aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/sv/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/sv/sv.po')
-rw-r--r--help/sv/sv.po22235
1 files changed, 14250 insertions, 7985 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index a8c7e5cffa..180dd92026 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -3,11042 +3,17254 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 17:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:233(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_identity_a.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_identity_a.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:263(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_receive_setup_a.png'; md5=5add6d290b2df212516dda2463930759"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_receive_setup_a.png'; md5=5add6d290b2df212516dda2463930759"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:439(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:449(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:570(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
-msgid "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; md5=9db32b54e61860f405bf574c6d884bbe"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; md5=9db32b54e61860f405bf574c6d884bbe"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:581(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; md5=5948a0fbc61dc3b0efa0e4229f1fbf29"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; md5=5948a0fbc61dc3b0efa0e4229f1fbf29"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:624(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:646(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:696(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:717(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:739(None)
-#: C/evolution.xml:762(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:790(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:837(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_timezone_a.png'; md5=4ee80aae45be18c238c25329ab5ce59a"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_timezone_a.png'; md5=4ee80aae45be18c238c25329ab5ce59a"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:865(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1040(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1058(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1078(None)
-msgid "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
-msgstr "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1092(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1095(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; md5=80e1ce9a9be3f660bdfbae7dd7b9488b"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; md5=80e1ce9a9be3f660bdfbae7dd7b9488b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1103(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; md5=046642d35e096154508269063d672b07"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; md5=046642d35e096154508269063d672b07"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1121(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1293(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1295(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=3ec09c3f9b49aee5be6f5fc2df69350d"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=3ec09c3f9b49aee5be6f5fc2df69350d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1365(None)
-msgid "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
-msgstr "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1375(None)
-msgid "@@image: 'figures/collap_head_a.png'; md5=82c5d5ae3f5499f17bdb08eebfe9c557"
-msgstr "@@image: 'figures/collap_head_a.png'; md5=82c5d5ae3f5499f17bdb08eebfe9c557"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1515(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=3bd7f656fa4d7fa3d5b337241e56f575"
-msgid "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=7349234fd8d9d8085745b8c101e6e1ce"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=7349234fd8d9d8085745b8c101e6e1ce"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1573(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; "
-#| "md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
-msgid "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=469f72793711212ce624d602e08e3a98"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=469f72793711212ce624d602e08e3a98"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1581(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; "
-#| "md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
-msgid "@@image: 'figures/evo_custom_header.png'; md5=10dfa4db26e3354551653fffb9ec23de"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_custom_header.png'; md5=10dfa4db26e3354551653fffb9ec23de"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1627(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1671(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png.png'; "
-#| "md5=66e32d56d961c67ff24d8b1c4ac6c9eb"
-msgid "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
-msgstr "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:1684(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2012(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2052(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; "
-#| "md5=cd9c4e71a53f8f03424c1432d7d46e30"
-msgid "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; md5=9d0ad61b553325e9a85ea074fa091703"
-msgstr "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; md5=9d0ad61b553325e9a85ea074fa091703"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2575(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
-msgid "@@image: 'figures/evo_import.png'; md5=e646910f62cd51db9b88edeb336bac6b"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_import.png'; md5=e646910f62cd51db9b88edeb336bac6b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2605(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_import_asst_a.png'; md5=e86638d0b3a01478fd4f12e33781a8a0"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_import_asst_a.png'; md5=e86638d0b3a01478fd4f12e33781a8a0"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2632(None)
-msgid "@@image: 'figures/mail-threaded.png'; md5=ab1b9eb0f0735f4fcc4c51ead5ce1ff2"
-msgstr "@@image: 'figures/mail-threaded.png'; md5=ab1b9eb0f0735f4fcc4c51ead5ce1ff2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2783(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2800(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_select_folder.png'; md5=7b99ef6be9990bc1c1d869512ae2f617"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_select_folder.png'; md5=7b99ef6be9990bc1c1d869512ae2f617"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2803(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_message_filters_a.png'; md5=3b7067638063c6aad2c316db838d2273"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_message_filters_a.png'; md5=3b7067638063c6aad2c316db838d2273"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2966(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:2996(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3002(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_edit_rule_a.png'; md5=0ae423517b27dfd34cfcb54550335fbb"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_edit_rule_a.png'; md5=0ae423517b27dfd34cfcb54550335fbb"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3029(None)
-msgid "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578"
-msgstr "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3277(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3368(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_select_add_folder.png'; md5=01d57d01ff1650d91c1d73de1f4301ab"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_select_add_folder.png'; md5=01d57d01ff1650d91c1d73de1f4301ab"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3458(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; md5=4f188bd5d34a9fea7d91fdf5fb943f28"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; md5=4f188bd5d34a9fea7d91fdf5fb943f28"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3496(None)
-msgid "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
-msgstr "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3517(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
-#| "md5=6574c207d4b219a80da96982ee650ce2"
-msgid "@@image: 'figures/evo_googlecontacts.png'; md5=2357233124d1191cdbb2279f6f998207"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_googlecontacts.png'; md5=2357233124d1191cdbb2279f6f998207"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3802(None)
-msgid "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
-msgstr "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3957(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3973(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:3996(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; "
-#| "md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
-msgid "@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4011(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
-#| "md5=6574c207d4b219a80da96982ee650ce2"
-msgid "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; md5=50704b4e631ffa57879880836f464a51"
-msgstr "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; md5=50704b4e631ffa57879880836f464a51"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4114(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; md5=730ed74addbca4b0638f03cbcde99e71"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; md5=730ed74addbca4b0638f03cbcde99e71"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4182(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_allday_a.png'; md5=3641b70c5110bb275d553c00d559636f"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_allday_a.png'; md5=3641b70c5110bb275d553c00d559636f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4383(None)
-#: C/evolution.xml:5657(None)
-#: C/evolution.xml:6043(None)
-msgid "@@image: 'figures/free_busy.png'; md5=e9401be3e2c00fa9389a81aa438bc67d"
-msgstr "@@image: 'figures/free_busy.png'; md5=e9401be3e2c00fa9389a81aa438bc67d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4479(None)
-#: C/evolution.xml:4793(None)
-#: C/evolution.xml:5031(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_cal_advsearch.png'; md5=a99f9f9f5c13ba8cf237b7a79a5af7f1"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_cal_advsearch.png'; md5=a99f9f9f5c13ba8cf237b7a79a5af7f1"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:4942(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=d3e1bb4520b51afabc1b396fdd4ab82c"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=d3e1bb4520b51afabc1b396fdd4ab82c"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5339(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-identity.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-identity.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5344(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=29dcaf684be7ea3554afe4f96885bc4e"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=29dcaf684be7ea3554afe4f96885bc4e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5351(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5365(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchg-identity.png'; md5=3733884734da6765870c652f1651bbd2"
-msgstr "@@image: 'figures/exchg-identity.png'; md5=3733884734da6765870c652f1651bbd2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5372(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-mail.png'; md5=fe7f5e7b758b0306998ec477abf790f3"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-mail.png'; md5=fe7f5e7b758b0306998ec477abf790f3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5379(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-option.png'; md5=6c0f84b7541a044e900d9d7c5fc4a49b"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-option.png'; md5=6c0f84b7541a044e900d9d7c5fc4a49b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5412(None)
-#: C/evolution.xml:5649(None)
-msgid "@@image: 'figures/exchng-settings.png'; md5=7e82c0934afd2de5fca76c164d6342f4"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-settings.png'; md5=7e82c0934afd2de5fca76c164d6342f4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5454(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5534(None)
-msgid "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
-msgstr "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5543(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5578(None)
-msgid "@@image: 'figures/sub-others-folder.png'; md5=5e385ee9524f93b65b307f83e1888138"
-msgstr "@@image: 'figures/sub-others-folder.png'; md5=5e385ee9524f93b65b307f83e1888138"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5608(None)
-msgid "@@image: 'figures/sub-pub-fold.png'; md5=e8e8b7d0b6ae8214ca1ef51dac06a1f7"
-msgstr "@@image: 'figures/sub-pub-fold.png'; md5=e8e8b7d0b6ae8214ca1ef51dac06a1f7"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5937(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_identityedit_a.png'; md5=78418c3f6214b7494c323df12bc6921f"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_identityedit_a.png'; md5=78418c3f6214b7494c323df12bc6921f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5945(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceiveedit_a.png'; md5=3f5fc5b802eba3ef1a68e6ff675577b0"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_gwreceiveedit_a.png'; md5=3f5fc5b802eba3ef1a68e6ff675577b0"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:5958(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceiveoptedit_a.png'; md5=1c9e818bb39bb288511cf1cebdd83569"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_gwreceiveoptedit_a.png'; md5=1c9e818bb39bb288511cf1cebdd83569"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6004(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_rmdrnotes_a.png'; md5=ae24ed3554b8359af96ef2374ccd261a"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_rmdrnotes_a.png'; md5=ae24ed3554b8359af96ef2374ccd261a"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6036(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; md5=dd7069c9f52641dd13101c1dd935feb8"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; md5=dd7069c9f52641dd13101c1dd935feb8"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6107(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6161(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6228(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6369(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6392(None)
-msgid "@@image: 'figures/proxy-login.png'; md5=7adee93cffbeea4636df9bb1a8923b07"
-msgstr "@@image: 'figures/proxy-login.png'; md5=7adee93cffbeea4636df9bb1a8923b07"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6401(None)
-msgid "@@image: 'figures/proxy-cal.png'; md5=8e1f3438047198a963e7642d5ff9cac6"
-msgstr "@@image: 'figures/proxy-cal.png'; md5=8e1f3438047198a963e7642d5ff9cac6"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6544(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
-#| "md5=4141df4bf4b2dc4e82a0bad514714194"
-msgid "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; md5=ad0be84fb36edefd01851653b69b65bb"
-msgstr "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; md5=ad0be84fb36edefd01851653b69b65bb"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6650(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6745(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6771(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6816(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=9ea63d33ed9dae0df3a8a62a85063340"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=9ea63d33ed9dae0df3a8a62a85063340"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:6920(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
-msgid "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; md5=6f417a9d9081d2a5ebaeb52a32156bcf"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; md5=6f417a9d9081d2a5ebaeb52a32156bcf"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:7014(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
-msgid "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=477a6b35cd47e61b32b9aee6451ec2e1"
-msgstr "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=477a6b35cd47e61b32b9aee6451ec2e1"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:7287(None)
-msgid "@@image: 'figures/evo_debuglogs_a.png'; md5=07f28e4574670558cf11897915b2ce7e"
-msgstr "@@image: 'figures/evo_debuglogs_a.png'; md5=07f28e4574670558cf11897915b2ce7e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/evolution.xml:7438(None)
-msgid "@@image: 'figures/quick_reference.png'; md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
-msgstr "@@image: 'figures/quick_reference.png'; md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
-
-#: C/evolution.xml:18(firstname)
-#: C/evolution.xml:20(corpauthor)
-#: C/evolution.xml:33(para)
-#: C/evolution.xml:41(para)
-#: C/evolution.xml:49(para)
-#: C/evolution.xml:57(para)
-#: C/evolution.xml:65(para)
+#: C/using-categories.page:5(desc)
+msgid ""
+"Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks."
+msgstr ""
+
+#: C/using-categories.page:13(name) C/tasks-webdav.page:11(name)
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:11(name) C/tasks-usage.page:11(name)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:11(name)
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:11(name)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:11(name) C/tasks-searching.page:16(name)
+#: C/tasks-organizing.page:12(name) C/tasks-local.page:11(name)
+#: C/tasks-display-settings.page:11(name) C/tasks-caldav.page:11(name)
+#: C/sync-with-other-devices.page:11(name) C/searching-items.page:9(name)
+#: C/problems-reporting-bugs.page:12(name)
+#: C/problems-getting-help.page:12(name) C/problems-debug-how-to.page:12(name)
+#: C/organizing.page:9(name) C/minimize-to-system-tray.page:15(name)
+#: C/memos-usage.page:11(name) C/memos-usage-edit-memo.page:11(name)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:11(name)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:11(name) C/memos-searching.page:16(name)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:12(name)
+#: C/mail-working-offline.page:11(name) C/mail-word-wrap.page:11(name)
+#: C/mail-vertical-view.page:10(name)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:12(name)
+#: C/mail-spam-settings.page:12(name) C/mail-spam.page:11(name)
+#: C/mail-spam-marking.page:11(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:11(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:11(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:11(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:11(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:11(name)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:12(name)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:13(name)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:18(name)
+#: C/mail-send-and-receive.page:11(name)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:11(name)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:11(name)
+#: C/mail-searching.page:16(name)
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:12(name)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:15(name)
+#: C/mail-search-folders.page:11(name)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:11(name)
+#: C/mail-search-folders-add.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options.page:9(name)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:12(name)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:11(name)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:11(name)
+#: C/mail-received-notification.page:11(name)
+#: C/mail-read-receipts.page:24(name)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:12(name)
+#: C/mail-organizing.page:12(name) C/mail-moving-emails.page:15(name)
+#: C/mail-layout-changing.page:11(name) C/mail-labels.page:12(name)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:13(name) C/mail-imap-headers.page:12(name)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:11(name) C/mail-folders.page:12(name)
+#: C/mail-filters.page:11(name) C/mail-filters-conditions.page:11(name)
+#: C/mail-filters-actions.page:11(name)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:15(name)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:11(name)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:11(name)
+#: C/mail-encryption.page:24(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:11(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:11(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:11(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:11(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:11(name)
+#: C/mail-duplicates.page:15(name)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:11(name)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:12(name)
+#: C/mail-displaying-message.page:11(name)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:12(name)
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:11(name)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:11(name)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:13(name)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:22(name)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:18(name)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:11(name)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:11(name)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:14(name)
+#: C/mail-composer-search.page:12(name) C/mail-composer-reply.page:11(name)
+#: C/mail-composer-priority.page:11(name)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:11(name)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:23(name)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:11(name)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:11(name)
+#: C/mail-composer-html-text.page:10(name)
+#: C/mail-composer-html-table.page:10(name)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:10(name) C/mail-composer-html.page:10(name)
+#: C/mail-composer-html-link.page:10(name)
+#: C/mail-composer-html-image.page:10(name)
+#: C/mail-composer-forward.page:11(name)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:12(name)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:11(name)
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:13(name)
+#: C/mail-change-time-format.page:10(name)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:11(name)
+#: C/mail-attachments-sending.page:12(name)
+#: C/mail-attachments-received.page:12(name) C/mail-attachments.page:9(name)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:12(name)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:12(name)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:11(name)
+#: C/mail-account-management.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:11(name)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:11(name)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:13(name)
+#: C/intro-main-window.page:13(name) C/intro-first-run.page:11(name)
+#: C/index.page:13(name) C/import-supported-file-formats.page:11(name)
+#: C/import-single-files.page:11(name) C/import-data.page:11(name)
+#: C/import-apps-outlook.page:11(name) C/import-apps-mozilla.page:11(name)
+#: C/groupwise-placeholder.page:11(name) C/google-services.page:9(name)
+#: C/express-mode.page:11(name) C/exporting-data.page:11(name)
+#: C/exporting-data-mail.page:11(name) C/exporting-data-contacts.page:11(name)
+#: C/exporting-data-calendar.page:11(name)
+#: C/exchange-placeholder.page:11(name)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:11(name)
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:11(name) C/deleting-emails.page:16(name)
+#: C/deleting-appointments.page:11(name) C/default-browser.page:11(name)
+#: C/data-storage.page:11(name) C/credits.page:11(name)
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:11(name)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:11(name) C/contacts-usage.page:11(name)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:11(name)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:11(name)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:11(name)
+#: C/contacts-searching.page:16(name) C/contacts-organizing.page:12(name)
+#: C/contacts-local.page:11(name) C/contacts-ldap.page:11(name)
+#: C/contacts-google.page:12(name) C/contacts-autocompletion.page:15(name)
+#: C/contacts-add-automatically.page:11(name)
+#: C/change-switcher-appearance.page:10(name) C/calendar-webdav.page:11(name)
+#: C/calendar-weather.page:11(name)
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:11(name)
+#: C/calendar-usage.page:12(name)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:11(name)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:11(name)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:11(name)
+#: C/calendar-timezones.page:11(name)
+#: C/calendar-sharing-information.page:11(name)
+#: C/calendar-searching.page:16(name) C/calendar-recurrence.page:11(name)
+#: C/calendar-publishing.page:11(name) C/calendar-organizing.page:12(name)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:11(name)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:11(name)
+#: C/calendar-meetings.page:11(name)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:11(name)
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:11(name) C/calendar-local.page:11(name)
+#: C/calendar-layout-views.page:11(name) C/calendar-layout.page:11(name)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:11(name)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:11(name)
+#: C/calendar-google.page:12(name) C/calendar-free-busy.page:11(name)
+#: C/calendar-classifications.page:11(name) C/calendar-caldav.page:11(name)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:11(name)
+#: C/backup-restore.page:12(name)
+msgid "Andre Klapper"
+msgstr "Andre Klapper"
+
+#: C/using-categories.page:14(email) C/tasks-webdav.page:12(email)
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:12(email) C/tasks-usage.page:12(email)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:12(email)
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:12(email)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:12(email) C/tasks-searching.page:17(email)
+#: C/tasks-organizing.page:13(email) C/tasks-local.page:12(email)
+#: C/tasks-display-settings.page:12(email) C/tasks-caldav.page:12(email)
+#: C/sync-with-other-devices.page:12(email) C/searching-items.page:10(email)
+#: C/problems-reporting-bugs.page:13(email)
+#: C/problems-getting-help.page:13(email)
+#: C/problems-debug-how-to.page:13(email) C/organizing.page:10(email)
+#: C/minimize-to-system-tray.page:16(email) C/memos-usage.page:12(email)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:12(email)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:12(email)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:12(email) C/memos-searching.page:17(email)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:13(email)
+#: C/mail-working-offline.page:12(email) C/mail-word-wrap.page:12(email)
+#: C/mail-vertical-view.page:11(email)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:13(email)
+#: C/mail-spam-settings.page:13(email) C/mail-spam.page:12(email)
+#: C/mail-spam-marking.page:12(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:12(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:12(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:12(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:12(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:12(email)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:13(email)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:14(email)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:19(email)
+#: C/mail-send-and-receive.page:12(email)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:12(email)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:12(email)
+#: C/mail-searching.page:17(email)
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:13(email)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:16(email)
+#: C/mail-search-folders.page:12(email)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:12(email)
+#: C/mail-search-folders-add.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options.page:10(email)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:13(email)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:12(email)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:12(email)
+#: C/mail-received-notification.page:12(email)
+#: C/mail-read-receipts.page:25(email)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:13(email)
+#: C/mail-organizing.page:13(email) C/mail-moving-emails.page:16(email)
+#: C/mail-layout-changing.page:12(email) C/mail-labels.page:13(email)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:14(email) C/mail-imap-headers.page:13(email)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:12(email) C/mail-folders.page:13(email)
+#: C/mail-filters.page:12(email) C/mail-filters-conditions.page:12(email)
+#: C/mail-filters-actions.page:12(email)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:16(email)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:16(email)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:12(email)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:12(email)
+#: C/mail-encryption.page:25(email)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:12(email)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:12(email)
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:12(email)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:12(email)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:12(email)
+#: C/mail-duplicates.page:16(email)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:12(email)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:13(email)
+#: C/mail-displaying-message.page:12(email)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:13(email)
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:12(email)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:12(email)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:14(email)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:23(email)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:19(email)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:12(email)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:12(email)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:15(email)
+#: C/mail-composer-search.page:13(email) C/mail-composer-reply.page:12(email)
+#: C/mail-composer-priority.page:12(email)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:12(email)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:24(email)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:12(email)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:12(email)
+#: C/mail-composer-html-text.page:11(email)
+#: C/mail-composer-html-table.page:11(email)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:11(email)
+#: C/mail-composer-html.page:11(email)
+#: C/mail-composer-html-link.page:11(email)
+#: C/mail-composer-html-image.page:11(email)
+#: C/mail-composer-forward.page:12(email)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:13(email)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:12(email)
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:14(email)
+#: C/mail-change-time-format.page:11(email)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:12(email)
+#: C/mail-attachments-sending.page:13(email)
+#: C/mail-attachments-received.page:13(email)
+#: C/mail-attachments.page:10(email)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:13(email)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:13(email)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:12(email)
+#: C/mail-account-management.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:12(email)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:12(email)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:14(email)
+#: C/intro-main-window.page:14(email) C/intro-first-run.page:12(email)
+#: C/index.page:14(email) C/import-supported-file-formats.page:12(email)
+#: C/import-single-files.page:12(email) C/import-data.page:12(email)
+#: C/import-apps-outlook.page:12(email) C/import-apps-mozilla.page:12(email)
+#: C/groupwise-placeholder.page:12(email) C/google-services.page:10(email)
+#: C/express-mode.page:12(email) C/exporting-data.page:12(email)
+#: C/exporting-data-mail.page:12(email)
+#: C/exporting-data-contacts.page:12(email)
+#: C/exporting-data-calendar.page:12(email)
+#: C/exchange-placeholder.page:12(email)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:12(email)
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:12(email)
+#: C/deleting-emails.page:17(email) C/deleting-appointments.page:12(email)
+#: C/default-browser.page:12(email) C/data-storage.page:12(email)
+#: C/credits.page:12(email)
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:12(email)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:12(email)
+#: C/contacts-usage.page:12(email)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:12(email)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:12(email)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:12(email)
+#: C/contacts-searching.page:17(email) C/contacts-organizing.page:13(email)
+#: C/contacts-local.page:12(email) C/contacts-ldap.page:12(email)
+#: C/contacts-google.page:13(email) C/contacts-autocompletion.page:16(email)
+#: C/contacts-add-automatically.page:12(email)
+#: C/change-switcher-appearance.page:11(email)
+#: C/calendar-webdav.page:12(email) C/calendar-weather.page:12(email)
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:12(email)
+#: C/calendar-usage.page:13(email)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:12(email)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:12(email)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:12(email)
+#: C/calendar-timezones.page:12(email)
+#: C/calendar-sharing-information.page:12(email)
+#: C/calendar-searching.page:17(email) C/calendar-recurrence.page:12(email)
+#: C/calendar-publishing.page:12(email) C/calendar-organizing.page:13(email)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:12(email)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:12(email)
+#: C/calendar-meetings.page:12(email)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:12(email)
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:12(email) C/calendar-local.page:12(email)
+#: C/calendar-layout-views.page:12(email) C/calendar-layout.page:12(email)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:12(email)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:12(email)
+#: C/calendar-google.page:13(email) C/calendar-free-busy.page:12(email)
+#: C/calendar-classifications.page:12(email) C/calendar-caldav.page:12(email)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:12(email)
+#: C/backup-restore.page:13(email)
+msgid "ak-47@gmx.net"
+msgstr "ak-47@gmx.net"
+
+#: C/using-categories.page:17(name) C/tasks-usage-add-task.page:15(name)
+#: C/tasks-searching.page:20(name) C/tasks-display-settings.page:15(name)
+#: C/sync-with-other-devices.page:15(name)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:15(name) C/memos-searching.page:20(name)
+#: C/mail-working-offline.page:15(name) C/mail-vertical-view.page:14(name)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:16(name)
+#: C/mail-spam-settings.page:20(name) C/mail-spam-marking.page:19(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:15(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:15(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:15(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:19(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:19(name)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:20(name) C/mail-searching.page:20(name)
+#: C/mail-search-folders.page:15(name)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:15(name)
+#: C/mail-search-folders-add.page:15(name)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:15(name)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:19(name)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:16(name)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:15(name)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:15(name)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:15(name)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:16(name)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:17(name) C/mail-imap-headers.page:16(name)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:15(name) C/mail-folders.page:20(name)
+#: C/mail-filters.page:15(name) C/mail-filters-conditions.page:15(name)
+#: C/mail-filters-actions.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:15(name)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:15(name)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:15(name)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:20(name)
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:15(name)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:17(name)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:15(name)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:18(name)
+#: C/mail-composer-reply.page:15(name) C/mail-composer-priority.page:15(name)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:15(name)
+#: C/mail-composer-html-text.page:14(name)
+#: C/mail-composer-html-table.page:14(name)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:14(name) C/mail-composer-html.page:17(name)
+#: C/mail-composer-html-link.page:14(name)
+#: C/mail-composer-html-image.page:14(name)
+#: C/mail-composer-forward.page:15(name)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:15(name)
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:13(name)
+#: C/mail-attachments-sending.page:16(name)
+#: C/mail-attachments-received.page:16(name) C/intro-main-window.page:21(name)
+#: C/import-supported-file-formats.page:15(name)
+#: C/import-apps-outlook.page:15(name) C/exporting-data-contacts.page:15(name)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:15(name)
+#: C/contacts-searching.page:20(name) C/contacts-ldap.page:15(name)
+#: C/contacts-autocompletion.page:19(name)
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:15(name)
+#: C/calendar-timezones.page:15(name) C/calendar-searching.page:20(name)
+#: C/calendar-recurrence.page:15(name) C/calendar-publishing.page:15(name)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:15(name)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:15(name)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:15(name)
+#: C/calendar-layout-views.page:15(name)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:15(name)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:15(name)
+#: C/calendar-google.page:16(name) C/calendar-free-busy.page:15(name)
+#: C/calendar-classifications.page:15(name) C/calendar-caldav.page:15(name)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:15(name)
msgid "Novell, Inc"
msgstr "Novell, Inc"
-#: C/evolution.xml:24(date)
-#| msgid "2002-2008"
-msgid "2002-2009"
-msgstr "2002-2009"
-
-#: C/evolution.xml:29(revnumber)
-#: C/evolution.xml:37(revnumber)
-#: C/evolution.xml:80(productnumber)
-#| msgid "2.22"
-msgid "2.24"
-msgstr "2.24"
-
-#: C/evolution.xml:30(date)
-#| msgid "March 2008"
-msgid "March 2009"
-msgstr "Mars 2009"
-
-#: C/evolution.xml:32(para)
-#: C/evolution.xml:40(para)
-#: C/evolution.xml:48(para)
-#: C/evolution.xml:64(para)
-msgid "Radhika PC"
-msgstr "Radhika PC"
+#: C/using-categories.page:20(p) C/tasks-webdav.page:15(p)
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:15(p) C/tasks-usage.page:15(p)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:15(p) C/tasks-usage-delete-task.page:15(p)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:18(p) C/tasks-searching.page:23(p)
+#: C/tasks-organizing.page:16(p) C/tasks-local.page:15(p)
+#: C/tasks-display-settings.page:18(p) C/tasks-caldav.page:15(p)
+#: C/sync-with-other-devices.page:18(p) C/searching-items.page:13(p)
+#: C/problems-reporting-bugs.page:16(p) C/problems-getting-help.page:16(p)
+#: C/problems-debug-how-to.page:16(p) C/organizing.page:13(p)
+#: C/minimize-to-system-tray.page:19(p) C/memos-usage.page:15(p)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:15(p) C/memos-usage-delete-memo.page:15(p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:18(p) C/memos-searching.page:23(p)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:16(p) C/mail-working-offline.page:18(p)
+#: C/mail-word-wrap.page:15(p) C/mail-vertical-view.page:17(p)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:19(p) C/mail-two-trash-folders.page:15(p)
+#: C/mail-spam-settings.page:23(p) C/mail-spam.page:15(p)
+#: C/mail-spam-marking.page:22(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:18(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:18(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:18(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:22(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:22(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:23(p)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:17(p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:22(p) C/mail-send-and-receive.page:15(p)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:15(p)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:15(p)
+#: C/mail-searching.page:23(p) C/mail-searching-attachment-type.page:16(p)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:19(p) C/mail-search-folders.page:18(p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:18(p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:18(p) C/mail-refresh-folders.page:15(p)
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:18(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:22(p) C/mail-receiving-options.page:13(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:18(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:18(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(p)
+#: C/mail-received-notification.page:15(p) C/mail-read-receipts.page:28(p)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(p) C/mail-organizing.page:16(p)
+#: C/mail-not-sent.page:15(p) C/mail-moving-emails.page:19(p)
+#: C/mail-layout-changing.page:15(p) C/mail-labels.page:16(p)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:20(p) C/mail-imap-headers.page:19(p)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:18(p) C/mail-folders.page:23(p)
+#: C/mail-filters.page:18(p) C/mail-filters-not-working.page:16(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:18(p) C/mail-filters-actions.page:18(p)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:15(p)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:19(p)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:18(p) C/mail-encryption.page:28(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:18(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:18(p) C/mail-duplicates.page:19(p)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:18(p)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:16(p) C/mail-displaying-message.page:15(p)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:23(p)
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:18(p)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:15(p)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:20(p)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:26(p)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:22(p)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:18(p)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:15(p)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:21(p)
+#: C/mail-composer-search.page:16(p) C/mail-composer-reply.page:18(p)
+#: C/mail-composer-priority.page:18(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:18(p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:15(p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(p)
+#: C/mail-composer-html-text.page:17(p) C/mail-composer-html-table.page:17(p)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:17(p) C/mail-composer-html.page:14(p)
+#: C/mail-composer-html-link.page:17(p) C/mail-composer-html-image.page:17(p)
+#: C/mail-composer-forward.page:18(p)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:16(p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:18(p)
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:17(p)
+#: C/mail-change-time-format.page:14(p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:15(p)
+#: C/mail-cannot-see.page:15(p) C/mail-calendar-sending-invitations.page:16(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:19(p)
+#: C/mail-attachments-received.page:19(p) C/mail-attachments.page:13(p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(p)
+#: C/mail-account-management.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:15(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:15(p)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:17(p)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:17(p) C/intro-main-window.page:24(p)
+#: C/intro-first-run.page:15(p) C/index.page:17(p)
+#: C/import-supported-file-formats.page:18(p) C/import-single-files.page:15(p)
+#: C/import-data.page:15(p) C/import-apps-outlook.page:18(p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:15(p) C/groupwise-placeholder.page:15(p)
+#: C/google-services.page:13(p) C/express-mode.page:15(p)
+#: C/exporting-data.page:15(p) C/exporting-data-mail.page:15(p)
+#: C/exporting-data-contacts.page:18(p) C/exporting-data-calendar.page:15(p)
+#: C/exchange-placeholder.page:15(p) C/exchange-connectors-overview.page:15(p)
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:15(p) C/deleting-emails.page:20(p)
+#: C/deleting-appointments.page:15(p) C/default-browser.page:15(p)
+#: C/data-storage.page:15(p) C/credits.page:15(p)
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:15(p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:18(p) C/contacts-usage.page:15(p)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:15(p)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:15(p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:15(p) C/contacts-searching.page:23(p)
+#: C/contacts-organizing.page:16(p) C/contacts-local.page:15(p)
+#: C/contacts-ldap.page:18(p) C/contacts-google.page:16(p)
+#: C/contacts-autocompletion.page:22(p)
+#: C/contacts-add-automatically.page:19(p)
+#: C/change-switcher-appearance.page:14(p) C/calendar-webdav.page:15(p)
+#: C/calendar-weather.page:15(p) C/calendar-using-several-calendars.page:18(p)
+#: C/calendar-usage.page:16(p) C/calendar-usage-edit-appointment.page:15(p)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:15(p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:15(p) C/calendar-timezones.page:18(p)
+#: C/calendar-sharing-information.page:15(p) C/calendar-searching.page:23(p)
+#: C/calendar-recurrence.page:18(p) C/calendar-publishing.page:18(p)
+#: C/calendar-organizing.page:16(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:18(p)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(p)
+#: C/calendar-meetings.page:15(p) C/calendar-meetings-delegating.page:18(p)
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:15(p) C/calendar-local.page:15(p)
+#: C/calendar-layout-views.page:18(p) C/calendar-layout.page:15(p)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:18(p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:18(p)
+#: C/calendar-google.page:19(p) C/calendar-free-busy.page:18(p)
+#: C/calendar-classifications.page:18(p) C/calendar-caldav.page:18(p)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:18(p) C/backup-restore.page:16(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: C/using-categories.page:25(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: C/using-categories.page:27(p)
+msgid ""
+"Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by "
+"the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to "
+"different categories. You can mark an object as being in several categories "
+"or no category at all. For example in your address book, you put a friend in "
+"the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" "
+"category because he is a friend."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:38(date)
-msgid "March 2008"
-msgstr "Mars 2008"
+#: C/using-categories.page:30(title)
+msgid "Setting categories for an object"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:45(revnumber)
-msgid "2.12"
-msgstr "2.12"
+#: C/using-categories.page:32(p)
+msgid "To mark an object as belonging to a category,"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:46(date)
-msgid "September 2007"
-msgstr "September 2007"
+#: C/using-categories.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor."
+msgstr "Redigera från kontaktredigerarfönstret."
-#: C/evolution.xml:53(revnumber)
-msgid "2.10"
-msgstr "2.10"
+#: C/using-categories.page:35(gui) C/using-categories.page:47(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Categories..."
+msgstr "_Kategorier..."
+
+#: C/using-categories.page:35(gui) C/using-categories.page:47(gui)
+#: C/mail-vertical-view.page:26(gui) C/mail-vertical-view.page:30(gui)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:31(gui)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:32(gui)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(gui)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(gui)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(gui)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(gui)
+#: C/mail-cannot-see.page:30(gui) C/intro-main-window.page:75(gui)
+#: C/intro-main-window.page:80(gui) C/intro-main-window.page:156(gui)
+#: C/change-switcher-appearance.page:21(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(gui)
+#: C/calendar-layout-views.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Visa:"
-#: C/evolution.xml:54(date)
-msgid "November 20, 2006"
-msgstr "November 20, 2006"
+#: C/using-categories.page:35(gui) C/using-categories.page:47(gui)
+#: C/using-categories.page:50(gui) C/using-categories.page:54(gui)
+#: C/mail-labels.page:23(link) C/contacts-usage-add-contact.page:26(gui)
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: C/evolution.xml:56(para)
-msgid "Francisco Serrador"
-msgstr "Francisco Serrador"
+#: C/using-categories.page:35(p) C/using-categories.page:47(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/>. (If this button is not available, select "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>.)"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:61(revnumber)
-msgid "2.8"
-msgstr "2.8"
-
-#: C/evolution.xml:62(date)
-msgid "October 5, 2006"
-msgstr "Oktober 5, 2006"
-
-#: C/evolution.xml:70(releaseinfo)
-#| msgid "This manual describes version 2.22 of Evolution"
-msgid "This manual describes version 2.24 of Evolution"
-msgstr "Den här handboken beskriver version 2.24 av Evolution"
-
-#: C/evolution.xml:74(para)
-#| msgid ""
-#| "A user's guide to Evolution which explains how to use its mail, calendar, "
-#| "addressbook, and task list features."
-msgid "A user's guide to Evolution which explains how to use its mail, calendar, address book, and task list features."
-msgstr "En användarguide till Evolution som förklarar hur man använder funktionerna för post, kalender, adressbok och uppgiftslistor."
-
-#: C/evolution.xml:79(productname)
-#: C/evolution.xml:5841(para)
-#: C/evolution.xml:7622(glossterm)
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: C/using-categories.page:36(p)
+msgid ""
+"Select the category from the list. You can select as many or as few "
+"categories as you like."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:81(invpartnumber)
-msgid "February 2008"
-msgstr "Februari 2008"
-
-#: C/evolution.xml:82(title)
-#: C/evolution.xml:7813(para)
-#| msgid "Evolution 2.22 User Guide"
-msgid "Evolution 2.24 User Guide"
-msgstr "Användarguide för Evolution 2.24"
-
-#: C/evolution.xml:87(title)
-msgid "About This Guide"
-msgstr "Om den här guiden"
-
-#: C/evolution.xml:88(para)
-#| msgid ""
-#| "This guide describes how to use and manage Evolution™ 2.22 client "
-#| "software. This guide is intended for users and is divided into the "
-#| "following sections:"
-msgid "This guide describes how to use and manage <trademark>Evolution</trademark> 2.24 client software. This guide is intended for users and is divided into the following sections:"
-msgstr "Den här guiden beskriver hur man använder och hanterar klientprogramvaran <trademark>Evolution</trademark> 2.24. Den här guiden är tänkt för användare och är uppdelad i följande avsnitt:"
-
-#: C/evolution.xml:91(link)
-#: C/evolution.xml:152(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Komma igång"
+#: C/using-categories.page:42(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding and managing categories"
+msgstr "Lägg till ett signeringscertfikat"
-#: C/evolution.xml:94(link)
-#: C/evolution.xml:1219(title)
-#| msgid "Sending and Receiving E-Mail"
-msgid "Sending and Receiving Email"
-msgstr "Skicka och ta emot e-post"
+#: C/using-categories.page:44(gui) C/using-categories.page:54(gui)
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(gui) C/tasks-searching.page:74(gui)
+#: C/tasks-display-settings.page:29(gui)
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(gui)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(gui) C/memos-searching.page:74(gui)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(gui) C/mail-spam-settings.page:36(gui)
+#: C/mail-spam-settings.page:45(gui) C/mail-spam-settings.page:60(gui)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(gui)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(gui)
+#: C/mail-searching.page:70(gui) C/mail-search-folders-add.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(gui)
+#: C/mail-received-notification.page:27(gui) C/mail-read-receipts.page:39(gui)
+#: C/mail-labels.page:35(gui) C/mail-imap-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-imap-headers.page:38(gui) C/mail-imap-headers.page:40(gui)
+#: C/mail-filters.page:27(gui) C/mail-filters.page:30(gui)
+#: C/mail-filters.page:36(gui) C/mail-filters.page:51(gui)
+#: C/mail-filters.page:53(gui) C/mail-filters.page:61(gui)
+#: C/mail-filters-not-working.page:29(gui)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(gui)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(gui)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(gui)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(gui)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(gui)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:33(gui)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(gui) C/mail-composer-search.page:23(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:54(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:77(gui)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(gui)
+#: C/mail-composer-html.page:28(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(gui)
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui) C/mail-cannot-see.page:38(gui)
+#: C/mail-cannot-see.page:41(gui) C/mail-attachments-sending.page:46(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(gui) C/intro-first-run.page:84(gui)
+#: C/exporting-data-mail.page:25(gui)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(gui)
+#: C/contacts-searching.page:74(gui) C/contacts-autocompletion.page:30(gui)
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(gui)
+#: C/calendar-timezones.page:30(gui) C/calendar-timezones.page:32(gui)
+#: C/calendar-searching.page:74(gui) C/calendar-publishing.page:24(gui)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(gui)
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: C/using-categories.page:44(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Available Categories"
+msgstr "Tillgängliga kate_gorier"
+
+#: C/using-categories.page:44(p)
+msgid ""
+"If the default list of categories does not suit your needs, you can add your "
+"own categories either directly via <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>, or indirectly when editing an object:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:97(link)
-#: C/evolution.xml:2500(title)
-#| msgid "Organizing Your E-Mail"
-msgid "Organizing Your Email"
-msgstr "Organisera din e-post"
+#: C/using-categories.page:46(p)
+#, fuzzy
+msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor."
+msgstr "Redigera från kontaktredigerarfönstret."
-#: C/evolution.xml:100(link)
-#: C/evolution.xml:3399(title)
-msgid "Evolution Contacts: the Address Book"
-msgstr "Evolution-kontakter: Adressboken"
+#: C/using-categories.page:48(p)
+msgid "Enter the new category in the entry box at the top."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:103(link)
-#: C/evolution.xml:3858(title)
-msgid "Evolution Calendar"
-msgstr "Evolutions kalender"
+#: C/using-categories.page:49(gui) C/using-categories.page:51(gui)
+#: C/tasks-searching.page:54(gui) C/tasks-searching.page:67(gui)
+#: C/tasks-searching.page:76(gui) C/memos-searching.page:54(gui)
+#: C/memos-searching.page:67(gui) C/memos-searching.page:76(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:28(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:31(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(gui)
+#: C/mail-searching.page:50(gui) C/mail-searching.page:63(gui)
+#: C/mail-searching.page:72(gui) C/mail-search-folders-add.page:46(gui)
+#: C/mail-filters.page:43(gui) C/mail-filters.page:54(gui)
+#: C/mail-filters.page:64(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:32(gui)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(gui)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(gui)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(gui)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(gui) C/contacts-searching.page:54(gui)
+#: C/contacts-searching.page:67(gui) C/contacts-searching.page:76(gui)
+#: C/calendar-searching.page:54(gui) C/calendar-searching.page:67(gui)
+#: C/calendar-searching.page:76(gui)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:28(gui)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:38(gui)
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: C/using-categories.page:49(p) C/using-categories.page:51(p)
+#: C/tasks-webdav.page:34(p) C/tasks-searching.page:76(p)
+#: C/tasks-local.page:28(p) C/tasks-caldav.page:32(p)
+#: C/memos-searching.page:76(p) C/mail-working-offline.page:34(p)
+#: C/mail-spam-settings.page:38(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:28(p)
+#: C/mail-searching.page:72(p) C/mail-search-folders-add.page:27(p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:46(p) C/mail-imap-headers.page:40(p)
+#: C/mail-filters.page:37(p) C/mail-filters.page:43(p)
+#: C/mail-filters.page:53(p) C/mail-filters.page:63(p)
+#: C/mail-filters.page:64(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:34(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:68(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:78(p)
+#: C/mail-composer-html-table.page:29(p) C/mail-composer-html-rule.page:28(p)
+#: C/mail-composer-html-link.page:29(p) C/mail-composer-html-image.page:27(p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:32(p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(p)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(p) C/contacts-searching.page:76(p)
+#: C/contacts-local.page:27(p) C/contacts-ldap.page:36(p)
+#: C/contacts-google.page:31(p) C/calendar-webdav.page:34(p)
+#: C/calendar-weather.page:34(p) C/calendar-searching.page:76(p)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:32(p)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:38(p) C/calendar-local.page:28(p)
+#: C/calendar-google.page:35(p) C/calendar-caldav.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/using-categories.page:50(p)
+msgid ""
+"You can now see the category in the <placeholder-1/> text field in the "
+"editor."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:106(link)
-#: C/evolution.xml:5160(title)
-msgid "Connecting to Exchange Servers"
-msgstr "Anslut till Exchange-servrar"
+#: C/using-categories.page:54(gui)
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "Kategoriredigerare"
-#: C/evolution.xml:109(link)
-#: C/evolution.xml:5713(title)
-msgid "Connecting to GroupWise"
-msgstr "Anslut till GroupWise"
+#: C/using-categories.page:54(gui) C/tasks-usage-delete-task.page:22(gui)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(gui)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(key)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(gui)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(gui)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(gui)
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
-#: C/evolution.xml:112(link)
-#: C/evolution.xml:6515(title)
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avancerad konfiguration"
-
-#: C/evolution.xml:115(link)
-#: C/evolution.xml:7300(title)
-msgid "Synchronizing Your Handheld Device"
-msgstr "Synkronisera din handdator"
-
-#: C/evolution.xml:118(link)
-#: C/evolution.xml:7357(title)
-msgid "Migration from Outlook to Evolution"
-msgstr "Migrering från Outlook till Evolution"
-
-#: C/evolution.xml:121(link)
-#: C/evolution.xml:7419(title)
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "Snabbreferens"
-
-#: C/evolution.xml:124(link)
-#: C/evolution.xml:7533(title)
-msgid "Known Bugs and Limitations"
-msgstr "Kända fel och begränsningar"
-
-#: C/evolution.xml:127(link)
-#: C/evolution.xml:7539(title)
-msgid "Authors"
-msgstr "Upphovsmän"
-
-#: C/evolution.xml:130(link)
-#: C/evolution.xml:7583(title)
-msgid "Glossary"
-msgstr "Ordlista"
-
-#: C/evolution.xml:134(title)
-msgid "Additional Documentation:"
-msgstr "Ytterligare dokumentation:"
-
-#: C/evolution.xml:135(para)
-msgid "You can find additional help in three places:"
-msgstr "Du kan hitta ytterligare hjälp på tre platser:"
-
-#: C/evolution.xml:139(para)
-#| msgid ""
-#| "For information about command line options, open a terminal window and "
-#| "type <command>evolution --help</command>."
-msgid "Evolution has a number of command line options that you can use. For information about command line options, open a terminal window and type <command>evolution --help</command>."
-msgstr "Evolution har ett antal kommandoradsflaggor som du kan använda. För information om kommandoradsflaggor, öppna ett terminalfönster och skriv <command>evolution --help</command>."
-
-#: C/evolution.xml:142(para)
-msgid "In the Evolution interface, click Help &gt; Contents."
-msgstr "I Evolution-gränssnittet, klicka på Hjälp &gt; Innehåll."
-
-#: C/evolution.xml:146(title)
-msgid "Documentation Conventions:"
-msgstr "Dokumentationsstandarder:"
+#: C/using-categories.page:54(p)
+msgid ""
+"In the <placeholder-1/> you can edit or set the color and icon for each "
+"category available by clicking <placeholder-2/> at the bottom of the "
+"<placeholder-3/> window. Press <placeholder-4/> to delete categories from "
+"the list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:147(para)
+#: C/using-categories.page:57(link) C/mail-search-folders.page:24(link)
+#: C/mail-search-folders.page:26(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Novell documentation, a greater-than symbol (&gt;) is used to separate "
-#| "actions within a step and items in a cross-reference path. A trademark "
-#| "symbol (®, TM, etc.) denotes a Novell trademark. An asterisk (*) denotes "
-#| "a third-party trademark."
-msgid "In Novell documentation, a greater-than symbol (&gt;) is used to separate actions within a step and items in a cross-reference path. A trademark symbol (<trademark class=\"registered\"/>, <trademark/>, etc.) denotes a Novell trademark. An asterisk (*) denotes a third-party trademark."
-msgstr "I Novells dokumentation används symbolen större-än (&gt;) för att separera åtgärder inom ett steg och objekt i en korsreferensväg. En varumärkessymbol (®, TM, etc.) betyder ett varumärke för Novell. En stjärna (*) betyder ett varumärke för tredjepart."
+msgid "search"
+msgstr "Sök:"
-#: C/evolution.xml:153(para)
-msgid "<trademark>Evolution</trademark> is a <link linkend=\"groupware\">groupware</link> application that helps you work in a group by handling email, address, memos, tasks, and one or more calendars. This makes the tasks of storing, organizing, and retrieving your personal information easy, so you can work and communicate effectively with others."
+#: C/using-categories.page:57(p)
+msgid ""
+"To display only the objects in a particular category, select the "
+"corresponding category in the quick <placeholder-1/> bar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:156(link)
-#: C/evolution.xml:164(title)
-msgid "Starting Evolution for the First Time"
-msgstr "Starta Evolution för första gången"
+#: C/tasks-webdav.page:5(desc)
+msgid "Using an online WebDAV task list or memo list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:159(link)
-#: C/evolution.xml:863(title)
-msgid "Using Evolution: An Overview"
-msgstr "Använda Evolution: En översikt"
+#: C/tasks-webdav.page:20(title)
+msgid "Using a WebDAV task or memo list"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:167(para)
-msgid "Start the Evolution client."
-msgstr "Starta Evolution-klienten."
+#: C/tasks-webdav.page:22(p)
+msgid "Lists of this type are read-only."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-webdav.page:24(p) C/tasks-caldav.page:22(p)
+msgid ""
+"To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-webdav.page:26(gui) C/tasks-usage-edit-task.page:27(gui)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(gui) C/tasks-usage-add-task.page:29(gui)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:42(gui) C/tasks-local.page:24(gui)
+#: C/tasks-caldav.page:24(gui) C/memos-usage-edit-memo.page:27(gui)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:26(gui) C/memos-usage-add-memo.page:29(gui)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(gui) C/memos-usage-add-memo.page:49(gui)
+#: C/mail-working-offline.page:40(gui) C/mail-working-offline.page:41(gui)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(gui) C/mail-not-sent.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:41(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:52(gui)
+#: C/import-single-files.page:24(gui) C/import-apps-outlook.page:52(gui)
+#: C/import-apps-outlook.page:59(gui) C/import-apps-outlook.page:62(gui)
+#: C/import-apps-mozilla.page:24(gui) C/exporting-data-mail.page:22(gui)
+#: C/exporting-data-contacts.page:26(gui)
+#: C/exporting-data-contacts.page:27(gui) C/deleting-emails.page:31(gui)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(gui)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(gui) C/contacts-local.page:24(gui)
+#: C/contacts-ldap.page:31(gui) C/contacts-google.page:25(gui)
+#: C/calendar-webdav.page:26(gui) C/calendar-weather.page:26(gui)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(gui)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-local.page:24(gui) C/calendar-google.page:28(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:33(gui) C/calendar-caldav.page:27(gui)
+#: C/backup-restore.page:28(gui) C/backup-restore.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv:"
-#: C/evolution.xml:175(para)
-msgid "GNOME:"
-msgstr "GNOME:"
+#: C/tasks-webdav.page:26(gui) C/tasks-usage-add-task.page:26(gui)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:42(gui) C/tasks-local.page:24(gui)
+#: C/tasks-caldav.page:24(gui) C/memos-usage-add-memo.page:26(gui)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(gui) C/mail-folders.page:36(gui)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:49(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(gui)
+#: C/import-apps-outlook.page:52(gui)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(gui)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(gui) C/contacts-local.page:24(gui)
+#: C/contacts-ldap.page:31(gui) C/contacts-google.page:25(gui)
+#: C/calendar-webdav.page:26(gui) C/calendar-weather.page:26(gui)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-local.page:24(gui) C/calendar-google.page:28(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:33(gui) C/calendar-caldav.page:27(gui)
+msgid "New"
+msgstr "Nytt"
+
+#: C/tasks-webdav.page:26(gui) C/tasks-local.page:24(gui)
+#: C/tasks-display-settings.page:29(gui) C/tasks-caldav.page:24(gui)
+msgid "Task List"
+msgstr "Uppgiftslista"
+
+#: C/tasks-webdav.page:26(gui) C/tasks-local.page:24(gui)
+#: C/tasks-caldav.page:24(gui)
+msgid "Memo List"
+msgstr "Memolista"
+
+#: C/tasks-webdav.page:26(p) C/tasks-local.page:24(p)
+#: C/tasks-caldav.page:24(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> or "
+"<guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:178(para)
-msgid "Click Applications &gt; Office &gt; Evolution."
-msgstr "Klicka på Program &gt; Kontor &gt; Evolution."
+#: C/tasks-webdav.page:27(gui) C/tasks-caldav.page:25(gui)
+#: C/calendar-webdav.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "On the Web"
+msgstr "i framtiden"
-#: C/evolution.xml:183(para)
-msgid "KDE:"
-msgstr "KDE:"
+#: C/tasks-webdav.page:27(p) C/tasks-local.page:25(p)
+#: C/tasks-caldav.page:25(p) C/contacts-local.page:25(p)
+#: C/contacts-google.page:26(p) C/calendar-webdav.page:27(p)
+#: C/calendar-weather.page:27(p) C/calendar-local.page:25(p)
+#: C/calendar-google.page:29(p) C/calendar-caldav.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the type <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:186(para)
-msgid "Click the K menu &gt; Office &gt; More Programs &gt; Evolution."
-msgstr "Klicka på K-menyn &gt; Kontor &gt; Fler program &gt; Evolution."
+#: C/tasks-webdav.page:28(p) C/tasks-local.page:26(p)
+#: C/tasks-caldav.page:26(p) C/contacts-using-contact-lists.page:33(p)
+#: C/contacts-local.page:26(p) C/contacts-ldap.page:33(p)
+#: C/contacts-google.page:27(p) C/calendar-webdav.page:28(p)
+#: C/calendar-weather.page:28(p) C/calendar-local.page:26(p)
+#: C/calendar-google.page:30(p) C/calendar-caldav.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name that you prefer."
+msgstr "Ange ett namn för denna signatur."
-#: C/evolution.xml:191(para)
-msgid "Command Line:"
-msgstr "Kommandorad:"
+#: C/tasks-webdav.page:29(p) C/tasks-local.page:27(p)
+#: C/tasks-caldav.page:27(p) C/calendar-webdav.page:29(p)
+#: C/calendar-weather.page:29(p) C/calendar-local.page:27(p)
+#: C/calendar-google.page:31(p) C/calendar-caldav.page:30(p)
+msgid "Optionally choose a color that you prefer."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:194(para)
-msgid "Enter <command>evolution</command>."
-msgstr "Skriv <command>evolution</command>."
+#: C/tasks-webdav.page:30(p) C/tasks-caldav.page:28(p)
+#: C/contacts-google.page:28(p) C/calendar-webdav.page:30(p)
+#: C/calendar-weather.page:30(p) C/calendar-google.page:32(p)
+#: C/calendar-caldav.page:31(p)
+msgid ""
+"Choose if you want to be able to view the content also when being offline."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:204(title)
-msgid "Using the First-Run Assistant"
-msgstr "Använd förstagångsguiden"
+#: C/tasks-webdav.page:31(gui) C/tasks-caldav.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-html-link.page:28(gui) C/calendar-webdav.page:31(gui)
+#: C/calendar-caldav.page:32(gui)
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: C/evolution.xml:205(para)
+#: C/tasks-webdav.page:31(p) C/tasks-caldav.page:29(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first time you run Evolution, it creates a directory <emphasis>."
-#| "evolution</emphasis> in your home directory, where it stores all of its "
-#| "local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up e-"
-#| "mail accounts and import data from other applications."
-msgid "The first time you run Evolution, it creates a directory named <emphasis>.evolution</emphasis> in your home directory, where it stores all of its local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up email accounts and import data from other applications."
-msgstr "Första gången som du kör Evolution kommer en katalog som heter <emphasis>.evolution</emphasis> att skapas i din hemkatalog. Där lagrar Evolution allt sitt lokala data. Sedan kommer förstagångsguiden att öppnas och hjälpa dig att konfigurera dina e-postkonton och importera data från andra program."
+msgid "Enter the address of the list in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange namnet för mappen i fältet Mappnamn."
-#: C/evolution.xml:206(para)
-msgid "Using the first-run assistant takes two to five minutes."
-msgstr "Förstagångsguiden tar två till fem minuter att gå igenom."
+#: C/tasks-webdav.page:32(gui) C/tasks-caldav.page:30(gui)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:38(gui) C/contacts-google.page:30(gui)
+#: C/calendar-webdav.page:32(gui) C/calendar-weather.page:32(gui)
+#: C/calendar-caldav.page:33(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Use secure connection"
+msgstr "Använd sä_ker anslutning"
-#: C/evolution.xml:207(para)
-msgid "Later on, if you want to change this account, or if you want to create a new one, click Edit &gt; Preferences, then click Mail Accounts. Select the account you want to change, then click Edit. Alternately, add a new account by clicking Add. See <link linkend=\"config-prefs-mail\">Mail Preferences</link> for details."
-msgstr "Senare, om du vill ändra det här kontot, eller om du vill skapa ett nytt, kan du klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postkonton. Välj det konto som du vill ändra och klicka på Redigera. Alternativt kan du lägga till ett nytt konto genom att klicka på Lägg till. Se <link linkend=\"config-prefs-mail\">E-postinställningar</link> för mer information."
+#: C/tasks-webdav.page:32(p) C/tasks-caldav.page:30(p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:38(p) C/contacts-google.page:30(p)
+#: C/calendar-webdav.page:32(p) C/calendar-weather.page:32(p)
+#: C/calendar-caldav.page:33(p)
+msgid "Choose <placeholder-1/> if you want to connect securely."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:208(para)
-msgid "The First-Run Assistant helps you provide the information Evolution needs to get started."
-msgstr "Förstagångsguiden hjälper dig att ange informationen som Evolution behöver för att komma igång."
+#: C/tasks-webdav.page:33(p) C/mail-sending-options-smtp.page:35(p)
+#: C/calendar-webdav.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Ange söknamnet."
-#: C/evolution.xml:211(link)
-#: C/evolution.xml:231(title)
-msgid "Defining Your Identity"
-msgstr "Definiera din identitet"
+#: C/tasks-webdav.page:34(gui) C/tasks-local.page:28(gui)
+#: C/tasks-caldav.page:32(gui) C/contacts-local.page:27(gui)
+#: C/contacts-ldap.page:36(gui) C/contacts-google.page:31(gui)
+#: C/calendar-webdav.page:34(gui) C/calendar-weather.page:34(gui)
+#: C/calendar-local.page:28(gui) C/calendar-google.page:35(gui)
+#: C/calendar-caldav.page:35(gui)
+msgid "Apply"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:214(link)
-#: C/evolution.xml:261(title)
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mottagande av e-post"
+#: C/tasks-webdav.page:37(p) C/calendar-webdav.page:37(p)
+#: C/calendar-weather.page:37(p) C/calendar-local.page:31(p)
+#: C/calendar-google.page:38(p) C/calendar-caldav.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution."
+msgstr "Lägg till väderkalendrar till Evolution."
-#: C/evolution.xml:217(link)
-#: C/evolution.xml:374(title)
-msgid "Receiving Mail Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning"
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:5(desc)
+msgid "Adding and using more than one task list or memo list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:220(link)
-#: C/evolution.xml:771(title)
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sändning av e-post"
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:20(title)
+msgid "Using several task lists or memo lists"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:223(link)
-#: C/evolution.xml:825(title)
-msgid "Account Management"
-msgstr "Kontohantering"
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:22(p)
+msgid ""
+"You can have multiple task or memo lists and overlay them one over the next. "
+"For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for "
+"the singing club that you are a member of. The side bar lists those lists, "
+"and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the "
+"tasks or memos in your view."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:226(link)
-#: C/evolution.xml:831(title)
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszon"
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:24(p)
+msgid "Tasks and memos for each task or memo list appear as a different color."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:232(para)
-msgid "The Identity window is the first step in the assistant."
-msgstr "Identitetsfönstret är det första steget i guiden."
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:26(p)
+msgid ""
+"You can also use lists that are not on your computer, such as on the "
+"internet."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:234(para)
-msgid "Here, you enter some basic personal information. You can define multiple identities later by clicking Edit &gt; Preferences, then clicking Mail Accounts."
-msgstr "Här kan du ange grundläggande personlig information. Du kan definiera flera identiteter senare genom att klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postkonton."
+#: C/tasks-usage.page:5(desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting tasks."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:235(para)
-msgid "When the First-Run Assistant starts, the Welcome page is displayed. Click Forward to proceed to the Identity window."
-msgstr "När förstagångsguiden startar kommer en välkomstsida att visas. Klicka på Framåt för att fortsätta till identitetsfönstret."
+#: C/tasks-usage.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Add, Edit, and Delete Tasks"
+msgstr "Ta bort uppgifter"
-#: C/evolution.xml:238(para)
-msgid "Type your full name in the Full Name field."
-msgstr "Ange ditt fullständiga namn i fältet Fullständigt namn."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Editing a task in your task list."
+msgstr "Kunde inte hitta denna uppgift i någon uppgiftslista"
-#: C/evolution.xml:241(para)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:20(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Type your e-mail address in the E-Mail Address field."
-msgid "Type your email address in the Email Address field."
-msgstr "Ange din e-postadress i fältet E-postadress."
+msgid "Editing a Task"
+msgstr "Redigera en kontakt:"
-#: C/evolution.xml:244(para)
-msgid "(Optional) Select if this account is your default account."
-msgstr "(Valfri) Välj om det här kontot är ditt standardkonto."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:22(p)
+msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists,"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:247(para)
-msgid "(Optional) Type a reply to address in the Reply-To field."
-msgstr "(Valfri) Ange en svarsadress i fältet Svara till."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(key)
+#, fuzzy
+msgid "Open Task"
+msgstr "_Öppna uppgift"
-#: C/evolution.xml:248(para)
-msgid "Use this field if you want replies to messages sent to a different address."
-msgstr "Använd det här fältet om du vill att svar dina meddelanden ska skickas till en annan adress."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(p)
+msgid ""
+"Double-click on the task that you want to edit in the list of contacts, or "
+"right-click on the task and click <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Edit the task information."
+msgstr "Uppgiftsinformation"
+
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(gui) C/tasks-usage-add-task.page:29(gui)
+#: C/tasks-searching.page:67(gui) C/memos-usage-edit-memo.page:27(gui)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:29(gui) C/memos-usage-add-memo.page:49(gui)
+#: C/memos-searching.page:67(gui) C/mail-searching.page:63(gui)
+#: C/mail-attachments-received.page:26(gui) C/contacts-searching.page:67(gui)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(gui)
+#: C/calendar-searching.page:67(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(gui)
+#: C/backup-restore.page:29(gui)
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(p) C/tasks-usage-add-task.page:29(p)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:27(p) C/memos-usage-add-memo.page:29(p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:49(p)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(p)
+msgid ""
+"Click the <placeholder-1/> button, or <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a task from your task list."
+msgstr "Kunde inte hitta denna uppgift i någon uppgiftslista"
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a Task"
+msgstr "Ta bort uppgift"
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(key) C/tasks-usage-add-task.page:26(key)
+#: C/tasks-searching.page:61(key) C/memos-usage-add-memo.page:26(key)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(key) C/memos-searching.page:61(key)
+#: C/mail-spam-settings.page:45(key) C/mail-spam-marking.page:30(key)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(key)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(key)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:32(key)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(key) C/mail-searching.page:57(key)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(key)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(key) C/mail-folders.page:49(key)
+#: C/mail-filters.page:29(key) C/mail-filters.page:30(key)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(key)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(key)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(key)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(key)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(key)
+#: C/mail-composer-reply.page:43(key) C/mail-composer-reply.page:45(key)
+#: C/mail-composer-reply.page:47(key) C/mail-composer-forward.page:31(key)
+#: C/mail-composer-forward.page:34(key)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(key)
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(key) C/exporting-data-mail.page:25(key)
+#: C/deleting-emails.page:31(key) C/contacts-usage-delete-contact.page:22(key)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(key) C/contacts-searching.page:61(key)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(key)
+#: C/calendar-searching.page:61(key) C/calendar-layout-views.page:27(key)
+#: C/calendar-layout-views.page:28(key) C/calendar-layout-views.page:29(key)
+#: C/calendar-layout-views.page:30(key) C/calendar-layout-views.page:31(key)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(key)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(key)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(key)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(key)
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(gui)
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ta bort uppgift"
+
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and "
+"select <placeholder-1/>, or click on the task and click <placeholder-2/> in "
+"the tool bar or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>, or "
+"click <guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:251(para)
-msgid "(Optional) Type your organization name in the Organization field."
-msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:5(desc)
+msgid "Adding a task to your task list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:252(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the company where you work, or the organization you represent "
-#| "when you send e-mail."
-msgid "This is the company where you work, or the organization you represent when you send email."
-msgstr "Det här är företaget som du arbetar på, eller organisation som du representerar när du skickar e-post."
-
-#: C/evolution.xml:255(para)
-#: C/evolution.xml:360(para)
-#: C/evolution.xml:438(para)
-#: C/evolution.xml:481(para)
-#: C/evolution.xml:616(para)
-#: C/evolution.xml:638(para)
-#: C/evolution.xml:662(para)
-#: C/evolution.xml:677(para)
-#: C/evolution.xml:695(para)
-#: C/evolution.xml:716(para)
-#: C/evolution.xml:738(para)
-#: C/evolution.xml:761(para)
-#: C/evolution.xml:817(para)
-#: C/evolution.xml:2571(para)
-#: C/evolution.xml:2597(para)
-msgid "Click Forward."
-msgstr "Klicka på Framåt."
-
-#: C/evolution.xml:262(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Receiving E-mail option lets you determine where you get your e-mail."
-msgid "The Receiving Email option lets you determine where you get your email."
-msgstr "Alternativet Mottagande av e-post låter dig bestämma var du hämtar din e-post."
-
-#: C/evolution.xml:264(para)
-msgid "You need to specify the type of server you want to receive mail with. If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or ISP."
-msgstr "Du behöver ange typen av server som du vill ta emot din post med. Om du är osäker på vilken typ av server du ska välja kan du fråga din systemadministratör eller internetleverantör."
-
-#: C/evolution.xml:267(para)
-msgid "Select a server type in the Server Type list."
-msgstr "Välj en servertyp i listan Servertyp."
-
-#: C/evolution.xml:268(para)
-msgid "The following is a list of server types that are available:"
-msgstr "Följande är en lista över servertyper som finns tillgängliga:"
-
-#: C/evolution.xml:270(title)
-msgid "Novell GroupWise:"
-msgstr "Novell GroupWise:"
-
-#: C/evolution.xml:271(para)
-msgid "Select this option if you connect to a Novell <trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark> server."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:273(para)
-#: C/evolution.xml:279(para)
-#: C/evolution.xml:289(para)
-#: C/evolution.xml:294(para)
-#: C/evolution.xml:299(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Connects to the news server and downloads a list of available news "
-#| "digests. For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13"
-#| "\">Remote Configuration Options</link>."
-msgid "For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
-msgstr "Ansluter till diskussionsgruppservern och hämtar ner en lista över tillgängliga sammandrag av diskussionsgrupper. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
-
-#: C/evolution.xml:275(title)
-msgid "Microsoft Exchange:"
-msgstr "Microsoft Exchange:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding a Task"
+msgstr "Skapa en ny uppgift"
-#: C/evolution.xml:276(para)
-msgid "Available only if the evolution-exchange package is installed. Select this option if you connect to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(gui)
+msgid "Task"
+msgstr "Uppgift"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(key) C/tasks-searching.page:61(key)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:26(key) C/memos-usage-add-memo.page:43(key)
+#: C/memos-searching.page:61(key) C/mail-spam-settings.page:45(key)
+#: C/mail-spam-marking.page:30(key)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(key)
+#: C/mail-searching.page:57(key) C/mail-follow-up-flag.page:31(key)
+#: C/mail-folders.page:49(key) C/mail-composer-write-new-message.page:25(key)
+#: C/mail-composer-reply.page:47(key)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(key)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(key) C/contacts-searching.page:61(key)
+#: C/calendar-searching.page:61(key)
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(key)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(key)
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(p) C/memos-usage-add-memo.page:26(p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>, or "
+"press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:278(para)
-#: C/evolution.xml:284(para)
-msgid "Email, calendar, and contact information are stored on the server."
-msgstr ""
+#: C/tasks-usage-add-task.page:27(gui) C/memos-usage-add-memo.page:27(gui)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:46(gui)
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
-#: C/evolution.xml:281(title)
-#| msgid "Microsoft Exchange:"
-msgid "MAPI Exchange:"
-msgstr "MAPI Exchange:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select a task list in the <placeholder-1/> dropdown list."
+msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
-#: C/evolution.xml:282(para)
-msgid "Available only if you have installed the evolution-mapi package and if the Exchange MAPI plugin from the Edit &gt; Plugins menu is enabled. It allows you to connect to a Microsoft Exchange 2007 server."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the task information."
+msgstr "Uppgiftsinformation"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:32(p)
+msgid ""
+"If you just want to quickly add a task by entering a summary you can "
+"directly enter it in the list of tasks."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:286(title)
-msgid "IMAP:"
-msgstr "IMAP:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:34(link)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(link)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(link)
+#, fuzzy
+msgid "time zone"
+msgstr "Tidszon:"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:34(link) C/memos-usage-add-memo.page:34(link)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(link)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(link)
+#, fuzzy
+msgid "category"
+msgstr "Kategori"
-#: C/evolution.xml:287(para)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:34(link) C/memos-usage-add-memo.page:34(link)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(link)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keeps the e-mail on your server so you can access your e-mail from "
-#| "multiple systems. For configuration instructions, see <link linkend="
-#| "\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
-msgid "Keeps the email on your server so you can access your email from multiple systems."
-msgstr "Behåller e-posten på din server så att du kan komma åt din e-post från flera system. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
+msgid "classification"
+msgstr "Klassificering"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:34(p)
+msgid ""
+"You can also define a <placeholder-1/>, a <placeholder-2/>, or a "
+"<placeholder-3/> for the task, or add an attachment."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:37(title)
+msgid "Assigned Tasks"
+msgstr "Tilldelade uppgifter"
-#: C/evolution.xml:291(title)
-msgid "POP:"
-msgstr "POP:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:39(p)
+msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:40(p)
+msgid ""
+"When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, "
+"such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is "
+"sent an email with the task information, which also gives them the option to "
+"respond."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:292(para)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:41(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Downloads your e-mail to your hard disk for permanent storage, freeing up "
-#| "space on the e-mail server. For configuration instructions, see <link "
-#| "linkend=\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
-msgid "Downloads your email to your hard disk for permanent storage, freeing up space on the email server."
-msgstr "Hämtar din e-post till din hårddsk för permanent lagring och frigör utrymme på e-postservern. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
+msgid "meetings"
+msgstr "Sammanträde"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid "This is similar to <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:296(title)
-msgid "USENET News:"
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:42(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Task"
+msgstr "Tilldelade uppgifter"
-#: C/evolution.xml:297(para)
-msgid "Connects to a news server and downloads a list of available news digests."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:42(p)
+msgid ""
+"To create an Assigned Task, click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:301(title)
-msgid "Local Delivery:"
-msgstr "Lokal leverans:"
+#: C/tasks-searching.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching tasks."
+msgstr "Söker"
+
+#: C/tasks-searching.page:12(name) C/memos-searching.page:12(name)
+#: C/mail-searching.page:12(name) C/contacts-searching.page:12(name)
+#: C/calendar-searching.page:12(name)
+msgid "Max Vorobuov"
+msgstr "Max Vorobuov"
+
+#: C/tasks-searching.page:13(email) C/memos-searching.page:13(email)
+#: C/mail-searching.page:13(email) C/contacts-searching.page:13(email)
+#: C/calendar-searching.page:13(email)
+msgid "vmax0770@gmail.com"
+msgstr "vmax0770@gmail.com"
-#: C/evolution.xml:302(para)
+#: C/tasks-searching.page:28(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose this option if you want to move e-mail from the spool (the "
-#| "location where mail waits for delivery) and store it in your home "
-#| "directory. You need to provide the path to the mail spool you want to "
-#| "use. If you want to leave e-mail in your system's spool files, choose the "
-#| "Standard Unix Mbox Spool option instead. For configuration instructions, "
-#| "see <link linkend=\"bstgbqn\">Local Configuration Options</link>."
-msgid "Choose this option if you want to move email from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave email in your system's spool files, choose the Standard Unix Mbox Spool option instead."
-msgstr "Välj det här alternativet om du vill flytta e-post från kökatalogen (platsen där post väntar på leverans) och lagra den i din hemkatalog. Du behöver ange sökvägen till den postkökatalog som du vill använda. Om du vill lämna kvar e-post i köfilerna på ditt system kan du istället välja alternativet Unix mbox-standardbrevlåda. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för lokal konfiguration</link>."
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr "Sökning efter meddelanden"
-#: C/evolution.xml:304(para)
-#: C/evolution.xml:310(para)
-#: C/evolution.xml:316(para)
-#: C/evolution.xml:321(para)
-#: C/evolution.xml:326(para)
+#: C/tasks-searching.page:30(title) C/memos-searching.page:30(title)
+#: C/mail-searching.page:30(title) C/contacts-searching.page:30(title)
+#: C/calendar-searching.page:30(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Connects to the news server and downloads a list of available news "
-#| "digests. For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13"
-#| "\">Remote Configuration Options</link>."
-msgid "For configuration instructions, see <link linkend=\"bstgbqn\">Local Configuration Options</link>."
-msgstr "Ansluter till diskussionsgruppservern och hämtar ner en lista över tillgängliga sammandrag av diskussionsgrupper. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Klicka på Sök."
+
+#: C/tasks-searching.page:31(p)
+msgid ""
+"In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by "
+"category."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:306(title)
-msgid "MH Format Mail Directories:"
-msgstr "Brevlådekataloger i MH-format:"
+#: C/tasks-searching.page:32(p) C/memos-searching.page:32(p)
+#: C/calendar-searching.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "Searching by summary:"
+msgstr "Sökning efter meddelanden"
-#: C/evolution.xml:307(para)
-msgid "If you download your email using MH or another MH-style program, you should use this option."
+#: C/tasks-searching.page:34(p) C/memos-searching.page:34(p)
+#: C/contacts-searching.page:34(p) C/calendar-searching.page:34(p)
+msgid ""
+"Click the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/"
+"search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:309(para)
-#: C/evolution.xml:315(para)
-msgid "You need to provide the path to the mail directory you want to use."
+#: C/tasks-searching.page:35(p) C/memos-searching.page:35(p)
+#: C/mail-searching.page:34(p) C/contacts-searching.page:35(p)
+#: C/calendar-searching.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the search condition from the list."
+msgstr "Välj sökkriteriet."
+
+#: C/tasks-searching.page:36(key) C/memos-searching.page:36(key)
+#: C/mail-searching.page:36(key)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(key)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(key)
+#: C/contacts-searching.page:36(key) C/calendar-searching.page:36(key)
+msgid "Enter"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:312(title)
-msgid "Maildir Format Mail Directories:"
-msgstr "Brevlådekataloger i maildir-format:"
+#: C/tasks-searching.page:36(p) C/memos-searching.page:36(p)
+#: C/mail-searching.page:36(p) C/contacts-searching.page:36(p)
+#: C/calendar-searching.page:36(p)
+msgid "Enter the text you want to search for and press <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:313(para)
-msgid "If you download your email using Qmail or another Maildir-style program, you should use this option."
+#: C/tasks-searching.page:37(p) C/tasks-searching.page:43(p)
+#: C/memos-searching.page:37(p) C/memos-searching.page:43(p)
+#: C/mail-searching.page:37(p) C/contacts-searching.page:37(p)
+#: C/contacts-searching.page:43(p) C/calendar-searching.page:37(p)
+#: C/calendar-searching.page:43(p)
+msgid "Evolution displays the search results."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:318(title)
+#: C/tasks-searching.page:39(p) C/memos-searching.page:39(p)
+#: C/contacts-searching.page:39(p) C/calendar-searching.page:39(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Standard Unix mbox spool file:"
-msgid "Standard Unix mbox Spool File:"
-msgstr "Standard Unix mbox-köfil:"
+msgid "Searching by category:"
+msgstr "Kategorier:"
-#: C/evolution.xml:319(para)
+#: C/tasks-searching.page:41(gui) C/memos-searching.page:41(gui)
+#: C/mail-cannot-see.page:27(gui) C/contacts-searching.page:41(gui)
+#: C/calendar-searching.page:41(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to read and store e-mail in the mail spool file on your local "
-#| "system, choose this option. You need to provide the path to the mail "
-#| "spool file you want to use. For configuration instructions, see <link "
-#| "linkend=\"bstgbqn\">Local Configuration Options</link>."
-msgid "If you want to read and store email in the mail spool file on your local system, choose this option. You need to provide the path to the mail spool file you want to use."
-msgstr "Om du vill läsa och lagra e-post i en postkökatalog på ditt lokala system ska du välja det här alternativet. Du behöver tillhandahålla sökvägen till postkökatalogen som du vill använda. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för lokal konfiguration</link>."
+msgid "Show"
+msgstr "Visa kartor"
-#: C/evolution.xml:323(title)
+#: C/tasks-searching.page:41(p) C/memos-searching.page:41(p)
+#: C/contacts-searching.page:41(p) C/calendar-searching.page:41(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Standard Unix mbox spool directory:"
-msgid "Standard Unix mbox Spool Directory:"
-msgstr "Standard Unix mbox-kökatalog:"
+msgid "Click the <placeholder-1/> drop-down list."
+msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
-#: C/evolution.xml:324(para)
+#: C/tasks-searching.page:42(p) C/memos-searching.page:42(p)
+#: C/contacts-searching.page:42(p) C/calendar-searching.page:42(p)
#, fuzzy
-msgid "If you want to read and store email in the mail spool directory on your local system, choose this option. You need to provide the path to the mail spool directory you want to use."
-msgstr "Om du vill läsa och lagra e-post i en postkökatalog på ditt lokala system ska du välja det här alternativet. Du behöver tillhandahålla sökvägen till postkökatalogen som du vill använda. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för lokal konfiguration</link>."
+msgid "Select the category from the list."
+msgstr "Välj sökkriteriet."
-#: C/evolution.xml:328(title)
-#: C/evolution.xml:5549(title)
-msgid "None:"
-msgstr "Ingen:"
+#: C/tasks-searching.page:45(p) C/memos-searching.page:45(p)
+#: C/mail-searching.page:41(p) C/contacts-searching.page:45(p)
+#: C/calendar-searching.page:45(p)
+msgid ""
+"If you want to set several search conditions, you should use an Advanced "
+"search, which is described below."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-searching.page:49(title) C/tasks-searching.page:51(gui)
+#: C/memos-searching.page:49(title) C/memos-searching.page:51(gui)
+#: C/mail-searching.page:47(gui) C/contacts-searching.page:49(title)
+#: C/contacts-searching.page:51(gui) C/calendar-searching.page:49(title)
+#: C/calendar-searching.page:51(gui)
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Avancerad sökning"
+
+#: C/tasks-searching.page:51(gui) C/tasks-searching.page:61(gui)
+#: C/tasks-searching.page:67(gui) C/tasks-searching.page:73(gui)
+#: C/memos-searching.page:51(gui) C/memos-searching.page:61(gui)
+#: C/memos-searching.page:67(gui) C/memos-searching.page:73(gui)
+#: C/mail-searching.page:47(gui) C/mail-searching.page:57(gui)
+#: C/mail-searching.page:63(gui) C/mail-searching.page:69(gui)
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(gui) C/contacts-searching.page:51(gui)
+#: C/contacts-searching.page:61(gui) C/contacts-searching.page:67(gui)
+#: C/contacts-searching.page:73(gui) C/calendar-searching.page:51(gui)
+#: C/calendar-searching.page:61(gui) C/calendar-searching.page:67(gui)
+#: C/calendar-searching.page:73(gui)
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: C/tasks-searching.page:51(p) C/memos-searching.page:51(p)
+#: C/mail-searching.page:47(p) C/contacts-searching.page:51(p)
+#: C/calendar-searching.page:51(p)
+msgid ""
+"Select the <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> menu to open "
+"the dialog box."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:329(para)
+#: C/tasks-searching.page:52(gui) C/memos-searching.page:52(gui)
+#: C/mail-searching.page:48(gui) C/mail-search-folders-add.page:30(gui)
+#: C/mail-filters.page:40(gui) C/contacts-searching.page:52(gui)
+#: C/calendar-searching.page:52(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select this if you do not plan to check e-mail with this account. If you "
-#| "select this, there are no configuration options."
-msgid "Select this if you do not plan to check email with this account. If you select this, there are no configuration options."
-msgstr "Välj det här om du inte planerar att läsa e-post med det här kontot. Om du väljer det här kommer inga konfigurationsalternativ att finnas."
+msgid "Add Condition"
+msgstr "Lägg till v_illkor"
+
+#: C/tasks-searching.page:52(p) C/memos-searching.page:52(p)
+#: C/mail-searching.page:48(p) C/contacts-searching.page:52(p)
+#: C/calendar-searching.page:52(p)
+msgid "Click <placeholder-1/> to add any number of rules."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:335(title)
-msgid "Remote Configuration Options"
-msgstr "Alternativ för fjärrkonfiguration"
+#: C/tasks-searching.page:53(p) C/memos-searching.page:53(p)
+#: C/mail-searching.page:49(p) C/contacts-searching.page:53(p)
+#: C/calendar-searching.page:53(p)
+msgid ""
+"Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in "
+"the field."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:336(para)
-msgid "If you selected Novell GroupWise, IMAP, POP, or USENET News as your server, you need to specify additional information."
-msgstr "Om du väljer Novell GroupWise, IMAP, POP eller USENET-diskussionsgrupper som din server behöver du ange ytterligare information."
+#: C/tasks-searching.page:54(p) C/memos-searching.page:54(p)
+#: C/mail-searching.page:50(p) C/contacts-searching.page:54(p)
+#: C/calendar-searching.page:54(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <placeholder-1/> to get the search results displayed."
+msgstr "Klicka här för att ändra söktypen"
-#: C/evolution.xml:339(para)
-#: C/evolution.xml:793(para)
+#: C/tasks-searching.page:60(title) C/memos-searching.page:60(title)
+#: C/mail-searching.page:56(title) C/contacts-searching.page:60(title)
+#: C/calendar-searching.page:60(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Type the server name of your e-mail server in the Server field."
-msgid "Type the server name of your email server in the Server field."
-msgstr "Ange namnet på din e-postserver i fältet Server."
+msgid "Clearing the Search results"
+msgstr "Töm sökfältet"
-#: C/evolution.xml:340(para)
-#: C/evolution.xml:794(para)
+#: C/tasks-searching.page:61(gui) C/memos-searching.page:61(gui)
+#: C/mail-searching.page:57(gui) C/contacts-searching.page:61(gui)
+#: C/calendar-searching.page:61(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are unsure what your Server address is, contact your system "
-#| "administrator."
-msgid "If you are unsure what your server address is, contact your system administrator."
-msgstr "Om du är osäker på vad din serveradress är bör du kontakta din systemadministratör."
+msgid "Clear"
+msgstr "_Töm"
-#: C/evolution.xml:343(para)
-#: C/evolution.xml:806(para)
-msgid "Type your username in the Username field."
-msgstr "Ange ditt användarnamn i fältet Användarnamn."
+#: C/tasks-searching.page:61(key) C/memos-searching.page:61(key)
+#: C/mail-searching.page:57(key) C/contacts-searching.page:61(key)
+#: C/calendar-searching.page:61(key)
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#: C/tasks-searching.page:61(p) C/memos-searching.page:61(p)
+#: C/mail-searching.page:57(p) C/contacts-searching.page:61(p)
+#: C/calendar-searching.page:61(p)
+msgid ""
+"To clear your search view and get back to the default view, click the "
+"<placeholder-1/> icon in the search string field, or choose "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> from the menubar. You can "
+"also press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq> "
+"to clear the search."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:346(para)
-#: C/evolution.xml:814(para)
+#: C/tasks-searching.page:65(title) C/memos-searching.page:65(title)
+#: C/mail-searching.page:61(title) C/contacts-searching.page:65(title)
+#: C/calendar-searching.page:65(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Select if you use a secure connection (SSL)."
-msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)."
-msgstr "Välj om du använder en säker anslutning (SSL)."
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Spara sökning"
-#: C/evolution.xml:347(para)
-msgid "You should enable this option if your server supports it."
+#: C/tasks-searching.page:66(p) C/memos-searching.page:66(p)
+#: C/mail-searching.page:62(p) C/contacts-searching.page:66(p)
+#: C/calendar-searching.page:66(p)
+msgid ""
+"If you search for something rather often, you will prefer not to type it "
+"many times. In this case you can use saved searches."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:348(para)
-#: C/evolution.xml:354(para)
-msgid "Free webmail providers usually supply information about which of these options can be used. If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:351(para)
-#: C/evolution.xml:801(para)
-#: C/evolution.xml:5378(para)
-msgid "Select your authentication type in the Authentication list."
-msgstr "Välj din autentiseringstyp i listan Autentisering."
-
-#: C/evolution.xml:352(para)
-#: C/evolution.xml:802(para)
-#: C/evolution.xml:835(para)
-#: C/evolution.xml:2078(para)
-#: C/evolution.xml:2303(para)
-#: C/evolution.xml:2311(para)
-#: C/evolution.xml:2481(para)
-#: C/evolution.xml:3267(para)
-#: C/evolution.xml:3272(para)
-#: C/evolution.xml:3752(para)
-#: C/evolution.xml:3767(para)
-#: C/evolution.xml:3775(para)
-#: C/evolution.xml:4104(para)
-#: C/evolution.xml:4106(para)
-#: C/evolution.xml:4108(para)
-#: C/evolution.xml:4128(para)
-#: C/evolution.xml:4139(para)
-#: C/evolution.xml:4144(para)
-#: C/evolution.xml:4165(para)
-#: C/evolution.xml:4173(para)
-#: C/evolution.xml:4289(para)
-#: C/evolution.xml:4300(para)
-#: C/evolution.xml:4305(para)
-#: C/evolution.xml:4316(para)
-#: C/evolution.xml:4324(para)
-#: C/evolution.xml:4329(para)
-#: C/evolution.xml:4680(para)
-#: C/evolution.xml:4699(para)
-#: C/evolution.xml:4731(para)
-#: C/evolution.xml:4744(para)
-#: C/evolution.xml:4966(para)
-#: C/evolution.xml:6415(para)
-#: C/evolution.xml:7205(para)
-#: C/evolution.xml:7271(para)
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: C/tasks-searching.page:67(gui) C/memos-searching.page:67(gui)
+#: C/mail-searching.page:63(gui) C/contacts-searching.page:67(gui)
+#: C/calendar-searching.page:67(gui)
+msgid "Save Search"
+msgstr "Spara sökning"
-#: C/evolution.xml:353(para)
-#: C/evolution.xml:803(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Click Check for Supported Types to have Evolution check for supported "
-#| "types. Some servers do not announce the authentication mechanisms they "
-#| "support, so clicking this button is not a guarantee that available "
-#| "mechanisms actually work."
-msgid "Click Check for Supported Types to have Evolution check for supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work."
-msgstr "Klicka på Kontrollera vilka typer som stöds för att Evolution ska kontrollera vilka typer som stöds. Vissa servrar annonserar inte vilka autentiseringsmekanismer som de har stöd för så det finns ingen garanti att tillgängliga mekanismer verkligen fungerar."
+#: C/tasks-searching.page:67(p) C/memos-searching.page:67(p)
+#: C/mail-searching.page:63(p) C/contacts-searching.page:67(p)
+#: C/calendar-searching.page:67(p)
+msgid ""
+"To save your search results, either click <placeholder-1/> instead of "
+"<placeholder-2/> in the Search dialog, or in case the search results are "
+"already displayed, select <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. "
+"From now on this search will be directly available from the <placeholder-5/> "
+"menu."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:357(para)
-#: C/evolution.xml:809(para)
-msgid "Select if you want Evolution to remember your password."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution ska komma ihåg ditt lösenord."
+#: C/tasks-searching.page:71(title) C/memos-searching.page:71(title)
+#: C/mail-searching.page:67(title) C/contacts-searching.page:71(title)
+#: C/calendar-searching.page:71(title)
+#, fuzzy
+msgid "Editing a Saved Search"
+msgstr "Redigera sparade sökningar:"
-#: C/evolution.xml:363(para)
+#: C/tasks-searching.page:73(gui) C/memos-searching.page:73(gui)
+#: C/mail-searching.page:69(gui) C/contacts-searching.page:73(gui)
+#: C/calendar-searching.page:73(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(Conditional) If you chose Microsoft Exchange as the server type, provide "
-#| "your username in the Username field and your Outlook Web Access (OWA) URL "
-#| "in the OWA URL field. The URL and the usernames should use the Outlook "
-#| "format.If the mailbox path is different from the username, the OWA path "
-#| "should also include mailbox path, for example http://<varname>server "
-#| "name</varname>/exchange/<varname>mail box path</varname>."
-msgid "(Conditional) If you chose Microsoft Exchange as the server type, provide your username in the Username field and your Outlook Web Access (OWA) URL in the OWA URL field. The URL and the usernames should use the Outlook format. If the mailbox path is different from the username, the OWA path should also include mailbox path, for example http://<varname>server name</varname>/exchange/<varname>mail box path</varname>."
-msgstr "(Villkorligt) Om du väljer Microsoft Exchange som servertyp ska du tillhandahålla ditt användarnamn i fältet Användarnamn och url:en till din Outlook Web Access (OWA) i fältet OWA-URL. Url:en och användarnamnen ska använda Outlook-formatet.Om sökvägen till postlådan skiljer sig från användarnamnet bör även OWA-sökvägen inkludera sökvägen till postlådan, till exempel http://<varname>servernamn</varname>/exchange/<varname>sökväg till brevlåda</varname>."
