fuzzy msgid "Scatsta" msgstr "Estado" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schaffen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Schenectady" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scilly Isles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsbluff" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scottsdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2045 #, fuzzy msgid "Scranton" msgstr "Organización" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2047 #, fuzzy msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Opcións" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2048 #, fuzzy msgid "Sedalia" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2049 #, fuzzy msgid "Seeb" msgstr "Vista" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Selanik" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2051 #, fuzzy msgid "Sendai Airport" msgstr "Comezando a importación" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul E Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Sept-Iles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Sevilla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2058 #, fuzzy msgid "Seward" msgstr "Buscar" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sexton Summit" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2060 #, fuzzy msgid "Shanghai" msgstr "Sombreado" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Shannon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2062 #, fuzzy msgid "Sharjah" msgstr "Buscar" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2064 #, fuzzy msgid "Sharurah" msgstr "Sábado" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2065 #, fuzzy msgid "Shawbury" msgstr "Sábado" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2066 #, fuzzy msgid "Shearwater" msgstr "Data de _Inicio:" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheboygan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2068 #, fuzzy msgid "Sheldon" msgstr "Suecia" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelter Cove" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2070 #, fuzzy msgid "Shelton" msgstr "Selección:" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shenandoah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2072 #, fuzzy msgid "Sheridan" msgstr "Sudán" -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Sherman-Denison" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shingle Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2076 #, fuzzy msgid "Shiraz" msgstr "Tamaño" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shishmaref" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2079 #, fuzzy msgid "Shoreham" msgstr "Puntuación" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2080 #, fuzzy msgid "Show Low" msgstr "Neve superficial" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Shreveport Regional" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2083 #, fuzzy msgid "Sidney" msgstr "Imprimir" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Sigonella" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Siloam Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: my-evolution/Locations.h:2086 #, fuzzy msgid "Silver City" msgstr "Seguridade" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2087 #, fuzzy msgid "Sindal" msgstr "Sendmail" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sioux Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sitka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sivrihisar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skagway" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skiathos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2097 #, fuzzy msgid "Skive" msgstr "Tamaño" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2098 #, fuzzy msgid "Skopje" msgstr "Parar" -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: my-evolution/Locations.h:2099 #, fuzzy msgid "Skwentna" msgstr "Enviada" -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: my-evolution/Locations.h:2100 #, fuzzy msgid "Slana" msgstr "Albania" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2103 #, fuzzy msgid "Smithers" msgstr "minutos" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Smyrna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2105 #, fuzzy msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Neve abundante" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2106 #, fuzzy msgid "Sochi" msgstr "Sur" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2107 #, fuzzy msgid "Socorro" msgstr "Puntuación" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2108 #, fuzzy msgid "Socotra" msgstr "Puntuación" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2109 #, fuzzy msgid "Soda Springs" msgstr "Folerpas de neve" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2110 #, fuzzy msgid "Sofia" msgstr "Somalia" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2111 #, fuzzy msgid "Sogndal" msgstr "Sendmail" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2112 #, fuzzy msgid "Soldotna" msgstr "Eslovenia" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2113 #, fuzzy msgid "Somerset" msgstr "Chuvieira" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2114 #, fuzzy msgid "Sonderborg" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Songmu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "Sorkjosen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2118 #, fuzzy msgid "Southampton" msgstr "Sureste" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2119 #, fuzzy msgid "South Bend" msgstr "Sur" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2120 #, fuzzy msgid "South Carolina" msgstr "Sudáfrica" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2121 #, fuzzy msgid "South Dakota" msgstr "Sureste" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2122 #, fuzzy msgid "Southend" msgstr "Sur" -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: my-evolution/Locations.h:2123 #, fuzzy msgid "South Marsh Island" msgstr "Illas Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "South Timbalier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Sparrevohn" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2127 #, fuzzy msgid "Spencer" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Spickard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2129 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Brétema" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2130 #, fuzzy msgid "Spokane" msgstr "España" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springbok" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2133 #, fuzzy msgid "Springfield" msgstr "Simplificado" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Stampede Pass" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2135 #, fuzzy msgid "State College" msgstr "Data Completada:" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2136 #, fuzzy msgid "Stauning" msgstr "Opcións" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Staunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2139 #, fuzzy msgid "Staverton" msgstr "Opcións" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2140 #, fuzzy msgid "Stavropol" msgstr "Parar" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "St Cloud" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2143 #, fuzzy msgid "Stephenville" msgstr "Seichelles" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2144 #, fuzzy msgid "St. George" msgstr "Santa Helena" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stillwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St. John's" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Johnsbury" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2148 #, fuzzy msgid "St Joseph" msgstr "Parar" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2149 #, fuzzy msgid "St Louis" msgstr "Santa Lucía" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stockton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2156 #, fuzzy msgid "Storm Lake" msgstr "Sri Lanka" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2157 #, fuzzy msgid "Stornoway" msgstr "Noruega" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2158 #, fuzzy msgid "St Paul" msgstr "Estado" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strasbourg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2162 #, fuzzy msgid "Strevell" msgstr "Subárbore" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2163 #, fuzzy msgid "St Simon's Island" msgstr "Illas Salomón" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Stumpy Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2165 #, fuzzy msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sábado" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Stuttgart" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2167 #, fuzzy msgid "Sucre" msgstr "Puntuación" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2168 #, fuzzy msgid "Sumburgh" msgstr "Luxemburgo" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2169 #, fuzzy msgid "Sumter" msgstr "Resumo" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sumter (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Superior" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2175 #, fuzzy msgid "Sutton" msgstr "_Dom" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suwon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svalbard" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Swift