aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po475
1 files changed, 0 insertions, 475 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index 4a1608897f..0000000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-# German po for Evolution.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 22:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-24 HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n"
-"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Gewähltes Element in die Zwischenablage ausschneiden"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Gewähltes Element in die Zwischenablage ausschneiden"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:464
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Element aus der Zwischenablage einfügen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Empfängeradresse auswählen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 Byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u Bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Anhang hinzufügen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Entferne das gewählte Element aus der Anhangsliste"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Anhang hinzufügen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Anhang auswählen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Für das Adressbuch hier klicken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, die"
-"nicht in der Empfängerliste auftaucht."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Speichern in _Ordner..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Speichere die Nachricht in einem bestimmten Ordner"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:423 composer/e-msg-composer.c:460
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send"
-msgstr "Senden"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:423
-msgid "Send the message"
-msgstr "Sendet die Nschricht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Anhänge ansehen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Anhänge anzeigen/verbergen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:460
-msgid "Send this message"
-msgstr "Diese Nachricht senden"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Gewählten Bereich in die Zwischenablage ausschneiden"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Gewählten Bereich in die Zwischenablage kopieren"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:464
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Gewählten Bereich aus der Zwischenablage einfügen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach"
-msgstr "Anhängen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach a file"
-msgstr "eine Datei anhängen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:113
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Danke.\n"
-"das Evolution-Team\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Get mail"
-msgstr "Mails abrufen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Nach neuen Mails suchen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Eine neue Nachricht senden"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find"
-msgstr "Suchen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find messages"
-msgstr "Machricht suchen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply"
-msgstr "Antworten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "An den Sender der Nachricht antworten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Allen antworten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Die Nachricht weiterleiten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Die Nachricht löschen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:169
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:292
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Es tut uns leid, aber Evolutions Suchdienst kann nicht initialisiert werden."
-
-#: mail/folder-browser.c:207
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
-
-#: mail/folder-browser.c:210
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Ob eine Vorschau der Nachricht angezeigt werden soll"
-
-#: mail/main.c:54
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Mail-Komponente: Ich kann Bonobo nicht initialisieren"
-
-#: mail/message-list.c:421
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
-
-#: mail/message-list.c:435
-msgid "From"
-msgstr "Von"
-
-#: mail/message-list.c:442
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: mail/message-list.c:449
-msgid "Sent"
-msgstr "Gesendet"
-
-#: mail/message-list.c:456
-msgid "Receive"
-msgstr "Erhalten"
-
-#: mail/message-list.c:463
-msgid "To"
-msgstr "An"
-
-#: mail/message-list.c:470
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:62
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden"
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menuc:68
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:112
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution ist eine Mail-, Kalender-\n"
-"und Kontakt-Management Anwendung\n"
-"innerhalt der GNOME-Desktops."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229
-msgid "_Folder"
-msgstr "Ordner"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution-Leisten Verknüpfung"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "_Mail message"
-msgstr "Nachricht senden"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Eine neue Nachricht erstellen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Appointment"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:179
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Treffen-Anfrage"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:182
-msgid "_Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185
-msgid "_Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:188
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Aufgaben-Anfrage"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:191
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "Journal-Eintrag"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:194
-msgid "_Note"
-msgstr "Notiz"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "gewähltes Element"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:212
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Neuer Ordner"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:220
-msgid "_New"
-msgstr "Neu"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:221
-msgid "_Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Alle Elemente Schließen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "alle offenen Elemente schließen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:243
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-msgstr "Verknüpfungsleiste umschalten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244
-msgid "Toggles the shortcut bar"
-msgstr "Schaltet die Verknüpfungsleiste um"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:246
-msgid "_Toggle Treeview"
-msgstr "Baumansicht umschalten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
-msgid "Toggles the tree view"
-msgstr "Schaltet die Baumansicht um"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:262
-msgid "_Submit bug"
-msgstr "Fehler melden"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:263
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr "Einen Fehler über dem Fehlermelder melden"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:278
-msgid "_Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:279
-msgid "_Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: shell/e-shell.c:82
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s"
-
-#: shell/main.c:111
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren."
-
-#: shell/main.c:126
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren"
-