+msgid "Edit Saved Searches"
+msgstr "Redigera sparade sökningar:"
-#: C/evolution.xml:364(para)
-msgid "When you have finished, continue with <link linkend=\"more-mail-options\">Receiving Mail Options</link>."
-msgstr "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options\">Alternativ för mottagning</link>."
+#: C/tasks-searching.page:73(p) C/memos-searching.page:73(p)
+#: C/mail-searching.page:69(p) C/contacts-searching.page:73(p)
+#: C/calendar-searching.page:73(p)
+msgid ""
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> from the menu bar "
+"to open the window."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:368(title)
-msgid "Local Configuration Options"
-msgstr "Alternativ för lokal konfiguration"
+#: C/tasks-searching.page:73(item) C/memos-searching.page:73(item)
+#: C/mail-searching.page:69(item) C/contacts-searching.page:73(item)
+#: C/calendar-searching.page:73(item)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:369(para)
+#: C/tasks-searching.page:74(gui) C/memos-searching.page:74(gui)
+#: C/mail-searching.page:70(gui) C/contacts-searching.page:74(gui)
+#: C/calendar-searching.page:74(gui)
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Redigera regel"
+
+#: C/tasks-searching.page:74(p) C/memos-searching.page:74(p)
+#: C/mail-searching.page:70(p) C/contacts-searching.page:74(p)
+#: C/calendar-searching.page:74(p)
#, fuzzy
-msgid "If you selected Local Delivery, MH-Format Mail Directories, Maildir-Format Mail Directories, Standard Unix mbox spool file or Standard Unix mbox spool directory, you must specify the path to the local files in the path field. Continue with <link linkend=\"more-mail-options\">Receiving Mail Options</link>."
-msgstr "Om du valde Lokal leverans, brevlådekataloger i MH-format, brevlådekataloger i maildir-format eller Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog måste du ange sökvägen till de lokala filera i sökvägsfältet. Fortsätt med <link linkend=\"more-mail-options\">Alternativ för mottagning</link> ."
+msgid "Click the <placeholder-1/> button to open the <placeholder-2/> window."
+msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
-#: C/evolution.xml:375(para)
-msgid "After you have selected a mail delivery mechanism, you can set some preferences for its behavior."
-msgstr "Efter att du har valt en postleveransmekanism kan du ställa in ett par inställningar för dess beteende."
+#: C/tasks-searching.page:75(p) C/memos-searching.page:75(p)
+#: C/mail-searching.page:71(p) C/contacts-searching.page:75(p)
+#: C/calendar-searching.page:75(p)
+msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:378(link)
-#: C/evolution.xml:407(title)
-msgid "Novell GroupWise Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för Novell GroupWise"
+#: C/tasks-organizing.page:5(desc)
+msgid "On task and memo lists, searching, and categories."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:381(link)
-#: C/evolution.xml:447(title)
-msgid "Microsoft Exchange Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för Microsoft Exchange"
+#: C/tasks-organizing.page:21(title)
+msgid "Sorting and organizing tasks and memos"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:384(link)
-#: C/evolution.xml:579(title)
-msgid "IMAP Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för IMAP"
+#: C/tasks-local.page:5(desc)
+msgid "Adding another local task or memo list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:387(link)
-#: C/evolution.xml:623(title)
-msgid "POP Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för POP"
+#: C/tasks-local.page:20(title)
+msgid "Adding another local task or memo list"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:390(link)
-#: C/evolution.xml:645(title)
-msgid "USENET News Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för USENET-diskussionsgrupper"
+#: C/tasks-local.page:22(p)
+msgid ""
+"To add another local task list to Evolution, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-local.page:25(gui) C/mail-composer-message-templates.page:35(gui)
+#: C/contacts-local.page:25(gui) C/calendar-local.page:25(gui)
+msgid "On This Computer"
+msgstr "På denna dator"
+
+#: C/tasks-local.page:31(p) C/tasks-caldav.page:35(p)
+msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-display-settings.page:5(desc)
+msgid "Options for displaying task completion and due dates."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-display-settings.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Displaying of tasks"
+msgstr "Läser in uppgifter"
+
+#: C/tasks-display-settings.page:29(gui)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(gui) C/mail-spam-settings.page:45(gui)
+#: C/mail-spam-settings.page:60(gui)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(gui)
+#: C/mail-read-receipts.page:39(gui) C/mail-labels.page:35(gui)
+#: C/mail-imap-headers.page:38(gui) C/mail-filters.page:27(gui)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(gui)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(gui)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:33(gui)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(gui) C/mail-composer-reply.page:54(gui)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(gui)
+#: C/mail-composer-html.page:28(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(gui)
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui) C/mail-cannot-see.page:41(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(gui) C/intro-first-run.page:84(gui)
+#: C/contacts-autocompletion.page:30(gui)
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui) C/calendar-timezones.page:30(gui)
+#: C/calendar-timezones.page:32(gui) C/calendar-publishing.page:24(gui)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: C/tasks-display-settings.page:29(gui) C/calendar-timezones.page:30(gui)
+#: C/calendar-timezones.page:32(gui) C/calendar-publishing.page:24(gui)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(gui)
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalender och uppgifter"
+
+#: C/tasks-display-settings.page:29(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(gui)
+msgid "Display"
+msgstr "Visning"
-#: C/evolution.xml:393(link)
-#: C/evolution.xml:669(title)
-msgid "Local Delivery Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för lokal leverans"
+#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655666 is fixed
+#: C/tasks-display-settings.page:29(p)
+msgid ""
+"The following task-related options are available under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:396(link)
-#: C/evolution.xml:684(title)
-msgid "MH-Format Mail Directories Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i MH-format"
+#: C/tasks-display-settings.page:32(p)
+msgid "Tasks due today:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:399(link)
-#: C/evolution.xml:704(title)
-msgid "Maildir-Format Mail Directories Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i maildir-format"
+#: C/tasks-display-settings.page:33(p)
+msgid "Select the color for tasks due today."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:402(link)
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spool file Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-
-#: C/evolution.xml:408(para)
-#: C/evolution.xml:448(para)
-#: C/evolution.xml:580(para)
-#: C/evolution.xml:625(para)
-#: C/evolution.xml:647(para)
-#: C/evolution.xml:670(para)
-#: C/evolution.xml:685(para)
-#: C/evolution.xml:705(para)
-#: C/evolution.xml:748(para)
-msgid "You need to specify the following options for this server type:"
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:411(para)
-#: C/evolution.xml:452(para)
-#: C/evolution.xml:584(para)
-#: C/evolution.xml:628(para)
-#: C/evolution.xml:650(para)
-#: C/evolution.xml:673(para)
-#: C/evolution.xml:688(para)
-#: C/evolution.xml:708(para)
-#: C/evolution.xml:728(para)
-#: C/evolution.xml:751(para)
-#: C/evolution.xml:5956(para)
-msgid "Select if you want Evolution to automatically check for new mail."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
-
-#: C/evolution.xml:412(para)
-#: C/evolution.xml:453(para)
-#: C/evolution.xml:585(para)
-#: C/evolution.xml:629(para)
-#: C/evolution.xml:651(para)
-#: C/evolution.xml:674(para)
-#: C/evolution.xml:689(para)
-#: C/evolution.xml:709(para)
-#: C/evolution.xml:729(para)
-#: C/evolution.xml:752(para)
-#: C/evolution.xml:5957(para)
-msgid "If you select this option, you need to specify how often Evolution should check for new messages."
-msgstr "Om du väljer det här alternativet behöver du ange hur ofta Evolution ska kontrollera nya meddelanden."
-
-#: C/evolution.xml:415(para)
-#: C/evolution.xml:456(para)
-#: C/evolution.xml:521(para)
-#: C/evolution.xml:5962(para)
-msgid "Select if you want to check for new messages in all folders."
-msgstr "Välj om du vill kontrollera nya meddelanden i alla mappar."
+#: C/tasks-display-settings.page:34(p)
+msgid "Overdue tasks:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:418(para)
-#: C/evolution.xml:474(para)
-#: C/evolution.xml:555(para)
-#: C/evolution.xml:600(para)
-#: C/evolution.xml:712(para)
-#: C/evolution.xml:732(para)
-#: C/evolution.xml:755(para)
-#: C/evolution.xml:5965(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select apply filters to new messages in inbox on this server to apply "
-#| "filters."
-msgid "Select Apply filters to new messages in inbox on this server if you want to apply filters."
-msgstr "Välj tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen på den här servern för att tillämpa filtren."
-
-#: C/evolution.xml:419(para)
-#: C/evolution.xml:601(para)
-#: C/evolution.xml:713(para)
-#: C/evolution.xml:5966(para)
-msgid "For additional information on filtering, see <link linkend=\"usage-mail-org-filters-new\">Creating New Filter Rules</link>."
-msgstr "För ytterligare information om filtrering, se <link linkend=\"usage-mail-org-filters-new\">Skapa nya filterregler</link>."
-
-#: C/evolution.xml:422(para)
-#: C/evolution.xml:477(para)
-#: C/evolution.xml:563(para)
-#: C/evolution.xml:604(para)
-#: C/evolution.xml:5969(para)
-msgid "Select if you want to check new messages for junk content."
-msgstr "Välj om du vill kontrollera om nya meddelanden innehåller skräp."
-
-#: C/evolution.xml:423(para)
-#: C/evolution.xml:478(para)
-#: C/evolution.xml:564(para)
-#: C/evolution.xml:605(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For additional information on junk content, see <link linkend=\"usage-"
-#| "mail-organize-spam\">Stopping Junk Mail (Spam)</link> and <link linkend="
-#| "\"mail-prefs-junk\">Junk Mail Preferences</link>."
-msgid "For additional information on junk content, see <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">Stopping Junk Mail (Spam)</link> and <link linkend=\"mail-prefs-junk\">Junk</link>."
-msgstr "För ytterligare information om skräpinnehåll, se <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">Stoppa skräppost (Spam)</link> och <link linkend=\"mail-prefs-junk\">Inställningar för skräppost</link>."
-
-#: C/evolution.xml:426(para)
-#: C/evolution.xml:5973(para)
-msgid "Select if you want to only check for junk messages in the Inbox folder."
-msgstr "Välj om du endast vill kontrollera om det finns skräpmeddelanden i INBOX-mappen"
-
-#: C/evolution.xml:429(para)
-#: C/evolution.xml:471(para)
-#: C/evolution.xml:547(para)
-#: C/evolution.xml:611(para)
-#, fuzzy
-msgid "Select Automatically synchronize remote mail locally to download the messages to your local system."
-msgstr "Välj automatisk kontosynkronisering för att hämta ner post till ditt lokala system."
-
-#: C/evolution.xml:430(para)
-#: C/evolution.xml:612(para)
-msgid "Evolution, by default, downloads only the header information such as From, Subject, and Date. The body of the message and the attachments are downloaded only when you click the message. Thus you can save time and network usage. This is useful when you don't read all the messages you receive."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:431(para)
-#: C/evolution.xml:613(para)
-msgid "If you check this option, Evolution fetches the headers as well as the body of the message simultaneously. In this case, the time taken to open a message is comparatively less. In addition, you can download the mail for reading them offline, when you have checked this option."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:434(para)
-msgid "Type your Post Office Agent SOAP port in the Post Office Agent SOAP Port field."
-msgstr "Ange SOAP-porten för postkontorsagenten i fältet SOAP-port för postkontorsagent."
-
-#: C/evolution.xml:435(para)
-#: C/evolution.xml:5984(para)
-msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator."
-msgstr "Om du är osäker vilken port din postkontorsagent använder bör du kontakta din systemadministratör."
-
-#: C/evolution.xml:443(para)
-#: C/evolution.xml:484(para)
-#: C/evolution.xml:573(para)
-#: C/evolution.xml:619(para)
-#: C/evolution.xml:641(para)
-#: C/evolution.xml:665(para)
-#: C/evolution.xml:680(para)
-#: C/evolution.xml:700(para)
-#: C/evolution.xml:721(para)
-#: C/evolution.xml:743(para)
-#: C/evolution.xml:766(para)
-msgid "When you have finished, continue with <link linkend=\"third-step\">Sending Mail</link>."
-msgstr "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"third-step\">Sändning av e-post</link>."
-
-#: C/evolution.xml:459(para)
-#: C/evolution.xml:529(para)
-msgid "Specify the Global Catalog server name in the Global Catalog Server Name field."
-msgstr "Ange namnet för den globala katalogservern i fältet Namn på global katalogserver."
-
-#: C/evolution.xml:460(para)
-#: C/evolution.xml:530(para)
-msgid "The Global Catalog Server contains the user information for users. If you are unsure what your Global Catalog server name is, contact your system administrator."
-msgstr "Den globala katalogservern innehåller användarinformation för användare. Om du är osäker vad namnet på din globala katalogserver är bör du kontakta din systemadministratör."
-
-#: C/evolution.xml:463(para)
-#: C/evolution.xml:538(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select if you want to limit the number of Global Address Lists (GAL)."
-msgid "Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) responses."
-msgstr "Välj om du vill begränsa antalet globala adresslistor (GAL)."
+#: C/tasks-display-settings.page:35(p)
+msgid "Select the color for overdue tasks."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:464(para)
-#: C/evolution.xml:539(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GAL contains a list of all e-mail addresses. If you select this "
-#| "option, you need to specify the maximum number of responses."
-msgid "The GAL contains a list of all email addresses. If you select this option, you need to specify the maximum number of responses."
-msgstr "GAL innehåller en lista över alla e-postadresser. Om du väljer det här alternativet så behöver du ange det maximala antalet svar."
+#: C/tasks-display-settings.page:36(p)
+msgid "Hide completed tasks after:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:467(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Select if you want to use a password expire warning time period."
-msgid "Select if you want to use a password expiry warning time period."
-msgstr "Välj om du vill använda en varningsperiod för lösenordsutgång."
+#: C/tasks-display-settings.page:37(p)
+msgid ""
+"Select this option to have completed tasks hidden after a period of time "
+"measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, "
+"completed tasks remain in your task list, marked as complete."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:468(para)
-msgid "If you select this option, you need to specify how often Evolution should send the password expire message."
-msgstr "Om du väljer det här alternativet så behöver du ange hur ofta Evolution ska skicka meddelande om lösenordsutgång."
+#: C/tasks-caldav.page:5(desc)
+msgid "Using an online CalDAV task list or memo list."
+msgstr ""
+
+#: C/tasks-caldav.page:20(title)
+msgid "Using a CalDAV task or memo list"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:488(title)
+#: C/tasks-caldav.page:31(p) C/calendar-caldav.page:34(p)
#, fuzzy
-#| msgid "IMAP Receiving Options"
-msgid "Exchange MAPI Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för IMAP"
+msgid "Enter your username and your email address."
+msgstr "Ange din e-postadress."
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:5(desc)
+msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones."
+msgstr ""
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:23(title)
+msgid "Synchronize <em>Evolution</em> with other devices"
+msgstr ""
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:25(p)
+msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:489(para)
+#: C/sync-with-other-devices.page:27(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you select Microsoft Exchange as your receiving server type, you need "
-#| "to specify the following options:"
-msgid "If you select Microsoft Exchange MAPI as your receiving server type, you need to specify the following options:"
-msgstr "Om du väljer Microsoft Exchange som din mottagande servertyp så behöver du ange följande alternativ:"
+msgid "SyncEvolution"
+msgstr "Evolution"
-#: C/evolution.xml:492(para)
+#: C/sync-with-other-devices.page:27(link)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the file to import, then click Forward."
-msgid "Select the desired options as given in the following table, then click Forward."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
+msgid "SyncML"
+msgstr "HotSync"
-#: C/evolution.xml:500(para)
-#| msgid "Send Options"
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
+#: C/sync-with-other-devices.page:27(p)
+msgid ""
+"Many distributions provide the application <placeholder-1/> that can be used "
+"in combination with devices that support <placeholder-2/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:503(para)
-#: C/evolution.xml:1142(para)
-#: C/evolution.xml:1849(para)
-#: C/evolution.xml:7041(para)
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+#: C/sync-with-other-devices.page:29(link)
+msgid "ActiveSync protocol"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:510(para)
-msgid "Check for new messages every x minutes"
+#: C/sync-with-other-devices.page:29(link)
+msgid "list of collaborative software"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:513(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select if you want Evolution to automatically check for new mail.If you "
-#| "select this option, you need to specify how often Evolution should check "
-#| "for new messages."
-msgid "Select this option if you want Evolution to automatically check for new mail. If you select this option, you need to specify how often Evolution should check for new messages."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera efter ny post. Om du väljer det här alternativet så behöver du ange hur ofta Evolution ska kontrollera efter nya meddelanden."
+#: C/sync-with-other-devices.page:29(p)
+msgid ""
+"Another option might be to use applications and devices that both support "
+"the <placeholder-1/>. A <placeholder-2/> is available on Wikipedia."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:518(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Select if you want to check for new messages in all folders."
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Välj om du vill kontrollera nya meddelanden i alla mappar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:31(link)
+msgid "GNOME's bug tracking system"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:526(para)
-msgid "Global Catalog server name"
+#: C/sync-with-other-devices.page:31(p)
+msgid ""
+"If you can provide good practices or more information on this topic feel "
+"free to file a bug report in <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:535(para)
-msgid "Limit number of GAL responses"
+#: C/sync-with-other-devices.page:34(title)
+msgid "Palm"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:544(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Select if you want to automatically synchronize remote mail locally."
-msgid "Automatically synchronize account locally"
-msgstr "Välj om du vill synkronisera kontot lokalt med automatik."
+#: C/sync-with-other-devices.page:35(p)
+msgid ""
+"To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the "
+"Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable "
+"synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your "
+"handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you "
+"want."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:552(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select apply filters to new messages in inbox on this server to apply "
-#| "filters."
-msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "Välj tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen på den här servern för att tillämpa filtren."
+#: C/sync-with-other-devices.page:37(title)
+msgid "Enabling Synchronization"
+msgstr "Aktivera synkronisering"
-#: C/evolution.xml:560(para)
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Select if you want to check new messages for junk content."
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Välj om du vill kontrollera om nya meddelanden innehåller skräp."
+msgid "GNOME Pilot Synchronization..."
+msgstr "GNOME Pilot-s_ynkronisering..."
-#: C/evolution.xml:588(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to "
-#| "Evolution."
-msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP server."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution ska använda anpassade kommandon för att ansluta till servern."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(file)
+msgid "/dev/pilot"
+msgstr "/dev/pilot"
-#: C/evolution.xml:589(para)
-msgid "If you select this option, specify the custom command you want Evolution to use."
-msgstr "Om du väljer det här alternativet ska du ange det anpassade kommandot som du vill att Evolution ska använda."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(file)
+msgid "/dev/ttyS0"
+msgstr "/dev/ttyS0"
-#: C/evolution.xml:592(para)
-msgid "Select if you want Evolution to show only subscribed folders."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution endast ska visa prenumererade mappar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(file)
+msgid "/dev/ttyUSB1"
+msgstr "/dev/ttyUSB1"
-#: C/evolution.xml:593(para)
-msgid "Subscribed folders are folders that you have chosen to receive mail from by subscribing to them."
-msgstr "Prenumererade mappar är mappar som du har valt att ta emot post från genom att prenumerera på dem."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(file)
+msgid "ttyUSB0"
+msgstr "ttyUSB0"
-#: C/evolution.xml:596(para)
-msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution ska åsidosätta mappnamnrymden som servern tillhandahåller."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(file)
+msgid "ttyUSB1"
+msgstr "ttyUSB1"
-#: C/evolution.xml:597(para)
-msgid "By choosing this option you can rename the folders that the server provides. If you select this option, you need to specify the namespace to use."
-msgstr "Genom att välja det här alternativet kan du byta namn på mapparna som servern tillhandahåller. Om du väljer det här alternativet så behöver du ange namnrymden som ska användas."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(p)
+msgid ""
+"If you have not used a handheld device with your computer before, you need "
+"to configure it via <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. Make "
+"sure that you have read and write permissions on the device, which is "
+"normally in <placeholder-3/>. If that does not work, check in <placeholder-4/"
+"> if you have a serial connection, or in <placeholder-5/> for a USB "
+"connection. You can do this by becoming root user and adding your username "
+"to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two "
+"device nodes are created, <placeholder-6/> and <placeholder-7/>. The second "
+"node is the one to be used in configuring the device."
+msgstr ""
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:41(title)
+msgid "Selecting Conduits"
+msgstr "Välj transportprogram"
-#: C/evolution.xml:608(para)
-msgid "Select if you want to check for junk messages in the Inbox folder."
-msgstr "Välj om du vill kontrollera om det finns skräpmeddelanden i INBOX-mappen."
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Pilot Conduits"
+msgstr "Välj transportprogram"
-#: C/evolution.xml:632(para)
-msgid "Select if you want to leave messages on the server."
-msgstr "Välj om du vill lämna kvar meddelanden på servern."
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(gui)
+msgid "EAddress"
+msgstr "EAddress"
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(gui)
+msgid "ECalendar"
+msgstr "ECalendar"
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(gui)
+msgid "ETodo"
+msgstr "ETodo"
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(p)
+msgid ""
+"After your computer and your Palm OS device are communicating, select the "
+"conduits you want under the <placeholder-1/> section. You can use conduits "
+"to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are "
+"labeled <placeholder-2/> for the contacts in your address book; "
+"<placeholder-3/> for your calendar; and <placeholder-4/> for your task list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:635(para)
+#: C/sync-with-other-devices.page:43(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select if you want to disable support for all POP3 extensions (support "
-#| "for POP3)."
-msgid "Select if you want to disable support for all POP3 extensions."
-msgstr "Välj om du vill inaktivera stöd för alla POP3-tillägg (stöd för POP3)."
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiverad"
-#: C/evolution.xml:654(para)
-msgid "Select if you want to show folders in short notation."
-msgstr "Välj om du vill visa mappar med kort notation."
+#: C/sync-with-other-devices.page:43(gui)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(gui)
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
-#: C/evolution.xml:655(para)
-msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux."
-msgstr "Till exempel skulle comp.os.linux visas som c.o.linux."
+#: C/sync-with-other-devices.page:43(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/>, then click <placeholder-2/> to change what the "
+"conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, "
+"but typically they are as follows:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:658(para)
-msgid "Select if you want to show relative folder names in the subscription dialog box."
-msgstr "Välj om du vill visa relativa mappnamn i prenumerationsdialogrutan."
+#: C/sync-with-other-devices.page:45(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad:"
-#: C/evolution.xml:659(para)
-msgid "If you select to show relative folder names in the subscription page, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution."
-msgstr "Om du väljer att visa relativa mappnamn på prenumerationssidan kommer endast namnet på mappen att visas. Till exempel skulle mappen evolution.mail visas som evolution."
+#: C/sync-with-other-devices.page:45(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/>: Do nothing."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:692(para)
+#: C/sync-with-other-devices.page:46(gui)
+#: C/sync-with-other-devices.page:50(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select if you want to use the <emphasis>.folders</emphasis> summary file."
-msgstr "Välj om du vill använda sammanfattningsfilen .folders."
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synkronisera:"
-#: C/evolution.xml:725(title)
+#: C/sync-with-other-devices.page:46(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>: Copy new data from the computer to the handheld, and from "
+"the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but "
+"have been deleted on one."
+msgstr ""
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:47(gui)
#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox Spool File Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
+msgid "Copy From Pilot"
+msgstr "Kopiera från Pilot:"
-#: C/evolution.xml:735(para)
-#: C/evolution.xml:758(para)
-msgid "Select if you want to store status headers in Elm, Pine, and Mutt formats."
-msgstr "Välj om du vill lagra statushuvuden i Elm, Pine och Mutt-format."
+#: C/sync-with-other-devices.page:47(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>: If there is any new data on the handheld device, copy it "
+"to the computer."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:747(title)
+#: C/sync-with-other-devices.page:48(gui)
#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox Spool Directory Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
+msgid "Copy To Pilot"
+msgstr "Kopiera till Pilot:"
-#: C/evolution.xml:772(para)
-msgid "Now that you have entered information about how you plan to get mail, Evolution needs to know about how you want to send it."
-msgstr "Nu när du har angivit information om hur du planerar att få post så behöver Evolution veta hur du tänker skicka den."
+#: C/sync-with-other-devices.page:48(p)
+msgid "<placeholder-1/>: Copy new data from the computer to the handheld."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:775(para)
-msgid "Select a server type from the Server Type list."
-msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
+#: C/sync-with-other-devices.page:50(p)
+msgid ""
+"Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're "
+"not sure, use <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:776(para)
-msgid "The following server types are available:"
-msgstr "Följande servertyper är tillgängliga:"
+#: C/sync-with-other-devices.page:54(title)
+msgid "Synchronizing Information"
+msgstr "Synkronisering av information"
-#: C/evolution.xml:778(title)
-msgid "Sendmail:"
-msgstr "Sendmail:"
+#: C/sync-with-other-devices.page:55(p)
+msgid ""
+"Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device "
+"with the data you store in Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:779(para)
-msgid "Uses the Sendmail program to send mail from your system. Sendmail is more flexible, but is not as easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service."
-msgstr "Använder programmet Sendmail för att skicka post från ditt system. Sendmail är mer flexibelt men är inte så enkelt att konfigurera. Du bör endast välja det här alternativet om du vet hur man konfigurerar en Sendmail-tjänst."
+#: C/sync-with-other-devices.page:57(file)
+msgid ".local/share/evolution"
+msgstr ".local/share/evolution"
-#: C/evolution.xml:782(title)
-msgid "SMTP:"
-msgstr "SMTP:"
+#: C/sync-with-other-devices.page:57(p)
+msgid ""
+"If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of "
+"the <placeholder-1/> directory inside your home directory."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:783(para)
-msgid "Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail. If you choose SMTP, there are additional configuration options. See <link linkend=\"bsthwzo\">SMTP Configuration</link> for more information."
-msgstr "Skickar post med hjälp av en utgående e-postserver. Det här är det mest vanliga valet för att skicka post. Om du väljer SMTP så finns det ytterligare konfigurationsalternativ. Se <link linkend=\"bsthwzo\">SMTP-konfiguration</link> för mer information."
+#: C/sync-with-other-devices.page:58(gui)
+msgid "HotSync"
+msgstr "HotSync"
-#: C/evolution.xml:789(title)
-msgid "SMTP Configuration"
-msgstr "SMTP-konfiguration"
+#: C/sync-with-other-devices.page:58(p)
+msgid ""
+"Put your handheld device in its cradle and press the <placeholder-1/> button."
+msgstr ""
+
+#: C/sync-with-other-devices.page:59(p)
+msgid ""
+"If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for "
+"your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this "
+"happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize "
+"it with your desktop computer, and then re-enable password protection on "
+"your handheld."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:797(para)
-msgid "Select if your server requires authentication."
-msgstr "Välj om din server kräver autentisering."
+#: C/sync-with-other-devices.page:61(p)
+msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:798(para)
-msgid "If you selected that your server requires authentication, you need to provide the following information:"
-msgstr "Om du valde att din server kräver autentisering så behöver du tillhandahålla följande information:"
+#: C/searching-items.page:5(em) C/index.page:5(desc)
+#: C/exporting-data.page:5(em) C/exporting-data-mail.page:5(em)
+#: C/exporting-data-contacts.page:5(em) C/exporting-data-calendar.page:5(em)
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: C/evolution.xml:820(para)
-msgid "Continue with <link linkend=\"bsti1ty\">Account Management</link>."
-msgstr "Fortsätt med <link linkend=\"bsti1ty\">Kontohantering</link>."
+#: C/searching-items.page:5(desc)
+msgid "Searching content and data within <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:826(para)
+#: C/searching-items.page:18(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now that you have finished the e-mail configuration process you need to "
-#| "give the account a name. The name can be any name you prefer. Type your "
-#| "account name on the Name field, then click Forward."
-msgid "Now that you have finished the email configuration process you need to give the account a name. The name can be any name you prefer. Type your account name on the Name field, then click Forward."
-msgstr "Nu när du har färdigställt konfigurationsprocessen för e-post så behöver du ge kontot ett namn. Namnet kan vara vilket namn som helst som du föredrar. Ange ditt kontonamn i fältet Namn och klicka sedan på Framåt."
+msgid "Searching items"
+msgstr "Söker"
-#: C/evolution.xml:827(para)
-msgid "Continue with <link linkend=\"step-three-b\">Time Zone</link><link linkend=\"step-three-b\"/>."
-msgstr "Fortsätt med <link linkend=\"step-three-b\">Tidszon</link><link linkend=\"step-three-b\"/>."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:5(desc)
+msgid "How to report bugs."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:834(para)
-msgid "Select your time zone on the map."
-msgstr "Välj din tidszon i kartan."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:21(title)
+msgid "How to report bugs"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:836(para)
-msgid "Select from the time zone drop-down list."
-msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(link)
+msgid "GNOME bug tracking system"
+msgstr ""
+
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(link)
+msgid "bug writing guidelines"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:841(para)
-msgid "Click OK, then click Apply."
-msgstr "Klicka på OK och sedan Verkställ."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p)
+msgid ""
+"If you do not need help for configuration but you are sure that you have "
+"found a bug in the Evolution software, or if you want to request a feature "
+"you can file a bug report in the <placeholder-1/>. Note that this requires "
+"registration first. Please try to avoid filing duplicates and check the "
+"<placeholder-2/> first."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:842(para)
-msgid "Evolution opens with your new account created."
-msgstr "Evolution öppnas med ditt nyss skapade konto."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(link)
+msgid "the bug tracker of your GNOME distribution"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:845(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to import e-mail from another e-mail client, continue with "
-#| "<link linkend=\"fourth-step\">Importing Mail (Optional)</link>. If not, "
-#| "skip to <link linkend=\"ui-intro\">Using Evolution: An Overview</link>."
-msgid "If you want to import email from another email client, continue with <link linkend=\"fourth-step\">Importing Mail (Optional)</link>. If not, skip to <link linkend=\"ui-intro\">Using Evolution: An Overview</link>."
-msgstr "Om du vill importera e-post från ett annat e-postprogram kan du fortsätta med <link linkend=\"fourth-step\">Importera post (valfri)</link>. Om inte kan du hoppa till <link linkend=\"ui-intro\">Använda Evolution: En översikt</link>."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p)
+msgid ""
+"Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in "
+"Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to "
+"recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in "
+"<placeholder-1/> instead."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:849(title)
-msgid "Importing Mail (Optional)"
-msgstr "Importera post (valfri)"
+#: C/problems-getting-help.page:5(desc)
+msgid "How to get help for problems."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:850(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After selecting your time zone, if Evolution finds e-mail or address "
-#| "files from another application, it offers to import them. For a full "
-#| "description of the import feature, see <link linkend=\"importing-mail"
-#| "\">Importing Single Files</link>."
-msgid "After selecting your time zone, if Evolution finds email or address files from another application, it offers to import them. For a full description of the import feature, see <link linkend=\"importing-mail\">Importing Single Files</link>."
-msgstr "Efter att du har valt din tidszon och om Evolution hittar e-post eller adressfiler från andra program kommer programmet att erbjuda möjligheten att importera dem. För en fullständig beskrivning av importeringsfunktionen, se <link linkend=\"importing-mail\">Importera enstaka filer</link>."
-
-#: C/evolution.xml:851(para)
-#: C/evolution.xml:2606(para)
-msgid "Microsoft Outlook* and versions of Outlook Express after version 4 use proprietary formats that Evolution cannot read or import."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:852(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft Outlook* and versions of Outlook Express after version 4 use "
-#| "proprietary formats that Evolution cannot read or import. To import "
-#| "information, you might want to use the Export tool under Windows*. See "
-#| "the instructions in <link linkend=\"outlook-migration-mail\">Migrating "
-#| "Local Outlook Mail Folders</link>."
-msgid "To import information, you might want to use the Export tool under Windows*. See the instructions in <link linkend=\"outlook-migration-mail\">Migrating Local Outlook Mail Folders</link>."
-msgstr "Microsoft Outlook* och versioner av Outlook Express efter version 4 använder proprietära format som Evolution inte kan läsa eller importera. För att importera information kan du använda exportverktyget under Windows*. Se instruktionerna i <link linkend=\"outlook-migration-mail\">Migrera lokala Outlook-postmappar</link>."
-
-#: C/evolution.xml:853(para)
-#: C/evolution.xml:2611(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before importing e-mail from Netscape*, make sure you have selected File "
-#| "&gt; Compact All Folders. If you don't, Evolution will import and "
-#| "undelete the messages in your Trash folders."
-msgid "Before importing email from Netscape*, Mozilla and Netscape users need to click File &gt; Compact &gt; All Folders from within the Netscape or Mozilla mail tool. Otherwise, Evolution imports and undeletes the messages in your Trash folders."
-msgstr "Innan import av e-post från Netscape* bör du försäkra dig om att du har valt Arkiv &gt; Komprimera mappar. Om du inte gör det kommer Evolution att importera och återskapa borttagna meddelanden i dina papperskorgsmappar."
-
-#: C/evolution.xml:855(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution uses standard file types for e-mail and calendar information, "
-#| "so you can copy those files from your <command>~/.evolution</command> "
-#| "directory. The file formats used are <command>mbox</command> for e-mail "
-#| "and iCal for calendar information."
-msgid "Evolution uses standard file types for email and calendar information, so you can copy those files from your <command>~/.evolution</command> directory. The file formats used are <emphasis>mbox</emphasis> for email and <emphasis>iCal</emphasis> for calendar information."
-msgstr "Evolution använder standardfiltyper för e-post och kalenderinformation så du kan kopiera dessa filer från din katalog <command>~/.evolution</command>. Filformaten som används är <command>mbox</command> för e-post och iCal för kalenderinformation."
-
-#: C/evolution.xml:856(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a standard "
-#| "vCard*. To export contact data, open your contacts tool and select the "
-#| "contacts you want to export (press Ctrl+A to select them all). Click File "
-#| "&gt; Save Contact as VCard."
-msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a standard vCard*. To export an address book, click File &gt; Save Address Book As VCard\". If you want to export only one contact, click File &gt; Save Contact as VCard."
-msgstr "Kontaktfiler lagras i en databas men kan sparas som standardiserade vCard*. För att exportera kontaktdata kan du öppna dina kontaktverktyg och markera de kontakter som du vill exportera (tryck Ctrl+A för att markera dem alla). Klicka på Arkiv &gt; Spara kontakter som VCard."
-
-#: C/evolution.xml:864(para)
-msgid "Now that the first-run configuration has finished, you're ready to begin using Evolution. Here's a quick explanation of what's happening in your main Evolution window."
-msgstr "Nu när förstagångskonfigurationen har färdigställts är du redo för att börja använda Evolution. Här är en snabb förklaring om vad som händer i huvudfönstret i Evolution."
-
-#: C/evolution.xml:867(title)
-msgid "Menu Bar:"
-msgstr "Menyrad:"
-
-#: C/evolution.xml:868(para)
-msgid "The menu bar gives you access to most Evolution features. For additional information, see <link linkend=\"usage-mainwindow-menubar\">The Menu Bar</link>."
-msgstr "Menyraden ger dig åtkomst till de flesta funktioner i Evolution. För ytterligare information, se <link linkend=\"usage-mainwindow-menubar\">Menyraden</link>."
-
-#: C/evolution.xml:871(title)
-msgid "Folder List:"
-msgstr "Mapplista:"
+#: C/problems-getting-help.page:22(title)
+#: C/problems-debug-how-to.page:27(link)
+msgid "How to get help"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:872(para)
+#: C/problems-getting-help.page:24(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The folder list gives you a list of the available folders for each "
-#| "account. To see the contents of a folder, click the folder name and the "
-#| "contents are displayed in the e-mail list."
-msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and the contents are displayed in the message list."
-msgstr "Mapplistan ger dig en lista över de tillgängliga mapparna för varje konto. För att se innehållet i en mapp kan du klicka på mappnamnet och innehållet visas i e-postlistan."
-
-#: C/evolution.xml:875(title)
-msgid "Toolbar:"
-msgstr "Verktygsrad:"
+msgid "Evolution mailing list"
+msgstr "Sändlistan %s"
-#: C/evolution.xml:876(para)
-msgid "The toolbar gives you fast and easy access to the frequently used features in each component."
-msgstr "Verktygsraden ger dig snabb och enkel åtkomst till ofta använda funktioner i varje komponent."
+#: C/problems-getting-help.page:24(p)
+msgid ""
+"To receive help on problems you can send an email to the <placeholder-1/> or "
+"ask a message in the IRC chat channel #evolution on the server irc.gimp.net."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:879(title)
-msgid "Search Tool:"
-msgstr "Sökverktyg:"
+#: C/problems-debug-how-to.page:5(desc)
+msgid "How to provide good information when tracking down a problem."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:880(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The search tool lets you search your e-mail, contacts, calendar, and "
-#| "tasks to easily find what you're looking for."
-msgid "The search tool lets you search your email, contacts, calendar, and tasks to easily find what you're looking for."
-msgstr "Sökverktyget låter dig söka i din e-post, kontakter, kalender och uppgifter för att enkelt hitta vad du letar efter."
+#: C/problems-debug-how-to.page:21(title)
+msgid "How to track down a problem"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:883(title)
-#: C/evolution.xml:1042(title)
-msgid "Message List:"
-msgstr "Meddelandelista:"
+#: C/problems-debug-how-to.page:23(p)
+msgid ""
+"As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or "
+"between the tool bar and the search bar."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:884(para)
+#: C/problems-debug-how-to.page:25(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The message list displays a list of e-mail that you have received. To "
-#| "view an e-mail in the preview pane, click the e-mail in the e-mail list."
-msgid "The message list displays a list of email that you have received. To view an email in the preview pane, click the email in the message list."
-msgstr "Meddelandelistan visar en lista över e-post som du har tagit emot. För att visa ett e-postmeddelande i förhandsgranskningspanelen kan du klicka på meddelandet i e-postlistan."
+msgid "Evolution project website"
+msgstr "Evolutions webbplats"
-#: C/evolution.xml:887(title)
-#| msgid "Side bar:"
-msgid "Side Bar:"
-msgstr "Sidopanel:"
+#: C/problems-debug-how-to.page:25(p)
+msgid ""
+"To further track down a problem, some debug options are listed on the "
+"<placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:888(para)
+#: C/problems-debug-how-to.page:27(p)
+msgid ""
+"To contact the Evolution community for help, please see <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/organizing.page:5(desc)
+msgid "On organizing and finding your data in Evolution."
+msgstr ""
+
+#: C/organizing.page:18(title)
+msgid "Sorting and organizing"
+msgstr ""
+
+#: C/minimize-to-system-tray.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "On minimizing Evolution to the notification area."
+msgstr "Blinka med ikonen i notifieringsytan."
+
+#: C/minimize-to-system-tray.page:11(name)
+#: C/mail-two-trash-folders.page:11(name) C/mail-spam-settings.page:16(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:15(name)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:15(name)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:16(name)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:11(name)
+#: C/mail-refresh-folders.page:11(name)
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:11(name)
+#: C/mail-read-receipts.page:20(name) C/mail-not-sent.page:11(name)
+#: C/mail-moving-emails.page:11(name) C/mail-folders.page:16(name)
+#: C/mail-filters-not-working.page:12(name)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:11(name)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:11(name)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:11(name)
+#: C/mail-duplicates.page:11(name)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:16(name)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:13(name)
+#: C/deleting-emails.page:12(name)
+msgid "April Gonzales"
+msgstr "April Gonzales"
+
+#: C/minimize-to-system-tray.page:12(email)
+#: C/mail-two-trash-folders.page:12(email) C/mail-spam-settings.page:17(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:16(email)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:16(email)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:17(email)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:12(email)
+#: C/mail-refresh-folders.page:12(email)
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:12(email)
+#: C/mail-read-receipts.page:21(email) C/mail-not-sent.page:12(email)
+#: C/mail-moving-emails.page:12(email) C/mail-folders.page:17(email)
+#: C/mail-filters-not-working.page:13(email)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:12(email)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:12(email)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:12(email)
+#: C/mail-duplicates.page:12(email)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:17(email)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:14(email)
+#: C/deleting-emails.page:13(email)
+msgid "loonycookie@gmail.com"
+msgstr "loonycookie@gmail.com"
+
+#: C/minimize-to-system-tray.page:25(title)
+#, fuzzy
+msgid "Minimizing Evolution to the system tray"
+msgstr "Konfigurera Evolution till att använda LDAP"
+
+#: C/minimize-to-system-tray.page:27(link)
#, fuzzy
-msgid "The side bar lets you switch between folders and between Evolution tools. At the bottom of the side bar is the switcher that lets you switch Evolution tools, and above that is a list of all the available folders for the current tool. For additional information, see <link linkend=\"usage-mainwindow-shortcutbar\">The Side Bar</link>."
-msgstr "Växlaren låter dig växla mellan mappar och mellan Evolution-verktyg. Vid nederkant av växlaren finns det knappar som låter dig växla Evolution-verktyg och ovanför dem finns det en lista över alla tillgängliga mappar för det aktuella verktyget. För ytterligare information, se <link linkend=\"usage-mainwindow-shortcutbar\">Växlaren</link>."
+msgid "notification area"
+msgstr "Visa ikon i _notifieringsytan"
-#: C/evolution.xml:891(title)
-msgid "Switcher:"
-msgstr "Växlare:"
+#: C/minimize-to-system-tray.page:27(p)
+msgid ""
+"GNOME, by default, has a <placeholder-1/> which includes an applet that "
+"informs users of any system updates, changes, or events. This includes the "
+"arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in "
+"feature of GNOME for any email notifications."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:892(para)
-msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools - Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks."
+#: C/minimize-to-system-tray.page:29(link)
+msgid "Alltray"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:895(title)
-msgid "Status Bar:"
-msgstr "Statusrad:"
+#: C/minimize-to-system-tray.page:29(p)
+msgid ""
+"In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to "
+"become a system tray by using external software such as <placeholder-1/> "
+"that might be available for installation in the software management tool of "
+"your distribution. This is not possible in GNOME 3 anymore."
+msgstr ""
+
+#: C/memos-usage.page:5(desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting memos."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:896(para)
+#: C/memos-usage.page:20(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The status bar periodically displays a message, or tells you the progress "
-#| "of a task. This most often happens when you're checking or sending e-"
-#| "mail. These progress queues are shown in the previous figure. The Online/"
-#| "Offline indicator is here, too, in the lower left of the window."
-msgid "The status bar periodically displays a message, or tells you the progress of a task. This most often happens when you're checking or sending email. These progress queues are shown in the previous figure. The Online/Offline indicator is here, too, in the lower left of the window."
-msgstr "Statusraden visar periodvis ett meddelande eller informerar dig om förloppet för en åtgärd. Det här händer oftast när du kontrollerar eller skickar e-post. Dessa förloppsköer visas i föregående figur. Indikatorn för ansluten/frånkopplad finns här också, i nedre vänstra hörnet av fönstret."
+msgid "Add, Edit and Delete Memos"
+msgstr "Ta bort memon"
-#: C/evolution.xml:899(title)
-#: C/evolution.xml:1046(title)
-msgid "Preview Pane:"
-msgstr "Förhandsvisningspanel:"
+#: C/memos-usage.page:22(p)
+msgid ""
+"Currently there is no support for syncing memos with the Tomboy or Gnote "
+"applications."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:900(para)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The preview pane displays the contents of the e-mail that is selected in "
-#| "the e-mail list."
-msgid "The preview pane displays the contents of the email that is selected in the message list."
-msgstr "Förhandsgranskningspanelen visar innehållet i e-postmeddelandet som är markerat i e-postlistan."
-
-#: C/evolution.xml:904(title)
-msgid "The Menu Bar"
-msgstr "Menyraden"
+msgid "Editing a memo in your memo list."
+msgstr "Kunde inte hitta detta memo i någon memolista"
-#: C/evolution.xml:905(para)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:20(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The menu bar's contents always provide all the possible actions for any "
-#| "given view of your data. If you're looking at your Inbox, most of the "
-#| "menu items relate to e-mail. Some content relates to other components of "
-#| "Evolution and some, especially in the File menu, relates to the "
-#| "application as a whole."
-msgid "The menu bar's contents always provide all the possible actions for any given view of your data. If you're looking at your Inbox, most of the menu items relate to email. Some content relates to other components of Evolution and some, especially in the File menu, relates to the application as a whole."
-msgstr "Menyraden tillhandahåller alltid alla tänkbara åtgärder för angiven vy av ditt data. Om du ser på din inkorg kommer de flesta av menyobjekten att relatera till e-post. Något av innehållet relaterar till andra komponenter i Evolution och några, speciellt i Arkiv-menyn, relaterar till hela programmet."
+msgid "Editing a Memo"
+msgstr "Redigera en kontakt:"
-#: C/evolution.xml:907(title)
-msgid "File:"
-msgstr "Arkiv:"
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:22(p)
+msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists,"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:908(para)
-msgid "Anything related to a file or to the operations of the application is listed in this menu, such as creating things, saving them to disk, printing them, and quitting the program itself."
-msgstr "Allting som relaterar till en fil eller till åtgärderna för programmet finns listade i den här menyn, som till exempel att skapa saker, spara dem till disk, skriv ut dem och avsluta själva programmet."
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(key)
+#, fuzzy
+msgid "Open Memo"
+msgstr "_Öppna memo"
-#: C/evolution.xml:911(title)
-msgid "Edit:"
-msgstr "Redigera:"
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(p)
+msgid ""
+"Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, or "
+"right-click on the task and click <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:912(para)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:26(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Holds useful tools that help you edit text and move it around. Lets you "
-#| "access the settings and configuration options in the Edit menu."
-msgid "Holds useful tools that help you edit text and move it around. Also lets you access the settings and configuration options."
-msgstr "Innehåller användbara verktyg som hjälper dig att redigera text och flytta runt den. Låter dig komma åt inställningarna och konfigurationsalternativ i Redigera-menyn."
+msgid "Edit the memo information."
+msgstr "Memoinformation"
-#: C/evolution.xml:915(title)
-msgid "View:"
-msgstr "Visa:"
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a memo from your memo list."
+msgstr "Kunde inte hitta detta memo i någon memolista"
-#: C/evolution.xml:916(para)
-msgid "Lets you decide how Evolution should look. Some of the features control the appearance of Evolution as a whole, and others the way a particular kind of information appears."
-msgstr "Låter dig bestämma hur Evolution ska se ut. Några av funktionerna kontrollerar utseendet för hela Evolution och andra det sätt på vilket en specifik typ av information visas."
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a Memo"
+msgstr "Ta bort memo"
-#: C/evolution.xml:919(title)
-msgid "Folder:"
-msgstr "Mapp:"
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(gui)
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "Ta bort memo"
-#: C/evolution.xml:920(para)
-msgid "Holds actions that can be performed on folders. You can find things like copy, rename, delete, and so on."
-msgstr "Innehåller åtgärder som kan genomföras på mappar. Du kan hitta saker som kopiera, byt namn, ta bort och så vidare."
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and "
+"select <placeholder-1/>, or click on the task and click <placeholder-2/> in "
+"the tool bar, or click <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:923(title)
-msgid "Message:"
-msgstr "Meddelande:"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:5(desc)
+msgid "Adding a memo to your memo list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:924(para)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:23(title)
#, fuzzy
-msgid "Holds actions that can be applied to a message. If there is only one target for the action, such as replying to a message, you can normally find it in the Message menu."
-msgstr "Innehåller åtgärder som kan tillämpas på ett meddelande. Om det endast finns ett mål för åtgärden, som till exempel att svara på ett meddelande, kan du vanligtvis hitta det i Meddelande-menyn.<command/><command/>"
+msgid "Adding a Memo"
+msgstr "Lägg till en kolumn:"
-#: C/evolution.xml:927(title)
-msgid "Search:"
-msgstr "Sök:"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:26(gui)
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
-#: C/evolution.xml:928(para)
-msgid "Lets you search for messages, or for phrases within a message. You can also see previous searches you have made. In addition to the Search menu, there is a text entry box in the toolbar that you can use to search for messages. You can also create a search folder from a search."
-msgstr "Låter dig söka efter meddelanden eller efter fraser i ett meddelande. Du kan även se tidigare sökningar som du har gjort. I tillägg till Sök-menyn finns det ett textinmatningsfält i verktygsraden som du kan använda för att söka efter meddelanden. Du kan även skapa en sökmapp från en sökning."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:26(key)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(key)
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: C/evolution.xml:931(title)
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjälp:"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select a memo list in the <placeholder-1/> dropdown list."
+msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
-#: C/evolution.xml:932(para)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:28(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Opens the Evolution Help files."
-msgid "Opens the Evolution help files."
-msgstr "Öppnar Evolutions hjälpfiler."
+msgid "Enter the memo information."
+msgstr "Memoinformation"
-#: C/evolution.xml:937(title)
-#| msgid "The Side Bar"
-msgid "The Sidebar"
-msgstr "Sidopanelen"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:32(p)
+msgid ""
+"If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can "
+"directly enter it in the list of memos."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:938(para)
-msgid "The Sidebar is the vertical panel on the left side of the Evolution main window. At the bottom of the Sidebar is the Switcher. This lets you switch between different Evolution tools like Mail, Memo, Tasks, and Contacts. Above the Switcher is a list of folders related to the current Evolution tool."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:34(p)
+msgid ""
+"You can also define a <placeholder-1/>, or a <placeholder-2/> for the memo, "
+"or add an attachment."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:939(para)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:37(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The folder list organizes your e-mail, calendars, contact lists, and task "
-#| "lists in a tree, similar to a <link linkend=\"filetree\">file tree</"
-#| "link>. Most people find one to four folders at the base of the tree, "
-#| "depending on the tool and their system configuration. Each Evolution tool "
-#| "has at least one folder, called On This Computer, for local information. "
-#| "For example, the folder list for the e-mail tool shows any remote e-mail "
-#| "storage you have set up, plus local folders and search folders, which are "
-#| "discussed in <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Using Search "
-#| "Folders</link>."
-msgid "The folder list organizes your email, calendars, address books, task lists and memo lists in a tree, similar to a <link linkend=\"filetree\">file tree</link>. Most people find one to four folders at the base of the tree, depending on the tool and their system configuration. Each Evolution tool has at least one folder, called On This Computer, for local information. For example, the folder list for the email tool shows any remote email storage you have set up, plus local folders and search folders, which are discussed in <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Using Search Folders</link>."
-msgstr "Mapplistan organiserar din e-post, kalendrar, kontaktlistor och uppgiftslistor i ett träd, liknande ett <link linkend=\"filetree\">filträd</link>. De flesta hittar en till fyra mappar i roten av trädet, beroende på verktyget och deras systemkonfiguration. Varje Evolution-verktyg har åtminstone en mapp som kallas På denna dator för lokal information. Till exempel visar mapplistan för e-postverktyget alla externa e-postlagringar som du har konfigurerade, plus lokal mappar och sökmappar, vilka diskuteras i <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Använda sökmappar</link>."
+msgid "Shared Memos"
+msgstr "_Delat memo"
+
+#: C/memos-usage-add-memo.page:39(p)
+msgid ""
+"Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a "
+"particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared "
+"memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted "
+"shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are "
+"not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:940(para)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:41(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you get large amounts of e-mail, you might want more folders than just "
-#| "your Inbox. You can create multiple calendar, task, or contacts folders."
-msgid "If you get large amounts of email, you might want more folders than just your Inbox. You can also create multiple calendar, task, or contacts folders."
-msgstr "Om du får stora mängder post kanske du vill använda fler mappar än bara din inkorg. Du kan skapa flera mappar för kalendrar, uppgifter eller kontakter."
+msgid "To send a Shared Memo,"
+msgstr "_Delat memo"
-#: C/evolution.xml:941(para)
-msgid "To create a new folder:"
-msgstr "Skapa en ny mapp:"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Shared Memo"
+msgstr "_Delat memo"
-#: C/evolution.xml:944(para)
-msgid "Click Folder &gt; New."
-msgstr "Klicka Mapp &gt; Ny."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(key)
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: C/evolution.xml:947(para)
-msgid "Type the name of the folder in the Folder Name field."
-msgstr "Ange namnet för mappen i fältet Mappnamn."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:44(p)
+msgid ""
+"Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to "
+"the Organizer field."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:950(para)
-msgid "Select the location of the new folder."
-msgstr "Välj platsen för den nya mappen."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:45(p)
+msgid ""
+"In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for "
+"additional users."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:953(para)
-#: C/evolution.xml:1410(para)
-#: C/evolution.xml:1436(para)
-#: C/evolution.xml:1448(para)
-#: C/evolution.xml:1588(para)
-#: C/evolution.xml:1662(para)
-#: C/evolution.xml:1944(para)
-#: C/evolution.xml:2046(para)
-#: C/evolution.xml:2062(para)
-#: C/evolution.xml:2380(para)
-#: C/evolution.xml:2422(para)
-#: C/evolution.xml:2488(para)
-#: C/evolution.xml:2976(para)
-#: C/evolution.xml:3009(para)
-#: C/evolution.xml:3205(para)
-#: C/evolution.xml:3247(para)
-#: C/evolution.xml:3377(para)
-#: C/evolution.xml:3471(para)
-#: C/evolution.xml:3486(para)
-#: C/evolution.xml:3504(para)
-#: C/evolution.xml:3562(para)
-#: C/evolution.xml:3608(para)
-#: C/evolution.xml:3815(para)
-#: C/evolution.xml:3819(para)
-#: C/evolution.xml:4045(para)
-#: C/evolution.xml:4423(para)
-#: C/evolution.xml:4489(para)
-#: C/evolution.xml:4611(para)
-#: C/evolution.xml:4654(para)
-#: C/evolution.xml:4986(para)
-#: C/evolution.xml:5041(para)
-#: C/evolution.xml:5491(para)
-#: C/evolution.xml:5566(para)
-#: C/evolution.xml:5588(para)
-#: C/evolution.xml:5612(para)
-#: C/evolution.xml:5646(para)
-#: C/evolution.xml:5990(para)
-#: C/evolution.xml:6124(para)
-#: C/evolution.xml:6151(para)
-#: C/evolution.xml:6179(para)
-#: C/evolution.xml:6194(para)
-#: C/evolution.xml:6217(para)
-#: C/evolution.xml:6244(para)
-#: C/evolution.xml:6376(para)
-#: C/evolution.xml:6399(para)
-#: C/evolution.xml:6477(para)
-#: C/evolution.xml:6507(para)
-#: C/evolution.xml:7177(para)
-#: C/evolution.xml:7275(para)
-#: C/evolution.xml:7409(para)
-msgid "Click OK."
-msgstr "Klicka på OK."
-
-#: C/evolution.xml:958(title)
-#, fuzzy
-msgid "Changing Switcher Appearance:"
-msgstr "Ändra utseendet på växlaren"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:46(p)
+msgid ""
+"Select the task list (under <placeholder-1/>) in which you would like to "
+"create the entry."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:959(para)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:47(p)
#, fuzzy
-msgid "To change the appearance of your switcher click <emphasis>View &gt; Switcher Appearance</emphasis> from the Menu Bar. Under Switcher Appearance you can select:"
-msgstr "För att ändra utseendet på din växlare kan du klicka på Visa &gt; Utseende på växlaren från menyraden. Under Utseende för växlaren kan du välja:"
+msgid "Enter a brief summary in the Summary field."
+msgstr "Ange begränsningen i fältet."
-#: C/evolution.xml:961(title)
-msgid "Icons and Text:"
-msgstr "Ikoner och text:"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:48(p)
+msgid ""
+"In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the "
+"recipients' calendars."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:962(para)
-msgid "Displays buttons with the label and the icon corresponding to it."
-msgstr "Visar knappar med motsvarande etiketter och ikoner."
+#: C/memos-searching.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching memos."
+msgstr "Söker"
-#: C/evolution.xml:965(title)
-msgid "Icons Only:"
-msgstr "Endast ikoner:"
+#: C/memos-searching.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching Memos"
+msgstr "Sökning efter meddelanden"
-#: C/evolution.xml:966(para)
-msgid "Shows only the icons."
-msgstr "Visar endast ikonerna."
+#: C/memos-searching.page:31(p)
+msgid ""
+"In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by "
+"category."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:969(title)
-msgid "Texts Only:"
-msgstr "Endast text:"
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:5(desc)
+msgid "A known problem that is fixed in newer versions."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:970(para)
-msgid "Displays buttons with the label, not the icons."
-msgstr "Visar knappar med etiketter men utan ikoner."
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Message fonts are not the same fonts as in other applications"
+msgstr "_Använd samma typsnitt som andra program"
-#: C/evolution.xml:973(title)
-msgid "Toolbar Style:"
-msgstr "Stil på verktygsrad:"
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(gui) C/mail-spam-settings.page:46(gui)
+#: C/mail-labels.page:35(gui) C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui)
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(gui)
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "E-postinställningar"
-#: C/evolution.xml:974(para)
-msgid "Shows buttons using the desktop toolbar settings."
-msgstr "Visar knappar med skrivbordets verktygsradsinställningar."
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(gui)
+msgid "Message Fonts"
+msgstr "Meddelandetypsnitt"
-#: C/evolution.xml:977(title)
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(gui)
#, fuzzy
-msgid "Hide Buttons:"
-msgstr "Dölj knappar:"
+msgid "Use the same fonts as other applications"
+msgstr "_Använd samma typsnitt som andra program"
-#: C/evolution.xml:978(para)
-msgid "This option hides all the shortcut buttons of switcher."
-msgstr "Det här alternativet döljer alla genvägsknappar i växlaren."
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(p)
+msgid ""
+"It can happen that <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq> is enabled but Evolution still "
+"uses different fonts than other parts of the system."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:983(title)
-msgid "Folder Management"
-msgstr "Mapphantering"
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:25(link)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(link)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(link)
+#, fuzzy
+msgid "bug report"
+msgstr "Skicka felrapport"
-#: C/evolution.xml:984(para)
-msgid "Right-click a folder or subfolder to display a menu with the following options:"
-msgstr "Högerklicka på en mapp eller undermapp för att visa en meny med följande alternativ:"
+#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:25(p)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(p)
+msgid ""
+"This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) "
+"and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add "
+"a comment to the corresponding <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:986(title)
-msgid "Copy:"
-msgstr "Kopiera:"
+#: C/mail-working-offline.page:5(desc)
+msgid "Work with your mail while not being connected to the network."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:987(para)
-msgid "Copies the folder to a different location. When you select this item, Evolution offers a choice of locations to copy the folder to."
-msgstr "Kopierar mappen till en annan plats. När du väljer det här objektet kommer Evolution att erbjuda ett val av platser att kopiera mappen till."
+#: C/mail-working-offline.page:23(title)
+msgid "Working Offline"
+msgstr "Arbeta frånkopplad"
-#: C/evolution.xml:990(title)
-msgid "Move:"
-msgstr "Flytta:"
+#: C/mail-working-offline.page:25(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like "
+"GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to "
+"the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more "
+"folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be "
+"sent the next time you connect."
+msgstr ""
+"Frånkopplat läge hjälper dig att kommunicera med fjärrlagringssystem för "
+"post såsom GroupWise&reg;, IMAP eller Exchange, i situationer där du inte är "
+"ansluten till nätverket hela tiden. Evolution håller en lokal kopia av en "
+"eller flera mappar för att du ska kunna skriva meddelanden, lagra dem i din "
+"Utkorg och sedan skicka dem nästa gång som du är ansluten till nätverket."
+
+#: C/mail-working-offline.page:27(p)
+msgid ""
+"POP mail downloads all messages to your local system, but other connections "
+"usually download just the headers, and get the rest only when you want to "
+"read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread "
+"messages from the folders you have chosen to store."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:991(para)
+#: C/mail-working-offline.page:30(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copies the folder to a different location. When you select this item, "
-#| "Evolution offers a choice of locations to copy the folder to."
-msgid "Moves the folder to another location. When you select this item, Evolution offers a choice of locations to move the folder to."
-msgstr "Kopierar mappen till en annan plats. När du väljer det här objektet kommer Evolution att erbjuda ett val av platser att kopiera mappen till."
+msgid "Marking folders for offline usage"
+msgstr "Synkronisera mappar lokalt för frånkopplad användning?"
-#: C/evolution.xml:994(title)
-msgid "Mark Messages As Read:"
-msgstr "Markera alla meddelanden som lästa:"
+#: C/mail-working-offline.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid "To mark a mail folder for offline use,"
+msgstr "Gör _inte tillgänglig i frånkopplat läge"
-#: C/evolution.xml:995(para)
-msgid "Marks all the messages in the folder as read."
-msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
+#: C/mail-working-offline.page:33(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper:"
-#: C/evolution.xml:998(title)
-msgid "New Folder:"
-msgstr "Ny mapp:"
+#: C/mail-working-offline.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Right-click the folder, then click <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:999(para)
-msgid "Creates another folder in the same location."
-msgstr "Skapar en ny mapp i samma plats."
+#: C/mail-working-offline.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "Kopiera _bokinnehåll lokalt för frånkopplad användning"
-#: C/evolution.xml:1002(title)
-#: C/evolution.xml:3135(title)
-msgid "Delete:"
-msgstr "Ta bort:"
+#: C/mail-working-offline.page:39(title)
+#, fuzzy
+msgid "Syncing messages for offline usage"
+msgstr "_Hämta ner meddelanden för frånkopplad användning"
-#: C/evolution.xml:1003(para)
-msgid "Deletes the folder and all its contents."
-msgstr "Tar bort mappen och allt dess innehåll."
+#: C/mail-working-offline.page:40(gui)
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Arbeta frånkopplad"
-#: C/evolution.xml:1006(title)
-msgid "Rename:"
-msgstr "Byt namn:"
+#: C/mail-working-offline.page:40(p)
+msgid ""
+"Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner "
+"of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected "
+"cables. When you go offline via clicking the icon or via "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, the cables separate. You "
+"will be asked whether you want to go offline immediately or synchronize "
+"folders locally before you go offline."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1007(para)
-msgid "Lets you change the name of the folder."
-msgstr "Låter dig ändra namnet på mappen."
+#: C/mail-working-offline.page:41(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "_Hämta ner meddelanden för frånkopplad användning"
+
+#: C/mail-working-offline.page:41(p)
+msgid ""
+"To download Messages for Offline Operations without immediately going "
+"offline, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1010(title)
-msgid "Disable:"
-msgstr "Inaktivera:"
+#: C/mail-working-offline.page:45(title)
+msgid "Automatic Network State Handling"
+msgstr "Automatisk hantering av nätverkstillstånd "
-#: C/evolution.xml:1011(para)
-msgid "Disables the account."
-msgstr "Inaktiverar kontot."
+#: C/mail-working-offline.page:46(p)
+msgid ""
+"Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. "
+"For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down "
+"and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your "
+"system has Network Manager installed on to enable this feature."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1014(title)
-msgid "Properties:"
-msgstr "Egenskaper:"
+#: C/mail-word-wrap.page:5(desc)
+msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1015(para)
-msgid "Checks the number of total and unread messages in a folder, and, for remote folders, lets you select whether to copy the folder to your local system for offline operation."
-msgstr "Kontrollerar det totala antalet och antalet olästa meddelanden i en mapp och, för fjärrmappar, låter dig välja huruvida mappen ska kopieras till ditt lokala system för frånkopplad operation."
+#: C/mail-word-wrap.page:20(title)
+msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1017(para)
-msgid "You can also rearrange folders and messages by dragging and dropping them."
-msgstr "Du kan även arrangera om mappar och meddelanden genom att dra och släppa dem."
+#: C/mail-word-wrap.page:22(p)
+msgid ""
+"For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is "
+"hardcoded and cannot be changed."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1018(para)
+#: C/mail-word-wrap.page:23(gui) C/mail-composer-html-text.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-html.page:27(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Any time new e-mail arrives in a e-mail folder, that folder label is "
-#| "displayed in bold text, along with the number of new messages in that "
-#| "folder."
-msgid "Any time new email arrives in a email folder, that folder label is displayed in bold text, along with the number of new messages in that folder."
-msgstr "När ny e-post anländer till en e-postmapp kommer etiketten på mappen att visas med fet text, tillsammans med antalet nya meddelanden i den mappen."
+msgid "Format"
+msgstr "Format:"
-#: C/evolution.xml:1023(title)
-#| msgid "E-Mail"
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+#: C/mail-word-wrap.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Paraguay"
-#: C/evolution.xml:1024(para)
+#: C/mail-word-wrap.page:23(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Evolution e-mail is like other e-mail programs in several ways:"
-msgid "Evolution email is like other email programs in several ways:"
-msgstr "Evolution e-post är på flera sätt precis som andra e-postprogram:"
-
-#: C/evolution.xml:1027(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It can send and receive e-mail in HTML or as plain text, and makes it "
-#| "easy to send and receive multiple file attachments."
-msgid "It can send and receive email in HTML or as plain text, and makes it easy to send and receive multiple file attachments."
-msgstr "Det kan skicka och ta emot e-post i HTML-formatet eller som vanlig text och gör det enkelt att skicka och ta emot flera bilagor."
-
-#: C/evolution.xml:1030(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It supports multiple e-mail sources, including <link linkend=\"imap"
-#| "\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link>, and local mbox or mh "
-#| "spools and files created by other e-mail programs."
-msgid "It supports multiple email sources, including <link linkend=\"imap\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link>, and local mbox or MH spools and files created by other email programs."
-msgstr "Det har stöd för flera e-postkällor, inklusive <link linkend=\"imap\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link> och lokala brevlådor i formaten mbox och mh samt filer skapade av andra e-postprogram."
-
-#: C/evolution.xml:1033(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It can sort and organize your e-mail in a wide variety of ways with "
-#| "folders, searches, and filters."
-msgid "It can sort and organize your email in a wide variety of ways with folders, searches, and filters."
-msgstr "Det kan sortera och organisera din e-post på ett antal olika sätt med mappar, sökningar och filter."
-
-#: C/evolution.xml:1036(para)
-msgid "It lets you guard your privacy with encryption."
-msgstr "Det låter dig skydda din integritet med hjälp av kryptering."
-
-#: C/evolution.xml:1039(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, Evolution has some important differences from other e-mail "
-#| "programs. First, It is built to handle very large amounts of e-mail. The "
-#| "<link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">junk e-mail</link>, message "
-#| "<link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtering</link> and <link "
-#| "linkend=\"usage-mail-organize-search\">searching</link> functions were "
-#| "built for speed and efficiency. There's also the <link linkend=\"usage-"
-#| "mail-organize-vfolders\">search folder</link>, an advanced organizational "
-#| "feature not found in some e-mail clients. If you get a lot of e-mail, or "
-#| "if you keep every message you get in case you need to refer to it later, "
-#| "you'll find this feature especially useful. Here's a quick explanation of "
-#| "what's happening in your main Evolution e-mail window."
-msgid "However, Evolution has some important differences from other email programs. First, it is built to handle very large amounts of email. The <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">junk email</link>, message <link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtering</link> and <link linkend=\"usage-mail-organize-search\">searching</link> functions were built for speed and efficiency. There's also the <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">search folder</link>, an advanced organizational feature not found in some email clients. If you get a lot of email, or if you keep every message you get in case you need to refer to it later, you will find this feature especially useful. Here's a quick explanation of what's happening in your main Evolution email window."
-msgstr "Dock har Evolution några viktiga skillnader från andra e-postprogram. För det första är det byggt för att hantera mycket stora mängder e-post. Funktionerna för <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">skräppost</link>, <link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtrering</link> av meddelande och <link linkend=\"usage-mail-organize-search\">sökning</link> byggdes för snabbhet och effektivitet. Det finns även funktionen <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">sökmapp</link>, en avancerad organisationsfunktion som inte kan hittas i andra e-postprogram. Om du får ett stort antal e-postmeddelanden, eller om du behåller alla meddelanden som du tar emot, kommer du att tycka att den här funktionen är speciellt användbar. Här är en snabb beskrivning av vad som händer i huvudfönstret i Evolution e-post."
-
-#: C/evolution.xml:1043(para)
-#, fuzzy
-msgid "The message list displays all the messages that you have. This includes all your read and unread messages, and email that is flagged to be deleted."
-msgstr "Meddelandelistan visar all e-post som du har. Det inkluderar alla dina lästa och olästa meddelanden och e-post som har flaggats för borttagning."
-
-#: C/evolution.xml:1047(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The preview pane displays the contents of the e-mail that is selected in "
-#| "the e-mail list."
-msgid "The preview pane displays the message that is currently chosen in the message list."
-msgstr "Förhandsgranskningspanelen visar innehållet i e-postmeddelandet som är markerat i e-postlistan."
-
-#: C/evolution.xml:1049(para)
-msgid "If you find the preview pane too small, you can resize the pane, enlarge the whole window, or double-click the message in the message list to have it open in a new window. To change the size of a pane, drag the divider between the two panes."
-msgstr "Om du tycker att förhandsgranskningspanelen är för liten kan du ändra storleken på panelen, förstora hela fönstret eller dubbelklicka på meddelandet i meddelandelistan för att det ska öppnas i ett nytt fönster. Dra i avgränsaren mellan panelerna för att ändra storleken på en panel."
-
-#: C/evolution.xml:1050(para)
-msgid "As with folders, you can right-click messages in the message list and get a menu of possible actions, including moving or deleting them, creating filters or search folders based on them, and marking them as junk mail."
-msgstr "Precis som med mappar kan du högerklicka på meddelanden i meddelandelistan och få en meny över möjliga åtgärder, inklusive flyttning och borttagning, skapa filter eller sökmappar baserade på dem, och märka dem som skräppost."
-
-#: C/evolution.xml:1051(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most of the e-mail-related actions you want to perform are listed in the "
-#| "Message Menu and Folder Menu in the menu bar. The most frequently used "
-#| "ones, like Reply and Forward, also appear as buttons in the toolbar. Most "
-#| "of them are also located in the right-click menu and as keyboard "
-#| "shortcuts."
-msgid "Most of the email-related actions you want to perform are listed in the Message menu and Folder menu in the menu bar. The most frequently used ones, like Reply and Forward, also appear as buttons in the toolbar. Most of them are also located in the right-click menu and as keyboard shortcuts."
-msgstr "Större delen av de e-postrelaterade åtgärderna som du vill genomföra finns listade i Meddelande-menyn och Mapp-menyn i menyraden. De mest använda, exempelvis Svara och Vidarebefordra, finns även som knappar i verktygsraden. De flesta av dem finns även i högerklicksmenyn och som tangentgenvägar."
-
-#: C/evolution.xml:1052(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For an in-depth guide to the e-mail capabilities of Evolution, read <link "
-#| "linkend=\"usage-mail\">Sending and Receiving E-Mail</link>."
-msgid "For an in-depth guide to the email capabilities of Evolution, read <link linkend=\"usage-mail\">Sending and Receiving Email</link>."
-msgstr "För en mer djupgående guide för Evolutions e-postförmågor, läs <link linkend=\"usage-mail\">Skicka och ta emot e-post</link>."
-
-#: C/evolution.xml:1056(title)
-msgid "The Calendar"
-msgstr "Kalendern"
-
-#: C/evolution.xml:1057(para)
-#, fuzzy
-msgid "To begin using the calendar, click Calendar in the Switcher. By default, the calendar shows today's schedule on a ruled background. At the left bottom, there is a monthly calendar you can use to switch days. At the upper right, there is a task list, where you can keep a list of tasks separate from your calendar appointments. Below that, there is a memo list."
-msgstr "För att börja använda kalendern kan du klicka på Kalender i växlaren. Som standard visas dagens schema med en randig bakgrund. Det finns en månadskalender i nedre vänstra hörnet som du kan använda för att växla dagar. Det finns en uppgiftslista i övre högra hörnet där du kan ha en lista över uppgifter, separerade från dina kalendermöten. Under den finns en memolista."
-
-#: C/evolution.xml:1060(title)
-msgid "Appointment List:"
-msgstr "Möteslista:"
+msgid "Preformatted"
+msgstr "Visa _oformaterat"
-#: C/evolution.xml:1061(para)
-msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments."
-msgstr "Möteslistan visar alla dina schemalagda möten."
+#: C/mail-word-wrap.page:23(p)
+msgid ""
+"To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> in the "
+"mail composer."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1064(title)
-msgid "Month Pane:"
-msgstr "Månadspanel:"
+#: C/mail-vertical-view.page:5(desc)
+msgid "Changing the mail view for widescreen displays."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1065(para)
-msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list."
-msgstr "Månadspanelen är en liten vy av kalendermånaden. För att visa ytterligare månader kan du dra kolumnramen till höger. Du kan även välja ett intervall av dagar i månadspanelen för att visa ett anpassat intervall över dagar i möteslistan."
+#: C/mail-vertical-view.page:22(title)
+#, fuzzy
+msgid "Vertical view"
+msgstr "Vertikal vy:"
-#: C/evolution.xml:1068(title)
-msgid "Task List:"
-msgstr "Uppgiftslista:"
+#: C/mail-vertical-view.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the "
+"vertical view, the message preview pane is located at the right side of the "
+"message list when compared to the classical view where the message preview "
+"pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the "
+"extra width of wide screen monitors."
+msgstr ""
+"Evolution erbjuder dig en vertikal vy i tillägg till den klassiska vyn. I "
+"den vertikala vyn finns förhandsgranskningspanelen för meddelande på den "
+"högra sidan av meddelandelisten jämfört med den klassiska vyn där "
+"förhandsgranskningspanelen finns under meddelandelisten. Vertikal vy låter "
+"dig använda extra breda fönster, vilket är användbart på bredbildsskärmar."
+
+#: C/mail-vertical-view.page:26(gui) C/mail-vertical-view.page:30(gui)
+#: C/mail-cannot-see.page:30(gui) C/intro-main-window.page:80(gui)
+#: C/intro-main-window.page:156(gui)
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsvisning"
+
+#: C/mail-vertical-view.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Vertical View"
+msgstr "Vertikal vy:"
-#: C/evolution.xml:1069(para)
+#: C/mail-vertical-view.page:26(p)
+msgid ""
+"To switch to vertical view, click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-vertical-view.page:28(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tasks are distinct from appointments because they generally don't have "
-#| "times associated with them. You can see a larger view of your task list "
-#| "by clicking Tasks in the switcher."
-msgid "Tasks are distinct from appointments because they generally don't have times associated with them. You can use the list in a larger window by clicking the Tasks button in the side bar."
-msgstr "Uppgifter skiljer sig från möten därför att de i allmänhet inte innehåller associerade klockslag. Du kan se en större vy över din uppgiftslista genom att klicka på Uppgifter i växlaren."
+msgid ""
+"In vertical view, the message list contains double lines of compressed "
+"headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. "
+"The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and "
+"Subject in the second line."
+msgstr ""
+"I det vertikala vyn innehåller standardmeddelandelistan en dubbel rad med "
+"komprimerade rubriker, vilket låter dig ta upp den extra bredden i "
+"förhandsgranskningskolumnen. De komprimerade rubrikerna innehåller "
+"avsändarnamn och e-post, ikon för bilagor, datum och ämne på den andra raden."
-#: C/evolution.xml:1071(para)
-msgid "For more information about the calendar, see <link linkend=\"usage-calendar\">Evolution Calendar</link>."
-msgstr "För mer information om kalendern, se <link linkend=\"usage-calendar\">Evolutions kalender</link>."
+#: C/mail-vertical-view.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Classical View"
+msgstr "Klassisk vy:"
-#: C/evolution.xml:1075(title)
-msgid "The Contacts"
-msgstr "Kontakterna"
+#: C/mail-vertical-view.page:30(p)
+msgid ""
+"To switch back to classical view, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1076(para)
-msgid "The Evolution contacts can handle all of the functions of an address book or phone book. However, it is easier to update Evolution than it is to change an actual paper book, in part because Evolution can synchronize with Palm OS* devices and use <link linkend=\"ldap\">LDAP</link> directories on a network."
-msgstr "Evolutions kontakter kan hantera alla funktionerna för en adressbok eller telefonbok. Dock är det enklare att uppdatera Evolution än det är att ändra en vanlig pappersbok, mest på grund av att Evolution kan synkronisera med Palm-handdatorer och använda <link linkend=\"ldap\">LDAP</link>-kataloger på ett nätverk."
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:5(desc)
+msgid "Subscribing to Usenet newsgroups."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1077(para)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:25(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To use the contacts tool, click Contacts in the switcher. By default, the "
-#| "display shows all your contacts in alphabetical order, in a minicard "
-#| "view. You can select other views from the View menu, and adjust the width "
-#| "of the columns by clicking and dragging the gray column dividers."
-msgid "To use the contacts tool, click Contacts in the Switcher. By default, the display shows all your contacts in alphabetical order, in a minicard view. You can select other views from the View menu, and adjust the width of the columns by clicking and dragging the gray column dividers."
-msgstr "För att använda kontaktverktyget kan du klicka på Kontakter i växlaren. Som standard visas alla dina kontakter i alfabetisk ordning, som minikort. Du kan välja andra vyer från Visa-menyn och justera bredden på kolumnerna genom att klicka och dra i de gråa kolumnavgränsarna."
+msgid "Newsgroups Subscriptions"
+msgstr "Mapprenumerationer"
-#: C/evolution.xml:1079(para)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:27(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another advantage of the Evolution contacts is its integration with the "
-#| "rest of the application. For example, you can right-click an e-mail "
-#| "address in Evolution mail to instantly create a contact entry."
-msgid "Another advantage of the Evolution contacts is its integration with the rest of the application. For example, you can right-click an email address in Evolution mail to instantly create a contact entry."
-msgstr "En annan fördel med Evolutions kontakter är dess integration med resten av programmet. Till exempel kan du högerklicka på en e-postadress i Evolutions e-post för att direkt skapa en kontaktpost."
+msgid ""
+"When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. "
+"To subscribe to a newsgroup:"
+msgstr ""
+"När du skapar ett nytt diskussionsgruppkonto kommer du inte att vara "
+"prenumerant på några diskussionsgrupper. Gör så här för att prenumerera på "
+"en diskussionsgrupp:"
+
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(gui)
+#: C/mail-refresh-folders.page:22(gui) C/mail-imap-subscriptions.page:30(gui)
+#: C/mail-folders.page:36(gui) C/mail-delete-and-undelete.page:34(gui)
+#: C/deleting-emails.page:31(gui)
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapp"
+
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(gui)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "_Prenumerationer..."
+
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(p) C/mail-imap-subscriptions.page:30(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:41(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:52(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:77(p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:46(p) C/backup-restore.page:28(p)
+#: C/backup-restore.page:37(p)
+msgid "Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:30(p) C/mail-imap-subscriptions.page:31(p)
+msgid ""
+"If you have accounts on multiple servers, select the server where you want "
+"to manage your subscriptions."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1080(emphasis)
-#| msgid "Contact list"
-msgid "Contact List"
-msgstr "Kontaktlista"
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:31(p)
+msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1081(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The largest section of the contacts display shows a list of individual "
-#| "contacts. You can also search the contacts in the same way that you "
-#| "search e-mail folders, using the search tool on the right side of the "
-#| "toolbar."
-msgid "The largest section of the contacts display shows a list of individual contacts. You can also search the contacts in the same way that you search email folders, using the search tool on the right side of the toolbar."
-msgstr "Den största delen av kontaktpanelen visar en lista över individuella kontakter. Du kan även söka i kontakterna på samma sätt som du söker i e-postmappar, med hjälp av sökverktyget på högra sidan av verktygsraden."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:5(desc)
+msgid ""
+"An explanation for the problem that two trash folders are present in "
+"Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1082(para)
-msgid "For detailed instructions on how to use the address book, read <link linkend=\"usage-contact\">Evolution Contacts: the Address Book</link>."
-msgstr "För detaljerade instruktioner om hur man använder adressboken kan du läsa <link linkend=\"usage-contact\">Evolutions kontakter: Adressboken</link>."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:20(title)
+msgid "Two Trash folders shown for the same account"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-two-trash-folders.page:22(p)
+msgid ""
+"You may have created another Trash folder to hold all your deleted email "
+"messages. This can happen when you use another email client together with "
+"Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1087(title)
+#: C/mail-two-trash-folders.page:24(gui) C/mail-two-trash-folders.page:26(gui)
+msgid "Trash"
+msgstr "Papperskorg"
+
+#: C/mail-two-trash-folders.page:24(link)
#, fuzzy
-#| msgid "Backup And Restore Evolution"
-msgid "Backing Up and Restoring Evolution"
-msgstr "Säkerhetskopiera och återskapa"
+msgid "Search folder"
+msgstr "sökmapp"
-#: C/evolution.xml:1088(para)
-msgid "With the Backup and Restore plugin enabled, you can successfully back up Evolution to your machine and restore it whenever it is required. The backup saves your Evolution settings, mail, contacts, tasks, memos, and calendars and creates an archive."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:24(p)
+msgid ""
+"Evolution's <placeholder-1/> folder is a <placeholder-2/>. It does not "
+"really exist but simply displays all the messages that are marked for "
+"deletion in any folders of that account."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1091(para)
-msgid "Select File &gt; Backup Settings to select the folder where you want to save the backup."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:26(p)
+msgid ""
+"You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. "
+"The Evolution <placeholder-1/> folder has a special icon whereas the other "
+"physical Trash folder looks like any other folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1093(para)
-msgid "Evolution is always backed up as evolution-backup.tar.gz."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:29(gui) C/mail-spam-settings.page:47(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(gui)
+#: C/mail-cannot-see.page:33(gui)
+msgid "Junk"
+msgstr "Skräppost"
+
+#: C/mail-two-trash-folders.page:29(p)
+msgid ""
+"Note that the <placeholder-1/> folder is also a search folder and may also "
+"appear twice."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1094(para)
-msgid "Before the backup process starts, it asks you to close Evolution and displays a warning as shown below:"
+#: C/mail-spam-settings.page:5(desc)
+msgid "How to set up handling unwanted junk and spam mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1099(para)
-msgid "Select Restart Evolution after backup to restart Evolution immediately after the backup process."
+#: C/mail-spam-settings.page:28(title)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:26(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:29(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:29(gui)
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "Inställningar för skräppost"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:30(p)
+msgid ""
+"Evolution lets you check for unwanted junk or spam emails by using the "
+"Bogofilter or SpamAssassin tools. To use these tools, you need to make sure "
+"that they are installed via the software management tool of your "
+"distribution and you need enable their respective plugins."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1102(para)
-#, fuzzy
-msgid "Click Yes to close Evolution and start the backup."
-msgstr "Avsluta Evolution och starta om det."
+#: C/mail-spam-settings.page:31(link)
+msgid "Install bogofilter now."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1104(para)
-#: C/evolution.xml:1122(para)
-msgid "Evolution will auto-restart after the process."
+#: C/mail-spam-settings.page:32(link)
+msgid "Install spamassassin now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1109(title)
+#: C/mail-spam-settings.page:34(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Restore Evolution"
-msgid "Restoring Evolution"
-msgstr "Återskapa Evolution."
+msgid "To enable the plugins:"
+msgstr "Aktivera och inaktivera insticksmoduler"
-#: C/evolution.xml:1110(para)
-msgid "This feature restores your settings from the archive."
+#: C/mail-spam-settings.page:36(gui) C/mail-received-notification.page:27(gui)
+#: C/mail-imap-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:77(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:46(gui)
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Insticksm_oduler"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:36(p) C/mail-filters.page:51(p)
+#: C/mail-filters.page:61(p) C/import-single-files.page:24(p)
+#: C/import-apps-outlook.page:59(p) C/import-apps-mozilla.page:24(p)
+msgid "Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1113(para)
-msgid "Select File &gt; Restore Settings to open the available evolution-backup.tar.gz files."
+#: C/mail-spam-settings.page:37(p)
+msgid ""
+"Select the plugins you wish to enable. You can select either Bogofilter or "
+"SpamAssassin, or both."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1116(para)
+#: C/mail-spam-settings.page:38(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(gui)
+#: C/mail-composer-html-table.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:28(gui)
+#: C/mail-composer-html-link.page:29(gui) C/calendar-free-busy.page:36(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select the evolution-backup.tar.gz and click Save."
-msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+msgid "Close"
+msgstr "S_täng"
-#: C/evolution.xml:1117(para)
-msgid "Before the process starts, a pop-up window appears and asks you to close Evolution. Close all the windows and then click Restore in the pop-up window."
+#: C/mail-spam-settings.page:42(title)
+msgid "Junk Mail Preferences"
+msgstr "Inställningar för skräppost"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:43(p)
+msgid ""
+"You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail "
+"Preferences:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1119(para)
-msgid "If you are creating your first account via the Startup Wizard, you can use the option to restore from the archive if it is available locally."
+#: C/mail-spam-settings.page:45(key)
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:45(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1129(title)
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Kommandoradsflaggor"
+#: C/mail-spam-settings.page:46(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:47(p)
+msgid "Click on the <placeholder-1/> tab. Here, you can specify the following:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1130(para)
+#: C/mail-spam-settings.page:49(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For information about command line options, open a terminal window and "
-#| "type <command>evolution --help</command>."
-msgid "Evolution has a number of command line options that you can use. For more information about command line options, open a terminal window and type <command>evolution --help</command>."
-msgstr "För information om kommandoradsflaggor, öppna ett terminalfönster och skriv <command>evolution --help</command>."
+msgid "Checking incoming mail for junk messages."
+msgstr "Kontrollera om inkommande e-post är skräppost"
-#: C/evolution.xml:1131(para)
-msgid "The most important command line options are:"
+#: C/mail-spam-settings.page:50(p)
+msgid ""
+"Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be "
+"deleted."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1139(para)
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: C/mail-spam-settings.page:51(p)
+#, fuzzy
+msgid "Checking custom headers for junk."
+msgstr "L_eta i anpassade rubriker efter skräppost"
-#: C/evolution.xml:1149(para)
-msgid "evolution --offline"
-msgstr "evolution --offline"
+#: C/mail-spam-settings.page:52(p)
+#, fuzzy
+msgid "Marking messages as junk if the sender is in the address book."
+msgstr ""
+"Markera _inte meddelanden som skräppost om avsändaren finns i min adressbok"
-#: C/evolution.xml:1152(para)
-msgid "Starts Evolution in offline mode."
-msgstr "Startar Evolution i frånkopplat läge."
+# Hook?
+#: C/mail-spam-settings.page:53(p)
+#, fuzzy
+msgid "The default junk filter."
+msgstr "Standardinsticksmodul för skräpkrok"
-#: C/evolution.xml:1157(para)
-msgid "evolution --disable-preview"
-msgstr "evolution --disable-preview"
+#: C/mail-spam-settings.page:54(p)
+msgid ""
+"Bogofilter and SpamAssassin options. These options are available only if the "
+"plugins are enabled."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-spam-settings.page:60(gui)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(gui)
+#: C/mail-read-receipts.page:39(gui) C/mail-imap-headers.page:38(gui)
+#: C/mail-filters.page:27(gui)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(gui)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:33(gui)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(gui) C/intro-first-run.page:84(gui)
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "E-postkonton"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:60(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(gui)
+#: C/mail-filters.page:27(gui)
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "Alternativ för mottagning"
-#: C/evolution.xml:1160(para)
-msgid "Disables all the preview panes when you launch Evolution."
+#: C/mail-spam-settings.page:60(p)
+msgid ""
+"The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local "
+"Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1161(para)
-msgid "This prevents Evolution from opening the most recently selected message, task or contact, thus providing a way to avoid an application crash caused by previewing the message, task or contact."