Current" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Sydney" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Syktyvkar" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sympheropol" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syracuse" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szczecin" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Szombathely" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2188 #, fuzzy msgid "Tabatinga" msgstr "Tradicional" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabriz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2190 #, fuzzy msgid "Tabuk" msgstr "Tarefa" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2192 #, fuzzy msgid "Tacna" msgstr "Gana" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Tacuarembo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taegu Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2198 #, fuzzy msgid "Taejon" msgstr "Entón" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Tahoe Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taichung" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: my-evolution/Locations.h:2201 #, fuzzy msgid "Taif" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2202 #, fuzzy msgid "Tainan" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2204 #, fuzzy msgid "Taiyuan" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2205 #, fuzzy msgid "Taiz" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2206 #, fuzzy msgid "Tajima" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy -msgid "Talinn" -msgstr "Taiwán" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Talkeetna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallahassee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2211 +#, fuzzy +msgid "Tallinn" +msgstr "Taiwán" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2214 #, fuzzy msgid "Tampa" msgstr "Xapón" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2216 #, fuzzy msgid "Tampere" msgstr "Papel" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampico" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2218 #, fuzzy msgid "Tanana" msgstr "Canadá" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2220 #, fuzzy msgid "Taos" msgstr "Laos" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2221 #, fuzzy msgid "Taoyuan" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Tapachula" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2223 #, fuzzy msgid "Taranto" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2224 #, fuzzy msgid "Tarbes" msgstr "Tarefa" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2225 #, fuzzy msgid "Tarija" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tarvisio" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2227 #, fuzzy msgid "Tatalina" msgstr "Tradicional" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tateyama Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Taunton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tebessa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tees-Side" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tegucigalpa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2234 #, fuzzy msgid "Tela" msgstr "Toquelau" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2235 #, fuzzy msgid "Temple" msgstr "Telex" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tennessee" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Tepic" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Teresina" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terre Haute" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Terrell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Teterboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texarkana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2243 #, fuzzy msgid "Texas" msgstr "Tarefa" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2244 #, fuzzy msgid "The Dalles" msgstr "Seichelles" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thessaloniki" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thief River Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2248 #, fuzzy msgid "Thisted" msgstr "Título" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thompson Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2250 #, fuzzy msgid "Thumrait" msgstr "Xoves" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2251 #, fuzzy msgid "Tianjin" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2252 #, fuzzy msgid "Tijuana" msgstr "Lituania" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Timisoara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tin City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2255 #, fuzzy msgid "Tirana" msgstr "Taiwán" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2256 #, fuzzy msgid "Tiree" msgstr "Libre" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2259 #, fuzzy msgid "Titusville" msgstr "Título" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2260 #, fuzzy msgid "Tivat" msgstr "Privado" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Tocumen" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Togiak Village" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2266 #, fuzzy msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Illa Christmas" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokushima Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2271 #, fuzzy msgid "Toledo" msgstr "Trocar" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2272 #, fuzzy msgid "Toluca" msgstr "Toquelau" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2273 #, fuzzy msgid "Tonopah" msgstr "Tonga" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2274 #, fuzzy msgid "Topeka" msgstr "Toquelau" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Torino/Caselle" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2278 #, fuzzy msgid "Toronto" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2279 #, fuzzy msgid "Torp" msgstr "Superior:" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2280 #, fuzzy msgid "Torrance" msgstr "Francia" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2281 #, fuzzy msgid "Torreon" msgstr "Coreano" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2282 #, fuzzy msgid "Tottori Airport" msgstr "Comezando a importación" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2283 #, fuzzy msgid "Toulouse" msgstr "Pechar" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Townsville" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Toyama Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2289 #, fuzzy msgid "Trabzon" msgstr "Gabón" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2290 #, fuzzy msgid "Trapani" msgstr "Xapón" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Traverse City" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2292 #, fuzzy msgid "Trelew" msgstr "Telex" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2293 #, fuzzy msgid "Trenton" msgstr "Orientación" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2294 #, fuzzy msgid "Trevico" msgstr "Anterior" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2297 #, fuzzy msgid "Trieste" msgstr "Proba" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2298 #, fuzzy msgid "Trinidad" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tripoli" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troutdale" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2304 #, fuzzy msgid "Truckee" msgstr "Turquía" -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tsushima Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucuman" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucumcari" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tucurui" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulancingo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2314 #, fuzzy msgid "Tulcea" msgstr "Martes" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2315 #, fuzzy msgid "Tulsa" msgstr "Tunicia" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2316 #, fuzzy msgid "Tupelo" msgstr "_Mar" -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: my-evolution/Locations.h:2317 #, fuzzy msgid "Turaif" msgstr "Turco" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2318 #, fuzzy msgid "Turin" msgstr "Turco" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2320 #, fuzzy msgid "Turku" msgstr "Turquía" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2323 #, fuzzy msgid "Twenthe" msgstr "Tentativa" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Twin Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2326 #, fuzzy msgid "Tyler" msgstr "Tipo:" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyndall AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2328 #, fuzzy msgid "Tyumen" msgstr "_Mar" -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Uberaba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ufa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukiah" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulsan" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulyanovsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umea" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Umiat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "Unalakleet" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: my-evolution/Locations.h:2339 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates " msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2342 #, fuzzy msgid "Unst" msgstr "Non vista" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Upington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: my-evolution/Locations.h:2344 #, fuzzy msgid "Uruapan" msgstr "Xapón" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2345 #, fuzzy msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguai" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Urumqi" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2348 #, fuzzy msgid "Utah" msgstr " " -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utica" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Uzhgorod" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2353 #, fuzzy msgid "Vadso" msgstr "Radio" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2354 #, fuzzy msgid "Vaerlose" msgstr "Variable" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2355 #, fuzzy msgid "Vagar" msgstr "Buscapersoas" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdez 2" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2357 #, fuzzy msgid "Valdosta" msgstr "Malta" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2359 #, fuzzy msgid "Valencia" msgstr "Eslovenia" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2360 #, fuzzy msgid "Valentine" msgstr "Ver Inline" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valera*" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valkenburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valley" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2366 #, fuzzy msgid "Van" msgstr "maio" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vancouver" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2368 #, fuzzy msgid "Vandel" msgstr "Cancelar" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vandenberg Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Van Nuys" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2372 #, fuzzy msgid "Varadero" msgstr "Barbados" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2374 #, fuzzy msgid "Varna" msgstr "Vanuatu" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2375 #, fuzzy msgid "Vasteras" msgstr "despois" -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Vaxjo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2377 #, fuzzy msgid "Venezia" msgstr "Venezuela" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2379 #, fuzzy msgid "Venice" msgstr "Unicode" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Veracruz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermillion" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2382 #, fuzzy msgid "Vermont" msgstr "mes" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2383 #, fuzzy msgid "Vernal" msgstr "Xeral" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vero Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2385 #, fuzzy msgid "Vicenza" msgstr "Venezuela" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Vicksburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Victoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vigo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2392 #, fuzzy msgid "Vilhena" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villacoublay" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villafranca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2395 #, fuzzy msgid "Villahermosa" msgstr "Alarmas Visuais" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villamontes" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Vilnius" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Viru-Viru" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2403 #, fuzzy msgid "Visalia" msgstr "Australia" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Visby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Viterbo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vitoria" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladikavkaz" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vladivostok" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2409 #, fuzzy msgid "Vlieland" msgstr "Finlandia" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volgograd" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2412 #, fuzzy msgid "Volkel" msgstr "Toquelau" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2413 #, fuzzy msgid "Volk Field" msgstr "Campo _Desde" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voronezh" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2415 #, fuzzy msgid "Voslau" msgstr "Toquelau" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2416 #, fuzzy msgid "Waco" msgstr "Mónaco" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wainwright" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Walla Walla" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2422 #, fuzzy msgid "Wallops Island" msgstr "Illas Falkland (Malvinas)" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2424 #, fuzzy msgid "Warner Robins" msgstr "Advertencia" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warroad" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Warszawa" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Washington/Dulles" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2429 #, fuzzy msgid "Waterbury" msgstr "Tempo" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2430 #, fuzzy msgid "Waterloo" msgstr "Tempo" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2431 #, fuzzy msgid "Watertown" msgstr "Tempo" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2432 #, fuzzy msgid "Waterville" msgstr "Categorías" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Waukesha" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2434 #, fuzzy msgid "Wausau" msgstr "Vanuatu" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waycross" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Waynesboro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2437 #, fuzzy msgid "Webster City" msgstr "Sitio Web" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2438 #, fuzzy msgid "Wejh" msgstr "Me" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wellington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2440 #, fuzzy msgid "Wenatchee" msgstr "Tempo" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2441 #, fuzzy msgid "Wendover" msgstr "Autor" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Atlanta" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2443 #, fuzzy msgid "West Burke" msgstr "Europeo Occidental" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2444 #, fuzzy msgid "Westerland" msgstr "Países Baixos" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2445 #, fuzzy msgid "Westfield" msgstr "Oeste" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "Westhampton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Palm Beach" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Virginia" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2451 #, fuzzy msgid "Wheeling" msgstr "_Programar Xuntanza" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2452 #, fuzzy msgid "Whidbey Island" msgstr "Illa Christmas" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "Whitefield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Plains" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "White Sulphur" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Whittier" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita Falls" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2461 #, fuzzy msgid "Wick" msgstr "Alcume" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2462 #, fuzzy msgid "Wien" msgstr "Me" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wildwood" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williams Field" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williamsport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2467 #, fuzzy msgid "Williston" msgstr "Brétema" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willoughby" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Willow Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Wilmington" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2471 #, fuzzy msgid "Winchester" msgstr "Liechtenstein" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2472 #, fuzzy msgid "Windsor" msgstr "Treboada de area" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Windsor Locks" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Wink" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnemucca" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winnipeg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2477 #, fuzzy msgid "Winslow" msgstr "agora" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winston-Salem" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Haven" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2480 #, fuzzy msgid "Winter Park" msgstr "Contrasinal" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wiscasset" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2482 #, fuzzy msgid "Wisconsin" msgstr "Micronesia" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2484 #, fuzzy msgid "Wise" msgstr "Me" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Woensdrecht" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Wolf Point" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2487 #, fuzzy msgid "Woong Cheon" msgstr "Hong Kong" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2488 #, fuzzy msgid "Wooster" msgstr "Ao pé:" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2489 #, fuzzy msgid "Worcester" msgstr "para sempre" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2490 #, fuzzy msgid "Worland" msgstr "Polonia" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2491 #, fuzzy msgid "Worthington" msgstr "Traballando" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrangell" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2495 #, fuzzy msgid "Wyoming" msgstr "Traballando" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2496 #, fuzzy msgid "Xiamen" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yacuiba" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakushima" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutat" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yakutsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamagata Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yankton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2505 #, fuzzy msgid "Yao Airport" msgstr "Non importar" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yechon Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowknife" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yellowstone" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2511 #, fuzzy msgid "Yenbo" msgstr "Iemen" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeoju Range" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yeovilton" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yokota Ab" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yoro" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Yosu" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Youngstown" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Ypsilanti" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yukon" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yuma MCAS" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yurimaguas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zacatecas" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2528 #, fuzzy msgid "Zadar" msgstr "Axenda" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2529 #, fuzzy msgid "Zagreb" msgstr "Páxina" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zakinthos" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zama Airfield" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2532 #, fuzzy msgid "Zanesville" msgstr "Cancelada" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2533 #, fuzzy msgid "Zaragoza" msgstr "Paraguai" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zell Am See" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2537 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:2538 +#: my-evolution/Locations.h:2536 #, fuzzy msgid "Zurich" msgstr "Turco" @@ -23772,17 +24521,12 @@ msgstr "%A, %d de %B" msgid "No description" msgstr "descrición" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:151 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:152 msgid "Mail summary" msgstr "Resumo de correo" -#. Make this static, saves having to recompute it each time -#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758 -msgid "VFolders" -msgstr "CartafolesV" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:761 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022 msgid "Local Folders" msgstr "Cartafoles Locais" @@ -23791,57 +24535,47 @@ msgstr "Cartafoles Locais" #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 #: my-evolution/e-summary-weather.c:603 msgid "KBOS" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Palabra do Día de Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citas do Día" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867 msgid "Add a news feed" msgstr "Engadir fonte de novas" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Introduza o URL da fonte de novas que desexe engadir" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Erro descargando o RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448 msgid "News Feed" msgstr "Fonte de Novas" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:463 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 msgid "All" msgstr "Todas" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:472 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:545 #, fuzzy -msgid "Add ->" -msgstr "_Engadir" - -#. Fixme: Ditto -#: my-evolution/e-summary-shown.c:479 -#, fuzzy -msgid "<- Remove" -msgstr "_Eliminar" +msgid "Add" +msgstr "Enga_dir" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58 #, fuzzy msgid "Shown" msgstr "Chuvieira" @@ -23885,10 +24619,46 @@ msgstr "Imprimir Resumo" msgid "Printing of Summary failed" msgstr "A impresión do Resumo fallou" -#: my-evolution/main.c:65 +#: my-evolution/main.c:139 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "O compoñente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" +#: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy +msgid " F" +msgstr ", " + +#: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy +msgid " C" +msgstr ", " + +#: my-evolution/metar.c:33 +#, fuzzy +msgid "knots" +msgstr "nós" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "kph" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "polHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "miles" +msgstr "millas" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "quilómetros" + #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Ceo limpo" @@ -25055,102 +25825,108 @@ msgid "C_elsius" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delete news feed" +msgstr "Tódalas _fontes de novas:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "¿Cantos días deberían aparecer na axenda ao mesmo tempo?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Má_ximo número de elementos a amosar:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "News Feed Settings" msgstr "Configuración da Fonte de Novas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One mont_h" msgstr "Un m_es" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "One w_eek" msgstr "Unha sema_na" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _all tasks" msgstr "_Amosar tódalas tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Amosa-las _tarefas de hoxe" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show temperatures in:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Tasks " msgstr "Tarefas " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Weather settings" msgstr "Configuración do tempo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Fahrenheit" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Five days" msgstr "_Cinco días" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Mail" msgstr "_Correo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_News Feeds" msgstr "Fontes de _Novas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_One day" msgstr "_Un día" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Schedule" msgstr "_Programar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Weather" msgstr "_Tempo" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "Configuration control for Evolution default folders." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Configuration control for Evolution folder settings." +msgstr "Fábrica para o compositor de Evolution." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Default Folders" -msgstr "Cartafoles Especiais" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Opcións" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 msgid "The Evolution shell." msgstr "O shell de Evolution." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 -msgid "This page can be used to configure default folders" +msgid "This page can be used to configure various folder settings" msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:162 @@ -25161,6 +25937,39 @@ msgstr "Amosa-los Detalles" msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancelar Operación" +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:312 +#, fuzzy +msgid "Add a Folder" +msgstr "Seleccionar Cartafol" + +#: shell/e-local-storage.c:174 +#, fuzzy +msgid "Drafts" +msgstr "Borrador" + +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts.c:1033 +msgid "Inbox" +msgstr "Entrada" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Saída" + +#: shell/e-local-storage.c:177 +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "Vista" + #: shell/e-setup.c:126 msgid "Evolution installation" msgstr "Instalación de Evolution" @@ -25267,6 +26076,31 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Data na que se completa" + +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Cartafoles Especiais" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71 +#, fuzzy +msgid "Default Folders" +msgstr "Cartafoles Especiais" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74 +#, fuzzy +msgid "Offline Folders" +msgstr "Cartafoles Especiais" + +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Folders" +msgstr "Data na que se completa" + #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" @@ -25296,20 +26130,20 @@ msgstr "Non se pode mover un cartafol a un dos seus descendentes" msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que copia-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:325 msgid "Copy folder" msgstr "Copiar cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:365 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que move-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:369 msgid "Move folder" msgstr "Mover cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:399 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -25318,18 +26152,17 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Eliminar" -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:425 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o cartafol '%s'?" +msgid "Really delete folder \"%s\"?" +msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -25338,17 +26171,17 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:556 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:566 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" @@ -25367,7 +26200,7 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crear un novo cartafol" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -25375,7 +26208,7 @@ msgstr "" "O tipo do cartafol seleccionado non é válido para\n" "a operación solicitada." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374 msgid "New..." msgstr "Nova..." @@ -25427,22 +26260,27 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento %d." -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:366 +#, fuzzy +msgid "Select importer" +msgstr "Seleccionar Cartafol" + +#: shell/e-shell-importer.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "O cartafol `%s' non existe." -#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:509 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:435 +#: shell/e-shell-importer.c:524 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25451,11 +26289,11 @@ msgstr "" "Non hai importador capaz de manexar\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:534 msgid "Importing" msgstr "Importando" -#: shell/e-shell-importer.c:453 +#: shell/e-shell-importer.c:542 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25464,17 +26302,17 @@ msgstr "" "Importando %s.\n" "Comezando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:466 +#: shell/e-shell-importer.c:555 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erro ao iniciar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:485 +#: shell/e-shell-importer.c:574 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erro ao cargar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:502 +#: shell/e-shell-importer.c:591 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25483,32 +26321,32 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento 1." -#: shell/e-shell-importer.c:572 +#: shell/e-shell-importer.c:645 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:696 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:701 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un ficheiro" -#: shell/e-shell-importer.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:711 msgid "File type:" msgstr "Tipo de ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:663 +#: shell/e-shell-importer.c:736 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:667 +#: shell/e-shell-importer.c:740 #, fuzzy msgid "Import a single file" msgstr "Importar un formato de ficheiro externo" -#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25516,31 +26354,76 @@ msgstr "" "Agarde...\n" "Buscando configuracións existentes" -#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes" -#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "De:" -#: shell/e-shell-importer.c:1027 +#: shell/e-shell-importer.c:1100 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar cartafol" -#: shell/e-shell-importer.c:1028 +#: shell/e-shell-importer.c:1101 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos" -#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:582 msgid "Closing connections..." msgstr "Pechando as conexións..." +#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "Sincronizando '%s'" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +#, fuzzy +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Sincronizando cartafol" + +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "Sincronizando '%s'" + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352 +#, fuzzy +msgid "Opening Folder" +msgstr "Abrindo cartafol %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "Abrindo cartafol %s" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "Abrir en %s..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523 +#, fuzzy +msgid "Cannot find open the specified shared folder." +msgstr "" +"Non se pode crear o cartafol indicado:\n" +"%s" + #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -25557,8 +26440,8 @@ msgstr "" "Non se puido inicia-la interface do Mago de Correo de Evolution\n" "%s" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -25580,45 +26463,45 @@ msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' e '..' son nomes de cartafol reservados." -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: shell/e-shell-view-menu.c:178 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Non se atopou o Bug buddy no seu $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +#: shell/e-shell-view-menu.c:186 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Non foi posible executar o Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:218 +#: shell/e-shell-view-menu.c:230 #, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Acerca de Evolution..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:444 +#: shell/e-shell-view-menu.c:473 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir ó cartafol..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:445 +#: shell/e-shell-view-menu.c:474 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Seleccione o cartafol a abrir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:565 +#: shell/e-shell-view-menu.c:594 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crear un novo atallo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:566 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Escolla o cartafol ao que quere que apunte o atallo:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:732 +#: shell/e-shell-view-menu.c:762 #, fuzzy msgid "_Work Online" msgstr "Traballar Conectado" -#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57 +#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Work Offline" msgstr "_Traballar Desconectado" -#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32 +#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34 msgid "Work Offline" msgstr "Traballar Desconectado" @@ -25652,7 +26535,7 @@ msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolution está desconectado. Prema neste botón para conectar." -#: shell/e-shell.c:169 +#: shell/e-shell.c:171 #, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" @@ -25660,12 +26543,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:764 +#: shell/e-shell.c:765 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1832 +#: shell/e-shell.c:1853 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25673,23 +26556,19 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: shell/e-shell.c:2135 +#: shell/e-shell.c:2156 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos non válidos" -#: shell/e-shell.c:2137 +#: shell/e-shell.c:2158 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Non se pode rexistrar en OAF" -#: shell/e-shell.c:2139 +#: shell/e-shell.c:2160 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións" -#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487 +#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487 msgid "Generic error" msgstr "Erro xenérico" @@ -25714,95 +26593,95 @@ msgstr "" msgid "Don't remove" msgstr "Non eliminar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Renomear Grupo de Atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Renomear o grupo de atallos seleccionado a:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:232 msgid "_Small Icons" msgstr "Iconas _Pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:233 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +#: shell/e-shortcuts-view.c:235 msgid "_Large Icons" msgstr "Iconas _Grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +#: shell/e-shortcuts-view.c:236 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "_New Group..." msgstr "_Novo Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crear un novo grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Eliminar este Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Eliminar este grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Re_name this Group..." msgstr "Re_nomear este Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Renomear este grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "Agochar a Barra de _Atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Agochar a barra de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:379 msgid "Rename shortcut" msgstr "Renomear atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +#: shell/e-shortcuts-view.c:380 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Renomea-lo atallo seleccionado a:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Abrir o cartafol ligado a este atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir nunha Nova _Fiestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Abri-lo cartafol ligado a este atallo nunha nova fiestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +#: shell/e-shortcuts-view.c:397 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Renomear este atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 msgid "Re_move" msgstr "Eli_minar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +#: shell/e-shortcuts-view.c:399 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos" @@ -25814,10 +26693,6 @@ msgstr "Erro ao gardar os atallos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" -#: shell/e-shortcuts.c:1033 -msgid "Inbox" -msgstr "Entrada" - #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Checkbox" msgstr "" @@ -25881,10 +26756,11 @@ msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 +#, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% completa)" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<prema aquí para seleccionar un cartafol>" @@ -25914,78 +26790,78 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1045 +#: shell/evolution-shell-component.c:1083 #, fuzzy msgid "CORBA error" msgstr "Erro de E/S" -#: shell/evolution-shell-component.c:1047 +#: shell/evolution-shell-component.c:1085 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1049 +#: shell/evolution-shell-component.c:1087 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "Argumentos non válidos" -#: shell/evolution-shell-component.c:1051 +#: shell/evolution-shell-component.c:1089 msgid "Already has an owner" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1053 +#: shell/evolution-shell-component.c:1091 #, fuzzy msgid "No owner" msgstr "Nada" -#: shell/evolution-shell-component.c:1055 +#: shell/evolution-shell-component.c:1093 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Tarxeta non atopada" -#: shell/evolution-shell-component.c:1057 +#: shell/evolution-shell-component.c:1095 #, fuzzy msgid "Unsupported type" msgstr "Dete_ctar tipos soportados " -#: shell/evolution-shell-component.c:1059 +#: shell/evolution-shell-component.c:1097 msgid "Unsupported schema" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1061 +#: shell/evolution-shell-component.c:1099 #, fuzzy msgid "Unsupported operation" msgstr "O usuario cancelou a operación." -#: shell/evolution-shell-component.c:1063 +#: shell/evolution-shell-component.c:1101 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Outro erro" -#: shell/evolution-shell-component.c:1067 +#: shell/evolution-shell-component.c:1105 #, fuzzy msgid "Exists" msgstr "Existe" -#: shell/evolution-shell-component.c:1069 +#: shell/evolution-shell-component.c:1107 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Non válido" -#: shell/evolution-shell-component.c:1073 +#: shell/evolution-shell-component.c:1111 #, fuzzy msgid "Has subfolders" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: shell/evolution-shell-component.c:1075 +#: shell/evolution-shell-component.c:1113 #, fuzzy msgid "No space left" msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" -#: shell/evolution-shell-component.c:1077 +#: shell/evolution-shell-component.c:1115 msgid "Old owner has died" msgstr "" -#: shell/evolution-test-component.c:47 +#: shell/evolution-test-component.c:49 #, fuzzy msgid "Test type" msgstr "Tipo de ficheiro:" @@ -26111,51 +26987,97 @@ msgstr "Non preguntar de novo" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution pode importar datos dos seguintes ficheiros:" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:91 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:97 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Fiestra de Evolution" -#: shell/main.c:227 +#: shell/main.c:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" +"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" +"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" +"Ola. Gracias por toma-lo tempo de baixar esta versión de avaliación\n" +"da suite de traballo en grupo Evolution.\n" +"\n" +"Evolution aínda non está completa. Está achegándose, pero hai sitios\n" +"nos que non temos algunhas características, ou están a medio facer.\n" +"\n" +"Se atopa erros, por favor, infórmenos deles en bugzilla.ximian.com\n" +"Este producto non tén garantía e non se pretende que o empreguen\n" +"individuos propensos a ataques de furia.\n" +"\n" +"Esperamos que desfrute do resultado do noso duro traballo, e\n" +"agardamos con impaciencia polas súas colaboracións.\n" + +#: shell/main.c:245 +#, fuzzy +msgid "" +"Thanks\n" +"The Ximian Evolution Team\n" +msgstr "" +"Graciñas\n" +"O Equipo de Evolution\n" + +#: shell/main.c:254 +#, fuzzy +msgid "Don't tell me again" +msgstr "Non preguntar de novo" + +#: shell/main.c:347 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Non se pode acceder ao shell de Evolution." -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Non se pode inicializar o shell de Evolution: %s" -#: shell/main.c:317 +#: shell/main.c:437 msgid "Disable splash screen" msgstr "Desactivar a pantalla inicial" -#: shell/main.c:318 +#: shell/main.c:438 #, fuzzy msgid "Start in offline mode" msgstr "Comezando a importación" -#: shell/main.c:319 +#: shell/main.c:439 #, fuzzy msgid "Start in online mode" msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes" -#: shell/main.c:320 +#: shell/main.c:440 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Enviar a saída da depuración de todos os compoñentes a un ficheiro." -#: shell/main.c:338 +#: shell/main.c:458 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -#: shell/main.c:368 +#: shell/main.c:488 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo." @@ -26273,11 +27195,11 @@ msgstr "a hora actual" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Actions" msgstr "_Accións" @@ -26399,8 +27321,8 @@ msgstr "Pechar este elemento" msgid "Delete this item" msgstr "Borrar este elemento" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" @@ -26440,7 +27362,7 @@ msgstr "Gravar este elemento no disco" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" @@ -26505,19 +27427,19 @@ msgstr "Remitir como i_Calendar" msgid "Forward this item via email" msgstr "Remitir este elemento por correo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Obter a última información sobre a reunión" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "Re_frescar Xuntanza" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Programar Xuntanza" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Programar unha xuntanza para este elemento" @@ -26525,10 +27447,6 @@ msgstr "Programar unha xuntanza para este elemento" msgid "Customise My Evolution" msgstr "Personalizar My Evolution" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Cancela-la operación de correo actual" @@ -26685,7 +27603,7 @@ msgstr "Lista de Mensaxes por Fíos" msgid "_Expunge" msgstr "_Limpar" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Folder" msgstr "_Cartafol" @@ -27102,7 +28020,7 @@ msgstr "Anterior Mensaxe" msgid "_Quoted" msgstr "Citado" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" @@ -27117,12 +28035,12 @@ msgstr "Pechar esta fiestra" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57 msgid "_View" msgstr "_Vista" @@ -27311,7 +28229,7 @@ msgstr "_Abrir..." msgid "_Reply-To Field" msgstr "Campo _Responder-A" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" @@ -27461,116 +28379,125 @@ msgid "Move this folder to another place" msgstr "Mover este cartafol a outro sitio" #: ui/evolution.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "Crear un _Novo Cartafol..." + +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Abrir este cartafol noutra fiestra" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Send / Receive" msgstr "Enviar / Recibir" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Amosar información sobre Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Enviar un Informe de Erro" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Enviar un Informe de Erro" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Toggle" msgstr "Trocar" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Trocar a mostra da barra de cartafoles" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Trocar a mostra da barra de atallos" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Trocar entre traballo conectado e desconectado" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "View the selected folder" msgstr "Ver o cartafol seleccionado" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "_FAQ de Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Acerca de Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Folder Bar" msgstr "Barra de _Cartafoles" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ir ó Cartafol..." -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Import..." msgstr "Importando..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_New Folder" msgstr "_Novo Cartafol" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Pilot Settings..." msgstr "_Preferencias de Correo..." -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Enviar / Recibir" -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Shortcut" msgstr "_Atallo" -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barra de _Atallos" @@ -27655,22 +28582,22 @@ msgstr "" "escoller un fuso horario.\n" " Empregue o botón dereito para alonxarse." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295 msgid "_Current View" msgstr "_Vista Actual" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357 #, fuzzy msgid "Custom View" msgstr "Personalizar" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366 #, fuzzy msgid "Save Custom View" msgstr "Personalizar" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379 msgid "Define Views" msgstr "Definir Vistas" @@ -27792,16 +28719,21 @@ msgstr "Editor de Buscas" msgid "Save Search" msgstr "Gardar Busca" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 #, fuzzy msgid "_Save Search..." msgstr "Gardar Busca" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 #, fuzzy msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "Engadir ás Buscas Gardadas" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Advanced..." +msgstr "Avanzado..." + #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -27823,21 +28755,21 @@ msgstr "Mensaxe" msgid "Don't show this message again." msgstr "Non amosar esta mensaxe outra vez" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:477 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:512 #, fuzzy msgid "_Find Now" msgstr "Buscar Agora" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:513 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Limpar" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:835 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:875 