diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 475 |
1 files changed, 0 insertions, 475 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 4a1608897f..0000000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,475 +0,0 @@ -# German po for Evolution. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-10 22:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-24 HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n" -"Language-Team: de <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:462 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Gewähltes Element in die Zwischenablage ausschneiden" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:463 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Gewähltes Element in die Zwischenablage ausschneiden" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:464 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Element aus der Zwischenablage einfügen" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Empfängeradresse auswählen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 Byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u Bytes" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 -msgid "Add attachment" -msgstr "Anhang hinzufügen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Entferne das gewählte Element aus der Anhangsliste" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Anhang hinzufügen..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Anhang auswählen" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Für das Adressbuch hier klicken" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "To:" -msgstr "An:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, die" -"nicht in der Empfängerliste auftaucht." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an" - -#: composer/e-msg-composer.c:420 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Speichern in _Ordner..." - -#: composer/e-msg-composer.c:420 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Speichere die Nachricht in einem bestimmten Ordner" - -#: composer/e-msg-composer.c:423 composer/e-msg-composer.c:460 -#: mail/folder-browser-factory.c:138 -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: composer/e-msg-composer.c:423 -msgid "Send the message" -msgstr "Sendet die Nschricht" - -#: composer/e-msg-composer.c:431 -msgid "View _attachments" -msgstr "Anhänge ansehen" - -#: composer/e-msg-composer.c:431 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Anhänge anzeigen/verbergen" - -#: composer/e-msg-composer.c:460 -msgid "Send this message" -msgstr "Diese Nachricht senden" - -#: composer/e-msg-composer.c:462 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Gewählten Bereich in die Zwischenablage ausschneiden" - -#: composer/e-msg-composer.c:463 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Gewählten Bereich in die Zwischenablage kopieren" - -#: composer/e-msg-composer.c:464 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Gewählten Bereich aus der Zwischenablage einfügen" - -#: composer/e-msg-composer.c:465 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -#: composer/e-msg-composer.c:465 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen" - -#: composer/e-msg-composer.c:467 -msgid "Attach" -msgstr "Anhängen" - -#: composer/e-msg-composer.c:467 -msgid "Attach a file" -msgstr "eine Datei anhängen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:85 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:113 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"Danke.\n" -"das Evolution-Team\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:137 -msgid "Get mail" -msgstr "Mails abrufen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:137 -msgid "Check for new mail" -msgstr "Nach neuen Mails suchen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:138 -msgid "Send a new message" -msgstr "Eine neue Nachricht senden" - -#: mail/folder-browser-factory.c:139 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:139 -msgid "Find messages" -msgstr "Machricht suchen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:143 -msgid "Reply" -msgstr "Antworten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:143 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "An den Sender der Nachricht antworten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:144 -msgid "Reply to All" -msgstr "Allen antworten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:144 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:146 -msgid "Forward" -msgstr "Weiterleiten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:146 -msgid "Forward this message" -msgstr "Die Nachricht weiterleiten" - -#: mail/folder-browser-factory.c:150 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: mail/folder-browser-factory.c:150 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Die gewählte Nachricht drucken" - -#: mail/folder-browser-factory.c:152 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:152 -msgid "Delete this message" -msgstr "Die Nachricht löschen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:169 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:292 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Es tut uns leid, aber Evolutions Suchdienst kann nicht initialisiert werden." - -#: mail/folder-browser.c:207 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" - -#: mail/folder-browser.c:210 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Ob eine Vorschau der Nachricht angezeigt werden soll" - -#: mail/main.c:54 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Mail-Komponente: Ich kann Bonobo nicht initialisieren" - -#: mail/message-list.c:421 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: mail/message-list.c:435 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: mail/message-list.c:442 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" - -#: mail/message-list.c:449 -msgid "Sent" -msgstr "Gesendet" - -#: mail/message-list.c:456 -msgid "Receive" -msgstr "Erhalten" - -#: mail/message-list.c:463 -msgid "To" -msgstr "An" - -#: mail/message-list.c:470 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:62 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden" - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menuc:68 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:110 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:112 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" -"Evolution ist eine Mail-, Kalender-\n" -"und Kontakt-Management Anwendung\n" -"innerhalt der GNOME-Desktops." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229 -msgid "_Folder" -msgstr "Ordner" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:167 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Evolution-Leisten Verknüpfung" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:173 -msgid "_Mail message" -msgstr "Nachricht senden" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Eine neue Nachricht erstellen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 -msgid "_Appointment" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:179 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Treffen-Anfrage" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:182 -msgid "_Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 -msgid "_Task" -msgstr "Aufgabe" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:188 -msgid "Task _Request" -msgstr "Aufgaben-Anfrage" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Journal-Eintrag" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:194 -msgid "_Note" -msgstr "Notiz" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Selected Items" -msgstr "gewähltes Element" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:212 -msgid "_New Folder" -msgstr "Neuer Ordner" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:220 -msgid "_New" -msgstr "Neu" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 -msgid "_Open" -msgstr "Öffnen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:222 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Alle Elemente Schließen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:222 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "alle offenen Elemente schließen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:243 -msgid "_Toggle Shortcut Bar" -msgstr "Verknüpfungsleiste umschalten" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Toggles the shortcut bar" -msgstr "Schaltet die Verknüpfungsleiste um" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:246 -msgid "_Toggle Treeview" -msgstr "Baumansicht umschalten" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:247 -msgid "Toggles the tree view" -msgstr "Schaltet die Baumansicht um" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:262 -msgid "_Submit bug" -msgstr "Fehler melden" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:263 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "Einen Fehler über dem Fehlermelder melden" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:278 -msgid "_Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:279 -msgid "_Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: shell/e-shell.c:82 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s" - -#: shell/main.c:111 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren." - -#: shell/main.c:126 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren" - |