+#: C/mail-spam.page:5(desc)
+msgid "How to automatically handle unwanted mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1166(para)
-msgid "evolution mailto:<varname>joe@somewhere.net</varname>"
-msgstr "evolution mailto:<varname>sven@någonstans.se</varname>"
+#: C/mail-spam.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Junk and Spam Mail Handling"
+msgstr "Hantera skräppost"
-#: C/evolution.xml:1169(para)
+#: C/mail-spam.page:23(title)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Starts Evolution and begins composing a message to the e-mail address "
-#| "listed."
-msgid "Starts Evolution and begins composing a message to the email address listed."
-msgstr "Startar Evolution och påbörjar ett nytt meddelande till angiven e-postadress."
+msgid "Novell Groupwise specific differences"
+msgstr "Alternativ för mottagning för Novell GroupWise"
-#: C/evolution.xml:1174(para)
-msgid "evolution -c mail"
-msgstr "evolution -c mail"
+#: C/mail-spam-marking.page:5(desc)
+msgid "How to mark unwanted junk and spam mail."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1177(para)
-msgid "Starts Evolution in mail mode."
-msgstr "Startar Evolution i e-postläget."
+#: C/mail-spam-marking.page:15(name)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:15(name)
+#: C/contacts-add-automatically.page:15(name)
+msgid "Barbara Tobias"
+msgstr "Barbara Tobias"
-#: C/evolution.xml:1182(para)
-msgid "evolution -c calendar"
-msgstr "evolution -c calendar"
+#: C/mail-spam-marking.page:16(email)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:16(email)
+#: C/intro-main-window.page:18(email)
+#: C/contacts-add-automatically.page:16(email)
+msgid "barbtobias09@gmail.com"
+msgstr "barbtobias09@gmail.com"
-#: C/evolution.xml:1185(para)
-msgid "Starts Evolution in calendar mode."
-msgstr "Startar Evolution i kalenderläget."
+#: C/mail-spam-marking.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "Marking Junk Mail"
+msgstr "Vidarebefordra post"
-#: C/evolution.xml:1190(para)
-msgid "evolution -c contacts"
-msgstr "evolution -c contacts"
+#: C/mail-spam-marking.page:28(p)
+msgid ""
+"Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin and/"
+"or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam check. "
+"When the software detects mail that appears to be junk mail, it will flag it "
+"and hide it from your view. Messages that are flagged as junk mail are "
+"displayed only in the Junk folder."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1193(para)
-msgid "Starts Evolution in contacts mode."
-msgstr "Startar Evolution i kontaktläget."
+#: C/mail-spam-marking.page:29(p)
+msgid ""
+"The junk mail filter can learn which kinds of mail are legitimate and which "
+"are not if you train it by marking as junk incoming mail that you determine "
+"is spam. When you first start using junk mail blocking, check the Junk "
+"folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as "
+"junk mail."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1198(para)
-msgid "evolution --force-shutdown"
-msgstr "evolution --force-shutdown"
+#: C/mail-spam-marking.page:30(gui)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Not Junk"
+msgstr "Markera som _inte skräppost"
-#: C/evolution.xml:1201(para)
-msgid "Forces every part of Evolution to shut down immediately."
-msgstr "Tvingar varje del av Evolution att genast avslutas."
+#: C/mail-spam-marking.page:30(key)
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(key)
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(key)
+#: C/calendar-layout-views.page:28(key)
+msgid "J"
+msgstr "J"
-#: C/evolution.xml:1206(para)
-#| msgid "evolution &rdquo;%s&rdquo;"
-msgid "evolution <quote>%s</quote>"
-msgstr "evolution <quote>%s</quote>"
+#: C/mail-spam-marking.page:30(p)
+msgid ""
+"If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by "
+"right-clicking it and selecting <placeholder-1/> or pressing "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>. If "
+"Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk "
+"or press <keyseq><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>. When you correct "
+"it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes "
+"more accurate as time goes on."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1209(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Makes Evolution your default e-mail handler for your Web browser and in "
-#| "the GNOME* Control Center."
-msgid "Makes Evolution your default email handler for your Web browser and in the GNOME* Control Center."
-msgstr "Gör Evolution till din standard-e-posthanterare för din webbläsare och i GNOME*:s kontrollpanel."
+#: C/mail-spam-marking.page:31(gui)
+msgid "Not Junk"
+msgstr "Inte skräppost"
-#: C/evolution.xml:1220(para)
-#, fuzzy
-msgid "This section, and <link linkend=\"usage-mail-organize\">Organizing Your Email</link>, provide you with an in-depth guide to the capabilities of <trademark>Evolution</trademark> as a mail client. For information about how to customize your mail account, see <link linkend=\"config-prefs-mail\">Mail Preferences</link>."
-msgstr "Det här avsnittet, och <link linkend=\"usage-mail-organize\">Organisera din e-post</link>, tillhandahåller en djupgående guide till de färdigheter som Evolution&trade; har so men e-postklient. För information om hur du anpassar ditt e-postkonto, se <link linkend=\"config-prefs-mail\">E-postinställningar</link>."
+#: C/mail-spam-marking.page:31(p)
+msgid ""
+"You can also flag mail as junk by selecting it and clicking the Junk icon in "
+"the menu bar; you can flag mail in the junk folder as \"Not Junk\" by "
+"selecting it and clicking the <placeholder-1/> icon."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1223(link)
-#: C/evolution.xml:1243(title)
-msgid "Reading Mail"
-msgstr "Läsa post"
+#: C/mail-spam-marking.page:32(p)
+msgid ""
+"Each time you flag a message as Junk, the sender is added to your Spam List; "
+"each time you flag a message as Not Junk, the sender is removed from your "
+"Spam List."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1226(link)
-#: C/evolution.xml:1511(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Composing New E-Mail Messages"
-msgid "Composing New Email Messages"
-msgstr "Skriv nya e-postmeddelanden"
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:5(desc)
+msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as not junk."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1229(link)
-#: C/evolution.xml:2121(title)
-msgid "Templates"
-msgstr "Mallar"
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:23(title)
+msgid "Marking a Message As Not Junk Mail"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1232(link)
-#: C/evolution.xml:2222(title)
-msgid "Sending Invitations by Mail"
-msgstr "Skicka inbjudningar via e-post"
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:26(p)
+msgid "Select the message to mark as not junk in your Junk Mail folder."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1235(link)
-#: C/evolution.xml:2245(title)
-msgid "IMAP Subscriptions Manager"
-msgstr "Hanterare för IMAP-prenumerationer"
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(p)
+msgid ""
+"Right-click the message, then click <placeholder-1/>, or select the message "
+"and press <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1238(link)
-#: C/evolution.xml:2269(title)
-msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptering"
+#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:30(p)
+msgid ""
+"The message is moved to your Mailbox folder and the name is removed from "
+"your junk list."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:5(desc)
+msgid ""
+"How to remove an email address from your junk mail list in Novell Groupwise."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1244(para)
-msgid "If you are not already viewing mail, switch to the mail tool by clicking the Mail shortcut button, or press Ctrl+1. To read a message, select it in the message list; if you'd like to see it in its own window, either double-click it, press Enter, or press Ctrl+O."
-msgstr "Om du inte redan ser på din post kan du växla till e-postverktyget genom att klicka på genvägen E-post, eller trycka på Ctrl+1. Klicka på ett meddelande i meddelandelistan för att läsa det eller antingen dubbelklicka på det, tryck Enter eller tryck Ctrl+O, för att läsa det i sitt egna fönster."
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:23(title)
+msgid "Removing an Email Address from Your Junk List"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1246(para)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:26(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To read mail with the keyboard, you can click the Spacebar to page down "
-#| "and press Backspace to page up while reading an e-mail. Ensure that you "
-#| "use the keys when message list is enabled."
-msgid "To read mail with the keyboard, you can click the Spacebar to page down and press Backspace to page up while reading an email. Ensure that you use the keys when the message list is enabled."
-msgstr "För att läsa post med tangentbordet kan du trycka på blankstegstangenten för att gå ner en sida eller trycka på backstegstangenten för att gå upp en sida när du läser ett meddelande. Försäkra dig om att du använder tangenterna när meddelandelistan är aktiverad."
+msgid "Right-click a message, then click <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:1247(para)
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:27(gui)
+#: C/mail-filters.page:63(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Navigate the message list by using the arrow keys on the keyboard. To go "
-#| "to the next and previous unread messages, press the period (.) or comma "
-#| "(,) keys. On most keyboards, these keys are also marked with the &gt; and "
-#| "&lt; symbols, which is a convenient way to remember that they move you "
-#| "forward and backward in your message list. You can also use the right "
-#| "square bracket (]) for the next unread message, and the left square "
-#| "bracket ([) for the previous unread message."
-msgid "Navigate the message list by using the arrow keys on the keyboard. To go to the next and previous unread messages, press the period (.) or comma (,) keys. On some keyboards, these keys are also marked with the &gt; and &lt; symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (]) for the next unread message, and the left square bracket ([) for the previous unread message."
-msgstr "Navigera i meddelandelistan genom att använda piltangenterna på tangentbordet. För att gå till nästa eller föregående olästa meddelandet kan du trycka på tangenterna punkt (.) eller komma (,). På de flesta tangentbord finns det tangenter som även är markerade med symbolerna &gt; och &lt;, vilket är ett smidigt sätt att komma ihåg att de flyttar dig framåt och bakåt i din meddelandelista. Du kan även använda den högra hakparantesen (]) för nästa olästa meddelande samt den vänstra hakparantesen ([) för föregående olästa meddelande."
+msgid "Remove"
+msgstr "_Ta bort"
-#: C/evolution.xml:1251(title)
-msgid "Magic Spacebar for Reading Mail"
+#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the email address to remove, then click <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:5(desc)
+msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as junk."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1252(para)
-msgid "With Magic Spacebar, you can easily read the unread messages in all the mail folders. You can read mail, scroll through mail and switch folders by using the Spacebar on your keyboard."
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:23(title)
+msgid "Marking a Message As Junk Mail"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1253(para)
-msgid "To enable Magic Spacebar:"
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(p)
+msgid ""
+"Select the message to mark as junk, then click the <placeholder-1/> button "
+"or press <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1256(para)
-#: C/evolution.xml:1403(para)
-#: C/evolution.xml:2368(para)
-#: C/evolution.xml:2410(para)
-#: C/evolution.xml:2471(para)
-#: C/evolution.xml:5360(para)
-#: C/evolution.xml:5631(para)
-#: C/evolution.xml:5914(para)
-#: C/evolution.xml:5930(para)
-#: C/evolution.xml:6356(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Click Edit &gt; Preferences &gt; Mail Accounts."
-msgid "Select Edit &gt; Preferences, then select Mail Accounts."
-msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar &gt; E-postkonton."
+#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:26(p)
+msgid ""
+"The message is moved to your Junk Mail folder and the user is added to your "
+"junk list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1259(para)
-msgid "Select the Enable Magic Spacebar check box."
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:5(desc)
+msgid "How to manage your junk mail list in Novell Groupwise."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1262(para)
-msgid "When you are in the Mail view, the Spacebar has the following behavior:"
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:27(title)
+msgid "Enabling or Disabling Your Junk Mail List"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1265(para)
-msgid "When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next unread message."
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:29(p)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:29(p)
+msgid "Right-click on a message and select the <placeholder-1/> option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1268(para)
-msgid "If the message is more than one screen long, the Spacebar works as Page Down key."
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:30(p)
+msgid "Specify whether you wish to Enable or Disable junk mail handling."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1271(para)
-msgid "If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message."
+#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:31(p) C/mail-folders.page:38(p)
+msgid "Click on the <placeholder-1/> button."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1274(para)
-msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar takes you to the next unread message in the next folder."
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:5(desc)
+msgid "How to add an email address to your junk mail list in Novell Groupwise."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1277(para)
-msgid "If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without clicking the folder."
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:27(title)
+msgid "Adding an Email Address to Your Junk List"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1283(title)
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Kontrollera ny e-post"
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:30(gui)
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
-#: C/evolution.xml:1284(para)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:30(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To check your mail, click Send/Receive in the toolbar. If you haven't "
-#| "created any mail accounts yet, the setup assistant asks you for the "
-#| "information it needs to check your e-mail. For information on creating "
-#| "mail accounts, see <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting "
-#| "Evolution for the First Time</link>."
-msgid "To check your mail, click Send/Receive in the toolbar. If you haven't created any mail accounts yet, the setup assistant asks you for the information it needs to check your email. For information on creating mail accounts, see <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting Evolution for the First Time</link>."
-msgstr "För att kontrollera om du har ny post kan du klicka på Skicka/Ta emot i verktygsraden. Om du inte har skapat några e-postkonton än kommer konfigurationsguiden att fråga dig efter information den behöver för att kontrollera din e-post. För information om hur man skapar e-postkonton, se <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starta Evolution för första gången</link>."
+msgid ""
+"Type in the email address you wish to block in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange din e-postadress i fältet E-postadress."
-#: C/evolution.xml:1285(para)
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(gui)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(gui)
+#: C/mail-search-folders-add.page:27(gui)
+#: C/mail-search-folders-add.page:43(gui) C/mail-filters.page:37(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:49(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(gui)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(gui)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(gui) C/intro-first-run.page:84(gui)
+#: C/calendar-publishing.page:24(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "_Lägg till"
+
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(p)
+msgid "Click <placeholder-1/> and then click on the <placeholder-2/> button."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:34(p)
+msgid ""
+"Remember, when you mark an item as junk in GroupWise, that item is added to "
+"your junk list in the GroupWise system. The settings in the GroupWise system "
+"are applied from computer to computer."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is your first time checking mail, or you haven't asked Evolution "
-#| "to store your password, you are prompted for the password. Enter your "
-#| "password to download your e-mail."
-msgid "If this is your first time checking mail, or you haven't asked Evolution to store your password, you are prompted for the password. Enter your password to download your email."
-msgstr "Om det här är din första gång som du kontrollerar din e-post, eller inte har instruerat Evolution att lagra ditt lösenord, kommer du att bli tillfrågad om att ange ditt lösenord. Ange ditt lösenord för att hämta ner din e-post."
+msgid "Sorting the message list of a mail folder."
+msgstr "Sortering av meddelandelistan"
-#: C/evolution.xml:1286(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:28(title)
#, fuzzy
-msgid "If you get an error message instead of mail, you probably need to check your network settings. To learn how to do that, see <link linkend=\"mail-prefs-headers\">Mail Header Preferences</link>, or ask your system administrator."
-msgstr "Om du får ett felmeddelande istället för e-post så behöver du antagligen kontrollera dina nätverksinställningar. För att lära sig hur man gör det kan du se <link linkend=\"bt4ckfq\"/>, eller fråga din systemadministratör."
+msgid "Sorting the message list"
+msgstr "Sortering av meddelandelistan"
-#: C/evolution.xml:1290(title)
-msgid "New Mail Notification"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:30(p)
+msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1291(para)
-msgid "Evolution can notify you of new messages. When you receive a new message in your inbox, a blinking icon appears on the Switcher."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "All Message Headers"
+msgstr "Alla meddelande_rubriker"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:31(p)
+msgid ""
+"To view the complete headers for a message, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>. This will display the complete header data on "
+"the viewing pane."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1292(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:32(gui)
#, fuzzy
-msgid "You can also view a blinking icon (<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/evo_blink.png\"/>) in the notification area that disappears when you open the new message. Mouse over the icon to view the notification message."
-msgstr "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller &rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png\"/> i förhandsgranskningspanelen."
+msgid "Message Source"
+msgstr "Me_ddelandekälla"
-#: C/evolution.xml:1294(para)
-msgid "To enable this feature, select Edit &gt; Plugins, then select the Mail Notification check box. You can configure the plugin by specifing the following in the Plugin Manager."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:32(key)
+msgid "U"
+msgstr "U"
-#: C/evolution.xml:1297(title)
-msgid "Notify new messages for Inbox only:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:32(p)
+msgid ""
+"To view the message data, click on <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq> or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>. This "
+"will display the message data in a pop-up window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1298(para)
-msgid "Select this option to restrict the mail notification to Inbox. With this option enabled, you are notified of each new message arrival in the Inbox."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:35(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Mail in Email Threads"
+msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
-#: C/evolution.xml:1301(title)
-msgid "Generate D-Bus message:"
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Group By Threads"
+msgstr "_Gruppera efter trådar"
-#: C/evolution.xml:1302(para)
-msgid "D-Bus is a fast, lightweight message bus system that allows applications to communicate with each other. Select this option to generate a D-Bus message on the session bus whenever a new message arrives."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(p)
+msgid ""
+"You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, "
+"click on <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1305(title)
-msgid "Show icon in the notification area:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:37(p)
+msgid ""
+"This feature, when enabled, groups replies with the original email and "
+"allows you to follow the flow of the conversation from one message to the "
+"next."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1306(para)
-msgid "Select this option to display a new mail icon in the notification area when a new message arrives. You have two options to select from:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:38(p)
+msgid ""
+"When a new message arrives, it will be added below the parent message. "
+"Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent "
+"message received."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1311(title)
-msgid "Blinking icon in the notification area:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:39(p)
+msgid ""
+"For Advanced Users: There is a GConf key that allows you to toggle between "
+"the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state "
+"is enabled by default and may be modified at /apps/evolution/mail/display/"
+"thread_expand."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1312(para)
-msgid "Select this option to make the new mail icon blink in the notification area on arrival of a new message."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:44(title)
+msgid "Sorting Mail with Column Headers"
+msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:45(p)
+msgid ""
+"The message list displays columns that indicate whether a message has been "
+"read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, "
+"date, and the subject. To change the columns used in the message list, you "
+"can do one of the following:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1317(title)
-msgid "Popup message together with the icon:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:47(p)
+msgid "Drag and drop the column header bars"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1318(para)
-msgid "Select this option to make the new message pop up along with the new mail icon."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:48(p)
+#, fuzzy
+msgid "Right-click on the header."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:49(gui)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Remove This Column"
+msgstr "Ta bort denna _kolumn"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:49(gui)
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Lägg till en kolumn"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:49(p)
+msgid "Select the <placeholder-1/> or <placeholder-2/> option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1323(title)
-msgid "Play sound when new messages arrive:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:46(list)
+msgid ""
+"<item><placeholder-1/></item><item><placeholder-2/></item>S "
+"<item><placeholder-3/></item>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1324(para)
-msgid "You have two options to select from:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:52(p)
+msgid ""
+"Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click "
+"on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to "
+"the label indicates the direction of the sort."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1329(title)
-#: C/evolution.xml:3177(title)
-msgid "Beep:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:56(title)
+msgid "Using Other Sorting Options"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1330(para)
-msgid "Select this option to play a beep sound on the arrival of a new message."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:57(p)
+msgid ""
+"Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort "
+"By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1335(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:59(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:60(gui)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:63(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Play Sound:"
-msgid "Play sound file:"
-msgstr "Spela upp ljud:"
+msgid "Sort By"
+msgstr "_Sortera efter"
-#: C/evolution.xml:1336(para)
-msgid "Select this option to play a sound file of your choice on the arrival of a new message."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:60(p)
+msgid "You can also sort email messages using the <placeholder-1/> list."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1340(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:62(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:92(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:101(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:110(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the file you want to attach."
-msgid "To specify the sound file you want to play:"
-msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+msgid "Right-click on the message list column headers."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:1343(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:93(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:102(p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:111(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Edit to open Account Editor window."
-msgid "Click None to open the Select Sound File browser window."
-msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
+msgid "Select the <placeholder-1/> option."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:1346(para)
-msgid "Browse to find the sound file of your choice."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p)
+msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1349(para)
-msgid "Click Open to select the sound file."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:65(p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(gui)
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "Ämne - Nedkortat"
-#: C/evolution.xml:1352(para)
-msgid "Click Play to listen to the file."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:66(p) C/mail-labels.page:35(gui)
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
-#: C/evolution.xml:1358(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical View Vs Classical View"
-msgid "Vertical View Versus Classical View"
-msgstr "Vertikal vy och Klassisk vy"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:67(p)
+msgid "Recipients"
+msgstr "Mottagare"
-#: C/evolution.xml:1359(para)
-#, fuzzy
-msgid "Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, the message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the extra width of wide screen monitors."
-msgstr "Evolution erbjuder dig en vertikal vy i tillägg till den klassiska vyn. I den vertikala vyn finns förhandsgranskningspanelen för meddelande på den högra sidan av meddelandelisten jämfört med den klassiska vyn där förhandsgranskningspanelen finns under meddelandelisten. Vertikal vy låter dig använda extra breda fönster, vilket är användbart på bredbildsskärmar."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:68(p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(gui)
+msgid "Sender"
+msgstr "Avsändare"
-#: C/evolution.xml:1361(title)
-msgid "Vertical View:"
-msgstr "Vertikal vy:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:69(p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(gui)
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
-#: C/evolution.xml:1362(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Click View &gt; Preview &gt; Vertical View"
-msgid "To switch to vertical view, click View &gt; Preview &gt; Vertical View."
-msgstr "Klicka på Visa &gt; Förhandsgranskning &gt; Vertikal vy"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:70(p)
+msgid "Due By"
+msgstr "Ska utföras den"
-#: C/evolution.xml:1364(para)
-#, fuzzy
-msgid "In vertical view, the message list contains double lines of compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line."
-msgstr "I det vertikala vyn innehåller standardmeddelandelistan en dubbel rad med komprimerade rubriker, vilket låter dig ta upp den extra bredden i förhandsgranskningskolumnen. De komprimerade rubrikerna innehåller avsändarnamn och e-post, ikon för bilagor, datum och ämne på den andra raden."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:71(link)
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "Uppföljningsflagga"
-#: C/evolution.xml:1367(title)
-msgid "Classical View:"
-msgstr "Klassisk vy:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:72(p)
+msgid "Flag Status"
+msgstr "Flaggstatus"
-#: C/evolution.xml:1368(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "Click View &gt; Preview &gt; Classical View"
-msgid "To switch to classical view, click View &gt; Preview &gt; Classical View."
-msgstr "Klicka på Visa &gt; Förhandsgranskning &gt; Klassisk vy"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:73(p)
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
-#: C/evolution.xml:1373(title)
-msgid "Collapsible Message Headers"
-msgstr "Infällbara meddelanderubriker"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:74(p)
+msgid "To"
+msgstr "Till"
-#: C/evolution.xml:1374(para)
-#, fuzzy
-msgid "Evolution compresses the TO, CC and BCC headers of received mail and shows only limited addresses. You can set the limit of the number of addresses to be displayed in the preview pane."
-msgstr "Evolution komprimerar rubrikerna för till, kopia och blindkopia för mottagen post och visar endast ett begränsat antal adresser. Du kan ställa in begränsningen för antalet adresser som ska visas i förhandsgranskningspanelen."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:75(p)
+msgid "Received"
+msgstr "Mottaget"
-#: C/evolution.xml:1376(para)
-msgid "Use the following procedure to set the limit of addresses to be displayed:"
-msgstr "Använd följande åtgärder för att ställa in begränsningen för antal visade adresser:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:76(p)
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(gui)
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: C/evolution.xml:1379(para)
-#: C/evolution.xml:2016(para)
-#: C/evolution.xml:2447(para)
-#: C/evolution.xml:5335(para)
-#: C/evolution.xml:5527(para)
-#: C/evolution.xml:6642(para)
-msgid "Select Edit &gt; Preferences."
-msgstr "Välj Redigera &gt; Inställningar."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:77(p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(gui)
+msgid "Subject"
+msgstr "Ämne"
-#: C/evolution.xml:1382(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:78(p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(gui)
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:79(p)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(gui)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(gui)
+msgid "Attachment"
+msgstr "Bilaga"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:80(p)
+msgid "Flagged"
+msgstr "Flaggad"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:81(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(gui)
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:82(p)
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:85(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Select Mail Preferences"
-msgid "Select Mail Preferences."
-msgstr "Välj E-postinställningar"
+msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages."
+msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
-#: C/evolution.xml:1385(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:90(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:93(gui)
#, fuzzy
-msgid "Check <guilabel>Shrink To/CC/Bcc headers to column</guilabel> to limit the address."
-msgstr "Kryssa i &ldquo;Minska rubriker för Till/Kopia/Blindkopia till .. adresser&rdquo; för att begränsa adresserna"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sortera stigande:"
-#: C/evolution.xml:1388(para)
-msgid "Enter the limit in the field."
-msgstr "Ange begränsningen i fältet."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:95(p)
+#, fuzzy
+msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom."
+msgstr ""
+"Meddelandedatumet kommer att jämföras med\n"
+"den aktuella tiden när filtreringen körs."
-#: C/evolution.xml:1391(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:99(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:102(gui)
#, fuzzy
-msgid "You can expand the message headers by clicking the <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> icon or the ellipsis (<guilabel>...</guilabel>) in the message preview pane. To collapse the message headers, click the <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png\"/> icon in the preview pane."
-msgstr "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller &rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png\"/> i förhandsgranskningspanelen."
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sortera fallande:"
-#: C/evolution.xml:1395(title)
-msgid "Sharing Mailboxes with Other Mail Programs"
-msgstr "Dela brevlådor med andra e-postprogram"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:104(p)
+#, fuzzy
+msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top."
+msgstr ""
+"Meddelandedatumet kommer att jämföras med\n"
+"den aktuella tiden när filtreringen körs."
-#: C/evolution.xml:1396(para)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:108(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:111(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to use Evolution and another e-mail client, such as Mutt, at "
-#| "the same time, use the following procedure:"
-msgid "If you want to use Evolution and another email client, such as Mutt, at the same time, use the following procedure:"
-msgstr "Om du vill använda Evolution och ett annat e-postprogram, exempelvis Mutt, på samma gång kan du göra följande åtgärder:"
+msgid "Unsort"
+msgstr "_Osortera"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:113(p)
+msgid ""
+"This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as "
+"they were added to the folder."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:5(desc)
+msgid "How to split and sort mail when using more than one local account."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1399(para)
-msgid "Download your mail in the other application as you would normally."
-msgstr "Hämta ner din post i det andra programmet, precis som du normalt gör."
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:22(title)
+msgid "Separating POP mail for more than one account"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1402(para)
-#| msgid "Evolution"
-msgid "In Evolution:"
-msgstr "I Evolution:"
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:24(p)
+msgid ""
+"It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list "
+"pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1404(para)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Evolution, click Edit &gt; Preferences, then click Mail Accounts. "
-#| "Select the account you want to use to share mail and click Edit. Instead "
-#| "of Edit, you might want to create a new account just for this source of "
-#| "mail by clicking New."
-msgid "Select the account you want to use to share mail and click Edit. Instead of Edit, you might want to create a new account just for this source of mail by clicking New."
-msgstr "I Evolution klickar du på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postkonton. Välj kontot som du vill använda för att dela posten och klicka på Redigera. Istället för Redigera kanske du vill skapa ett nytt konto endast för den här postkällan genom att klicka på Ny."
+msgid "creating folders"
+msgstr "Skapar mappen \"%s\""
-#: C/evolution.xml:1407(para)
-msgid "Under the Receiving Mail tab, select the type of mail file that your other mail application uses, then specify the full path to that location. A typical choice would be mbox files, with the path /home/<varname>username</varname>/Mail/."
-msgstr "Under fliken Mottagande av e-post ska du välja den typ av postfil som ditt andra e-postprogram använder, ange sedan den fullständiga sökvägen till den platsen. Ett vanligt val skulle vara mbox-filer med sökvägen /home/<varname>användarnamn</varname>/Mail/."
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(link)
+#, fuzzy
+msgid "creating filters"
+msgstr "Ta bort filter"
-#: C/evolution.xml:1413(para)
-msgid "You can only use one mail client at a time. The mail files are locked by the mail program that is currently using them, so the mail files can't be accessed by any other mail program."
-msgstr "Du kan endast använda ett e-postprogram åt gången. E-postfilerna är låsta av det e-postprogram som för tillfället använder dem, därför kan inte e-postfilerna kommas åt av det andra e-postprogrammet."
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Message Filters..."
+msgstr "Meddelandefilter"
-#: C/evolution.xml:1417(title)
-msgid "Working with Attachments and HTML Mail"
-msgstr "Arbeta med bilagor och e-post i HTML-format"
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(p)
+msgid ""
+"You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into "
+"different folders by <placeholder-1/> and <placeholder-2/>: Create a new "
+"folder and create two subfolders (for incoming and for sent mail of that "
+"account). Now set up an incoming filter via <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq> to move incoming mail to the "
+"incoming folder by filtering on the recipient's address and set up an "
+"outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering on the "
+"sender's address."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1418(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If someone sends you an <link linkend=\"attachment\">attachment</link>, "
-#| "Evolution displays a file icon at the end of the message to which it is "
-#| "attached. Text, including HTML formatting and embedded images appears as "
-#| "part of the message, rather than as a separate attachment. Attachments "
-#| "are also listed under the address list. To view the attachments, click "
-#| "the arrow to expand the attachment window. To open an attachment, double-"
-#| "click it. Click the Save All button to save all the attachments."
-msgid "If someone sends you an <link linkend=\"attachment\">attachment</link>, Evolution displays a file icon at the end of the message to which it is attached. Text, including HTML formatting, and embedded images appears as part of the message, rather than as a separate attachment. Attachments are also listed under the address list. To view the attachments, click the arrow to expand the attachment window. To open an attachment, double-click it. Click the Save All button to save all the attachments."
-msgstr "Om någon skickar dig en <link linkend=\"attachment\">bilaga</link> kommer Evolution att visa en filikon i slutet av meddelandet till vilken filen är bifogad. Text, inklusive HTML-formatering och inbäddade bilder visas som en del av meddelandet, istället för separata bilagor. Bilagor listas även under adresslistan. För att visa bilagorna kan du klicka på pilen för att fälla ut bilagefönstret. För att öppna en bilaga kan du dubbelklicka på den. Klicka på knappen Spara som för att spara alla bilagor."
-
-#: C/evolution.xml:1421(title)
-msgid "Saving or Opening Attachments"
-msgstr "Spara eller öppna bilagor"
-
-#: C/evolution.xml:1422(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you get an e-mail message with an attachment, Evolution can help you "
-#| "save the attachment or open it with the appropriate applications."
-msgid "If you get an email message with an attachment, Evolution can help you save the attachment or open it with the appropriate applications."
-msgstr "Om du får ett e-postmeddelande som innehåller en bilaga kan Evolution hjälpa dig att spara bilagan eller öppna den med lämpligt program."
-
-#: C/evolution.xml:1423(para)
-msgid "Evolution shows a right-arrow icon, the number of attachments, and a Save or Save All button to save all the attachments. Click the right-arrow icon to show the attachment bar."
-msgstr "Evolution visar en högerpilsikon, antalet bilagor samt knapparna Spara eller Spara alla för att spara alla bilagorna. Klicka på högerpilsikonen för att visa bilageraden."
-
-#: C/evolution.xml:1424(para)
-msgid "To save an attachment to disk:"
-msgstr "Spara en bilaga till disk:"
-
-#: C/evolution.xml:1427(para)
-#: C/evolution.xml:1442(para)
-msgid "Click the down-arrow on the attachment icon or right-click the attachment icon in the attachment bar."
-msgstr "Klicka på nedåtpilen på bilageikonen eller högerklicka på bilageikonen i bilageraden."
-
-#: C/evolution.xml:1430(para)
-#| msgid "Click Save."
-msgid "Click Save As."
-msgstr "Klicka på Spara som."
-
-#: C/evolution.xml:1433(para)
-msgid "Select a location and name for the file."
-msgstr "Välj en plats och namnet för filen."
-
-#: C/evolution.xml:1439(para)
-msgid "To open an attachment using another application:"
-msgstr "Öppna en bilaga med ett annat program:"
-
-#: C/evolution.xml:1445(para)
-msgid "Select the application to open the attachment."
-msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Sending options for SMTP."
+msgstr "Skicka inbjudningar via e-post"
-#: C/evolution.xml:1451(para)
-msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications your system has installed. For example, attached word processor files can be opened in OpenOffice.org or another word processor, and compressed archive files can be opened in the File Roller application."
-msgstr "Alternativen som är tillgängliga för en bilaga skiljer sig beroende på typen av bilaga och de program som finns installerade på ditt system. Till exempel kan bifogade ordbehandlarfiler öppnas i OpenOffice.org eller andra ordbehandlare, och komprimerade arkivfiler kan öppnas i programmet File Roller."
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "SMTP sending options"
+msgstr "Sändningsalternativ"
-#: C/evolution.xml:1455(title)
-msgid "Inline Images in HTML Mail"
-msgstr "Bilder inuti HTML-brev"
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:31(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:28(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:27(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(gui)
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(p)
+msgid ""
+"Enter the address of your mail server for sending mail in the <placeholder-1/"
+"> field and select if the server requires authentication (entering a "
+"username and a password)."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1456(para)
-msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message. You can create messages like this by using the Insert Image tool in the message composer. Alternately, just drag an image into the message composition area."
-msgstr "När någon skickar HTML-brev till dig som inkluderar en bild i meddelandetexten (exempelvis välkomstmeddelandet i din inkorg) kommer Evolution att visa bilden inuti meddelandet. Du kan skapa liknande meddelanden genom att använda verktyget Infoga bild när du skriver ett meddelande. Alternativt kan du dra en bild till meddelandefönstret."
-
-#: C/evolution.xml:1457(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some images are links in a message, rather than being part of the "
-#| "message. Evolution can download those images from the Internet, but does "
-#| "not do so unless you request it. This is because remotely Servered images "
-#| "can be slow to load and display, and can even be used by spammers to "
-#| "track who reads the e-mail. Not automatically loading images helps "
-#| "protect your privacy."
-msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the email. Not automatically loading images helps protect your privacy."
-msgstr "Vissa bilder är länkar i ett meddelande istället för att vara en del av meddelandet. Evolution kan hämta ner dessa bilder från nätet men gör inte det såvida du inte har begärt det. Det här är på grund av att fjärrbilder kan vara långsamma att hämta och visa samt kan även användas av spammare för att spåra vem som läser e-postmeddelandet. Du skyddar din integritet genom att inte läsa in bilder automatiskt."
-
-#: C/evolution.xml:1458(para)
-#, fuzzy
-#| msgid "To load the images for one message:"
-msgid "To load the images for one message, click View &gt; Load Images."
-msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
-
-#: C/evolution.xml:1459(para)
-msgid "To set the default action for loading images:"
-msgstr "Ställ in standardåtgärd för inläsning av bilder:"
-
-#: C/evolution.xml:1462(para)
-#, fuzzy
-msgid "Select Edit &gt; Preferences, then select Mail Preferences."
-msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postinställningar."
-
-#: C/evolution.xml:1465(para)
-msgid "Click the HTML Mail tab."
-msgstr "Klicka på fliken HTML-brev."
-
-#: C/evolution.xml:1468(para)
-msgid "Select one of the items: Never Load Images Off the Net, Load Images in Mail From Contacts, or Always Load Images Off the Net."
-msgstr "Välj en av följande åtgärder: Läs aldrig in bilder från nätet, Läs in bilder i meddelanden från kontakter eller Läs alltid in bilder från nätet."
-
-#: C/evolution.xml:1471(para)
-#: C/evolution.xml:1489(para)
-#: C/evolution.xml:1694(para)
-#: C/evolution.xml:1929(para)
-#: C/evolution.xml:1963(para)
-#: C/evolution.xml:1986(para)
-#: C/evolution.xml:2383(para)
-#: C/evolution.xml:2425(para)
-#: C/evolution.xml:2459(para)
-#: C/evolution.xml:2491(para)
-#: C/evolution.xml:5991(para)
-#: C/evolution.xml:6377(para)
-msgid "Click Close."
-msgstr "Klicka på Stäng."
-
-#: C/evolution.xml:1478(title)
-msgid "Using Evolution for News"
-msgstr "Använda Evolution för diskussionsgrupper"
-
-#: C/evolution.xml:1479(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "USENET newsgroups are similar to mail, so it is often convenient to read "
-#| "news and mail side by side. You can add a news source, called an NNTP "
-#| "server, the same way you would add <link linkend=\"bse54o0\">new e-mail "
-#| "account</link>, selecting USENET News as the source type. The news server "
-#| "appear as a remote mail server, and each news group works like an IMAP "
-#| "folder. When you click Send/Receive, Evolution also checks for news "
-#| "messages."
-msgid "USENET newsgroups are similar to mail, so it is often convenient to read news and mail side by side. You can add a news source, called an NNTP server, the same way you would add <link linkend=\"bse54o0\">new email account</link>, selecting USENET News as the server type. The news server appear as a remote mail server, and each newsgroup works like an IMAP folder. When you click Send/Receive, Evolution also checks for news messages."
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper är liknande e-post så därför är det ofta smidigt att läsa diskussionsgrupper och e-post sida vid sida. Du kan lägga till en diskussionsgruppskälla, kallat en NNTP-server på samma sätt som du skulle lägga till ett <link linkend=\"bse54o0\">nytt e-postkonto</link>, med skillnanden att du väljer USENET-diskussionsgrupper som källtypen. Diskussionsgruppsservern visas som en fjärrpostserver och varje diskussionsgrupp fungerar som en IMAP-mapp. När du klickar på Skicka/Ta emot kommer Evolution även att kontrollera diskussionsgruppmeddelanden."
-
-#: C/evolution.xml:1480(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you create a news group account, you are not subscribed to any "
-#| "groups. To subscribe to a news group:"
-msgid "When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a newsgroup:"
-msgstr "När du skapar ett nytt diskussionsgruppkonto kommer du inte att vara prenumerant på några diskussionsgrupper. Gör så här för att prenumerera på en diskussionsgrupp:"
-
-#: C/evolution.xml:1483(para)
-#: C/evolution.xml:5601(para)
-msgid "Click Folder &gt; Subscriptions."
-msgstr "Klicka på Mapp &gt; Prenumerationer."
-
-#: C/evolution.xml:1486(para)
-msgid "Select your NNTP account, select the groups you want to subscribe to, then click Subscribe."
-msgstr "Välj ditt NNTP-konto och markera de grupper som du vill prenumerera på, klicka sedan på Prenumerera."
-
-#: C/evolution.xml:1495(title)
-msgid "Deleting Mail"
-msgstr "Ta bort post"
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:33(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:35(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:29(p)
+msgid ""
+"Free webmail providers often supply information about which of these options "
+"can be used. If you are in an organizational environment, you may want to "
+"contact your system administrator for more information."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1496(para)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:32(p)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution allows you to delete unwanted messages. To delete a message, "
-#| "select it and press the Delete key, or click the delete tool in the "
-#| "toolbar, press Ctrl+D, or right-click the message, then click Delete."
-msgid "Evolution allows you to delete unwanted messages. To delete a message, select it and press the Delete key, or click the Delete button in the toolbar, or press Ctrl+D, or right-click the message, then click Delete."
-msgstr "Evolution låter dig ta bort oönskade meddelanden. För att ta bort ett meddelande kan du markera det och trycka på tangenten Delete, klicka på borttagningsverktyget i verktygsraden, trycka på Ctrl+D eller högerklicka på meddelandet och välja Ta bort."
+msgid ""
+"If the server requires authentication, you need to provide the following "
+"information:"
+msgstr ""
+"Om du valde att din server kräver autentisering så behöver du tillhandahålla "
+"följande information:"
-#: C/evolution.xml:1497(para)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:34(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:31(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(gui)
#, fuzzy
-msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. Your email is recoverable until you have expunged your mail. When you expunge a folder, you remove all the mail that you have marked for deletion. To show deleted messages, uncheck Hide Deleted Messages option from the View menu. You can view the messages striken off for later deletion. You can also find deleted messages in your Trash folder."
-msgstr "När du trycker på Delete eller klickar på papperskorgsmappen kommer din post egentligen inte att tas bort utan markeras för borttagning. Din post är möjlig att återskapa fram tills dess att du har tömt din post. När du tömmer en mapp tar du bort all post som du har markerat för borttagning. För att visa borttagna meddelanden kan du kryssa av alternativet Dölj borttagna meddelanden i menyn Visa. Du kan visa meddelanden som överstrukna för senare borttagning. Du kan även hitta borttagna meddelanden i din papperskorgsmapp."
-
-#: C/evolution.xml:1498(para)
-msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click Folder &gt; Expunge or press Ctrl+E."
-msgstr "För att permanent radera alla borttagna meddelanden i en mapp kan du klicka på Mapp &gt; Töm eller trycka Ctrl+E."
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "_Kontrollera vilka typer som stöds"
-#: C/evolution.xml:1499(para)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:34(p)
#, fuzzy
-msgid "Trash folders in GroupWise, local and IMAP accounts are actually virtual search folders that display all messages you have marked for later deletion. Hence, emptying Trash is nothing but expunging deleted mail from all your folders in the account."
-msgstr "Papperskorgsmappar i Groupwise, lokala och IMAP-konton är egentligen virtuella sökmappar som visar alla meddelanden som du har markerat för senare borttagning. Därför är tömning av papperskorgen inget annat än tömning av borttagen post från alla dina mappar i kontot."
+msgid ""
+"Select the authentication type in the Authentication list, or click "
+"<placeholder-1/> to have Evolution check. Some servers do not support this, "
+"so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms "
+"actually work."
+msgstr ""
+"Klicka på Kontrollera vilka typer som stöds för att Evolution ska "
+"kontrollera vilka typer som stöds. Vissa servrar annonserar inte vilka "
+"autentiseringsmekanismer som de har stöd för så det finns ingen garanti att "
+"tillgängliga mekanismer verkligen fungerar."
+
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:42(link)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(link)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:33(link)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:31(link)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(link)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:45(link)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:31(link)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:32(link)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:32(link)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:45(link)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:45(link)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:40(link)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(link)
+#: C/intro-first-run.page:32(link) C/intro-first-run.page:45(link)
+#: C/intro-first-run.page:46(link) C/intro-first-run.page:48(link)
+#: C/intro-first-run.page:49(link) C/intro-first-run.page:50(link)
+#: C/intro-first-run.page:59(link) C/intro-first-run.page:62(link)
+#: C/intro-first-run.page:65(link) C/intro-first-run.page:73(link)
+#: C/intro-first-run.page:75(link) C/intro-first-run.page:77(link)
+#: C/intro-first-run.page:79(link) C/intro-first-run.page:81(link)
+#: C/intro-first-run.page:93(link)
+#, fuzzy
+msgid "here"
+msgstr "_Var:"
+
+#. TODO:XINCLUDE: Maybe later replace this "go back" workaround by doing some content sharing with xinclude and xpointer in intro-first-run.page itself? <include href="foo.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> See gnome-user-docs module for example usage.
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:42(p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:33(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:45(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:32(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:32(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:45(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:45(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:40(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(p)
+msgid ""
+"If you came to this page from the first-run wizard help page, click "
+"<placeholder-1/> to continue with the next step."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1500(para)
-msgid "However, this is not true for the Trash folder on Exchange servers, which behaves just the same as it does in Outlook. It is a normal folder with actual messages in it. For more information about search folders, see <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Using Search Folders</link>."
-msgstr "Dock är det här inte sant för papperskorgsmappen på Exchange-servrar, vilken beter sig på samma sätt som den gör i Outlook. Det är en vanlig mapp som innehåller faktiska meddelanden. För mer information om sökmappar, se <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Använda sökmappar</link>."
+#: C/mail-send-and-receive.page:5(desc)
+msgid "On receiving mail and sending written emails."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1504(title)
-msgid "Undeleting Messages"
-msgstr "Ångra borttagna meddelanden"
+#: C/mail-send-and-receive.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sending and receiving mail"
+msgstr "Skicka och ta emot e-post"
-#: C/evolution.xml:1505(para)
+#: C/mail-send-and-receive.page:22(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can undelete a message that has been deleted but not expunged. To "
-#| "undelete a message, select the message, click Edit &gt; Undelete."
-msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged. To undelete a message, select the message, click Edit &gt; Undelete. Note that View &gt; Hide Deleted messages in the menubar must be disabled for this."
-msgstr "Du kan återställa ett meddelande som har blivit borttaget men ännu inte tömt. För att återställa ett meddelande kan du markera meddelandet och klicka på Redigera &gt; Ångra borttagning."
+msgid "Composing mail"
+msgstr "Importerar brevlåda"
-#: C/evolution.xml:1506(para)
-msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is removed from the Trash folder."
-msgstr "Om du har markerat ett meddelande för borttagning kan du återställa det genom att avmarkera det, och meddelandet tas bort från papperskorgsmappen."
+#: C/mail-send-and-receive.page:22(p)
+msgid ""
+"This section refers to receiving mail and sending written emails. For "
+"writing a new message, please refer to the <placeholder-1/> section."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1512(para)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can start writing a new e-mail message by clicking File &gt; New &gt; "
-#| "Mail Message, by pressing Ctrl+N when in the mailing tool, or by clicking "
-#| "New in the toolbar."
-msgid "You can start writing a new email message by clicking File &gt; New &gt; Mail Message, by pressing Ctrl+N when in the mail tool, or by clicking New in the toolbar."
-msgstr "Du kan börja skriva ett nytt e-postmeddelande genom att klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; E-postmeddelande, genom att trycka Ctrl+N när du är i postverktyget, eller genom att klicka på Ny i verktygsraden."
+msgid "Force sending and receiving emails."
+msgstr "Skicka och ta emot e-post"
-#: C/evolution.xml:1513(para)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Enter an address in the To field. If you want to enter multiple email addresses, type in the addresses separated by comma. You can also use a contact list to send messages to multiple recipients. Enter a subject in the Subject field, and a message in the box at the bottom of the window. After you have written your message, click Send."
-msgstr "Ange en adress i Till-fältet. Om du vill ange flera e-postadresser kan du separera dem med kommatecken. Du kan även använda kontaktlistan för att skicka e-post till flera mottagare. Ange ett ämne i Ämne-fältet och ett meddelande i rutan i nederkant av fönstret. Klicka på Skicka efter att du har skrivit färdigt ditt meddelande."
+msgid "Manually send and receive message"
+msgstr "Misslyckades med att hämta meddelanden."
-#: C/evolution.xml:1514(para)
-msgid "New mail message window look like this:"
-msgstr "Fönstret för ett nytt e-postmeddelande ser ut så här:"
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(gui)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(gui)
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "Skicka / Ta emot"
-#: C/evolution.xml:1516(para)
-#: C/evolution.xml:6257(para)
-msgid "This section contains the following topics:"
-msgstr "Detta avsnitt innehåller följande ämnen:"
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(key)
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
-#: C/evolution.xml:1519(link)
-#: C/evolution.xml:1557(title)
-msgid "Unicode, ASCII, and Non-Latin Alphabets"
-msgstr "Unicode, ASCII och icke-latinska alfabet"
-
-#: C/evolution.xml:1522(link)
-#: C/evolution.xml:1593(title)
-msgid "Sending Composed Messages Later"
-msgstr "Sänd skrivna meddelanden senare"
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(p)
+msgid ""
+"To receive new messages from the mail server and to send messages you have "
+"written that are in the local Outbox, click the <placeholder-1/> button in "
+"the toolbar, or press <placeholder-2/>, or choose <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq> from the main menu."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1525(link)
-#: C/evolution.xml:1609(title)
-msgid "Working Offline"
-msgstr "Arbeta frånkopplad"
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(p)
+msgid ""
+"To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or "
+"only receive, click the small down-arrow next to the <placeholder-1/> button "
+"and choose the corresponding option."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:5(desc)
+msgid "Check automatically and regularly for new received mail."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check for new mail"
+msgstr "Starta automatiskt när ett nytt e-postmeddelande redigeras"
+
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:36(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:41(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:37(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:36(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:37(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:35(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:38(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messages every ... minutes"
+msgstr "Leta efter _nya meddelanden var"
+
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(gui)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(gui)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(gui)
+#: C/intro-first-run.page:36(title)
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "Mottagande av e-post"
-#: C/evolution.xml:1528(link)
-#: C/evolution.xml:1652(title)
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilagor"
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(p)
+msgid ""
+"If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the "
+"option <placeholder-1/> in the <placeholder-2/> page of the mail account "
+"settings (accessible via <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/></guiseq>) and select the "
+"frequency in minutes."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1531(link)
-#: C/evolution.xml:1699(title)
+#: C/mail-searching.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid "Specifying Additional Recipients for E-Mail"
-msgid "Specifying Additional Recipients for Email"
-msgstr "Ange ytterligare mottagare för e-post"
-
-#: C/evolution.xml:1534(link)
-#: C/evolution.xml:1724(title)
-msgid "Choosing Recipients Quickly"
-msgstr "Välja mottagare snabbt"
+msgid "Searching messages."
+msgstr "Sökning efter meddelanden"
-#: C/evolution.xml:1537(link)
-#: C/evolution.xml:1732(title)
-#| msgid "Replying to E-Mail Messages"
-msgid "Replying to Email Messages"
-msgstr "Svara på e-postmeddelanden"
+#: C/mail-searching.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching Mail"
+msgstr "Hämtar post"
-#: C/evolution.xml:1540(link)
-#: C/evolution.xml:1798(title)
-msgid "Searching and Replacing with the Composer"
-msgstr "Söka och ersätta"
+#: C/mail-searching.page:31(p)
+msgid ""
+"In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1543(link)
-#: C/evolution.xml:1820(title)
-#| msgid "Enhancing Your E-Mail with HTML"
-msgid "Enhancing Your Email with HTML"
-msgstr "Förbättra din e-post med HTML"
+#: C/mail-searching.page:33(p)
+msgid ""
+"Click on the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src="
+"\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1546(link)
-#: C/evolution.xml:1994(title)
-msgid "Mail Send Options"
-msgstr "Alternativ för att skicka post"
+#: C/mail-searching.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box."
+msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
-#: C/evolution.xml:1549(link)
-#: C/evolution.xml:2072(title)
-msgid "Forwarding Mail"
-msgstr "Vidarebefordra post"
+#: C/mail-searching.page:39(p)
+msgid ""
+"If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's "
+"subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1552(link)
-#: C/evolution.xml:2093(title)
-#| msgid "Tips for E-Mail Courtesy"
-msgid "Tips for Email Courtesy"
-msgstr "Tips för e-postetikett"
-
-#: C/evolution.xml:1558(para)
-#, fuzzy
-msgid "If you want to write in a non-Latin alphabet while using a Latin keyboard, try selecting a different input method in the message composer. Right-click in the message composition area and select an input method from the Input Methods menu, then begin typing. The actual keys vary by language and input style. For example, the Cyrillic input method uses transliterated Latin keyboard combinations to get the Cyrillic alphabet, combining letters where necessary. <quote>Zh</quote> and <quote>ya</quote> produce the appropriate single Cyrillic letters, and the single-quote (') produces a soft sign character."
-msgstr "Om du vill skriva med ett icke-latinskt alfabet under tiden du använder ett latinskt tangentbord, prova att välja en annan inmatningsmetod när du skriver ditt meddelande. Högerklicka i meddeladefönstret och välj en inmatningsmetod från menyn Inmatningsmetoder, börja sedan att skiva in din text. De faktiska tangenterna skiljer sig mellan språk och inmatningsstil. Till exempel använder den kyrilliska inmatningsmetoden transliterära latinska tangentbordskombinationer för att få det kyrilliska alfabetet, kombinering av bokstäver där det behövs. &ldquo;Zh&rdquo; och &ldquo;ya&rdquo; producerar lämpliga enstaka kyrilliska bokstäver och enkla citattecknet (&lsquo;) producerar ett mjukt symboltecken."
-
-#: C/evolution.xml:1559(para)
-msgid "For greater language display capabilities, click Edit &gt; Preferences, then select the character set choices in the Mail Preferences and Composer Preferences sections. If you aren't sure which one to use, select UTF-8, which offers the greatest range of character displays for the greatest range of languages."
-msgstr "För bättre språkvisningsförmågor kan du klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan välja alternativet för teckenuppsättningar i sektionerna E-postinställningar och Redigerarinställningar. Om du inte är säker på vilket du ska använda kan du välja UTF-8, vilken erbjuder det största utbudet av teckenvisningar för det flesta språk."
-
-#: C/evolution.xml:1562(title)
-msgid "Using Character Sets"
-msgstr "Användning av teckenuppsättningar"
-
-#: C/evolution.xml:1563(para)
-msgid "A character set is a computer's version of an alphabet. In the past, the ASCII character set was used almost universally. However, it contains only 128 characters, meaning it is unable to display characters in Cyrillic, Kanjii, or other non-Latin alphabets. To work around language display problems, programmers developed a variety of methods, so many human languages now have their own specific character sets, and items written in other character sets display incorrectly. Eventually, standards organizations developed the UTF-8 Unicode* character set to provide a single compatible set of codes for everyone."
-msgstr "En teckenuppsättning är en dators version av ett alfabet. Tidigare användes teckenuppsättningen ASCII nästan överallt. Dock innehåller den endast 128 tecken vilket innebar att den inte kunde visa tecken för kyrilliska, kanji eller andra icke-latinska alfabet. För att komma runt problemen med språkvisning utvecklade programmerarna en mängd olika metoder så nu har många mänskliga språk sina egna specifika teckenuppsättningar och saker skrivna med andra teckenuppsättningar visas felaktigt. Till slut utvecklade standardiseringsorganisationerna teckenuppsättningen UTF-8 Unicode* för att tillhandahålla en enda kompatibel uppsättning koder för alla."
-
-#: C/evolution.xml:1564(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most e-mail messages state in advance which character set they use, so "
-#| "Evolution usually knows what to display for a given binary number. "
-#| "However, if you find that messages are displayed as rows of "
-#| "incomprehensible characters, try selecting a different character set in "
-#| "the mail settings screen. If your recipients can't read your messages, "
-#| "try selecting a different character set in the composer options dialog "
-#| "box. For some languages, such as Turkish or Korean, it might work best "
-#| "for you to select the language-specific character set. However, the best "
-#| "choice for most users is UTF-8, which offers the widest range of "
-#| "characters for the widest range of languages."
-msgid "Most email messages state in advance which character set they use, so Evolution usually can display those messages correctly. However, if you find that messages are displayed as rows of incomprehensible characters, try selecting a different character set in the mail settings screen. If your recipients can't read your messages, try selecting a different character set in the composer options dialog box. For some languages, such as Turkish or Korean, it might work best for you to select the language-specific character set. However, the best choice for most users is UTF-8, which offers the widest range of characters for the widest range of languages."
-msgstr "De flesta e-postmeddelanden har i förväg definierat vilken teckenuppsättning som de använder, så att Evolution oftast vet vad som ska visas för ett angivet binärt tal. Dock om du upptäcker att meddelanden visas som rader av konstiga tecken kan du prova att välja en annan teckenuppsättning i e-postinställningarna. Om dina mottagare inte kan läsa dina meddelanden kan du prova att välja en annan teckenuppsättning i redigerarens inställningsdialogruta. För vissa språk, såsom turkiska eller koreanska, kanske det fungerar bäst om du väljer den språkspecifika teckenuppsättningen. Dock är UTF-8 det bästa valet för de flesta användare, vilken erbjuder de flesta tecknen för de flesta språken."
-
-#: C/evolution.xml:1569(title)
-#| msgid "Custom Headers:"
-msgid "Custom Header"
-msgstr "Anpassad rubrik"
+#: C/mail-searching.page:40(link)
+msgid "Using Search Folders"
+msgstr "Användning av sökmappar"
-#: C/evolution.xml:1570(para)
-msgid "To enable the Custom Header plugin:"
+#: C/mail-searching.page:40(p)
+msgid ""
+"If you search for messages that are not in the same folder rather often you "
+"might want to create a search folder instead; see <placeholder-1/> for more "
+"detail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1571(para)
-#: C/evolution.xml:6794(para)
-#| msgid "Select Edit &gt; Plugins"
-msgid "Select Edit &gt; Plugins."
-msgstr "Välj Redigera &gt; Insticksmoduler."
+#: C/mail-searching.page:45(title)
+msgid "Advanced Search:"
+msgstr "Avancerad sökning:"
-#: C/evolution.xml:1572(para)
-msgid "Then select Custom Header. You can configure custom headers to set sensitivity and caveats to the outgoing messages."
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:5(desc)
+msgid "Unfortunately this is not possible."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1574(para)
-msgid "In the Plugin Manager, select the Configuration tab to customize your header fields. You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use a semicolon to separate every value you enter."
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:21(title)
+msgid "Searching for emails with a specific attachment type"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1577(para)
-msgid "Select New &gt; Mail Message or Shift+Ctrl+M to open a Compose Message window."
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:23(p)
+msgid ""
+"There currently is no way to do search for emails with a specific type of "
+"attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1580(para)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Select Insert &gt; Custom Header to open the Email Custom Header window."
-msgstr "Välj Redigera &gt; Inställningar för att öppna Evolutions inställningsfönster"
+msgid "Ways of updating Search folders."
+msgstr "Användning av sökmappar"
+
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:24(title)
+#, fuzzy
+msgid "Updating/refreshing Search folders"
+msgstr "Användning av sökmappar"
-#: C/evolution.xml:1582(para)
-msgid "In the Email Custom Header window, you can view all the header fields and values you add."
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:26(p)
+msgid ""
+"It might happen that one of your Search folders has not updated since some "
+"new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean "
+"that the list of emails in the folder is not up-to-date."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1585(para)
-msgid "Set the values for the header fields by using the respective drop-down list."
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(gui)
+#: C/mail-refresh-folders.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(p)
+msgid ""
+"You can get an updated view of the search folder either by switching to "
+"another folder and then back again, or by right-clicking on the search "
+"folder and choosing <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1594(para)
-msgid "Evolution normally sends mail as soon as you click Send. However, can save a message to be sent later:"
-msgstr "Evolution skickar normalt sett e-postmeddelandet så snart som du klickar på Skicka. Dock kan du spara ett meddelande för att skicka det vid ett senare tillfälle:"
+#: C/mail-search-folders.page:5(desc)
+msgid ""
+"Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in "
+"their original folders."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1597(para)
-msgid "If you are offline when you click Send, Evolution adds your message to the Outbox queue. The next time you connect to the Internet and send or receive mail, that message is sent."
-msgstr "Om du är i frånkopplat läge när du klickar på Skicka kommer Evolution att kölägga till ditt meddelande i utkorgen. Nästa gång som du ansluter till Internet och skickar eller tar emot post så kommer meddelandet att skickas."
+#: C/mail-search-folders.page:22(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Search folders"
+msgstr "Användning av sökmappar"
-#: C/evolution.xml:1600(para)
+#: C/mail-search-folders.page:24(link)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(link) C/mail-folders.page:55(link)
+#: C/mail-filters-conditions.page:52(link)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Click File &gt; Save Draft to store your messages in the drafts folder "
-#| "for later revision."
-msgid "Click File &gt; Save Draft to store your messages in the Drafts folder for later revision."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Spara utkast för att lagra dina meddelanden i utkastkorgen för senare granskning."
+msgid "filters"
+msgstr "filter"
-#: C/evolution.xml:1603(para)
-msgid "If you prefer to save your message as a text file, click File &gt; Save As, then specify a filename."
-msgstr "Om du föredrar att spara ditt meddelande som en textfil, klicka på Arkiv &gt; Spara som, ange sedan ett filnamn."
+#: C/mail-search-folders.page:24(p)
+msgid ""
+"If <placeholder-1/> are not flexible enough, or you find yourself performing "
+"the same <placeholder-2/> again and again, consider a search folder."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1610(para)
+#: C/mail-search-folders.page:26(link)
#, fuzzy
-msgid "Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like <trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark>, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect."
-msgstr "Frånkopplat läge hjälper dig att kommunicera med fjärrlagringssystem för post såsom GroupWise&reg;, IMAP eller Exchange, i situationer där du inte är ansluten till nätverket hela tiden. Evolution håller en lokal kopia av en eller flera mappar för att du ska kunna skriva meddelanden, lagra dem i din Utkorg och sedan skicka dem nästa gång som du är ansluten till nätverket."
+msgid "folder"
+msgstr "Mapp:"
+
+#: C/mail-search-folders.page:26(link)
+msgid "filter"
+msgstr "filter"
-#: C/evolution.xml:1611(para)
-msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store."
+#: C/mail-search-folders.page:26(p)
+msgid ""
+"A search folder looks like a <placeholder-1/>, it acts like a <placeholder-2/"
+">, and you set it up like a <placeholder-3/>. While a conventional folder "
+"actually contains messages, a search folder is a view of messages that might "
+"be in several different folders. The messages it contains are determined on "
+"the fly using a set of criteria that you have chosen when setting up the "
+"search folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1612(para)
-msgid "To mark a folder for offline use,"
+#: C/mail-search-folders.page:28(p)
+msgid ""
+"Evolution automatically updates the search folder contents when new messages "
+"are received or message are deleted."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1615(para)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click the folder, then click Properties."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+#: C/mail-search-folders.page:30(gui) C/mail-search-folders.page:32(gui)
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Omatchade"
-#: C/evolution.xml:1618(para)
-msgid "Click Copy Folder Content Locally for Offline Operation."
+#: C/mail-search-folders.page:30(p)
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> search folder is the opposite of other search folders: "
+"it displays all messages that do not appear in other search folders."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1621(para)
-msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline, the cables separate."
+#: C/mail-search-folders.page:32(p)
+msgid ""
+"If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders "
+"to search through them, the <placeholder-1/> search folder also searches the "
+"remote folders. If you do not create any search folders that search remote "
+"mail stores, the <placeholder-2/> search folder does not search in them "
+"either."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1622(para)
-msgid "To cache your selected folders and disconnect from the network,"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Available conditions for setting up search folders."
msgstr ""
+"Misslyckades med att uppgradera e-postinställningar eller e-postmappar."
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Available Search folder conditions"
+msgstr "Aktivera sökmappar"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:26(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:26(p)
+msgid "Sender:"
+msgstr "Avsändare:"
-#: C/evolution.xml:1625(para)
-msgid "Click File &gt; Work Offline, or click the connection status icon in the lower left of the screen."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:27(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "The sender's email address or the name of the sender."
+msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:29(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:29(p)
+msgid "Recipients:"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:30(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:30(p)
+msgid "The recipients of the message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1626(para)
-msgid "A message pops up and asks you whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:32(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "CC:"
+msgstr "Kopia"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:33(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Only the CC recipients of the message."
+msgstr "Ange meddelandets mottagare"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:35(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:35(p)
+msgid "BCC:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1631(para)
-msgid "Click Synchronize to download all the messages to the folders marked for offline."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:36(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:36(p)
+msgid ""
+"Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied "
+"to outgoing filters."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1632(para)
-#: C/evolution.xml:3987(para)
-msgid "Or"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:38(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Sender or Recipients:"
+msgstr "Avsändare eller mottagare"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:39(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sender's email address or the name of the sender or the recipients of "
+"the message."
+msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:41(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:41(p) C/mail-composer-reply.page:27(gui)
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:42(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:42(p)
+msgid "The subject line of the message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1633(para)
-msgid "Click Do not synchronize to go offline immediately, without downloading the messages locally for offline operations."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:44(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:44(p)
+msgid "Specific Header:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1634(para)
-msgid "Select Do not show this message again to switch off this popup. The default is to not synchronize while going offline."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(link)
+#: C/mail-filters-conditions.page:45(link)
+#, fuzzy
+msgid "custom ones"
+msgstr "Använd anpassade typsnitt"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:45(p)
+#, fuzzy
+msgid "Any header including <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:46(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:46(p)
+msgid ""
+"If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to "
+"the first instance, even if the message defines the header differently the "
+"second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as "
+"\"engineering@example.com\" and then restates it as \"marketing@example.com"
+"\", Evolution filters as though the second declaration did not occur. To "
+"filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1637(para)
-msgid "When you want to reconnect, click File &gt; Work Online, or click the connection status icon again."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:48(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:48(p)
+msgid "Message Body:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1640(title)
-msgid "Download Messages for Offline Operations"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:49(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:49(p)
+msgid "Searches in the actual text of the message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1641(para)
-msgid "This features prepares you for going offline and for offline operations. It helps you download all the messages locally before you go offline. If otherwise, by default, it goes offline when you click the offline button without downloading the message."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:51(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:51(p)
+msgid "Expression:"
+msgstr "Uttryck:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:52(p)
+msgid ""
+"(For programmers only) Match a message according to an expression you write "
+"in the Scheme language used to define <placeholder-1/> in Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1642(para)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:54(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:54(p)
#, fuzzy
-msgid "To download messages for offline operations, select File &gt; Download messages for offline."
-msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
-
-#: C/evolution.xml:1646(title)
-msgid "Automatic Network State Handling"
-msgstr "Automatisk hantering av nätverkstillstånd "
+msgid "Date sent:"
+msgstr "Avsändningsdatum"
-#: C/evolution.xml:1647(para)
-msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed on to enable this feature."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:55(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:55(p)
+msgid ""
+"Filters messages according to the date on which they were sent. First, "
+"choose the conditions you want a message to meet, such as before a given "
+"time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the "
+"message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a "
+"specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look "
+"for a message within a range of time relative to the filter, such as two to "
+"four days ago."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1653(para)
-#| msgid "To attach a file to your e-mail:"
-msgid "To attach a file to your email:"
-msgstr "Lägg till en bilaga till ditt e-postmeddelande:"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:57(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:57(p)
+#, fuzzy
+msgid "Date received:"
+msgstr "Ankomstdatum"
-#: C/evolution.xml:1656(para)
-msgid "Click the Attach button in the composer toolbar."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:58(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:58(p)
+msgid ""
+"This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the "
+"time you received the message with the dates you specify."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1659(para)
-msgid "Select the file you want to attach."
-msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:60(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:60(p)
+msgid "Label:"
+msgstr "Etikett:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(link)
+#: C/mail-filters-conditions.page:61(link)
+#, fuzzy
+msgid "labels"
+msgstr "Etiketter"
-#: C/evolution.xml:1665(para)
-msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window. If you want to send it as an inline attachment, right-click the attachment and click Properties, then select Automatic Display of Attachments."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:61(p)
+msgid ""
+"Messages can have <placeholder-1/> of Important, Work, Personal, To Do, or "
+"Later. You can set labels with other filters or manually."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1666(para)
-msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:63(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:63(p)
+msgid "Score:"
+msgstr "Poäng:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:64(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:64(p)
+msgid ""
+"Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one "
+"filter set or change a message score, and then set up another filter to move "
+"the messages you have scored. A message score is not based on anything in "
+"particular: it is simply a number you can assign to messages so other "
+"filters can process them."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1669(title)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:66(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:66(p)
#, fuzzy
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "Bilagor:"
+msgid "Size (kB):"
+msgstr "Storlek (kB)"
-#: C/evolution.xml:1670(para)
-msgid "Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself to attach a file to an email. If it determines that you have not attached the file, it displays the following message:"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:67(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:67(p)
+msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1674(para)
-msgid "Click Continue Editing to attach the missing file, or click Send to send the message without any attachment."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:69(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:69(p)
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:70(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:70(p)
+msgid ""
+"Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, "
+"Draft, Important, Read, or Junk."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:72(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:72(p)
+msgid "Follow Up:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1677(para)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(link)
+#: C/mail-filters-conditions.page:73(link)
#, fuzzy
-msgid "To enable the Attachment Reminder:"
+msgid "flagged for follow-up"
+msgstr "Flagga de markerade meddelandena för uppföljning"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:73(p)
+#, fuzzy
+msgid "Checks whether the message is <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj om du vill kontrollera nya meddelanden i alla mappar."
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:75(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:75(p)
+#, fuzzy
+msgid "Completed On:"
+msgstr "Färdigt den"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:77(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:77(p)
+msgid "Attachments:"
msgstr "Bilagor:"
-#: C/evolution.xml:1680(para)
-msgid "Select Edit &gt; Plugins &gt; Attachment Reminder."
-msgstr ""
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:78(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:78(p)
+#, fuzzy
+msgid "Checks whether there is an attachment for the email."
+msgstr "Kontrollera huruvida Evolution är standardprogrammet för e-post"
-#: C/evolution.xml:1683(para)
-msgid "Click Configuration, then make sure that Remind Missing Attachments is selected."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:80(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:80(p)
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Sändlista"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:81(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:81(p)
+msgid ""
+"Filters based on the mailing list the message came from. This filter might "
+"miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere "
+"header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of "
+"mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be "
+"caught by these filters."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1687(para)
-msgid "Click Add, then enter keywords such as <quote>Attach</quote> or <quote>Attachment</quote>."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:83(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:83(p)
+msgid "Regex Match:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1688(para)
-msgid "Based on the keywords you have added here, it searches every mail you are sending. If it finds the keywords such as <quote>attach</quote> in your mail and there is no actual attached file, you are reminded of missing attachments."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(link)
+#: C/mail-filters-conditions.page:84(link)
+msgid "regex"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1691(para)
-msgid "To edit any of the existing keywords, select the keyword, click Edit, then modify the word as desired."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:84(p)
+msgid ""
+"(For programmers only) If you know your way around a <placeholder-1/>, or "
+"regular expression, this option allows you to search for complex patterns of "
+"letters, so that you can find, for example, all words that start with a and "
+"end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages "
+"that declare a particular header twice. For information about how to use "
+"regular expressions, check the man page for the grep command."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1700(para)
-msgid "<trademark>Evolution</trademark>, like most email programs, recognizes three types of addresses: primary recipients, secondary recipients, and hidden (blind) recipients. The simplest way to direct a message is to put the email address or addresses in the To: field, which denotes primary recipients. Use the Cc: field to send a message to secondary recipients."
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:86(p)
+#, fuzzy
+msgid "Message Location:"
+msgstr "Meddelandets plats"
+
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:88(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:95(p)
+#, fuzzy
+msgid "Match All:"
+msgstr "Matcha alla"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Setting up a search folder."
+msgstr "Konfigurerar sökmapp: %s"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:23(title)
+msgid "Creating A Search Folder"
+msgstr "Skapa en sökmapp"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(gui)
+msgid "Search Folders"
+msgstr "Sökmappar"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(gui) C/mail-follow-up-flag.page:31(gui)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:43(gui) C/mail-folders.page:50(gui)
+#: C/mail-filters.page:29(gui) C/mail-filters.page:36(gui)
+#: C/mail-duplicates.page:28(gui) C/mail-composer-forward.page:31(gui)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(gui)
+#: C/deleting-emails.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(gui) C/mail-filters.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Create Rule"
+msgstr "Skapa _regel"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Create Search Folder From Search..."
+msgstr "S_kapa sökmapp från sökning..."
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, or click "
+"<guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq> and select the criterion "
+"the search folder will be based on, or if you have run a search, click "
+"<guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1701(para)
-msgid "Addresses on the Bcc: list are hidden from the other recipients of the message. You can use it to send mail to large groups of people, especially if they don't know each other or if privacy is a concern. If your Bcc: field is absent, click View &gt; Bcc Field."
+#: C/mail-search-folders-add.page:28(gui) C/mail-filters.page:38(gui)
+msgid "Rule name"
+msgstr "Regelnamn"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:28(p) C/mail-filters.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange begränsningen i fältet."
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:29(p) C/mail-filters.page:39(p)
+msgid ""
+"Define the conditions for the rule. For each condition, you first select "
+"which part of the message will be checked and then define the comparison."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1702(para)
-msgid "If you frequently write email to the same groups of people, you can create address lists in the contacts tool, and then send them mail as though they have a single address. To learn how to do that, see <link linkend=\"usage-contact-organize-group-list\">Creating a List of Contacts</link>."
+#: C/mail-search-folders-add.page:29(link)
+#, fuzzy
+msgid "Available Search Folder conditions"
+msgstr "Aktivera sö_kmappar"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:29(p) C/mail-filters.page:39(p)
+msgid "For more information on the available conditions see <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1703(para)
-msgid "Evolution allows you to specify the Reply-To header in an email. To do this:"
+#: C/mail-search-folders-add.page:30(gui) C/mail-filters.page:40(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Find items"
+msgstr "_Sök objekt:"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:30(p) C/mail-filters.page:40(p)
+msgid ""
+"If you want to define multiple conditions, define under <placeholder-1/> if "
+"any or if all conditions have to apply, and click <placeholder-2/> and "
+"repeat the previous step."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1706(para)
-msgid "Open a compose window."
+#: C/mail-search-folders-add.page:31(gui)
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "Sökmappskällor"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:31(p)
+msgid ""
+"Select which folders will be used for the search folder in the section "
+"<placeholder-1/>. Options are:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1709(para)
-msgid "Open the Reply-To field by clicking View &gt; Reply To."
+#: C/mail-search-folders-add.page:33(p)
+msgid "All local folders:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1712(para)
-msgid "Specify the address you want as the Reply-To address in the new Reply-To field."
+#: C/mail-search-folders-add.page:34(p)
+msgid ""
+"Uses all local folders for the search folder source in addition to "
+"individual folders that are selected."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1715(para)
-msgid "Complete the rest of your message."
+#: C/mail-search-folders-add.page:36(p)
+msgid "All active remote folders:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1718(para)
-#: C/evolution.xml:2086(para)
-#: C/evolution.xml:2194(para)
-#: C/evolution.xml:2401(para)
-#: C/evolution.xml:5511(para)
-msgid "Click Send."
-msgstr "Klicka på Skicka."
+#: C/mail-search-folders-add.page:37(p)
+msgid ""
+"Remote folders are considered active if you are connected to the server; you "
+"must be connected to your mail server for the search folder to include any "
+"messages from that source in addition to individual folders that are "
+"selected."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1725(para)
-msgid "Address auto-completion is enabled in Evolution by default when you create contacts. Evolution makes it easy for you to quickly fill in the address field without having to remember the email address of recipients. You can type nicknames or other portions of address data in the address field and Evolution will display a drop-down list of possible address completions from your contacts. If you type a name or nickname that can go with more than one card, Evolution opens a dialog box to ask you which person you meant."
+#: C/mail-search-folders-add.page:39(p)
+msgid "All local and active remote folders:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1726(para)
-msgid "If Evolution does not complete addresses automatically, click Edit &gt; Preferences, then click Autocompletion. Then, select the address book you want to use for address autocompletion in the mailer."
+#: C/mail-search-folders-add.page:40(p)
+msgid ""
+"Uses all local and active remote folders for the search folder source in "
+"addition to individual folders that are selected."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1727(para)
-msgid "Alternately, you can click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the email addresses in your contacts. Select addresses and click the arrows to move them into the appropriate address columns."
+#: C/mail-search-folders-add.page:42(p)
+msgid "Specific folders only:"
+msgstr "Endast specifika mappar:"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:43(p)
+msgid ""
+"Uses individual folders for the search folder source. In this case, click "
+"the <placeholder-1/> to select folders."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1728(para)
-msgid "For more information about using email with the contact manager and the calendar, see <link linkend=\"contact-automation-basic\">Send Me a Card: Adding New Cards Quickly</link> and <link linkend=\"usage-calendar-apts\">Scheduling With the Evolution Calendar</link>."
+#: C/mail-refresh-folders.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Ways to update your Evolution folders."
+msgstr "Hantera dina Evolution-insticksmoduler."
+
+#: C/mail-refresh-folders.page:20(title)
+msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1733(para)
-msgid "To reply to a message, select the message to reply to in the message list and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message and select Reply to Sender. This opens the message composer. The To: and Subject: fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the &gt; character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message."
+#: C/mail-refresh-folders.page:22(p)
+msgid ""
+"To make sure that your local email folders are updated, go to "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. This will ensure that all "
+"of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer "
+"so that you can read them all, and that the read status is synced with the "
+"mail server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1734(para)
-msgid "If you're reading a message with several recipients, you can use Reply to All instead of Reply. If there are large numbers of people in the Cc: or To: fields, this can save substantial amounts of time."
+#: C/mail-refresh-folders.page:24(key)
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: C/mail-refresh-folders.page:24(p)
+msgid ""
+"You can also double-click on the folder name to refresh it, or press "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1737(title)
-msgid "Using the Reply To All Feature"
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:5(desc)
+msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1738(para)
-msgid "Susan sends an email to a client and sends copies to Tim and to an internal company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all of them to read, he uses Reply to All, but if he just wants to tell Susan that he agrees with her, he uses Reply. His reply does not reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not shared with anyone."
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:20(title)
+msgid "Thread related headers recognized by Evolution"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1739(para)
-msgid "If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the list rather than to the sender, select Reply to List instead of Reply or Reply to All."
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:22(p)
+#, fuzzy
+msgid "Evolution supports the following headers:"
+msgstr "Evolution kan importera följande filtyper:"
+
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:25(p)
+#, fuzzy
+msgid "In-Reply-To"
+msgstr "Svara till"
+
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Thread-*"
+msgstr "Nästa _tråd"
+
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> headers are Microsoft's proprietary headers and not "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:5(desc)
+msgid "Receiving options for Usenet news accounts."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Usenet news receiving options"
+msgstr "Nästa - Alternativ för mottagning"
+
+#. TODO: Fix after https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655629 is fixed - Calling this file a "Path" is just plain wrong.
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(p)
+msgid ""
+"On the <placeholder-1/> page (accessible via <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1743(title)
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(p)
+msgid ""
+"Enter the address of the email server in the <placeholder-1/> field and "
+"enter your username for that server."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1751(para)
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)."
+msgstr "Välj om du använder en säker anslutning (SSL)."
-#: C/evolution.xml:1754(para)
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genvägar"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p)
+msgid "You should enable this option if your server supports it."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1761(para)
-#| msgid "Reply to sender"
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Svara till avsändare"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:34(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select your authentication type in the Authentication list, or click "
+"<placeholder-1/> to have Evolution check for supported authentication "
+"mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they "
+"support, so clicking this button is not a guarantee that available "
+"mechanisms actually work."
+msgstr ""
+"Klicka på Kontrollera vilka typer som stöds för att Evolution ska "
+"kontrollera vilka typer som stöds. Vissa servrar annonserar inte vilka "
+"autentiseringsmekanismer som de har stöd för så det finns ingen garanti att "
+"tillgängliga mekanismer verkligen fungerar."
+
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:31(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:31(p)
+msgid "Select if you want Evolution to remember your password."
+msgstr "Välj om du vill att Evolution ska komma ihåg ditt lösenord."
-#: C/evolution.xml:1764(para)
-msgid "Ctrl+R"
-msgstr "Ctrl+R"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:36(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:41(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:37(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:29(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:36(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:37(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:35(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:38(p)
+msgid ""
+"If you want Evolution to check automatically for new messages, click the "
+"<placeholder-1/> option and select the frequency in minutes."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1769(para)
-msgid "Reply to List"
-msgstr "Svara till lista"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:37(p)
+msgid "Select if you want to show folders in short notation."
+msgstr "Välj om du vill visa mappar med kort notation."
-#: C/evolution.xml:1772(para)
-msgid "Clrl+L"
-msgstr "Clrl+L"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:38(p)
+msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux."
+msgstr "Till exempel skulle comp.os.linux visas som c.o.linux."
-#: C/evolution.xml:1777(para)
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svara till alla"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:39(link)
+#, fuzzy
+msgid "subscriptions window"
+msgstr "Fönsterbredd för \"Mapprenumerationer\""
-#: C/evolution.xml:1780(para)
-msgid "Shift+Ctrl+R"
-msgstr "Skift+Ctrl+R"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select if you want to show relative folder names in the <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj om du vill visa relativa mappnamn i prenumerationsdialogrutan."
-#: C/evolution.xml:1785(para)
-msgid "Forward"
-msgstr "Vidarebefordra"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you select to show relative folder names, only the name of the folder is "
+"displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution."
+msgstr ""
+"Om du väljer att visa relativa mappnamn på prenumerationssidan kommer endast "
+"namnet på mappen att visas. Till exempel skulle mappen evolution.mail visas "
+"som evolution."
-#: C/evolution.xml:1788(para)
-msgid "Ctrl+F"
-msgstr "Ctrl+F"
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts."
+msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:1799(para)
-msgid "The message composer makes several text searching features available to you."
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options"
msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:1801(title)
-msgid "Find:"
-msgstr "Sök:"
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "_Sökväg:"
-#: C/evolution.xml:1802(para)
-msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message."
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:24(gui)
+#: C/mail-received-notification.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:79(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:48(gui)
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:24(p)
+msgid ""
+"Choose the file by clicking on the button next to <placeholder-1/> in the "
+"<placeholder-2/> section. This will open a file chooser window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1805(title)
-msgid "Find Regex:"
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:30(link)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(link)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(link)
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "filter"
+
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr ""
+"Välj tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen på den här servern för "
+"att tillämpa filtren."
-#: C/evolution.xml:1806(para)
-msgid "You can search for a complex pattern of characters, called a <link linkend=\"regular-expression\">regular expression</link> or <quote>regex</quote> in your composer window. If you're not sure what a regular expression is, you should ignore this feature."
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(p)
+msgid ""
+"If you want <placeholder-1/> to be automatically used for new messages in "
+"your inbox, enable <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1809(title)
-msgid "Find Again:"
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts."
+msgstr "Standard Unix mbox-kökatalog:"
+
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options"
msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:1810(para)
-msgid "Select this item to repeat the last search you performed."
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(gui)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(gui)
+msgid "Other..."
+msgstr "Annan..."
+
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(p)
+msgid ""
+"Choose the directory by clicking on the button next to <placeholder-1/> in "
+"the <placeholder-2/> section. Some default folders are available in the "
+"list. If the directory is not among those folders, choose the last option "
+"<placeholder-3/>. This will open a directory chooser window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1813(title)
-msgid "Replace:"
-msgstr "Ersätt:"
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for POP accounts."
+msgstr "Ta emot nya objekt från alla konton"
-#: C/evolution.xml:1814(para)
-msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else."
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "POP receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för POP"
+
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:43(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Leave messages on server"
+msgstr "Ta bort meddelanden i sökmapp?"
+
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:43(gui)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(gui)
+msgid "Delete after ... days"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1816(para)
-msgid "For all of these menu items, you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match."
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:43(p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(p)
+msgid ""
+"If you want the messages to remain on the server for a period of time, click "
+"the <placeholder-1/> option and the <placeholder-2/> option and select the "
+"number of days to allow messages to remain on the server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1821(para)
-msgid "Normally, you can't set text styles or insert pictures in email. However, most newer email programs can display images and text styles in addition to basic alignment and paragraph formatting. They do this with <link linkend=\"html\">HTML</link>, just like Web pages do."
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:45(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Disable support for all POP3 extensions"
+msgstr "Välj om du vill inaktivera stöd för alla POP3-tillägg (stöd för POP3)."
+
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:45(p)
+msgid ""
+"The option <placeholder-1/> is only useful when accessing old or "
+"misconfigured mail servers. Such POP3 extensions provide enhanced "
+"functionality, however only some servers support them. In case of problems "
+"with receiving mail, enabling this setting might help."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1822(para)
-msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML."
+#: C/mail-receiving-options.page:5(desc)
+msgid "Available mail receiving options for several server types."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1825(title)
-msgid "Basic HTML Formatting"
+#: C/mail-receiving-options.page:18(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail Receiving Options"
+msgstr "Alternativ för mottagning"
+
+#: C/mail-receiving-options.page:21(title) C/intro-first-run.page:42(title)
+#, fuzzy
+msgid "Common server types"
+msgstr "Servertyp:"
+
+#: C/mail-receiving-options.page:24(title) C/intro-first-run.page:55(title)
+msgid "Corporate server types"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1826(para)
-msgid "You can change the format of an email message from plain text to HTML by choosing Format &gt; HTML from the menu bar."
+#: C/mail-receiving-options.page:27(title) C/intro-first-run.page:70(title)
+#, fuzzy
+msgid "Local account server types"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
+
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts."
+msgstr "Finjustera dina GroupWise-konton."
+
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(title)
+#, fuzzy
+msgid "Novell Groupwise receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för Novell GroupWise"
+
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:27(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are in an organizational environment, you may want to contact your "
+"system administrator for more information."
msgstr ""
+"Om du är osäker vilken autentiseringstyp som du behöver bör du kontakta din "
+"systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:1827(para)
-msgid "To send all your mail as HTML by default, set your mail format preferences in the mail configuration dialog box. See <link linkend=\"config-prefs-mail-composer\">Composer Preferences</link> for more information."
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:41(p)
+msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1828(para)
-msgid "HTML formatting tools are located in the toolbar just above the space where you actually compose the message. They also appear in the Insert and Format menus."
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:42(p)
+msgid ""
+"If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your "
+"system administrator."
msgstr ""
+"Om du är osäker vilken port din postkontorsagent använder bör du kontakta "
+"din systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:1829(para)
-msgid "The icons in the toolbar are explained in <link linkend=\"tooltip\">tool-tips</link>, which appear when you hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five categories:"
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(desc)
+msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1831(title)
-msgid "Headers and Lists:"
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "MH-format mail directories receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i MH-format"
+
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(desc)
+msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1832(para)
-msgid "At the left edge of the toolbar, you can choose Normal for a default text style or Header 1 through Header 6 for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include preformat, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists."
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Maildir-format mail directories receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i maildir-format"
+
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for Local delivery accounts."
+msgstr "Ta emot nya objekt från alla konton"
+
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för lokal leverans"
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for IMAP+ accounts."
+msgstr "Finjustera dina IMAP-konton."
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+ receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för IMAP"
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:37(link)
+msgid "IMAP4 Extensions for Quick Mailbox Resynchronization"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1834(para)
-msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the Bulleted List style from the style drop-down list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation."
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:37(p)
+msgid ""
+"Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1836(title)
-msgid "Text Styles:"
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:38(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or "
+"only in subscribed folders."
+msgstr "Välj om du vill kontrollera nya meddelanden i alla mappar."
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:39(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP "
+"server."
msgstr ""
+"Välj om du vill att Evolution ska använda anpassade kommandon för att "
+"ansluta till servern."
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:40(link)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:40(link)
+#, fuzzy
+msgid "subscribed folders"
+msgstr "Säg upp prenumeration på mappar"
-#: C/evolution.xml:1837(para)
-msgid "Use these buttons to determine the way your email looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next."
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:40(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select if you want Evolution to show only <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj om du vill att Evolution endast ska visa prenumererade mappar."
+
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:41(p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:41(p)
+msgid ""
+"Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces."
msgstr ""
+"Välj om du vill att Evolution ska åsidosätta mappnamnrymden som servern "
+"tillhandahåller."
-#: C/evolution.xml:1846(para)
-msgid "Button"
-msgstr "Knapp"
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for IMAP accounts."
+msgstr "Finjustera dina IMAP-konton."
-#: C/evolution.xml:1856(para)
-msgid "TT"
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för IMAP"
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts."
+msgstr "Hantera delegatinställningarna för Exchange-kontot"
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange MAPI receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för IMAP"
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Domain name for that server."
+msgstr "Ange ett namn för denna signatur."
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(gui)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate"
+msgstr "A_utentisera"
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <placeholder-1/> and enter your password."
+msgstr "Ange ditt lösenord."
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:37(p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can also define if Evolution checks for new messages in all folders."
+msgstr "Välj om du vill kontrollera nya meddelanden i alla mappar."
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts."
+msgstr "Konfigurera ett befintligt konto för Evolutions Exchange-konto"
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Exchange receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning för Microsoft Exchange"
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter your username for that server."
+msgstr "Ange ett namn för denna signatur."