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:837 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:877 msgid "Find Now" msgstr "Buscar Agora" @@ -27863,6 +28795,197 @@ msgstr "init_corba(): non foi posible inicializar GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Settings" +#~ msgstr "Fontes do Libro de Enderezos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." +#~ msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not query for schema information" +#~ msgstr "" +#~ "Información de traza opaca non válida:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution." + +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "Fábrica para o compoñente Resume da Axenda." + +#~ msgid "Sta_rt of day:" +#~ msgstr "_Inicio do día:" + +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "_Final do día:" + +#~ msgid "before the start of the appointment" +#~ msgstr "antes do comezo da cita" + +#~ msgid "_Other Organizer" +#~ msgstr "_Outro Organizador" + +#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +#~ msgstr "Non está soportado asinar en claro por este cifrado" + +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s" + +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Introduza o seu contrasinal %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s" + +#~ msgid "%s server %s" +#~ msgstr "Servidor %s %s" + +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(máquina descoñecida)" + +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "Non existe a mensaxe: %s" + +#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +#~ msgstr "Non pode copiar mensaxes deste cartafol de lixo." + +#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +#~ msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro de spool: %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not file: %s: %s" +#~ msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" +#~ msgstr "O spool `%s' non existe ou non é un ficheiro normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Radio" + +#, fuzzy +#~ msgid " Edit " +#~ msgstr "Editar" + +#, fuzzy +#~ msgid " New " +#~ msgstr "Novo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Cancelar Operación" + +#, fuzzy +#~ msgid "E_nable advanced options" +#~ msgstr "Opcións do navegador de datas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hulu" +#~ msgstr "Tuvalu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature file" +#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a signature script" +#~ msgstr "Borrar todo agás a sinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _HTML for this signature" +#~ msgstr "Sinatura _HTML:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Nome do ficheiro:" + +#~ msgid "_HTML Signature:" +#~ msgstr "Sinatura _HTML:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Language:" +#~ msgstr "Idioma" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Random" +#~ msgstr "Radio" + +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado PGP." + +#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." +#~ msgstr "Non foi posible crear un contexto de descifrado PGP." + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Movendo" + +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "Copiando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signature name:" +#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Riga" +#~ msgstr "Dereita:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add ->" +#~ msgstr "_Engadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- Remove" +#~ msgstr "_Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o cartafol '%s'?" + #~ msgid "Card: " #~ msgstr "Tarxeta: " @@ -28124,19 +29247,19 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Esta información non é obrigatoria nos máis dos servidores ldap. " #~ msgid "" -#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -#~ "in a search. Contact your server administrator for more information." +#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " +#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." #~ msgstr "" #~ "Esta información emprégaa o servidor ldap para especificar que nodos se " #~ "empregan nunha busca. Póñase en contacto co administrador do seu servidor " #~ "para obter máis información." #~ msgid "" -#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -#~ "server administrator for more information." +#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact " +#~ "your server administrator for more information." #~ msgstr "" -#~ "Este é o nodo base para tódalas buscas no servidor ldap. Póñase en contacto " -#~ "co administrador do seu servidor para obter máis información." +#~ "Este é o nodo base para tódalas buscas no servidor ldap. Póñase en " +#~ "contacto co administrador do seu servidor para obter máis información." #~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." #~ msgstr "Este é o nome do servidor onde se atopa o libro de enderezos." @@ -28147,12 +29270,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "_My server requires authentication" #~ msgstr "O _meu servidor require autenticación" -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Outros Contactos" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(ningún)" - #~ msgid "Co_ntacts:" #~ msgstr "Co_ntactos:" @@ -28177,13 +29294,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "_Mobile" #~ msgstr "_Móbil" -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Está seguro de que quere\n" -#~ "borrar este contacto?" - #~ msgid "Republic Of Moldova" #~ msgstr "República de Moldavia" @@ -28205,239 +29315,12 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "_Other" #~ msgstr "_Outro" -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr "Prema aquí para engadir un asistente" - #~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" #~ msgstr "A entrada do diario cambiou. ¿Enviar unha versión actualizada?" -#~ msgid "0%" -#~ msgstr "0%" - -#~ msgid "10%" -#~ msgstr "10%" - -#~ msgid "20%" -#~ msgstr "20%" - -#~ msgid "30%" -#~ msgstr "30%" - -#~ msgid "40%" -#~ msgstr "40%" - -#~ msgid "50%" -#~ msgstr "50%" - -#~ msgid "60%" -#~ msgstr "60%" - -#~ msgid "70%" -#~ msgstr "70%" - -#~ msgid "80%" -#~ msgstr "80%" - -#~ msgid "90%" -#~ msgstr "90%" - #~ msgid "_Delete this Task" #~ msgstr "_Borrar esta Tarefa" -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" -#~ msgstr "Información de Libre/Ocupado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting ends: <b>" -#~ msgstr "Hora do _final da reunión:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" -#~ msgstr "Información de Libre/Ocupado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task Completed: <b>" -#~ msgstr " (Completada " - -#, fuzzy -#~ msgid "iCalendar Information" -#~ msgstr "información de axenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "iCalendar Error" -#~ msgstr "Axenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "An unknown person" -#~ msgstr "un remitente descoñecido" - -#~ msgid "" -#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from " -#~ "the menu below." -#~ msgstr "" -#~ "<br> Por favor, olle a seguinte información, e escolla unha acción do menú " -#~ "de embaixo." - -#~ msgid "<i>None</i>" -#~ msgstr "<i>Ningunha</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose an action:" -#~ msgstr "Escolla unha Acción" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualización de Tarefa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Aceptado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tentatively accept" -#~ msgstr " Tentativa " - -#, fuzzy -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Rexeitado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Free/Busy Information" -#~ msgstr "Información de Libre/Ocupado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Latest Information" -#~ msgstr "Información da Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre unha reunión." - -#~ msgid "Meeting Information" -#~ msgstr "Información da Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> require a súa presencia nunha reunión." - -#~ msgid "Meeting Proposal" -#~ msgstr "Proposta de Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha reunión existente." - -#~ msgid "Meeting Update" -#~ msgstr "Actualización da Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -#~ msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a reunión." - -#~ msgid "Meeting Update Request" -#~ msgstr "_Solicitude de Actualización de Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -#~ msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de xuntanza." - -#~ msgid "Meeting Reply" -#~ msgstr "Resposta de Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -#~ msgstr "<b>%s</b> cancelou unha reunión." - -#~ msgid "Meeting Cancellation" -#~ msgstr "Cancelación da Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -#~ msgstr "<b>%s</b> enviou unha mensaxe inintelixible." - -#~ msgid "Bad Meeting Message" -#~ msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Xuntanza" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre tarefa." - -#~ msgid "Task Information" -#~ msgstr "Información da Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> require que se encargue dunha tarefa." - -#~ msgid "Task Proposal" -#~ msgstr "Proposta de Tarefas" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -#~ msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha tarefa existente." - -#~ msgid "Task Update" -#~ msgstr "Actualización de Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -#~ msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a tarefa." - -#~ msgid "Task Update Request" -#~ msgstr "Petición