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:29(p)
+msgid "Enter the OWA URL for that server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1859(para)
-msgid "Typewriter text, which is approximately the same as the Courier monospace font."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:30(p)
+msgid ""
+"Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter "
+"the mailbox name."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1864(para)
-msgid "Bold A"
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Global Address List/Active Directory"
+msgstr "Kunde inte komma åt Active Directory"
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(p)
+msgid ""
+"In the section <placeholder-1/>, specify the name of the Global Catalog "
+"server. The Global Catalog Server contains the user information for users."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1867(para)
-msgid "Bolds the text."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:43(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) "
+"responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email "
+"addresses."
+msgstr "Välj om du vill begränsa antalet globala adresslistor (GAL)."
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(link)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:48(link)
+#, fuzzy
+msgid "contact lists"
+msgstr "Kontaktlista"
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(p)
+msgid ""
+"You also have to define the Authentication type, and whether you want groups "
+"of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1872(para)
-msgid "Italic A"
+#: C/mail-received-notification.page:5(desc)
+msgid "Options on notifications of newly received mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1875(para)
-msgid "Italicizes the text."
+#: C/mail-received-notification.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Getting notified of new mail"
+msgstr "Kontroll av ny e-post"
+
+#: C/mail-received-notification.page:22(link)
+#: C/intro-main-window.page:125(gui)
+msgid "switcher"
+msgstr "växlare"
+
+#: C/mail-received-notification.page:22(p)
+msgid ""
+"Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the "
+"mailer icon in the window <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1880(para)
-msgid "Underlined A"
+#: C/mail-received-notification.page:24(p)
+#: C/mail-received-notification.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Switcher layout when a new message has arrived"
+msgstr "Spela _upp ljud när nytt meddelande anländer"
+
+#: C/mail-received-notification.page:27(gui)
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "E-postnotifiering"
+
+#: C/mail-received-notification.page:27(p)
+msgid ""
+"In order to get also notified of new messages in the GNOME Notification area "
+"at the bottom of the screen, make sure that <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> is enabled and that you have set "
+"your prefered options in the <placeholder-4/> tab."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1883(para)
-msgid "Underlines the text."
+#: C/mail-read-receipts.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to enable requesting read receipts."
+msgstr "Begär alltid läskvitto"
+
+#: C/mail-read-receipts.page:33(title)
+#, fuzzy
+msgid "Read receipts for emails"
+msgstr "Läskvitto begärt."
+
+#: C/mail-read-receipts.page:35(p)
+msgid ""
+"Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received "
+"your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the "
+"receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if "
+"your emails have been received by someone."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-read-receipts.page:37(gui) C/mail-filters.page:27(gui)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(gui)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(gui)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(gui)
+#: C/calendar-recurrence.page:25(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:35(gui) C/calendar-classifications.page:26(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(gui)
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: C/mail-read-receipts.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Request Read Receipt"
+msgstr "Be_gär läskvitto"
+
+#: C/mail-read-receipts.page:37(p)
+msgid ""
+"You can request read receipts by enabling this option in the email "
+"composer's menu. To do so, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-read-receipts.page:39(gui)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(gui)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:33(gui)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(gui) C/mail-cannot-see.page:41(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:40(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:40(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:40(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:43(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:43(title)
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standardvärden"
+
+#: C/mail-read-receipts.page:39(gui)
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "Meddelandemottagare"
+
+#: C/mail-read-receipts.page:39(p)
+msgid ""
+"For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by "
+"going to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1888(para)
-msgid "Strike through A"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail."
+msgstr "Aktivera markörläge, så att du ser en markör när du läser e-post."
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(title)
+msgid "Using shortcut keys to read mail"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1891(para)
-msgid "Marks a line through the text."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "Viewing an email"
+msgstr "Skicka e-post"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(p)
+msgid ""
+"In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. "
+"If you would like to see the message in its own window, either double-click "
+"it, press <placeholder-1/>, or press <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1898(title)
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Justering:"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "Navigating in a message"
+msgstr "Formaterar meddelande"
-#: C/evolution.xml:1899(para)
-msgid "Located next to the text style buttons, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left-most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(key)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(key)
+msgid "Spacebar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1902(title)
-msgid "Indentation Rules:"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(key)
+#, fuzzy
+msgid "Backspace"
+msgstr "Sä_kerhetskopiera"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To read mail with the keyboard, you can click the <placeholder-1/> to page "
+"down and press <placeholder-2/> to page up while reading an email. Ensure "
+"that you use the keys when the message list is focused."
msgstr ""
+"För att läsa post med tangentbordet kan du trycka på blankstegstangenten för "
+"att gå ner en sida eller trycka på backstegstangenten för att gå upp en sida "
+"när du läser ett meddelande. Försäkra dig om att du använder tangenterna när "
+"meddelandelistan är aktiverad."
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(title)
+#, fuzzy
+msgid "Navigating in a folder in the message list"
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:1903(para)
-msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(p)
+msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1906(title)
-msgid "Color Selection:"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(title)
+msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1907(para)
-msgid "At the far right is the color section tool, where a box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting Style &gt; Page Style."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid "&gt;"
+msgstr "&gt;"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid "&lt;"
+msgstr "&lt;"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(key)
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To go to the next or previous unread messages, press the period "
+"(<placeholder-1/>) or comma (<placeholder-2/>) keys. On some keyboards, "
+"these keys are also marked with the <placeholder-3/> and <placeholder-4/> "
+"symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward "
+"and backward in your message list. You can also use the right square bracket "
+"(<placeholder-5/>) for the next unread message, and the left square bracket "
+"(<placeholder-6/>) for the previous unread message."
+msgstr ""
+"Navigera i meddelandelistan genom att använda piltangenterna på "
+"tangentbordet. För att gå till nästa eller föregående olästa meddelandet kan "
+"du trycka på tangenterna punkt (.) eller komma (,). På de flesta tangentbord "
+"finns det tangenter som även är markerade med symbolerna &gt; och &lt;, "
+"vilket är ett smidigt sätt att komma ihåg att de flyttar dig framåt och "
+"bakåt i din meddelandelista. Du kan även använda den högra hakparantesen (]) "
+"för nästa olästa meddelande samt den vänstra hakparantesen ([) för "
+"föregående olästa meddelande."
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(title)
+msgid "Navigating in unread mail across folders"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(p)
+msgid ""
+"You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1912(title)
-msgid "Advanced HTML Formatting"
-msgstr "Avancerad HTML-formatering"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(p)
+msgid ""
+"When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1913(para)
-msgid "Under the Insert menu, there are several more items you can use to style your email. To use these and other HTML formatting tools, make sure you have enabled HTML mode by using Format &gt; HTML from the menu bar."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(p)
+msgid ""
+"When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next "
+"unread message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1916(title)
-msgid "Inserting a Link"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(key)
+#, fuzzy
+msgid "Page Down"
+msgstr "Sida %d"
+
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(p)
+msgid ""
+"If the message is more than one screen long, the Spacebar works as "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1917(para)
-msgid "Use the Insert a Link tool to put hyperlinks in your HTML messages. If you don't want special link text, you can just enter the address directly, and Evolution recognizes it as a link."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(p)
+msgid ""
+"If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes "
+"you to the next unread message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1920(para)
-msgid "Select the text you want to link from."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(p)
+msgid ""
+"If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar "
+"takes you to the next unread message in the next folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1923(para)
-msgid "Right-click in the text, then click Insert Link."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(p)
+msgid ""
+"If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between "
+"those folders. This feature allows you to switch to the next unread message "
+"in a different folder without clicking the folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1926(para)
-msgid "Type the URL in the URL field."
+#: C/mail-organizing.page:5(desc)
+msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1935(title)
-msgid "Inserting an Image"
-msgstr "Infoga en bild"
+#: C/mail-organizing.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sorting and organizing mail"
+msgstr "Skicka och ta emot e-post"
-#: C/evolution.xml:1938(para)
+#: C/mail-organizing.page:24(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Edit &gt; Message Filters."
-msgid "Click Insert &gt; Image in the menubar."
-msgstr "Klicka på Redigera &gt; Meddelandefilter."
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade sändningsalternativ"
-#: C/evolution.xml:1941(para)
-msgid "Browse to and select the image file."
+#: C/mail-organizing.page:27(p)
+msgid ""
+"Evolution provides several options to organize your mail according to your "
+"needs."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1950(title)
-msgid "Inserting a Rule"
+#: C/mail-not-sent.page:5(desc)
+msgid "Possible reasons why emails are not sent."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1951(para)
-msgid "You can insert a horizontal line into the text to help divide two sections:"
-msgstr ""
+#: C/mail-not-sent.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail is not sent"
+msgstr "är inte inställt"
-#: C/evolution.xml:1954(para)
-msgid "Click Insert &gt; Rule in the menubar."
+#: C/mail-not-sent.page:22(p)
+msgid "There can be several reasons why emails are not sent:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1957(para)
-msgid "Select the width, size, and alignment."
+#: C/mail-not-sent.page:25(p)
+msgid ""
+"Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients "
+"are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the "
+"message will not be sent."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1960(para)
-msgid "Select Shade if necessary."
+#: C/mail-not-sent.page:26(p)
+msgid ""
+"Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages "
+"is correct. Using the incorrect server address or authentication method may "
+"prevent emails from being sent"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1969(title)
-msgid "Inserting a Table"
-msgstr "Infoga en tabell"
+#: C/mail-not-sent.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Send and Receive"
+msgstr "Skicka / Ta emot"
-#: C/evolution.xml:1970(para)
-msgid "You can insert a table into the text:"
-msgstr "Du kan infoga en tabell i texten:"
+#: C/mail-not-sent.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Work online"
+msgstr "A_rbeta ansluten"
-#: C/evolution.xml:1973(para)
-msgid "Click Insert &gt; Table in the menubar."
+#: C/mail-not-sent.page:27(p)
+msgid ""
+"Offline status. Evolution may be offline. Check on the <placeholder-1/> "
+"button; if it is greyed out, then you are offline. To go online, go to "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>. You should now be able to "
+"use the <placeholder-4/> button."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1976(para)
-msgid "Select the number of rows and columns."
-msgstr "Välj antalet rader och kolumner."
+#: C/mail-moving-emails.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Moving emails from one folder to another."
+msgstr "Flyttar mappen till en annan plats."
-#: C/evolution.xml:1979(para)
-msgid "Select the type of layout for the table."
+#: C/mail-moving-emails.page:24(title)
+msgid "Moved emails are still shown in the original folder"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1982(para)
-msgid "Select a background for the table."
+#: C/mail-moving-emails.page:26(p)
+msgid ""
+"IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and "
+"deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the "
+"original messages are retained until you Expunge the emails marked for "
+"deletion."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1983(para)
-msgid "To insert a picture for the background, click the filechooser button and select the desired image."
-msgstr ""
+#: C/mail-moving-emails.page:28(link)
+#, fuzzy
+msgid "deleting emails"
+msgstr "Ta bort post"
-#: C/evolution.xml:1995(para)
-msgid "You can set the following options when sending mail in Evolution."
+#: C/mail-moving-emails.page:28(p)
+msgid ""
+"See the topic on <placeholder-1/> for instructions on how to expunge email "
+"messages. Note that this applies to other types of accounts as well."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1997(title)
-msgid "Read Receipts:"
+#: C/mail-layout-changing.page:5(desc)
+msgid ""
+"Changing the display of the mail window (message list columns and "
+"widescreen)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:1998(para)
-msgid "Evolution allows you to request a receipt for your sent messages to indicate when your message is being viewed by the recipient. Receipts are useful when sending email that is time-sensitive. To request a receipt, click Insert &gt; Request Read Receipt in the composer window."
+#: C/mail-layout-changing.page:20(title)
+msgid "Changing the mail window layout"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2001(title)
-msgid "Prioritize Message:"
+#: C/mail-labels.page:5(desc)
+msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2002(para)
-msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance.To prioritize a message, click Insert &gt; Prioritize Message in the composer window."
+#: C/mail-labels.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: C/mail-labels.page:23(p)
+msgid ""
+"You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is "
+"similar to <placeholder-1/> in the other Evolution windows."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2005(para)
-msgid "Evolution will ignore the message priority, because it assumes that the recipient should decide whether the message is important or not."
+#: C/mail-labels.page:25(link)
+msgid "quick search dropdown"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2010(title)
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standardinställningar"
+#: C/mail-labels.page:25(link)
+#, fuzzy
+msgid "search folders"
+msgstr "sökmapp"
-#: C/evolution.xml:2011(para)
-msgid "Evolution allows you to change the default settings. You can organize your Draft folder and Sent folder, set the addresses to which you want to sent carbon copies and blind carbon copies to. You can also change the settings for message receipts."
+#: C/mail-labels.page:25(p)
+msgid ""
+"You can search for messages with specific labels by using the <placeholder-1/"
+">. Also, <placeholder-2/> can be created based on labels."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2013(para)
-msgid "To change your default settings,"
+#: C/mail-labels.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding a label to a message"
+msgstr "Tilldela en ny uppgift:"
+
+#: C/mail-labels.page:29(gui)
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: C/mail-labels.page:29(p)
+msgid ""
+"To assign a label to a message, right-click the message, click "
+"<placeholder-1/>, and choose the label to apply."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2019(para)
+#: C/mail-labels.page:30(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select the mail account whose settings you want to change."
-msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+msgid "New Label"
+msgstr "_Ny etikett"
+
+#: C/mail-labels.page:30(p)
+msgid "You can also quickly add a new label by choosing <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-labels.page:34(title)
+msgid "Managing labels"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-labels.page:35(p)
+msgid ""
+"You can add, edit and delete all labels under <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. Note that you "
+"cannot remove the default labels."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2022(para)
-#: C/evolution.xml:6578(para)
-#: C/evolution.xml:6646(para)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Edit to open Account Editor window."
-msgid "Click Edit to open the Account Editor."
-msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
+msgid "IMAP folder subscriptions."
+msgstr "Mapprenumerationer"
-#: C/evolution.xml:2025(para)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:26(title)
#, fuzzy
-msgid "Click the Default tab."
-msgstr "Klicka på fliken Standardvärden"
+msgid "IMAP Subscriptions"
+msgstr "Hanterare för IMAP-prenumerationer"
-#: C/evolution.xml:2028(para)
-msgid "Click the respective check boxes and enter the email addresses you want to always CC and BCC."
-msgstr ""
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(gui)
+msgid "IMAP Subscriptions Manager"
+msgstr "Hanterare för IMAP-prenumerationer"
-#: C/evolution.xml:2031(para)
-msgid "Select the desired option for send message receipts from the drop-down list."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(p)
+msgid ""
+"As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which "
+"IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for "
+"the time being, via the <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2036(title)
-msgid "Changing Default Folder for Sent and Draft Items"
-msgstr ""
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server."
+msgstr "Evolution visar en lista över tillgängliga filer och mappar."
+
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:33(p)
+msgid "Select a file or folder by clicking it."
+msgstr "Välj en fil eller mapp genom att klicka på den."
-#: C/evolution.xml:2037(para)
-msgid "By default, all the sent messages directly go to the Sent folder and those messages marked as drafts are saved in the Drafts folder. To change the default setting for draft items,"
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:34(p)
+msgid ""
+"You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your "
+"IMAP server is configured, the list of available files might include non-"
+"mail folders. If it does, you can ignore them."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:35(p)
+msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-imap-headers.page:5(desc)
+msgid "Define which mail headers to download when using IMAP."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-imap-headers.page:25(title) C/mail-imap-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-imap-headers.page:41(gui) C/mail-account-manage-imap.page:51(title)
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP-rubriker"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:54(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(gui)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:58(gui)
+msgid "Account Editor"
+msgstr "Kontoredigerare"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:27(gui)
+msgid "IMAP Features"
+msgstr "IMAP-funktioner"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:27(p)
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> tab is only displayed in the <placeholder-2/> if "
+"<guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq> is enabled."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2040(para)
-msgid "Click the Drafts button to open the folder selection window."
+#: C/mail-imap-headers.page:29(p)
+msgid ""
+"Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want "
+"to download so that you can reduce the download time and filter or move your "
+"mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2043(para)
+#: C/mail-imap-headers.page:31(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the file you want to attach."
-msgid "Select the folder you want to save drafts to."
-msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+msgid "Fetch All Headers:"
+msgstr "Hämta a_lla rubriker"
-#: C/evolution.xml:2049(para)
-#: C/evolution.xml:2065(para)
-msgid "Click the Revert button to revert back to previous settings."
+#: C/mail-imap-headers.page:31(p)
+msgid ""
+"All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2053(para)
+#: C/mail-imap-headers.page:32(p)
#, fuzzy
-msgid "To change the default folder for sent items,"
-msgstr "Ställ in standardåtgärd för inläsning av bilder:"
+msgid "Basic Headers (Fastest):"
+msgstr "Grundläggande rubriker:"
-#: C/evolution.xml:2056(para)
-msgid "Click the Sent button to open the folder selection window."
+#: C/mail-imap-headers.page:32(p)
+msgid ""
+"This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, "
+"Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and "
+"see messages without having to categorically filter messages based on your "
+"mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and "
+"is generally recommended for common users."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2059(para)
-msgid "Select the desired folder for sent items."
+#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):"
+msgstr "Grundläggande och _sändlisterubriker (Standard)"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
+msgid ""
+"Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list "
+"ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to "
+"mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have the "
+"informations such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so "
+"on with which you can create mailing list filters."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2073(para)
-msgid "When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups that might be interested. You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default) or you can send it <link linkend=\"inline\">in line</link> as a quoted portion of the message you are sending. Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding. Remember to note from whom the message came, and whether you have removed or altered content."
+#: C/mail-imap-headers.page:33(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Basic Headers"
+msgstr "Grundläggande rubriker:"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
+msgid ""
+"This is the default Header preference that comes with Evolution. When this "
+"option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as "
+"described above) along with a set of headers that are needed for client-side "
+"filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, "
+"it is recommended to switch to the <placeholder-1/> option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2074(para)
-msgid "To forward a message you are reading:"
+#: C/mail-imap-headers.page:36(p)
+msgid "To set the IMAP Mail headers:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2077(para)
-msgid "Click Forward on the toolbar."
+#: C/mail-imap-headers.page:38(p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(p)
+msgid ""
+"Select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2079(para)
-msgid "If you prefer to forward the message <link linkend=\"inline\">inline</link> instead of attached, click Message &gt; Forward As &gt; Inline from the menu."
+#: C/mail-imap-headers.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the IMAP account."
+msgstr "Välj Exchange-kontot."
+
+#: C/mail-imap-headers.page:41(p) C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:79(p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:48(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click the <placeholder-1/> tab."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:42(gui)
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "Anpassade rubriker"
+
+#: C/mail-imap-headers.page:42(p)
+msgid ""
+"Optionally: If you want to define extra headers to download you can add "
+"these in the <placeholder-1/> section."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2082(para)
-msgid "Select an addressee as you would when sending a new message; the subject is already entered, although you can alter it if you want."
+#: C/mail-imap-headers.page:45(p)
+msgid ""
+"The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP "
+"accounts, but not for IMAP+ accounts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2085(para)
-msgid "Add your comments on the message in the composition frame"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:5(desc)
+msgid "Using flags to remind you of actions."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2089(para)
-msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Follow up flags for emails"
+msgstr "Visa filter för e-post:"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:25(p)
+msgid ""
+"To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up "
+"feature."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2096(para)
-msgid "Don't forward chain letters. If you must, watch out for hoaxes and urban legends, and make sure the message doesn't have multiple layers of greater-than signs (&gt;), indicating multiple layers of careless in-line forwarding."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:27(p)
+msgid "Select one or more messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2099(para)
-msgid "Always begin and close with a salutation. Say <quote>please</quote> and <quote>thank you,</quote> just like you do in real life. You can keep your pleasantries short, but be polite."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:28(p)
+msgid "Right-click one of the messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2102(para)
-msgid "WRITING IN CAPITAL LETTERS MEANS YOU'RE SHOUTING! Don't write a whole message in capital letters. It hurts people's ears."
-msgstr "SKRIVA MED VERSALA BOKSTÄVER BETYDER ATT DU SKRIKER! Skriv inte ett helt meddelande med versala bokstäver. Det gör ont i folks öron."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Mark for Follow Up..."
+msgstr "Markera för uppf_öljning..."
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <placeholder-1/>"
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(gui) C/mail-follow-up-flag.page:43(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Mark as"
+msgstr "Markera som _skräppost"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Follow Up..."
+msgstr "Följ _upp..."
-#: C/evolution.xml:2105(para)
-msgid "Check your spelling and use complete sentences. By default, Evolution puts a red line beneath words it doesn't recognize, as you type them."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(key)
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(p)
+msgid ""
+"You can also do this by selecting the message(s) and clicking "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> or by "
+"pressing <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2108(para)
-msgid "Don't send nasty emails (flames). If you get one, don't write back."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:33(p)
+msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2111(para)
-msgid "When you reply or forward, include enough of the previous message to provide context."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:35(p)
+msgid ""
+"The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as "
+"Call, Forward and Reply."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2114(para)
-msgid "Don't send spam."
-msgstr "Skicka inte skräppost."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Flag Completed"
+msgstr "_Flagga som färdig"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Clear Flag"
+msgstr "_Ta bort flagga"
-#: C/evolution.xml:2122(para)
-msgid "A message template is a standard message that you can use at any time to send mail with the same pattern. Evolution allows you to create and edit message templates."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:37(p)
+msgid ""
+"After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it "
+"entirely by right-clicking the message and clicking either <placeholder-1/> "
+"or <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2125(link)
-#: C/evolution.xml:2145(title)
-msgid "Creating a Message Template from an Existing Message"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:39(p)
+msgid ""
+"When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, "
+"before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: "
+"Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\""
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2128(link)
-#: C/evolution.xml:2172(title)
-msgid "Saving a New Message as a Template"
-msgstr "Spara ett nytt meddelande som en mall"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:41(link)
+#, fuzzy
+msgid "add a Flag Status column"
+msgstr "Flaggstatus"
-#: C/evolution.xml:2131(link)
-#: C/evolution.xml:2184(title)
-msgid "Using a Message Template as a Reply"
-msgstr "Använda en meddelandemall som ett svar"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:41(link)
+msgid "search folder"
+msgstr "sökmapp"
-#: C/evolution.xml:2134(link)
-#: C/evolution.xml:2201(title)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:41(p)
+msgid ""
+"Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you "
+"might <placeholder-1/> to your message list and sort that way. Alternately, "
+"you could create a <placeholder-2/> that displays all your flagged messages, "
+"then clear the flags when you're done, so the search folder contains only "
+"messages with upcoming deadlines."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:43(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Configuring Time Zones"
-msgid "Configuring Message Templates"
-msgstr "Konfigurera tidszoner"
+msgid "Mark as Important"
+msgstr "Markera som _viktigt"
-#: C/evolution.xml:2137(para)
-msgid "To enable the Message Template Plugin:"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:43(gui)
+msgid "Important"
+msgstr "Viktigt"
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:43(p)
+msgid ""
+"If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark "
+"them as important by right-clicking the message, then click <placeholder-1/"
+">, or by selecting <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></"
+"guiseq> from the menubar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2140(para)
+#: C/mail-folders.page:5(desc)
+msgid "Use folders to organize your mail."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-folders.page:28(title) C/intro-main-window.page:66(link)
#, fuzzy
-#| msgid "Select Edit &gt; Plugins"
-msgid "Select Edit &gt; Plugins, then select Templates."
-msgstr "Välj Redigera &gt; Insticksmoduler"
+msgid "Using Folders"
+msgstr "Användning av sökmappar"
+
+#: C/mail-folders.page:30(p)
+msgid ""
+"Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You "
+"start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You "
+"can, however, create more folders if required."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2148(para)
+#: C/mail-folders.page:33(title)
#, fuzzy
-msgid "Select the message."
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "Creating A Folder"
+msgstr "Skapa en sökmapp"
-#: C/evolution.xml:2151(para)
-msgid "Right-click &gt; Move to folder / Copy to folder."
-msgstr "Högerklick &gt; Flytta till mapp / Kopiera till mapp."
+#: C/mail-folders.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid "To create a folder:"
+msgstr "Skapa en ny mapp:"
-#: C/evolution.xml:2154(para)
+#: C/mail-folders.page:36(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select the Template local folder."
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ny mapp:"
-#: C/evolution.xml:2157(para)
-msgid "You can also edit an existing message and save it as a template."
+#: C/mail-folders.page:36(p)
+msgid ""
+"Click on <placeholder-1/> and select <placeholder-2/>. You can also right-"
+"click anywhere on the folder list and select the <placeholder-3/> option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2160(para)
-#| msgid "Compose your message, then click Send."
-msgid "Open the message and click Reply."
-msgstr "Öppna meddelandet och klicka på Svara."
+#: C/mail-folders.page:37(p)
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name and the location of the folder."
+msgstr "Välj platsen för den nya mappen."
-#: C/evolution.xml:2163(para)
-msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements."
+#: C/mail-folders.page:38(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Skapat"
+
+#: C/mail-folders.page:40(p)
+msgid ""
+"The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages "
+"into the folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2166(para)
-#: C/evolution.xml:2178(para)
-#| msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
-msgid "Select File &gt; Save as Template."
-msgstr "Välj Arkiv &gt; Spara som mall."
+#: C/mail-folders.page:44(title)
+#, fuzzy
+msgid "Moving Messages to New Folders"
+msgstr "Flyttar meddelanden till mappen %s"
-#: C/evolution.xml:2175(para)
-msgid "Click New and enter the information in the New Message window, according to your requirements."
+#: C/mail-folders.page:45(p)
+msgid ""
+"You can move messages into folders by using one of the following methods:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2187(para)
+#: C/mail-folders.page:47(p)
#, fuzzy
-msgid "Right-click the message you are replying to, then click Templates."
+msgid "Drag and drop the messages into the folder."
+msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
+
+#: C/mail-folders.page:48(gui) C/mail-folders.page:50(gui)
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Flytta till mapp"
+
+#: C/mail-folders.page:48(p)
+#, fuzzy
+msgid "Right-click on the message and select the <placeholder-1/> option."
msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:2188(para)
-msgid "This option lists all the message templates in the Template folder."
-msgstr ""
+#: C/mail-folders.page:49(key)
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: C/evolution.xml:2191(para)
-msgid "Select Open the message template of your choice and make changes if required."
+#: C/mail-folders.page:49(p)
+msgid ""
+"Select a message and press <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2195(para)
-msgid "When you select a message template for replying, the subject of the reply is preserved."
+#: C/mail-folders.page:50(p)
+msgid ""
+"Select a message and click on <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2202(para)
-msgid "In the Plugin Manager, select the Configuration tab to customize your message templates. You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number of key-value pairs."
+#: C/mail-folders.page:53(p)
+msgid "The steps for copying are similar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2203(para)
-msgid "In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the message."
+#: C/mail-folders.page:55(p)
+msgid "Moving files can be done automatically by setting up <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2204(para)
-msgid "Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name has a reference in them. When the current manager is replaced by a new one, it's not easy for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the Configuration tab of this plugin."
+#: C/mail-folders.page:60(p)
+msgid ""
+"The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and "
+"subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, "
+"branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. "
+"Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that "
+"exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2205(para)
-msgid "By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value when the template is used."
+#: C/mail-filters.page:5(desc)
+msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2206(para)
-msgid "The replacement process uses the following order of precedence:"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Filters"
+msgstr "Redigera filter"
-#: C/evolution.xml:2209(para)
-msgid "$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the Templates plugin."
+#: C/mail-filters.page:25(p)
+msgid ""
+"Message filters apply actions on messages based on conditions that you have "
+"defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2212(para)
-msgid "If the key is not found, it is then replaced with the value of its environment variable."
+#: C/mail-filters.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
+"Välj tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen på den här servern för "
+"att tillämpa filtren."
-#: C/evolution.xml:2215(para)
-msgid "If key is neither a configuration option nor an environment variable, no changes are made."
+#: C/mail-filters.page:27(p)
+msgid ""
+"Filters will be automatically applied to incoming messages for local "
+"accounts (such as POP). Mail serves for remote accounts (such as IMAP) often "
+"already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to "
+"apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2223(para)
-msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "Tillä_mpa filter"
-#: C/evolution.xml:2224(para)
-msgid "To send an invitation, right click on the calendar item and click Forward as iCalendar."
+#: C/mail-filters.page:29(key) C/calendar-layout-views.page:27(key)
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: C/mail-filters.page:29(p)
+msgid ""
+"To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and "
+"click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2225(para)
-msgid "When you receive an invitation, you have several options:"
+#: C/mail-filters.page:30(gui) C/exporting-data-mail.page:25(gui)
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: C/mail-filters.page:30(key) C/exporting-data-mail.page:25(key)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: C/mail-filters.page:30(p) C/exporting-data-mail.page:25(p)
+msgid ""
+"You can select all messages in a folder by clicking <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> or pressing <keyseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2227(title)
-msgid "Accept:"
-msgstr "Acceptera:"
+#: C/mail-filters.page:33(title)
+#, fuzzy
+msgid "Creating a Filter"
+msgstr "Skapa nya filterregler"
+
+#: C/mail-filters.page:36(gui) C/mail-filters.page:51(gui)
+#: C/mail-filters.page:61(gui) C/mail-filters-not-working.page:29(gui)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(gui)
+msgid "Message Filters"
+msgstr "Meddelandefilter"
-#: C/evolution.xml:2228(para)
-msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar."
+#: C/mail-filters.page:36(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, or click "
+"<guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq> and select the criterion "
+"the filter will be based on."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2231(title)
-msgid "Tentatively Accept:"
-msgstr "Acceptera preliminärt:"
+#: C/mail-filters.page:39(link) C/mail-filters-conditions.page:23(title)
+#: C/mail-filters-actions.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Available Filter conditions"
+msgstr "Tillgängliga fält"
+
+#: C/mail-filters.page:41(gui)
+msgid "Then"
+msgstr "Sedan"
+
+#: C/mail-filters.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the Actions for the Filter in the <placeholder-1/> section."
+msgstr "Skapar en ny mapp i samma plats."
+
+#: C/mail-filters.page:41(link)
+#, fuzzy
+msgid "Available Filter actions"
+msgstr "Tillgängliga fält"
-#: C/evolution.xml:2232(para)
-msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative."
+#: C/mail-filters.page:41(p)
+msgid "For more information on the available actions see <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2235(title)
-msgid "Decline:"
-msgstr "Avslå:"
+#: C/mail-filters.page:42(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Add Action"
+msgstr "Lägg till åt_gärd"
+
+#: C/mail-filters.page:42(gui) C/mail-filters-not-working.page:24(gui)
+#: C/mail-filters-not-working.page:26(gui)
+#: C/mail-filters-not-working.page:31(gui)
+#: C/mail-filters-not-working.page:38(gui)
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Stoppa behandling"
-#: C/evolution.xml:2236(para)
-msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the Send reply to sender option."
+#: C/mail-filters.page:42(p)
+msgid ""
+"If you want to define multiple actions, click <placeholder-1/> and repeat "
+"the previous step. For example, if you want no other existing filters to be "
+"applied choose <placeholder-2/> as the second action in the list."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2239(title)
-#| msgid "Reply to sender"
-msgid "Send reply to sender:"
-msgstr "Skicka svar till avsändare:"
+#: C/mail-filters.page:49(title)
+msgid "Editing Filters"
+msgstr "Redigera filter"
+
+#: C/mail-filters.page:52(p) C/mail-filters.page:62(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the filter."
+msgstr "Välj en fil"
-#: C/evolution.xml:2240(para)
-msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers."
+#: C/mail-filters.page:54(p)
+msgid "Make the desired corrections, then click <placeholder-1/> twice."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2246(para)
-msgid "Because IMAP folders exist on the server, and opening them or checking them takes time, you need fine-grained control over the way that you use IMAP folders. You use the IMAP subscriptions manager to do this. If you prefer to have every mail folder displayed, you can select that option as well. However, if you want to choose specific items in your mailbox, and exclude others, you can use the subscription management tool to do that."
+#: C/mail-filters.page:59(title)
+msgid "Deleting Filters"
+msgstr "Ta bort filter"
+
+#: C/mail-filters-not-working.page:5(desc)
+msgid ""
+"Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as "
+"expected."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2249(para)
-msgid "Select Folder &gt; Subscriptions."
+#: C/mail-filters-not-working.page:21(title)
+msgid "Mail filters are not working"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2252(para)
-msgid "If you have accounts on multiple IMAP servers, select the server where you want to manage your subscriptions."
+#: C/mail-filters-not-working.page:22(p)
+msgid ""
+"Your mail filters are probably working, however, they could be ordered in an "
+"inefficient way. This will make your filters run slowly, so it may seem like "
+"they are not working."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2253(para)
-msgid "Evolution displays a list of available files and folders."
-msgstr "Evolution visar en lista över tillgängliga filer och mappar."
+#: C/mail-filters-not-working.page:24(p)
+msgid ""
+"The order of email filters is very important. If your first filter has a "
+"<placeholder-1/> rule, then all the email messages that match this filter "
+"will ignore all the succeeding filters."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2256(para)
-msgid "Select a file or folder by clicking it."
-msgstr "Välj en fil eller mapp genom att klicka på den."
+#: C/mail-filters-not-working.page:26(p)
+msgid "To check if a filter has a <placeholder-1/> rule:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2257(para)
-msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them."
+#: C/mail-filters-not-working.page:29(p)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(p)
+msgid "Go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2260(para)
-msgid "Enable the corresponding checkbox to add a folder to the subscribed list."
+#: C/mail-filters-not-working.page:30(p)
+msgid ""
+"Select the filter and refer to the list of actions for that particular "
+"filter."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2263(para)
-msgid "When you have subscribed to the folders you want, close the window."
+#: C/mail-filters-not-working.page:31(gui)
+#: C/deleting-appointments.page:22(gui) C/calendar-publishing.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "_Åtgärder"
+
+#: C/mail-filters-not-working.page:31(p)
+msgid ""
+"The <placeholder-1/> rule should be listed under the list of <placeholder-2/"
+"> if it is enabled."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2270(para)
-msgid "To protect and encode your email transmissions, Evolution offers two encryption methods:"
+#: C/mail-filters-not-working.page:35(p)
+msgid ""
+"Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" "
+"flag that is set when a particular email message is initially fetched from "
+"the server. If you use another email client aside from Evolution, your "
+"filters may not work automatically."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2273(para)
-msgid "GPG Encryption"
-msgstr "GPG-kryptering"
+#: C/mail-filters-not-working.page:38(p)
+msgid ""
+"Applying the <placeholder-1/> rule to an email message will cause all "
+"succeeding filters to ignore that message."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2276(para)
-#: C/evolution.xml:2437(title)
-msgid "S/MIME Encryption"
-msgstr "S/MIME-kryptering"
+#: C/mail-filters-conditions.page:5(desc)
+msgid "Available conditions for setting up filtering."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2279(para)
-msgid "Evolution helps you protect your privacy by using GNU Privacy Guard (GPG), an implementation of strong <link linkend=\"public-key-encryption\">Public Key Encryption.</link>"
+#: C/mail-filters-conditions.page:86(p)
+msgid "Source Account:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2280(para)
-msgid "In order to send and receive encrypted emails using GPG, it is necessary to use two kinds of encryption keys: public and private. Public keys are used to encrypt messages and private keys to decrypt them. To send encrypted email, you must have the recepient's public key, which is used to encrypt the message. The recipient then uses his/her private key to decrypt (and read) the encrypted message."
+#: C/mail-filters-conditions.page:87(p)
+msgid ""
+"Filters messages according the server you got them from. This is most useful "
+"if you use multiple POP mail accounts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2281(para)
-msgid "Those who wish to send you encrypted email must first have a copy of your public key on your keyring. To this end, public keys can be shared with those who want to send encrypted messages to you. In order to do this, you may place your public key on a public key server. Private keys should not be shared with others."
+#: C/mail-filters-conditions.page:89(p) C/mail-filters-actions.page:65(p)
+msgid "Pipe to Program:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2282(para)
-msgid "Evolution does not support older versions of PGP, such as OpenPGP and Inline PGP."
+#: C/mail-filters-conditions.page:90(p)
+msgid ""
+"Evolution can use an external command to process a message, then process it "
+"based on the return value. Commands used in this way must return an integer. "
+"This is most commonly used to add an external junk mail filter."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2283(para)
-msgid "You can use encryption in two different ways:"
-msgstr "Du kan använda kryptering på två olika sätt:"
+#: C/mail-filters-conditions.page:92(p)
+msgid "Junk Test:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2286(para)
-msgid "You can encrypt the entire message, so that nobody but the recipient can read it."
-msgstr "Du kan kryptera hela meddelandet så att ingen förutom mottagaren kan läsa det."
+#: C/mail-filters-conditions.page:93(link)
+msgid "junk mail"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2289(para)
-msgid "You can attach an encrypted signature to a plain text message, so that the recipient can read the message without decrypting it, and needs decrypting only to verify the sender's identity."
+#: C/mail-filters-conditions.page:93(p)
+msgid "Filters based on the results of the <placeholder-1/> test."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2292(para)
-msgid "For example, suppose that Kevin wants to send an encrypted message to his friend Rachel. He looks up her public key on a general key server, and then tells Evolution to encrypt the message. The message now reads <quote>@#$23ui7yr87#@!48970fsd.</quote> When the information gets to Rachel, she decrypts it using her private key, and it appears as plain text for her to read."
+#: C/mail-filters-actions.page:5(desc)
+msgid "Available actions for setting up filtering."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2295(title)
-msgid "Making a GPG Encryption Key"
-msgstr "Skapa en GPG-krypteringsnyckel"
+#: C/mail-filters-actions.page:26(p)
+msgid "Move to Folder:"
+msgstr "Flytta till mapp:"
-#: C/evolution.xml:2296(para)
-msgid "Before you can get or send encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG. This procedure covers version 1.2.4 of GPG. If your version is different, these steps might vary slightly. You can find out your version number by entering <command>gpg --version</command>."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-actions.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Moves the message into a folder you specify."
+msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
-#: C/evolution.xml:2299(para)
-msgid "Open a terminal and enter <command>gpg --gen-key</command>."
-msgstr "Öppna en terminal och skriv <command>gpg --gen-key</command>."
+#: C/mail-filters-actions.page:29(p)
+msgid "Copy to Folder:"
+msgstr "Kopiera till mapp:"
-#: C/evolution.xml:2302(para)
-msgid "Select an algorithm, then press Enter."
-msgstr "Välj en algoritm, tryck sedan på Enter."
+#: C/mail-filters-actions.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify."
+msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
-#: C/evolution.xml:2304(para)
-msgid "To accept the default algorithm of DSA and ElGamal, press Enter (recommended)."
-msgstr "Acceptera standardalgoritmen DSA och ElGamal genom att trycka på Enter (rekommenderas)."
+#: C/mail-filters-actions.page:32(p)
+msgid "Delete:"
+msgstr "Ta bort:"
-#: C/evolution.xml:2307(para)
-msgid "Select a key length, then press Enter. To accept the default, 1024 bits, press Enter."
+#: C/mail-filters-actions.page:33(p)
+msgid ""
+"Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you "
+"expunge or empty the trash."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2310(para)
-msgid "Enter how long your key should be valid for."
-msgstr "Ange hur länge din nyckel ska vara giltig."
+#: C/mail-filters-actions.page:35(p)
+msgid "Stop Processing:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2312(para)
-msgid "To accept the default of no expiration, press Enter, then press Y when you are prompted to verify the selection."
+#: C/mail-filters-actions.page:36(p)
+msgid ""
+"Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that "
+"only filters listed after this particular rule will be ignored."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2315(para)
-msgid "Type your real name, then press Enter."
-msgstr "Ange ditt riktiga namn och tryck på Enter."
+#: C/mail-filters-actions.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Set Label:"
+msgstr "Ställ in etikett"
-#: C/evolution.xml:2318(para)
+#: C/mail-filters-actions.page:39(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Type your e-mail address, then press Enter."
-msgid "Type your email address, then press Enter."
-msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
+msgid "Adds a label to a message."
+msgstr "Tilldela en ny uppgift:"
-#: C/evolution.xml:2321(para)
-msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter."
-msgstr "(Valfritt) Ange en kommentar, tryck sedan på Enter."
+#: C/mail-filters-actions.page:41(p)
+msgid "Assign Color:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2324(para)
-msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O."
+#: C/mail-filters-actions.page:42(p)
+msgid "Marks the message with a color of your choice."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2327(para)
-msgid "Type a passphrase, then press Enter."
-msgstr "Ange en lösenfras, tryck sedan på Enter."
+#: C/mail-filters-actions.page:44(p)
+msgid "Assign Score:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2330(para)
-msgid "Move your mouse randomly to generate the keys."
-msgstr "Flytta din muspekare slumpmässgt för att generera nycklarna."
+#: C/mail-filters-actions.page:45(p)
+msgid "Assigns the message a numeric score."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2333(para)
-msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering <command>gpg --list-keys</command>. You should see something similar to this: <computeroutput> /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you &lt;you@example.com&gt; sub 1024g/289sklj3 2001-06-20 [expires: 2002-11-14] </computeroutput>"
+#: C/mail-filters-actions.page:47(p)
+msgid "Adjust Score:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2334(para)
-msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file ~/.gnupg/pubring.gpg. If you want to give other people your key, send them that file."
+#: C/mail-filters-actions.page:48(p)
+msgid "Changes the numeric score by the amount you set."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2335(para)
-msgid "If you want, you can upload your keys to a key server."
+#: C/mail-filters-actions.page:50(p)
+msgid "Set Status:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2338(para)
-msgid "Check your public key ID with gpg--list-keys. It is the string after <quote>1024D</quote> on the line beginning with <quote>pub</quote>. In the example above, it is <quote>32j38dk2</quote>."
+#: C/mail-filters-actions.page:51(p)
+msgid ""
+"Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, "
+"Important, Read, or Junk."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2341(para)
-msgid "Enter the command <command>gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net <varname>32j38dk2</varname></command>. Substitute your key ID for <quote>32j38dk2</quote>. You need your password to do this."
+#: C/mail-filters-actions.page:53(p)
+msgid "Unset Status:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2344(para)
-msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want."
+#: C/mail-filters-actions.page:54(p)
+msgid ""
+"If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, "
+"it does nothing."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2345(para)
-msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it can't find the key, an error message appears."
+#: C/mail-filters-actions.page:56(p)
+msgid "Beep:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2349(title)
-msgid "Getting and Using GPG Public Keys"
+#: C/mail-filters-actions.page:57(p)
+msgid "Makes the system beep."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2350(para)
-msgid "To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you need to get the public key and add it to your keyring."
+#: C/mail-filters-actions.page:59(p)
+msgid "Play Sound:"
+msgstr "Spela upp ljud:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:60(p)
+msgid "Select a sound file for Evolution to play."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2351(para)
-msgid "To get public keys from a public key server, enter the command<command> gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net <varname>keyid</varname></command>, substituting <varname>keyid</varname> for your recipient's ID. You need to enter your password, and the ID is automatically added to your keyring."
+#: C/mail-filters-actions.page:62(p)
+msgid "Run Program:"
+msgstr "Kör program:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:63(p)
+msgid "Evolution runs an application."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2353(para)
-msgid "The domain <quote><emphasis>wwwkeys.pgp.net</emphasis></quote> is assigned to multiple hosts in various networks. The gpg utility tries to connect to one in the current network; and if that particular host is down, it fails with a time-out."
+#: C/mail-filters-actions.page:66(p)
+msgid ""
+"Sends the message to a program of your choice. No return value is expected. "
+"This feature can be used to create automatic Web postings from email "
+"messages or to perform additional message post processing not supported by "
+"Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2356(para)
-msgid "To avoid this, Type <command>$ host wwwkeys.pgp.net</command> in a terminal console and get the IP address of the hosts. You can ping each of them to find the one which is up and running. Now, you can replace wwwkeys.pgp.net in the gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid command with that explicit IP number as returned by the host utility."
+#: C/mail-filters-actions.page:68(p)
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Vidarebefordra till"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:69(p)
+#, fuzzy
+msgid "Forwards the message to another email address."
+msgstr "Skicka ett svarsmeddelande till denna adress"
+
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:5(desc)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:5(desc)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(desc)
+msgid "What to do when this error is shown."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2361(para)
-msgid "If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command <command>gpg <varname>--import</varname></command> to add it to your keyring."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:20(title)
+msgid "Error message \"No provider available for protocol email\""
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2365(title)
-msgid "Setting up GPG Encryption"
-msgstr "Konfigurera GPG-kryptering"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:22(p)
+msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2371(para)
-#: C/evolution.xml:2413(para)
-msgid "Select the account you want to use securely, then click Edit."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:26(p)
+msgid "The filters used do not match the account they are associated with."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2374(para)
-#: C/evolution.xml:2416(para)
-msgid "Click the Security tab."
-msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(file)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(file)
+msgid "filters.xml"
+msgstr "filters.xml"
-#: C/evolution.xml:2377(para)
-msgid "Specify your key ID in the PGP/GPG Key ID field."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(p)
+msgid ""
+"This happens when the <placeholder-1/> file is copied and used on a fresh "
+"install of Evolution on a new machine."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2386(para)
-msgid "Evolution requires that you know your key ID. If you don't remember it, you can find it by typing <command>gpg --list-keys</command> in a terminal window. Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(p)
+msgid ""
+"Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts "
+"directly. Simply copying the <placeholder-1/> file will cause a version "
+"mismatch with Evolution, affecting the filter rules."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2390(title)
-msgid "Encrypting Messages"
-msgstr "Kryptera meddelanden"
-
-#: C/evolution.xml:2391(para)
-msgid "To encrypt a single message:"
-msgstr "Kryptera ett meddelande:"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:31(p)
+msgid "The account settings may not have been copied properly."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2394(para)
-#: C/evolution.xml:5447(para)
-msgid "Open a Compose Message window."
-msgstr "Öppna ett Skriv ett meddelande-fönster."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "The account settings were modified."
+msgstr "Inställningar för Yahoo-konto:"
-#: C/evolution.xml:2397(para)
-msgid "Click Security &gt; PGP Encrypt."
-msgstr "Klicka på Säkerhet &gt; PGP-kryptera."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:35(p)
+msgid ""
+"To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for "
+"each Copy/Move filter. To do this:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2400(para)
-#| msgid "Compose your message, then click Send."
-msgid "Compose your message."
-msgstr "Skriv ditt meddelande."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the Copy/Move filter and click <placeholder-1/>."
+msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:2405(para)
-msgid "The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used for sensitive information."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:39(p)
+msgid ""
+"Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click "
+"on the button that allows you to modify the folders assigned for that "
+"filter. Set the folders again."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2407(para)
-msgid "You can set Evolution to always sign your email messages:"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(link)
+msgid ""
+"How to keep the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas "
+"Vander Stichele"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2419(para)
-msgid "Select Always Sign Outgoing Messages When Using This Account."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(p)
+msgid ""
+"Advanced users may also be interested in this write up: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2431(title)
-msgid "Unencrypting a Received Message"
-msgstr "Dekryptera ett mottaget meddelande"
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:24(title)
+msgid ""
+"Error message \"Summary and folder mismatch\" after synchronizing folders"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2432(para)
-msgid "If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you read it. Remember, the sender must have your public key before they can send you an encrypted message."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:26(gui)
+msgid ""
+"Error while Expunging folder. Error storing `~/.local/share/evolution/mail/"
+"local/Inbox (mbox)': Summary and folder mismatch, even after a sync."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2433(para)
-msgid "When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. Enter it, and the unencrypted message is displayed."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:26(p)
+msgid ""
+"If the error message: <placeholder-1/> pops up, perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2438(para)
-msgid "S/MIME encryption also uses a key-based approach, but it has some significant advantages in convenience and security. S/MIME uses certificates, which are similar to keys. The public portion of each certificate is held by the sender of a message and by one of several certificate authorities, who are paid to guarantee the identity of the sender and the security of the message. Evolution already recognizes a large number of certificate authorities, so when you get a message with an S/MIME certificate, your system automatically receives the public portion of the certificate and decrypts or verifies the message."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:28(file)
+msgid "~/.evolution/mail/local/"
+msgstr "~/.evolution/mail/local/"
+
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:28(file)
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(file)
+msgid "~/.local/share/evolution/mail/local/"
+msgstr "~/.local/share/evolution/mail/local/"
+
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:28(p)
+msgid ""
+"These steps apply to the versions 3.0 and 3.2. Note that Evolution's file "
+"locations in 2.30 and 2.32 are different (<placeholder-1/> instead of "
+"<placeholder-2/>)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2439(para)
-msgid "S/MIME is used most often in corporate settings. In these cases, administrators supply certificates that they have purchased from a certificate authority. In some cases, an organization can act as its own certificate authority, with or without a guarantee from a dedicated authority such as VeriSign* or Thawte*. In either case, the system administrator provides you with a certificate file."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "System Tools"
+msgstr "Systemfel: %s"
+
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:31(code)
+msgid "evolution --force-shutdown"
+msgstr "evolution --force-shutdown"
+
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:31(p)
+msgid ""
+"Open the Terminal application (category <placeholder-1/>) and type in the "
+"command <placeholder-2/>. This command stops Evolution and all the processes "
+"related to it."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2440(para)
-msgid "If you want to use S/MIME independently, you can extract an identification certificate from your Mozilla* or Netscape* Web browser. See the <ulink url=\"http://www.mozilla.org/projects/security/pki/psm/help_21/using_certs_help.html\">Mozilla Help</ulink> for more information on security certificates."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:32(p)
+msgid "Remove the files ending in:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2441(para)
-msgid "The certificate file is a password-protected file on your computer."
-msgstr "Certifikatfilen är en lösenordsskyddad fil på din dator."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:34(file)
+msgid ".ev-summary"
+msgstr ".ev-summary"
-#: C/evolution.xml:2444(title)
-msgid "Adding a Signing Certificate"
-msgstr "Lägg till ett signeringscertfikat"
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:35(file)
+msgid ".ibex.index"
+msgstr ".ibex.index"
-#: C/evolution.xml:2450(para)
-#| msgid "Certificates"
-msgid "Click Certificates."
-msgstr "Klicka på Certifikat."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Go"
+msgstr "G"
-#: C/evolution.xml:2453(para)
-#: C/evolution.xml:2584(para)
-msgid "Click Import."
-msgstr "Klicka på Importera."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Location..."
+msgstr "Plats"
-#: C/evolution.xml:2456(para)
-msgid "Select the file to import, then click Open."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(p)
+msgid ""
+"To do this, navigate to the hidden directory <placeholder-1/> and locate the "
+"specified files. You can do this in the GNOME File Manager (Nautilus) by "
+"either showing hidden files, or by entering the directory via "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> from the menu bar."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2462(para)
-msgid "Similarly, you can add certificates that are sent to you independently of any authority by clicking the Contact Certificates tab and using the same import tool. You can also add new certificate authorities, which have their own certificate files, in the same way."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:40(p)
+msgid ""
+"Restart Evolution. Note that restarting the application may take some time "
+"since it will need to rebuild the indexes deleted in the previous step."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2466(title)
-msgid "Signing or Encrypting Every Message"
-msgstr "Signera eller kryptera alla meddelanden"
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:44(p)
+msgid "You may lose your mail labels when performing this operation."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2467(para)
-msgid "After you have added your certificate, you can sign or encrypt a message by clicking Security &gt; S/MIME Sign or S/MIME Encrypt in the message composer."
+#: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(p)
+msgid ""
+"This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the "
+"corresponding <placeholder-1/>. Please add a comment if this is not the case."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2468(para)
-msgid "To have every message signed or encrypted:"
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(title)
+msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2474(para)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the application to open the attachment."
-msgid "Select the account to encrypt the messages in."
-msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
-
-#: C/evolution.xml:2477(para)
-msgid "Click Edit, then click Security."
-msgstr "Klicka på Redigera, klicka sedan på Säkerhet."
+msgid "Folder for sent messages"
+msgstr "Aktuellt meddelande"
-#: C/evolution.xml:2480(para)
-msgid "Click Select next to Signing Certificate and specify the path to your signing certificate."
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(p)
+msgid ""
+"If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during "
+"post-processing. The reported error was \"Failed to append to mbox:///home/"
+"user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder 'Sent': "
+"folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder instead.\".\" is "
+"shown, you can fix the problem by editing your default folder settings under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2482(para)
-msgid "Click Select next to Encryption Certificate and specify the path to your encryption certificate."
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(desc)
+msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2485(para)
-msgid "Select the appropriate options."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(title)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Signing or encrypting messages"
+msgstr "Signera eller kryptera alla meddelanden"
-#: C/evolution.xml:2501(para)
-msgid "Whether you only get a few email messages a day, or you receive hundreds, you probably want to sort and organize them. <trademark>Evolution</trademark> has the tools to help you do it."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(link)
+#, fuzzy
+msgid "added your certificate"
+msgstr "Misslyckades med att importera certifikatet"
-#: C/evolution.xml:2504(link)
-#: C/evolution.xml:2527(title)
-#| msgid "Importing Your Old E-Mail"
-msgid "Importing Your Old Email"
-msgstr "Importera din gamla e-post"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(gui)
+msgid "S/MIME Sign"
+msgstr "S/MIME-signera"
-#: C/evolution.xml:2507(link)
-#: C/evolution.xml:2625(title)
-msgid "Sorting the Message List"
-msgstr "Sortering av meddelandelistan"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(gui)
+msgid "S/MIME Encrypt"
+msgstr "S/MIME-kryptera"
-#: C/evolution.xml:2510(link)
-#: C/evolution.xml:2796(title)
-msgid "Getting Organized with Folders"
-msgstr "Bli organiserad med hjälp av mappar"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(p)
+msgid ""
+"After you have <placeholder-1/>, you can sign or encrypt a message by "
+"clicking <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> or <placeholder-4/"
+"> from the message composer menu."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2513(link)
-#: C/evolution.xml:2811(title)
-msgid "Searching for Messages"
-msgstr "Sökning efter meddelanden"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(p)
+msgid "To have every message signed or encrypted:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2516(link)
-#: C/evolution.xml:3015(title)
-msgid "Create Rules to Automatically Organize Mail"
-msgstr "Skapa regler för att automatiskt organisera e-posten"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the mail account to encrypt the messages in."
+msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
-#: C/evolution.xml:2519(link)
-#: C/evolution.xml:3254(title)
-msgid "Using Search Folders"
-msgstr "Användning av sökmappar"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(gui)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:45(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:49(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:49(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:47(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:47(title)
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
-#: C/evolution.xml:2522(link)
-#: C/evolution.xml:3384(title)
-msgid "Stopping Junk Mail (Spam)"
-msgstr "Stoppa skräppost (Spam)"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(gui)
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "Secure MIME (S/MIME)"
-#: C/evolution.xml:2528(para)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution allows you to import old e-mail and contacts so that you don't "
-#| "need to worry about losing your old information."
-msgid "Evolution allows you to import old email and contacts so that you don't need to worry about losing your old information."
-msgstr "Evolution låter dig importera gammal e-post och kontakter så att du inte behöver oroa dig för att förlora din gamla information."
+msgid "Select"
+msgstr "Välj..."
-#: C/evolution.xml:2531(title)
-msgid "Importing Single Files"
-msgstr "Importera enstaka filer"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Signing Certificate"
+msgstr "Certifikat för sig_nering:"
-#: C/evolution.xml:2532(para)
-msgid "Evolution can import the following types of files:"
-msgstr "Evolution kan importera följande filtyper:"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Certificate"
+msgstr "_Krypteringscertifikat:"
-#: C/evolution.xml:2534(title)
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd):"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(p)
+msgid ""
+"In the <placeholder-1/> section, click <placeholder-2/> next to "
+"<placeholder-3/> and specify the path to your signing certificate, or click "
+"<placeholder-4/> next to <placeholder-5/> and specify the path to your "
+"encryption certificate."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2535(para)
-msgid "The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact management applications. You should be able to export to vCard format from any address book application."
-msgstr "Adressboksformatet som används av GNOME, KDE och många andra kontakthanteringsprogram. Du bör kunna exportera till vCard-formatet från ett adressboksprogram."
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(p)
+msgid "Select the appropriate options."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(p)
+msgid ""
+"The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used "
+"for sensitive information."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2538(title)
-#| msgid "vCalender:"
-msgid "vCalendar:"
-msgstr "vCalendar:"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:5(desc)
+msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2539(para)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:23(title)
#, fuzzy
-msgid "A format for storing calender files, which is generally used by Evolution, Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer."
-msgstr "Ett format för att lagra kalenderfiler, vilket vanligtvis används av Evolution,Microsoft Outlook, Sunbird och Korganizer."
+msgid "Managing S/MIME certificates"
+msgstr "Hantera dina S/MIME-certifikat här"
-#: C/evolution.xml:2542(title)
-msgid "iCalendar or iCal (.ics):"
-msgstr "iCalendar eller iCal (.ics):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:25(p)
+msgid ""
+"Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted "
+"connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These "
+"settings only apply to S/MIME encryption."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2543(para)
-msgid "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Palm OS handhelds, Evolution, and Microsoft Outlook."
-msgstr "Ett format för att lagra kalenderfiler. iCalendar används av Palm OS-handdatorer, Evolution och Microsoft Outlook."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(gui)
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certifikat"
-#: C/evolution.xml:2546(title)
-msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
-msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(p)
+msgid ""
+"You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete "
+"your certificates under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2547(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "CSV or Tab files saved using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla."
-msgid "CSV or Tab files saved by using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla."
-msgstr "CSV- eller tabulatorfiler sparade med Evolution, Microsoft Outlook och Mozilla."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(gui)
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "Dina certifikat"
-#: C/evolution.xml:2550(title)
-msgid "Microsoft Outlook Express 4 (.mbx):"
-msgstr "Microsoft Outlook Express 4 (.mbx):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(gui)
+#: C/import-single-files.page:24(gui) C/import-apps-outlook.page:59(gui)
+#: C/import-apps-outlook.page:62(gui) C/import-apps-mozilla.page:24(gui)
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
-#: C/evolution.xml:2551(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The e-mail file format used by Microsoft Outlook Express 4. For other "
-#| "versions of Microsoft Outlook and Outlook Express, see the workaround "
-#| "described in <link linkend=\"bsawgkk\">Step 1</link>."
-msgid "The email file format used by Microsoft Outlook Express 4. For other versions of Microsoft Outlook and Outlook Express, see the workaround described in <link linkend=\"bsawgkk\">Step 1</link>."
-msgstr "E-postfilformatet som används av Microsoft Outlook Express 4. För andra versioner av Microsoft Outlook och Outlook Express, se den temporära lösningen som beskrivs i <link linkend=\"bsawgkk\">Steg 1</link>."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-html-image.page:27(gui) C/backup-restore.page:38(gui)
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
-#: C/evolution.xml:2554(title)
-msgid "Personal Storage Table (.pst):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> displays a list of certificates that you own. To add a "
+"signing certificate, click <placeholder-2/>, select the file to import, then "
+"click <placeholder-3/> and enter a password."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2555(para)
-msgid "A file format used to store local copies of messages, calendar events, and other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, Windows Messaging, and Microsoft Outlook."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(gui)
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "Kontaktcertifikat"
+
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> displays a list of certificates that you have for contacts. "
+"These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed "
+"messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2558(title)
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.LDIF):"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.LDIF):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:29(gui)
+msgid "Authorities"
+msgstr "Utfärdare"
-#: C/evolution.xml:2559(para)
-msgid "A standard data format for contact cards."
-msgstr "Ett standarddataformat för kontaktkort."
-
-#: C/evolution.xml:2562(title)
-msgid "Berkley Mailbox (.mbox or null extension):"
-msgstr "Berkley-brevlåda (.mbox eller ingen filändelse):"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:29(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> displays a list of trusted certificate authorities who "
+"verify that your own certificate is valid."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2563(para)
+#: C/mail-encryption.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The e-mail format used by Mozilla, Netscape, Evolution, Eudora*, and many "
-#| "other e-mail clients."
-msgid "The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution, Eudora*, and many other email clients."
-msgstr "E-postformatet som används av Mozilla, Netscape, Evolution, Eudora* och många andra e-postprogram."
+msgid "Sending and receiving encrypted mail."
+msgstr "Skicka och ta emot e-post"
-#: C/evolution.xml:2565(para)
+#: C/mail-encryption.page:33(title)
#, fuzzy
-#| msgid "To import your old e-mail:"
-msgid "To import your old email:"
-msgstr "Importera din gamla e-post:"
+msgid "Mail encryption and certificates"
+msgstr "_Krypteringscertifikat:"
-#: C/evolution.xml:2568(para)
-#: C/evolution.xml:2594(para)
-#: C/evolution.xml:3751(para)
-msgid "Click File &gt; Import."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Importera."
+#: C/mail-encryption.page:35(p)
+msgid ""
+"Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and "
+"encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate "
+"environments."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2574(para)
-msgid "Select Import a Single File, then click Forward."
-msgstr "Välj Importera en enda fil, klicka sedan på Framåt."
+#: C/mail-encryption.page:38(title)
+msgid "GPG"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2578(para)
+#: C/mail-encryption.page:42(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the file to import, then click Forward."
-msgid "Browse and find the location to save the imported email, then click Forward."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
-
-#: C/evolution.xml:2581(para)
-msgid "Select the file to import, then click Forward."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
+msgid "S/MIME"
+msgstr "S/MIME-signera"
-#: C/evolution.xml:2590(title)
-msgid "Importing Multiple Files"
-msgstr "Importera flera filer"
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(desc)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send."
+msgstr "Signera eller kryptera alla meddelanden"
-#: C/evolution.xml:2591(para)
-msgid "Evolution automates the import process for several applications it can recognize."
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(link)
+msgid "set up your GPG key"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2600(para)
-msgid "Select Import Data and Settings From Older Programs, then click Forward."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(gui)
+msgid "PGP Sign"
+msgstr "PGP-signera"
-#: C/evolution.xml:2601(para)
-msgid "Follow the steps <link linkend=\"bsawely\">Step 3</link> through <link linkend=\"bsawf2t\">Step 5</link> to import."
-msgstr "Följ <link linkend=\"bsawely\">Steg 3</link> till och med <link linkend=\"bsawf2t\">Steg 5</link> för att importera."
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(gui)
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr "PGP-kryptera"
-#: C/evolution.xml:2602(para)
-msgid "Evolution searches for old mail programs and, if possible, imports the data from them."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Signera all_tid utgående meddelanden när detta konto används"
-#: C/evolution.xml:2607(para)
-msgid "One migration method that works well is to use the Outport application. See <ulink url=\"http://outport.sourceforge.net\">outport.sourceforge.net</ulink> for additional information. You can also import data into another Windows mail client such as Mozilla."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:5(desc)
+msgid ""
+"Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt "
+"messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2610(para)
-msgid "While in Windows, import your .pst files into Mozilla Mail (or another mail program such as Netscape or Eudora that uses the standard mbox format)."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Setting up GPG for your mail account"
+msgstr "Konfigurera GPG-kryptering"
-#: C/evolution.xml:2614(para)
-msgid "Copy the files to the system or partition that Evolution is installed on."
-msgstr "Kopiera filerna till systemet eller partitionen som Evolution finns installerat på."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(link)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Creating a GPG key"
+msgstr "Skapa en ny uppgift"
-#: C/evolution.xml:2617(para)
-msgid "Use the Evolution import tool to import the files."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(p)
+msgid ""
+"You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2620(para)
-msgid "For POP mail, filters are applied as messages are downloaded. For IMAP mail, filters are applied to new messages when you open the Inbox folder. On Exchange servers, filters are not applied until you select your Inbox folder and click Message &gt; Apply Filters, or press Ctrl+Y. To force your filters to act on all messages in the folder, select the entire folder by pressing Ctrl+A, then apply the filters by pressing Ctrl+Y."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(p)
+msgid ""
+"Select the account you want to use securely, then click <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2626(para)
-msgid "Evolution helps you work by letting you sort your email. To sort by sender, subject, or date, click the bars with those labels at the top of the message list. The direction of the arrow next to the label indicates the direction of the sort. Click again, to sort them in reverse order. For example, click Date to sort messages by date from oldest to newest. Click again, and Evolution sorts the list from newest to oldest. You can also right-click the message header bars to get a set of sorting options, and to add to or remove columns from the message list."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "PGP/GPG Key ID"
+msgstr "PGP/GPG-_nyckelid:"
-#: C/evolution.xml:2627(para)
-msgid "To look at the complete headers for a message, click View &gt; All Message Headers. To see all message data, click View &gt; Message Source."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(p)
+msgid "Specify your key ID in the <placeholder-1/> field."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2630(title)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:33(p)
#, fuzzy
-msgid "Sorting Mail In Email Threads"
-msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
+msgid ""
+"Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when "
+"using this account, and other options."
+msgstr "Signera all_tid utgående meddelanden när detta konto används"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:37(code)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(code)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(code)
+msgid "gpg --list-keys"
+msgstr "gpg --list-keys"
-#: C/evolution.xml:2631(para)
-msgid "You can also choose a threaded message view. Click View &gt; Group By Threads to turn the threaded view on or off. When you select this option, Evolution groups the replies to a message with the original, so you can follow the thread of a conversation from one message to the next."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:37(p)
+msgid ""
+"Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you "
+"can find it by typing <placeholder-1/> in a terminal window. Your key ID is "
+"an eight-character string with random numbers and letters."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2633(para)
-msgid "In a thread of conversation view, each new message is stacked below of the ones that arrived before it, so that the newest message is always the one you see first. Whenever a new message arrives to an old thread as a reply, you will see it below the parent message. You always see the thread based on the date of the recent message received. The threads are sorted by the date of most recent message in the threads."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(desc)
+msgid "Getting and Using GPG Public Keys."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2635(para)
-msgid "There is a GConf key to toggle between the collapsed or expanded state of mail thread. By default, it is collapsed and you can change this at /apps/evolution/mail/display/thread_expand. If the value is set to false, expanded state is remembered. When you restart Evolution, all the threads are arranged to this state. This is a highly advanced option only for the advanced users."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(title)
+msgid "Getting and using GPG public keys"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2640(title)
-msgid "Sorting Mail with Column Headers"
-msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
+#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed.
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(p)
+msgid ""
+"To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in "
+"combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you "
+"need to get the public key and add it to your keyring."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(code)
+msgid "gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid"
+msgstr "gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(code)
+msgid "keyid"
+msgstr "keyid"
-#: C/evolution.xml:2641(para)
-msgid "The message list normally has columns to indicate whether a message has been read, whether it has attachments, how important it is, and the sender, date, and subject. You can change the column order, or add and remove columns by dragging and dropping them."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(p)
+msgid ""
+"To get public keys from a public key server, enter the command "
+"<placeholder-1/>, substituting <placeholder-2/> by your recipient's ID. You "
+"need to enter your password, and the ID is automatically added to your "
+"keyring."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2645(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting Mail With Column Headers"
-msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(code)
+msgid "gpg --import"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(p)
+msgid ""
+"If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and "
+"enter the command <placeholder-1/> to add it to your keyring."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2646(para)
-msgid "In addition to it, Evolution enables you to sort your messages by using Sort-by list. You can use any of the criteria given in the Sort-by list such as <emphasis>sender, location, to, from, size</emphasis> and so forth to perform sorting. It returns the sorted email list that matches the criteria you have selected."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(desc)
+msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2647(para)
-msgid "To sort messages, perform the following procedure:"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(title)
+msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2650(para)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(title)
#, fuzzy
-msgid "Right-click message header bar."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+msgid "Decrypting a received message"
+msgstr "Dekryptera ett mottaget meddelande"
-#: C/evolution.xml:2653(para)
-msgid "Click Sort by to get a list of options."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can "
+"read it."
msgstr ""
+"Du kan kryptera hela meddelandet så att ingen förutom mottagaren kan läsa "
+"det."
-#: C/evolution.xml:2655(title)
-msgid "Sort by:"
-msgstr "Sortera efter:"
-
-#: C/evolution.xml:2656(para)
-msgid "Sorts the message by different criteria as listed below:"
-msgstr "Sorterar meddelandet efter olika kriterier som listas nedan:"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(p)
+msgid ""
+"When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. "
+"Enter it, and the unencrypted message is displayed."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2660(para)
-msgid "Recipients"
-msgstr "Mottagare"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(p)
+msgid ""
+"Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted "
+"message."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2663(para)
-#: C/evolution.xml:2669(para)
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsändare"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(title)
+msgid "Checking the signature of a received message"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2666(para)
-msgid "Location"
-msgstr "Plats"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(gui)
+msgid "Security Information"
+msgstr "Säkerhetsinformation"
-#: C/evolution.xml:2672(para)
-msgid "Due By"
-msgstr "Ska utföras den"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(p)
+msgid ""
+"To check the sender's signature of a received message, scroll down to the "
+"bottom of the message and click the logo. Evolution will display "
+"<placeholder-1/> for the message."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2675(para)
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "Uppföljningsflagga"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note)
+msgid ""
+"These steps are very technical. For average users we nowadays recommend "
+"using the Seahorse application for managing GPG keys."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2678(para)
-msgid "Flag Status"
-msgstr "Flaggstatus"
+#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed.
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:28(p)
+msgid ""
+"Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your "
+"public and private keys with GPG."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2681(para)
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(code)
+msgid "gpg --gen-key"
+msgstr "gpg --gen-key"
-#: C/evolution.xml:2684(para)
-msgid "To"
-msgstr "Till"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid "Open a terminal window and enter <placeholder-1/>."
+msgstr "Öppna en terminal och skriv <command>gpg --gen-key</command>."
-#: C/evolution.xml:2687(para)
-msgid "Received"
-msgstr "Mottaget"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:31(p)
+msgid "Select an algorithm, then press Enter."
+msgstr "Välj en algoritm, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:2690(para)
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select a key length, then press Enter."
+msgstr "Välj en algoritm, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:2693(para)
-msgid "Subject"
-msgstr "Ämne"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:33(p)
+msgid "Enter how long your key should be valid for."
+msgstr "Ange hur länge din nyckel ska vara giltig."
-#: C/evolution.xml:2696(para)
-msgid "From"
-msgstr "Från"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:34(p)
+msgid "Type your real name, then press Enter."
+msgstr "Ange ditt riktiga namn och tryck på Enter."
-#: C/evolution.xml:2699(para)
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bilaga"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "Type your email address, then press Enter."
+msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:2702(para)
-msgid "Score"
-msgstr "Poäng"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:36(p)
+msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter."
+msgstr "(Valfritt) Ange en kommentar, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:2705(para)
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flaggad"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:37(p)
+msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2708(para)
-#: C/evolution.xml:3673(para)
-#: C/evolution.xml:4564(para)
-#: C/evolution.xml:4915(para)
-#: C/evolution.xml:5110(para)
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:38(p)
+msgid "Type a passphrase, then press Enter."
+msgstr "Ange en lösenfras, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:2711(para)
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:39(p)
+msgid "Move your mouse randomly to generate the keys."
+msgstr "Flytta din muspekare slumpmässgt för att generera nycklarna."
-#: C/evolution.xml:2715(para)
-msgid "Clicking each sort criteria cycles take you through three possibilities. Sort by criteria in ascending or descending order or unsort the message. When you click any of the sort criteria reiteratively, Evolution sorts the messages in a sequential order - ascending, descending and unsort. For example, when you click Recepients for the first time, Evolution sorts the messages by recipients in ascending order and for the second time, sorts in the reverse order. For the next click, messages will be displayed unsorted."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(code)
+msgid ""
+"/home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 "
+"2001-06-20 you &lt;you@example.com&gt; sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 "
+"[expires: 2012-11-14]"
msgstr ""
+"/home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 "
+"2001-06-20 you &lt;you@example.com&gt; sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 "
+"[expires: 2012-11-14]"
-#: C/evolution.xml:2718(title)
-msgid "Sort Ascending:"
-msgstr "Sortera stigande:"
-
-#: C/evolution.xml:2719(para)
-msgid "Sorts the messages top to bottom and returns you the sorted message list in the order of oldest to the latest."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(p)
+msgid ""
+"After the keys are generated, you can view your key information by entering "
+"<placeholder-1/>. You should see something similar to this: <placeholder-2/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2722(title)
-msgid "Sort Descending:"
-msgstr "Sortera fallande:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(file)
+msgid "~/.gnupg/pubring.gpg"
+msgstr "~/.gnupg/pubring.gpg"
-#: C/evolution.xml:2723(para)
-msgid "Sort descending reverts the order and returns you the sorted message list in the order of newest to oldest."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(p)
+msgid ""
+"GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your "
+"private keys. All the public keys you know are stored in the file "
+"<placeholder-1/>. If you want to give other people your key, send them that "
+"file."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2726(title)
-msgid "Unsort:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:44(p)
+msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2727(para)
-msgid "Unsort removes sorting from this column, reverting to the order of messages as they were added to the folder."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(code)
+msgid "1024D"
+msgstr "1024D"
-#: C/evolution.xml:2730(title)
-msgid "Removing a Column:"
-msgstr "Ta bort en kolumn:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(code)
+msgid "pub"
+msgstr "pub"
-#: C/evolution.xml:2731(para)
-msgid "Remove this column from the display. You can also remove columns by dragging the header off the list and letting it drop."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(code)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(varname)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(quote)
+msgid "32j38dk2"
+msgstr "32j38dk2"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(p)
+msgid ""
+"Check your public key ID with <placeholder-1/>. It is the string after "
+"<placeholder-2/> on the line beginning with <placeholder-3/>. In the example "
+"above, it is <placeholder-4/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2734(title)
-msgid "Adding a Column:"
-msgstr "Lägg till en kolumn:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(code)
+msgid "gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net <placeholder-1/>"
+msgstr "gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:2735(para)
-msgid "When you select this item, a dialog box appears, listing the possible columns. Drag the column you want into a space between existing column headers. A red arrow shows where the column will be placed."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(p)
+msgid ""
+"Enter the command <placeholder-1/>. Substitute your key ID for "
+"<placeholder-2/>. You need your password to do this."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2738(title)
-msgid "Best Fit:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:50(p)
+msgid ""
+"Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt "
+"your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send "
+"your public key, include it in your signature file, or put it on your own "
+"Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people "
+"download it from a central place when they want."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2739(para)
-msgid "Automatically adjusts the widths of the columns for the most efficient use of space."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:51(p)
+msgid ""
+"If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your "
+"encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an "
+"error message appears."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2742(title)
-msgid "Customizing the Current View:"
-msgstr ""
+#: C/mail-duplicates.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to handle duplicated email messages"
+msgstr "Misslyckades med att hitta dubbletta meddelanden."
-#: C/evolution.xml:2743(para)
-msgid "Choose this item to pick a more complex sort order for messages, or to choose which columns of information about your messages you want to display."
+#: C/mail-duplicates.page:24(title)
+msgid "Duplicate emails get downloaded"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2747(para)
+#: C/mail-duplicates.page:27(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the search criteria."
-msgid "Select the search criteria from the list."
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "Removing duplicate emails"
+msgstr "Ta bort dubbletta meddelanden?"
-#: C/evolution.xml:2748(para)
-msgid "You can view the messages in the desired order in the message list."
-msgstr ""
+#: C/mail-duplicates.page:28(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Remove Duplicate Messages"
+msgstr "Ta bort dub_bletta meddelanden"
-#: C/evolution.xml:2754(title)
-msgid "Using the Follow-Up Feature"
+#: C/mail-duplicates.page:28(p)
+msgid ""
+"To remove duplicate emails in a folder, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2755(para)
-msgid "To make sure you don't forget about a message, you can use the follow-up feature."
+#: C/mail-duplicates.page:33(title)
+msgid "Reasons"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2758(para)
-msgid "Select one or more messages."
+#: C/mail-duplicates.page:34(p)
+msgid ""
+"Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2761(para)
-msgid "Right-click one of the messages."
+#: C/mail-duplicates.page:36(p)
+msgid "There are several copies of the same message in the mailbox"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2764(para)
-msgid "Click Mark for Follow Up."
+#: C/mail-duplicates.page:37(p)
+msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2767(para)
-msgid "You can also open the Flag to Follow Up window by"
-msgstr ""
+#: C/mail-duplicates.page:38(file)
+msgid "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/"
+msgstr "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/"
-#: C/evolution.xml:2770(para)
+#: C/mail-duplicates.page:38(p)
#, fuzzy
-msgid "Selecting the messages."
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "The cache files located at <placeholder-1/> are not writable."
+msgstr "Den valda mappen är inte skrivbar."
-#: C/evolution.xml:2773(para)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Selecting the Message menu."
-msgstr "Välj sökmenyn"
+msgid "Display a picture of the sender in the message header area."
+msgstr "Visa avsändarens foto i meddelandets läsningspanel."
-#: C/evolution.xml:2776(para)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:23(title)
#, fuzzy
-msgid "Clicking Mark as."
-msgstr "Klicka på Sök."
+msgid "Photograph Message Headers"
+msgstr "Infällbara meddelanderubriker"
-#: C/evolution.xml:2779(para)
-msgid "Selecting Follow Up or pressing Shift+Ctrl+G."
+#. TODO: Check and describe whether this requires enabling <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>Face</gui></guiseq>!
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:27(p)
+msgid ""
+"The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of "
+"the message preview if the sender is in one of your address books and has a "
+"photograph."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2780(para)
-msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date."
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(gui)
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui)
+msgid "Headers"
+msgstr "Rubriker"
-#: C/evolution.xml:2784(para)
-msgid "The flag itself is the action you want to remind yourself about. Several are provided for you, such as Call, Forward and Reply, but you can enter your own note or action if you want."
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "_Visa fotografiet på avsändaren i förhandsvisningen av meddelandet"
-#: C/evolution.xml:2785(para)
-msgid "After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it entirely by right-clicking the message, then click either Flag Completed or Clear Flag."
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(p)
+msgid ""
+"To enable this functionality, select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2786(para)
-msgid "When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, before the message headers. An overdue message might tell you <quote>Overdue: Call by April 07, 2003, 5:00 PM.</quote>"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Search for sender photograph only in local address books"
+msgstr "Sö_k endast efter avsändarens fotografi i lokala adressböcker"
+
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(p)
+msgid ""
+"By default only local address books are used for searching the photograph as "
+"accessing remote address books can cause delays. You can disable this by "
+"deselecting the option <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2787(para)
-msgid "Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you might add a Flag Status column to your message list and sort that way. Alternately, you could create a search folder that displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, so the search folder contains only messages with upcoming deadlines."
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:33(p)
+msgid ""
+"If there are multiple matches for a contact, the first one is always used."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2789(title)
-msgid "Mark as Important Feature:"
+#: C/mail-displaying-no-css.page:5(desc)
+msgid "When a received message looks weird or is hard to read."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2790(para)
-msgid "If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark them as important by right-clicking the message, then click Mark as Important or select Message &gt; Mark as &gt; Important from the menubar."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:21(title)
+msgid "HTML emails are not correctly displayed"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2797(para)
-msgid "Evolution, like most other mail systems, stores mail in folders. You start out with a few mail folders, such as Inbox, Outbox, and Drafts, but you can create as many as you like. Create new folders by clicking Folder &gt; New, or by right-clicking in the folder list and selecting New Folder."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:23(link)
+msgid "CSS"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2798(para)
-msgid "When you click OK, your new folder appears in the folder view. You can then move the messages to it by dragging and dropping them, or right click on the message and choose Move to folder, or press Shift+Ctrl+V."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:23(p)
+msgid ""
+"If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that "
+"the formatting of the message is specified as <placeholder-1/>. CSS is "
+"currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display HTML)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2799(para)
-msgid "You can also drop the messages to a particular folder by selecting Message &gt; Move to folder. This will open the Select folder window, where you can drop your message to any of the folders listed."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:24(p)
+msgid "This will likely be fixed in version 3.2 or 3.4."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2801(para)
-msgid "If you want to create a new folder click New at the bottom left of the window. Specify the location and enter the label of the folder in the entry box appeared at the top. You can also move the messages from one folder to another by selecting the message and then press the Move button at the bottom right."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:25(link)
+msgid "webkit"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2802(para)
-msgid "If you create a filter with the filter assistant, you can have mail filed automatically. Select Edit &gt; Message Filters to bring up the Message Filters window."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:25(p)
+msgid ""
+"For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead "
+"of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"<placeholder-1/>\" "
+"in Evolution's code repository to test."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2804(para)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:27(link)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Click on the Add button to bring up the Add Rule window from where you can set different criteria for filtering messages. For additional information on filtering, see <link linkend=\"usage-mail-org-filters-new\">Creating New Filter Rules</link>."
-msgstr "För ytterligare information om filtrering, se <link linkend=\"usage-mail-org-filters-new\">Skapa nya filterregler</link>."
+msgid "Character Encodings and Sets"
+msgstr "Teckenkodning"
-#: C/evolution.xml:2806(para)
-msgid "The Inbox folder on most IMAP servers cannot contain both subfolders and messages. When you create additional folders on your IMAP mail server, branch them from the root of the IMAP account's folder tree, not from the Inbox. If you create subfolders in your Inbox folder, you lose the ability to read messages that exist in your Inbox until you move the folders out of the way."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:27(p)
+msgid "For missing characters in emails, see <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2812(para)
-msgid "Most email clients can search for messages for you, but Evolution does it differently and efficiently giving you faster search results with quick search, customized search and advanced search."
+#: C/mail-displaying-message.page:5(desc)
+msgid "Rendering an email and handling its attachments."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2814(title)
-#: C/evolution.xml:3613(title)
-#: C/evolution.xml:4496(title)
-#: C/evolution.xml:4804(title)
-#: C/evolution.xml:5048(title)
-msgid "Quick Search:"
+#: C/mail-displaying-message.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Display of a message"
+msgstr "Visa nästa meddelande"
+
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:5(desc)
+msgid "On embedded pictures in received HTML messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2815(para)
-msgid "Quick Search displays all the messages that match the built-in criteria you selected from the drop-down list at the top left side, just above the message list."
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Images in HTML messages"
+msgstr "Bilder inuti HTML-brev"
+
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the "
+"message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays "
+"the image inside the message."
msgstr ""
+"När någon skickar HTML-brev till dig som inkluderar en bild i "
+"meddelandetexten (exempelvis välkomstmeddelandet i din inkorg) kommer "
+"Evolution att visa bilden inuti meddelandet. Du kan skapa liknande "
+"meddelanden genom att använda verktyget Infoga bild när du skriver ett "
+"meddelande. Alternativt kan du dra en bild till meddelandefönstret."
-#: C/evolution.xml:2817(para)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:33(title)
#, fuzzy
-#| msgid "To perform quick search,"
-msgid "To perform a quick search:"
-msgstr "För att genomföra en snabbsökning,"
+msgid "Loading images"
+msgstr "Inläsning av bilder"
-#: C/evolution.xml:2820(para)
-#: C/evolution.xml:2899(para)
-#: C/evolution.xml:3576(para)
-#: C/evolution.xml:3619(para)
-#: C/evolution.xml:4448(para)
-#: C/evolution.xml:4764(para)
-#: C/evolution.xml:5000(para)
-msgid "Click the search icon <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/stock_search.png\"/> to expand the drop-down list."
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some images are links in a message, rather than being part of the message. "
+"Evolution can download those images from the Internet, but does not do so "
+"unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to "
+"load and display, and can even be used by spammers to track who reads the "
+"email. Not automatically loading images helps protect your privacy."
msgstr ""
+"Vissa bilder är länkar i ett meddelande istället för att vara en del av "
+"meddelandet. Evolution kan hämta ner dessa bilder från nätet men gör inte "
+"det såvida du inte har begärt det. Det här är på grund av att fjärrbilder "
+"kan vara långsamma att hämta och visa samt kan även användas av spammare för "
+"att spåra vem som läser e-postmeddelandet. Du skyddar din integritet genom "
+"att inte läsa in bilder automatiskt."
-#: C/evolution.xml:2823(para)
-#: C/evolution.xml:3622(para)
-#: C/evolution.xml:4504(para)
-#: C/evolution.xml:4846(para)
-#: C/evolution.xml:5056(para)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select the search criteria from the list:"
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "Load Images"
+msgstr "L_äs in bilder"
-#: C/evolution.xml:2826(para)
-msgid "All Messages"
-msgstr "Alla meddelanden"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(key)
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: C/evolution.xml:2829(para)
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "Olästa meddelanden"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(p)
+msgid ""
+"To load the images for one message, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"></keyseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2832(para)
-msgid "No Label"
-msgstr "Ingen etikett"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML-meddelanden"
-#: C/evolution.xml:2835(para)
-#: C/evolution.xml:2877(para)
-msgid "Important"
-msgstr "Viktigt"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(gui)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+msgid "Loading Images"
+msgstr "Inläsning av bilder"
-#: C/evolution.xml:2838(para)
-#: C/evolution.xml:2880(para)
-msgid "Work"
-msgstr "Arbete"
-
-#: C/evolution.xml:2841(para)
-#: C/evolution.xml:2883(para)
-#: C/evolution.xml:3667(para)
-#: C/evolution.xml:4558(para)
-#: C/evolution.xml:4909(para)
-#: C/evolution.xml:5104(para)
-#: C/evolution.xml:5673(para)
-msgid "Personal"
-msgstr "Personligt"
-
-#: C/evolution.xml:2844(para)
-#: C/evolution.xml:2886(para)
-msgid "To do"
-msgstr "Att-göra"
-
-#: C/evolution.xml:2847(para)
-#: C/evolution.xml:2889(para)
-msgid "Later"
-msgstr "Senare"
-
-#: C/evolution.xml:2850(para)
-msgid "Read Messages"
-msgstr "Lästa meddelanden"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(p)
+msgid ""
+"To set the default action for loading images, go to <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2853(para)
-msgid "Recent Messages"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:42(title)
+msgid "Automatically download images in emails from people you know"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2856(para)
-msgid "Last 5 Days' Messages"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Load images only in messages from contacts"
+msgstr "_Läs endast in bilder i meddelanden från kontakter"
+
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(p)
+msgid ""
+"You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq>. Enable the <placeholder-6/> option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2859(para)
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "Meddelanden med bilagor"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(gui)
+#: C/intro-main-window.page:132(title)
+#: C/import-supported-file-formats.page:60(title)
+#: C/contacts-autocompletion.page:30(gui)
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
-#: C/evolution.xml:2862(para)
-msgid "Important Messages"
-msgstr "Viktiga meddelanden"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:38(title)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:39(link)
+#: C/contacts-autocompletion.page:30(gui)
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Automatisk komplettering"
-#: C/evolution.xml:2865(para)
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(gui)
+#: C/contacts-autocompletion.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Always show address of the autocompleted contact"
+msgstr "Visa allti_d adressen för automatiskt kompletterad kontakt"
-#: C/evolution.xml:2870(para)
-msgid "Evolution displays the messages matching the criteria present in the shown message list"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(p)
+msgid ""
+"Next, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq>. Enable autocompletion by ticking the "
+"<placeholder-5/> checkbox."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2874(para)
-msgid "The following labels need not necessarily be the same as the default names listed here. You can change the name of these labels by selecting Edit &gt; Preferences &gt; Mail Preferences &gt; Colors."
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:50(title)
+#, fuzzy
+msgid "Saving images"
+msgstr "Inläsning av bilder"
-#: C/evolution.xml:2894(title)
-#: C/evolution.xml:3571(title)
-#: C/evolution.xml:4443(title)
-#: C/evolution.xml:4759(title)
-#: C/evolution.xml:4995(title)
-msgid "Customized Search:"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:51(p)
+msgid ""
+"You currently cannot save images to disk that are embedded in HTML emails."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2895(para)
-msgid "Evolution allows you to perform customized search. To search for a message:"
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Display less email recipients of a specific message."
+msgstr "Ange meddelandets mottagare"
-#: C/evolution.xml:2901(title)
-msgid "Subject or Sender Contain:"
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:23(title)
+msgid "Collapsible Message Headers"
+msgstr "Infällbara meddelanderubriker"
-#: C/evolution.xml:2902(para)
-msgid "Finds messages that contain the search text in the subject or sender. It does not search in the message body."
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:25(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows "
+"only five addresses in the message preview."
msgstr ""
+"Evolution komprimerar rubrikerna för till, kopia och blindkopia för mottagen "
+"post och visar endast ett begränsat antal adresser. Du kan ställa in "
+"begränsningen för antalet adresser som ska visas i "
+"förhandsgranskningspanelen."
-#: C/evolution.xml:2905(title)
-msgid "Recipients Contain:"
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:32(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:27(gui) C/mail-composer-reply.page:28(gui)
+#: C/contacts-autocompletion.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "T_ill:"
-#: C/evolution.xml:2906(para)
-msgid "Finds messages with the search text in the To: and Cc: headers."
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:32(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:28(gui) C/contacts-autocompletion.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Cc:"
+msgstr "_Kopia:"
+
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(p)
+msgid ""
+"To see all recipients, click the <media type=\"image\" src=\"./figures/plus-"
+"icon.png\"/> icon next to the <placeholder-1/> or <placeholder-2/> line, or "
+"click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2909(title)
-msgid "Message Contains:"
-msgstr "Meddelandet innehåller:"
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(gui)
+msgid "From:"
+msgstr "Från:"
-#: C/evolution.xml:2910(para)
-msgid "Searches the message body and all headers for the specified text."
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(p)
+msgid ""
+"To collapse all of the message headers and just display the subject and "
+"sender in one line, click the icon <media type=\"image\" src=\"./figures/"
+"minus-icon.png\"/> next to the <placeholder-1/> line. This is helpful on "
+"small screens."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2913(title)
-msgid "Subject Contain:"
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:5(desc)
+msgid "When characters in an email are not shown correctly or missing."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2914(para)
-msgid "Shows messages where the search text is in the subject line."
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(gui)
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Teckenkodning"
-#: C/evolution.xml:2917(title)
-msgid "Sender Contain:"
-msgstr ""
+#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655021 is fixed
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(p)
+msgid ""
+"If the email program of the sender is broken or misconfigured, plain text "
+"emails might not include information about the character encoding used. If "
+"you receive such messages, choose <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"guiseq> from the main menu and change the currently chosen character "
+"encoding to an appropriate one that might be the encoding used by the "
+"sender. You have to make this change every time you view the message."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:54(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+#: C/contacts-ldap.page:32(gui) C/calendar-timezones.page:30(gui)
+#: C/calendar-timezones.page:32(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(gui)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:32(title)
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+msgid "Message Display"
+msgstr "Meddelandevisning"
-#: C/evolution.xml:2918(para)
-msgid "Finds messages whose From: header contains a match for your search text."
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Default character encoding"
+msgstr "Standardteckenko_dning:"
+
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(p)
+msgid ""
+"To constantly change this setting, go to <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2921(title)
-msgid "Body Contains:"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:5(desc)
+msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2922(para)
-msgid "Searches only in message text, not any other header."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:25(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting and undeleting messages"
+msgstr "Ångra borttagna meddelanden"
+
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Messages"
+msgstr "Ångra borttagna meddelanden"
+
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To delete a message, select it and press the <placeholder-1/> key, or click "
+"the <placeholder-2/> button in the toolbar, or press <keyseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></keyseq>, or right-click the message and click "
+"<placeholder-5/>."
msgstr ""
+"Evolution låter dig ta bort oönskade meddelanden. För att ta bort ett "
+"meddelande kan du markera det och trycka på tangenten Delete, klicka på "
+"borttagningsverktyget i verktygsraden, trycka på Ctrl+D eller högerklicka på "
+"meddelandet och välja Ta bort."
+
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(gui)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Show Deleted Messages"
+msgstr "Visa _borttagna meddelanden"
-#: C/evolution.xml:2926(para)
-msgid "Click the drop-down list to select the scope"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually "
+"deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for "
+"deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. You can view the messages "
+"striken off for later deletion."
msgstr ""
+"När du trycker på Delete eller klickar på papperskorgsmappen kommer din post "
+"egentligen inte att tas bort utan markeras för borttagning. Din post är "
+"möjlig att återskapa fram tills dess att du har tömt din post. När du tömmer "
+"en mapp tar du bort all post som du har markerat för borttagning. För att "
+"visa borttagna meddelanden kan du kryssa av alternativet Dölj borttagna "
+"meddelanden i menyn Visa. Du kan visa meddelanden som överstrukna för senare "
+"borttagning. Du kan även hitta borttagna meddelanden i din papperskorgsmapp."
-#: C/evolution.xml:2929(para)
-msgid "Current Folder"
-msgstr "Aktuell mapp"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(gui) C/deleting-emails.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Expunge"
+msgstr "_Töm"
-#: C/evolution.xml:2932(para)
-msgid "Current Account"
-msgstr "Aktuellt konto"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(key) C/deleting-emails.page:31(key)
+msgid "E"
+msgstr "E"
-#: C/evolution.xml:2935(para)
-msgid "All Accounts"
-msgstr "Alla konton"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To permanently erase all the deleted messages in a folder, click "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>."
+msgstr ""
+"För att permanent radera alla borttagna meddelanden i en mapp kan du klicka "
+"på Mapp &gt; Töm eller trycka Ctrl+E."
-#: C/evolution.xml:2938(para)
-msgid "Current Message"
-msgstr "Aktuellt meddelande"
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:38(title)
+msgid "Undeleting Messages"
+msgstr "Ångra borttagna meddelanden"
+
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Undelete message"
+msgstr "_Ångra borttagning av meddelande"
-#: C/evolution.xml:2943(para)
-msgid "Type the search string in the search entry and press Enter."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To "
+"undelete a message, select the message, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>. Note that <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"></guiseq> must be enabled for this."
msgstr ""
+"Du kan återställa ett meddelande som har blivit borttaget men ännu inte "
+"tömt. För att återställa ett meddelande kan du markera meddelandet och "
+"klicka på Redigera &gt; Ångra borttagning."
-#: C/evolution.xml:2945(para)
-msgid "The folder list will be disabled while you perform search on All Accounts or Current Account."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:42(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the "
+"message is not shown anymore in the Trash folder."
msgstr ""
+"Om du har markerat ett meddelande för borttagning kan du återställa det "
+"genom att avmarkera det, och meddelandet tas bort från papperskorgsmappen."
+
+#: C/mail-default-folder-locations.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder."
+msgstr "Välj platsen för den nya mappen."
+
+#: C/mail-default-folder-locations.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail folder locations"
+msgstr "Brevlådeplats"
-#: C/evolution.xml:2949(para)
-msgid "Evolution shows your search results in the message list. You might want to create a search folder instead; see <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Using Search Folders</link> for more detail."
+#: C/mail-default-folder-locations.page:33(p)
+msgid ""
+"You can set a different place where to store messages in your Draft folder "
+"and Sent folder in the <placeholder-1/> section of the mail account editor "
+"(<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></guiseq>)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2951(para)
-#: C/evolution.xml:3611(para)
-msgid "To clear your search you can click the Clear icon in the search string field, or choose Search &gt; Clear from the menubar, or enter a blank search. You can also press Shift+Ctrl+Q to clear the search."
+#: C/mail-default-folder-locations.page:34(p)
+msgid ""
+"For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash "
+"folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual "
+"folders will not be used for it, but folders on the mail server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2954(para)
-msgid "You can even perform a quick search on a customized search results as it just filters and displays the messages in the message list."
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:5(desc)
+msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2957(title)
-#: C/evolution.xml:4469(title)
-#: C/evolution.xml:4785(title)
-#: C/evolution.xml:5021(title)
-msgid "Advanced Search:"
-msgstr "Avancerad sökning:"
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "Default CC and BCC"
+msgstr "Standardklient för kalendrar"
+
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(p)
+msgid ""
+"You can set email addresses that should always receive copies of your sent "
+"mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other "
+"recipients) in the <placeholder-1/> section of the mail account editor "
+"(<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></guiseq>)."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2958(para)
-#: C/evolution.xml:4470(para)
-#: C/evolution.xml:4786(para)
-#: C/evolution.xml:5022(para)
-msgid "You can perform an advanced search based on any of the search types."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:5(desc)
+msgid "Writing a new email to send to a recipient."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2962(para)
-#: C/evolution.xml:4474(para)
-#: C/evolution.xml:4790(para)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:23(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Select Search menu"
-msgid "Select the Search menu."
-msgstr "Välj sökmenyn"
+msgid "Composing a new message"
+msgstr "Skriv ett nytt e-postmeddelande"
-#: C/evolution.xml:2965(para)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Advanced Search to open Advanced Search dialogue box"
-msgid "Click Advanced Search to open the Advanced Search window."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+msgid "Mail Message"
+msgstr "_E-postmeddelande"
-#: C/evolution.xml:2970(para)
-msgid "Enter the Search name."
-msgstr "Ange söknamnet."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(key)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(key)
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(key)
+#: C/calendar-layout-views.page:30(key)
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: C/evolution.xml:2973(para)
-msgid "Click Add to add rules. For more information on rules, refer <link linkend=\"bsazsjd\">Step 4</link> under <link linkend=\"vfolder-create\">Creating A Search Folder</link>."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(p)
+msgid ""
+"You can start writing a new email message by clicking <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>, by pressing "
+"<keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></keyseq>, or by "
+"clicking <placeholder-7/> in the toolbar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2979(para)
-#: C/evolution.xml:4492(para)
-#: C/evolution.xml:5044(para)
-#, fuzzy
-msgid "Click Save to save your search results."
-msgstr "Tryck på Spara för att spara dina sökresultat."
-
-#: C/evolution.xml:2983(title)
-msgid "Save Search:"
-msgstr "Spara sökning:"
-
-#: C/evolution.xml:2984(para)
-msgid "To save your search results other than from advanced search, select Search &gt; Save Search. You can view the label of your search results listed under Search menu."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(p)
+msgid ""
+"Enter an email address in the <placeholder-1/> field. If you want to enter "
+"multiple addresses, separate them by commas. See <link xref=\"mail-composer-"
+"several-recipients\"/> for more information on sending messages to more than "
+"one person."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:2987(title)
-msgid "Edit Saved Searches:"
-msgstr "Redigera sparade sökningar:"
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:68(gui)
+#: C/mail-composer-forward.page:34(gui)
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
-#: C/evolution.xml:2988(para)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(key)
+#: C/mail-composer-forward.page:34(key)
#, fuzzy
-#| msgid "To edit your saved searches"
-msgid "To edit your saved searches,"
-msgstr "Redigera dina sparade sökningar"
+msgid "Return"
+msgstr "returnerar"
-#: C/evolution.xml:2992(para)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(p)
+msgid ""
+"After you have written your message, click <placeholder-1/> or press "
+"<keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid "Select Search menu"
-msgid "Select Search from the menu bar."
-msgstr "Välj sökmenyn"
+msgid "On spell checking your mail in the composer."
+msgstr ""
+"Konfigurera stavningskontroll, signaturer, och meddelanderedigeraren här"
-#: C/evolution.xml:2995(para)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:20(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Advanced Search to open Advanced Search dialogue box"
-msgid "Click Edit Saved Searches to open the Searches window."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+msgid "Spell checking"
+msgstr "Stavningskontroll"
+
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:25(title)
+msgid "Prerequirements"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:26(em)
+msgid "hunspell"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3000(para)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:26(em)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Edit to open Account Editor window."
-msgid "Click the Edit button to open the Edit Rule window."
-msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
+msgid "enchant"
+msgstr "Franska Guyana"
-#: C/evolution.xml:3001(para)
-msgid "You can also add or remove searches from the list by using the respective buttons available at the right."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:26(p)
+msgid ""
+"To use spell checking for the emails that you write you first need to make "
+"sure that the <placeholder-1/> package for your specific language and the "
+"<placeholder-2/> package are installed via the software management tool of "
+"your distribution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3006(para)
-msgid "Edit the title or search criteria from the dialog box."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:27(link)
+msgid "Install hunspell now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3016(para)
-msgid "Filters work very much like the mail room in a large company. Their purpose is to bundle, sort, and distribute mail to the various folders. In addition, you can have multiple filters performing multiple actions that might effect the same message in several ways. For example, your filters could put copies of one message into multiple folders, or keep one copy and send one to another person."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:28(link)
+msgid "Install enchant now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3019(title)
-msgid "Creating New Filter Rules"
-msgstr "Skapa nya filterregler"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "Global Preferences"
+msgstr "E-postinställningar"
-#: C/evolution.xml:3022(para)
-#: C/evolution.xml:3226(para)
-#: C/evolution.xml:3241(para)
-msgid "Click Edit &gt; Message Filters."
-msgstr "Klicka på Redigera &gt; Meddelandefilter."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(link) C/mail-composer-reply.page:54(gui)
+#: C/mail-composer-html.page:28(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(gui)
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "Redigerarinställningar"
-#: C/evolution.xml:3025(para)
-#: C/evolution.xml:3276(para)
-#: C/evolution.xml:5338(para)
-#: C/evolution.xml:5917(para)
-msgid "Click Add."
-msgstr "Klicka på Lägg till."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(gui)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(gui)
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Stavningskontroll"
-#: C/evolution.xml:3028(para)
-msgid "Type a name for the filter in the Rule name field."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(p)
+msgid ""
+"Under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq> you can define whether your spelling is checked "
+"while you type and which color is used for underlining words that are "
+"misspelled."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3033(para)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Creates another folder in the same location."
-msgid "Define the criteria for the filter in the first section."
-msgstr "Skapar en ny mapp i samma plats."
+msgid "Languages"
+msgstr "S_pråk"
-#: C/evolution.xml:3034(para)
-msgid "For each of the filter criteria, you must first select which parts of the message you want to filter:"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(p)
+msgid ""
+"You can also define which installed languages are used for spell checking in "
+"the list available under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3036(title)
-#: C/evolution.xml:3286(title)
-msgid "Sender:"
-msgstr "Avsändare:"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:40(title)
+#, fuzzy
+msgid "Manual spell checking in the composer"
+msgstr "Färg för stavningskontroll"
-#: C/evolution.xml:3037(para)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Type your e-mail address, then press Enter."
-msgid "The sender's email address or the name of the sender."
-msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
+msgid "Checking spelling while I type"
+msgstr "Kontrollera stavning när jag skri_ver"
-#: C/evolution.xml:3040(title)
-msgid "Recipient:"
-msgstr "Mottagare:"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(key)
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: C/evolution.xml:3041(para)
-#: C/evolution.xml:3291(para)
-msgid "The recipients of the message."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(p)
+msgid ""
+"If you do not have <placeholder-1/> enabled in the <placeholder-2/> you can "
+"run a spell check in the email composer by clicking <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq> or by pressing <placeholder-5/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3044(title)
-#: C/evolution.xml:3294(title)
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: C/evolution.xml:3045(para)
-#: C/evolution.xml:3295(para)
-msgid "The subject line of the message."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:5(desc)
+msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3048(title)
-msgid "Specific Header:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:26(title)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(link)
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message to several recipients"
+msgstr "Skickar ett meddelande med endast _blindkopiemottagare definierade"
-#: C/evolution.xml:3049(para)
-msgid "Any header including custom ones."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:28(p)
+msgid ""
+"To send a message to more than one person, enter the addresses in the "
+"composer by seperating them with commas or semicolons."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3051(para)
-msgid "If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as <quote>engineering@example.com</quote> and then restates it as <quote>marketing@example.com,</quote> Evolution filters as though the second declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "Recipient types"
+msgstr "Mottagare"
-#: C/evolution.xml:3053(title)
-#: C/evolution.xml:3298(title)
-msgid "Message Body:"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:32(p)
+msgid ""
+"Email messages can have three different types of recipients. The simplest "
+"way is to put the email address or addresses in the <placeholder-1/> text "
+"field. The <placeholder-2/> text field is used for recipients that are meant "
+"to receive a copy of your message but are not the primary recipients."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3054(para)
-#: C/evolution.xml:3299(para)
-msgid "Searches in the actual text of the message."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(gui)
+#: C/contacts-autocompletion.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Bcc:"
+msgstr "_Blindkopia:"
-#: C/evolution.xml:3057(title)
-msgid "Expression:"
-msgstr "Uttryck:"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Bcc Field"
+msgstr "_Blindkopia-fältet"
-#: C/evolution.xml:3058(para)
-msgid "(For programmers only) Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define filters in Evolution."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(p)
+msgid ""
+"Addresses in the <placeholder-1/> text field are hidden from the other "
+"recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of "
+"people, especially if they do not know each other or if privacy is a "
+"concern. If the <placeholder-2/> text field is not shown, click "
+"<guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3061(title)
-#: C/evolution.xml:3306(title)
-msgid "Date Sent:"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:39(p)
+msgid ""
+"It is recommended to use the <placeholder-1/> feature of the Evolution "
+"address book for entering addresses. By using this you avoid typos and save "
+"time."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3062(para)
-#: C/evolution.xml:3307(para)
-msgid "Filters messages according to the date on which they were sent. First, choose the conditions you want a message to meet, such as before a given time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look for a message within a range of time relative to the filter, such as two to four days ago."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:43(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using the buttons"
+msgstr "Visa växlarknapparna"
-#: C/evolution.xml:3065(title)
-#: C/evolution.xml:3310(title)
-msgid "Date Received:"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(p)
+msgid ""
+"Instead of typing the recipients' names you can also click the "
+"<placeholder-1/>, <placeholder-2/>, or <placeholder-3/> buttons to get a "
+"list of the email addresses in your address books. Select the addresses and "
+"click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns "
+"(To:, Cc:, Bcc:)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3066(para)
-#: C/evolution.xml:3311(para)
-msgid "This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the time you received the message with the dates you specify."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:48(p)
+msgid ""
+"If you frequently write email to the same groups of people, you can create "
+"<placeholder-1/> to send them mail as though they have a single address."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3069(title)
-#: C/evolution.xml:3314(title)
-msgid "Label:"
-msgstr "Etikett:"
+#: C/mail-composer-search.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching for text in the mail composer."
+msgstr "Sök efter text i det visade memot"
+
+#: C/mail-composer-search.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching in the mail composer"
+msgstr "Söka och ersätta"
-#: C/evolution.xml:3070(para)
-#: C/evolution.xml:3315(para)
-msgid "Messages can have labels of Important, Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or manually."
+#: C/mail-composer-search.page:23(p)
+msgid ""
+"Under the <placeholder-1/> menu in the message composer there are several "
+"text searching features available."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3073(title)
-#: C/evolution.xml:3318(title)
-msgid "Score:"
-msgstr "Poäng:"
+#: C/mail-composer-search.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Sök:"
+
+#: C/mail-composer-search.page:26(p) C/mail-composer-search.page:30(p)
+#: C/mail-composer-search.page:34(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/>:"
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:3074(para)
-#: C/evolution.xml:3319(para)
-msgid "Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one filter set or change a message score, and then set up another filter to move the messages you have scored. A message score is not based on anything in particular: it is simply a number you can assign to messages so other filters can process them."
+#: C/mail-composer-search.page:27(p)
+msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3077(title)
-#: C/evolution.xml:3322(title)
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
+#: C/mail-composer-search.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Find Again"
+msgstr "Försök _igen"
-#: C/evolution.xml:3078(para)
-#: C/evolution.xml:3323(para)
-msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes."
+#: C/mail-composer-search.page:31(p)
+msgid "Select this item to repeat the last search you performed."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3081(title)
-#: C/evolution.xml:3326(title)
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: C/mail-composer-search.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt:"
-#: C/evolution.xml:3082(para)
-#: C/evolution.xml:3327(para)
-msgid "Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
+#: C/mail-composer-search.page:35(p)
+msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3085(title)
-msgid "Flagged:"
-msgstr "Flaggad:"
-
-#: C/evolution.xml:3086(para)
-#: C/evolution.xml:3331(para)
-msgid "Checks whether the message is flagged for follow-up."
+#: C/mail-composer-search.page:39(p)
+msgid ""
+"For all of these menu items you can choose whether to search backwards in "
+"the document from the point where your cursor is. You can also determine "
+"whether the search is to be case sensitive in determining a match"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3089(title)
-#: C/evolution.xml:3334(title)
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bilagor:"
+#: C/mail-composer-search.page:40(link)
+#, fuzzy
+msgid "Regular expressions"
+msgstr "reguljärt uttryck"
-#: C/evolution.xml:3090(para)
-#: C/evolution.xml:3335(para)
-msgid "Creates a filter based on whether there is an attachment for the email."
+#: C/mail-composer-search.page:40(p)
+msgid ""
+"If you have a technical background you can also select the option to use "
+"<placeholder-1/> for searching."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3093(title)
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Sändlista"
+#: C/mail-composer-reply.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Answering a received email."
+msgstr "Dekryptera ett mottaget meddelande"
-#: C/evolution.xml:3094(para)
-#: C/evolution.xml:3339(para)
-msgid "Filters based on the mailing list the message came from. This filter might miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be caught by these filters."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Replying to a message"
+msgstr "Svara på ett meddelande:"
-#: C/evolution.xml:3097(title)
-msgid "Regex Match:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:26(title)
+msgid "Replying to Email Messages"
+msgstr "Svara på e-postmeddelanden"
-#: C/evolution.xml:3098(para)
-msgid "If you know your way around a <link linkend=\"regular-expression\">regex</link>, or regular expression, this option allows you to search for complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages that declare a particular header twice. For information about how to use regular expressions, check the man page for the grep command."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:27(p)
+msgid ""
+"To reply to a message, select the message to reply to in the message list "
+"and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message "
+"and select Reply to Sender. This opens the message composer. The "
+"<placeholder-1/> and <placeholder-2/> fields are already filled, although "
+"you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old "
+"message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on "
+"one side (for HTML display) or with the &gt; character before each line (in "
+"plain text mode), to indicate that it is part of the previous message."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-reply.page:28(gui) C/mail-composer-reply.page:33(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:34(gui) C/mail-composer-reply.page:47(p)
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Svara till alla"
-#: C/evolution.xml:3101(title)
-msgid "Source Account:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:28(gui) C/mail-composer-reply.page:33(gui)
+#: C/mail-composer-reply.page:34(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:39(gui)
+msgid "Reply"
+msgstr "Svara"
-#: C/evolution.xml:3102(para)
-msgid "Filters messages according the server you got them from. This is most useful if you use multiple POP mail accounts."
+#: C/mail-composer-reply.page:28(p)
+msgid ""
+"If you are reading a message with several recipients, you can use "
+"<placeholder-1/> instead of <placeholder-2/>. If there are large numbers of "
+"people in the <placeholder-3/> or <placeholder-4/> fields, this can save "
+"substantial amounts of time."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3105(title)
-#: C/evolution.xml:3189(title)
-msgid "Pipe to Program:"
+#: C/mail-composer-reply.page:32(title)
+msgid "Using the Reply To All Feature"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3106(para)
-msgid "Evolution can use an external command to process a message, then process it based on the return value. Commands used in this way must return an integer. This is most commonly used to add an external junk mail filter."
+#: C/mail-composer-reply.page:33(p)
+msgid ""
+"Susan sends an email to a client and sends copies to Tim and to an internal "
+"company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all "
+"of them to read, he uses <placeholder-1/>, but if he just wants to tell "
+"Susan that he agrees with her, he uses <placeholder-2/>. His reply does not "
+"reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not shared "
+"with anyone."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3109(title)
-msgid "Junk Test:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:34(gui)
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Svara till lista"
-#: C/evolution.xml:3110(para)
-msgid "Filters based on the results of the junk mail test."
+#: C/mail-composer-reply.page:34(p)
+msgid ""
+"If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the "
+"list rather than to the sender, select <placeholder-1/> instead of "
+"<placeholder-2/> or <placeholder-3/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3113(title)
-msgid "Select the Criteria for the Condition:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:38(title)
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
-#: C/evolution.xml:3114(para)
-msgid "If you want multiple criteria for this filter, click Add and repeat step 4."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:41(p)
+msgid "Action"
+msgstr "Åtgärd"
-#: C/evolution.xml:3117(title)
-msgid "Select the Actions for the Filter in the Then Section:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Snabbtangenter"
-#: C/evolution.xml:3118(para)
-msgid "Select any of the following options."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:43(p)
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Svara till avsändare"
-#: C/evolution.xml:3123(title)
-msgid "Move to Folder:"
-msgstr "Flytta till mapp:"
+#: C/mail-composer-reply.page:43(key) C/mail-composer-reply.page:47(key)
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: C/evolution.xml:3124(para)
+#: C/mail-composer-reply.page:45(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Marks all the messages in the folder as read."
-msgid "Moves the message into a folder you specify."
-msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
+msgid "Reply to Mailing List"
+msgstr "Svara till lista"
-#: C/evolution.xml:3129(title)
-msgid "Copy to Folder:"
-msgstr "Kopiera till mapp:"
+#: C/mail-composer-reply.page:45(key) C/calendar-layout-views.page:31(key)
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: C/evolution.xml:3130(para)
+#: C/mail-composer-reply.page:53(title) C/mail-composer-forward.page:26(link)
+#: C/mail-composer-forward.page:40(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Marks all the messages in the folder as read."
-msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify."
-msgstr "Markerar alla meddelanden i mappen som lästa."
+msgid "Default settings"
+msgstr "Standardinställningar"
-#: C/evolution.xml:3136(para)
-msgid "Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you expunge or empty the trash."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:54(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "Svar och vidarebefordringar"
-#: C/evolution.xml:3141(title)
-msgid "Stop Processing:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:54(gui) C/mail-composer-forward.page:41(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Forward style"
+msgstr "Stil för _vidarebefordran:"
-#: C/evolution.xml:3142(para)
-msgid "Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that only filters listed after this particular rule will be ignored."
+#: C/mail-composer-reply.page:54(p) C/mail-composer-forward.page:41(p)
+msgid ""
+"The default settings for replying and forwarding can be changed under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3147(title)
-msgid "Assign Color:"
+#: C/mail-composer-priority.page:5(desc)
+msgid "Setting a priority for messages to be sent."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3148(para)
-msgid "Marks the message with a color of your choice."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-priority.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Prioritizing outgoing messages"
+msgstr "_Prioritera meddelande"
-#: C/evolution.xml:3153(title)
-msgid "Assign Score:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-priority.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-html-text.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-html-table.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-html-link.page:27(gui)
+#: C/mail-composer-html-image.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(gui)
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "_Infoga"
-#: C/evolution.xml:3154(para)
-msgid "Assigns the message a numeric score."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-priority.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Prioritize Message"
+msgstr "_Prioritera meddelande"
-#: C/evolution.xml:3159(title)
-msgid "Adjust Score:"
+#: C/mail-composer-priority.page:25(p)
+msgid ""
+"You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its "
+"relative importance. To prioritize a message, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> in the composer window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3160(para)
-msgid "Changes the numeric score by the amount you set."
+#: C/mail-composer-priority.page:27(p)
+msgid ""
+"Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the "
+"recipient should decide whether the message is important or not. You can set "
+"the \"Important\" flag for any messages."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3165(title)
-msgid "Set Status:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-message-templates.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Message templates to reuse in the composer."
+msgstr "Ger en möjlighet att skriva ut från redigeraren."
-#: C/evolution.xml:3166(para)
-msgid "Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-message-templates.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Message Templates"
+msgstr "Meddelandefilter"
-#: C/evolution.xml:3171(title)
-msgid "Unset Status:"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:24(p)
+msgid ""
+"A message template is a standard message that you can use at any time to "
+"send mail with the same pattern."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3172(para)
-msgid "If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, it does nothing."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-message-templates.page:25(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:35(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:61(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:62(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:78(gui)
+msgid "Templates"
+msgstr "Mallar"
-#: C/evolution.xml:3178(para)
-msgid "Makes the system beep."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:25(p)
+msgid ""
+"To enable the Message Template Plugin, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> and enable <placeholder-3/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3183(title)
-msgid "Play Sound:"
-msgstr "Spela upp ljud:"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "Creating a Message Template from an existing Message"
+msgstr "Använda en meddelandemall som ett svar"
-#: C/evolution.xml:3184(para)
-msgid "Select a sound file for Evolution to play."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-message-templates.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the message."
+msgstr "Välj sökkriteriet."
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Flytta till mapp"
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:34(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Copy to folder"
+msgstr "Kopiera till mapp"
-#: C/evolution.xml:3190(para)
-msgid "Sends the message to a program of your choice. No return value is expected. This feature can be used to create automatic Web postings from email messages or to perform additional message post processing not supported by Evolution."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:34(p)
+msgid ""
+"Right-click the message and choose <placeholder-1/> or <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3195(title)
-msgid "Run Program:"
-msgstr "Kör program:"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:35(p)
+msgid "Select the <placeholder-1/> folder under <placeholder-2/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3196(para)
-msgid "Evolution runs an application."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:37(p)
+msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3202(para)
-msgid "Click Add if you need multiple actions and click OK."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid "Open the message and click <placeholder-1/>."
+msgstr "Öppna meddelandet och klicka på Svara."
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:40(p)
+msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3208(para)
-msgid "There is an easy shortcut for fast filter or search folder creation:"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:41(gui)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:52(gui)
+msgid "Save as Template"
+msgstr "Spara som mall"
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:46(title)
+msgid "Saving a New Message as a Template"
+msgstr "Spara ett nytt meddelande som en mall"
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:49(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/> and enter in the composer window what you need for "
+"the template."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3211(para)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:58(title)
+msgid "Using a Message Template as a Reply"
+msgstr "Använda en meddelandemall som ett svar"
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:61(p)
#, fuzzy
-msgid "Right-click the message in the message list."
+msgid ""
+"Right-click the message you are replying to, then click <placeholder-1/>."
msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:3214(para)
-msgid "Select one of the items under the Create Rule From Message submenu."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:62(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option lists all the message templates in the <placeholder-1/> folder."
msgstr ""
+"Detta kommer att markera alla meddelanden som lästa i den markerade mappen."
-#: C/evolution.xml:3215(para)
-msgid "Creating a rule based on a message opens the filter creation tool with some of the information about the message already filled in for your convenience."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:65(p)
+msgid ""
+"Select the message template of your choice. Make changes if required in the "
+"email composer window that will open."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3218(para)
-msgid "If you have several filters that match a single message, they are all applied to the message in order, unless one of the filters has the Stop Processing action. If you use that action in a filter, the messages that it affects are not touched by other filters."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:69(p)
+msgid ""
+"When you select a message template for replying, the subject of the reply is "
+"preserved."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3219(para)
-msgid "When you first open the Filters window, you are shown the list of filters sorted in the order in which they will be applied. You can move them up and down in the priority list by clicking the Up and Down buttons."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:75(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuring Message Templates"
+msgstr "Konfigurera tidszoner"
+
+#: C/mail-composer-message-templates.page:80(p)
+msgid ""
+"You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number "
+"of key-value pairs."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3223(title)
-msgid "Editing Filters"
-msgstr "Redigera filter"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:82(p)
+msgid ""
+"In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it "
+"has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the "
+"value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the "
+"message."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3229(para)
-msgid "Select the filter to edit, then click Edit."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:83(p)
+msgid ""
+"Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name "
+"in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy "
+"for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If "
+"the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the "
+"Configuration tab of this plugin."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3232(para)
-msgid "Make the desired corrections, then click OK twice."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:84(p)
+msgid ""
+"By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. "
+"An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For "
+"example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value "
+"when the template is used."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3238(title)
-msgid "Deleting Filters"
-msgstr "Ta bort filter"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:85(p)
+msgid "The replacement process uses the following order of precedence:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3244(para)
-msgid "Select the filter to remove, then click Remove."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:88(p)
+msgid ""
+"$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the "
+"Templates plugin."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3255(para)
-msgid "If filters aren't flexible enough, or you find yourself performing the same search again and again, consider a search folder. Search folders are an advanced way of viewing your email messages within Evolution. If you get a lot of mail or often forget where you put messages, search folders can help you keep things organized."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:91(p)
+msgid ""
+"If the key is not found, it is then replaced with the value of its "
+"environment variable."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3256(para)
-msgid "A search folder is really a hybrid of all the other organizational tools: it looks like a folder, it acts like a search, and you set it up like a filter. In other words, a conventional folder actually contains messages, but a search folder is a view of messages that might be in several different folders. The messages it contains are determined on the fly using a set of criteria you choose in advance."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:94(p)
+msgid ""
+"If key is neither a configuration option nor an environment variable, no "
+"changes are made."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3257(para)
-msgid "As messages that meet the search folder criteria arrive or are deleted, Evolution automatically adjusts the search folder contents. When you delete a message, it is erased from the folder in which it actually exists, as well as any search folders that display it."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(desc)
+msgid "Setting a default signature for an email account."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3258(para)
-msgid "The Unmatched Search Folder is the opposite of other search folders: it displays all messages that do not appear in other search folders."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "Default account signature"
+msgstr "Ta bort allt utom signatur"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(link)
+msgid "signature"
+msgstr "signatur"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(gui)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:29(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:29(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:29(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:28(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:28(title) C/intro-first-run.page:25(title)
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(gui)
+msgid "Optional Information"
+msgstr "Valfri information"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(p)
+msgid ""
+"You can define a default <placeholder-1/> for each of your mail accounts. "
+"This can be edited under <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3259(para)
-msgid "If you use remote email storage like IMAP or Microsoft Exchange, and have created search folders to search through them, the Unmatched Search Folder also searches the remote folders. If you do not create any search folders that search remote mail stores, the Unmatched Search Folder does not search in them either."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(p)
+msgid ""
+"If you have a signature for your account defined but exceptionally do not "
+"want to use it for one message, or want to use a different signature, you "
+"can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email "
+"composer window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3260(para)
-msgid "As an example of using folders, searches, and search folders, consider the following: To organize his mailbox, Jim sets up a search folder for email from his friend and co-worker Anna. He has another search folder for messages that have novell.com in the address and Evolution in the subject line, so he can keep a record of what people from work send him about Evolution. If Anna sends him a message about anything other than Evolution, it only shows up in the <quote>Anna</quote> search folder. When Anna sends him mail about the user interface for Evolution, he can see the message both in the <quote>Anna</quote> search folder and in the <quote>Internal Evolution Discussion</quote> search folder."
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:5(desc)
+msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3263(title)
-msgid "Creating A Search Folder"
-msgstr "Skapa en sökmapp"
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Working with email signatures"
+msgstr "Arbeta med e-postkonton"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(code)
+msgid "--"
+msgstr "--"
-#: C/evolution.xml:3266(para)
-msgid "Click Message &gt; Create Rule, then select a search folder based on Subject, Sender, Recipient, or Mailing List."
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(p)
+msgid ""
+"A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that "
+"will be added at the end of an email that you send. It can contain contact "
+"information or other things. A signature always begins with two dashes and a "
+"space (<placeholder-1/>)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3268(para)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(link)
#, fuzzy
-#| msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
-msgid "Select Search &gt; Create Search Folder From Search."
-msgstr "Välj Redigera &gt; Sökmapp"
+msgid "encryption"
+msgstr "Kryptering"
-#: C/evolution.xml:3270(para)
-msgid "Perform this operation from the search results. Create a search folder from search is enabled only when you already have performed a search."
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(p)
+msgid ""
+"The term \"signature\" is also differently used in terms of <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3273(para)
-msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
-msgstr "Välj Redigera &gt; Sökmapp"
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(desc)
+msgid "Add, change, edit or delete email signatures."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3281(para)
-msgid "Type the name of the search folder in the Search name field."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Managing signatures"
+msgstr "Ogiltig signatur"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Composer preferences"
+msgstr "Redigerarinställningar"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(gui)
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signaturer"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(p)
+msgid ""
+"You can add, edit and delete all your signatures under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></"
+"guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3284(para)
-msgid "Select your search criteria. For each criterion, you must first select which of the following parts of the message you want the search to examine. The criteria are almost similar to those for filters."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(link)
+#, fuzzy
+msgid "account settings"
+msgstr "Inställningar för Yahoo-konto:"
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(p)
+msgid ""
+"Assigning a default signature to an email account has to be done in the "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3287(para)
-msgid "Sender's address."
-msgstr "Avsändarens adress."
+#: C/mail-composer-html-text.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Format Text in the mail composer."
+msgstr "Evolutions e-postredigerare"
-#: C/evolution.xml:3290(title)
-msgid "Recipients:"
-msgstr "Mottagare:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Formatting Text in HTML"
+msgstr "Formatera meddelanden med _HTML"
-#: C/evolution.xml:3302(title)
-msgid "Expression (for programmers only):"
+#. TODO: These instructions are partially WRONG in 3.0.2 as the tool bar has been split into two. Needs an update. Maybe we also need a way to describe the non-HTML-only functions for plain text mail somewhere.
+#: C/mail-composer-html-text.page:25(p)
+msgid ""
+"HTML formatting tools are located in the two tool bars just above the area "
+"where you actually write the message. They also appear in the <placeholder-1/"
+"> and <placeholder-2/> menus."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3303(para)
-msgid "Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define filters in Evolution."
+#: C/mail-composer-html-text.page:26(p)
+msgid ""
+"The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you "
+"hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five "
+"categories:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3330(title)
-msgid "Follow Up:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:29(title)
+msgid "Headers and Lists:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3338(title)
-msgid "Mailing List:"
-msgstr "Sändlista:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:30(gui)
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Header 1"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Header 6"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Preformat"
+msgstr "Tidsformat:"
-#: C/evolution.xml:3342(title)
-msgid "Match all:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:30(p)
+msgid ""
+"At the left of the upper tool bar, you can choose <placeholder-1/> for a "
+"default text style or <placeholder-2/> through <placeholder-3/> for varying "
+"sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include "
+"<placeholder-4/>, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and "
+"three types of bullet points for lists."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3343(para)
-msgid "Checks whether the message matchs all the criteria listed."
+#: C/mail-composer-html-text.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted List"
+msgstr "Ta _bort memolista"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:31(p)
+msgid ""
+"For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can "
+"use the <placeholder-1/> style from the style dropdown list. Evolution uses "
+"different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of "
+"indentation."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3347(para)
-msgid "Select which folders will be used for the search folder. Your options are:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:35(title)
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Justering:"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:36(p)
+msgid ""
+"Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons "
+"should be familiar to users of most word processing software. The left-most "
+"button aligns your text to the left, the center button centers text, and the "
+"right button aligns the text to the right."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3349(title)
-msgid "All local folders:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:40(title)
+msgid "Indentation Rules:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3350(para)
-msgid "Uses all local folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/mail-composer-html-text.page:41(p)
+msgid ""
+"The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, "
+"and the right arrow increases its indentation."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3353(title)
-msgid "All active remote folders:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:45(title)
+msgid "Text Styles:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3354(para)
-msgid "Remote folders are considered active if you are connected to the server; you must be connected to your mail server for the search folder to include any messages from that source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/mail-composer-html-text.page:46(p)
+msgid ""
+"Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email "
+"looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If "
+"you do not have text selected, the style applies to whatever you type next."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3357(title)
-msgid "All local and active remote folders:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:50(p)
+msgid "Button"
+msgstr "Knapp"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:51(p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(gui)
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:54(p)
+msgid "TT"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3358(para)
-msgid "Uses all local and active remote folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/mail-composer-html-text.page:55(p)
+msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3361(title)
-msgid "Specific folders only:"
-msgstr "Endast specifika mappar:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:58(p)
+msgid "Bold A"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3362(para)
-msgid "Uses individual folders for the search folder source."
+#: C/mail-composer-html-text.page:59(p)
+msgid "Bolds the text."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3364(para)
-#, fuzzy
-msgid "If you select Specific folders only,"
-msgstr "Endast specifika mappar:"
+#: C/mail-composer-html-text.page:62(p)
+msgid "Italic A"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3367(para)
-msgid "click Add button to open the Select folder window."
+#: C/mail-composer-html-text.page:63(p)
+msgid "Italicizes the text."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3371(para)
-msgid "Select the folder and press Add button."
+#: C/mail-composer-html-text.page:66(p)
+msgid "Underlined A"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3374(para)
-msgid "You can view the folder added to the list in the entry box at the bottom of the New Search Folder window."
+#: C/mail-composer-html-text.page:67(p)
+msgid "Underlines the text."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3385(para)
-msgid "Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam check. When the software detects mail that appears to be junk mail, it will flag it and hide it from your view. Messages that are flagged as junk mail are displayed only in the Junk folder."
+#: C/mail-composer-html-text.page:70(p)
+msgid "Strike through A"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3386(para)
-msgid "The junk mail filter can learn which kinds of mail are legitimate and which are not if you train it. When you first start using junk mail blocking, check the Junk folder to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as junk mail. If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by right-clicking it and selecting Mark as Not Junk or pressing Shift+Ctrl+J. If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk or press Ctrl+J. When you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes more accurate as time goes on."
+#: C/mail-composer-html-text.page:71(p)
+msgid "Marks a line through the text."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3387(para)
-msgid "Every filter needs to learn at the least 100 spam and 100 ham to start working. For that, you must mark each message manually by clicking the <emphasis>Not junk</emphasis> button in the toolbar to learn that it is ham. The <emphasis>Junk</emphasis> button learns a message as spam."
+#: C/mail-composer-html-text.page:77(title)
+msgid "Color Selection:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3388(para)
+#: C/mail-composer-html-text.page:78(gui)
#, fuzzy
-msgid "To change your junk mail filtering preferences, click Edit &gt; Preferences, then click Mail Preferences."
-msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postinställningar."
-
-#: C/evolution.xml:3389(para)
-#: C/evolution.xml:5970(para)
-msgid "For additional information on junk content, see <link linkend=\"mail-prefs-junk\">Junk Mail Preferences</link>."
-msgstr "För ytterligare information om skräpinnehåll, se <link linkend=\"mail-prefs-junk\">Inställningar för skräppost</link>."
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
-#: C/evolution.xml:3390(para)
+#: C/mail-composer-html-text.page:78(gui)
#, fuzzy
-msgid "For additional junk mail settings, see <link linkend=\"more-mail-options\">Receiving Mail Options</link>."
-msgstr "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options\">Alternativ för mottagning</link>."
-
-#: C/evolution.xml:3392(para)
-msgid "SpamAssassin is an application that scans through the mail box to find junk mail. Evolution uses SpamAssassin as the default spam-filtering application. For more information, see<ulink url=\"http://spamassassin.apache.org/\"> The Apache SpamAssassin Project</ulink>."
-msgstr ""
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidinställningar:"
-#: C/evolution.xml:3393(para)
-msgid "Bogofilter is a mail filter that classifies mail as spam or ham (non-spam) by a statistical analysis of the message's header and content (body). It is able to learn from the user's classifications and corrections. For more information on Bogofilter, see <ulink url=\"http://bogofilter.sourceforge.net/\">The Bogofilter site</ulink>."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:3400(para)
-msgid "This section shows you how to use the <trademark>Evolution</trademark> contacts tool to organize any amount of contact information, share addresses over a network, and save time with everyday tasks."
+#: C/mail-composer-html-text.page:78(p)
+msgid ""
+"At the left in the lower tool bar is the color section tool, where a box "
+"displays the current text color. To choose a new color, click the arrow "
+"button to the right. If you have text selected, the color applies to the "
+"selected text. If you do not have text selected, the color applies to "
+"whatever you type next. You can select a background color or image by right-"
+"clicking the message background, then selecting <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3403(link)
-#: C/evolution.xml:3420(title)
-msgid "Contacts and Cards"
-msgstr "Kontakter och kort"
-
-#: C/evolution.xml:3406(link)
-#: C/evolution.xml:3569(title)
-msgid "Searching for Contacts"
-msgstr "Sök efter kontakter"
+#: C/mail-composer-html-table.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Insert a table in the mail composer."
+msgstr "Du kan infoga en tabell i texten:"
-#: C/evolution.xml:3409(link)
-#: C/evolution.xml:3720(title)
-msgid "Organizing your Contacts"
-msgstr "Organisera dina kontakter"
+#: C/mail-composer-html-table.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Inserting a Table in HTML"
+msgstr "Infoga en tabell"
-#: C/evolution.xml:3412(link)
-#: C/evolution.xml:3829(title)
-msgid "LDAP: Shared Address Books on a Network"
-msgstr "LDAP: Delade adressböcker på ett nätverk"
+#: C/mail-composer-html-table.page:23(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can insert a table into the email (at the current position of the "
+"cursor):"
+msgstr "Du kan infoga en tabell i texten:"
-#: C/evolution.xml:3415(link)
-#: C/evolution.xml:3852(title)
-msgid "Send Me a Card: Adding New Cards Quickly"
-msgstr "Sänd mig ett kort: Lägg snabbt till nya kort"
+#: C/mail-composer-html-table.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Table..."
+msgstr "Tabell"
-#: C/evolution.xml:3421(para)
-msgid "Contacts are the individuals you have chosen to add to your address book so you can keep track of information about them and send email to them. In Evolution, an individual contact is called a card. For more information on organizing your contacts see <link linkend=\"usage-contact-organize\">Organizing your Contacts</link>. To learn about configuring the contacts tool, see <link linkend=\"config-prefs-contact\">Contact Management</link>."
+#: C/mail-composer-html-table.page:25(p) C/mail-composer-html-rule.page:25(p)
+#: C/mail-composer-html-image.page:25(p)
+msgid "Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> in the menubar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3424(title)
-msgid "The Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigeraren"
+#: C/mail-composer-html-table.page:26(p)
+msgid "Select the number of rows and columns."
+msgstr "Välj antalet rader och kolumner."
-#: C/evolution.xml:3425(para)
-msgid "If you want to add or change cards, use the contact editor. You can edit email addresses, telephone numbers, mailing addresses and all other contact information you have entered for a particular contact."
+#: C/mail-composer-html-table.page:27(p)
+msgid "Define the type of layout for the table."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3426(para)
-msgid "The contact editor window has three tabs:"
+#: C/mail-composer-html-table.page:28(p)
+msgid "Optionally: Select a background color or image for the table."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3428(title)
-#| msgid "Contacts:"
-msgid "Contact:"
-msgstr "Kontakt:"
+#: C/mail-composer-html-rule.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Insert a horizontal line in the mail composer."
+msgstr "Ger en möjlighet att skriva ut från redigeraren."
+
+#: C/mail-composer-html-rule.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Inserting a Rule in HTML"
+msgstr "Infoga en tabell"
-#: C/evolution.xml:3429(para)
-msgid "Contains basic contact information."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:23(p)
+msgid ""
+"You can insert a horizontal line into the email (at the current position of "
+"the cursor) to help divide two sections:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3432(title)
-msgid "Personal Information:"
-msgstr "Personlig information:"
+#: C/mail-composer-html-rule.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Rule..."
+msgstr "Fullständigt _namn..."
-#: C/evolution.xml:3433(para)
-msgid "Contains a more specific description of the person, including URLs for calendar and free/busy information."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select width, size, and alignment."
+msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+
+#: C/mail-composer-html-rule.page:27(gui)
+msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3436(title)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:27(p)
#, fuzzy
-msgid "Mailing Address:"
-msgstr "Sändlista:"
+msgid "Select <placeholder-1/> if wanted."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:3437(para)
-msgid "Contains the individual's mailing address."
+#: C/mail-composer-html.page:5(desc)
+msgid "Format emails by using HTML instead of plain text."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3439(para)
-msgid "You can also use the Forward Contact menu item in the Action menu, which opens a new message with the card already attached, or Send Message to Contact, which opens a new message to the contact's email address."
+#: C/mail-composer-html.page:21(title)
+msgid "Using HTML format to enhance emails"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3440(para)
-msgid "You can add a card from within an email message or calendar appointment. In an open email, right-click any email address or message, and click Add to Address Book or select Add Sender to Address Book from the Message menu."
+#: C/mail-composer-html.page:23(p)
+msgid ""
+"Normally, you cannot set text styles or insert pictures in email. However, "
+"most newer email programs can display images and text styles in addition to "
+"basic alignment and paragraph formatting. They do this with HTML, just like "
+"web pages do."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3441(para)
-msgid "Most of the items in the contact editor simply display the information you enter, but some of them have additional features:"
+#: C/mail-composer-html.page:25(p)
+msgid ""
+"Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive "
+"HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of "
+"this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3443(title)
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullständigt namn:"
+#: C/mail-composer-html.page:27(gui)
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: C/evolution.xml:3444(para)
-msgid "Specify the name of your contact here. You can type a name into the Full Name field, but you can also click the Full Name button to bring up a small dialog box with text boxes for first and last names, titles like <quote>Mr.</quote> or <quote>Her Excellency,</quote> and suffixes like <quote>Jr.</quote> The Full Name field also interacts with the File Under box to help you organize your contacts and to handle multi-word surnames. To see how it works, type a name in the Full Name field. As an example, we will use Miguel de Icaza. You will notice that the File Under field also fills in, but in reverse: Icaza, Miguel de. If you had entered John Q. Doe, the contacts editor would have correctly guessed that the entry should be filed under <quote>Doe, John Q.</quote> However, Miguel's surname, <quote>de Icaza,</quote> has two words, and to sort it correctly you must enter de Icaza, Miguel in the File Under entry."
+#: C/mail-composer-html.page:27(p)
+msgid ""
+"You can change the format of an email message from plain text to HTML by "
+"choosing <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> from the menu bar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3447(title)
-msgid "Where:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html.page:28(gui)
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "Standardbeteende"
+
+#: C/mail-composer-html.page:28(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Format messages in HTML"
+msgstr "Formatera meddelanden med _HTML"
-#: C/evolution.xml:3448(para)
-msgid "Select one of your address books as the location for this contact. You might not be able to write to all available address books, especially those on a network."
+#: C/mail-composer-html.page:28(p)
+msgid ""
+"To send all your mail as HTML by default, enable <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3451(title)
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
+#: C/mail-composer-html.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "HTML Formatting Options"
+msgstr "Spårningsalternativ"
-#: C/evolution.xml:3452(para)
-msgid "Click the Categories button to select categories for this card. If you assign contact categories, you can then search for contacts using those categories. For more information on contact categories, see <link linkend=\"usage-contact-organize\">Organizing your Contacts</link>"
+#: C/mail-composer-html-link.page:5(desc)
+msgid "Insert a link to a website in the mail composer."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3455(title)
-msgid "Free/Busy and Calendar URLs:"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-link.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Inserting a Link in HTML"
+msgstr "Infoga en tabell"
-#: C/evolution.xml:3456(para)
-msgid "Click the Personal Information tab to enter Web addresses for the contact. If the contact publishes free/busy or calendar data online, using a server other than Exchange or GroupWise, you can specify the addresses for those servers here. After you do so, you can check their schedules when creating appointments in the calendar."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-link.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid "You can insert links into the email:"
+msgstr "Du kan infoga en tabell i texten:"
-#: C/evolution.xml:3461(title)
-msgid "Creating and Editing Contacts"
-msgstr "Skapa och redigera kontakter"
+#: C/mail-composer-html-link.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the text that you want to turn into a link."
+msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
-#: C/evolution.xml:3462(para)
-msgid "Follow the steps given below to create a new card."
+#: C/mail-composer-html-link.page:27(gui)
+msgid "Link..."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3465(para)
+#: C/mail-composer-html-link.page:27(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Click File &gt; New &gt; Contact List."
-msgid "Click File &gt; New &gt; Contact."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Kontaktlista."
+msgid "Insert Link"
+msgstr "_Infoga"
-#: C/evolution.xml:3468(para)
-msgid "Enter the contact information to the entry boxes provided."
+#: C/mail-composer-html-link.page:27(p)
+msgid ""
+"Either click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> in the "
+"menubar, or right-click on the selected text and click <placeholder-3/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3474(para)
-msgid "If you want to change a card that already exists,"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-link.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the address in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange serverns adress i fältet Server."
-#: C/evolution.xml:3477(para)
-msgid "Go to the Contacts window by selecting View &gt; Window &gt; Contacts from the menubar."
+#: C/mail-composer-html-link.page:32(p)
+msgid ""
+"If you do not want a special link text you can just enter the address of the "
+"link directly. It will be automatically recognized as a link."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3480(para)
-msgid "Double click on the card you want to edit."
-msgstr "Dubbelklicka på det kort som du vill redigera."
+#: C/mail-composer-html-image.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Embed a picture in the mail composer."
+msgstr "Ger en möjlighet att skriva ut från redigeraren."
-#: C/evolution.xml:3483(para)
-#: C/evolution.xml:3503(para)
+#: C/mail-composer-html-image.page:21(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Edit from the Contact Editor window."
-msgid "Edit the information in the Contact Editor window."
-msgstr "Redigera från kontaktredigerarfönstret."
+msgid "Inserting an Image in HTML"
+msgstr "Infoga en bild"
-#: C/evolution.xml:3489(para)
-msgid "You can also edit the contact information from the preview pane."
+#: C/mail-composer-html-image.page:23(p)
+msgid ""
+"You can insert an image into the email (at the current position of the "
+"cursor):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3492(para)
+#: C/mail-composer-html-image.page:25(gui)
#, fuzzy
-msgid "Right click on the address from Message Header."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+msgid "Image..."
+msgstr "Bild"
-#: C/evolution.xml:3495(para)
-msgid "Select Add to Address Book to bring up the Contact Quick-Add window."
+#: C/mail-composer-html-image.page:26(p)
+msgid "Browse to and select the file."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3500(para)
-msgid "Press the Edit Full button at the bottom left to bring up the Contact Editor window."
+#: C/mail-composer-html-image.page:30(note)
+msgid ""
+"Alternately, you can also drag an image into the text area of the message "
+"composer."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3511(title)
+#: C/mail-composer-forward.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding a received email to somebody."
+msgstr "Vidarebefordra det markerade meddelandet till någon"
+
+#: C/mail-composer-forward.page:23(title)
#, fuzzy
-#| msgid "The Contacts"
-msgid "Google Contacts"
-msgstr "Kontakterna"
+msgid "Forwarding a message"
+msgstr "Vidarebefordra ett meddelande:"
-#: C/evolution.xml:3512(para)
-msgid "Evolution allows you to access your Google Address Book. You can view the Google contacts offline and create, modify and delete the contacts online."
+#: C/mail-composer-forward.page:25(p)
+msgid ""
+"When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups "
+"that might be interested."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3513(para)
-msgid "To configure your Google Address Book in Evolution contacts:"
+#: C/mail-composer-forward.page:26(p)
+msgid ""
+"You can forward a message as an attachment to a new message (this is the "
+"default setting, see <placeholder-1/>), inline (in your message without the "
+"&gt; character before each line), or quoted (with &gt; character before each "
+"line)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3516(para)
-#: C/evolution.xml:7186(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Address Book."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Adressbok."
+#: C/mail-composer-forward.page:27(p)
+msgid ""
+"Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered "
+"message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to "
+"send portions of a message, or if you have a large number of comments on "
+"different sections of the message you are forwarding."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3521(para)
-#: C/evolution.xml:4010(para)
+#: C/mail-composer-forward.page:29(p)
#, fuzzy
-msgid "Select Google from the Type drop-down list."
-msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
+msgid "To forward a message that you are reading:"
+msgstr "Dölj alla meddelanden som redan har lästs temporärt"
+
+#: C/mail-composer-forward.page:31(gui)
+msgid "Forward"
+msgstr "Vidarebefordra"
+
+#: C/mail-composer-forward.page:31(key)
+msgid "F"
+msgstr "F"
-#: C/evolution.xml:3524(para)
+#: C/mail-composer-forward.page:31(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Specify a name for the list."
-msgid "Specify a name for the address book."
-msgstr "Ange ett namn för listan."
+msgid "Forward as"
+msgstr "_Vidarebefordra som"
-#: C/evolution.xml:3527(para)
-msgid "Select or deselect the following options and provide the username for the Google account:"
+#: C/mail-composer-forward.page:31(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>, the <placeholder-3/"
+"> button in the toolbar, or press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></"
+"keyseq> to use the default forwarding method. In case you want to use a "
+"different forward method, click <guiseq><placeholder-6/><placeholder-7/></"
+"guiseq> or the small dropdown arrow next to the <placeholder-8/> button in "
+"the toolbar to choose the method."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3531(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating an Address Book"
-msgid "Mark as default address book:"
-msgstr "Skapa en adressbok"
+#: C/mail-composer-forward.page:32(p)
+msgid ""
+"Select a recipient for the message. The subject is already entered, although "
+"you can alter it if you want."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3532(para)
-msgid "Select this option to make the Google address book as your default address book."
+#: C/mail-composer-forward.page:33(p)
+msgid "Add your comments on the message in the text field."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3537(title)
-#, fuzzy
-msgid "Copy book content locally for offline operations:"
-msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
+#: C/mail-composer-forward.page:34(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/> or press <keyseq><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"keyseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3538(para)
-msgid "Select this option to copy the address book to your machine so you can access the contacts even when you are not connected to the network."
+#: C/mail-composer-forward.page:37(p)
+msgid ""
+"Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send "
+"the original message as an attachment. Inline messages do not forward any "
+"attachments."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3543(title)
-#: C/evolution.xml:4025(title)
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to forward a message with its attachments."
+msgstr "Meddelanden med bilagor"
-#: C/evolution.xml:3544(para)
-#: C/evolution.xml:4026(para)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:21(title)
#, fuzzy
-msgid "Specify your username for your Google account."
-msgstr "Ange ett namn för listan."
+msgid "Forwarding a message with its attachments"
+msgstr "Meddelanden med bilagor"
-#: C/evolution.xml:3549(title)
-#| msgid "Use SSL/TLS:"
-msgid "Use SSL:"
-msgstr "Använd SSL:"
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Forward as..."
+msgstr "_Vidarebefordra kontakt..."
-#: C/evolution.xml:3550(para)
-#: C/evolution.xml:4035(para)
-#: C/evolution.xml:5951(para)
-msgid "Select Use SSL to enable a secure connection between Evolution and the server."
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> and choose "
+"<placeholder-3/>, so the forwarded email and also its attachments get "
+"attached to the email you want to send."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3555(title)
-msgid "Refresh:"
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Forward Style"
+msgstr "Stil för _vidarebefordran:"
+
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(p)
+msgid ""
+"If you want to have this setting by default, set <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq> to <placeholder-5/"
+">."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3556(para)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Set the time to automatically refresh the Google address book."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
+msgid "Using custom fields in the header of composed messages"
+msgstr "Visa en blinkande markör i meddelandetexten på de visade meddelandena"
-#: C/evolution.xml:3572(para)
-msgid "Evolution enables you to find the contact address quickly by using customized search. To find the contact address you are looking for, use the following procedure:"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Custom Header Lines"
+msgstr "Anpassade rubriker"
+
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:25(p)
+#, fuzzy
+msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails."
+msgstr "Lägg till anpassade rubriker till utgående meddelanden."
+
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:28(title)
+msgid "Enabling and managing custom headers"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3579(para)
-#: C/evolution.xml:4451(para)
-#: C/evolution.xml:4767(para)
-#: C/evolution.xml:5003(para)
-msgid "Specify the search criteria from any of the following:"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:29(p)
+msgid "To set up the Custom Header plugin:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3582(para)
-msgid "Name begins with"
-msgstr "Namnet börjar med"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(gui)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(gui)
+msgid "Custom Header"
+msgstr "Anpassad rubrik"
-#: C/evolution.xml:3585(para)
-msgid "Email begins with"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:47(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enable <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
-#: C/evolution.xml:3588(para)
-msgid "Any field contains"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:34(p)
+msgid ""
+"You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you "
+"add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of "
+"the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use "
+"a semicolon to separate every value you enter."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3593(para)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:39(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Press Enter to begin the search"
-msgid "Press Enter to begin the search."
-msgstr "Tryck på Enter för att påbörja sökningen"
+msgid "Inserting custom headers in a message"
+msgstr "Lägg till anpassade rubriker till utgående meddelanden."
-#: C/evolution.xml:3596(para)
-msgid "For a more complex search, select Search Advanced and select criteria that describe your desired contact:"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq> to open "
+"the message composer window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3599(para)
-msgid "Name the rule in the Rule Name field."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(gui)
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "Anpassad e-postrubrik"
-#: C/evolution.xml:3602(para)
-msgid "Set up your criteria in the Find items field."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(p)
+msgid ""
+"In the <placeholder-1/> window, you can view all the defined header fields "
+"and values."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3605(para)
-msgid "Select Add to add additional criteria."
-msgstr "Välj Lägg till för att lägga till ytterligare kriteria."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:44(p)
+#, fuzzy
+msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list."
+msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
-#: C/evolution.xml:3614(para)
-msgid "Displays all the contacts that match the built-in criteria you have selected from the drop-down list at the top left side, just above the display pane."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:5(desc)
+msgid ""
+"It is not possible to change the quotation introduction added when answering "
+"mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3616(para)
-msgid "To perform quick search, use the following procedure:"
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:22(title)
+msgid "Changing the \"On <em>date, person</em> wrote:\" string when replying"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3625(para)
-#: C/evolution.xml:4519(para)
-#: C/evolution.xml:4870(para)
-#: C/evolution.xml:5065(para)
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jubileum"
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(file)
+msgid "/apps/evolution/mail/composer/message_attribution"
+msgstr "/apps/evolution/mail/composer/message_attribution"
+
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(p)
+msgid ""
+"Advanced users can change this string by editing the gconf key "
+"<placeholder-1/> via gconf-editor."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3628(para)
-#: C/evolution.xml:4522(para)
-#: C/evolution.xml:4873(para)
-#: C/evolution.xml:5068(para)
-msgid "Birthday"
-msgstr "Födelsedag"
+#: C/mail-change-time-format.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the date and time format in the message list."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:3631(para)
-#: C/evolution.xml:4525(para)
-#: C/evolution.xml:4876(para)
-#: C/evolution.xml:5071(para)
-msgid "Business"
-msgstr "Företag"
+#: C/mail-change-time-format.page:19(title)
+#, fuzzy
+msgid "Format of dates and time"
+msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:3634(para)
-#: C/evolution.xml:4528(para)
-#: C/evolution.xml:4879(para)
-#: C/evolution.xml:5074(para)
-msgid "Competition"
-msgstr "Konkurrent"
+#: C/mail-change-time-format.page:20(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Date/Time format"
+msgstr "Format för datum/tid"
-#: C/evolution.xml:3637(para)
-#: C/evolution.xml:5077(para)
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriter"
+#: C/mail-change-time-format.page:20(p)
+msgid ""
+"You can change the format of the <placeholder-1/> column by setting your "
+"prefered format under <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3640(para)
-#: C/evolution.xml:4534(para)
-#: C/evolution.xml:4885(para)
-#: C/evolution.xml:5080(para)
-msgid "Gifts"
-msgstr "Gåvor"
+#: C/mail-change-time-format.page:20(p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p)
+msgid "The placeholders in the format expression are strftime variables."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3643(para)
-#: C/evolution.xml:4537(para)
-#: C/evolution.xml:4888(para)
-#: C/evolution.xml:5083(para)
-msgid "Goals/Objectives"
-msgstr "Mål"
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Editing the columns displayed in the list of messages."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:3646(para)
-#: C/evolution.xml:4540(para)
-msgid "Holiday"
-msgstr "Semester"
-
-#: C/evolution.xml:3649(para)
-#: C/evolution.xml:4543(para)
-#: C/evolution.xml:4894(para)
-#: C/evolution.xml:5089(para)
-msgid "Holiday Cards"
-msgstr "Semesterkort"
-
-#: C/evolution.xml:3652(para)
-msgid "Hot Contacts"
-msgstr "Heta kontakter"
-
-#: C/evolution.xml:3655(para)
-#: C/evolution.xml:4546(para)
-#: C/evolution.xml:4897(para)
-#: C/evolution.xml:5092(para)
-msgid "Ideas"
-msgstr "Idéer"
-
-#: C/evolution.xml:3658(para)
-#: C/evolution.xml:4549(para)
-#: C/evolution.xml:4900(para)
-#: C/evolution.xml:5095(para)
-msgid "International"
-msgstr "Internationellt"
-
-#: C/evolution.xml:3661(para)
-#: C/evolution.xml:4552(para)
-msgid "Key Customer"
-msgstr "Nyckelkund"
-
-#: C/evolution.xml:3664(para)
-#: C/evolution.xml:4555(para)
-#: C/evolution.xml:4906(para)
-#: C/evolution.xml:5101(para)
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the message list columns"
+msgstr "Tråda meddelandelistan."
-#: C/evolution.xml:3670(para)
-#: C/evolution.xml:4561(para)
-#: C/evolution.xml:4912(para)
-#: C/evolution.xml:5107(para)
-msgid "Phone Calls"
-msgstr "Telefonsamtal"
-
-#: C/evolution.xml:3676(para)
-#: C/evolution.xml:4567(para)
-#: C/evolution.xml:4918(para)
-#: C/evolution.xml:5113(para)
-msgid "Strategies"
-msgstr "Strategier"
-
-#: C/evolution.xml:3679(para)
-#: C/evolution.xml:4570(para)
-#: C/evolution.xml:4921(para)
-#: C/evolution.xml:5116(para)
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Underleverantörer"
-
-#: C/evolution.xml:3682(para)
-#: C/evolution.xml:4573(para)
-#: C/evolution.xml:4924(para)
-#: C/evolution.xml:5119(para)
-msgid "Time &amp; Expenses"
-msgstr "Tid och utgifter"
-
-#: C/evolution.xml:3685(para)
-#: C/evolution.xml:4576(para)
-#: C/evolution.xml:4927(para)
-#: C/evolution.xml:5122(para)
-msgid "VIP"
-msgstr "VIP"
-
-#: C/evolution.xml:3688(para)
-#: C/evolution.xml:4579(para)
-#: C/evolution.xml:4930(para)
-#: C/evolution.xml:5125(para)
-msgid "Waiting"
-msgstr "Väntar"
-
-#: C/evolution.xml:3691(para)
-#| msgid "Weather:Cloudy"
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "Väder: Molnigt"
-
-#: C/evolution.xml:3694(para)
-#| msgid "Weather:Fog"
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "Väder: Dimma"
-
-#: C/evolution.xml:3697(para)
-#| msgid "Weather:Partly Cloudy"
-msgid "Weather: Partly Cloudy"
-msgstr "Väder: Delvis molnigt"
-
-#: C/evolution.xml:3700(para)
-#| msgid "Weather:Rain"
-msgid "Weather: Rain"
-msgstr "Väder: Regn"
-
-#: C/evolution.xml:3703(para)
-#| msgid "Weather:Snow"
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "Väder: Snöfall"
-
-#: C/evolution.xml:3706(para)
-#| msgid "Weather:Sunny"
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "Väder: Soligt"
-
-#: C/evolution.xml:3709(para)
-#| msgid "Weather:Thunderstorms"
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "Väder: Åskstormar"
-
-#: C/evolution.xml:3714(para)
-msgid "Evolution displays the desired contacts."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:3721(para)
-msgid "Evolution allows you to organize your contacts. You can create several individual address books, or contact lists. Within a given address book, you can have several categories of contacts."
-msgstr ""
-
-#: C/evolution.xml:3724(link)
-#: C/evolution.xml:3738(title)
-#| msgid "Contacts Groups"
-msgid "Contact Groups"
-msgstr "Kontaktgrupper"
-
-#: C/evolution.xml:3727(link)
-#: C/evolution.xml:3760(title)
-msgid "Creating a List of Contacts"
-msgstr "Skapa en kontaktlista"
-
-#: C/evolution.xml:3730(link)
-#: C/evolution.xml:3792(title)
-msgid "Grouping with Categories"
-msgstr "Gruppera med kategorier"
-
-#: C/evolution.xml:3733(link)
-#: C/evolution.xml:3846(title)
-msgid "Configuring Evolution to use LDAP"
-msgstr "Konfigurera Evolution till att använda LDAP"
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Add a Column..."
+msgstr "Lägg till en _kolumn..."
-#: C/evolution.xml:3739(para)
-msgid "Contact groups are nothing but address books. The simplest way to organize contacts is to create additional address books. You can create a new one by clicking File &gt; New &gt; Address Book. For contacts groups on your computer, you only need to provide a name. For contacts on the network, you need to provide more information about the contacts server you are trying to access."
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to change the columns in the mail message list, right-click on "
+"the column headers and choose either <placeholder-1/> or <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3740(para)
-msgid "To move a card from one group to another, just drag it from the main display of contacts and drop it to a different group. You cannot change the contents of most network contact groups."
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(p)
+msgid ""
+"If you have a small display, you can replace the <placeholder-1/> column by "
+"the <placeholder-2/> which will remove prefixes such as \"Re:\", or you can "
+"replace the <placeholder-3/> column which displays the sender's name and "
+"email address by the <placeholder-4/> column which will only display the "
+"sender's name."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3742(para)
-msgid "Contacts groups are not the same as contact lists. A contact group is like a folder or address book full of contacts. A contact list is a single contact that contains other contacts, and is most often used to email several people at once."
+#: C/mail-cannot-see.page:5(desc)
+msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3747(title)
-msgid "Importing Contacts"
-msgstr "Importera kontakter"
+#: C/mail-cannot-see.page:11(name) C/index.page:9(name) C/credits.page:34(p)
+msgid "Phil Bull"
+msgstr "Phil Bull"
+
+#: C/mail-cannot-see.page:12(email) C/index.page:10(email)
+msgid "philbull@gmail.com"
+msgstr "philbull@gmail.com"
-#: C/evolution.xml:3748(para)
-msgid "You can import contacts from other contact management tools with the Import tool."
+#: C/mail-cannot-see.page:20(title)
+msgid "I cannot see some emails, where are they?"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3753(para)
-msgid "Mail yourself a contact as a vCard attachment."
+#: C/mail-cannot-see.page:24(p)
+msgid ""
+"Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. "
+"These could be automatically moving your messages to another destination."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3754(para)
-msgid "Currently VCF and LDIF are supported. CSV and TAB format files are supported from Microsoft Outlook, Thunderbird, Mozilla, and Evolution."
+#: C/mail-cannot-see.page:27(gui)
+msgid "Read Messages"
+msgstr "Lästa meddelanden"
+
+#: C/mail-cannot-see.page:27(p)
+msgid ""
+"Check your search view in the search bar right above the message list. "
+"Perhaps the <placeholder-1/> dropdown list is set to a filter like "
+"<placeholder-2/>, or the text input filed contains some value. Click the "
+"broom icon to clear the search field."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3761(para)
-msgid "A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. When you send email to the nickname, it is sent to every member of the list. This differs from a network mailing list in that it exists only on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email address managed by a mailing list application on a server."
+#: C/mail-cannot-see.page:30(gui) C/intro-main-window.page:80(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Show Message Preview"
+msgstr "Visa _förhandsgranskning av meddelande"
+
+#: C/mail-cannot-see.page:30(p)
+msgid ""
+"If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not "
+"maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do "
+"this, click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3762(para)
-msgid "For example, you could create one card for each family member, then add those cards to a contact list called <quote>Family.</quote> Then, instead of entering each person's email address individually, you can send email to <quote>Family</quote> and the message would go to all of them."
+#: C/mail-cannot-see.page:33(p)
+msgid ""
+"Look in the <placeholder-1/> folder. Messages that are marked as Junk "
+"disappear from the original folder and are moved to the Junk folder."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3763(para)
-msgid "To create a list of contacts:"
-msgstr "Skapa en lista över kontakter:"
+#: C/mail-cannot-see.page:38(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Messages"
+msgstr "Visa dolda meddelande_n"
-#: C/evolution.xml:3766(para)
-msgid "Open the list creation window by clicking the New List button."
+#: C/mail-cannot-see.page:38(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> to make sure all "
+"messages are visible."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3768(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Contact List."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Kontaktlista."
+#: C/mail-cannot-see.page:41(gui)
+msgid "Email Accounts"
+msgstr "E-postkonton"
-#: C/evolution.xml:3771(para)
-msgid "Specify a name for the list."
-msgstr "Ange ett namn för listan."
+#: C/mail-cannot-see.page:41(p)
+msgid ""
+"Check your default folder under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>. Perhaps it is "
+"set to some other folder then the folder you thought of."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3774(para)
-msgid "Specify the names or email addresses of contacts."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:5(desc)
+msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3776(para)
-msgid "Drag contacts from the main window into the list."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sending invitations by email"
+msgstr "Skicka inbjudningar via e-post"
+
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:23(p)
+msgid ""
+"If you create an event in the calendar component, you can then send "
+"invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The "
+"invitation card is sent as an attachment in iCal format."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3779(para)
-msgid "Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Forward as iCalendar"
+msgstr "_Vidarebefordra som iCalendar"
+
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(p)
+msgid ""
+"To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose "
+"<placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3780(para)
-msgid "Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the addresses hidden. This is the same thing as using the <quote>Bcc:</quote> feature discussed in <link linkend=\"usage-mail-getnsend-send-to-types\">Specifying Additional Recipients for Email</link>."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:27(p)
+msgid "When you receive an invitation, you have several options:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3783(para)
-msgid "When you are finished, click OK."
-msgstr "Klicka på OK när du är färdig."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:30(p)
+msgid "Accept:"
+msgstr "Acceptera:"
-#: C/evolution.xml:3786(para)
-msgid "The list appears as a contact card, which you can use as you would any other card, including mailing the list to another person and sending email to the list."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:31(p)
+msgid ""
+"Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the "
+"meeting is entered into your calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3787(para)
-msgid "To mail the list, open a new email and type the name you chose for the list. Evolution addresses the message to the entire list when you send the message. You can also right-click the list's address card in the contacts tool and select Send Message to List."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:33(p)
+msgid "Tentatively Accept:"
+msgstr "Acceptera preliminärt:"
+
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:34(p)
+msgid ""
+"Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK "
+"button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as "
+"tentative."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3788(para)
-msgid "Evolution cannot store contact lists on Microsoft Exchange servers."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:36(p)
+msgid "Decline:"
+msgstr "Avslå:"
+
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:37(p)
+msgid ""
+"Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered "
+"into your calendar when you click OK, although your response is sent to the "
+"meeting host if you have selected the Send reply to sender option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3793(para)
-msgid "Another way to group cards is to mark them as belonging to different categories. You can mark a card as being in several categories or no category at all. For example, you put a friend's card in the <guilabel>Business</guilabel> category because he works with you and the <guilabel>Friends</guilabel> category because he's a friend."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:39(p)
+msgid "Send reply to sender:"
+msgstr "Skicka svar till avsändare:"
+
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:40(p)
+msgid ""
+"Select this option if you want your response sent to the meeting organizers."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3794(para)
-msgid "To mark a card as belonging to a category,"
+#: C/mail-attachments-sending.page:5(desc)
+msgid "Attaching files to emails you want to send."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3797(para)
+#: C/mail-attachments-sending.page:24(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Edit from the Contact Editor window."
-msgid "Double click the card to bring up the Contact Editor window"
-msgstr "Redigera från kontaktredigerarfönstret."
+msgid "Adding attachments to an email"
+msgstr "Arbeta med bilagor och e-post i HTML-format"
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "Attaching files"
+msgstr "Bifoga fil(er)"
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "To attach a file to your email in the composer:"
+msgstr "Lägg till en bilaga till ditt e-postmeddelande:"
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Add Attachment..."
+msgstr "Lä_gg till bilaga..."
-#: C/evolution.xml:3800(para)
-msgid "Click the Categories button at the left."
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/>, or click <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"guiseq>, or press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3801(para)
-msgid "The Categories window is shown below."
+#: C/mail-attachments-sending.page:31(p)
+msgid "Select the file you want to attach."
+msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:34(p)
+msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3806(para)
-msgid "Select the category from the list. You can select as many or as few categories as you like."
+#: C/mail-attachments-sending.page:36(p)
+msgid ""
+"When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be "
+"aware that large attachments can take a long time to send and receive."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3809(para)
-msgid "If the master list of categories doesn't suit you, you can add your own categories. To add a new category,"
+#: C/mail-attachments-sending.page:40(title)
+#: C/mail-attachments-sending.page:47(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "Bilagor:"
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:42(p)
+msgid ""
+"Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself "
+"to attach a file to an email. If it determines that you have not attached "
+"the file, it displays a reminder window before the email is sent."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3812(para)
-msgid "Enter the new category in the entry box at the top."
+#: C/mail-attachments-sending.page:44(p)
+#, fuzzy
+msgid "To enable the Attachment Reminder:"
+msgstr "Bilagor:"
+
+#: C/mail-attachments-sending.page:49(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/>, then enter keywords in your language such as \"Attach"
+"\" or \"enclosed\"."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3816(para)
-msgid "You can view the category name in the field next to Categories button in the Contact Editor window."
+#: C/mail-attachments-sending.page:51(p)
+msgid ""
+"Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every "
+"mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email "
+"and there is no actual attached file, the reminder window is displayed."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3823(para)
-msgid "You can edit or set the color and icon for each categories available under categories list. To achieve that click the Edit button at the bottom of the Categories window. Press the Delete button to delete the items from the list."
+#: C/mail-attachments-received.page:5(desc)
+msgid "Saving and opening files that are attached to received emails."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3830(para)
-msgid "The <link linkend=\"ldap\">LDAP</link> protocol was created to let users share contact information over a network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common LDAP address book for all their employees or for client contacts."
+#: C/mail-attachments-received.page:24(title)
+#, fuzzy
+msgid "Handling attachments in received mail"
+msgstr "Spela upp ljudbilagor direkt i e-postmeddelanden."
+
+#: C/mail-attachments-received.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save All"
+msgstr "Spara _alla"
+
+#: C/mail-attachments-received.page:26(p)
+msgid ""
+"If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution "
+"displays the number of attachments and a <placeholder-1/> or <placeholder-2/"
+"> button between the email header and the content of the email."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3831(para)
-msgid "To learn how to add a remote LDAP directory to your available address books, see <link linkend=\"config-prefs-contact\">Contact Management</link>. Remote groups of contacts appear under the On LDAP Servers item in the side bar. They work like a local folder of contact cards, with the following exceptions:"
+#: C/mail-attachments-received.page:28(p)
+msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3834(para)
-msgid "Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache some of the network directory. You do this by dragging and dropping your desired contacts into the local address books."
+#: C/mail-attachments-received.page:29(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Spara som..."
+
+#: C/mail-attachments-received.page:29(p)
+msgid ""
+"To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment "
+"icon and click <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3835(para)
-msgid "You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content Locally for Offline Operation."
+#: C/mail-attachments-received.page:30(p)
+msgid ""
+"To open an attachment in another application, click the down-arrow next to "
+"the attachment icon and choose one of the available applications."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3838(para)
-msgid "To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data from the LDAP server upon opening."
+#: C/mail-attachments-received.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Bildfiler"
+
+#: C/mail-attachments-received.page:32(gui)
+msgid "GIMP"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3841(para)
-msgid "Depending on your server settings, you might not be able to edit all the fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. Check with your system administrator if you need different settings."
+#: C/mail-attachments-received.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The options available for an attachment vary depending on the type of "
+"attachment and the applications that are installed on your system. For "
+"example, image files can be opened in the <placeholder-1/> application or in "
+"the <placeholder-2/> graphics editor."
msgstr ""
+"Alternativen som är tillgängliga för en bilaga skiljer sig beroende på typen "
+"av bilaga och de program som finns installerade på ditt system. Till exempel "
+"kan bifogade ordbehandlarfiler öppnas i OpenOffice.org eller andra "
+"ordbehandlare, och komprimerade arkivfiler kan öppnas i programmet File "
+"Roller."
-#: C/evolution.xml:3847(para)
-msgid "For information about setting up Evolution to use LDAP, refer to <link linkend=\"config-prefs-contact\">Contact Management</link>."
+#: C/mail-attachments.page:5(desc)
+msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3853(para)
-msgid "When you get information about a person in the mail or in a calendar entry, you can add it to an address card. To do so, right-click any email address or email message, and click Add to Address Book on the menu that appears. If the sender already exists, the Editor button opens and you can edit the address card details. Evolution can also add cards from a hand-held device during a HotSync* operation. For more information, see <link linkend=\"config-sync\">Synchronizing Your Handheld Device</link>."
+#: C/mail-attachments.page:18(title)
+#, fuzzy
+msgid "Managing attachments"
+msgstr "Spara bilaga"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Usenet news account settings"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(link)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(link)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(link)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(link)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(link)
+#, fuzzy
+msgid "First-Run Assistant"
+msgstr "Använd förstagångsguiden"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(p)
+msgid ""
+"Mail accounts can be added via <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. The steps are mostly the same as "
+"for the <placeholder-5/>, except for not getting asked whether to import "
+"data from other applications or to restore from a backup file."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:25(p)
+msgid ""
+"Mail accounts can be edited via <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. The following settings are "
+"available when editing an existing account:"
+msgstr ""
+
+#. TODO:XINCLUDE: Quite ugly to copy this text into all account type's, but it's not really worth a separate topic page for it, plus it would make the intro-first-run.page even more complex. Maybe later replace this text by a single instance by doing some content sharing with xinclude and xpointer in the other mail-account-manage-*.page files and in intro-first-run.page. <include href="foo.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> See gnome-user-docs module for example usage. Also see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638866
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:30(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:30(p) C/intro-first-run.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Here you define your name and your email address."
+msgstr "Ange din e-postadress."
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:31(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:31(p) C/intro-first-run.page:27(p)
+msgid ""
+"Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing "
+"emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent "
+"to a different address), and set an organization (the company where you "
+"work, or the organization you represent when you send email from this "
+"account)."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:36(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:36(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:36(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:35(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:35(title)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving Email and Receiving options"
+msgstr "Alternativ för mottagning"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:39(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:39(title)
+msgid "Sending Email"
+msgstr "Sändning av e-post"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:53(title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:55(title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:57(title)
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
+msgstr "Skalinställningar"
+
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:54(p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:58(p)
+msgid ""
+"Other account related settings that are not located in the <placeholder-1/>:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3859(para)
-msgid "This section shows you how to use the <trademark>Evolution</trademark> Calendar to manage your schedule alone or in conjunction with peers. To learn about importing calendar data, see <link linkend=\"importing-mail\">Importing Single Files</link>, which covers the Import tool."
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution."
msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:3862(link)
-#: C/evolution.xml:3894(title)
-msgid "Ways of Looking at your Calendar"
-msgstr "Sätt att se på din kalender"
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings"
+msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:3865(link)
-#: C/evolution.xml:4052(title)
-msgid "Scheduling With the Evolution Calendar"
-msgstr "Schemaläggning med Evolutions kalender"
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution."
+msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:3868(link)
-#: C/evolution.xml:4440(title)
-msgid "Searching for Calendar Items"
-msgstr "Sök efter kalenderobjekt"
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings"
+msgstr ""
+"Alternativ för mottagning för Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog"
-#: C/evolution.xml:3871(link)
-#: C/evolution.xml:4588(title)
-msgid "Printing Displayed Items"
-msgstr "Skriv ut visade objekt"
+#: C/mail-account-manage-pop.page:5(desc)
+msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3874(link)
-#: C/evolution.xml:4593(title)
-msgid "Deleting Old Appointments and Meetings"
-msgstr "Borttagning av gamla möten och sammanträden"
+#: C/mail-account-manage-pop.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "POP mail account settings"
+msgstr "Inställningar för Yahoo-konto:"
-#: C/evolution.xml:3877(link)
-#: C/evolution.xml:4598(title)
-msgid "Delegating Meetings"
-msgstr "Delegering av möten"
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution."
+msgstr "Lägg till Novell GroupWise-stöd till Evolution."
-#: C/evolution.xml:3880(link)
-#: C/evolution.xml:4618(title)
-msgid "Multiple Calendars, Web Calendars, and CalDAV"
-msgstr "Flera kalendrar, webbkalendrar och CalDAV"
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Novell Groupwise account settings"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
-#: C/evolution.xml:3883(link)
-#: C/evolution.xml:4625(title)
-msgid "The Task List"
-msgstr "Uppgiftslistan"
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:49(title)
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: C/evolution.xml:3886(link)
-#: C/evolution.xml:4940(title)
-msgid "Memos"
-msgstr "Memon"
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(p)
+msgid "Settings for having somebody else handle your account."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3889(link)
-#: C/evolution.xml:5135(title)
-msgid "Configuring Time Zones"
-msgstr "Konfigurera tidszoner"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3895(para)
-msgid "In Evolution, you can keep multiple calendars and overlay them one over the next. For example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of clutter in your view."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Exchange account settings"
+msgstr "Alternativ för mottagning för Microsoft Exchange"
-#: C/evolution.xml:3896(para)
-msgid "Appointments for each calendar appear as a different color."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(link)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:20(title)
+msgid "Choosing the right connector"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3897(para)
-msgid "The toolbar offers you five different buttons that can show you different views of your calendar."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(p)
+msgid ""
+"Please first read <placeholder-1/> to find out about the right Exchange "
+"account type for you."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3905(para)
-msgid "Calendar View"
-msgstr "Kalendervy"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3908(para)
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Snabbtangenter"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange MAPI account settings"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
-#: C/evolution.xml:3915(para)
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:44(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:44(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Exchange-åtgärder"
-#: C/evolution.xml:3918(para)
-msgid "control+y"
-msgstr "control+y"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(p)
+#, fuzzy
+msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders."
+msgstr "Visa storleken på alla Exchange-mappar"
-#: C/evolution.xml:3923(para)
-msgid "Work Week"
-msgstr "Arbetsvecka"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3926(para)
-msgid "control+j"
-msgstr "control+j"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p)
+msgid ""
+"In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the "
+"password for your Exchange account, and manage the delegation settings."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3931(para)
-msgid "Week"
-msgstr "Vecka"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p)
+#, fuzzy
+msgid "You can also view the size of all Exchange folders."
+msgstr "Visa storleken på alla Exchange-mappar"
-#: C/evolution.xml:3934(para)
-msgid "control+k"
-msgstr "control+k"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3939(para)
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Web Services account settings"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
-#: C/evolution.xml:3942(para)
-msgid "control+m"
-msgstr "control+m"
+#. TODO: Write once evo-ews is stable. Copy structure from other Exchange account types if applicable.
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(p)
+msgid ""
+"This documentation section will be added once the currently developed "
+"evolution-ews has become stable and mature."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3947(para)
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution."
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i MH-format"
-#: C/evolution.xml:3950(para)
-msgid "control+l"
-msgstr "control+l"
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "MH Format Mail Directories account settings"
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i MH-format"
-#: C/evolution.xml:3956(para)
-msgid "You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar."
+#: C/mail-account-management.page:5(desc)
+msgid "Adding, editing and managing mail accounts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3958(para)
-msgid "The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. To return to today's listing, click the Today button in the toolbar."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-management.page:20(title)
+msgid "Account Management"
+msgstr "Kontohantering"
-#: C/evolution.xml:3959(para)
-msgid "To visit calendar entries for a specific date, click Go To and select the date in the dialog box that appears."
+#: C/mail-account-management.page:23(title)
+msgid "Common Account Types"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3962(title)
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "Kalenderegenskaper"
+#: C/mail-account-management.page:27(title)
+#, fuzzy
+msgid "Local Account Types"
+msgstr "E-postkonton"
+
+#: C/mail-account-management.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "Corporate Account Types"
+msgstr "Aktuellt konto"
+
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution."