de Actualización de Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -#~ msgstr "<b>%s</b> respostou a unha asignación de tarefa." - -#~ msgid "Task Reply" -#~ msgstr "Resposta á Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -#~ msgstr "<b>%s</b> cancelou unha tarefa." - -#~ msgid "Task Cancellation" -#~ msgstr "Cancelación de Tarefa" - -#~ msgid "Bad Task Message" -#~ msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Tarefa" - -#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> publicou información de libre/ocupado." - -#~ msgid "Free/Busy Information" -#~ msgstr "Información de Libre/Ocupado" - -#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -#~ msgstr "<b>%s</b> require a súa información libre/ocupado." - -#~ msgid "Free/Busy Request" -#~ msgstr "Petición de Libre/Ocupado" - -#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -#~ msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de libre/ocupado." - -#~ msgid "Free/Busy Reply" -#~ msgstr "Resposta de Libre/Ocupado" - -#~ msgid "Bad Free/Busy Message" -#~ msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta" - -#, fuzzy -#~ msgid "The message contains only unsupported requests." -#~ msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." - -#, fuzzy -#~ msgid "Status: %s" -#~ msgstr "E_stado:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Percent Complete: %i" -#~ msgstr "Porcentaxe completada" - -#, fuzzy -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Categorías: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Contacts: " -#~ msgstr "Co_ntactos:" - #~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" #~ msgstr "Tipo inválido no contido do corpo, esperábase unha cadea" @@ -28502,9 +29385,11 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s" #~ msgid "" -#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." #~ msgstr "" -#~ "Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con el." +#~ "Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con " +#~ "el." #~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" #~ msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s" @@ -28515,10 +29400,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Descoñecido)" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" -#~ msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" - #~ msgid "Could not find 'From' address in message" #~ msgstr "Non foi posible atopar o enderezo 'De' na mensaxe" @@ -28565,25 +29446,9 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "Filter on Mailing List" #~ msgstr "Filtrar pola Lista de Correo" -#, fuzzy -#~ msgid "Indexing:" -#~ msgstr "Í_ndice" - #~ msgid "Mailbox Format" #~ msgstr "Formato mailbox" -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (por defecto)" - -#~ msgid "Subject is %s" -#~ msgstr "O asunto é %s" - -#~ msgid "Mail from %s" -#~ msgstr "Mensaxe de %s" - -#~ msgid "%s mailing list" -#~ msgstr "lista de correo %s" - #, fuzzy #~ msgid "This message contains invalid recipients:" #~ msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc." @@ -28591,9 +29456,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "%s: Inbox" #~ msgstr "%s: Inbox" -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Conta" - #, fuzzy #~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" #~ msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado" @@ -28607,9 +29469,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Editar..." -#~ msgid "HTML signature file:" -#~ msgstr "Ficheiro de sinatura HTML:" - #~ msgid "Select Filter Log file..." #~ msgstr "Seleccionar un ficheiro de rexistro para o filtro..." @@ -28639,25 +29498,9 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "segundos." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." - -#, fuzzy #~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." #~ msgstr "Non se recoñece este tipo de compoñente de axenda." -#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." - -#~ msgid "" -#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -#~ msgstr "" -#~ "Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa " -#~ "autenticidade" - #~ msgid "Evolution component for the executive summary." #~ msgstr "Compoñente de Evolution para o resumo executivo" @@ -28677,47 +29520,18 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "°C" #~ msgstr "°C" -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "kph" - -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "polHg" - -#~ msgid "mmHg" -#~ msgstr "mmHg" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "quilómetros" - #~ msgid "All _folders:" #~ msgstr "Tódolos carta_foles:" -#~ msgid "All news _feeds:" -#~ msgstr "Tódalas _fontes de novas:" - #~ msgid "_Display folders:" #~ msgstr "_Amosar cartafoles:" -#~ msgid "_Display stations:" -#~ msgstr "_Amosar estacións:" - #~ msgid "_Displayed feeds:" #~ msgstr "Fontes _amosadas:" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Saída" - #~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posible borrar o cartafol:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "(No name)" #~ msgstr "(Sen nome)" @@ -28934,42 +29748,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" #~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -#~ "places where features are either missing or only half working. \n" -#~ "\n" -#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" -#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" -#~ "\n" -#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -#~ "eagerly await your contributions!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ola. Gracias por toma-lo tempo de baixar esta versión de avaliación\n" -#~ "da suite de traballo en grupo Evolution.\n" -#~ "\n" -#~ "Evolution aínda non está completa. Está achegándose, pero hai sitios\n" -#~ "nos que non temos algunhas características, ou están a medio facer.\n" -#~ "\n" -#~ "Se atopa erros, por favor, infórmenos deles en bugzilla.ximian.com\n" -#~ "Este producto non tén garantía e non se pretende que o empreguen\n" -#~ "individuos propensos a ataques de furia.\n" -#~ "\n" -#~ "Esperamos que desfrute do resultado do noso duro traballo, e\n" -#~ "agardamos con impaciencia polas súas colaboracións.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Thanks\n" -#~ "The Ximian Evolution Team\n" -#~ msgstr "" -#~ "Graciñas\n" -#~ "O Equipo de Evolution\n" - #~ msgid "F_ormat" #~ msgstr "_Formato" @@ -29032,9 +29810,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "m" #~ msgstr "m" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "o" #~ msgstr "o" @@ -29081,8 +29856,8 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Adiar" #~ msgid "" -#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -#~ "know." +#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " +#~ "to know." #~ msgstr "" #~ "Son as %s. O tempo Unix é agora %ld. Pensamos que lle gostaría sabelo." @@ -29101,9 +29876,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "after start of appointment" #~ msgstr "despois do comezo da cita" -#~ msgid "before end of appointment" -#~ msgstr "antes da fin da cita" - #~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" #~ msgstr "¡Non foi posible actualizar o ficheiro da axenda!\n" @@ -29173,9 +29945,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "Registering '%s'" #~ msgstr "Rexistrando '%s'" -#~ msgid "Synchronizing '%s'" -#~ msgstr "Sincronizando '%s'" - #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%l:%M%p" @@ -29185,9 +29954,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "_Refresh time (seconds):" #~ msgstr "Tempo de _refresco (segundos):" -#~ msgid "Delete folder '%s'" -#~ msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'" - #~ msgid "Rename" #~ msgstr "Renomear" @@ -29207,8 +29973,9 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Ficheiros de correo con formato de spool mbox de Unix" #~ msgid "" -#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -#~ "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " +#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " +#~ "systems." #~ msgstr "" #~ "Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para " #~ "recibir correo de certos provedores de correo web e sistemas de email " @@ -29291,8 +30058,8 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Crear ruta se non existe." #~ msgid "" -#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -#~ "about it." +#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant " +#~ "information about it." #~ msgstr "" #~ "Escolla a clase de Libro de Enderezos que ten, e introduza a información " #~ "relevante sobre el." @@ -29585,11 +30352,11 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgstr "Mensaxe remitida (sen asunto)" #~ msgid "" -#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " -#~ "%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" +#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %" +#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>" #~ msgstr "" -#~ "-----Mensaxe Remitida-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> " -#~ "%s<br><b>Asunto:</b> %s<br>" +#~ "-----Mensaxe Remitida-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> %" +#~ "s<br><b>Asunto:</b> %s<br>" #~ msgid "Print the selected message" #~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" @@ -29784,9 +30551,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "Print message to the printer" #~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora" -#~ msgid "Print message..." -#~ msgstr "Imprimir mensaxe..." - #~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)" #~ msgstr "Redireccionar (AMÁÑAME: impleméntame)" |