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i maildir-format"
+
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Maildir Format Mail Directories account settings"
+msgstr "Alternativ för mottagning för brevlådekataloger i maildir-format"
-#: C/evolution.xml:3963(para)
-msgid "Evolution allows you to edit the label of your calendar, assign color, and copy content for offline use. To set your calendar properties"
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:5(desc)
+msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3966(para)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:20(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the exchange account from the From field."
-msgid "Select the calendar from the side bar at the left."
-msgstr "Välj Exchange-kontot från fältet Från."
+msgid "Local Delivery account settings"
+msgstr "Inställningar för Google-konto:"
-#: C/evolution.xml:3969(para)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Right-click on the calendar."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3972(para)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Select Properties to open Calendar Properties dialog box."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+msgid "IMAP+ mail account settings"
+msgstr "Inställningar för Yahoo-konto:"
-#: C/evolution.xml:3977(para)
-msgid "Edit the label from Name field."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution."
+msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:3980(para)
-msgid "To assign a color for the calendar, click the Color button."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:20(title)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(link)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP mail account settings"
+msgstr "Inställningar för Yahoo-konto:"
-#: C/evolution.xml:3983(para)
-msgid "Select the color and click OK."
-msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:5(desc)
+msgid "How to set up a GMail POP Account."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3986(para)
-msgid "To mark your calendar content for offline use, click Copy calendar contents locally for offline operations."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:24(title)
+msgid "Access a GMail POP Account via Evolution"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3988(para)
-msgid "Right-click on the calendar at the left and select Mark Calendar for offline use. For more information on working offline refer <link linkend=\"usage-mail-getnsend-offline\">Working Offline</link>."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:26(p)
+msgid "Follow these steps to set up your GMail POP Account in Evolution:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3990(para)
-msgid "To export or share or to store a calendar locally in iCal format, right click on the calendar in the calendar view at the left and select Save to Disk."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Log in to your gmail account."
+msgstr "Konfigurera e-postkonton"
+
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding and POP/IMAP"
+msgstr "Vidarebefordra ett meddelande:"
+
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(p)
+msgid ""
+"Go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>. Refer to the POP "
+"Download section."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3992(para)
-msgid "Click Mark as default folder if you want to mark this folder as your default calendar folder."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:31(p)
+msgid ""
+"Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds "
+"to either of these options:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3994(title)
-#| msgid "The Calendar"
-msgid "Weather Calendar"
-msgstr "Väderkalender"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:33(p)
+msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3995(para)
-msgid "In the Properties of a Weather calendar you can specify a location for the weather calender. Click Location to select any world-wide location for the calendar."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:34(p)
+msgid "Enable POP for mail that arrives from now on"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:3997(para)
-msgid "The temperature for the selected location appears in units as specified at the top of the Calendar view."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:37(p)
+msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4002(title)
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Kalender"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Configuration instructions"
+msgstr "Konfigurationsversion"
+
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(gui)
+msgid "Other"
+msgstr "Annat"
+
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Instructions"
+msgstr "_Standardtypsnitt:"
-#: C/evolution.xml:4003(para)
-msgid "Evolution allows you to access your Google calendar. You can view the Google calendar offline or create, modify, and delete the calendar items online."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(p)
+msgid ""
+"To know the Gmail Account settings, click on <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4004(para)
-msgid "To integrate the Google calendar to Evolution:"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(p)
+msgid ""
+"On your Evolution client, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>. Click <placeholder-4/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4007(para)
-msgid "Click New, then select Calendar to open the New Calendar dialog."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:40(p)
+msgid ""
+"Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4015(para)
-msgid "Specify the following:"
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:5(desc)
+msgid "How to set up a GMail IMAP Account."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4019(title)
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+#. Page only exists for the <note>, apart from that nothing special.
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:24(title)
+msgid "Access a GMail IMAP Account via Evolution"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4020(para)
-#, fuzzy
-msgid "Specify a name for the Google calendar."
-msgstr "Ange ett namn för listan."
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(p)
+msgid "Please refer to the <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4032(para)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(link)
#, fuzzy
-msgid "Set the time to automatically refresh the calendar."
-msgstr "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
+msgid "GMail Help"
+msgstr "E-postkvitto"
-#: C/evolution.xml:4038(para)
-msgid "If you want to set a color label for the calendar, click the Color tab, select the desired color, then click OK."
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(p)
+msgid ""
+"To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See "
+"the <placeholder-1/> for more information."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4041(para)
-msgid "If you want to view the calendar items offline, select Copy calendar content locally for offline operation check box."
+#: C/intro-main-window.page:5(desc)
+msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4042(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you select this option, you need to specify how often Evolution should "
-#| "check for new messages."
-msgid "If you select this option, you cannot modify or create the calendar items."
-msgstr "Om du väljer det här alternativet behöver du ange hur ofta Evolution ska kontrollera nya meddelanden."
+#: C/intro-main-window.page:17(name) C/credits.page:31(p)
+msgid "Barbara M. Tobias"
+msgstr "Barbara M. Tobias"
-#: C/evolution.xml:4053(para)
-msgid "There are two types of events you can schedule with Evolution: appointments and meetings. An appointment is an event you schedule for yourself only, and a meeting is an event that you schedule multiple people for. You can also use the busy/free search for meetings to determine the availability of invitees."
+#: C/intro-main-window.page:29(title)
+msgid "The <em>Evolution</em> main window"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4056(link)
-#: C/evolution.xml:4082(title)
-msgid "Appointments"
-msgstr "Möten"
+#: C/intro-main-window.page:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Post"
-#: C/evolution.xml:4059(link)
-#: C/evolution.xml:4254(title)
-msgid "Sending a Meeting Invitation"
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution mail main window"
+msgstr "Den personliga informationshanteraren och e-postklienten Evolution"
-#: C/evolution.xml:4062(link)
-#: C/evolution.xml:4343(title)
-msgid "Accepting and Replying to a Meeting Request"
+#: C/intro-main-window.page:38(p)
+msgid "Corresponding elements in the mail main window:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4065(link)
-#: C/evolution.xml:4361(title)
-msgid "Reading Responses to Meeting Requests"
+#: C/intro-main-window.page:41(p) C/intro-main-window.page:90(p)
+#: C/intro-main-window.page:136(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menu "
+"bar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4068(link)
-#: C/evolution.xml:4366(title)
-msgid "Tool Tip View"
+#: C/intro-main-window.page:44(p) C/intro-main-window.page:93(p)
+#: C/intro-main-window.page:139(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Tool "
+"bar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4071(link)
-#: C/evolution.xml:4371(title)
-msgid "Using the Free/Busy View"
+#: C/intro-main-window.page:47(p) C/intro-main-window.page:96(p)
+#: C/intro-main-window.page:142(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> "
+"Folder list"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4074(link)
-#: C/evolution.xml:4400(title)
-msgid "Publishing Calendar and Free/Busy Information Without a Groupware Server"
+#: C/intro-main-window.page:48(p) C/intro-main-window.page:97(p)
+#: C/intro-main-window.page:143(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> "
+"Search bar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4077(link)
-#: C/evolution.xml:4433(title)
-msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server"
+#: C/intro-main-window.page:51(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> "
+"Message list"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4083(para)
-msgid "In Evolution, an appointment is an event you schedule for yourself."
+#: C/intro-main-window.page:54(p) C/intro-main-window.page:108(p)
+#: C/intro-main-window.page:149(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> "
+"Switcher"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4086(link)
-#: C/evolution.xml:4100(title)
-msgid "Creating Appointments"
-msgstr "Skapa möten"
-
-#: C/evolution.xml:4089(link)
-#: C/evolution.xml:4188(title)
-#: C/evolution.xml:5622(title)
-msgid "Reminders"
+#: C/intro-main-window.page:55(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> "
+"Preview pane"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4092(link)
-#: C/evolution.xml:4224(title)
-msgid "Classifications"
+#: C/intro-main-window.page:58(p) C/intro-main-window.page:111(p)
+#: C/intro-main-window.page:153(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> "
+"Status bar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4095(link)
-#: C/evolution.xml:4247(title)
-msgid "Recurrence"
+#: C/intro-main-window.page:64(title)
+#, fuzzy
+msgid "Folder list"
+msgstr "Mapplista:"
+
+#: C/intro-main-window.page:65(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The folder list gives you a list of the available folders for each account. "
+"To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are "
+"displayed in the message list."
msgstr ""
+"Mapplistan ger dig en lista över de tillgängliga mapparna för varje konto. "
+"För att se innehållet i en mapp kan du klicka på mappnamnet och innehållet "
+"visas i e-postlistan."
-#: C/evolution.xml:4103(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Möte."
+#: C/intro-main-window.page:66(p) C/intro-main-window.page:74(p)
+msgid "For more information see <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4105(para)
+#: C/intro-main-window.page:69(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment."
-msgid "Click Calendars on the Switcher, then click File &gt; New &gt; Appointment."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Möte."
+msgid "Message List"
+msgstr "Meddelandelista:"
-#: C/evolution.xml:4107(para)
-msgid "Double-click in a blank space on the calendar view to open an Appointment dialog box. The particular time on the calendar view against which you have double clicked on will be suggested for the new appointment."
+#: C/intro-main-window.page:70(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The message list displays all the read and unread messages that you have in "
+"the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message "
+"in the message list."
msgstr ""
+"Meddelandelistan visar en lista över e-post som du har tagit emot. För att "
+"visa ett e-postmeddelande i förhandsgranskningspanelen kan du klicka på "
+"meddelandet i e-postlistan."
-#: C/evolution.xml:4109(para)
-msgid "Select the required duration on the calender view and enter the summary."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:73(title)
+#, fuzzy
+msgid "Switcher"
+msgstr "Växlare:"
-#: C/evolution.xml:4112(para)
-#: C/evolution.xml:4267(para)
-msgid "Select a calendar in the Calendar drop-down list."
+#: C/intro-main-window.page:74(p)
+msgid ""
+"The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the "
+"Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4113(para)
-#: C/evolution.xml:4124(para)
-#: C/evolution.xml:4282(para)
-#: C/evolution.xml:4670(para)
-#: C/evolution.xml:4724(para)
-#: C/evolution.xml:4956(para)
-#: C/evolution.xml:6021(para)
+#: C/intro-main-window.page:74(link)
+#: C/change-switcher-appearance.page:19(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the limit in the field."
-msgid "Enter a brief summary in the Summary field."
-msgstr "Ange begränsningen i fältet."
+msgid "Changing the Switcher appearance"
+msgstr "Ändra utseendet på växlaren"
-#: C/evolution.xml:4118(para)
-#: C/evolution.xml:4285(para)
+#: C/intro-main-window.page:75(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "(Optional) Type your organization name in the Organization field."
-msgid "(Optional) Type a location in the Location field."
-msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
+msgid "Layout"
+msgstr "Layoutstil"
-#: C/evolution.xml:4121(para)
+#: C/intro-main-window.page:75(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select the date and time."
-msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+msgid "Show Side Bar"
+msgstr "Visa sido_rad"
-#: C/evolution.xml:4127(para)
-#: C/evolution.xml:4288(para)
-msgid "To select this appointment as an all day event, click Options &gt; All Day Event."
+#: C/intro-main-window.page:75(p)
+msgid ""
+"You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4129(para)
-#: C/evolution.xml:4290(para)
-msgid "Click the All Day Event button on the toolbar."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:78(title)
+#, fuzzy
+msgid "Preview Pane"
+msgstr "Förhandsvisningspanel:"
-#: C/evolution.xml:4132(para)
-#: C/evolution.xml:4293(para)
-msgid "If the event is an all day event, specify a starting date and an ending date."
+#: C/intro-main-window.page:79(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preview pane displays the message that is currently chosen in the "
+"message list."
msgstr ""
+"Förhandsgranskningspanelen visar innehållet i e-postmeddelandet som är "
+"markerat i e-postlistan."
-#: C/evolution.xml:4135(para)
-#: C/evolution.xml:4296(para)
-msgid "If the event is not an all day event, specify a starting time and an ending time."
+#: C/intro-main-window.page:80(p)
+msgid ""
+"You can disable the preview pane by toggling <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4138(para)
-#: C/evolution.xml:4299(para)
-msgid "Select For to specify the duration."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:86(title)
+#: C/import-supported-file-formats.page:46(title)
+#: C/calendar-webdav.page:26(gui) C/calendar-weather.page:26(gui)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(gui)
+#: C/calendar-local.page:24(gui) C/calendar-google.page:28(gui)
+#: C/calendar-caldav.page:27(gui)
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: C/evolution.xml:4140(para)
-#: C/evolution.xml:4301(para)
-msgid "Select Until to specify the ending time of the event."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:87(p) C/intro-main-window.page:133(p)
+#, fuzzy
+msgid "Elements in the calendar main window:"
+msgstr "Objektet i kalendern är inte giltigt"
-#: C/evolution.xml:4143(para)
-#: C/evolution.xml:4304(para)
-#: C/evolution.xml:4679(para)
-#: C/evolution.xml:4730(para)
-msgid "Type the time zone information in the Time Zone field."
+#: C/intro-main-window.page:100(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> "
+"Appointment list"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4145(para)
-#: C/evolution.xml:4306(para)
-#: C/evolution.xml:4681(para)
-#: C/evolution.xml:4732(para)
-msgid "Click the globe to customize the time zone."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:101(p)
+#, fuzzy
+msgid "Task list"
+msgstr "Uppgif_tslista"
-#: C/evolution.xml:4146(para)
-#: C/evolution.xml:4307(para)
-#: C/evolution.xml:4682(para)
-#: C/evolution.xml:4733(para)
-msgid "To hide or show the Time Zone field, click View &gt; Time Zone."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:104(p)
+#, fuzzy
+msgid "Month pane"
+msgstr "Månadspanel:"
-#: C/evolution.xml:4149(para)
-msgid "To show the time as busy, click Options &gt; Show Time as Busy."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:105(p)
+#, fuzzy
+msgid "Memo list"
+msgstr "Memoli_sta"
-#: C/evolution.xml:4152(para)
-#: C/evolution.xml:4230(para)
-#: C/evolution.xml:4685(para)
-#: C/evolution.xml:4736(para)
-#: C/evolution.xml:4952(para)
-msgid "(Optional) Type a category in the Categories field."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:116(title)
+#, fuzzy
+msgid "Appointment List"
+msgstr "Möteslista:"
-#: C/evolution.xml:4153(para)
-#: C/evolution.xml:4236(para)
-#: C/evolution.xml:4686(para)
-#: C/evolution.xml:4737(para)
-msgid "To show or hide the Categories field, click View &gt; Categories."
+#: C/intro-main-window.page:117(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The appointment list displays all your scheduled appointments in the time "
+"frame selected."
+msgstr "Möteslistan visar alla dina schemalagda möten."
+
+#: C/intro-main-window.page:120(title)
+#, fuzzy
+msgid "Month Pane"
+msgstr "Månadspanel:"
+
+#: C/intro-main-window.page:121(p)
+msgid ""
+"The month pane is a small view of a calendar month. To display additional "
+"months, drag the column border to the right. You can also select a range of "
+"days in the month pane to display a custom range of days in the appointment "
+"list."
msgstr ""
+"Månadspanelen är en liten vy av kalendermånaden. För att visa ytterligare "
+"månader kan du dra kolumnramen till höger. Du kan även välja ett intervall "
+"av dagar i månadspanelen för att visa ett anpassat intervall över dagar i "
+"möteslistan."
-#: C/evolution.xml:4156(para)
-#: C/evolution.xml:4689(para)
-#: C/evolution.xml:4740(para)
-#: C/evolution.xml:4962(para)
-#: C/evolution.xml:6030(para)
+#: C/intro-main-window.page:124(title)
#, fuzzy
-#| msgid "(Optional) Type your organization name in the Organization field."
-msgid "(Optional) Enter a description in the Description field."
-msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
+msgid "Task list and Memo list"
+msgstr "Skapa en ny memolista"
-#: C/evolution.xml:4159(para)
-#: C/evolution.xml:4214(para)
-#: C/evolution.xml:4310(para)
-msgid "To create an alarm for this appointment, click Alarms on the toolbar, or click Options &gt; Alarms."
+#: C/intro-main-window.page:125(p)
+msgid ""
+"Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated "
+"to any appointments. Use the <placeholder-1/> to go to their main windows."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4160(para)
-#: C/evolution.xml:4217(para)
-#: C/evolution.xml:4311(para)
-msgid "Select Customize to add or remove customized alarms for the event."
+#: C/intro-main-window.page:146(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> "
+"Contacts list"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4161(para)
-#: C/evolution.xml:4312(para)
-msgid "For more information on reminders, see <link linkend=\"bshly4v\">Reminders</link>."
+#: C/intro-main-window.page:150(p)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> "
+"Contact preview"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4164(para)
-#: C/evolution.xml:4315(para)
-#: C/evolution.xml:4698(para)
-#: C/evolution.xml:4743(para)
-#: C/evolution.xml:4965(para)
+#: C/intro-main-window.page:156(gui)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Click the down-arrow on the attachment icon or right-click the attachment "
-#| "icon in the attachment bar."
-msgid "(Optional) To add an attachment, drag and drop the attachment into the attachment bar."
-msgstr "Klicka på nedåtpilen på bilageikonen eller högerklicka på bilageikonen i bilageraden."
+msgid "Contact Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning av _kontakt"
-#: C/evolution.xml:4166(para)
-#: C/evolution.xml:4317(para)
-#: C/evolution.xml:4700(para)
-#: C/evolution.xml:4745(para)
-#: C/evolution.xml:4967(para)
-msgid "Click the Attach button on the toolbar, or click Insert &gt; Attachment and then browse to the attachment."
+#: C/intro-main-window.page:156(p)
+msgid ""
+"You can disable the contact preview by toggling <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4169(para)
-#: C/evolution.xml:4320(para)
-#: C/evolution.xml:4692(para)
-#: C/evolution.xml:4748(para)
-#: C/evolution.xml:4970(para)
-msgid "(Optional) Click Options &gt; Classifications, then select a classification (as Public, Private or Confidential)."
-msgstr ""
+#: C/intro-first-run.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Running Evolution for the very first time."
+msgstr "Starta Evolution för första gången"
+
+#: C/intro-first-run.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Starting <em>Evolution</em> for the first time"
+msgstr "Starta Evolution för första gången"
+
+#: C/intro-first-run.page:22(link)
+#, fuzzy
+msgid "import data from other applications."
+msgstr "Importera data från andra program"
-#: C/evolution.xml:4172(para)
-#: C/evolution.xml:4323(para)
-msgid "(Optional) Click the Recurrence button on the toolbar."
+#: C/intro-first-run.page:22(p)
+msgid ""
+"The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help "
+"you set up email accounts and <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4174(para)
-#: C/evolution.xml:4325(para)
-msgid "Click Options &gt; Recurrence, and specify whether you want the appointment to recur and how often."
+#: C/intro-first-run.page:31(title)
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "Återställ från säkerhetskopia"
+
+#: C/intro-first-run.page:32(p)
+msgid ""
+"You will get asked whether to restore from a backup of a previous version. "
+"If you have such a backup, continue <placeholder-1/>. Otherwise, go to the "
+"next page."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4179(title)
-msgid "All Day Event"
-msgstr "Helsdagsevenemang"
+#: C/intro-first-run.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server_typ:"
+
+#: C/intro-first-run.page:37(p)
+#, fuzzy
+msgid "First, choose the server type from the <placeholder-1/> dropdown-list."
+msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
-#: C/evolution.xml:4180(para)
-msgid "An All Day event appears at the top of a day's appointment list, in the header under the date, rather than inside. That makes it easy to have appointments that overlap and fit inside each other. For example, a conference might be an All Day appointment, and the meetings at the conference could be timed appointments. Appointments with specific starting and ending times can also overlap. When they do they display as multiple columns in the day view of the calendar."
+#: C/intro-first-run.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are unsure about the type of server to choose, ask your system "
+"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+"Ange information om hur du vill skicka e-post. Om du inte är säker bör du "
+"fråga din systemadministratör eller internetleverantör."
-#: C/evolution.xml:4181(para)
-msgid "If you create calendar appointments that overlap, Evolution displays them side by side in your calendar."
+#: C/intro-first-run.page:43(p)
+msgid "The most common available server types for normal users are:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4189(para)
-msgid "You can have several Reminders for individual appointments, any time prior to the appointment you schedule. You can have one reminder of each of the following types:"
+#: C/intro-first-run.page:45(p)
+msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4193(title)
-msgid "Display:"
+#: C/intro-first-run.page:45(p) C/intro-first-run.page:46(p)
+#: C/intro-first-run.page:48(p) C/intro-first-run.page:49(p)
+#: C/intro-first-run.page:50(p) C/intro-first-run.page:59(p)
+#: C/intro-first-run.page:62(p) C/intro-first-run.page:65(p)
+#: C/intro-first-run.page:73(p) C/intro-first-run.page:75(p)
+#: C/intro-first-run.page:77(p) C/intro-first-run.page:79(p)
+#: C/intro-first-run.page:81(p) C/intro-first-run.page:93(p)
+msgid "Continue <placeholder-1/> for configuration."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4194(para)
-msgid "A notification pops up on your screen to remind you of your appointment."
+#: C/intro-first-run.page:46(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple "
+"systems."
msgstr ""
+"Behåller e-posten på din server så att du kan komma åt din e-post från flera "
+"system. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend="
+"\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
-#: C/evolution.xml:4199(title)
-msgid "Audio:"
-msgstr "Ljud:"
+#: C/intro-first-run.page:48(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from "
+"multiple systems."
+msgstr ""
+"Behåller e-posten på din server så att du kan komma åt din e-post från flera "
+"system. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend="
+"\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
-#: C/evolution.xml:4200(para)
-msgid "Your computer delivers a sound alarm."
+#: C/intro-first-run.page:49(p)
+msgid "POP: Downloads your email to your hard disk."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4205(title)
-msgid "Program:"
-msgstr "Program:"
+#: C/intro-first-run.page:50(p)
+msgid ""
+"USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available "
+"news digests."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4206(para)
-msgid "You can run a program as a reminder. You can enter its name in the text field, or find it with the Browse button."
+#: C/intro-first-run.page:56(p)
+msgid "Available server types for corporate users are:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4210(para)
-msgid "Apart from the above notifications, the Evolution alarm icon blinks in the notification area. To pause the alarm or view the event, click the notification icon."
+#: C/intro-first-run.page:59(p)
+msgid ""
+"Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or "
+"OpenChange server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4211(para)
-msgid "To create a reminder:"
+#: C/intro-first-run.page:60(link)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:26(link)
+msgid "Install evolution-mapi now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4220(para)
-msgid "If you have stored reminders in a local calendar, they work from the moment you log in. However, for reminders stored on any remote server like GroupWise or Exchange which requires authentication, you must run Evolution at least once after logging in. No matter where the reminders are stored, you can quit Evolution and still be reminded of an upcoming appointment."
+#: C/intro-first-run.page:60(p)
+msgid ""
+"This requires having the evolution-mapi package installed. <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4225(para)
-msgid "If you are using a calendar on a Novell <trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark> or Microsoft Exchange server, select a classification for the appointment to determine who can view it. Public is the default category, and a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing network. Private denotes one level of security, and Confidential an even higher level. The different levels vary depending on your server settings; check with your system administrator or adjust your delegation settings."
+#: C/intro-first-run.page:62(p)
+msgid ""
+"Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 "
+"server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4226(para)
-msgid "If you are using a Novell GroupWise or Microsoft Exchange server, other people on the server can check your schedule to see if you are available at any given time. If you have an appointment that is flexible or that you want to designate as Free rather than Busy time, select the Free box in the Show Time As section. Normally, appointments display as Busy."
+#: C/intro-first-run.page:63(link)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:24(link)
+msgid "Install evolution-exchange now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4227(para)
-msgid "You can categorize appointments in the same way you can categorize contacts."
+#: C/intro-first-run.page:63(p)
+msgid ""
+"This requires having the evolution-exchange package installed. "
+"<placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4233(para)
-msgid "Select the check box next to each category that matches the appointment you are creating."
+#: C/intro-first-run.page:65(p)
+#, fuzzy
+msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server."
+msgstr "Kan inte ansluta till GroupWise-servern."
+
+#: C/intro-first-run.page:71(p)
+msgid "Available local account server types for advanced users are:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4240(para)
-msgid "You can add a new category to your category list by clicking Edit Master Category List, then click Click Here To Add A Category."
+#: C/intro-first-run.page:73(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix Mbox Spool"
+msgstr "Standard Unix mbox-köfil:"
+
+#: C/intro-first-run.page:73(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where "
+"mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to "
+"provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave "
+"email in your system's spool files, choose the <placeholder-1/> option "
+"instead."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet om du vill flytta e-post från kökatalogen (platsen "
+"där post väntar på leverans) och lagra den i din hemkatalog. Du behöver ange "
+"sökvägen till den postkökatalog som du vill använda. Om du vill lämna kvar e-"
+"post i köfilerna på ditt system kan du istället välja alternativet Unix mbox-"
+"standardbrevlåda. För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn"
+"\">Alternativ för lokal konfiguration</link>."
+
+#: C/intro-first-run.page:75(p)
+msgid ""
+"MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-"
+"style program."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4242(para)
-msgid "After you have selected your categories, click OK to assign these categories to the appointment. The categories you selected are now listed in the text box to the right of the Categories button."
+#: C/intro-first-run.page:75(p) C/intro-first-run.page:77(p)
+#: C/intro-first-run.page:81(p)
+msgid "You need to provide the path to the directory you want to use."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4243(para)
-msgid "Appointments with categories appear with icons in the calendar display, and you can also search for appointments by category. To display only the appointments in a particular category, select the corresponding category in the search bar at the top of the calendar."
+#: C/intro-first-run.page:77(p)
+msgid ""
+"Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or "
+"another Maildir-style program."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4248(para)
-msgid "The Recurrence tool button lets you describe repetition in appointments ranging from once every day up to once every 100 years. You can then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under Exceptions, pick individual days when the appointment does not recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: <quote>Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2008</quote> or <quote>Every month on the first Friday for 12 occurrences.</quote>"
+#: C/intro-first-run.page:79(p)
+msgid ""
+"Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail "
+"spool file on your local system."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4249(para)
-msgid "After you have finished settings, click the Save button in the toolbar to save and close the appointment editor window. If you want, you can alter an appointment summary in the calendar view by clicking it and typing. You can change other settings by right-clicking the appointment then choosing Open, or double-clicking the appointment."
+#: C/intro-first-run.page:79(p)
+msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4255(para)
-msgid "A meeting is an event you schedule for multiple people. Evolution can be used to schedule group meetings and help you manage responses to meeting requests."
+#: C/intro-first-run.page:81(p)
+msgid ""
+"Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the "
+"mail spool directory on your local system."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4256(para)
-msgid "When you create a meeting or group appointment, you can specify the attendees in several categories, such as <quote>chair</quote> or <quote>required</quote>. When you save the meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting information, which also gives them the option to respond."
+#: C/intro-first-run.page:84(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Later on, if you want to change an account, or if you want to create another "
+"one, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"guiseq>. Select the account you want to change, then click <placeholder-4/>. "
+"Alternately, add a new account by clicking <placeholder-5/>."
+msgstr ""
+"Senare, om du vill ändra det här kontot, eller om du vill skapa ett nytt, "
+"kan du klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postkonton. Välj "
+"det konto som du vill ändra och klicka på Redigera. Alternativt kan du lägga "
+"till ett nytt konto genom att klicka på Lägg till. Se <link linkend=\"config-"
+"prefs-mail\">E-postinställningar</link> för mer information."
+
+#. Do not rename, we link to it from the subpages
+#: C/intro-first-run.page:90(title)
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sändning av e-post"
+
+#: C/intro-first-run.page:91(p)
+msgid "Available server types are:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4257(para)
-msgid "If you don't need to collect attendance information when you're scheduling an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting and select Forward as iCalendar. This opens a new email message with the event notification attached as an announcement. Recipients can add the event to their calendars with one click, but it won't automatically send you email about whether they plan to attend."
+#: C/intro-first-run.page:93(p)
+msgid ""
+"SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common "
+"choice for sending mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4258(para)
-msgid "To schedule a meeting:"
+#: C/intro-first-run.page:94(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sendmail: Uses the Sendmail program to send mail from your system. It is not "
+"easy to configure, so you should select this option only if you know how to "
+"set up a Sendmail service."
msgstr ""
+"Använder programmet Sendmail för att skicka post från ditt system. Sendmail "
+"är mer flexibelt men är inte så enkelt att konfigurera. Du bör endast välja "
+"det här alternativet om du vet hur man konfigurerar en Sendmail-tjänst."
-#: C/evolution.xml:4261(para)
-#: C/evolution.xml:4376(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Meeting."
+#: C/intro-first-run.page:99(title)
+msgid "Account Information"
+msgstr "Kontoinformation"
+
+#: C/intro-first-run.page:100(p)
+msgid "Give the account any name you prefer."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4264(para)
-#: C/evolution.xml:4715(para)
-msgid "If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an item in the Organizer field."
+#: C/intro-first-run.page:104(title)
+msgid "Importing Mail (Optional)"
+msgstr "Importera post (valfri)"
+
+#: C/intro-first-run.page:105(link) C/import-data.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from another application"
+msgstr "Importera data från andra program"
+
+#: C/intro-first-run.page:105(p)
+#, fuzzy
+msgid "Continue with <placeholder-1/>."
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/index.page:22(title)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"./figures/evolutionlogo.png\">Evolution logo</"
+"media> Evolution Mail and Calendar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4270(para)
-#: C/evolution.xml:4379(para)
-msgid "Click Add to add the email addresses of people you want to invite."
+#: C/index.page:26(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Komma igång"
+
+#: C/index.page:30(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail Management"
+msgstr "Mapphantering"
+
+#: C/index.page:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Mail Management"
+msgstr "Mapphantering"
+
+#: C/index.page:34(title)
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: C/index.page:40(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail Composing"
+msgstr "E-post från %s"
+
+#: C/index.page:42(title)
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Mail Composing"
+msgstr "Avancerad HTML-formatering"
+
+#: C/index.page:47(title)
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Management"
+msgstr "Mapphantering"
+
+#: C/index.page:49(title)
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Calendar Management"
+msgstr "Namn på Yahoo-kalender:"
+
+#: C/index.page:54(title)
+#, fuzzy
+msgid "Contacts Management"
+msgstr "Kontakthantering"
+
+#: C/index.page:58(title)
+#, fuzzy
+msgid "Memos and Tasks Management"
+msgstr "Kontakthantering"
+
+#: C/index.page:62(title)
+#, fuzzy
+msgid "Data Migration and Synchronization"
+msgstr "Aktivera synkronisering"
+
+#: C/index.page:66(title)
+msgid "Corporate Environments"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4273(para)
-msgid "To remove an attendee from the list, select an attendee and press Remove."
+#: C/index.page:68(title)
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange:"
+
+#: C/index.page:71(title)
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell Groupwise"
+
+#: C/index.page:76(title)
+#, fuzzy
+msgid "Tracking down Problems"
+msgstr "Spårningsalternativ"
+
+#: C/index.page:80(title)
+msgid "Common Mail Questions and Problems"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4276(para)
-msgid "To edit a field, select the field and click Edit."
+#: C/index.page:84(title)
+msgid "Common Other Questions and Problems"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4279(para)
-msgid "Click View on the menu bar to show or hide the Type, Role, Status, and RSVP fields."
+#: C/index.page:88(title)
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Ämnestrådning"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:5(desc)
+msgid "Supported file formats for importing data."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4328(para)
-msgid "To query free/busy information for the attendees, click the Free/Busy button on the toolbar."
+#: C/import-supported-file-formats.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Supported file formats"
+msgstr "Signaturformatet stöds inte"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:25(p)
+msgid "Evolution can import the following types of files:"
+msgstr "Evolution kan importera följande filtyper:"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:28(title)
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):"
+msgstr "Berkley-brevlåda (.mbox eller ingen filändelse):"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders "
+"until version 2.32), Eudora, and many other email clients."
msgstr ""
+"E-postformatet som används av Mozilla, Netscape, Evolution, Eudora* och "
+"många andra e-postprogram."
-#: C/evolution.xml:4330(para)
-msgid "Click Options &gt; Free/Busy."
+#: C/import-supported-file-formats.page:34(p)
+msgid "Maildir (no extension):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4333(para)
-msgid "Click Save to save the meeting."
+#: C/import-supported-file-formats.page:36(link)
+#, fuzzy
+msgid "configure a Maildir account"
+msgstr "Konfigurera e-postkonton"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:36(p)
+msgid ""
+"The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is "
+"no need to import Maildir files as you can <placeholder-1/> in Evolution and "
+"point to the folder where the Maildir files are stored."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4336(para)
-msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event."
+#: C/import-supported-file-formats.page:38(p)
+#, fuzzy
+msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):"
+msgstr "Personliga Outlook Express 5/6-mappar (.dbx)"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer "
+"versions PST import is recommended."
msgstr ""
+"E-postfilformatet som används av Microsoft Outlook Express 4. För andra "
+"versioner av Microsoft Outlook och Outlook Express, se den temporära "
+"lösningen som beskrivs i <link linkend=\"bsawgkk\">Steg 1</link>."
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:48(p)
+#, fuzzy
+msgid "vCalendar (.vcs):"
+msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
-#: C/evolution.xml:4338(para)
-msgid "In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer can add participants to that meeting. Though it is possible to change the organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite additional participants to meetings. If you want to invite additional people to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that you forward the invitation message you received from the original meeting organiser to additional participants."
+#: C/import-supported-file-formats.page:50(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, "
+"Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer."
msgstr ""
+"Ett format för att lagra kalenderfiler, vilket vanligtvis används av "
+"Evolution,Microsoft Outlook, Sunbird och Korganizer."
-#: C/evolution.xml:4344(para)
-msgid "Meeting requests are sent as iCal attachments. To view or respond to one, click the attachment icon and view it inline in the mail window. All the details are shown about the event, including time and dates. Then you can choose how to reply to the invitation. Your choices are:"
+#: C/import-supported-file-formats.page:52(p)
+msgid "iCalendar or iCal (.ics):"
+msgstr "iCalendar eller iCal (.ics):"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:54(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, "
+"Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others."
msgstr ""
+"Ett format för att lagra kalenderfiler, vilket vanligtvis används av "
+"Evolution,Microsoft Outlook, Sunbird och Korganizer."
-#: C/evolution.xml:4347(para)
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
+#: C/import-supported-file-formats.page:62(p)
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):"
+msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: C/evolution.xml:4350(para)
-msgid "Tentatively Accept"
-msgstr "Acceptera preliminärt"
+#: C/import-supported-file-formats.page:64(p)
+msgid "A standard data format for contact cards."
+msgstr "Ett standarddataformat för kontaktkort."
-#: C/evolution.xml:4353(para)
-msgid "Decline"
-msgstr "Avslå"
+#: C/import-supported-file-formats.page:66(p)
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd):"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):"
-#: C/evolution.xml:4356(para)
-msgid "Click OK to send an email to the organizer with your answer. The event is also added to your calendar if you accept."
+#: C/import-supported-file-formats.page:68(p)
+msgid ""
+"The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact "
+"management applications. You should be able to export to vCard format from "
+"any address book application."
msgstr ""
+"Adressboksformatet som används av GNOME, KDE och många andra "
+"kontakthanteringsprogram. Du bör kunna exportera till vCard-formatet från "
+"ett adressboksprogram."
-#: C/evolution.xml:4357(para)
-msgid "After you add the meeting to your calendar, you can make changes to the information, but if the original organizer sends out another update, your changes might be overwritten."
-msgstr ""
+#: C/import-supported-file-formats.page:74(title)
+#, fuzzy
+msgid "Miscelleanous"
+msgstr "Diverse"
-#: C/evolution.xml:4362(para)
-msgid "When you get a reply to a meeting invitation you sent, you can view it inline by clicking the attachment and selecting View Inline."
-msgstr ""
+#: C/import-supported-file-formats.page:76(p)
+msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
+msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
-#: C/evolution.xml:4367(para)
-msgid "If you are in a hurry and you want to see the details of a meeting, mouse over the meeting in the calendar view. A tool tip appears with the details of the meeting. It will provide the agenda of the meeting, venue and time. If you are the organizer of the meeting, you can also view the status of the attendees, e.g. how many of them have accepted or declined the meeting request."
+#: C/import-supported-file-formats.page:78(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, "
+"Microsoft Outlook and Mozilla."
msgstr ""
+"CSV- eller tabulatorfiler sparade med Evolution, Microsoft Outlook och "
+"Mozilla."
-#: C/evolution.xml:4372(para)
-msgid "In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/Busy information online, and access Free/Busy information published elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, you can still use iCal event invitations to coordinate schedules with other people."
+#: C/import-supported-file-formats.page:80(p)
+msgid "Personal Storage Table (.pst):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4373(para)
-msgid "To access the free/busy view:"
+#: C/import-supported-file-formats.page:82(p)
+msgid ""
+"A file format used to store local copies of messages, calendar events, and "
+"other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, "
+"Windows Messaging, and Microsoft Outlook."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4382(para)
-msgid "Click the Free/Busy button on the toolbar, or click Options &gt; Free/Busy."
-msgstr ""
+#: C/import-single-files.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Importing single files."
+msgstr "Importera enstaka filer"
-#: C/evolution.xml:4387(para)
-msgid "Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using the Autopick buttons to choose a time automatically, then click Save and Close. Attendees on an Exchange server have the appointment updated automatically; others receive email notification of any change in plans."
-msgstr ""
+#: C/import-single-files.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Importing single files"
+msgstr "Importera enstaka filer"
-#: C/evolution.xml:4391(title)
-msgid "Attendee List:"
+#: C/import-single-files.page:22(p)
+msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4392(para)
-msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment."
+#: C/import-single-files.page:25(gui) C/import-apps-outlook.page:60(gui)
+#: C/import-apps-mozilla.page:25(gui)
+msgid "Importer Type"
+msgstr "Importörstyp"
+
+#: C/import-single-files.page:25(gui) C/import-apps-outlook.page:60(gui)
+#: C/import-apps-mozilla.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Import a single file"
+msgstr "Importera en _enda fil"
+
+#: C/import-single-files.page:25(p) C/import-apps-outlook.page:60(p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:25(p)
+msgid "In the <placeholder-1/> tab, click <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4395(title)
-msgid "Schedule Grid:"
+#: C/import-single-files.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Choose the file."
+msgstr "Välj en fil"
+
+#: C/import-single-files.page:26(p) C/import-apps-outlook.page:61(p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "The file type will be automatically determined."
+msgstr "E-postfilter har automatiskt blivit uppdaterade."
+
+#: C/import-single-files.page:27(p) C/import-apps-outlook.page:63(p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data."
+msgstr "Välj målet för denna import"
+
+#: C/import-single-files.page:30(p)
+msgid ""
+"You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of "
+"an email from its attachment menu."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4396(para)
-msgid "The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people you have invited. This is where you compare schedules to find free time to schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you do (that is, if they are in the same organization as you), or if they publish free/busy information at a URL you can reach and you have entered that URL into their contact cards using the contact editor."
+#: C/import-data.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from another application."
+msgstr "Importera data från andra program"
+
+#: C/import-data.page:23(title) C/default-browser.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Platser"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from Microsoft Outlook."
+msgstr "Avkoda TNEF-bilagor (winmail.dat) från Microsoft Outlook."
+
+#: C/import-apps-outlook.page:23(title)
+msgid "Outlook"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4401(para)
-msgid "You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV, FTP server, or remote machine through secure shell or other Web server with HTTP PUT support. Check with your system administrator if you are not sure you have this functionality."
+#. "Import data and settings from older programs" cannot recognize Outlook, as there obviously is no default storage location for Outlook *under Linux*
+#: C/import-apps-outlook.page:26(p)
+msgid ""
+"These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote "
+"data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the "
+"server and does not need to be manually transfered. You can set up the "
+"corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4402(para)
-msgid "To set up Calendar or Free/Busy publishing:"
+#: C/import-apps-outlook.page:29(title)
+msgid "Prerequisites under Windows"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4405(para)
-#: C/evolution.xml:5140(para)
-msgid "Click Edit &gt; Preferences, then click Calendar and Tasks."
+#: C/import-apps-outlook.page:30(p)
+msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4408(para)
-msgid "Click the Calendar Publishing tab, click Add, then select the information you want to publish."
+#: C/import-apps-outlook.page:32(file)
+msgid ".pst"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4411(para)
-msgid "Select the frequency with which you want to upload data."
+#: C/import-apps-outlook.page:32(file)
+msgid ".ost"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4414(para)
-msgid "Select the calendars you want to display data for."
+#: C/import-apps-outlook.page:32(p)
+msgid ""
+"Find your Outlook files (they normally have the file ending <placeholder-1/> "
+"or <placeholder-2/>):"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4417(para)
-msgid "Specify the publishing location for the upload server."
+#: C/import-apps-outlook.page:35(p)
+msgid "Windows 7, Windows Vista"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4420(para)
-msgid "Type your username and password."
+#: C/import-apps-outlook.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "Windows XP"
+msgstr "_Fönster"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:38(td)
+msgid "Outlook 2010"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4426(para)
-msgid "To immediately publish calendar information, go to the Calendar tool and click Actions &gt; Publish Calendar Information."
+#: C/import-apps-outlook.page:38(file)
+msgid "C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4428(para)
-#: C/evolution.xml:6999(para)
-msgid "You can specify a template to use when posting to the Free/Busy server."
+#: C/import-apps-outlook.page:38(file)
+msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook Files"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4434(para)
-msgid "If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their Web calendar, you can enter it as part of the contact information in the Contacts tool. Then, when you schedule a meeting with them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data."
+#: C/import-apps-outlook.page:41(td)
+#, fuzzy
+msgid "Outlook 2007 and earlier"
+msgstr "Outlooks CSV and Tab-importör"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:41(file)
+msgid "C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4441(para)
-msgid "You can use a customized search, an advanced search, or a quick search to search for Calendar items."
+#: C/import-apps-outlook.page:41(file)
+msgid ""
+"C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4444(para)
-msgid "Evolution enables you to find the Calendar items by using a Customized Search."
+#: C/import-apps-outlook.page:44(p)
+msgid "(Replace \"username\" by your username.)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4454(para)
-#: C/evolution.xml:4770(para)
-#: C/evolution.xml:5006(para)
-msgid "Summary contains"
+#: C/import-apps-outlook.page:47(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is "
+"installed on."
msgstr ""
+"Kopiera filerna till systemet eller partitionen som Evolution finns "
+"installerat på."
-#: C/evolution.xml:4457(para)
-#: C/evolution.xml:4773(para)
-#: C/evolution.xml:5009(para)
-msgid "Description contains"
+#: C/import-apps-outlook.page:48(p)
+msgid ""
+"As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux "
+"systems cannot read it without additional software. You might find it "
+"simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4460(para)
-#: C/evolution.xml:4776(para)
-#: C/evolution.xml:5012(para)
-msgid "Any field Contains"
+#: C/import-apps-outlook.page:49(p)
+msgid "Mount your Windows drive or the disk where you saved the mail files."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4465(para)
-#: C/evolution.xml:5017(para)
-msgid "Evolution displays the desired Calendar items."
+#: C/import-apps-outlook.page:50(p)
+msgid ""
+"Copy all the mail files into your home directory or another convenient place."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4477(para)
-#: C/evolution.xml:4791(para)
-#: C/evolution.xml:5029(para)
+#: C/import-apps-outlook.page:51(p)
+msgid "Start Evolution."
+msgstr "Starta Evolution."
+
+#: C/import-apps-outlook.page:52(gui)
#, fuzzy
-msgid "Select Advanced Search to open Advanced Search dialog box."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "E-post_mapp"
-#: C/evolution.xml:4478(para)
-#: C/evolution.xml:4792(para)
-#: C/evolution.xml:5030(para)
-msgid "Search name field displays the search type you have selected."
+#: C/import-apps-outlook.page:52(link)
+#, fuzzy
+msgid "folders"
+msgstr "Mapp:"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:52(p)
+msgid ""
+"Optionally select <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"guiseq> to create the <placeholder-4/> you want."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4483(para)
-#: C/evolution.xml:4797(para)
-#: C/evolution.xml:5035(para)
+#: C/import-apps-outlook.page:57(title)
+#, fuzzy
+msgid "Importing into Evolution"
+msgstr "Återskapa Evolution."
+
+#: C/import-apps-outlook.page:61(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to "
+"import."
+msgstr "Välj den information som du vill importera:"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:62(gui)
#, fuzzy
-msgid "Click Add to add rules."
-msgstr "Klicka på Lägg till."
+msgid "Import single file"
+msgstr "Importera en _enda fil"
-#: C/evolution.xml:4486(para)
-#: C/evolution.xml:4800(para)
-#: C/evolution.xml:5038(para)
-msgid "Select the criteria, and then type a search entry in the given field."
+#: C/import-apps-outlook.page:62(gui)
+#, fuzzy
+msgid "File type"
+msgstr "Fil_typ:"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:62(p)
+msgid ""
+"If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not "
+"available under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq>, your distribution might have not enabled this "
+"functionality."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4497(para)
-msgid "Displays all the Calendar items that match the criteria that you have selected from the drop-down list in the Search bar."
+#: C/import-apps-outlook.page:64(p) C/import-apps-mozilla.page:28(p)
+msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4501(para)
-#: C/evolution.xml:5053(para)
+#: C/import-apps-mozilla.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Click the Show drop-down list."
-msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
+msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird."
+msgstr "Importera data från andra program"
+
+#: C/import-apps-mozilla.page:20(title)
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4507(para)
-#: C/evolution.xml:4849(para)
-#: C/evolution.xml:5059(para)
+#: C/import-apps-mozilla.page:26(p)
#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Kategorier:"
+msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import."
+msgstr "Välj den information som du vill importera:"
-#: C/evolution.xml:4510(para)
-#: C/evolution.xml:4852(para)
-#: C/evolution.xml:5062(para)
-msgid "Unmatched"
+#: C/groupwise-placeholder.page:5(desc) C/groupwise-placeholder.page:20(title)
+msgid "Connecting to GroupWise"
+msgstr "Anslut till GroupWise"
+
+#: C/groupwise-placeholder.page:22(link) C/exchange-placeholder.page:22(link)
+#, fuzzy
+msgid "old Evolution manual"
+msgstr "Evolutions kalender"
+
+#: C/groupwise-placeholder.page:22(p) C/exchange-placeholder.page:22(p)
+msgid "For topics not covered here please refer to the <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4513(para)
+#: C/google-services.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "Möten"
+msgid "Using Google services."
+msgstr "Google-resurser"
-#: C/evolution.xml:4516(para)
+#: C/google-services.page:18(title)
#, fuzzy
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "Skapa möten"
+msgid "Using Google services"
+msgstr "Google-resurser"
-#: C/evolution.xml:4531(para)
-#: C/evolution.xml:4882(para)
-msgid "Favourites"
-msgstr "Favoriter"
+#: C/express-mode.page:5(desc)
+msgid "What to do when using a small screen or netbook."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4584(para)
-msgid "You can view the desired items listed in the Calendar view."
+#: C/express-mode.page:20(title)
+msgid "Some windows are too large for small screens."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4589(para)
-msgid "To print the displayed calendar items, click File &gt; Print."
+#: C/express-mode.page:22(p)
+msgid ""
+"This is a known problem and hard to solve for a complex application with "
+"many settings such as Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4594(para)
-msgid "Keeping a list of everything you did in the past eventually slows down your calendar. To delete old events, click Actions &gt; Purge, then enter the number of days of past events you want to keep. Click OK to purge the items."
+#: C/express-mode.page:23(code)
+msgid "evolution --express"
+msgstr "evolution --express"
+
+#: C/express-mode.page:23(p)
+msgid ""
+"You can use the Express version which is targeted for mobile and small-"
+"screen devices. This is available from version 2.30 on and can be enabled by "
+"starting <placeholder-1/> from the terminal window."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4599(para)
-msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting."
+#: C/exporting-data.page:5(desc)
+msgid "How to export data from <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/exporting-data.page:20(title)
+msgid "Exporting data from <em>Evolution</em>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4602(para)
-msgid "In the Calendar, right-click the meeting you want to delegate."
+#: C/exporting-data-mail.page:5(desc)
+msgid "How to export mail data from <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4605(para)
+#: C/exporting-data-mail.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Click Delegate Meeting."
-msgstr "Delegering av möten"
+msgid "Exporting mail data"
+msgstr "Importerar Elm-data"
-#: C/evolution.xml:4608(para)
-msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to."
+#: C/exporting-data-mail.page:22(link)
+msgid "mbox"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4614(para)
-msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation."
-msgstr ""
+#: C/exporting-data-mail.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save as mbox..."
+msgstr "_Spara som mbox..."
-#: C/evolution.xml:4619(para)
-msgid "To create a new calendar, click File &gt; New &gt; Calendar. If the calendar is one you plan to store locally, you need only provide a name and color. If it is a remote calendar, specify the name, color, URL, and a refresh frequency. The refresh frequency determines how often Evolution checks to see if the calendar has changed. If you are working with someone who publishes an online calendar, you might want to check for updates every thirty minutes. On the other hand, if you have displayed a sports team schedule in your calendar, you might not need to refresh it more than once a week."
+#: C/exporting-data-mail.page:22(p)
+msgid ""
+"To save an email to a file in <placeholder-1/> format, select an email and "
+"click <guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq> or right-click on "
+"the message and click <placeholder-4/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4620(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://icalshare.com\">icalshare.com Web site</ulink> has an extensive list of shared online calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and regional events."
+#: C/exporting-data-mail.page:24(p)
+msgid ""
+"The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark "
+"all messages in it first."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4621(para)
-msgid "Evolution lets you view and manage calendars on remote CalDAV servers. The procedure to create a CalDAV calendar source is similar to that of a remote Web calendar source. You can view and create calendar events on CalDav accounts just like other calendars on Evolution."
+#: C/exporting-data-contacts.page:5(desc)
+msgid "How to export contacts data from <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4626(para)
-msgid "The Task List, located in the upper-right corner of the calendar, lets you keep a list of tasks separate from your calendar appointments."
-msgstr ""
+#: C/exporting-data-contacts.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exporting contacts data"
+msgstr "Importera kontakter"
-#: C/evolution.xml:4627(para)
-msgid "You can use the list in a larger window by clicking the Tasks button in the side bar."
+#: C/exporting-data-contacts.page:25(p)
+msgid ""
+"Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4628(para)
-msgid "Task Lists are more easily organized in the dedicated Tasks tool. Each task list is assigned a color, and you can use the Tasks tool switcher to hide and show task lists just like calendars. In the calendar display task pad, tasks from all visible task lists appear, color coded by list."
-msgstr ""
+#: C/exporting-data-contacts.page:26(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save Address Book As vCard"
+msgstr "S_para adressbok som vCard"
-#: C/evolution.xml:4631(link)
-#: C/evolution.xml:4642(title)
-msgid "Creating a New Task List"
+#: C/exporting-data-contacts.page:26(p)
+msgid ""
+"To export a complete address book, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4634(link)
-#: C/evolution.xml:4661(title)
-msgid "Creating a New Task"
-msgstr "Skapa en ny uppgift"
-
-#: C/evolution.xml:4637(link)
-#: C/evolution.xml:4706(title)
-msgid "Assigned Tasks"
-msgstr "Tilldelade uppgifter"
+#: C/exporting-data-contacts.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "_Spara kontakt som VCard..."
-#: C/evolution.xml:4645(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Task List."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Uppgiftslista."
+#: C/exporting-data-contacts.page:27(gui)
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "Spara som vCard"
-#: C/evolution.xml:4648(para)
-msgid "Specify the name and color for the task list."
+#: C/exporting-data-contacts.page:27(p)
+msgid ""
+"If you want to export only one contact, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> or right-click on the contact and click "
+"<placeholder-3/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4651(para)
-msgid "(Optional) If the task is an online list, specify the URL of the task list."
+#: C/exporting-data-calendar.page:5(desc)
+msgid "How to export calendar data from <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4657(para)
-msgid "After you have added a task to your to-do list, its summary appears in the Summary section of the task list. To view or edit a detailed description of an item, double-click it, or right-click it and select Open. You can delete items by selecting them, then clicking Delete. The list of tasks is sorted in a similar way to the list of email messages in Evolution Mail. Click once on a message header to change the direction and type of sorting, or right-click to add or remove columns from the display."
-msgstr ""
+#: C/exporting-data-calendar.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Exporting calendar data"
+msgstr "Öppnar kalender på %s"
-#: C/evolution.xml:4664(para)
+#: C/exporting-data-calendar.page:22(gui)
#, fuzzy
-#| msgid "Click File &gt; New &gt; Task List."
-msgid "Click File &gt; New &gt; Task."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Uppgiftslista."
+msgid "Save as"
+msgstr "Spara uppgift"
-#: C/evolution.xml:4667(para)
-#: C/evolution.xml:4718(para)
-msgid "Select a group for the task."
+#: C/exporting-data-calendar.page:22(p)
+msgid ""
+"To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of "
+"calendars and click <placeholder-1/>. Available formats are iCalendar format "
+"(ICS, recommended), comma seperated values (CSV), and RDF format."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4673(para)
-msgid "(Optional) Specify a starting date and ending date for the task."
-msgstr ""
+#: C/exporting-data-calendar.page:23(gui)
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "Spara som iCalendar..."
-#: C/evolution.xml:4676(para)
-msgid "(Optional) Specify a starting time and ending time for the task."
+#: C/exporting-data-calendar.page:23(p)
+msgid ""
+"If you want to export only one appointment, right-click on the appointment "
+"and click <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4695(para)
-#: C/evolution.xml:4751(para)
-msgid "(Optional) To specify a status for the task, click Options &gt; Status Details."
-msgstr ""
+#: C/exchange-placeholder.page:5(desc) C/exchange-placeholder.page:20(title)
+msgid "Connecting to Exchange Servers"
+msgstr "Anslut till Exchange-servrar"
-#: C/evolution.xml:4707(para)
-msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:5(desc)
+msgid ""
+"Which additional package to install in order to connect to an Exchange "
+"server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4708(para)
-msgid "When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, such as <quote>chair</quote> or <quote>required.</quote> When you save the task, each attendee is sent an email with the task information, which also gives them the option to respond."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:22(p)
+msgid ""
+"Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would "
+"like to connect to it is required to make sure that an additional package is "
+"installed that provides this functionality."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4709(para)
-msgid "To assign a new task:"
-msgstr "Tilldela en ny uppgift:"
+#: C/exchange-connectors-overview.page:24(p)
+msgid ""
+"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of "
+"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package "
+"evolution-exchange. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4712(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Assigned Task."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:26(p)
+msgid ""
+"For Microsoft Exchange 2007 (and possibly earlier versions that support "
+"MAPI) it is recommended to use the package evolution-mapi. <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4721(para)
-msgid "Click Add, or press Insert key, or right click and then press Add to add the email addresses of people you want to assign the task. To remove an attendee from the list, select an attendee, then press Remove. To edit a field, select the field, then click Edit. Click View on the menu bar to show or hide the Type, Role, Status, and RSVP fields."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:27(link)
+msgid "Install evolution-ews now."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4727(para)
-msgid "(Optional) Specify a starting date and time, and a due date and time for the task."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:27(p)
+msgid ""
+"For Microsoft Exchange 2010 it is recommended to use the package evolution-"
+"ews which is currently still under development and might not be available "
+"yet for your distribution. evolution-ews also supports Microsoft Exchange "
+"2007. <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4757(title)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:29(p)
#, fuzzy
-msgid "Searching for Task Items"
-msgstr "Sökning efter meddelanden"
+msgid ""
+"If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may "
+"want to contact your system administrator for more information."
+msgstr ""
+"Om du är osäker på vad din serveradress är bör du kontakta din "
+"systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:4760(para)
-msgid "Evolution enables you to find the task items by using Customized Search."
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:5(desc)
+msgid ""
+"Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by "
+"Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4781(para)
-msgid "Evolution displays the desired Task items."
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:20(title)
+msgid "Freeing disk space by deleting items"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4805(para)
-msgid "Displays all the task items that match the criteria that you have selected from the drop-down list at the top left side, just above the display pane."
+#: C/deleting-emails.page:5(desc)
+msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4807(para)
-msgid "This feature provides the following best quick search options. This allows you to quickly see when tasks are due, as it can become unwieldy for planning if you have a lot of tasks in hand."
+#: C/deleting-emails.page:25(title)
+msgid "Deleting emails or attachments permanently"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4809(title)
+#: C/deleting-emails.page:28(title)
#, fuzzy
-msgid "Any Category:"
-msgstr "Kategorier:"
+msgid "Emails"
+msgstr "E-post"
-#: C/evolution.xml:4810(para)
-msgid "Displays all the tasks that fall under any category."
+#: C/deleting-emails.page:29(em)
+msgid "marking"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4813(title)
-msgid "Unmatched:"
+#: C/deleting-emails.page:29(em)
+msgid "expunge"
+msgstr "töm"
+
+#: C/deleting-emails.page:29(p)
+msgid ""
+"Evolution deletes emails on IMAP servers by <placeholder-1/> the messages "
+"for deletion; space is not freed until you <placeholder-2/> the marked "
+"emails."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4814(para)
-msgid "Displays all the tasks that do not fall under any of the categories listed here."
+#: C/deleting-emails.page:31(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Töm papperskor_gen"
+
+#: C/deleting-emails.page:31(p)
+msgid ""
+"To Expunge a specific folder, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"></guiseq> or press <keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>. To "
+"Expunge all folders, go to <guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/></"
+"guiseq>. This applies to other types of accounts as well."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4817(title)
-msgid "Next 7 Days' Tasks:"
+#: C/deleting-emails.page:35(title)
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: C/deleting-emails.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "Ta b_ort bilagor"
+
+#: C/deleting-emails.page:36(p)
+msgid ""
+"To delete the attachments of an email, select the message and click "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4818(para)
-msgid "Displays all the active tasks that are due within the next seven days."
+#: C/deleting-appointments.page:5(desc)
+msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4821(title)
-msgid "Active Tasks:"
-msgstr "Aktiva uppgifter:"
+#: C/deleting-appointments.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting old appointments permanently"
+msgstr "Borttagning av gamla möten och sammanträden"
-#: C/evolution.xml:4822(para)
-msgid "Displays all the tasks whose due date is yet to come. This allows you to see the date due for tasks due in the future."
-msgstr ""
+#: C/deleting-appointments.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Purge"
+msgstr "Tö_m"
-#: C/evolution.xml:4825(title)
-msgid "Over Due Tasks:"
+#: C/deleting-appointments.page:22(p)
+msgid ""
+"To Purge old entries in a calendar, go to <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> in the Calendar view. You will be asked how many "
+"days old the events to remove from the calendar should be. The action will "
+"be applied to the currently opened calendar (selected in the list of "
+"calendars on the left); other calendars remain unchanged."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4826(para)
-msgid "Displays all the tasks whose end date has already passed."
+#: C/default-browser.page:5(desc)
+msgid "How to define the default browser to open links with."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4829(title)
-msgid "Completed Tasks:"
+#: C/default-browser.page:20(title)
+msgid "Setting the default browser"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4830(para)
-msgid "Displays the tasks whose status is 100% completed."
+#: C/default-browser.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Activities"
+msgstr "Utfärdare"
+
+#: C/default-browser.page:24(gui)
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Skalinställningar"
+
+#: C/default-browser.page:24(gui)
+msgid "System"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4833(title)
+#: C/default-browser.page:24(gui)
#, fuzzy
-msgid "Tasks With Attachment:"
-msgstr "Meddelanden med bilagor"
+msgid "System Info"
+msgstr "Sorteringsinformation"
-#: C/evolution.xml:4834(para)
+#: C/default-browser.page:24(gui)
#, fuzzy
-msgid "Displays all the tasks with attachments."
-msgstr "Meddelanden med bilagor"
+msgid "Default Applications"
+msgstr "Standardinställningar"
-#: C/evolution.xml:4837(title)
-msgid "&lt;List of Categories&gt;:"
+#. For GNOME2 the steps are to define the gconf keys /desktop/gnome/url-handlers/http and /https
+#: C/default-browser.page:24(p)
+msgid ""
+"You can set the system-wide default browser in GNOME 3 under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4838(para)
-msgid "Lists all the tasks that belong to a particular category such as Anniversary, Holidays, Gifts, etc."
+#: C/default-browser.page:25(p)
+msgid ""
+"If the prefered browser is set as default application but still does not "
+"work correctly please contact your distribution via their forum or bug "
+"tracker."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4840(para)
-msgid "To perform quick search,"
-msgstr "För att genomföra en snabbsökning,"
+#: C/default-browser.page:26(file)
+msgid "$HOME/.local/share/applications/mimeapps.list"
+msgstr "$HOME/.local/share/applications/mimeapps.list"
-#: C/evolution.xml:4843(para)
-msgid "Click the Show drop-down list from the Search bar."
+#: C/default-browser.page:26(p)
+msgid ""
+"GNOME 3 users with a technical background can tweak these settings by "
+"defining scheme-handlers in <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4855(para)
-msgid "Next 7 Days Tasks"
+#: C/data-storage.page:5(desc)
+msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4858(para)
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "Aktiva uppgifter"
+#: C/data-storage.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Data storage locations"
+msgstr "Meddelandets plats"
+
+#: C/data-storage.page:23(p)
+msgid ""
+"This is only interesting for advanced users that want to debug problems."
+msgstr ""
+
+#: C/data-storage.page:26(link)
+msgid "XDG Base Directory Specification"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4861(para)
-msgid "Over Due Tasks"
+#: C/data-storage.page:26(p)
+msgid ""
+"If you run Evolution 2.32.0 or later, data will be stored according to the "
+"<placeholder-1/>. By default this means:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4864(para)
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "Färdiga uppgifter"
+#: C/data-storage.page:30(title)
+#, fuzzy
+msgid "The user's data files"
+msgstr "Avsändarens adress."
-#: C/evolution.xml:4867(para)
-msgid "Tasks With Attachments"
-msgstr "Uppgifter med bilagor"
+#: C/data-storage.page:31(p)
+#, fuzzy
+msgid "$HOME/.local/share/evolution"
+msgstr ".local/share/evolution"
-#: C/evolution.xml:4891(para)
-#: C/evolution.xml:5086(para)
-msgid "Holidays"
-msgstr "Semester"
+#: C/data-storage.page:34(title)
+#, fuzzy
+msgid "Various configuration and state files"
+msgstr "Konfigurationsläge för proxy"
-#: C/evolution.xml:4903(para)
-#: C/evolution.xml:5098(para)
-msgid "Key Customers"
-msgstr "Nyckelkunder"
+#: C/data-storage.page:35(p)
+#, fuzzy
+msgid "$HOME/.config/evolution"
+msgstr "Konfigurera Evolution"
-#: C/evolution.xml:4935(para)
-msgid "You can view the desired items listed in the Task view."
+#: C/data-storage.page:38(title)
+msgid "Disposable data caches"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4941(para)
-msgid "In Evolution, the Memos component lets you create, edit, and store journal entries without dates, using the filesystem as a backend."
+#: C/data-storage.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid "$HOME/.cache/evolution"
+msgstr "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/"
+
+#: C/data-storage.page:42(title)
+#, fuzzy
+msgid "Configuration settings in GConf"
+msgstr "Konfigurationsversion"
+
+#: C/data-storage.page:43(p)
+#, fuzzy
+msgid "$HOME/.gconf/apps/evolution"
+msgstr "$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/"
+
+#: C/credits.page:5(desc)
+msgid "Credits and Acknowledgment."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4943(para)
-msgid "To create a new memo entry:"
+#: C/credits.page:20(title)
+msgid "Credits and Acknowledgment"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4946(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Memo."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memo."
+#: C/credits.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Authors of the Evolution User Documentation"
+msgstr "Öppna användarguiden för Evolution"
+
+#: C/credits.page:25(p) C/credits.page:49(p)
+#, fuzzy
+msgid "André Klapper"
+msgstr "Andre Klapper"
+
+#: C/credits.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid "April Gonzalez"
+msgstr "April Gonzales"
+
+#: C/credits.page:41(title)
+#, fuzzy
+msgid "Authors of the previous version"
+msgstr "Växla till föregående flik"
-#: C/evolution.xml:4949(para)
-#: C/evolution.xml:6018(para)
-msgid "Select the Group in which you would like to create the entry."
+#: C/credits.page:43(p)
+msgid "Aaron Weber"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4953(para)
-msgid "To show or hide Categories field, click View &gt; Categories."
+#: C/credits.page:46(p)
+msgid "Akhil Laddha"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4959(para)
-#: C/evolution.xml:6024(para)
-msgid "In the Start Date field, type the date this reminder note should appear in the recipients' Calendars."
+#: C/credits.page:52(p)
+msgid "Duncan Mak"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4975(title)
+#: C/credits.page:55(p)
#, fuzzy
-#| msgid "The Memo list"
-msgid "The Memo List"
-msgstr "Memolistan"
+msgid "Ettore Perazzoli"
+msgstr "Ettore Perazzoli (ettore@ximian.com)"
+
+#: C/credits.page:58(p)
+#, fuzzy
+msgid "Francisco Javier F. Serrador"
+msgstr "Francisco Serrador"
-#: C/evolution.xml:4976(para)
-msgid "As with calendars and tasks, you can create multiple memo lists. Each memo list is assigned a color, and you can use the side bar to hide and show memo lists."
+#: C/credits.page:61(p)
+msgid "Jessica Prabhakar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4977(para)
-msgid "To create a new memo list:"
+#: C/credits.page:64(p)
+msgid "Kevin Breit"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4980(para)
-msgid "Click File &gt; New &gt; Memo List."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memolista."
+#: C/credits.page:67(p)
+#, fuzzy
+msgid "Mark Moulder"
+msgstr "sökmapp"
-#: C/evolution.xml:4983(para)
-msgid "Enter the type, name and color for the memo list."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:70(p)
+msgid "Novell, Inc."
+msgstr "Novell, Inc."
-#: C/evolution.xml:4992(title)
+#: C/credits.page:73(p)
#, fuzzy
-msgid "Searching for Memo Items"
-msgstr "Sökning efter meddelanden"
+msgid "Radhika Nair"
+msgstr "Radhika PC"
+
+#: C/credits.page:76(p)
+#, fuzzy
+msgid "Srinivasa Ragavan"
+msgstr "Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com)"
+
+#: C/credits.page:83(title)
+msgid "Contact information"
+msgstr "Kontaktinformation"
+
+#: C/credits.page:84(p)
+#, fuzzy
+msgid "The GNOME Documentation Project:"
+msgstr "Dokumentationsstandarder:"
-#: C/evolution.xml:4993(para)
-msgid "You can use a customized search, an advanced search, or a quick search to search for Memo Items."
+#: C/credits.page:87(link)
+msgid "Website"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:4996(para)
-msgid "Evolution enables you to find the Memo items by using a Customized Search."
+#: C/credits.page:90(link)
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Sändlista"
+
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:5(desc)
+msgid "Adding and using more than one address book and different types."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5026(para)
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Select the desired search type from the drop-down list."
-msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
+msgid "Using several address books"
+msgstr "Använder e-postadress"
-#: C/evolution.xml:5049(para)
-msgid "Displays all the Memo items that match the criteria that you have selected from the Show drop-down list in the Search bar."
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:22(p)
+msgid ""
+"You can have multiple address books. For example, you might have one address "
+"book for work related contacts and one for private contacts. The side bar "
+"lists those address books, and you can select which address book is shown."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5128(para)
-msgid "You can view the desired items listed in the Memo view."
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:24(p)
+msgid ""
+"You can also use address books that are not on your computer, such as on the "
+"internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5136(para)
-msgid "Evolution supports the use of multiple time zones."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:5(desc)
+msgid "Using contact lists for grouping contacts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5137(para)
-msgid "If you share calendar files with friends or co-workers, you might need to configure your time zone."
-msgstr ""
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Contact Lists"
+msgstr "Kontaktlista"
-#: C/evolution.xml:5143(para)
-msgid "Click the icon next to the Time Zone field, then select your location."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:25(p)
+msgid ""
+"A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. "
+"When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of "
+"the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only "
+"on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email "
+"address managed by a mailing list application on a server."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5144(para)
-msgid "Each red dot represents a major city."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:27(p)
+msgid ""
+"For example, you could create one contact for each family member, then add "
+"those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of "
+"entering each person's email address individually, you can send emails to "
+"\"Family\" and the messages would go to all of them."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5147(para)
-msgid "Select a city, then click OK."
-msgstr "Välj en stad, klicka sedan på OK."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:30(title)
+#, fuzzy
+msgid "Creating a contact list"
+msgstr "Skapa en ny kontaktlista"
-#: C/evolution.xml:5150(para)
-msgid "You can also configure time zone information specific to each appointment. To do that, simply create a new appointment and click the globe to customize the time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-appointment basis helps avoid that potential confusion."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(gui)
+msgid "Contact List"
+msgstr "Kontaktlista"
+
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(p) C/contacts-local.page:24(p)
+#: C/contacts-ldap.page:31(p) C/contacts-google.page:25(p)
+#: C/calendar-webdav.page:26(p) C/calendar-weather.page:26(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(p)
+#: C/calendar-local.page:24(p) C/calendar-google.page:28(p)
+#: C/calendar-free-busy.page:33(p) C/calendar-caldav.page:27(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5154(title)
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains-linje"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(gui)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(gui)
+msgid "Where:"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5155(para)
-msgid "The Marcus Bains Line is a marker to show the current date and time. This feature is available in the Evolution calendar."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(p)
+msgid ""
+"Select the address book under <placeholder-1/> to which it will be added."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5161(para)
-msgid "<trademark>Evolution</trademark> Exchange for Microsoft Exchange allows Evolution clients to access accounts on Microsoft Exchange 2000 and 2003 servers. Like Evolution, it is free software and is licensed under the GPL."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(gui)
+msgid "Select..."
+msgstr "Välj..."
+
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(p)
+msgid ""
+"Specify the list members by either entering the names or email addresses of "
+"contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts "
+"from the Contacts window into the list, or by using the <placeholder-1/> "
+"button."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5164(link)
-#: C/evolution.xml:5184(title)
-msgid "Evolution Exchange Features"
-msgstr "Funktioner i Evolution Exchange"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p)
+msgid ""
+"Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message "
+"to the list."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5167(link)
-#: C/evolution.xml:5286(title)
-msgid "Adding Your Exchange Account to Evolution"
-msgstr "Lägga till ditt Exchange-konto till Evolution"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p)
+msgid ""
+"Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the "
+"addresses hidden. This is the same thing as using the “Bcc:” feature "
+"discussed in <placeholder-1/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5170(link)
-#: C/evolution.xml:5402(title)
-msgid "Accessing the Exchange Server"
-msgstr "Komma åt Exchange-servern"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:40(p)
+msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5173(link)
-#: C/evolution.xml:5410(title)
-msgid "Settings Exclusive to Evolution Exchange"
-msgstr "Inställningar specifika för Evolution Exchange"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:44(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sending messages to a contact list"
+msgstr "Skicka meddelande till kontakt"
-#: C/evolution.xml:5176(link)
-#: C/evolution.xml:5433(link)
-#: C/evolution.xml:5655(title)
-msgid "Scheduling Meetings with Free/Busy"
-msgstr "Schemalägg sammanträden med Ledig/Upptagen"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Send Message to List"
+msgstr "Skicka _meddelande till lista"
-#: C/evolution.xml:5180(para)
-msgid "Evolution Exchange works only with Exchange 2000 and later, and requires that Outlook Web Access be enabled. Each user needs a valid Microsoft Exchange server account, including a license."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(p)
+msgid ""
+"To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the "
+"contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click "
+"the contact list in your address book and select <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5185(para)
-msgid "Evolution Exchange supports the following basic Microsoft Exchange features:"
-msgstr ""
+#: C/contacts-usage.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books."
+msgstr "Du har inte behörighet att ta bort kontakter i den här adressboken."
-#: C/evolution.xml:5188(para)
-#: C/evolution.xml:6848(link)
-#: C/evolution.xml:6859(title)
-#: C/evolution.xml:6907(link)
-#: C/evolution.xml:6922(title)
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+#: C/contacts-usage.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Add, Edit, and Delete Contacts"
+msgstr "Misslyckades med att ta bort kontakt"
-#: C/evolution.xml:5192(title)
-msgid "Remote Exchange Information Store:"
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Editing a contact in your address book."
+msgstr "Ange ett namn för listan."
+
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Editing a Contact"
+msgstr "Redigera en kontakt:"
+
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to change a contact that already exists in your address books,"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5193(para)
-msgid "Allows you to access mail, address book (including the Global Address List folder), calendars, and task folders on an Exchange server from Evolution."
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(p)
+msgid ""
+"Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, "
+"or select the contact and press <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5198(title)
-msgid "Palm Synchronization:"
-msgstr "Synkronisering av Palm:"
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:26(p)
+#, fuzzy
+msgid "Edit the contact information."
+msgstr "Kontaktinformation"
+
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a contact from your address book."
+msgstr "Kopiera markerade kontakter till en annan adressbok"
+
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting a Contact"
+msgstr "Ta bort en kontakt:"
+
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Delete Contact"
+msgstr "_Ta bort kontakt"
-#: C/evolution.xml:5199(para)
-msgid "Supported for Contacts and Calendars on Exchange."
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to delete a contact in your address books, right-click on the "
+"contact and select <placeholder-1/>, or click on the appointment and click "
+"<placeholder-2/> in the tool bar or press <keyseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></keyseq>, or click <guiseq><placeholder-5/><placeholder-6/"
+"></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5204(title)
-msgid "Password Management:"
-msgstr "Lösenordshantering:"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Adding a contact to your address book."
+msgstr "Lägga till en avsändare till adressboken:"
-#: C/evolution.xml:5205(para)
-msgid "Allows you to reset your password. If your password has expired, Evolution asks you to change your password at startup."
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding a Contact"
+msgstr "Redigera en kontakt:"
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(gui)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(key)
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>, or "
+"right-click in a blank space in the list of contacts and click \"New "
+"Contact...\", or press <keyseq><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/></keyseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5211(para)
-#: C/evolution.xml:5744(para)
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:25(p)
+msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs."
+msgstr ""
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(gui)
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullständigt namn"
-#: C/evolution.xml:5215(title)
-msgid "Viewing Mail in Exchange Folders:"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(p)
+msgid ""
+"You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing "
+"a stylized person) next to <placeholder-1/> and <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5216(para)
-msgid "Mail stored on the Exchange server is visible in the Mail component in Evolution."
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:31(title)
+#, fuzzy
+msgid "Contact Quick-Add from the Email Window"
+msgstr "Snabbinläggning av kontakt"
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:33(p)
+msgid "You can also add a contact directly from an email."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5221(title)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:35(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Sending E-mails to a Contact:"
-msgid "Sending Email via Exchange Protocols:"
-msgstr "Skicka e-post till en kontakt:"
+msgid "Right-click on the email address in the message header."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Add to Address Book..."
+msgstr "_Lägg till i adressbok..."
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Edit Full"
+msgstr "_Redigera fullständigt namn"
+
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:49(link)
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontaktredigerare"
-#: C/evolution.xml:5222(para)
-msgid "If you use the Microsoft Exchange mail transport protocol to send email, make sure that the address you have entered as your email address is exactly the one that the Exchange server has on file. This might be <quote>yourname@exchange-server.example.com</quote> rather than <quote>yourname@example.com.</quote>"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(p)
+msgid ""
+"Either press <placeholder-1/> to bring up the full <placeholder-2/>, or "
+"click <placeholder-3/> to directly add the contact to the chosen address "
+"book."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5227(title)
-msgid "Out of Office Message:"
+#: C/contacts-searching.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching contacts."
+msgstr "Sök efter kontakter"
+
+#: C/contacts-searching.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching Contacts"
+msgstr "Sök efter kontakter"
+
+#: C/contacts-searching.page:31(p)
+msgid ""
+"In the Calendar view, you can quickly search for contacts either by category "
+"or by contact's info."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5228(para)
-msgid "You can set <quote>out of Office</quote> message that will automatically be sent to people who send mail to you while you are away from office."
+#: C/contacts-searching.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "Searching by contact's info:"
+msgstr "Sök efter kontakter"
+
+#: C/contacts-organizing.page:5(desc)
+msgid "On address books, searching, contact lists, and categories."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5233(title)
-msgid "Send Options:"
-msgstr "Sändningsalternativ:"
+#: C/contacts-organizing.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sorting, organizing and grouping contacts"
+msgstr "Organisera dina kontakter"
-#: C/evolution.xml:5234(para)
-msgid "You can set the priority and sensitivity of the sent message so that the recipients will know how important the message is. You can also enable delivery receipt request and read receipt request for the messages sent."
+#: C/contacts-organizing.page:23(p)
+msgid ""
+"There are several ways how to organize your contacts. You can use several "
+"addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a "
+"group of people contact lists are available."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5240(para)
-#: C/evolution.xml:5767(para)
-#: C/evolution.xml:7429(link)
-#: C/evolution.xml:7499(title)
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: C/contacts-local.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Adding another local address book."
+msgstr "Lägg till avsändaren i adressboken"
-#: C/evolution.xml:5244(title)
-msgid "Meeting Requests/Proposal:"
+#: C/contacts-local.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding another local address book"
+msgstr "Lägg till avsändaren i adressboken"
+
+#: C/contacts-local.page:22(p) C/calendar-local.page:22(p)
+msgid ""
+"To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5245(para)
-msgid "Allows Evolution users to schedule meetings. You can check when other users are busy according to their calendars and send the meeting requests accordingly."
+#: C/contacts-local.page:24(gui) C/contacts-ldap.page:31(gui)
+#: C/contacts-google.page:25(gui)
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: C/contacts-local.page:30(p) C/contacts-google.page:34(p)
+msgid ""
+"The address book will be added to the list of address books in Evolution."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5250(title)
-msgid "Adding iCalendar Meeting Requests to the Calendar:"
+#: C/contacts-ldap.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Use shared address books on a local network."
+msgstr "LDAP: Delade adressböcker på ett nätverk"
+
+#: C/contacts-ldap.page:23(title)
+msgid "Adding LDAP access"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5251(para)
-msgid "Allows you to add the iCalendar meeting requests you receive to your Exchange calendar. Note that you need to specify the calendar from the list, to which you want to add your meeting schedules."
+#: C/contacts-ldap.page:25(p)
+msgid ""
+"The LDAP protocol was created to let users share contact information over a "
+"network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to "
+"maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common "
+"LDAP address book for all their employees or for client contacts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5257(para)
-#: C/evolution.xml:5679(para)
-#: C/evolution.xml:5778(para)
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+#: C/contacts-ldap.page:28(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding an LDAP address book"
+msgstr "Lägg till avsändaren i adressboken"
-#: C/evolution.xml:5261(title)
-msgid "Address Completion:"
-msgstr "Adresskomplettering:"
+#: C/contacts-ldap.page:32(gui)
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "På LDAP-servrar"
-#: C/evolution.xml:5262(para)
-msgid "Supported for your Exchange Contacts folder."
+#: C/contacts-ldap.page:32(p)
+msgid "In the <placeholder-1/> tab, select the type <placeholder-2/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5267(title)
-msgid "Adding vCards to the Address Book:"
+#: C/contacts-ldap.page:34(p)
+msgid ""
+"Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) "
+"and whether you want to connect securely."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5268(para)
-msgid "Allows you to save the vCards you receive in attachment to your Exchange address book. New Address Book entries can also be created on Exchange from received email messages with a single click."
+#: C/contacts-ldap.page:35(p)
+msgid "Define the login method and your user name."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5274(para)
-msgid "Work Offline (disconnected mode)"
-msgstr ""
+#: C/contacts-ldap.page:37(gui)
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: C/evolution.xml:5275(para)
-msgid "To mark a folder for offline usage, right-click the folder, then click Properties. Click Copy Folder Content Locally for Offline Operation. For more information see <link linkend=\"usage-mail-getnsend-offline\">Working Offline</link>."
+#: C/contacts-ldap.page:37(p)
+msgid "In the <placeholder-1/> tab you can define the following settings:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5280(para)
-msgid "Recall Message function is not available."
+#: C/contacts-ldap.page:39(p)
+msgid ""
+"Search Base: The search base is the starting point for a directory search. "
+"Contact your system administrator for information about the correct settings."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5287(para)
-msgid "After you have installed Evolution Exchange, you need to set up access for your Exchange account on both the Exchange server and within Evolution."
+#: C/contacts-ldap.page:40(p)
+msgid ""
+"Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The "
+"following options are available:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5290(link)
-#: C/evolution.xml:5307(title)
-msgid "Exchange Server Settings"
+#: C/contacts-ldap.page:42(p)
+msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5293(link)
-#: C/evolution.xml:5321(title)
-msgid "Standard Configuration Tool for Evolution Exchange"
+#: C/contacts-ldap.page:43(p)
+msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5296(link)
-#: C/evolution.xml:5325(title)
-msgid "Simple Configuration Tool for Evolution Exchange"
+#: C/contacts-ldap.page:46(p)
+msgid ""
+"Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. "
+"For example:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5299(link)
-#: C/evolution.xml:5332(title)
-msgid "Creating a New Exchange Account"
-msgstr "Skapa ett nytt Exchange-konto"
+#: C/contacts-ldap.page:48(code)
+msgid "ObjectClass=*"
+msgstr "ObjectClass=*"
-#: C/evolution.xml:5302(link)
-#: C/evolution.xml:5356(title)
-msgid "Configuring an Existing Account for Evolution Exchange Account"
-msgstr "Konfigurera ett befintligt konto för Evolutions Exchange-konto"
+#: C/contacts-ldap.page:48(p)
+msgid "<placeholder-1/>: Lists all the objects from the server."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5308(para)
-msgid "Check with your system administrator to ensure that:"
-msgstr "Kontrollera med din systemadministratör att du har:"
+#: C/contacts-ldap.page:49(code)
+msgid "ObjectClass=User"
+msgstr "ObjectClass=User"
-#: C/evolution.xml:5311(para)
-msgid "You have a valid account on the Exchange server."
-msgstr "Du har ett giltigt kontot på Exchange-servern."
+#: C/contacts-ldap.page:49(p)
+msgid "<placeholder-1/>: Lists only the users."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5314(para)
-msgid "You are permitted to access the account with WebDAV. This is the default setting for the Exchange server, so unless your system administrator has specifically turned it off, no changes should be necessary."
+#: C/contacts-ldap.page:50(code)
+msgid "Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames))"
+msgstr "Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames))"
+
+#: C/contacts-ldap.page:50(p)
+msgid "<placeholder-1/>: Retrieves the User and Contact List objects."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5317(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://support.novell.com\"><trademark class=\"registered\">Novell</trademark> Web site Knowledgebase</ulink> has additional information about checking to make sure that your Exchange server accepts connections from Evolution."
+#: C/contacts-ldap.page:51(code)
+msgid "(&amp;(mail=*)(ObjectClass=*))"
+msgstr "(&amp;(mail=*)(ObjectClass=*))"
+
+#: C/contacts-ldap.page:51(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>: Lists the objects associated with the email addresses."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5322(para)
-msgid "When you know that your server is ready for you to connect, you are ready to add your Exchange account to Evolution Exchange."
+#: C/contacts-ldap.page:54(p)
+msgid ""
+"Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from "
+"the server before giving up."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5326(para)
-msgid "Evolution Exchange comes with a simple account creation tool for Exchange accounts."
+#: C/contacts-ldap.page:55(p)
+msgid ""
+"Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most "
+"servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number "
+"lower if you want to shorten downloads for very broad searches."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5327(para)
-msgid "If you have no accounts configured, the simple account configuration assistant starts when you start Evolution. It asks only for the Outlook Web Access URL, and your username and password. Evolution Exchange determines the remaining information for you."
+#: C/contacts-ldap.page:60(p)
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator."
msgstr ""
+"Om du är osäker på vad din serveradress är bör du kontakta din "
+"systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:5328(para)
-msgid "If the simple account configuration tool does not run automatically, you need to create an account manually. For more information on how to do this, see <link linkend=\"config-exchange-new-account\">Creating a New Exchange Account</link>."
+#: C/contacts-ldap.page:65(title)
+#, fuzzy
+msgid "Differences to local address books"
+msgstr "Lista lokala adressboksmappar"
+
+#: C/contacts-ldap.page:67(p)
+msgid ""
+"LDAP address books work like local address books on your computer, with the "
+"following exceptions:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5343(para)
-msgid "Create the account following the procedure in <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting Evolution for the First Time</link>. Remember to select Microsoft Exchange as server type in the Receiving Mail section."
+#: C/contacts-ldap.page:69(p)
+msgid ""
+"Network folders are only available when you are connected to the network. If "
+"you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache "
+"some of the network directory. You do this by dragging and dropping your "
+"desired contacts into the local address books."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5349(para)
-msgid "Only one Microsoft Exchange account can be configured in Evolution."
+#: C/contacts-ldap.page:70(p)
+msgid ""
+"You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, "
+"right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content "
+"Locally for Offline Operation."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5357(para)
-msgid "Use the following procedure to configure your existing account for Evolution Exchange:"
+#: C/contacts-ldap.page:71(p)
+msgid ""
+"To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data "
+"from the LDAP server upon opening."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5363(para)
-#: C/evolution.xml:5933(para)
-msgid "Select the account you want to convert, then click Edit."
+#: C/contacts-ldap.page:72(p)
+msgid ""
+"Depending on your server settings, you might not be able to edit all the "
+"fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or "
+"all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. "
+"Check with your system administrator if you need different settings."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5364(para)
-#: C/evolution.xml:5936(para)
-msgid "Click the Identity tab."
-msgstr "Klicka på fliken Identitet."
+#: C/contacts-google.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Use the online address book of your Google account."
+msgstr "Skapar en lokal adressbok på datorn."
-#: C/evolution.xml:5368(para)
-#: C/evolution.xml:5941(para)
+#: C/contacts-google.page:21(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Type your e-mail address, then press Enter."
-msgid "Change your email address as needed."
-msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
+msgid "Using a Google addressbook"
+msgstr "Kan inte öppna adressboken"
-#: C/evolution.xml:5371(para)
-msgid "Click the Receiving Mail tab, then select Microsoft Exchange as your server type."
+#: C/contacts-google.page:23(p)
+msgid "To add such an adress book to Evolution, perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5375(para)
-msgid "Type your user name, and the Outlook Web Access (OWA) URL. Click Authenticate, then enter the password at the prompt. The Exchange server authenticates your account."
+#: C/contacts-google.page:26(gui) C/calendar-google.page:29(gui)
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: C/contacts-google.page:29(p) C/calendar-google.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter your Google username."
+msgstr "Ange ditt fullständiga namn."
+
+#: C/contacts-autocompletion.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer."
msgstr ""
+"Starta automatiskt redigeraren när tangenten trycks ner i e-postredigeraren"
-#: C/evolution.xml:5383(para)
-#: C/evolution.xml:5955(para)
+#: C/contacts-autocompletion.page:27(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Click the Security tab."
-msgid "Click the Receiving Options tab."
-msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
+msgid "Autocompletion of mail recipients"
+msgstr "Inställningar för automatisk ifyllning"
-#: C/evolution.xml:5384(para)
-msgid "Specify how often to check for new mail, your Global Catalog server name and whether to apply filters to messages in your Inbox, check for junk, set a password expiry period, and any other settings you want to include."
+#: C/contacts-autocompletion.page:29(p)
+msgid ""
+"You can enter the first three letters of names and email addresses in the "
+"recipients text field and Evolution will present you with a list of matches "
+"from your address books."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5387(para)
-msgid "Use the Defaults tab to define folders, send CC or BCC messages to certain email addresses, and set options for message receipts."
+#: C/contacts-autocompletion.page:30(p)
+msgid ""
+"To enable autocompletion, go to <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq> and choose the address books from "
+"the list that Evolution should look in for matches."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5390(para)
-msgid "Use the Security tab to set PGP and S/MIME options."
+#: C/contacts-autocompletion.page:32(p)
+msgid ""
+"Select <placeholder-1/> to also show the email address along with the name. "
+"This can be helpful to distinguish if a contact has several email addresses."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5393(para)
-msgid "Quit Evolution and restart it."
-msgstr "Avsluta Evolution och starta om det."
+#: C/contacts-autocompletion.page:34(p)
+msgid ""
+"Alternately, you can click the <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, or "
+"<placeholder-3/> buttons to get a list of the email addresses in your "
+"contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the "
+"appropriate address columns."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5394(para)
-msgid "Changes to Evolution Exchange accounts configuration are not active until you have restarted the application."
+#: C/contacts-add-automatically.page:5(desc)
+msgid ""
+"Automatically add senders of mail that you have received to your contacts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5403(para)
-msgid "When you have installed Evolution Exchange, you can access public folders and perform certain Exchange actions like delegation and password management, and subscribing to other user's calendars, tasks, and contact folders. You can also carry out any folder-related operations like adding, deleting, and renaming folders, and selecting folder permissions on calendars, tasks, and contact folders. Use the regular Mail tool for mail, the Contacts tool for contacts, and the Calendar tool for setting schedules."
+#: C/contacts-add-automatically.page:24(title)
+msgid "Adding people automatically to my contacts"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5404(para)
-msgid "If you are using both an Exchange account and a local mail account, you should be aware that whenever you save an email address or appointment from an email message, it is saved in your Exchange contacts list or calendar, rather than in your local account. The same is true for synchronization with Palm OS devices; tasks, and appointments. Addresses from your Palm OS device are synchronized in the Exchange folders rather than in local folders."
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui)
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "Automatiska kontakter"
+
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Create address book entries when sending emails"
+msgstr "Skapa poster i _adressboken när meddelanden skickas"
+
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(p)
+msgid ""
+"You can add people automatically to your contacts when you reply to received "
+"email. Enable the plugin <placeholder-1/> by going to <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>; click on \"Automatic Contacts\" so that it shows "
+"a check mark. Then go to <guiseq><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"><placeholder-6/><placeholder-7/></guiseq> and enable the <placeholder-8/> "
+"option and select an address book in the drop-down field below that will "
+"receive the new contacts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5405(para)
-msgid "To avoid unnecessary strain on the server, the Global Address List (GAL) appears empty until you search for something in it."
+#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655492 is fixed
+#: C/contacts-add-automatically.page:29(p)
+msgid ""
+"From now on, contacts will be automatically created for senders of received "
+"mail when you reply to that mail."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5411(para)
-msgid "There are some settings in Evolution that are available only with Evolution Exchange, like delegation and permission handling, creating <quote>Out of Office</quote> messages, changing password and viewing folder size."
+#: C/change-switcher-appearance.page:5(desc)
+msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5415(link)
-#: C/evolution.xml:5438(title)
-msgid "Send Options"
-msgstr "Sändningsalternativ"
+# Osäker.
+#: C/change-switcher-appearance.page:21(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Switcher Appearance"
+msgstr "_Utseende för växlaren"
-#: C/evolution.xml:5418(link)
-#: C/evolution.xml:5519(title)
-msgid "Access Delegation"
-msgstr "Åtkomstdelegering"
+#: C/change-switcher-appearance.page:21(p)
+msgid ""
+"The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, "
+"Calendar, Tasks and Memos) can be changed via <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>. This can be helpful if you have a small display. "
+"You can also completely hide them."
+msgstr ""
+
+#: C/change-switcher-appearance.page:22(p)
+#, fuzzy
+msgid "The available options are:"
+msgstr "Följande servertyper är tillgängliga:"
+
+#: C/change-switcher-appearance.page:24(p)
+#, fuzzy
+msgid "Icons and Text"
+msgstr "Ikoner och text:"
-#: C/evolution.xml:5421(link)
-#: C/evolution.xml:5523(title)
-msgid "Delegating Access to Others"
-msgstr "Delegera åtkomst till andra"
+#: C/change-switcher-appearance.page:27(p)
+#, fuzzy
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Endast ikoner:"
-#: C/evolution.xml:5424(link)
-#: C/evolution.xml:5573(title)
-msgid "Subscribe to Other Users' Folders"
-msgstr "Prenumerera på andra användares mappar"
+#: C/change-switcher-appearance.page:30(p)
+#, fuzzy
+msgid "Text Only"
+msgstr "Endast _text"
-#: C/evolution.xml:5427(link)
-#: C/evolution.xml:5597(title)
-msgid "Subscribe to Public Folders"
-msgstr "Prenumerera på publika mappar"
+#: C/change-switcher-appearance.page:33(p)
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Stil på verktygsrad"
-#: C/evolution.xml:5430(link)
-#: C/evolution.xml:5627(title)
-msgid "Setting an Out of Office Message"
-msgstr ""
+#: C/change-switcher-appearance.page:36(p)
+#, fuzzy
+msgid "Show Buttons"
+msgstr "Visa _knappar"
-#: C/evolution.xml:5439(para)
-msgid "You can set the priority and sensitivity of the sent message from an exchange account so that the recipients will know how important the message is. The priority can have one of the three options: High, Normal or Low; and sensitivity can have one of the four options: Normal, Personal, Private and Confidential. You can also enable delivery receipt request and read receipt request for the messages sent."
+#: C/calendar-webdav.page:5(desc)
+msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5442(title)
-msgid "Tracking Options"
-msgstr "Spårningsalternativ"
+#: C/calendar-webdav.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using a WebDAV calendar"
+msgstr "Bläddra efter en CalDAV-kalender"
-#: C/evolution.xml:5443(para)
-msgid "Evolution lets you track the status of an item you have sent. You can enable the Delivery Receipt request as well as Read Receipt request so that you will know when the item reached the recipients or read by them."
+#: C/calendar-webdav.page:22(p) C/calendar-weather.page:22(p)
+msgid "Calendars of this type are read-only."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5444(para)
-msgid "To set the importance and sensitivity of the message:"
+#: C/calendar-webdav.page:24(p) C/calendar-weather.page:24(p)
+#: C/calendar-google.page:26(p) C/calendar-caldav.page:25(p)
+msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5450(para)
-msgid "Select the exchange account from the From field."
-msgstr "Välj Exchange-kontot från fältet Från."
+#: C/calendar-webdav.page:31(p) C/calendar-caldav.page:32(p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the address of the calendar in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange namnet för mappen i fältet Mappnamn."
-#: C/evolution.xml:5453(para)
+#: C/calendar-weather.page:5(desc)
#, fuzzy
-#| msgid "Click Folder &gt; Subscriptions."
-msgid "Click Insert &gt; Send Options."
-msgstr "Klicka på Mapp &gt; Prenumerationer."
+msgid "Display the weather in the calendar."
+msgstr "Visa nästa tråd"
-#: C/evolution.xml:5458(para)
-#: C/evolution.xml:6147(para)
-msgid "Select the priority for your sent message from the given three options (Normal, High, Low)."
-msgstr ""
+#: C/calendar-weather.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using a weather calendar"
+msgstr "Väderkalender"
-#: C/evolution.xml:5461(para)
-msgid "Select the sensitivity for your sent message from the given four options (Normal, Personal, Private, Confidential)."
+#: C/calendar-weather.page:27(gui)
+msgid "Weather"
+msgstr "Väder"
+
+#: C/calendar-weather.page:31(p)
+msgid "Choose a location by selecting continent, country and city."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5465(title)
+#: C/calendar-weather.page:33(p)
#, fuzzy
-msgid "Message Access Delegation:"
-msgstr "Åtkomstdelegering"
+msgid "Choose the temperature unit."
+msgstr "Välj den typ av importör som ska köras:"
-#: C/evolution.xml:5466(para)
-msgid "Click Send as Delegate to send the message to the recipient on behalf of someone else."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:5(desc)
+msgid "Adding and using more than one calendar and different types."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5469(para)
-msgid "To send a calendar item as delegate, you should subscribe to the delegator's message and also you should have necessary rights assigned to you by the delegator."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using several calendars"
+msgstr "Användarens kalendrar"
+
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:25(p)
+msgid ""
+"You can have multiple calendars and overlay them one over the next. For "
+"example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one "
+"for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you "
+"can select or deselect the boxes next to them to show and hide the "
+"appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of "
+"appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of "
+"clutter in your view."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5473(para)
-#, fuzzy
-msgid "Click User to open Show Contacts dialog box."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:27(p)
+msgid "Appointments for each calendar appear as a different color."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5476(para)
-msgid "Select the contact from the desired Address book and click Add, then close the dialog box."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:29(p)
+msgid ""
+"You can also use calendars that are not on your computer, such as on the "
+"internet or in a local network."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5478(para)
-msgid "You are not permitted to send a message on behalf of more than one person at a time."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(link)
+msgid "icalshare.com website"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5480(para)
-msgid "When the recipient opens the mail, he or she can also read a message that <guilabel>The message was sent by &lt;Delegator's name&gt; on behalf of &lt;Delegate's name&gt;</guilabel> on the preview pane header bar."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(p)
+msgid ""
+"For example, the <placeholder-1/> has an extensive list of shared online "
+"calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, "
+"sports, and local and regional events."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5485(para)
-msgid "Select the Request a delivery receipt for this message check box to get a delivery receipt from your recipient."
+#: C/calendar-usage.page:5(desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting appointments."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5488(para)
-msgid "Select the Request a read receipt for this message to get a read receipt for the message you have sent."
+#: C/calendar-usage.page:21(title)
+#, fuzzy
+msgid "Add, Edit, and Delete Appointments"
+msgstr "Ta _bort mötet"
+
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Editing in appointment in your calendar."
+msgstr "Hittade mötet i kalendern \"%s\""
+
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Editing an Appointment"
+msgstr "Redigera möte"
+
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to change an appointment that already exists in your calendars,"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5497(title)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:25(p)
#, fuzzy
-msgid "Delegating Calendar Items"
-msgstr "Delegering av möten"
+msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar."
+msgstr "Dubbelklicka på det kort som du vill redigera."
-#: C/evolution.xml:5498(para)
-msgid "You can send Meetings or Appointments on behalf of someone else if you have subscribed to his or her Calendar."
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(link)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding an Appointment"
+msgstr "Redigera möte"
+
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(p)
+msgid ""
+"Edit the appointment (see <placeholder-1/> for the list of available "
+"options)."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5501(para)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:5(desc)
#, fuzzy
-msgid "Select the delegator's Calendar."
-msgstr "Välj sökkriteriet."
+msgid "Deleting in appointment in your calendar."
+msgstr "Hittade mötet i kalendern \"%s\""
-#: C/evolution.xml:5504(para)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:20(title)
#, fuzzy
-msgid "Open a new Meeting composer window."
-msgstr "Öppna ett Skriv ett meddelande-fönster."
+msgid "Deleting an Appointment"
+msgstr "Ta _bort mötet"
-#: C/evolution.xml:5507(para)
-msgid "Add the recipients."
-msgstr "Lägg till mottagarna."
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Delete Appointment"
+msgstr "Ta _bort mötet"
-#: C/evolution.xml:5510(para)
-msgid "Fill in the information."
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(link)
+msgid "list view"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5512(para)
-msgid "When the recipient receives the calendar item, a message indicates that the item was created by someone on behalf of the Delegator."
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(p)
+msgid ""
+"If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the "
+"appointment in the calendar and select <placeholder-1/>, or click on the "
+"appointment and click <placeholder-2/> in the tool bar or press "
+"<keyseq><placeholder-3/><placeholder-4/></keyseq>. If you are in the "
+"<placeholder-5/> you can also use <guiseq><placeholder-6/><placeholder-7/></"
+"guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5520(para)
-msgid "You can allow other people in your organization's Global Address List to access your calendar, address book, and messages, and they can let you manage theirs. Delegation allows people to do anything from check on each other's schedules to completely manage their personal information."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Adding an appointment."
+msgstr "slut på möte"
+
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(gui)
+msgid "Appointment"
+msgstr "Möte"
+
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>, or "
+"double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment "
+"dialog. The particular time on the calendar view against which you have "
+"double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also "
+"directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it "
+"with the mouse."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5524(para)
-msgid "To add someone to your list of delegates:"
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:24(p)
+msgid "If you use the Appointment dialog:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5530(para)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(p)
#, fuzzy
-#| msgid "Click the Security tab."
-msgid "Click the Exchange Settings tab."
-msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
+msgid "Select a calendar in the <placeholder-1/> drop-down list."
+msgstr "Välj från rullgardinslistan med tidszoner."
+
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(gui)
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
-#: C/evolution.xml:5533(para)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(p)
#, fuzzy
-msgid "Click Delegation Assistant to open the Delegates dialog box."
-msgstr "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
+msgid "Enter a brief summary in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "Ange begränsningen i fältet."
-#: C/evolution.xml:5538(para)
-msgid "Click Add, then search for a contact in the Global Address List."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(p)
+#, fuzzy
+msgid "(Optional) Type a location in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
-#: C/evolution.xml:5539(para)
-msgid "Remember that the Global Address List (GAL) appears empty until you have searched for something in it."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(gui)
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Helsdagsevenemang"
-#: C/evolution.xml:5542(para)
-msgid "Select the delegate and click Edit to open the delegate permission dialog box."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(p)
+msgid ""
+"To select this appointment as an all day event, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq>, or click the <placeholder-3/> button on the "
+"toolbar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5547(para)
-msgid "Select from the following access levels for each of the four types of folders:"
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:29(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:39(p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the date and time."
+msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:5550(para)
-msgid "Do not allow this person to access any folders of this type."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(gui)
+#, fuzzy
+msgid "For"
+msgstr "eller"
-#: C/evolution.xml:5553(title)
-msgid "Reviewer (read-only):"
-msgstr "Granskare (skrivskyddad):"
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(gui)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Until"
+msgstr "_Till"
-#: C/evolution.xml:5554(para)
-msgid "Allows the delegate to see items in this type of folder, but not create new items or edit existing items."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(p)
+msgid ""
+"If the event is not an all day event, select either <placeholder-1/> to "
+"specify the duration, or select <placeholder-2/> to specify the ending time "
+"of the event."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5557(title)
-msgid "Author (read, create):"
-msgstr "Författare (läsa, skapa):"
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid "(Optional) Enter a description in the <placeholder-1/> field."
+msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
-#: C/evolution.xml:5558(para)
-msgid "The delegate can view items in your folders, and can create new items, but cannot change any existing items."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(link)
+msgid "busy"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5561(title)
-msgid "Editor (read, create, edit):"
-msgstr "Redaktör (läsa, skapa, redigera):"
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Show Time as Busy"
+msgstr "Visa tid som _upptagen"
-#: C/evolution.xml:5562(para)
-msgid "The delegate can view, create, and change items in your folders."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(p)
+msgid ""
+"To show the time as <placeholder-1/> to others, click <guiseq><placeholder-2/"
+"><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5569(para)
-msgid "The delegate is notified through a separate mail that he or she is being added to your list of delegates. The mail summarizes all the rights that have been assigned to the delegate."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(link)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(link)
+#, fuzzy
+msgid "reminder"
+msgstr "Påminnelse"
-#: C/evolution.xml:5574(para)
-msgid "To access the folders delegated to you:"
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(link)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(link)
+#, fuzzy
+msgid "recurrence"
+msgstr "Upprepning"
-#: C/evolution.xml:5577(para)
-msgid "Click File &gt; Subscribe to Other User's Exchange Folder."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(p)
+msgid ""
+"You can also define a <placeholder-1/>, a <placeholder-2/>, a <placeholder-3/"
+">, a <placeholder-4/>, or a <placeholder-5/> for the event, or add an "
+"attachment."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5582(para)
-msgid "Specify the email address of the user who has delegated to you, or click User to select the user from your address book."
-msgstr ""
+#: C/calendar-timezones.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Using time zones in the calendar."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:5585(para)
-msgid "Select the folder you want to open."
+#: C/calendar-timezones.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using time zones"
+msgstr "Använd s_ystemets tidszon"
+
+#: C/calendar-timezones.page:25(p)
+msgid "Evolution supports using multiple time zones."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5591(para)
-msgid "Folders delegated to you appear in your folder list inside a folder labeled with the name of its owner. For example, if Martha Thompson delegates folders to you, you see a folder called Martha Thompson's Folders in the folder tree at the same level as your Personal Folders and Public Folders."
+#: C/calendar-timezones.page:28(title)
+msgid "Setting your global timezone(s)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5592(para)
-msgid "If the folder fails to open properly, check with the folder owner to make sure that you have been granted the correct access permissions."
+#: C/calendar-timezones.page:30(gui) C/calendar-timezones.page:32(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:29(title)
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: C/calendar-timezones.page:30(gui)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(link)
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Tidszon:"
+
+#: C/calendar-timezones.page:30(p)
+msgid ""
+"By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed "
+"under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5598(para)
-msgid "You can subscribe to public folders available on the Exchange server."
+#: C/calendar-timezones.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Second zone"
+msgstr "An_dra tidszon:"
+
+#: C/calendar-timezones.page:32(p)
+msgid ""
+"If you deal a lot with people in another specific time zone you can display "
+"that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second "
+"time zone under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5604(para)
-msgid "Select the Exchange account."
-msgstr "Välj Exchange-kontot."
+#: C/calendar-timezones.page:36(title)
+#, fuzzy
+msgid "Setting a timezone for an appointment"
+msgstr "Konverterar ett sammanträde till ett möte"
-#: C/evolution.xml:5607(para)
+#: C/calendar-timezones.page:38(link)
#, fuzzy
-msgid "Check the folders you want to subscribe to."
-msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
+msgid "add a new or edit an existing appointment"
+msgstr "Konverterar ett sammanträde till ett möte"
-#: C/evolution.xml:5613(para)
-msgid "The folders you have subscribed to appear in the folder list at the left."
+#: C/calendar-timezones.page:38(p)
+msgid ""
+"You can also configure time zone information specific to each appointment. "
+"To do that, <placeholder-1/> and click the globe button to customize the "
+"time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but "
+"have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need "
+"to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a "
+"per-appointment basis helps avoid that potential confusion."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5616(para)
-msgid "To view contents of a folder, click it."
+#: C/calendar-sharing-information.page:5(desc)
+msgid ""
+"Make your information (appointments and free/busy times) available to others."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5623(para)
-msgid "Reminders for meetings in your Exchange calendar do not work until you have run Evolution at least once after logging in. This is different from locally stored reminders, which work from the moment you log in, regardless of whether you have run Evolution in the session so that you can fix a convenient time for a meeting. To enable Reminder setting in your Exchange account, select <guilabel>Remember the password</guilabel> checkbox. To find more information about Reminders see<link linkend=\"bshly4v\">Reminders</link>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-sharing-information.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sharing your calendar information"
+msgstr "kalenderinformation"
-#: C/evolution.xml:5628(para)
-msgid "An Out of Office message is an automatic reply that you can send as a reply to messages, explaining why you are not immediately responding to their messages. For example, if you go on vacation for a week and will not access your email, you can set an automatic reply so that people know that you are not ignoring them."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching appointments and meetings."
+msgstr "Töm gamla möten och sammanträden"
-#: C/evolution.xml:5634(para)
-msgid "Select the Exchange account, then click Edit."
-msgstr "Välj Exchange-kontot, klicka sedan på Redigera."
+#: C/calendar-searching.page:28(title)
+msgid "Searching for Calendar Items"
+msgstr "Sök efter kalenderobjekt"
-#: C/evolution.xml:5637(para)
-msgid "Select the Exchange Settings tab. The top option allows you to set an Out of Office message."
+#: C/calendar-searching.page:31(p)
+msgid ""
+"In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings "
+"either by summary or by category."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5640(para)
-msgid "Click I Am Currently Out of the Office."
+#: C/calendar-recurrence.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Repeating appointments."
+msgstr "Skapa möten"
+
+#: C/calendar-recurrence.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Recurrence"
+msgstr "Upprepning"
+
+#: C/calendar-recurrence.page:25(gui)
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Upprepning"
+
+#: C/calendar-recurrence.page:25(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Appointment Editor"
+msgstr "Möteslista:"
+
+#: C/calendar-recurrence.page:25(gui)
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Undantag"
+
+#: C/calendar-recurrence.page:25(p)
+msgid ""
+"If you have an appointment that takes place regurlarly, you can define its "
+"recurrence by clicking the <placeholder-1/> button in the <placeholder-2/> "
+"or by clicking <guiseq><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>. You can "
+"then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under "
+"<placeholder-5/>, pick individual days when the appointment does not recur. "
+"Make your selections from left to right, and you form a sentence: \"Every "
+"two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every month on "
+"the first Friday for 12 occurrences.\""
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5643(para)
-msgid "Type a short message in the text field."
+#: C/calendar-publishing.page:5(desc)
+msgid "Post your calendar content in public."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5650(para)
-msgid "Your message is automatically sent to anyone who sends you mail until you return and select I Am in the office."
+#: C/calendar-publishing.page:23(title) C/calendar-publishing.page:24(gui)
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "Kalenderpublicering"
+
+#: C/calendar-publishing.page:24(p)
+msgid ""
+"In order to make one of your calendars available to the public, you can "
+"define calendars to be uploaded to a web server under <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5656(para)
-msgid "Evolution helps you fix a convenient time for a meeting according to the availability of the attendees. Its Free/Busy feature allows you to perform a check on other user's Exchange calendar to find whether they are busy according to their Exchange calendars, if so, you can reschedule the meeting altogether."
+#: C/calendar-publishing.page:26(p)
+msgid ""
+"You can specify the online location, the frequency of publishing, which "
+"calendar(s) to publish, and authentication information for uploading."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5660(para)
-msgid "Create a new appointment in the calendar."
+#: C/calendar-publishing.page:28(p) C/calendar-free-busy.page:44(p)
+msgid ""
+"You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP "
+"server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP "
+"PUT support."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5663(para)
+#: C/calendar-publishing.page:30(gui)
#, fuzzy
-msgid "Right-click the appointment, then select Schedule Meeting."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+msgid "Publish Calendar Information"
+msgstr "_Publicera kalendarinformation"
-#: C/evolution.xml:5666(para)
-msgid "Click the Add tab to enter the email addresses into the list."
+#: C/calendar-publishing.page:30(p)
+msgid ""
+"To immediately publish calendar information, click <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></guiseq> in the calendar."
+msgstr ""
+
+#: C/calendar-organizing.page:5(desc)
+msgid "On using several calendars, searching, and categories."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5669(para)
+#: C/calendar-organizing.page:21(title)
#, fuzzy
-msgid "Click the Attendees tab to select the participants from Global Address List (GAL)."
-msgstr "Välj om du vill begränsa antalet globala adresslistor (GAL)."
+msgid "Sorting and organizing calendars"
+msgstr "Läser in kalendrar"
-#: C/evolution.xml:5670(para)
-msgid "You can directly select the participants from the following address lists."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Sending a Meeting Invitation."
+msgstr "Servern _hanterar mötesinbjudningar"
-#: C/evolution.xml:5676(para)
-msgid "Global Address List"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:23(title)
+msgid "Sending a Meeting Invitation"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5682(para)
-msgid "You can also specify the category as Anniversary, Birthday, Business etc. from the drop-down list for each address list given."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:25(p)
+msgid ""
+"When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees "
+"in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the "
+"meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting "
+"information, which also gives them the option to respond."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5685(para)
-msgid "Add the participants to the following categories of attendees."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(p)
+msgid ""
+"If you do not need to collect attendance information when you're scheduling "
+"an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting "
+"and select <placeholder-1/>. This opens a new email message with the event "
+"notification attached as an announcement. Recipients can add the event to "
+"their calendars with one click, but it will not automatically send you email "
+"about whether they plan to attend."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5688(para)
-msgid "Chair Persons"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:28(p)
+msgid "To schedule a meeting:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5691(para)
-msgid "Required Participants"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:33(gui)
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sammanträde"
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(gui)
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organisatör"
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(p)
+msgid ""
+"If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an "
+"item in the <placeholder-1/> field."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5694(para)
-msgid "Optional Participants"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(p)
+#: C/calendar-free-busy.page:34(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/> to add the email addresses of people you want to "
+"invite."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5697(para)
-msgid "Resources"
-msgstr "Resurser"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(gui)
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: C/evolution.xml:5702(para)
-msgid "Click Free/Busy tool at the top right corner."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(gui)
+msgid "Role"
+msgstr "Roll"
+
+# RSVP borde kanske förklaras med en kommentar?
+# http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61071
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(gui)
+msgid "RSVP"
+msgstr "OSA"
-#: C/evolution.xml:5705(para)
-msgid "Click Options &gt; Update Free/Busy to check participant schedules and, if possible, update the meeting in all participants' calendars"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/> in the menu bar to show or hide the <placeholder-2/>, "
+"<placeholder-3/>, <placeholder-4/>, and <placeholder-5/> fields."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5708(para)
-msgid "If meeting attendees are not available during the times you have scheduled a meeting, you can <quote>nudge</quote> the meeting forward or backward to the nearest available time. To do so, just click the arrows to the left or right of the Autopick button. The Autopick tool lets you move the meeting to the nearest time during which all attendees are available. If you are not satisfied with those results, you can also drag the edges of the area marked as meeting time to the hours that you want to select."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(link)
+#, fuzzy
+msgid "free/busy"
+msgstr "Ledig/Upptagen"
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(gui)
+#: C/calendar-free-busy.page:35(gui)
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "Ledig/Upptagen"
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(p)
+msgid ""
+"To query <placeholder-1/> information for the attendees, click the "
+"<placeholder-2/> button on the toolbar, or click <guiseq><placeholder-3/"
+"><placeholder-4/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5714(para)
-msgid "<trademark>Evolution</trademark> can access accounts on <trademark class=\"registered\">Novell</trademark><trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark> 7 systems."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <placeholder-1/> to save the meeting."
+msgstr "Klicka här för att spara aktuellt fönster"
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:46(p)
+msgid ""
+"An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5717(link)
-#: C/evolution.xml:5740(title)
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "GroupWise-funktioner"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:50(p)
+msgid ""
+"In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer "
+"can add participants to that meeting. Though it is possible to change the "
+"organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite "
+"additional participants to meetings. If you want to invite additional people "
+"to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that "
+"you forward the invitation message you received from the original meeting "
+"organiser to additional participants."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5720(link)
-#: C/evolution.xml:5829(title)
-msgid "GroupWise Terminology vs. Evolution Terminology"
-msgstr "GroupWise-terminologi mot Evolution-terminologi"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Accepting and replying to a meeting invitation."
+msgstr "Servern _hanterar mötesinbjudningar"
-#: C/evolution.xml:5723(link)
-#: C/evolution.xml:5900(title)
-msgid "Adding your GroupWise Account to Evolution"
-msgstr "Lägg till ditt GroupWise-konto till Evolution"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(title)
+#, fuzzy
+msgid "Replying to a Meeting Request"
+msgstr "%s har svarat på en sammanträdesbegäran."
-#: C/evolution.xml:5726(link)
-#: C/evolution.xml:6041(title)
-msgid "Scheduling Appointments with Free/Busy"
-msgstr "Schemalägg möten med Ledig/Upptagen"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(gui)
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptera"
-#: C/evolution.xml:5729(link)
-#: C/evolution.xml:6063(title)
-msgid "Managing Sent Items"
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(gui)
+msgid "Tentatively Accept"
+msgstr "Acceptera preliminärt"
-#: C/evolution.xml:5732(link)
-#: C/evolution.xml:6252(title)
-msgid "Giving Other People Access to Your Mailbox or Calendar"
-msgstr "Ge andra personer åtkomst till din brevlåda eller kalender"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(gui)
+msgid "Decline"
+msgstr "Avslå"
-#: C/evolution.xml:5735(link)
-#: C/evolution.xml:6423(title)
-msgid "Junk Mail Handling"
-msgstr "Hantera skräppost"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(p)
+msgid ""
+"Meeting requests are sent as attachments. To view or respond to one, click "
+"the attachment icon and view it in the mail window. All the details about "
+"the event are shown, including time and dates. Then you can choose how to "
+"reply to the invitation - the options are to <placeholder-1/>, "
+"<placeholder-2/>, or <placeholder-3/>."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5741(para)
-msgid "GroupWise connectivity in Evolution supports the following basic Novell GroupWise features:"
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:28(p)
+msgid ""
+"Click <placeholder-1/> to send your answer per email to the organizer. The "
+"event is also added automatically to your calendar if you accept."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5747(para)
-msgid "Viewing mail and folders stored on the GroupWise system."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(p)
+msgid ""
+"After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to "
+"the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes "
+"might be overwritten."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5750(para)
-msgid "Sending mail from you GroupWise account."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(gui)
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "Konfliktsökning"
+
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(p)
+msgid ""
+"Under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"><placeholder-5/></guiseq> you can define which calendars are used for "
+"warning you of meeting conflicts."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5753(para)
-msgid "Converting mail to a task or meeting."
+#: C/calendar-meetings.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Using meetings in the calendar."
+msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+
+#: C/calendar-meetings.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Meetings"
+msgstr "Sammanträde"
+
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:5(desc)
+msgid "Ask somebody else to run the meeting."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5756(para)
-msgid "Tracking the status of a message."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:25(title)
+msgid "Delegating Meetings"
+msgstr "Delegering av möten"
+
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:26(p)
+msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5759(para)
-msgid "Marking a message as junk mail adds the sender to your GroupWise junk mail list."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:29(p)
+#, fuzzy
+msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate."
+msgstr "Dubbelklicka på det kort som du vill redigera."
+
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:32(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Delegate Meeting"
+msgstr "_Delegera sammanträde..."
+
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:35(p)
+msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5762(para)
-msgid "Improved Status Tracking."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:41(p)
+msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5770(para)
-msgid "You can send and receive appointment and meeting requests. Allows Evolution users to schedule meetings and view attendee availability for other users on GroupWise."
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time."
msgstr ""
+"Huruvida Marcus Bains-linjen (linjen vid aktuell tid) ska ritas i kalendern."
-#: C/evolution.xml:5773(para)
-msgid "You can receive an iCalendar meeting request and add it to your GroupWise calendar."
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:19(title)
+msgid "Time display in the Day view"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5781(para)
-msgid "Address Completion is supported for your GroupWise address books, including the System address book, the Frequent Contacts address book, and your personal address book."
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:21(p)
+msgid ""
+"The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to "
+"show the current date and time."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5784(para)
-msgid "If you receive a card attachment and click Save in Address Book, it is saved to your Personal address book. New Address Book entries can also be added to your personal address book from received Email messages."
+#: C/calendar-local.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Adding another local calendar."
+msgstr "Ange ett namn för listan."
+
+#: C/calendar-local.page:20(title)
+msgid "Adding another local calendar"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5787(para)
-msgid "To create your GroupWise Frequent contacts and Personal address books, you need to access your GroupWise account once through GroupWise Java client because Evolution currently does not support creating them. The GroupWise system address book is marked for offline use by default. This boosts performance."
+#: C/calendar-layout-views.page:5(desc)
+msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5792(para)
-#: C/evolution.xml:5864(para)
-msgid "Reminder Note"
-msgstr "Påminnelseanteckning"
+#: C/calendar-layout-views.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Available views"
+msgstr "Tillgängliga fält"
-#: C/evolution.xml:5795(para)
-msgid "GroupWise Reminder Note is integrated into Memo component. You can view the Reminder notes listed under Memos at the bottom right of the Calendar view given that you have selected them under the Memos component."
+#: C/calendar-layout-views.page:25(p)
+msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5800(para)
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: C/calendar-layout-views.page:27(p)
+msgid "Day (<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>)"
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5803(para)
-msgid "You can assign Proxy access to other users."
+#: C/calendar-layout-views.page:28(p)
+msgid "Work Week (<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5806(para)
-msgid "You can view other users' accounts through Proxy access."
+#: C/calendar-layout-views.page:29(key)
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: C/calendar-layout-views.page:29(p)
+msgid "Week (<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5811(para)
-msgid "There are, however, some features that are not available:"
+#: C/calendar-layout-views.page:30(p)
+msgid "Month (<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5814(para)
-msgid "Resending items"
+#: C/calendar-layout-views.page:31(p)
+msgid "List (<keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/></keyseq>)"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5817(para)
-msgid "Retracting items"
+#: C/calendar-layout-views.page:34(gui)
+msgid "Current View"
+msgstr "Aktuell vy"
+
+#: C/calendar-layout-views.page:34(p)
+msgid ""
+"You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by "
+"clicking <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5820(para)
-msgid "Accepting appointments or meetings in offline mode"
+#: C/calendar-layout-views.page:36(p)
+msgid ""
+"You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the "
+"side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5823(para)
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
+#: C/calendar-layout-views.page:38(gui)
+msgid "Select today"
+msgstr "Välj idag"
-#: C/evolution.xml:5830(para)
-msgid "GroupWise and Evolution sometimes uses different terminology for different types of items. The following table compares GroupWise terminology to Evolution terminology."
+#: C/calendar-layout-views.page:38(p)
+msgid ""
+"The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar "
+"pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. "
+"To return to today's listing, click the <placeholder-1/> button between the "
+"two arrow buttons in the toolbar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5838(para)
-msgid "GroupWise"
-msgstr "GroupWise"
+#: C/calendar-layout-views.page:40(gui)
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "Välj ett specifikt datum"
-#: C/evolution.xml:5848(para)
-#: C/evolution.xml:5859(para)
-msgid "Appointment"
-msgstr "Möte"
+#: C/calendar-layout-views.page:40(p)
+msgid ""
+"To visit calendar entries for a specific date, click the <placeholder-1/> "
+"button in the toolbar."
+msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5851(para)
-msgid "Meeting"
-msgstr "Sammanträde"
+#: C/calendar-layout.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Adjusting the display and views of the calendar."
+msgstr "Denna widget visar en miniatyrkalender"
+
+#: C/calendar-layout.page:20(title)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the calendar layout"
+msgstr "Öppnar kalendern. Vänta..."
-#: C/evolution.xml:5856(para)
-msgid "Posted Appointment"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(desc)
+msgid "General formatting options for the calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5867(para)
-#: C/evolution.xml:5891(para)
-msgid "None; use a task"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:25(title)
+#, fuzzy
+msgid "General formatting options"
+msgstr "Allm_änna alternativ"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(p)
+msgid ""
+"The following options are available under <guiseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5872(para)
-msgid "Discussion Note"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:31(p)
+msgid "Time format:"
+msgstr "Tidsformat:"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:32(p)
+msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5875(para)
-msgid "None; use an assigned task"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(p)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/> and Second zone:"
+msgstr "gpg <placeholder-1/>"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:34(p)
+msgid "The city you are located in, and optionally a second city."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5880(para)
-msgid "Phone Message"
-msgstr "Telefonmeddelande"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:39(title)
+msgid "Work Week"
+msgstr "Arbetsvecka"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid "Week starts on:"
+msgstr "Vec_kan börjar på:"
-#: C/evolution.xml:5883(para)
-msgid "None; use a message"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:42(p)
+msgid "Select the day to display as the first in each week."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5888(para)
-msgid "Checklist"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:43(p)
+msgid "Work days:"
+msgstr "Arbetsdagar:"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:44(p)
+msgid "Define which week days are work days."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5903(link)
-#: C/evolution.xml:5911(title)
-msgid "Creating a New GroupWise Account"
-msgstr "Skapa ett nytt GroupWise-konto"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:45(p)
+#, fuzzy
+msgid "Day begins:"
+msgstr "_Dagen börjar:"
-#: C/evolution.xml:5906(link)
-#: C/evolution.xml:5926(title)
-msgid "Changing an Existing Account to Work with GroupWise"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:46(p)
+msgid "Define at which time your work day begins."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5920(para)
-msgid "Create the account following the procedure in <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting Evolution for the First Time</link>."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:47(p)
+#, fuzzy
+msgid "Day ends:"
+msgstr "Dagen _slutar:"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:48(p)
+msgid "Define at which time your work day ends."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5927(para)
-msgid "If you have an existing email account, and want to convert it to use with GroupWise:"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:53(title)
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alarm"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:54(p)
+msgid ""
+"If you want to be warned before you delete any appointment, select this "
+"option."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5944(para)
-msgid "Click the Receiving Email tab, then select Novell GroupWise as your server type."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Define the displaying of appointments in the calendar."
+msgstr "Hittade mötet i kalendern \"%s\""
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Appearance of Appointments"
+msgstr "slut på möte"
+
+#. TODO:ANDREKLAPPER: File bug report similar to #655666 once checked in 3.1 about General & Display tabs. This is a huge mess, e.g. time settings are split onto two tabs.
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(p)
+msgid ""
+"The following calendar-related options are available under "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></"
+"guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5949(para)
-msgid "Type the name of your mail server, your user name, and select whether to use SSL."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:34(p)
+msgid "Time Divisions:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5976(para)
-msgid "Select if you want to automatically synchronize your remote calendar and contacts locally."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:35(p)
+msgid ""
+"Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the "
+"calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5977(para)
-msgid "It fetches the remote calendar and contact information and stores it on your local drive."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:36(p)
+msgid "Show appointment end times in week and month views:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5979(para)
-msgid "Remote calendar and contacts are typically stored remotely on servers rather than on local hard disk."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:37(p)
+msgid ""
+"If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views "
+"for each appointment."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5983(para)
-msgid "Specify your Post Office Agent SOAP port in the Post Office Agent SOAP Port field."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:38(p)
+msgid "Compress weekends in month view:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5987(para)
-msgid "(Optional) Click the Proxy tab, then click Add to add any Proxy users to your account."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:39(p)
+msgid ""
+"Select this option to display weekends in one box instead of two in the "
+"month view."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:5998(title)
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "Påminnelseanteckningar"
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:40(p)
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers:"
+msgstr "Visa v_eckonummer"
-#: C/evolution.xml:5999(para)
-msgid "GroupWise Reminder notes are like mail messages except they are scheduled for a particular day and appear on the Calendar for that date. You can use reminder notes to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted reminder notes are placed in your Calendar on the date you specify. They are not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:41(p)
+msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6000(para)
-msgid "Evolution integrates this feature into its Memo component so that you can view the Reminder notes listed under Memo at the right bottom side of the calender view."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:42(p)
+#, fuzzy
+msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "Visa åter_kommande evenemang i kursiv text i nedre vänstra kalendern"
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:43(p)
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "Rulla i månadsvy med en vecka"
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:48(title)
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "Format för datum/tid"
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p)
+msgid ""
+"You can change the format of the <placeholder-1/> column by setting your "
+"prefered format."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6002(para)
-msgid "Select the memo or the Reminder notes under the Memo component to display it on the Calendar view."
+#: C/calendar-google.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Using the online calendar of your Google account."
+msgstr "Ange ett namn för listan."
+
+#: C/calendar-google.page:24(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using a Google calendar"
+msgstr "Google Kalender"
+
+#: C/calendar-google.page:34(p)
+msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6005(para)
-msgid "To create a new Reminder Note follow <link linkend=\"b1012vde\">Step 1</link> through <link linkend=\"b10fqh6r\">Step 8</link> under <link linkend=\"b1012vdd\">Memos</link>."
+#: C/calendar-free-busy.page:5(desc)
+msgid "Using the Free/Busy view for setting up meetings."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6006(para)
-msgid "To send a Reminder Note,"
+#: C/calendar-free-busy.page:23(title)
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Ledig-/upptageninformation"
+
+#: C/calendar-free-busy.page:25(p)
+msgid ""
+"You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability "
+"of invitees."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6009(para)
+#: C/calendar-free-busy.page:29(link)
#, fuzzy
-#| msgid "Click File &gt; New &gt; Memo."
-msgid "Click File &gt; New &gt; Shared Memo."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memo."
+msgid "meeting invitations"
+msgstr "Servern _hanterar mötesinbjudningar"
-#: C/evolution.xml:6012(para)
-msgid "Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to the Organizer field."
+#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655494 is fixed
+#: C/calendar-free-busy.page:29(p)
+msgid ""
+"In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/"
+"Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy "
+"feature is normally a function of dedicated groupware servers such as "
+"Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/"
+"Busy information online, and access Free/Busy information published "
+"elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, "
+"you can still use <placeholder-1/> to coordinate schedules with other people."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6015(para)
-msgid "In the To field, type a username, then press Enter. Repeat for additional users."
+#: C/calendar-free-busy.page:31(p)
+msgid "To access the free/busy view:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6027(para)
-msgid "Specify the category that the Reminder note falls under."
+#: C/calendar-free-busy.page:35(p)
+msgid ""
+"Click the <placeholder-1/> button on the toolbar, or click "
+"<guiseq><placeholder-2/><placeholder-3/></guiseq>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6033(para)
-msgid "Click Save."
-msgstr "Klicka på Spara."
+#: C/calendar-free-busy.page:36(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Autopick"
+msgstr "_Autovälj"
-#: C/evolution.xml:6042(para)
-msgid "When you schedule a meeting with your calendar on GroupWise, you can check when other local GroupWise users are busy according to their GroupWise calendars."
+#: C/calendar-free-busy.page:36(p)
+msgid ""
+"Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using "
+"the <placeholder-1/> buttons to choose a time automatically, then click "
+"<placeholder-2/>. Attendees on an Exchange server have the appointment "
+"updated automatically; others receive email notification of any change in "
+"plans."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6044(para)
-msgid "Reminders for appointments in your GroupWise calendar do not work until you have run Evolution at least once after logging in. This is different from locally stored reminders, which work from the moment you log in, regardless of whether you have run Evolution in the session."
+#: C/calendar-free-busy.page:40(p)
+msgid "Attendee List:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6047(para)
-msgid "Open a new appointment in the calendar."
+#: C/calendar-free-busy.page:40(p)
+msgid ""
+"The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6050(para)
-msgid "Click Actions &gt; Schedule Meeting."
+#: C/calendar-free-busy.page:41(p)
+msgid "Schedule Grid:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6053(para)
-msgid "Add attendees, either by entering their email addresses into the list, or by clicking the Invite Others button."
+#: C/calendar-free-busy.page:41(p)
+msgid ""
+"The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people "
+"you have invited. This is where you compare schedules to find free time to "
+"schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information "
+"only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you "
+"do (that is, if they are in the same organization as you), or if they "
+"publish free/busy information at a URL you can reach and you have entered "
+"that URL into their contact cards using the contact editor."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6056(para)
-msgid "Click Options, then click Update Free/Busy to check participant schedules and, if possible, update the meeting in all participants' calendars."
+#: C/calendar-free-busy.page:47(title)
+msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6059(para)
-msgid "If meeting attendees are not available during the times you have scheduled a meeting, you can <quote>nudge</quote> the meeting forward or backward to the nearest available time. To do so, just click the arrows to the left or right of the Autopick button. The Autopick tool moves the meeting to the nearest time during which all attendees are available. If you aren't satisfied with those results, you can drag the edges of the meeting time to the hours that you want to select."
-msgstr ""
+#: C/calendar-free-busy.page:49(gui)
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Personlig information"
-#: C/evolution.xml:6066(link)
-#: C/evolution.xml:6086(title)
-msgid "Confirming Delivery of Items You have Sent"
-msgstr ""
+#: C/calendar-free-busy.page:49(gui)
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "Webbadresser"
-#: C/evolution.xml:6069(link)
-#: C/evolution.xml:6199(title)
-msgid "Displaying Sent Items"
+#: C/calendar-free-busy.page:49(p)
+msgid ""
+"If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, "
+"you can add the URL under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> "
+"in the <placeholder-3/>. Then, when you schedule a meeting with them, "
+"Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6072(link)
-#: C/evolution.xml:6130(title)
-msgid "Checking the Status of an Item You Have Sent"
+#: C/calendar-classifications.page:5(desc)
+msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6075(link)
-#: C/evolution.xml:6078(link)
-#: C/evolution.xml:6157(title)
-msgid "Requesting a Reply for Items You Send"
+#: C/calendar-classifications.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Classifications"
+msgstr "Klassificering"
+
+#: C/calendar-classifications.page:25(p)
+msgid ""
+"If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange "
+"server, you can select a classification to determine who can view it."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6082(para)
-msgid "You can manage your sent items for GroupWise email only if the recipient is located on the same GroupWise system as you."
+#: C/calendar-classifications.page:26(gui)
+msgid "Classifications"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6087(para)
-msgid "Evolution provides several ways for you to confirm that your item was delivered. You can easily track message status of any message you have sent. For example, you can see when an email was delivered and when the recipient opened or deleted the email."
+#: C/calendar-classifications.page:26(gui)
+msgid "Public"
+msgstr "Publikt"
+
+#: C/calendar-classifications.page:26(gui)
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: C/calendar-classifications.page:26(gui)
+msgid "Confidential"
+msgstr "Konfidentiellt"
+
+#: C/calendar-classifications.page:26(p)
+msgid ""
+"To set a classification for an appointment or a task, click "
+"<guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> and select a "
+"classification in the editor. <placeholder-3/> is the default category, and "
+"a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing "
+"network. <placeholder-4/> denotes one level of security, and <placeholder-5/"
+"> an even higher level."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6089(title)
-msgid "Track an Item You Sent:"
+#: C/calendar-classifications.page:27(p)
+msgid ""
+"The different levels vary depending on your server settings; check with your "
+"system administrator or adjust your delegation settings."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6090(para)
-msgid "You can check the status in the Message Status window of an email you have sent."
+#: C/calendar-caldav.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Using an online CalDAV calendar."
+msgstr "Bläddra efter en CalDAV-kalender"
+
+#: C/calendar-caldav.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using a CalDAV calendar"
+msgstr "Bläddra efter en CalDAV-kalender"
+
+#: C/calendar-caldav.page:28(gui)
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:5(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Setting up reminder notifications for appointments."
+msgstr "Huruvida en standardpåminnare för möten ska ställas in."
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:23(title)
+#, fuzzy
+msgid "Reminders for appointments"
+msgstr "slut på möte"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:26(title)
+#, fuzzy
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allmänna postinställningar"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(gui)
+msgid "Reminders"
+msgstr "Påminnelser"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(p)
+msgid ""
+"Under <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/"
+"></guiseq> you can select those calendars for which you want to receive "
+"reminder notifications. If you do not select a calendar, you will not "
+"receive reminders for any events in this calendar. You can also define "
+"whether to show a reminder for every appointment and for every birthday and "
+"anniversary."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6093(title)
-msgid "Receive Notification When the Item is Opened or Deleted:"
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33(title)
+#, fuzzy
+msgid "Manual Reminders"
+msgstr "Påminnelser"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:35(p)
+msgid ""
+"Apart from the general settings you can also set up reminders in the "
+"appointment editor for certain appointments only:"
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6094(para)
-msgid "You can receive notification when the recipient opens or deletes a message. For information, see <link linkend=\"Ak05sv1\">Requesting a Reply for Items You Send</link>."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><placeholder-1/><placeholder-2/></guiseq> or press the "
+"Reminder button in the toolbar."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6097(title)
-msgid "Request a Reply:"
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(gui)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:39(gui)
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassa"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(p)
+msgid ""
+"From the dropdown menu, choose either one of the available default options "
+"when to show a notification reminder, or choose <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6098(para)
-msgid "You can inform the recipient that you need a reply to an email. Evolution adds a sentence to the item stating that a reply is requested and changes the icon in the recipient's Mailbox to a double arrow. For information, see <link linkend=\"Ak05sv1\">Requesting a Reply for Items You Send</link>."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:39(p)
+msgid ""
+"In case of <placeholder-1/>, the reminder can be a popup, a sound played, or "
+"a program ran. You can also define whether the reminder should be repeated."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6102(title)
-#: C/evolution.xml:6223(title)
+#: C/backup-restore.page:5(desc)
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "Säkerhetskopiera och återskapa data samt inställningar för Evolution."
+
+#: C/backup-restore.page:21(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Status Tracking"
-msgid "Enabling Status Tracking"
-msgstr "Statusspårning"
+msgid "Back up and restore"
+msgstr "Säkerhetskopiera och återskapa"
-#: C/evolution.xml:6105(para)
-#: C/evolution.xml:6144(para)
-#: C/evolution.xml:6160(para)
-msgid "In the Compose Message window, click Insert &gt; Send Options."
+#: C/backup-restore.page:23(p)
+msgid ""
+"You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, "
+"contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed "
+"tar archive file."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6106(para)
-#: C/evolution.xml:6227(para)
+#: C/backup-restore.page:26(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Status Tracking"
-msgid "Select Status Tracking."
-msgstr "Statusspårning"
+msgid "Backing up"
+msgstr "Spårningsalternativ"
-#: C/evolution.xml:6110(para)
-#: C/evolution.xml:6231(para)
-msgid "Select the check box next to Create a sent item to track information."
-msgstr ""
+#: C/backup-restore.page:28(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Back up Evolution Settings..."
+msgstr "Sä_kerhetskopiera Evolution-inställningar..."
-#: C/evolution.xml:6113(para)
-msgid "Select any of the options given (Delivered, Delivered and opened, All information)."
+#: C/backup-restore.page:29(p)
+msgid ""
+"Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and "
+"click <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6114(para)
-#: C/evolution.xml:6235(para)
-msgid "Based on this selection, you can view the status of the send message in the Sent Items folder."
+#: C/backup-restore.page:30(gui) C/backup-restore.page:39(gui)
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: C/backup-restore.page:30(p) C/backup-restore.page:39(p)
+msgid "You will get asked to close Evolution. Answer with <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6115(para)
+#: C/backup-restore.page:35(title)
#, fuzzy
-msgid "For more information, see <link linkend=\"Aal54a9\">Checking the Status of an Item You Have Sent</link>."
-msgstr "För mer information referera till <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">Stoppa skräppost (Spam)</link>"
+msgid "Restoring"
+msgstr "Återkommande"
-#: C/evolution.xml:6118(para)
-#: C/evolution.xml:6238(para)
-msgid "(Optional) Select the check box next to Auto-delete sent item to automatically delete the sent item from the Sent folder."
-msgstr ""
+#: C/backup-restore.page:37(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Restore Evolution Settings..."
+msgstr "Återställ Ev_olution-inställningar..."
-#: C/evolution.xml:6121(para)
-#: C/evolution.xml:6241(para)
-msgid "Under Return Notification, specify the type of return receipt you want."
+#: C/backup-restore.page:38(p)
+msgid "Choose the file, and click <placeholder-1/>."
msgstr ""
-#: C/evolution.xml:6133(para)
+#: C/backup-restore.page:41(link)
#, fuzzy
-msgid "Right-click an email in your Sent folder, then click Track Message Status."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+msgid "first-run assistant"
+msgstr "Använd förstagångsguiden"
-#: C/evolution.xml:6134(para)
-msgid "With Message Tracking, you know when the item reaches the recipients or is read by them. You also know exactly who received your message, who read your message, and who deleted it and when."
+#: C/backup-restore.page:41(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the <placeholder-1/>, you can restore Evolution data from a backup file."
msgstr ""
+"Är du säker på att du vill återskapa Evolution från den valda "
+"säkerhetskopian?"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/backup-restore.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_identity_a.png'; "
+#~ "md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_identity_a.png'; "
+#~ "md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_receive_setup_a.png'; "
+#~ "md5=5add6d290b2df212516dda2463930759"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_receive_setup_a.png'; "
+#~ "md5=5add6d290b2df212516dda2463930759"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; "
+#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; "
+#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; "
+#~ "md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; "
+#~ "md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; "
+#~ "md5=9db32b54e61860f405bf574c6d884bbe"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; "
+#~ "md5=9db32b54e61860f405bf574c6d884bbe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; "
+#~ "md5=5948a0fbc61dc3b0efa0e4229f1fbf29"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; "
+#~ "md5=5948a0fbc61dc3b0efa0e4229f1fbf29"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; "
+#~ "md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; "
+#~ "md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; "
+#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; "
+#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; "
+#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; "
+#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; "
+#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; "
+#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; "
+#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; "
+#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; "
+#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; "
+#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_timezone_a.png'; "
+#~ "md5=4ee80aae45be18c238c25329ab5ce59a"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_timezone_a.png'; "
+#~ "md5=4ee80aae45be18c238c25329ab5ce59a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; "
+#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; "
+#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; "
+#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; "
+#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; "
+#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; "
+#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; "
+#~ "md5=80e1ce9a9be3f660bdfbae7dd7b9488b"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; "
+#~ "md5=80e1ce9a9be3f660bdfbae7dd7b9488b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; "
+#~ "md5=046642d35e096154508269063d672b07"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; "
+#~ "md5=046642d35e096154508269063d672b07"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; "
+#~ "md5=3ec09c3f9b49aee5be6f5fc2df69350d"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; "
+#~ "md5=3ec09c3f9b49aee5be6f5fc2df69350d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/collap_head_a.png'; md5=82c5d5ae3f5499f17bdb08eebfe9c557"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/collap_head_a.png'; md5=82c5d5ae3f5499f17bdb08eebfe9c557"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; "
+#~| "md5=3bd7f656fa4d7fa3d5b337241e56f575"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=7349234fd8d9d8085745b8c101e6e1ce"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=7349234fd8d9d8085745b8c101e6e1ce"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; "
+#~| "md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; "
+#~ "md5=469f72793711212ce624d602e08e3a98"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; "
+#~ "md5=469f72793711212ce624d602e08e3a98"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; "
+#~| "md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_custom_header.png'; "
+#~ "md5=10dfa4db26e3354551653fffb9ec23de"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_custom_header.png'; "
+#~ "md5=10dfa4db26e3354551653fffb9ec23de"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png.png'; "
+#~| "md5=66e32d56d961c67ff24d8b1c4ac6c9eb"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; "
+#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; "
+#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; "
+#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; "
+#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; "
+#~ "md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; "
+#~ "md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; "
+#~| "md5=cd9c4e71a53f8f03424c1432d7d46e30"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; "
+#~ "md5=9d0ad61b553325e9a85ea074fa091703"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; "
+#~ "md5=9d0ad61b553325e9a85ea074fa091703"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=426590d03b7b0bc88b16cc61b2ec1000"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_import.png'; md5=e646910f62cd51db9b88edeb336bac6b"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_import.png'; md5=e646910f62cd51db9b88edeb336bac6b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_import_asst_a.png'; "
+#~ "md5=e86638d0b3a01478fd4f12e33781a8a0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_import_asst_a.png'; "
+#~ "md5=e86638d0b3a01478fd4f12e33781a8a0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/mail-threaded.png'; md5=ab1b9eb0f0735f4fcc4c51ead5ce1ff2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/mail-threaded.png'; md5=ab1b9eb0f0735f4fcc4c51ead5ce1ff2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; "
+#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; "
+#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_select_folder.png'; "
+#~ "md5=7b99ef6be9990bc1c1d869512ae2f617"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_select_folder.png'; "
+#~ "md5=7b99ef6be9990bc1c1d869512ae2f617"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_message_filters_a.png'; "
+#~ "md5=3b7067638063c6aad2c316db838d2273"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_message_filters_a.png'; "
+#~ "md5=3b7067638063c6aad2c316db838d2273"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; "
+#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; "
+#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; "
+#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; "
+#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_edit_rule_a.png'; "
+#~ "md5=0ae423517b27dfd34cfcb54550335fbb"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_edit_rule_a.png'; "
+#~ "md5=0ae423517b27dfd34cfcb54550335fbb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; "
+#~ "md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; "
+#~ "md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_select_add_folder.png'; "
+#~ "md5=01d57d01ff1650d91c1d73de1f4301ab"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_select_add_folder.png'; "
+#~ "md5=01d57d01ff1650d91c1d73de1f4301ab"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; "
+#~ "md5=4f188bd5d34a9fea7d91fdf5fb943f28"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; "
+#~ "md5=4f188bd5d34a9fea7d91fdf5fb943f28"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
+#~| "md5=6574c207d4b219a80da96982ee650ce2"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_googlecontacts.png'; "
+#~ "md5=2357233124d1191cdbb2279f6f998207"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_googlecontacts.png'; "
+#~ "md5=2357233124d1191cdbb2279f6f998207"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; "
+#~ "md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; "
+#~ "md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; "
+#~| "md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; "
+#~ "md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_Wcal_prop_a.png'; "
+#~ "md5=dcd10f32a1ac7cbcb44d67e1a4b71a78"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
+#~| "md5=6574c207d4b219a80da96982ee650ce2"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
+#~ "md5=50704b4e631ffa57879880836f464a51"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
+#~ "md5=50704b4e631ffa57879880836f464a51"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; "
+#~ "md5=730ed74addbca4b0638f03cbcde99e71"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; "
+#~ "md5=730ed74addbca4b0638f03cbcde99e71"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_allday_a.png'; md5=3641b70c5110bb275d553c00d559636f"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_allday_a.png'; md5=3641b70c5110bb275d553c00d559636f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/free_busy.png'; md5=e9401be3e2c00fa9389a81aa438bc67d"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/free_busy.png'; md5=e9401be3e2c00fa9389a81aa438bc67d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_advsearch.png'; "
+#~ "md5=a99f9f9f5c13ba8cf237b7a79a5af7f1"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_cal_advsearch.png'; "
+#~ "md5=a99f9f9f5c13ba8cf237b7a79a5af7f1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=d3e1bb4520b51afabc1b396fdd4ab82c"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=d3e1bb4520b51afabc1b396fdd4ab82c"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-identity.png'; "
+#~ "md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-identity.png'; "
+#~ "md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; "
+#~ "md5=29dcaf684be7ea3554afe4f96885bc4e"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; "
+#~ "md5=29dcaf684be7ea3554afe4f96885bc4e"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; "
+#~ "md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; "
+#~ "md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchg-identity.png'; "
+#~ "md5=3733884734da6765870c652f1651bbd2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchg-identity.png'; "
+#~ "md5=3733884734da6765870c652f1651bbd2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-mail.png'; "
+#~ "md5=fe7f5e7b758b0306998ec477abf790f3"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-mail.png'; "
+#~ "md5=fe7f5e7b758b0306998ec477abf790f3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-option.png'; "
+#~ "md5=6c0f84b7541a044e900d9d7c5fc4a49b"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-rec-option.png'; "
+#~ "md5=6c0f84b7541a044e900d9d7c5fc4a49b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-settings.png'; "
+#~ "md5=7e82c0934afd2de5fca76c164d6342f4"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/exchng-settings.png'; "
+#~ "md5=7e82c0934afd2de5fca76c164d6342f4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; "
+#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; "
+#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; "
+#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; "
+#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/sub-others-folder.png'; "
+#~ "md5=5e385ee9524f93b65b307f83e1888138"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/sub-others-folder.png'; "
+#~ "md5=5e385ee9524f93b65b307f83e1888138"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/sub-pub-fold.png'; md5=e8e8b7d0b6ae8214ca1ef51dac06a1f7"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/sub-pub-fold.png'; md5=e8e8b7d0b6ae8214ca1ef51dac06a1f7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_identityedit_a.png'; "
+#~ "md5=78418c3f6214b7494c323df12bc6921f"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_identityedit_a.png'; "
+#~ "md5=78418c3f6214b7494c323df12bc6921f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceiveedit_a.png'; "
+#~ "md5=3f5fc5b802eba3ef1a68e6ff675577b0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceiveedit_a.png'; "
+#~ "md5=3f5fc5b802eba3ef1a68e6ff675577b0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceiveoptedit_a.png'; "
+#~ "md5=1c9e818bb39bb288511cf1cebdd83569"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceiveoptedit_a.png'; "
+#~ "md5=1c9e818bb39bb288511cf1cebdd83569"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_rmdrnotes_a.png'; "
+#~ "md5=ae24ed3554b8359af96ef2374ccd261a"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_rmdrnotes_a.png'; "
+#~ "md5=ae24ed3554b8359af96ef2374ccd261a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; "
+#~ "md5=dd7069c9f52641dd13101c1dd935feb8"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; "
+#~ "md5=dd7069c9f52641dd13101c1dd935feb8"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; "
+#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; "
+#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; "
+#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; "
+#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; "
+#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; "
+#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; "
+#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; "
+#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/proxy-login.png'; md5=7adee93cffbeea4636df9bb1a8923b07"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/proxy-login.png'; md5=7adee93cffbeea4636df9bb1a8923b07"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/proxy-cal.png'; md5=8e1f3438047198a963e7642d5ff9cac6"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/proxy-cal.png'; md5=8e1f3438047198a963e7642d5ff9cac6"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
+#~| "md5=4141df4bf4b2dc4e82a0bad514714194"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
+#~ "md5=ad0be84fb36edefd01851653b69b65bb"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
+#~ "md5=ad0be84fb36edefd01851653b69b65bb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; "
+#~ "md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; "
+#~ "md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_labels_a.png'; md5=847d1bebd5d64b9f63e14d6d88f741de"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_label_a.png'; md5=bc5d8fe2485b9678a4911ac6e1469dfa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=9ea63d33ed9dae0df3a8a62a85063340"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=9ea63d33ed9dae0df3a8a62a85063340"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; "
+#~ "md5=6f417a9d9081d2a5ebaeb52a32156bcf"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; "
+#~ "md5=6f417a9d9081d2a5ebaeb52a32156bcf"
+
+#~| msgid ""
+#~| "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=477a6b35cd47e61b32b9aee6451ec2e1"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=477a6b35cd47e61b32b9aee6451ec2e1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_debuglogs_a.png'; "
+#~ "md5=07f28e4574670558cf11897915b2ce7e"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/evo_debuglogs_a.png'; "
+#~ "md5=07f28e4574670558cf11897915b2ce7e"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; "
+#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; "
+#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
+
+#~| msgid "2002-2008"
+#~ msgid "2002-2009"
+#~ msgstr "2002-2009"
+
+#~| msgid "2.22"
+#~ msgid "2.24"
+#~ msgstr "2.24"
+
+#~| msgid "March 2008"
+#~ msgid "March 2009"
+#~ msgstr "Mars 2009"
+
+#~ msgid "March 2008"
+#~ msgstr "Mars 2008"
+
+#~ msgid "2.12"
+#~ msgstr "2.12"
+
+#~ msgid "September 2007"
+#~ msgstr "September 2007"
+
+#~ msgid "2.10"
+#~ msgstr "2.10"
+
+#~ msgid "November 20, 2006"
+#~ msgstr "November 20, 2006"
+
+#~ msgid "2.8"
+#~ msgstr "2.8"
+
+#~ msgid "October 5, 2006"
+#~ msgstr "Oktober 5, 2006"
+
+#~| msgid "This manual describes version 2.22 of Evolution"
+#~ msgid "This manual describes version 2.24 of Evolution"
+#~ msgstr "Den här handboken beskriver version 2.24 av Evolution"
+
+#~| msgid ""
+#~| "A user's guide to Evolution which explains how to use its mail, "
+#~| "calendar, addressbook, and task list features."
+#~ msgid ""
+#~ "A user's guide to Evolution which explains how to use its mail, calendar, "
+#~ "address book, and task list features."
+#~ msgstr ""
+#~ "En användarguide till Evolution som förklarar hur man använder "
+#~ "funktionerna för post, kalender, adressbok och uppgiftslistor."
+
+#~ msgid "February 2008"
+#~ msgstr "Februari 2008"
+
+#~| msgid "Evolution 2.22 User Guide"
+#~ msgid "Evolution 2.24 User Guide"
+#~ msgstr "Användarguide för Evolution 2.24"
+
+#~ msgid "About This Guide"
+#~ msgstr "Om den här guiden"
+
+#~| msgid ""
+#~| "This guide describes how to use and manage Evolution™ 2.22 client "
+#~| "software. This guide is intended for users and is divided into the "
+#~| "following sections:"
+#~ msgid ""
+#~ "This guide describes how to use and manage <trademark>Evolution</"
+#~ "trademark> 2.24 client software. This guide is intended for users and is "
+#~ "divided into the following sections:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den här guiden beskriver hur man använder och hanterar klientprogramvaran "
+#~ "<trademark>Evolution</trademark> 2.24. Den här guiden är tänkt för "
+#~ "användare och är uppdelad i följande avsnitt:"
+
+#~| msgid "Organizing Your E-Mail"
+#~ msgid "Organizing Your Email"
+#~ msgstr "Organisera din e-post"
+
+#~ msgid "Evolution Contacts: the Address Book"
+#~ msgstr "Evolution-kontakter: Adressboken"
+
+#~ msgid "Advanced Configuration"
+#~ msgstr "Avancerad konfiguration"
+
+#~ msgid "Synchronizing Your Handheld Device"
+#~ msgstr "Synkronisera din handdator"
+
+#~ msgid "Migration from Outlook to Evolution"
+#~ msgstr "Migrering från Outlook till Evolution"
+
+#~ msgid "Quick Reference"
+#~ msgstr "Snabbreferens"
+
+#~ msgid "Known Bugs and Limitations"
+#~ msgstr "Kända fel och begränsningar"
+
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Upphovsmän"
+
+#~ msgid "Glossary"
+#~ msgstr "Ordlista"
+
+#~ msgid "Additional Documentation:"
+#~ msgstr "Ytterligare dokumentation:"
+
+#~ msgid "You can find additional help in three places:"
+#~ msgstr "Du kan hitta ytterligare hjälp på tre platser:"
+
+#~| msgid ""
+#~| "For information about command line options, open a terminal window and "
+#~| "type <command>evolution --help</command>."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has a number of command line options that you can use. For "
+#~ "information about command line options, open a terminal window and type "
+#~ "<command>evolution --help</command>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution har ett antal kommandoradsflaggor som du kan använda. För "
+#~ "information om kommandoradsflaggor, öppna ett terminalfönster och skriv "
+#~ "<command>evolution --help</command>."
+
+#~ msgid "In the Evolution interface, click Help &gt; Contents."
+#~ msgstr "I Evolution-gränssnittet, klicka på Hjälp &gt; Innehåll."
-#: C/evolution.xml:6141(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Changing the Priority of an E-Mail"
-msgid "Changing the Priority of an Email"
-msgstr "Ändra prioriteten för ett e-postmeddelande"
+#~| msgid ""
+#~| "In Novell documentation, a greater-than symbol (&gt;) is used to "
+#~| "separate actions within a step and items in a cross-reference path. A "
+#~| "trademark symbol (®, TM, etc.) denotes a Novell trademark. An asterisk "
+#~| "(*) denotes a third-party trademark."
+#~ msgid ""
+#~ "In Novell documentation, a greater-than symbol (&gt;) is used to separate "
+#~ "actions within a step and items in a cross-reference path. A trademark "
+#~ "symbol (<trademark class=\"registered\"/>, <trademark/>, etc.) denotes a "
+#~ "Novell trademark. An asterisk (*) denotes a third-party trademark."
+#~ msgstr ""
+#~ "I Novells dokumentation används symbolen större-än (&gt;) för att "
+#~ "separera åtgärder inom ett steg och objekt i en korsreferensväg. En "
+#~ "varumärkessymbol (®, TM, etc.) betyder ett varumärke för Novell. En "
+#~ "stjärna (*) betyder ett varumärke för tredjepart."
-#: C/evolution.xml:6148(para)
-msgid "The small icon next to an item in the Mailbox is red when the priority is high."
-msgstr ""
+#~ msgid "Using Evolution: An Overview"
+#~ msgstr "Använda Evolution: En översikt"
-#: C/evolution.xml:6164(para)
-msgid "Click Reply Requested, then specify when you want to receive the reply."
-msgstr ""
+#~ msgid "Start the Evolution client."
+#~ msgstr "Starta Evolution-klienten."
-#: C/evolution.xml:6166(title)
-msgid "When convenient:"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME:"
+#~ msgstr "GNOME:"
-#: C/evolution.xml:6167(para)
-msgid "Select this option to allow the recipients to reply at their convenience. If you select this option, <emphasis>Reply Requested: When Convenient</emphasis> appears at the top of the message."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Applications &gt; Office &gt; Evolution."
+#~ msgstr "Klicka på Program &gt; Kontor &gt; Evolution."
+
+#~ msgid "KDE:"
+#~ msgstr "KDE:"
+
+#~ msgid "Click the K menu &gt; Office &gt; More Programs &gt; Evolution."
+#~ msgstr "Klicka på K-menyn &gt; Kontor &gt; Fler program &gt; Evolution."
+
+#~ msgid "Command Line:"
+#~ msgstr "Kommandorad:"
+
+#~ msgid "Enter <command>evolution</command>."
+#~ msgstr "Skriv <command>evolution</command>."
-#: C/evolution.xml:6170(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Birthday"
-msgid "Within days:"
-msgstr "Födelsedag"
+#~| msgid ""
+#~| "The first time you run Evolution, it creates a directory <emphasis>."
+#~| "evolution</emphasis> in your home directory, where it stores all of its "
+#~| "local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up e-"
+#~| "mail accounts and import data from other applications."
+#~ msgid ""
+#~ "The first time you run Evolution, it creates a directory named <emphasis>."
+#~ "evolution</emphasis> in your home directory, where it stores all of its "
+#~ "local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up email "
+#~ "accounts and import data from other applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Första gången som du kör Evolution kommer en katalog som heter <emphasis>."
+#~ "evolution</emphasis> att skapas i din hemkatalog. Där lagrar Evolution "
+#~ "allt sitt lokala data. Sedan kommer förstagångsguiden att öppnas och "
+#~ "hjälpa dig att konfigurera dina e-postkonton och importera data från "
+#~ "andra program."
-#: C/evolution.xml:6171(para)
-msgid "Specify the number of days by when you need a reply."
-msgstr ""
+#~ msgid "Using the first-run assistant takes two to five minutes."
+#~ msgstr "Förstagångsguiden tar två till fem minuter att gå igenom."
-#: C/evolution.xml:6176(para)
-msgid "Click Set Expiration Date, then specify the number of days for this message to remain in the recipient's Inbox."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The First-Run Assistant helps you provide the information Evolution needs "
+#~ "to get started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Förstagångsguiden hjälper dig att ange informationen som Evolution "
+#~ "behöver för att komma igång."
-#: C/evolution.xml:6184(title)
-msgid "Setting Message Delivery Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Defining Your Identity"
+#~ msgstr "Definiera din identitet"
-#: C/evolution.xml:6185(para)
-msgid "You can delay the delivery of an individual message by having it held in the Outbox for a specified time."
-msgstr ""
+#~ msgid "Receiving Mail"
+#~ msgstr "Mottagande av e-post"
-#: C/evolution.xml:6188(para)
-msgid "Click Delay message delivery."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sending Mail"
+#~ msgstr "Sändning av e-post"
-#: C/evolution.xml:6191(para)
-msgid "Use the Date and Time options to specify how long the message should remain in the Outbox before it is sent to the recipient."
-msgstr ""
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Tidszon"
-#: C/evolution.xml:6202(para)
-msgid "Click the Sent Items folder in the Folder List."
-msgstr ""
+#~ msgid "The Identity window is the first step in the assistant."
+#~ msgstr "Identitetsfönstret är det första steget i guiden."
-#: C/evolution.xml:6205(para)
-msgid "All sent items reside in this folder unless you select a different folder for sent email in the account editor default settings. For more information, refer to <link linkend=\"b17s9qmz\">Changing Default Folder for Sent and Draft Items</link> under <link linkend=\"b13uhy6r\">Default Settings</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Here, you enter some basic personal information. You can define multiple "
+#~ "identities later by clicking Edit &gt; Preferences, then clicking Mail "
+#~ "Accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Här kan du ange grundläggande personlig information. Du kan definiera "
+#~ "flera identiteter senare genom att klicka på Redigera &gt; Inställningar "
+#~ "och sedan på E-postkonton."
-#: C/evolution.xml:6208(title)
-msgid "Delegating an Item"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "When the First-Run Assistant starts, the Welcome page is displayed. Click "
+#~ "Forward to proceed to the Identity window."
+#~ msgstr ""
+#~ "När förstagångsguiden startar kommer en välkomstsida att visas. Klicka på "
+#~ "Framåt för att fortsätta till identitetsfönstret."
-#: C/evolution.xml:6211(para)
-msgid "In the Calendar, right-click the meeting or appointment you want to delegate."
-msgstr ""
+#~ msgid "Type your full name in the Full Name field."
+#~ msgstr "Ange ditt fullständiga namn i fältet Fullständigt namn."
-#: C/evolution.xml:6214(para)
-msgid "Select Delegate Meeting, then select the contacts you want to delegate the meeting/appointment for."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Type your e-mail address in the E-Mail Address field."
+#~ msgid "Type your email address in the Email Address field."
+#~ msgstr "Ange din e-postadress i fältet E-postadress."
-#: C/evolution.xml:6220(para)
-msgid "Each contact gets a copy of the appointment or meeting."
-msgstr ""
+#~ msgid "(Optional) Select if this account is your default account."
+#~ msgstr "(Valfri) Välj om det här kontot är ditt standardkonto."
-#: C/evolution.xml:6226(para)
-msgid "In the Compose Meeting window, click Insert &gt; Send Options."
-msgstr ""
+#~ msgid "(Optional) Type a reply to address in the Reply-To field."
+#~ msgstr "(Valfri) Ange en svarsadress i fältet Svara till."
-#: C/evolution.xml:6234(para)
-msgid "Select any of the options given (Delivered, Delivered and opened, All information)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Use this field if you want replies to messages sent to a different "
+#~ "address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Använd det här fältet om du vill att svar dina meddelanden ska skickas "
+#~ "till en annan adress."
-#: C/evolution.xml:6253(para)
-msgid "Use Proxy to manage another user's Mailbox and Calendar. Proxy lets you perform various actions, such as reading, accepting, and declining items on behalf of another user, within the restrictions the other user sets."
-msgstr ""
+#~ msgid "(Optional) Type your organization name in the Organization field."
+#~ msgstr "(Valfri) Ange namnet på din organisation i fältet Organisation."
-#: C/evolution.xml:6255(para)
-msgid "You can proxy for a user in a different post office or domain, as long as that person is in the same GroupWise system. You cannot proxy for a user in a different GroupWise system."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This is the company where you work, or the organization you represent "
+#~| "when you send e-mail."
+#~ msgid ""
+#~ "This is the company where you work, or the organization you represent "
+#~ "when you send email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det här är företaget som du arbetar på, eller organisation som du "
+#~ "representerar när du skickar e-post."
-#: C/evolution.xml:6260(link)
-#: C/evolution.xml:6277(title)
-msgid "Receiving Proxy Rights"
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Forward."
+#~ msgstr "Klicka på Framåt."
-#: C/evolution.xml:6263(link)
-#: C/evolution.xml:6282(title)
-msgid "Assigning Proxy Rights to Another User"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The Receiving E-mail option lets you determine where you get your e-mail."
+#~ msgid ""
+#~ "The Receiving Email option lets you determine where you get your email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alternativet Mottagande av e-post låter dig bestämma var du hämtar din e-"
+#~ "post."
-#: C/evolution.xml:6266(link)
-#: C/evolution.xml:6353(title)
-msgid "Adding and Removing Proxy Names and Rights in Your Proxy List"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You need to specify the type of server you want to receive mail with. If "
+#~ "you are unsure about the type of server to choose, ask your system "
+#~ "administrator or ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du behöver ange typen av server som du vill ta emot din post med. Om du "
+#~ "är osäker på vilken typ av server du ska välja kan du fråga din "
+#~ "systemadministratör eller internetleverantör."
-#: C/evolution.xml:6269(link)
-#: C/evolution.xml:6384(title)
-msgid "Managing Someone Else's Mailbox or Calendar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a server type in the Server Type list."
+#~ msgstr "Välj en servertyp i listan Servertyp."
-#: C/evolution.xml:6272(link)
-#: C/evolution.xml:6408(title)
-msgid "Marking an Item Private"
-msgstr ""
+#~ msgid "The following is a list of server types that are available:"
+#~ msgstr "Följande är en lista över servertyper som finns tillgängliga:"
-#: C/evolution.xml:6278(para)
-msgid "Two steps must be completed before you can act as someone's proxy. First, the person for whom you plan to act as proxy must grant you rights in the Proxy List in Preferences. Second, you must proxy to the user so you can access his or her Mailbox or Calendar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Novell GroupWise:"
+#~ msgstr "Novell GroupWise:"
-#: C/evolution.xml:6283(para)
-msgid "Use the Proxy List in the Preferences Account Editor to give other users rights to proxy for you. You can assign each user different rights to your calendaring and messaging information. If you want to let users view specific information about your appointments when they do a Busy Search on your Calendar, give them Read access for appointments. The following table describes the rights you can grant to users:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Connects to the news server and downloads a list of available news "
+#~| "digests. For configuration instructions, see <link linkend="
+#~| "\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13\">Remote "
+#~ "Configuration Options</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ansluter till diskussionsgruppservern och hämtar ner en lista över "
+#~ "tillgängliga sammandrag av diskussionsgrupper. För "
+#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för "
+#~ "fjärrkonfiguration</link>."
+
+#~| msgid "Microsoft Exchange:"
+#~ msgid "MAPI Exchange:"
+#~ msgstr "MAPI Exchange:"
+
+#~ msgid "IMAP:"
+#~ msgstr "IMAP:"
+
+#~ msgid "POP:"
+#~ msgstr "POP:"
-#: C/evolution.xml:6291(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Expression:"
-msgid "Permission:"
-msgstr "Uttryck:"
+#~| msgid ""
+#~| "Downloads your e-mail to your hard disk for permanent storage, freeing "
+#~| "up space on the e-mail server. For configuration instructions, see <link "
+#~| "linkend=\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "Downloads your email to your hard disk for permanent storage, freeing up "
+#~ "space on the email server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hämtar din e-post till din hårddsk för permanent lagring och frigör "
+#~ "utrymme på e-postservern. För konfigurationsinstruktioner, se <link "
+#~ "linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
+
+#~ msgid "USENET News:"
+#~ msgstr "USENET-diskussionsgrupper:"
+
+#~ msgid "Local Delivery:"
+#~ msgstr "Lokal leverans:"
-#: C/evolution.xml:6294(para)
#, fuzzy
-#| msgid "To set your proxy in KDE:"
-msgid "Allows your proxy to do:"
-msgstr "Ställ in din proxyserver i KDE:"
+#~| msgid ""
+#~| "Connects to the news server and downloads a list of available news "
+#~| "digests. For configuration instructions, see <link linkend="
+#~| "\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "For configuration instructions, see <link linkend=\"bstgbqn\">Local "
+#~ "Configuration Options</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ansluter till diskussionsgruppservern och hämtar ner en lista över "
+#~ "tillgängliga sammandrag av diskussionsgrupper. För "
+#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ för "
+#~ "fjärrkonfiguration</link>."
-#: C/evolution.xml:6301(para)
-msgid "Read"
-msgstr "Läs"
+#~ msgid "MH Format Mail Directories:"
+#~ msgstr "Brevlådekataloger i MH-format:"
-#: C/evolution.xml:6304(para)
-msgid "Read items you receive. Proxies cannot see your Contacts folder with this or any other proxy right."
-msgstr ""
+#~ msgid "Maildir Format Mail Directories:"
+#~ msgstr "Brevlådekataloger i maildir-format:"
-#: C/evolution.xml:6309(para)
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you want to read and store e-mail in the mail spool file on your "
+#~| "local system, choose this option. You need to provide the path to the "
+#~| "mail spool file you want to use. For configuration instructions, see "
+#~| "<link linkend=\"bstgbqn\">Local Configuration Options</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to read and store email in the mail spool file on your local "
+#~ "system, choose this option. You need to provide the path to the mail "
+#~ "spool file you want to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill läsa och lagra e-post i en postkökatalog på ditt lokala system "
+#~ "ska du välja det här alternativet. Du behöver tillhandahålla sökvägen "
+#~ "till postkökatalogen som du vill använda. För "
+#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för "
+#~ "lokal konfiguration</link>."
-#: C/evolution.xml:6312(para)
-msgid "Create and send items in your name, including applying your signature if you have one defined. Assign categories to items, and change the subject of items."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to read and store email in the mail spool directory on your "
+#~ "local system, choose this option. You need to provide the path to the "
+#~ "mail spool directory you want to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill läsa och lagra e-post i en postkökatalog på ditt lokala system "
+#~ "ska du välja det här alternativet. Du behöver tillhandahålla sökvägen "
+#~ "till postkökatalogen som du vill använda. För "
+#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för "
+#~ "lokal konfiguration</link>."
-#: C/evolution.xml:6317(para)
-msgid "Subscribe to my alarms"
-msgstr ""
+#~ msgid "None:"
+#~ msgstr "Ingen:"
-#: C/evolution.xml:6320(para)
-msgid "Receive the same alarms you receive. Receiving alarms is supported only if the proxy is on the same post office you are."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this if you do not plan to check e-mail with this account. If you "
+#~| "select this, there are no configuration options."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if you do not plan to check email with this account. If you "
+#~ "select this, there are no configuration options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj det här om du inte planerar att läsa e-post med det här kontot. Om "
+#~ "du väljer det här kommer inga konfigurationsalternativ att finnas."
-#: C/evolution.xml:6325(para)
-msgid "Subscribe to my notifications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remote Configuration Options"
+#~ msgstr "Alternativ för fjärrkonfiguration"
-#: C/evolution.xml:6328(para)
-msgid "Receive notification when you receive items. Receiving notifications is supported only if the proxy is on the same post office you are."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you selected Novell GroupWise, IMAP, POP, or USENET News as your "
+#~ "server, you need to specify additional information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer Novell GroupWise, IMAP, POP eller USENET-diskussionsgrupper "
+#~ "som din server behöver du ange ytterligare information."
-#: C/evolution.xml:6333(para)
-msgid "Modify options/rules/folders"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Type the server name of your e-mail server in the Server field."
+#~ msgid "Type the server name of your email server in the Server field."
+#~ msgstr "Ange namnet på din e-postserver i fältet Server."
-#: C/evolution.xml:6336(para)
-msgid "Change the options in your Mailbox. The proxy can edit any of your Options settings, including the access given to other users. If the proxy also has Mail rights, he or she can create or modify rules and folders. This right allows a proxy to add, delete, and modify categories."
-msgstr ""
+#~ msgid "Type your username in the Username field."
+#~ msgstr "Ange ditt användarnamn i fältet Användarnamn."
-#: C/evolution.xml:6341(para)
-msgid "Read items marked Private"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select your authentication type in the Authentication list."
+#~ msgstr "Välj din autentiseringstyp i listan Autentisering."
-#: C/evolution.xml:6344(para)
-msgid "Read the items you marked Private. If you don't give a proxy Private rights, all items marked Private in your Mailbox are hidden from that proxy."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "(Conditional) If you chose Microsoft Exchange as the server type, "
+#~| "provide your username in the Username field and your Outlook Web Access "
+#~| "(OWA) URL in the OWA URL field. The URL and the usernames should use the "
+#~| "Outlook format.If the mailbox path is different from the username, the "
+#~| "OWA path should also include mailbox path, for example http://"
+#~| "<varname>server name</varname>/exchange/<varname>mail box path</varname>."
+#~ msgid ""
+#~ "(Conditional) If you chose Microsoft Exchange as the server type, provide "
+#~ "your username in the Username field and your Outlook Web Access (OWA) URL "
+#~ "in the OWA URL field. The URL and the usernames should use the Outlook "
+#~ "format. If the mailbox path is different from the username, the OWA path "
+#~ "should also include mailbox path, for example http://<varname>server "
+#~ "name</varname>/exchange/<varname>mail box path</varname>."
+#~ msgstr ""
+#~ "(Villkorligt) Om du väljer Microsoft Exchange som servertyp ska du "
+#~ "tillhandahålla ditt användarnamn i fältet Användarnamn och url:en till "
+#~ "din Outlook Web Access (OWA) i fältet OWA-URL. Url:en och användarnamnen "
+#~ "ska använda Outlook-formatet.Om sökvägen till postlådan skiljer sig från "
+#~ "användarnamnet bör även OWA-sökvägen inkludera sökvägen till postlådan, "
+#~ "till exempel http://<varname>servernamn</varname>/exchange/"
+#~ "<varname>sökväg till brevlåda</varname>."
-#: C/evolution.xml:6359(para)
-msgid "Select the GroupWise account to edit, then click Edit."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "When you have finished, continue with <link linkend=\"more-mail-options"
+#~ "\">Receiving Mail Options</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options"
+#~ "\">Alternativ för mottagning</link>."
-#: C/evolution.xml:6362(para)
-msgid "Click the Proxy tab, then click Add."
-msgstr ""
+#~ msgid "Local Configuration Options"
+#~ msgstr "Alternativ för lokal konfiguration"
-#: C/evolution.xml:6365(para)
-msgid "To add a user to the list, type the name in the Name box or import the contact from Contact list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you selected Local Delivery, MH-Format Mail Directories, Maildir-"
+#~ "Format Mail Directories, Standard Unix mbox spool file or Standard Unix "
+#~ "mbox spool directory, you must specify the path to the local files in the "
+#~ "path field. Continue with <link linkend=\"more-mail-options\">Receiving "
+#~ "Mail Options</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du valde Lokal leverans, brevlådekataloger i MH-format, "
+#~ "brevlådekataloger i maildir-format eller Unix mbox-standardbrevlåda eller "
+#~ "-katalog måste du ange sökvägen till de lokala filera i sökvägsfältet. "
+#~ "Fortsätt med <link linkend=\"more-mail-options\">Alternativ för "
+#~ "mottagning</link> ."
-#: C/evolution.xml:6368(para)
-msgid "Select the rights you want to give to the user."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "After you have selected a mail delivery mechanism, you can set some "
+#~ "preferences for its behavior."
+#~ msgstr ""
+#~ "Efter att du har valt en postleveransmekanism kan du ställa in ett par "
+#~ "inställningar för dess beteende."
-#: C/evolution.xml:6373(para)
-msgid "Repeat <link linkend=\"Aai4sat\">Step 4</link> and <link linkend=\"Aai4sll\">Step 5</link> to assign rights to each user in the Proxy List."
-msgstr ""
+#~ msgid "USENET News Receiving Options"
+#~ msgstr "Alternativ för mottagning för USENET-diskussionsgrupper"
-#: C/evolution.xml:6380(para)
-msgid "To delete a user from the Proxy List, select the user, then click Remove User."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select if you want Evolution to automatically check for new mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
-#: C/evolution.xml:6385(para)
-msgid "Before you can act as a proxy for someone, that person must give you proxy rights in his or her Proxy List in Preferences. The amount of access you have depends on the rights you have been given."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you select this option, you need to specify how often Evolution should "
+#~ "check for new messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer det här alternativet behöver du ange hur ofta Evolution ska "
+#~ "kontrollera nya meddelanden."
-#: C/evolution.xml:6388(para)
-msgid "Right-click on the GroupWise account in the folder list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select apply filters to new messages in inbox on this server to apply "
+#~| "filters."
+#~ msgid ""
+#~ "Select Apply filters to new messages in inbox on this server if you want "
+#~ "to apply filters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen på den här servern "
+#~ "för att tillämpa filtren."
-#: C/evolution.xml:6391(para)
-msgid "Click Proxy Login."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For additional information on filtering, see <link linkend=\"usage-mail-"
+#~ "org-filters-new\">Creating New Filter Rules</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För ytterligare information om filtrering, se <link linkend=\"usage-mail-"
+#~ "org-filters-new\">Skapa nya filterregler</link>."
-#: C/evolution.xml:6396(para)
-msgid "Type the user name of the person who has given you Proxy access, or select from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select if you want to check new messages for junk content."
+#~ msgstr "Välj om du vill kontrollera om nya meddelanden innehåller skräp."
-#: C/evolution.xml:6400(para)
-msgid "The user's data appears in the respective components."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For additional information on junk content, see <link linkend=\"usage-"
+#~| "mail-organize-spam\">Stopping Junk Mail (Spam)</link> and <link linkend="
+#~| "\"mail-prefs-junk\">Junk Mail Preferences</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "For additional information on junk content, see <link linkend=\"usage-"
+#~ "mail-organize-spam\">Stopping Junk Mail (Spam)</link> and <link linkend="
+#~ "\"mail-prefs-junk\">Junk</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För ytterligare information om skräpinnehåll, se <link linkend=\"usage-"
+#~ "mail-organize-spam\">Stoppa skräppost (Spam)</link> och <link linkend="
+#~ "\"mail-prefs-junk\">Inställningar för skräppost</link>."
-#: C/evolution.xml:6402(para)
-msgid "You can set different colors to each user to distinguish between each users' appointments. You can also select whether to display the appointments of a particular user or not."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select if you want to only check for junk messages in the Inbox folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du endast vill kontrollera om det finns skräpmeddelanden i INBOX-"
+#~ "mappen"
-#: C/evolution.xml:6409(para)
-msgid "You can limit a proxy's access to individual items in your Mailbox or Calendar by marking items Private."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select Automatically synchronize remote mail locally to download the "
+#~ "messages to your local system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj automatisk kontosynkronisering för att hämta ner post till ditt "
+#~ "lokala system."
-#: C/evolution.xml:6410(para)
-msgid "When you mark an item Private, you prevent unauthorized proxies from opening it. Proxies cannot access items marked Private unless you give them those rights in your Access List."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Type your Post Office Agent SOAP port in the Post Office Agent SOAP Port "
+#~ "field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange SOAP-porten för postkontorsagenten i fältet SOAP-port för "
+#~ "postkontorsagent."
-#: C/evolution.xml:6411(para)
-msgid "If you mark an item Private when you send it, neither your proxies nor the recipient's proxies can open the item without rights. If you mark an item Private when you receive it, it cannot be read by your unauthorized proxies, but it can be read by the sender's proxies. Appointments marked Private display in Busy Search according to the status you selected when you accepted the appointment."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "When you have finished, continue with <link linkend=\"third-step"
+#~ "\">Sending Mail</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"third-step"
+#~ "\">Sändning av e-post</link>."
-#: C/evolution.xml:6414(para)
-msgid "In an open item, click Actions, then click Mark Private."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the Global Catalog server name in the Global Catalog Server Name "
+#~ "field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange namnet för den globala katalogservern i fältet Namn på global "
+#~ "katalogserver."
-#: C/evolution.xml:6416(para)
-msgid "In your Calendar, click an item in the Appointments, Reminder Notes, or Tasks List, click Actions, then click Mark Private."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The Global Catalog Server contains the user information for users. If you "
+#~ "are unsure what your Global Catalog server name is, contact your system "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den globala katalogservern innehåller användarinformation för användare. "
+#~ "Om du är osäker vad namnet på din globala katalogserver är bör du "
+#~ "kontakta din systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:6424(para)
-msgid "Junk mail handling for GroupWise accounts is a little different than other junk mail handling. When you mark an item as junk mail in GroupWise, the item is added to your junk list in the GroupWise system. Because these settings are on the GroupWise system, your junk list follows you from computer to computer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The GAL contains a list of all e-mail addresses. If you select this "
+#~| "option, you need to specify the maximum number of responses."
+#~ msgid ""
+#~ "The GAL contains a list of all email addresses. If you select this "
+#~ "option, you need to specify the maximum number of responses."
+#~ msgstr ""
+#~ "GAL innehåller en lista över alla e-postadresser. Om du väljer det här "
+#~ "alternativet så behöver du ange det maximala antalet svar."
-#: C/evolution.xml:6427(link)
-#: C/evolution.xml:6444(title)
-msgid "Marking a Message As Junk Mail"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select if you want to use a password expire warning time period."
+#~ msgid "Select if you want to use a password expiry warning time period."
+#~ msgstr "Välj om du vill använda en varningsperiod för lösenordsutgång."
-#: C/evolution.xml:6430(link)
-#: C/evolution.xml:6454(title)
-msgid "Marking a Message As Not Junk Mail"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you select this option, you need to specify how often Evolution should "
+#~ "send the password expire message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer det här alternativet så behöver du ange hur ofta Evolution "
+#~ "ska skicka meddelande om lösenordsutgång."
-#: C/evolution.xml:6433(link)
-#: C/evolution.xml:6468(title)
-msgid "Enabling or Disabling Your Junk Mail List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you select Microsoft Exchange as your receiving server type, you need "
+#~| "to specify the following options:"
+#~ msgid ""
+#~ "If you select Microsoft Exchange MAPI as your receiving server type, you "
+#~ "need to specify the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer Microsoft Exchange som din mottagande servertyp så behöver "
+#~ "du ange följande alternativ:"
-#: C/evolution.xml:6436(link)
-#: C/evolution.xml:6483(title)
-msgid "Adding an Email Address to Your Junk List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the file to import, then click Forward."
+#~ msgid ""
+#~ "Select the desired options as given in the following table, then click "
+#~ "Forward."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
-#: C/evolution.xml:6439(link)
-#: C/evolution.xml:6498(title)
-msgid "Removing an Email Address from Your Junk List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select if you want Evolution to automatically check for new mail.If you "
+#~| "select this option, you need to specify how often Evolution should check "
+#~| "for new messages."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want Evolution to automatically check for new "
+#~ "mail. If you select this option, you need to specify how often Evolution "
+#~ "should check for new messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera efter ny post. "
+#~ "Om du väljer det här alternativet så behöver du ange hur ofta Evolution "
+#~ "ska kontrollera efter nya meddelanden."
-#: C/evolution.xml:6447(para)
-msgid "Select the message to mark as junk, then click the Junk icon or press Ctrl+J."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select if you want to automatically synchronize remote mail locally."
+#~ msgid "Automatically synchronize account locally"
+#~ msgstr "Välj om du vill synkronisera kontot lokalt med automatik."
-#: C/evolution.xml:6448(para)
-msgid "The message is moved to your Junk Mail folder and the user is added to your junk list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select if you want to check new messages for junk content."
+#~ msgid "Check new messages for Junk contents"
+#~ msgstr "Välj om du vill kontrollera om nya meddelanden innehåller skräp."
-#: C/evolution.xml:6457(para)
-msgid "Select the message to mark as not junk in your Junk Mail folder."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you select this option, specify the custom command you want Evolution "
+#~ "to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer det här alternativet ska du ange det anpassade kommandot som "
+#~ "du vill att Evolution ska använda."
-#: C/evolution.xml:6460(para)
-msgid "Right-click the message, then click Mark as Not Junk."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Subscribed folders are folders that you have chosen to receive mail from "
+#~ "by subscribing to them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prenumererade mappar är mappar som du har valt att ta emot post från "
+#~ "genom att prenumerera på dem."
-#: C/evolution.xml:6461(para)
-msgid "Or select the message and press Shift+Ctrl+J"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "By choosing this option you can rename the folders that the server "
+#~ "provides. If you select this option, you need to specify the namespace to "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Genom att välja det här alternativet kan du byta namn på mapparna som "
+#~ "servern tillhandahåller. Om du väljer det här alternativet så behöver du "
+#~ "ange namnrymden som ska användas."
-#: C/evolution.xml:6462(para)
-msgid "The message is moved to your Mailbox folder and the name is removed from your junk list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select if you want to check for junk messages in the Inbox folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du vill kontrollera om det finns skräpmeddelanden i INBOX-mappen."
-#: C/evolution.xml:6471(para)
-#: C/evolution.xml:6486(para)
-#: C/evolution.xml:6501(para)
-msgid "Right-click a message, then click Junk Mail Settings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select if you want to leave messages on the server."
+#~ msgstr "Välj om du vill lämna kvar meddelanden på servern."
-#: C/evolution.xml:6474(para)
-msgid "Select if you want to enable or disable junk mail handling."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select if you want to use the <emphasis>.folders</emphasis> summary file."
+#~ msgstr "Välj om du vill använda sammanfattningsfilen .folders."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select if you want to store status headers in Elm, Pine, and Mutt formats."
+#~ msgstr "Välj om du vill lagra statushuvuden i Elm, Pine och Mutt-format."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that you have entered information about how you plan to get mail, "
+#~ "Evolution needs to know about how you want to send it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu när du har angivit information om hur du planerar att få post så "
+#~ "behöver Evolution veta hur du tänker skicka den."
+
+#~ msgid "Select a server type from the Server Type list."
+#~ msgstr "Välj en servertyp från listan Servertyp."
+
+#~ msgid "The following server types are available:"
+#~ msgstr "Följande servertyper är tillgängliga:"
+
+#~ msgid "Sendmail:"
+#~ msgstr "Sendmail:"
+
+#~ msgid "SMTP:"
+#~ msgstr "SMTP:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice "
+#~ "for sending mail. If you choose SMTP, there are additional configuration "
+#~ "options. See <link linkend=\"bsthwzo\">SMTP Configuration</link> for more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skickar post med hjälp av en utgående e-postserver. Det här är det mest "
+#~ "vanliga valet för att skicka post. Om du väljer SMTP så finns det "
+#~ "ytterligare konfigurationsalternativ. Se <link linkend=\"bsthwzo\">SMTP-"
+#~ "konfiguration</link> för mer information."
+
+#~ msgid "SMTP Configuration"
+#~ msgstr "SMTP-konfiguration"
+
+#~ msgid "Select if your server requires authentication."
+#~ msgstr "Välj om din server kräver autentisering."
+
+#~ msgid "Continue with <link linkend=\"bsti1ty\">Account Management</link>."
+#~ msgstr "Fortsätt med <link linkend=\"bsti1ty\">Kontohantering</link>."
-#: C/evolution.xml:6489(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Type your e-mail address in the E-Mail Address field."
-msgid "Type the email address to block in the Email field."
-msgstr "Ange din e-postadress i fältet E-postadress."
+#~| msgid ""
+#~| "Now that you have finished the e-mail configuration process you need to "
+#~| "give the account a name. The name can be any name you prefer. Type your "
+#~| "account name on the Name field, then click Forward."
+#~ msgid ""
+#~ "Now that you have finished the email configuration process you need to "
+#~ "give the account a name. The name can be any name you prefer. Type your "
+#~ "account name on the Name field, then click Forward."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu när du har färdigställt konfigurationsprocessen för e-post så behöver "
+#~ "du ge kontot ett namn. Namnet kan vara vilket namn som helst som du "
+#~ "föredrar. Ange ditt kontonamn i fältet Namn och klicka sedan på Framåt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue with <link linkend=\"step-three-b\">Time Zone</link><link "
+#~ "linkend=\"step-three-b\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fortsätt med <link linkend=\"step-three-b\">Tidszon</link><link linkend="
+#~ "\"step-three-b\"/>."
-#: C/evolution.xml:6492(para)
-msgid "Click Add, then click OK."
-msgstr "Klicka på Lägg till, klicka sedan på OK."
+#~ msgid "Select your time zone on the map."
+#~ msgstr "Välj din tidszon i kartan."
+
+#~ msgid "Click OK, then click Apply."
+#~ msgstr "Klicka på OK och sedan Verkställ."
+
+#~ msgid "Evolution opens with your new account created."
+#~ msgstr "Evolution öppnas med ditt nyss skapade konto."
-#: C/evolution.xml:6504(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the file to import, then click Open."
-msgid "Select the email address to remove, then click Remove."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+#~| msgid ""
+#~| "If you want to import e-mail from another e-mail client, continue with "
+#~| "<link linkend=\"fourth-step\">Importing Mail (Optional)</link>. If not, "
+#~| "skip to <link linkend=\"ui-intro\">Using Evolution: An Overview</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to import email from another email client, continue with "
+#~ "<link linkend=\"fourth-step\">Importing Mail (Optional)</link>. If not, "
+#~ "skip to <link linkend=\"ui-intro\">Using Evolution: An Overview</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill importera e-post från ett annat e-postprogram kan du fortsätta "
+#~ "med <link linkend=\"fourth-step\">Importera post (valfri)</link>. Om inte "
+#~ "kan du hoppa till <link linkend=\"ui-intro\">Använda Evolution: En "
+#~ "översikt</link>."
-#: C/evolution.xml:6516(para)
-msgid "Perhaps your mail server has changed names. Or you have grown tired of a certain layout for your appointments. Whatever the reason, you can change your <trademark>Evolution</trademark> settings."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "After selecting your time zone, if Evolution finds e-mail or address "
+#~| "files from another application, it offers to import them. For a full "
+#~| "description of the import feature, see <link linkend=\"importing-mail"
+#~| "\">Importing Single Files</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "After selecting your time zone, if Evolution finds email or address files "
+#~ "from another application, it offers to import them. For a full "
+#~ "description of the import feature, see <link linkend=\"importing-mail"
+#~ "\">Importing Single Files</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Efter att du har valt din tidszon och om Evolution hittar e-post eller "
+#~ "adressfiler från andra program kommer programmet att erbjuda möjligheten "
+#~ "att importera dem. För en fullständig beskrivning av "
+#~ "importeringsfunktionen, se <link linkend=\"importing-mail\">Importera "
+#~ "enstaka filer</link>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Microsoft Outlook* and versions of Outlook Express after version 4 use "
+#~| "proprietary formats that Evolution cannot read or import. To import "
+#~| "information, you might want to use the Export tool under Windows*. See "
+#~| "the instructions in <link linkend=\"outlook-migration-mail\">Migrating "
+#~| "Local Outlook Mail Folders</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "To import information, you might want to use the Export tool under "
+#~ "Windows*. See the instructions in <link linkend=\"outlook-migration-mail"
+#~ "\">Migrating Local Outlook Mail Folders</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Microsoft Outlook* och versioner av Outlook Express efter version 4 "
+#~ "använder proprietära format som Evolution inte kan läsa eller importera. "
+#~ "För att importera information kan du använda exportverktyget under "
+#~ "Windows*. Se instruktionerna i <link linkend=\"outlook-migration-mail"
+#~ "\">Migrera lokala Outlook-postmappar</link>."
-#: C/evolution.xml:6519(link)
-#: C/evolution.xml:6573(title)
-msgid "Working with Mail Accounts"
-msgstr "Arbeta med e-postkonton"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Before importing e-mail from Netscape*, make sure you have selected File "
+#~| "&gt; Compact All Folders. If you don't, Evolution will import and "
+#~| "undelete the messages in your Trash folders."
+#~ msgid ""
+#~ "Before importing email from Netscape*, Mozilla and Netscape users need to "
+#~ "click File &gt; Compact &gt; All Folders from within the Netscape or "
+#~ "Mozilla mail tool. Otherwise, Evolution imports and undeletes the "
+#~ "messages in your Trash folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "Innan import av e-post från Netscape* bör du försäkra dig om att du har "
+#~ "valt Arkiv &gt; Komprimera mappar. Om du inte gör det kommer Evolution "
+#~ "att importera och återskapa borttagna meddelanden i dina "
+#~ "papperskorgsmappar."
-#: C/evolution.xml:6522(link)
-#: C/evolution.xml:6618(title)
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Automatisk komplettering"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Evolution uses standard file types for e-mail and calendar information, "
+#~| "so you can copy those files from your <command>~/.evolution</command> "
+#~| "directory. The file formats used are <command>mbox</command> for e-mail "
+#~| "and iCal for calendar information."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution uses standard file types for email and calendar information, so "
+#~ "you can copy those files from your <command>~/.evolution</command> "
+#~ "directory. The file formats used are <emphasis>mbox</emphasis> for email "
+#~ "and <emphasis>iCal</emphasis> for calendar information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution använder standardfiltyper för e-post och kalenderinformation så "
+#~ "du kan kopiera dessa filer från din katalog <command>~/.evolution</"
+#~ "command>. Filformaten som används är <command>mbox</command> för e-post "
+#~ "och iCal för kalenderinformation."
-#: C/evolution.xml:6525(link)
-#: C/evolution.xml:6675(title)
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "E-postinställningar"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a standard "
+#~| "vCard*. To export contact data, open your contacts tool and select the "
+#~| "contacts you want to export (press Ctrl+A to select them all). Click "
+#~| "File &gt; Save Contact as VCard."
+#~ msgid ""
+#~ "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a standard "
+#~ "vCard*. To export an address book, click File &gt; Save Address Book As "
+#~ "VCard\". If you want to export only one contact, click File &gt; Save "
+#~ "Contact as VCard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontaktfiler lagras i en databas men kan sparas som standardiserade "
+#~ "vCard*. För att exportera kontaktdata kan du öppna dina kontaktverktyg "
+#~ "och markera de kontakter som du vill exportera (tryck Ctrl+A för att "
+#~ "markera dem alla). Klicka på Arkiv &gt; Spara kontakter som VCard."
-#: C/evolution.xml:6528(link)
-#: C/evolution.xml:6844(title)
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "Redigerarinställningar"
+#~ msgid ""
+#~ "Now that the first-run configuration has finished, you're ready to begin "
+#~ "using Evolution. Here's a quick explanation of what's happening in your "
+#~ "main Evolution window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu när förstagångskonfigurationen har färdigställts är du redo för att "
+#~ "börja använda Evolution. Här är en snabb förklaring om vad som händer i "
+#~ "huvudfönstret i Evolution."
-#: C/evolution.xml:6531(link)
-#: C/evolution.xml:6903(title)
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Inställningar för kalender och uppgifter"
+#~ msgid "Menu Bar:"
+#~ msgstr "Menyrad:"
-#: C/evolution.xml:6534(link)
-#: C/evolution.xml:7149(title)
-msgid "Contact Management"
-msgstr "Kontakthantering"
+#~ msgid ""
+#~ "The menu bar gives you access to most Evolution features. For additional "
+#~ "information, see <link linkend=\"usage-mainwindow-menubar\">The Menu Bar</"
+#~ "link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Menyraden ger dig åtkomst till de flesta funktioner i Evolution. För "
+#~ "ytterligare information, se <link linkend=\"usage-mainwindow-menubar"
+#~ "\">Menyraden</link>."
-#: C/evolution.xml:6537(link)
-#: C/evolution.xml:7132(title)
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certifikat"
+#~ msgid "Toolbar:"
+#~ msgstr "Verktygsrad:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The toolbar gives you fast and easy access to the frequently used "
+#~ "features in each component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verktygsraden ger dig snabb och enkel åtkomst till ofta använda "
+#~ "funktioner i varje komponent."
-#: C/evolution.xml:6540(link)
-#: C/evolution.xml:7282(title)
-msgid "Debug Logs"
-msgstr "Felsökningsloggar"
+#~ msgid "Search Tool:"
+#~ msgstr "Sökverktyg:"
-#: C/evolution.xml:6543(para)
-msgid "You reach the Evolution settings window by clicking Edit &gt; Preferences. In the left part of the settings window is a column, similar to the Evolution switcher, that lets you choose which portion of Evolution to customize. The right part of the window is where you make your actual changes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The search tool lets you search your e-mail, contacts, calendar, and "
+#~| "tasks to easily find what you're looking for."
+#~ msgid ""
+#~ "The search tool lets you search your email, contacts, calendar, and tasks "
+#~ "to easily find what you're looking for."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sökverktyget låter dig söka i din e-post, kontakter, kalender och "
+#~ "uppgifter för att enkelt hitta vad du letar efter."
-#: C/evolution.xml:6545(para)
-msgid "There are six items you can customize."
-msgstr ""
+#~| msgid "Side bar:"
+#~ msgid "Side Bar:"
+#~ msgstr "Sidopanel:"
-#: C/evolution.xml:6547(title)
-msgid "Mail Accounts:"
-msgstr "E-postkonton:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The side bar lets you switch between folders and between Evolution tools. "
+#~ "At the bottom of the side bar is the switcher that lets you switch "
+#~ "Evolution tools, and above that is a list of all the available folders "
+#~ "for the current tool. For additional information, see <link linkend="
+#~ "\"usage-mainwindow-shortcutbar\">The Side Bar</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Växlaren låter dig växla mellan mappar och mellan Evolution-verktyg. Vid "
+#~ "nederkant av växlaren finns det knappar som låter dig växla Evolution-"
+#~ "verktyg och ovanför dem finns det en lista över alla tillgängliga mappar "
+#~ "för det aktuella verktyget. För ytterligare information, se <link linkend="
+#~ "\"usage-mainwindow-shortcutbar\">Växlaren</link>."
+
+#~ msgid "Status Bar:"
+#~ msgstr "Statusrad:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The status bar periodically displays a message, or tells you the "
+#~| "progress of a task. This most often happens when you're checking or "
+#~| "sending e-mail. These progress queues are shown in the previous figure. "
+#~| "The Online/Offline indicator is here, too, in the lower left of the "
+#~| "window."
+#~ msgid ""
+#~ "The status bar periodically displays a message, or tells you the progress "
+#~ "of a task. This most often happens when you're checking or sending email. "
+#~ "These progress queues are shown in the previous figure. The Online/"
+#~ "Offline indicator is here, too, in the lower left of the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statusraden visar periodvis ett meddelande eller informerar dig om "
+#~ "förloppet för en åtgärd. Det här händer oftast när du kontrollerar eller "
+#~ "skickar e-post. Dessa förloppsköer visas i föregående figur. Indikatorn "
+#~ "för ansluten/frånkopplad finns här också, i nedre vänstra hörnet av "
+#~ "fönstret."
-#: C/evolution.xml:6548(para)
-msgid "Add or change information about your email accounts, such as the servers you connect to, the way you download mail, and your password authentication mode. This is the most complex item in the list, and is covered in <link linkend=\"config-prefs-mail-identity\">Working with Mail Accounts</link>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The preview pane displays the contents of the e-mail that is selected in "
+#~| "the e-mail list."
+#~ msgid ""
+#~ "The preview pane displays the contents of the email that is selected in "
+#~ "the message list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Förhandsgranskningspanelen visar innehållet i e-postmeddelandet som är "
+#~ "markerat i e-postlistan."
-#: C/evolution.xml:6551(title)
-msgid "Autocompletion:"
-msgstr "Automatisk komplettering:"
+#~ msgid "The Menu Bar"
+#~ msgstr "Menyraden"
-#: C/evolution.xml:6552(para)
-msgid "Set the address books to be used when completing email addresses in the message composer. For more information, see <link linkend=\"bshoq5l\">Autocompletion</link>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The menu bar's contents always provide all the possible actions for any "
+#~| "given view of your data. If you're looking at your Inbox, most of the "
+#~| "menu items relate to e-mail. Some content relates to other components of "
+#~| "Evolution and some, especially in the File menu, relates to the "
+#~| "application as a whole."
+#~ msgid ""
+#~ "The menu bar's contents always provide all the possible actions for any "
+#~ "given view of your data. If you're looking at your Inbox, most of the "
+#~ "menu items relate to email. Some content relates to other components of "
+#~ "Evolution and some, especially in the File menu, relates to the "
+#~ "application as a whole."
+#~ msgstr ""
+#~ "Menyraden tillhandahåller alltid alla tänkbara åtgärder för angiven vy av "
+#~ "ditt data. Om du ser på din inkorg kommer de flesta av menyobjekten att "
+#~ "relatera till e-post. Något av innehållet relaterar till andra "
+#~ "komponenter i Evolution och några, speciellt i Arkiv-menyn, relaterar "
+#~ "till hela programmet."
-#: C/evolution.xml:6555(title)
-msgid "Mail Preferences:"
-msgstr "E-postinställningar:"
+#~ msgid ""
+#~ "Anything related to a file or to the operations of the application is "
+#~ "listed in this menu, such as creating things, saving them to disk, "
+#~ "printing them, and quitting the program itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allting som relaterar till en fil eller till åtgärderna för programmet "
+#~ "finns listade i den här menyn, som till exempel att skapa saker, spara "
+#~ "dem till disk, skriv ut dem och avsluta själva programmet."
-#: C/evolution.xml:6556(para)
-msgid "These are overall mail reading preferences, such as display settings, notification options, and security. Settings that vary per account are in the Mail Accounts tool, described in <link linkend=\"config-prefs-mail-identity\">Working with Mail Accounts</link>, but most of the mail settings are in <link linkend=\"config-prefs-mail\">Mail Preferences</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit:"
+#~ msgstr "Redigera:"
-#: C/evolution.xml:6559(title)
#, fuzzy
-msgid "Composer Preferences:"
-msgstr "Färginställningar"
+#~| msgid ""
+#~| "Holds useful tools that help you edit text and move it around. Lets you "
+#~| "access the settings and configuration options in the Edit menu."
+#~ msgid ""
+#~ "Holds useful tools that help you edit text and move it around. Also lets "
+#~ "you access the settings and configuration options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Innehåller användbara verktyg som hjälper dig att redigera text och "
+#~ "flytta runt den. Låter dig komma åt inställningarna och "
+#~ "konfigurationsalternativ i Redigera-menyn."
-#: C/evolution.xml:6560(para)
-msgid "These are settings for the way that you use the mail composer, such as signatures, and spelling. This includes the ability to substitute graphical emoticons for <quote>emoticons</quote> such as : ) that many people use in email. This tool is covered in <link linkend=\"config-prefs-mail-composer\">Composer Preferences</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Lets you decide how Evolution should look. Some of the features control "
+#~ "the appearance of Evolution as a whole, and others the way a particular "
+#~ "kind of information appears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Låter dig bestämma hur Evolution ska se ut. Några av funktionerna "
+#~ "kontrollerar utseendet för hela Evolution och andra det sätt på vilket en "
+#~ "specifik typ av information visas."
-#: C/evolution.xml:6563(title)
-msgid "Calendar and Tasks:"
-msgstr "Kalender och uppgifter:"
+#~ msgid ""
+#~ "Holds actions that can be performed on folders. You can find things like "
+#~ "copy, rename, delete, and so on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Innehåller åtgärder som kan genomföras på mappar. Du kan hitta saker som "
+#~ "kopiera, byt namn, ta bort och så vidare."
-#: C/evolution.xml:6564(para)
-msgid "Use these settings to control how the calendar behaves, including your time zone and the length of your work week. For more information, see <link linkend=\"config-prefs-cal\">Calendar and Tasks Settings</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Message:"
+#~ msgstr "Meddelande:"
-#: C/evolution.xml:6567(title)
-msgid "Certificates:"
-msgstr "Certifikat:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Holds actions that can be applied to a message. If there is only one "
+#~ "target for the action, such as replying to a message, you can normally "
+#~ "find it in the Message menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Innehåller åtgärder som kan tillämpas på ett meddelande. Om det endast "
+#~ "finns ett mål för åtgärden, som till exempel att svara på ett meddelande, "
+#~ "kan du vanligtvis hitta det i Meddelande-menyn.<command/><command/>"
-#: C/evolution.xml:6568(para)
-msgid "Use these settings for certificate handling for S/MIME security systems. For more information, see <link linkend=\"bshoty0\">Certificates</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Lets you search for messages, or for phrases within a message. You can "
+#~ "also see previous searches you have made. In addition to the Search menu, "
+#~ "there is a text entry box in the toolbar that you can use to search for "
+#~ "messages. You can also create a search folder from a search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Låter dig söka efter meddelanden eller efter fraser i ett meddelande. Du "
+#~ "kan även se tidigare sökningar som du har gjort. I tillägg till Sök-menyn "
+#~ "finns det ett textinmatningsfält i verktygsraden som du kan använda för "
+#~ "att söka efter meddelanden. Du kan även skapa en sökmapp från en sökning."
+
+#~ msgid "Help:"
+#~ msgstr "Hjälp:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opens the Evolution Help files."
+#~ msgid "Opens the Evolution help files."
+#~ msgstr "Öppnar Evolutions hjälpfiler."
+
+#~| msgid "The Side Bar"
+#~ msgid "The Sidebar"
+#~ msgstr "Sidopanelen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The folder list organizes your e-mail, calendars, contact lists, and "
+#~| "task lists in a tree, similar to a <link linkend=\"filetree\">file tree</"
+#~| "link>. Most people find one to four folders at the base of the tree, "
+#~| "depending on the tool and their system configuration. Each Evolution "
+#~| "tool has at least one folder, called On This Computer, for local "
+#~| "information. For example, the folder list for the e-mail tool shows any "
+#~| "remote e-mail storage you have set up, plus local folders and search "
+#~| "folders, which are discussed in <link linkend=\"usage-mail-organize-"
+#~| "vfolders\">Using Search Folders</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "The folder list organizes your email, calendars, address books, task "
+#~ "lists and memo lists in a tree, similar to a <link linkend=\"filetree"
+#~ "\">file tree</link>. Most people find one to four folders at the base of "
+#~ "the tree, depending on the tool and their system configuration. Each "
+#~ "Evolution tool has at least one folder, called On This Computer, for "
+#~ "local information. For example, the folder list for the email tool shows "
+#~ "any remote email storage you have set up, plus local folders and search "
+#~ "folders, which are discussed in <link linkend=\"usage-mail-organize-"
+#~ "vfolders\">Using Search Folders</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mapplistan organiserar din e-post, kalendrar, kontaktlistor och "
+#~ "uppgiftslistor i ett träd, liknande ett <link linkend=\"filetree"
+#~ "\">filträd</link>. De flesta hittar en till fyra mappar i roten av "
+#~ "trädet, beroende på verktyget och deras systemkonfiguration. Varje "
+#~ "Evolution-verktyg har åtminstone en mapp som kallas På denna dator för "
+#~ "lokal information. Till exempel visar mapplistan för e-postverktyget alla "
+#~ "externa e-postlagringar som du har konfigurerade, plus lokal mappar och "
+#~ "sökmappar, vilka diskuteras i <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders"
+#~ "\">Använda sökmappar</link>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you get large amounts of e-mail, you might want more folders than "
+#~| "just your Inbox. You can create multiple calendar, task, or contacts "
+#~| "folders."
+#~ msgid ""
+#~ "If you get large amounts of email, you might want more folders than just "
+#~ "your Inbox. You can also create multiple calendar, task, or contacts "
+#~ "folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du får stora mängder post kanske du vill använda fler mappar än bara "
+#~ "din inkorg. Du kan skapa flera mappar för kalendrar, uppgifter eller "
+#~ "kontakter."
-#: C/evolution.xml:6570(para)
-msgid "Previous versions of Evolution included directory servers, folder settings, and Exchange delegation in the settings tool. Directory servers can now be set up as contacts groups in the Contacts tool, you can change folder settings in the folder right-click menu, and Exchange delegation is available in the Message Menu of the Exchange tool."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Folder &gt; New."
+#~ msgstr "Klicka Mapp &gt; Ny."
-#: C/evolution.xml:6574(para)
-msgid "Evolution allows you to maintain multiple accounts, or identities. When you are writing an email message, you can choose which account to use by selecting from the drop-down list next to the From field in the message composer."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click OK."
+#~ msgstr "Klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:6575(para)
-msgid "Click Send/Receive to update all mail sources that are not disabled. If you don't want to check mail for a given account, select the account in Edit &gt; Preferences &gt; Mail Accounts page and click the Disable button."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To change the appearance of your switcher click <emphasis>View &gt; "
+#~ "Switcher Appearance</emphasis> from the Menu Bar. Under Switcher "
+#~ "Appearance you can select:"
+#~ msgstr ""
+#~ "För att ändra utseendet på din växlare kan du klicka på Visa &gt; "
+#~ "Utseende på växlaren från menyraden. Under Utseende för växlaren kan du "
+#~ "välja:"
-#: C/evolution.xml:6576(para)
-msgid "To add a new account, click Add to open the Evolution configuration assistant."
-msgstr ""
+#~ msgid "Displays buttons with the label and the icon corresponding to it."
+#~ msgstr "Visar knappar med motsvarande etiketter och ikoner."
-#: C/evolution.xml:6577(para)
-msgid "To alter an existing account, select it in the Preferences window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Shows only the icons."
+#~ msgstr "Visar endast ikonerna."
-#: C/evolution.xml:6579(para)
-msgid "The account editor dialog box has seven sections:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Texts Only:"
+#~ msgstr "Endast text:"
-#: C/evolution.xml:6581(title)
-msgid "Identity:"
-msgstr "Identitet:"
+#~ msgid "Displays buttons with the label, not the icons."
+#~ msgstr "Visar knappar med etiketter men utan ikoner."
-#: C/evolution.xml:6582(para)
-msgid "Specify the name and email address for this account. You can also choose a default signature to insert into messages sent from this account."
-msgstr ""
+#~ msgid "Toolbar Style:"
+#~ msgstr "Stil på verktygsrad:"
-#: C/evolution.xml:6585(title)
-msgid "Receiving Email:"
-msgstr "Mottagande av e-post:"
+#~ msgid "Shows buttons using the desktop toolbar settings."
+#~ msgstr "Visar knappar med skrivbordets verktygsradsinställningar."
-#: C/evolution.xml:6586(para)
-msgid "Select the way you receive email. You can download email from a <link linkend=\"pop\">POP server</link>, read and keep it on the server (Microsoft Exchange, <trademark class=\"registered\">Novell</trademark><trademark class=\"registered\">GroupWise</trademark>, or <link linkend=\"imap\">IMAP</link>), or read it from files that already exist on your desktop computer. If your server requires you to use a secure connection, you can select from the given three options: No encryption, TLS encryption or SSL encryption."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Buttons:"
+#~ msgstr "Dölj knappar:"
-#: C/evolution.xml:6588(para)
-msgid "Your system administrator might ask you to connect to a specific port on a mail server. To specify which port you use, just type a colon and the port number after the server name. For example, to connect to port 143 on the server smtp.example.com, specify smtp.example.com:143 as the server name."
-msgstr ""
+#~ msgid "This option hides all the shortcut buttons of switcher."
+#~ msgstr "Det här alternativet döljer alla genvägsknappar i växlaren."
-#: C/evolution.xml:6589(para)
-msgid "For additional information, see <link linkend=\"second-step\">Receiving Mail</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click a folder or subfolder to display a menu with the following "
+#~ "options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Högerklicka på en mapp eller undermapp för att visa en meny med följande "
+#~ "alternativ:"
-#: C/evolution.xml:6591(title)
-msgid "Receiving Options:"
-msgstr "Alternativ för mottagning:"
+#~ msgid "Copy:"
+#~ msgstr "Kopiera:"
-#: C/evolution.xml:6592(para)
-msgid "Decide if you want to check for mail automatically and how often, as well as setting other message retrieval options."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Copies the folder to a different location. When you select this item, "
+#~ "Evolution offers a choice of locations to copy the folder to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopierar mappen till en annan plats. När du väljer det här objektet "
+#~ "kommer Evolution att erbjuda ett val av platser att kopiera mappen till."
-#: C/evolution.xml:6594(para)
-msgid "For additional information, see <link linkend=\"more-mail-options\">Receiving Mail Options</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Move:"
+#~ msgstr "Flytta:"
-#: C/evolution.xml:6596(title)
-msgid "Sending Mail:"
-msgstr "Sändning av e-post:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copies the folder to a different location. When you select this item, "
+#~| "Evolution offers a choice of locations to copy the folder to."
+#~ msgid ""
+#~ "Moves the folder to another location. When you select this item, "
+#~ "Evolution offers a choice of locations to move the folder to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopierar mappen till en annan plats. När du väljer det här objektet "
+#~ "kommer Evolution att erbjuda ett val av platser att kopiera mappen till."
-#: C/evolution.xml:6597(para)
-msgid "Use this section to choose and configure a method for sending mail. You can choose <link linkend=\"smtp\">SMTP</link>, Microsoft Exchange (if you have installed the Evolution Connector for Microsoft Exchange), <link linkend=\"sendmail\">Sendmail</link> or many other options."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mark Messages As Read:"
+#~ msgstr "Markera alla meddelanden som lästa:"
-#: C/evolution.xml:6599(para)
-msgid "For additional information, see <link linkend=\"third-step\">Sending Mail</link>."
-msgstr "För ytterligare information, se <link linkend=\"third-step\">Sändning av e-post</link>."
+#~ msgid "Creates another folder in the same location."
+#~ msgstr "Skapar en ny mapp i samma plats."
-#: C/evolution.xml:6601(title)
-msgid "Defaults:"
-msgstr "Standardvärden:"
+#~ msgid "Deletes the folder and all its contents."
+#~ msgstr "Tar bort mappen och allt dess innehåll."
-#: C/evolution.xml:6602(para)
-msgid "Use this section to set where this account stores the messages that it has sent, and the messages that you save as drafts. If you want to revert to the default settings, click Restore."
-msgstr ""
+#~ msgid "Rename:"
+#~ msgstr "Byt namn:"
-#: C/evolution.xml:6604(para)
-msgid "If you want to send someone a copy of every message from this account, select either Always Carbon-Copy (Cc) To: or Always Blind Carbon-Copy (Bcc) To:, and specify one or more addresses."
-msgstr ""
+#~ msgid "Lets you change the name of the folder."
+#~ msgstr "Låter dig ändra namnet på mappen."
-#: C/evolution.xml:6605(para)
-msgid "You can specify the way you want to receive message receipts. You can set Send message receipts to Never, Always or Ask for each message. For more information refer <link linkend=\"b13uhy6r\">Default Settings</link>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable:"
+#~ msgstr "Inaktivera:"
-#: C/evolution.xml:6606(para)
-msgid "You can change the default settings of your sent items. Click Advanced Send Options to prioritize, classify your send messages. You can also set the date for reply request so that recipient will know the immediacy and can accordingly response to your message. Enable status tracking and set Return Notification for Mail, Calendar and Task."
-msgstr ""
+#~ msgid "Disables the account."
+#~ msgstr "Inaktiverar kontot."
-#: C/evolution.xml:6608(title)
-msgid "Security:"
-msgstr "Säkerhet:"
+#~ msgid ""
+#~ "Checks the number of total and unread messages in a folder, and, for "
+#~ "remote folders, lets you select whether to copy the folder to your local "
+#~ "system for offline operation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontrollerar det totala antalet och antalet olästa meddelanden i en mapp "
+#~ "och, för fjärrmappar, låter dig välja huruvida mappen ska kopieras till "
+#~ "ditt lokala system för frånkopplad operation."
-#: C/evolution.xml:6609(para)
-msgid "Use this section to set the security options for this account. If you use encryption, enter your PGP key ID (see <link linkend=\"encryption\">Encryption</link> for more information) and select among the four options to determine key and signature handling."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can also rearrange folders and messages by dragging and dropping them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan även arrangera om mappar och meddelanden genom att dra och släppa "
+#~ "dem."
-#: C/evolution.xml:6612(title)
-msgid "Proxy:"
-msgstr "Proxy:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Any time new e-mail arrives in a e-mail folder, that folder label is "
+#~| "displayed in bold text, along with the number of new messages in that "
+#~| "folder."
+#~ msgid ""
+#~ "Any time new email arrives in a email folder, that folder label is "
+#~ "displayed in bold text, along with the number of new messages in that "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "När ny e-post anländer till en e-postmapp kommer etiketten på mappen att "
+#~ "visas med fet text, tillsammans med antalet nya meddelanden i den mappen."
-#: C/evolution.xml:6613(para)
-msgid "This only displays if you have a GroupWise account. Use this section to set proxy access for other users to access your mailbox or calendar."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Evolution e-mail is like other e-mail programs in several ways:"
+#~ msgid "Evolution email is like other email programs in several ways:"
+#~ msgstr "Evolution e-post är på flera sätt precis som andra e-postprogram:"
-#: C/evolution.xml:6619(para)
-msgid "The Autocompletion tool lets you choose address books to auto-complete names for you in the mail composer. This functionality requires accessibility to each of the address books you want to use. To enable autocompletion, select each of the address books that you want to use auto completion in the Autocompletion page."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "It can send and receive e-mail in HTML or as plain text, and makes it "
+#~| "easy to send and receive multiple file attachments."
+#~ msgid ""
+#~ "It can send and receive email in HTML or as plain text, and makes it easy "
+#~ "to send and receive multiple file attachments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det kan skicka och ta emot e-post i HTML-formatet eller som vanlig text "
+#~ "och gör det enkelt att skicka och ta emot flera bilagor."
-#: C/evolution.xml:6620(para)
-msgid "Select the Always show address of the autocompleted contact check box to show the email address along with the username."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "It supports multiple e-mail sources, including <link linkend=\"imap"
+#~| "\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link>, and local mbox or mh "
+#~| "spools and files created by other e-mail programs."
+#~ msgid ""
+#~ "It supports multiple email sources, including <link linkend=\"imap"
+#~ "\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link>, and local mbox or MH "
+#~ "spools and files created by other email programs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det har stöd för flera e-postkällor, inklusive <link linkend=\"imap"
+#~ "\">IMAP</link>, <link linkend=\"pop\">POP3</link> och lokala brevlådor i "
+#~ "formaten mbox och mh samt filer skapade av andra e-postprogram."
-#: C/evolution.xml:6624(title)
-msgid "IMAP Mail Headers"
-msgstr "IMAP-postrubriker"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "It can sort and organize your e-mail in a wide variety of ways with "
+#~| "folders, searches, and filters."
+#~ msgid ""
+#~ "It can sort and organize your email in a wide variety of ways with "
+#~ "folders, searches, and filters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det kan sortera och organisera din e-post på ett antal olika sätt med "
+#~ "mappar, sökningar och filter."
+
+#~ msgid "It lets you guard your privacy with encryption."
+#~ msgstr "Det låter dig skydda din integritet med hjälp av kryptering."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "However, Evolution has some important differences from other e-mail "
+#~| "programs. First, It is built to handle very large amounts of e-mail. The "
+#~| "<link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">junk e-mail</link>, message "
+#~| "<link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtering</link> and <link "
+#~| "linkend=\"usage-mail-organize-search\">searching</link> functions were "
+#~| "built for speed and efficiency. There's also the <link linkend=\"usage-"
+#~| "mail-organize-vfolders\">search folder</link>, an advanced "
+#~| "organizational feature not found in some e-mail clients. If you get a "
+#~| "lot of e-mail, or if you keep every message you get in case you need to "
+#~| "refer to it later, you'll find this feature especially useful. Here's a "
+#~| "quick explanation of what's happening in your main Evolution e-mail "
+#~| "window."
+#~ msgid ""
+#~ "However, Evolution has some important differences from other email "
+#~ "programs. First, it is built to handle very large amounts of email. The "
+#~ "<link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">junk email</link>, message "
+#~ "<link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtering</link> and <link "
+#~ "linkend=\"usage-mail-organize-search\">searching</link> functions were "
+#~ "built for speed and efficiency. There's also the <link linkend=\"usage-"
+#~ "mail-organize-vfolders\">search folder</link>, an advanced organizational "
+#~ "feature not found in some email clients. If you get a lot of email, or if "
+#~ "you keep every message you get in case you need to refer to it later, you "
+#~ "will find this feature especially useful. Here's a quick explanation of "
+#~ "what's happening in your main Evolution email window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dock har Evolution några viktiga skillnader från andra e-postprogram. För "
+#~ "det första är det byggt för att hantera mycket stora mängder e-post. "
+#~ "Funktionerna för <link linkend=\"usage-mail-organize-spam\">skräppost</"
+#~ "link>, <link linkend=\"usage-mail-organize-filters\">filtrering</link> av "
+#~ "meddelande och <link linkend=\"usage-mail-organize-search\">sökning</"
+#~ "link> byggdes för snabbhet och effektivitet. Det finns även funktionen "
+#~ "<link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">sökmapp</link>, en "
+#~ "avancerad organisationsfunktion som inte kan hittas i andra e-"
+#~ "postprogram. Om du får ett stort antal e-postmeddelanden, eller om du "
+#~ "behåller alla meddelanden som du tar emot, kommer du att tycka att den "
+#~ "här funktionen är speciellt användbar. Här är en snabb beskrivning av vad "
+#~ "som händer i huvudfönstret i Evolution e-post."
-#: C/evolution.xml:6625(para)
-msgid "Evolution allows you to choose the headers that you want to download so that you can reduce the download time and filter or move your mail around the way you like it. Evolution helps you to customize your IMAP Mail header preferences and thus save the download time. The IMAP Mail header options are as follows:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The message list displays all the messages that you have. This includes "
+#~ "all your read and unread messages, and email that is flagged to be "
+#~ "deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meddelandelistan visar all e-post som du har. Det inkluderar alla dina "
+#~ "lästa och olästa meddelanden och e-post som har flaggats för borttagning."
-#: C/evolution.xml:6627(title)
-msgid "All Headers:"
-msgstr "Alla rubriker:"
+#~ msgid ""
+#~ "If you find the preview pane too small, you can resize the pane, enlarge "
+#~ "the whole window, or double-click the message in the message list to have "
+#~ "it open in a new window. To change the size of a pane, drag the divider "
+#~ "between the two panes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du tycker att förhandsgranskningspanelen är för liten kan du ändra "
+#~ "storleken på panelen, förstora hela fönstret eller dubbelklicka på "
+#~ "meddelandet i meddelandelistan för att det ska öppnas i ett nytt fönster. "
+#~ "Dra i avgränsaren mellan panelerna för att ändra storleken på en panel."
-#: C/evolution.xml:6628(para)
-msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "As with folders, you can right-click messages in the message list and get "
+#~ "a menu of possible actions, including moving or deleting them, creating "
+#~ "filters or search folders based on them, and marking them as junk mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Precis som med mappar kan du högerklicka på meddelanden i "
+#~ "meddelandelistan och få en meny över möjliga åtgärder, inklusive "
+#~ "flyttning och borttagning, skapa filter eller sökmappar baserade på dem, "
+#~ "och märka dem som skräppost."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Most of the e-mail-related actions you want to perform are listed in the "
+#~| "Message Menu and Folder Menu in the menu bar. The most frequently used "
+#~| "ones, like Reply and Forward, also appear as buttons in the toolbar. "
+#~| "Most of them are also located in the right-click menu and as keyboard "
+#~| "shortcuts."
+#~ msgid ""
+#~ "Most of the email-related actions you want to perform are listed in the "
+#~ "Message menu and Folder menu in the menu bar. The most frequently used "
+#~ "ones, like Reply and Forward, also appear as buttons in the toolbar. Most "
+#~ "of them are also located in the right-click menu and as keyboard "
+#~ "shortcuts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Större delen av de e-postrelaterade åtgärderna som du vill genomföra "
+#~ "finns listade i Meddelande-menyn och Mapp-menyn i menyraden. De mest "
+#~ "använda, exempelvis Svara och Vidarebefordra, finns även som knappar i "
+#~ "verktygsraden. De flesta av dem finns även i högerklicksmenyn och som "
+#~ "tangentgenvägar."
-#: C/evolution.xml:6631(title)
-msgid "Basic Headers:"
-msgstr "Grundläggande rubriker:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For an in-depth guide to the e-mail capabilities of Evolution, read "
+#~| "<link linkend=\"usage-mail\">Sending and Receiving E-Mail</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "For an in-depth guide to the email capabilities of Evolution, read <link "
+#~ "linkend=\"usage-mail\">Sending and Receiving Email</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För en mer djupgående guide för Evolutions e-postförmågor, läs <link "
+#~ "linkend=\"usage-mail\">Skicka och ta emot e-post</link>."
-#: C/evolution.xml:6632(para)
-msgid "This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and see messages without having to categorically filter messages based on your mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and is generally recommended for common users."
-msgstr ""
+#~ msgid "The Calendar"
+#~ msgstr "Kalendern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To begin using the calendar, click Calendar in the Switcher. By default, "
+#~ "the calendar shows today's schedule on a ruled background. At the left "
+#~ "bottom, there is a monthly calendar you can use to switch days. At the "
+#~ "upper right, there is a task list, where you can keep a list of tasks "
+#~ "separate from your calendar appointments. Below that, there is a memo "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att börja använda kalendern kan du klicka på Kalender i växlaren. Som "
+#~ "standard visas dagens schema med en randig bakgrund. Det finns en "
+#~ "månadskalender i nedre vänstra hörnet som du kan använda för att växla "
+#~ "dagar. Det finns en uppgiftslista i övre högra hörnet där du kan ha en "
+#~ "lista över uppgifter, separerade från dina kalendermöten. Under den finns "
+#~ "en memolista."
-#: C/evolution.xml:6635(title)
-msgid "Mailing List Headers:"
-msgstr "Sändlisterubriker:"
+#~ msgid "Task List:"
+#~ msgstr "Uppgiftslista:"
-#: C/evolution.xml:6636(para)
-msgid "Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have the informations such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so on with which you can create mailing list filters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Tasks are distinct from appointments because they generally don't have "
+#~| "times associated with them. You can see a larger view of your task list "
+#~| "by clicking Tasks in the switcher."
+#~ msgid ""
+#~ "Tasks are distinct from appointments because they generally don't have "
+#~ "times associated with them. You can use the list in a larger window by "
+#~ "clicking the Tasks button in the side bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uppgifter skiljer sig från möten därför att de i allmänhet inte "
+#~ "innehåller associerade klockslag. Du kan se en större vy över din "
+#~ "uppgiftslista genom att klicka på Uppgifter i växlaren."
-#: C/evolution.xml:6638(para)
-msgid "This is the default Header preference that comes with Evolution. When this option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as described above) along with a set of headers that are needed for client-side filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, it is recommended to switch to the \"Basic Headers Only\" option."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about the calendar, see <link linkend=\"usage-"
+#~ "calendar\">Evolution Calendar</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För mer information om kalendern, se <link linkend=\"usage-calendar"
+#~ "\">Evolutions kalender</link>."
-#: C/evolution.xml:6639(para)
-msgid "To set the IMAP Mail headers:"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Contacts"
+#~ msgstr "Kontakterna"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Evolution contacts can handle all of the functions of an address book "
+#~ "or phone book. However, it is easier to update Evolution than it is to "
+#~ "change an actual paper book, in part because Evolution can synchronize "
+#~ "with Palm OS* devices and use <link linkend=\"ldap\">LDAP</link> "
+#~ "directories on a network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolutions kontakter kan hantera alla funktionerna för en adressbok eller "
+#~ "telefonbok. Dock är det enklare att uppdatera Evolution än det är att "
+#~ "ändra en vanlig pappersbok, mest på grund av att Evolution kan "
+#~ "synkronisera med Palm-handdatorer och använda <link linkend=\"ldap"
+#~ "\">LDAP</link>-kataloger på ett nätverk."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "To use the contacts tool, click Contacts in the switcher. By default, "
+#~| "the display shows all your contacts in alphabetical order, in a minicard "
+#~| "view. You can select other views from the View menu, and adjust the "
+#~| "width of the columns by clicking and dragging the gray column dividers."
+#~ msgid ""
+#~ "To use the contacts tool, click Contacts in the Switcher. By default, the "
+#~ "display shows all your contacts in alphabetical order, in a minicard "
+#~ "view. You can select other views from the View menu, and adjust the width "
+#~ "of the columns by clicking and dragging the gray column dividers."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att använda kontaktverktyget kan du klicka på Kontakter i växlaren. "
+#~ "Som standard visas alla dina kontakter i alfabetisk ordning, som "
+#~ "minikort. Du kan välja andra vyer från Visa-menyn och justera bredden på "
+#~ "kolumnerna genom att klicka och dra i de gråa kolumnavgränsarna."
-#: C/evolution.xml:6645(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the Exchange account."
-msgid "Select the IMAP account."
-msgstr "Välj Exchange-kontot."
+#~| msgid ""
+#~| "Another advantage of the Evolution contacts is its integration with the "
+#~| "rest of the application. For example, you can right-click an e-mail "
+#~| "address in Evolution mail to instantly create a contact entry."
+#~ msgid ""
+#~ "Another advantage of the Evolution contacts is its integration with the "
+#~ "rest of the application. For example, you can right-click an email "
+#~ "address in Evolution mail to instantly create a contact entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "En annan fördel med Evolutions kontakter är dess integration med resten "
+#~ "av programmet. Till exempel kan du högerklicka på en e-postadress i "
+#~ "Evolutions e-post för att direkt skapa en kontaktpost."
-#: C/evolution.xml:6649(para)
-msgid "On the Account Editor, click IMAP Headers tab to open IMAP Headers to the Account Editor."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The largest section of the contacts display shows a list of individual "
+#~| "contacts. You can also search the contacts in the same way that you "
+#~| "search e-mail folders, using the search tool on the right side of the "
+#~| "toolbar."
+#~ msgid ""
+#~ "The largest section of the contacts display shows a list of individual "
+#~ "contacts. You can also search the contacts in the same way that you "
+#~ "search email folders, using the search tool on the right side of the "
+#~ "toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den största delen av kontaktpanelen visar en lista över individuella "
+#~ "kontakter. Du kan även söka i kontakterna på samma sätt som du söker i e-"
+#~ "postmappar, med hjälp av sökverktyget på högra sidan av verktygsraden."
-#: C/evolution.xml:6654(para)
-msgid "Click Fetch All Headers to download all the available header information."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For detailed instructions on how to use the address book, read <link "
+#~ "linkend=\"usage-contact\">Evolution Contacts: the Address Book</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För detaljerade instruktioner om hur man använder adressboken kan du läsa "
+#~ "<link linkend=\"usage-contact\">Evolutions kontakter: Adressboken</link>."
-#: C/evolution.xml:6656(para)
-msgid "The more headers you have, the more time it will consume to download. This option is not recommended."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backup And Restore Evolution"
+#~ msgid "Backing Up and Restoring Evolution"
+#~ msgstr "Säkerhetskopiera och återskapa"
-#: C/evolution.xml:6660(para)
-msgid "Click Basic Headers to download basic headers."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click Yes to close Evolution and start the backup."
+#~ msgstr "Avsluta Evolution och starta om det."
-#: C/evolution.xml:6663(para)
-msgid "Click Basic and Mailing Headers to download both."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the evolution-backup.tar.gz and click Save."
+#~ msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:6666(para)
-msgid "Click Add to add any predefined custom headers."
-msgstr ""
+#~ msgid "Command Line Options"
+#~ msgstr "Kommandoradsflaggor"
-#: C/evolution.xml:6669(para)
-msgid "Click Remove to remove the custom headers."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For information about command line options, open a terminal window and "
+#~| "type <command>evolution --help</command>."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has a number of command line options that you can use. For more "
+#~ "information about command line options, open a terminal window and type "
+#~ "<command>evolution --help</command>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För information om kommandoradsflaggor, öppna ett terminalfönster och "
+#~ "skriv <command>evolution --help</command>."
-#: C/evolution.xml:6676(para)
-msgid "The Mail Preferences tool lets you choose how to display citations, how long to wait before marking a message as read, and other mail display settings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
-#: C/evolution.xml:6679(link)
-#: C/evolution.xml:6703(title)
-msgid "General Mail Settings"
-msgstr "Allmänna postinställningar"
+#~ msgid "evolution --offline"
+#~ msgstr "evolution --offline"
-#: C/evolution.xml:6682(link)
-#: C/evolution.xml:6725(title)
-msgid "HTML Mail Preferences"
-msgstr ""
+#~ msgid "Starts Evolution in offline mode."
+#~ msgstr "Startar Evolution i frånkopplat läge."
+
+#~ msgid "evolution --disable-preview"
+#~ msgstr "evolution --disable-preview"
+
+#~ msgid "evolution mailto:<varname>joe@somewhere.net</varname>"
+#~ msgstr "evolution mailto:<varname>sven@någonstans.se</varname>"
-#: C/evolution.xml:6685(link)
-#: C/evolution.xml:6743(title)
#, fuzzy
-msgid "Label Preferences"
-msgstr "E-postinställningar"
+#~| msgid ""
+#~| "Starts Evolution and begins composing a message to the e-mail address "
+#~| "listed."
+#~ msgid ""
+#~ "Starts Evolution and begins composing a message to the email address "
+#~ "listed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Startar Evolution och påbörjar ett nytt meddelande till angiven e-"
+#~ "postadress."
-#: C/evolution.xml:6688(link)
-#: C/evolution.xml:6777(title)
-msgid "Mail Header Preferences"
-msgstr ""
+#~ msgid "evolution -c mail"
+#~ msgstr "evolution -c mail"
-#: C/evolution.xml:6691(link)
-#: C/evolution.xml:6789(title)
-msgid "Junk Mail Preferences"
-msgstr "Inställningar för skräppost"
+#~ msgid "Starts Evolution in mail mode."
+#~ msgstr "Startar Evolution i e-postläget."
-#: C/evolution.xml:6694(link)
-#: C/evolution.xml:6832(title)
-msgid "Automatic Contacts Preferences"
-msgstr ""
+#~ msgid "evolution -c calendar"
+#~ msgstr "evolution -c calendar"
-#: C/evolution.xml:6697(link)
-#: C/evolution.xml:6838(title)
-msgid "Calendar and Tasks Preferences"
-msgstr ""
+#~ msgid "Starts Evolution in calendar mode."
+#~ msgstr "Startar Evolution i kalenderläget."
+
+#~ msgid "evolution -c contacts"
+#~ msgstr "evolution -c contacts"
+
+#~ msgid "Starts Evolution in contacts mode."
+#~ msgstr "Startar Evolution i kontaktläget."
+
+#~ msgid "Forces every part of Evolution to shut down immediately."
+#~ msgstr "Tvingar varje del av Evolution att genast avslutas."
+
+#~| msgid "evolution &rdquo;%s&rdquo;"
+#~ msgid "evolution <quote>%s</quote>"
+#~ msgstr "evolution <quote>%s</quote>"
-#: C/evolution.xml:6700(para)
#, fuzzy
-msgid "For information on individual email account settings, see <link linkend=\"config-prefs-mail-identity\">Working with Mail Accounts</link>."
-msgstr "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options\">Alternativ för mottagning</link>."
+#~| msgid ""
+#~| "Makes Evolution your default e-mail handler for your Web browser and in "
+#~| "the GNOME* Control Center."
+#~ msgid ""
+#~ "Makes Evolution your default email handler for your Web browser and in "
+#~ "the GNOME* Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gör Evolution till din standard-e-posthanterare för din webbläsare och i "
+#~ "GNOME*:s kontrollpanel."
-#: C/evolution.xml:6704(para)
-#: C/evolution.xml:6726(para)
-#: C/evolution.xml:6860(para)
-#: C/evolution.xml:6923(para)
-#: C/evolution.xml:7015(para)
#, fuzzy
-#| msgid "The following server types are available:"
-msgid "The following options are available:"
-msgstr "Följande servertyper är tillgängliga:"
+#~ msgid ""
+#~ "This section, and <link linkend=\"usage-mail-organize\">Organizing Your "
+#~ "Email</link>, provide you with an in-depth guide to the capabilities of "
+#~ "<trademark>Evolution</trademark> as a mail client. For information about "
+#~ "how to customize your mail account, see <link linkend=\"config-prefs-mail"
+#~ "\">Mail Preferences</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det här avsnittet, och <link linkend=\"usage-mail-organize\">Organisera "
+#~ "din e-post</link>, tillhandahåller en djupgående guide till de "
+#~ "färdigheter som Evolution&trade; har so men e-postklient. För information "
+#~ "om hur du anpassar ditt e-postkonto, se <link linkend=\"config-prefs-mail"
+#~ "\">E-postinställningar</link>."
-#: C/evolution.xml:6706(title)
-msgid "Message Fonts:"
-msgstr "Meddelandetypsnitt:"
+#~ msgid "Reading Mail"
+#~ msgstr "Läsa post"
-#: C/evolution.xml:6707(para)
-msgid "Normally, Evolution uses the same fonts as other GNOME applications. To choose different fonts, deselect Use the same fonts as other applications and select one font for standard typefaces and a second for monospace."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Composing New E-Mail Messages"
+#~ msgid "Composing New Email Messages"
+#~ msgstr "Skriv nya e-postmeddelanden"
-#: C/evolution.xml:6710(title)
-msgid "Message Display:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not already viewing mail, switch to the mail tool by clicking "
+#~ "the Mail shortcut button, or press Ctrl+1. To read a message, select it "
+#~ "in the message list; if you'd like to see it in its own window, either "
+#~ "double-click it, press Enter, or press Ctrl+O."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du inte redan ser på din post kan du växla till e-postverktyget genom "
+#~ "att klicka på genvägen E-post, eller trycka på Ctrl+1. Klicka på ett "
+#~ "meddelande i meddelandelistan för att läsa det eller antingen "
+#~ "dubbelklicka på det, tryck Enter eller tryck Ctrl+O, för att läsa det i "
+#~ "sitt egna fönster."
-#: C/evolution.xml:6711(para)
-msgid "Choose how long you want to wait before marking a message read, how to highlight quotations, and the default encoding. Enable <guilabel>Fall back to threading message by subject</guilabel> to group the messages as message threads. You can also set the limit to the number of addresses displayed in the message header by enabling <guilabel>Shrink To/CC/BCC header to</guilabel> option. You can also set the limit for rendering text content in the message you receive. By default, when you receive a message with text content more than 4096 Kilo Bytes, Evolution will not render the message in the preview pane. You can view unformatted text either inline or using an external application. You can also enable the <link linkend=\"b17rgdac\">Magic spacebar</link> and <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">search folders</link>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Edit &gt; Preferences &gt; Mail Accounts."
+#~ msgid "Select Edit &gt; Preferences, then select Mail Accounts."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar &gt; E-postkonton."
-#: C/evolution.xml:6713(para)
-msgid "To group the messages as threads select View &gt; Group By threads or press Ctrl+T."
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking for New Mail"
+#~ msgstr "Kontrollera ny e-post"
-#: C/evolution.xml:6715(title)
-msgid "Deleting Mail:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "To check your mail, click Send/Receive in the toolbar. If you haven't "
+#~| "created any mail accounts yet, the setup assistant asks you for the "
+#~| "information it needs to check your e-mail. For information on creating "
+#~| "mail accounts, see <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting "
+#~| "Evolution for the First Time</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "To check your mail, click Send/Receive in the toolbar. If you haven't "
+#~ "created any mail accounts yet, the setup assistant asks you for the "
+#~ "information it needs to check your email. For information on creating "
+#~ "mail accounts, see <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starting "
+#~ "Evolution for the First Time</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att kontrollera om du har ny post kan du klicka på Skicka/Ta emot i "
+#~ "verktygsraden. Om du inte har skapat några e-postkonton än kommer "
+#~ "konfigurationsguiden att fråga dig efter information den behöver för att "
+#~ "kontrollera din e-post. För information om hur man skapar e-postkonton, "
+#~ "se <link linkend=\"usage-mainwindow-starting\">Starta Evolution för "
+#~ "första gången</link>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If this is your first time checking mail, or you haven't asked Evolution "
+#~| "to store your password, you are prompted for the password. Enter your "
+#~| "password to download your e-mail."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is your first time checking mail, or you haven't asked Evolution "
+#~ "to store your password, you are prompted for the password. Enter your "
+#~ "password to download your email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om det här är din första gång som du kontrollerar din e-post, eller inte "
+#~ "har instruerat Evolution att lagra ditt lösenord, kommer du att bli "
+#~ "tillfrågad om att ange ditt lösenord. Ange ditt lösenord för att hämta "
+#~ "ner din e-post."
-#: C/evolution.xml:6716(para)
-msgid "Choose whether to delete messages automatically when quitting Evolution and how frequently, and whether you want to explicitly confirm the final deletion of messages. Select Confirm when expunging a folder to confirm the final deletion. You can have four different options to set the frequency for deletion: Everytime, Once per day, Once per week, and Once per month."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you get an error message instead of mail, you probably need to check "
+#~ "your network settings. To learn how to do that, see <link linkend=\"mail-"
+#~ "prefs-headers\">Mail Header Preferences</link>, or ask your system "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du får ett felmeddelande istället för e-post så behöver du antagligen "
+#~ "kontrollera dina nätverksinställningar. För att lära sig hur man gör det "
+#~ "kan du se <link linkend=\"bt4ckfq\"/>, eller fråga din "
+#~ "systemadministratör."
-#: C/evolution.xml:6719(title)
-msgid "New Mail Notifications:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can also view a blinking icon (<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref="
+#~ "\"figures/evo_blink.png\"/>) in the notification area that disappears "
+#~ "when you open the new message. Mouse over the icon to view the "
+#~ "notification message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen "
+#~ "<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller "
+#~ "&rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du "
+#~ "klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png"
+#~ "\"/> i förhandsgranskningspanelen."
-#: C/evolution.xml:6720(para)
-msgid "Evolution can alert you to the arrival of new mail with a beep or by playing a sound file. Choose your alert noise, or select none, as you prefer. You can choose not to notify on new mail arrival."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Play Sound:"
+#~ msgid "Play sound file:"
+#~ msgstr "Spela upp ljud:"
-#: C/evolution.xml:6728(title)
-msgid "Show Image Animations:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the file you want to attach."
+#~ msgid "To specify the sound file you want to play:"
+#~ msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
-#: C/evolution.xml:6729(para)
-msgid "Turns image animation (e.g. GIF files) on or off."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Edit to open Account Editor window."
+#~ msgid "Click None to open the Select Sound File browser window."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
-#: C/evolution.xml:6732(title)
-msgid "Prompt When Sending HTML Messages to Contacts That Don't Want Them:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Vertical View Vs Classical View"
+#~ msgid "Vertical View Versus Classical View"
+#~ msgstr "Vertikal vy och Klassisk vy"
-#: C/evolution.xml:6733(para)
-msgid "Some people do not like HTML mail, and you can set Evolution to warn you of this preference. This warning appears only when you send HTML mail to people in your contacts who are listed as disliking HTML."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click View &gt; Preview &gt; Vertical View"
+#~ msgid ""
+#~ "To switch to vertical view, click View &gt; Preview &gt; Vertical View."
+#~ msgstr "Klicka på Visa &gt; Förhandsgranskning &gt; Vertikal vy"
-#: C/evolution.xml:6736(title)
-msgid "Loading Images:"
-msgstr "Inläsning av bilder:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click View &gt; Preview &gt; Classical View"
+#~ msgid ""
+#~ "To switch to classical view, click View &gt; Preview &gt; Classical View."
+#~ msgstr "Klicka på Visa &gt; Förhandsgranskning &gt; Klassisk vy"
-#: C/evolution.xml:6737(para)
-msgid "You can embed a image in an email and have it load only when the message arrives. However, spammers can use image loading patterns to confirm <quote>valid</quote> addresses and invade your privacy. You can elect to never load images automatically, to load images only if the sender is in your contacts, or always load images."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Use the following procedure to set the limit of addresses to be displayed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Använd följande åtgärder för att ställa in begränsningen för antal visade "
+#~ "adresser:"
-#: C/evolution.xml:6739(para)
-msgid "If you have chosen not to load images automatically, you can choose to see the images in one message at a time by selecting View &gt; Load Images or press Ctrl+I."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Edit &gt; Preferences."
+#~ msgstr "Välj Redigera &gt; Inställningar."
-#: C/evolution.xml:6744(para)
-msgid "The Label preferences option lets you add color labels for different kinds of messages. You can add, edit, or remove the labels. You can also assign colors to each label you create. You cannot remove the default labels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Mail Preferences"
+#~ msgid "Select Mail Preferences."
+#~ msgstr "Välj E-postinställningar"
-#: C/evolution.xml:6746(para)
#, fuzzy
-#| msgid "To create a new folder:"
-msgid "To create a label:"
-msgstr "Skapa en ny mapp:"
+#~ msgid ""
+#~ "Check <guilabel>Shrink To/CC/Bcc headers to column</guilabel> to limit "
+#~ "the address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kryssa i &ldquo;Minska rubriker för Till/Kopia/Blindkopia till .. "
+#~ "adresser&rdquo; för att begränsa adresserna"
-#: C/evolution.xml:6749(para)
-msgid "Click Add and specify the name in the Label Name dialog box."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can expand the message headers by clicking the <inlinegraphic format="
+#~ "\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> icon or the ellipsis (<guilabel>..."
+#~ "</guilabel>) in the message preview pane. To collapse the message "
+#~ "headers, click the <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus."
+#~ "png\"/> icon in the preview pane."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen "
+#~ "<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller "
+#~ "&rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du "
+#~ "klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png"
+#~ "\"/> i förhandsgranskningspanelen."
+
+#~ msgid "Sharing Mailboxes with Other Mail Programs"
+#~ msgstr "Dela brevlådor med andra e-postprogram"
-#: C/evolution.xml:6752(para)
#, fuzzy
-msgid "Click the color tab and select a color, then click OK."
-msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+#~| msgid ""
+#~| "If you want to use Evolution and another e-mail client, such as Mutt, at "
+#~| "the same time, use the following procedure:"
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to use Evolution and another email client, such as Mutt, at "
+#~ "the same time, use the following procedure:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill använda Evolution och ett annat e-postprogram, exempelvis "
+#~ "Mutt, på samma gång kan du göra följande åtgärder:"
-#: C/evolution.xml:6755(para)
-msgid "To edit label properties:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download your mail in the other application as you would normally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hämta ner din post i det andra programmet, precis som du normalt gör."
+
+#~| msgid "Evolution"
+#~ msgid "In Evolution:"
+#~ msgstr "I Evolution:"
-#: C/evolution.xml:6758(para)
#, fuzzy
-msgid "Select the label and click Edit."
-msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
+#~| msgid ""
+#~| "In Evolution, click Edit &gt; Preferences, then click Mail Accounts. "
+#~| "Select the account you want to use to share mail and click Edit. Instead "
+#~| "of Edit, you might want to create a new account just for this source of "
+#~| "mail by clicking New."
+#~ msgid ""
+#~ "Select the account you want to use to share mail and click Edit. Instead "
+#~ "of Edit, you might want to create a new account just for this source of "
+#~ "mail by clicking New."
+#~ msgstr ""
+#~ "I Evolution klickar du på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-"
+#~ "postkonton. Välj kontot som du vill använda för att dela posten och "
+#~ "klicka på Redigera. Istället för Redigera kanske du vill skapa ett nytt "
+#~ "konto endast för den här postkällan genom att klicka på Ny."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Under the Receiving Mail tab, select the type of mail file that your "
+#~ "other mail application uses, then specify the full path to that location. "
+#~ "A typical choice would be mbox files, with the path /home/"
+#~ "<varname>username</varname>/Mail/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Under fliken Mottagande av e-post ska du välja den typ av postfil som "
+#~ "ditt andra e-postprogram använder, ange sedan den fullständiga sökvägen "
+#~ "till den platsen. Ett vanligt val skulle vara mbox-filer med sökvägen /"
+#~ "home/<varname>användarnamn</varname>/Mail/."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can only use one mail client at a time. The mail files are locked by "
+#~ "the mail program that is currently using them, so the mail files can't be "
+#~ "accessed by any other mail program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan endast använda ett e-postprogram åt gången. E-postfilerna är låsta "
+#~ "av det e-postprogram som för tillfället använder dem, därför kan inte e-"
+#~ "postfilerna kommas åt av det andra e-postprogrammet."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If someone sends you an <link linkend=\"attachment\">attachment</link>, "
+#~| "Evolution displays a file icon at the end of the message to which it is "
+#~| "attached. Text, including HTML formatting and embedded images appears as "
+#~| "part of the message, rather than as a separate attachment. Attachments "
+#~| "are also listed under the address list. To view the attachments, click "
+#~| "the arrow to expand the attachment window. To open an attachment, double-"
+#~| "click it. Click the Save All button to save all the attachments."
+#~ msgid ""
+#~ "If someone sends you an <link linkend=\"attachment\">attachment</link>, "
+#~ "Evolution displays a file icon at the end of the message to which it is "
+#~ "attached. Text, including HTML formatting, and embedded images appears as "
+#~ "part of the message, rather than as a separate attachment. Attachments "
+#~ "are also listed under the address list. To view the attachments, click "
+#~ "the arrow to expand the attachment window. To open an attachment, double-"
+#~ "click it. Click the Save All button to save all the attachments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om någon skickar dig en <link linkend=\"attachment\">bilaga</link> kommer "
+#~ "Evolution att visa en filikon i slutet av meddelandet till vilken filen "
+#~ "är bifogad. Text, inklusive HTML-formatering och inbäddade bilder visas "
+#~ "som en del av meddelandet, istället för separata bilagor. Bilagor listas "
+#~ "även under adresslistan. För att visa bilagorna kan du klicka på pilen "
+#~ "för att fälla ut bilagefönstret. För att öppna en bilaga kan du "
+#~ "dubbelklicka på den. Klicka på knappen Spara som för att spara alla "
+#~ "bilagor."
+
+#~ msgid "Saving or Opening Attachments"
+#~ msgstr "Spara eller öppna bilagor"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you get an e-mail message with an attachment, Evolution can help you "
+#~| "save the attachment or open it with the appropriate applications."
+#~ msgid ""
+#~ "If you get an email message with an attachment, Evolution can help you "
+#~ "save the attachment or open it with the appropriate applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du får ett e-postmeddelande som innehåller en bilaga kan Evolution "
+#~ "hjälpa dig att spara bilagan eller öppna den med lämpligt program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution shows a right-arrow icon, the number of attachments, and a Save "
+#~ "or Save All button to save all the attachments. Click the right-arrow "
+#~ "icon to show the attachment bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution visar en högerpilsikon, antalet bilagor samt knapparna Spara "
+#~ "eller Spara alla för att spara alla bilagorna. Klicka på högerpilsikonen "
+#~ "för att visa bilageraden."
+
+#~ msgid "To save an attachment to disk:"
+#~ msgstr "Spara en bilaga till disk:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click the down-arrow on the attachment icon or right-click the attachment "
+#~ "icon in the attachment bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på nedåtpilen på bilageikonen eller högerklicka på bilageikonen i "
+#~ "bilageraden."
+
+#~| msgid "Click Save."
+#~ msgid "Click Save As."
+#~ msgstr "Klicka på Spara som."
+
+#~ msgid "Select a location and name for the file."
+#~ msgstr "Välj en plats och namnet för filen."
+
+#~ msgid "To open an attachment using another application:"
+#~ msgstr "Öppna en bilaga med ett annat program:"
+
+#~ msgid "Select the application to open the attachment."
+#~ msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
-#: C/evolution.xml:6761(para)
#, fuzzy
-msgid "Edit name and color, then click OK."
-msgstr "Välj en stad, klicka sedan på OK."
+#~| msgid "To load the images for one message:"
+#~ msgid "To load the images for one message, click View &gt; Load Images."
+#~ msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
+
+#~ msgid "To set the default action for loading images:"
+#~ msgstr "Ställ in standardåtgärd för inläsning av bilder:"
-#: C/evolution.xml:6764(para)
#, fuzzy
-msgid "To assign a label to a specific email message:"
-msgstr "Tilldela en ny uppgift:"
+#~ msgid "Select Edit &gt; Preferences, then select Mail Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postinställningar."
+
+#~ msgid "Click the HTML Mail tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken HTML-brev."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select one of the items: Never Load Images Off the Net, Load Images in "
+#~ "Mail From Contacts, or Always Load Images Off the Net."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj en av följande åtgärder: Läs aldrig in bilder från nätet, Läs in "
+#~ "bilder i meddelanden från kontakter eller Läs alltid in bilder från nätet."
+
+#~ msgid "Click Close."
+#~ msgstr "Klicka på Stäng."
+
+#~ msgid "Using Evolution for News"
+#~ msgstr "Använda Evolution för diskussionsgrupper"
-#: C/evolution.xml:6767(para)
#, fuzzy
-msgid "Right-click the message from the message preview."
-msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+#~| msgid ""
+#~| "USENET newsgroups are similar to mail, so it is often convenient to read "
+#~| "news and mail side by side. You can add a news source, called an NNTP "
+#~| "server, the same way you would add <link linkend=\"bse54o0\">new e-mail "
+#~| "account</link>, selecting USENET News as the source type. The news "
+#~| "server appear as a remote mail server, and each news group works like an "
+#~| "IMAP folder. When you click Send/Receive, Evolution also checks for news "
+#~| "messages."
+#~ msgid ""
+#~ "USENET newsgroups are similar to mail, so it is often convenient to read "
+#~ "news and mail side by side. You can add a news source, called an NNTP "
+#~ "server, the same way you would add <link linkend=\"bse54o0\">new email "
+#~ "account</link>, selecting USENET News as the server type. The news server "
+#~ "appear as a remote mail server, and each newsgroup works like an IMAP "
+#~ "folder. When you click Send/Receive, Evolution also checks for news "
+#~ "messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "USENET-diskussionsgrupper är liknande e-post så därför är det ofta "
+#~ "smidigt att läsa diskussionsgrupper och e-post sida vid sida. Du kan "
+#~ "lägga till en diskussionsgruppskälla, kallat en NNTP-server på samma sätt "
+#~ "som du skulle lägga till ett <link linkend=\"bse54o0\">nytt e-postkonto</"
+#~ "link>, med skillnanden att du väljer USENET-diskussionsgrupper som "
+#~ "källtypen. Diskussionsgruppsservern visas som en fjärrpostserver och "
+#~ "varje diskussionsgrupp fungerar som en IMAP-mapp. När du klickar på "
+#~ "Skicka/Ta emot kommer Evolution även att kontrollera "
+#~ "diskussionsgruppmeddelanden."
+
+#~ msgid "Click Folder &gt; Subscriptions."
+#~ msgstr "Klicka på Mapp &gt; Prenumerationer."
-#: C/evolution.xml:6770(para)
-msgid "Click Label and select the desired label for the message."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select your NNTP account, select the groups you want to subscribe to, "
+#~ "then click Subscribe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj ditt NNTP-konto och markera de grupper som du vill prenumerera på, "
+#~ "klicka sedan på Prenumerera."
-#: C/evolution.xml:6778(para)
-msgid "The headers on an incoming message are the information about the message that isn't the content of the message itself, such as the sender and the time it was sent. Select the options here to show or hide different amounts of information about the messages you read. You can also add or remove new mail headers to the list. The default mail headers cannot be removed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Trash folders in GroupWise, local and IMAP accounts are actually virtual "
+#~ "search folders that display all messages you have marked for later "
+#~ "deletion. Hence, emptying Trash is nothing but expunging deleted mail "
+#~ "from all your folders in the account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Papperskorgsmappar i Groupwise, lokala och IMAP-konton är egentligen "
+#~ "virtuella sökmappar som visar alla meddelanden som du har markerat för "
+#~ "senare borttagning. Därför är tömning av papperskorgen inget annat än "
+#~ "tömning av borttagen post från alla dina mappar i kontot."
-#: C/evolution.xml:6780(title)
-msgid "Sender Photograph:"
-msgstr "Avsändarens fotografi:"
+#~ msgid ""
+#~ "However, this is not true for the Trash folder on Exchange servers, which "
+#~ "behaves just the same as it does in Outlook. It is a normal folder with "
+#~ "actual messages in it. For more information about search folders, see "
+#~ "<link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Using Search Folders</"
+#~ "link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dock är det här inte sant för papperskorgsmappen på Exchange-servrar, "
+#~ "vilken beter sig på samma sätt som den gör i Outlook. Det är en vanlig "
+#~ "mapp som innehåller faktiska meddelanden. För mer information om "
+#~ "sökmappar, se <link linkend=\"usage-mail-organize-vfolders\">Använda "
+#~ "sökmappar</link>."
-#: C/evolution.xml:6781(para)
-msgid "This feature adds support for viewing the photograph of the sender at the right side of the preview pane."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "You can start writing a new e-mail message by clicking File &gt; New "
+#~| "&gt; Mail Message, by pressing Ctrl+N when in the mailing tool, or by "
+#~| "clicking New in the toolbar."
+#~ msgid ""
+#~ "You can start writing a new email message by clicking File &gt; New &gt; "
+#~ "Mail Message, by pressing Ctrl+N when in the mail tool, or by clicking "
+#~ "New in the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan börja skriva ett nytt e-postmeddelande genom att klicka på Arkiv "
+#~ "&gt; Nytt &gt; E-postmeddelande, genom att trycka Ctrl+N när du är i "
+#~ "postverktyget, eller genom att klicka på Ny i verktygsraden."
-#: C/evolution.xml:6783(para)
-msgid "To enable this feature, select Edit &gt; Preferences &gt; Mail Preferences &gt; Headers &gt; Show the photograph of sender in the email preview. Deselect this option to disable this feature."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enter an address in the To field. If you want to enter multiple email "
+#~ "addresses, type in the addresses separated by comma. You can also use a "
+#~ "contact list to send messages to multiple recipients. Enter a subject in "
+#~ "the Subject field, and a message in the box at the bottom of the window. "
+#~ "After you have written your message, click Send."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange en adress i Till-fältet. Om du vill ange flera e-postadresser kan du "
+#~ "separera dem med kommatecken. Du kan även använda kontaktlistan för att "
+#~ "skicka e-post till flera mottagare. Ange ett ämne i Ämne-fältet och ett "
+#~ "meddelande i rutan i nederkant av fönstret. Klicka på Skicka efter att du "
+#~ "har skrivit färdigt ditt meddelande."
-#: C/evolution.xml:6784(para)
-msgid "By default it searches only in the local address books enabled for autocompletion. If you deselect the option <guilabel>Search for sender photograph only in the local address book</guilabel>, it searches in all the address books enabled for autocompletion. If there are multiple matches for the same contact, it always takes the first one. Consider a contact that has multiple matches - the first one with a photograph and the second without a photo. Here, Evolution takes the first contact regardless of it not having a photograph."
-msgstr ""
+#~ msgid "New mail message window look like this:"
+#~ msgstr "Fönstret för ett nytt e-postmeddelande ser ut så här:"
-#: C/evolution.xml:6785(para)
-msgid "This feature is disabled by default as it causes delay in fetching the messages."
-msgstr ""
+#~ msgid "This section contains the following topics:"
+#~ msgstr "Detta avsnitt innehåller följande ämnen:"
-#: C/evolution.xml:6790(para)
-msgid "You can check your incoming messages for junk content by using Bogofilter and SpamAssassin* tools, which have trainable Bayesian filters. You need to enable the Junk plugins to start filtering junk mail."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unicode, ASCII, and Non-Latin Alphabets"
+#~ msgstr "Unicode, ASCII och icke-latinska alfabet"
-#: C/evolution.xml:6791(para)
-msgid "To enable Junk plugins:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sending Composed Messages Later"
+#~ msgstr "Sänd skrivna meddelanden senare"
-#: C/evolution.xml:6797(para)
-msgid "Select the junk plugins you want. You can select either Bogofilter or SpamAssassin, or you can select both."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Specifying Additional Recipients for E-Mail"
+#~ msgid "Specifying Additional Recipients for Email"
+#~ msgstr "Ange ytterligare mottagare för e-post"
-#: C/evolution.xml:6801(title)
-msgid "General:"
-msgstr "Allmänt:"
+#~ msgid "Choosing Recipients Quickly"
+#~ msgstr "Välja mottagare snabbt"
-#: C/evolution.xml:6802(para)
-msgid "You can check incoming email for junk contents and also decide how often you want to delete junk mail. You also have the option to choose either SpamAssassin or Bogofilter, or you can select both."
-msgstr ""
+#~| msgid "Enhancing Your E-Mail with HTML"
+#~ msgid "Enhancing Your Email with HTML"
+#~ msgstr "Förbättra din e-post med HTML"
-#: C/evolution.xml:6805(title)
-msgid "Checking Incoming Mail for Junk:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mail Send Options"
+#~ msgstr "Alternativ för att skicka post"
-#: C/evolution.xml:6806(para)
-msgid "This option turns automatic junk mail filtering on or off."
-msgstr ""
+#~| msgid "Tips for E-Mail Courtesy"
+#~ msgid "Tips for Email Courtesy"
+#~ msgstr "Tips för e-postetikett"
-#: C/evolution.xml:6809(title)
-msgid "Delete junk mail on exit:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to write in a non-Latin alphabet while using a Latin "
+#~ "keyboard, try selecting a different input method in the message composer. "
+#~ "Right-click in the message composition area and select an input method "
+#~ "from the Input Methods menu, then begin typing. The actual keys vary by "
+#~ "language and input style. For example, the Cyrillic input method uses "
+#~ "transliterated Latin keyboard combinations to get the Cyrillic alphabet, "
+#~ "combining letters where necessary. <quote>Zh</quote> and <quote>ya</"
+#~ "quote> produce the appropriate single Cyrillic letters, and the single-"
+#~ "quote (') produces a soft sign character."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill skriva med ett icke-latinskt alfabet under tiden du använder "
+#~ "ett latinskt tangentbord, prova att välja en annan inmatningsmetod när du "
+#~ "skriver ditt meddelande. Högerklicka i meddeladefönstret och välj en "
+#~ "inmatningsmetod från menyn Inmatningsmetoder, börja sedan att skiva in "
+#~ "din text. De faktiska tangenterna skiljer sig mellan språk och "
+#~ "inmatningsstil. Till exempel använder den kyrilliska inmatningsmetoden "
+#~ "transliterära latinska tangentbordskombinationer för att få det "
+#~ "kyrilliska alfabetet, kombinering av bokstäver där det behövs. &ldquo;"
+#~ "Zh&rdquo; och &ldquo;ya&rdquo; producerar lämpliga enstaka kyrilliska "
+#~ "bokstäver och enkla citattecknet (&lsquo;) producerar ett mjukt "
+#~ "symboltecken."
-#: C/evolution.xml:6810(para)
-msgid "This option deletes junk messages when you exit. You can also specify when to delete the junk messages (every time, once per day, once per week, once per month)."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For greater language display capabilities, click Edit &gt; Preferences, "
+#~ "then select the character set choices in the Mail Preferences and "
+#~ "Composer Preferences sections. If you aren't sure which one to use, "
+#~ "select UTF-8, which offers the greatest range of character displays for "
+#~ "the greatest range of languages."
+#~ msgstr ""
+#~ "För bättre språkvisningsförmågor kan du klicka på Redigera &gt; "
+#~ "Inställningar och sedan välja alternativet för teckenuppsättningar i "
+#~ "sektionerna E-postinställningar och Redigerarinställningar. Om du inte är "
+#~ "säker på vilket du ska använda kan du välja UTF-8, vilken erbjuder det "
+#~ "största utbudet av teckenvisningar för det flesta språk."
-#: C/evolution.xml:6813(title)
-msgid "Default junk plugin:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Using Character Sets"
+#~ msgstr "Användning av teckenuppsättningar"
-#: C/evolution.xml:6814(para)
-msgid "Select either SpamAssassin or Bogofilter, or both, as your junk filter. You can view them only if you have enabled the respective plugins. When you select any option, it also reports if the underlying binary is available or not."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "A character set is a computer's version of an alphabet. In the past, the "
+#~ "ASCII character set was used almost universally. However, it contains "
+#~ "only 128 characters, meaning it is unable to display characters in "
+#~ "Cyrillic, Kanjii, or other non-Latin alphabets. To work around language "
+#~ "display problems, programmers developed a variety of methods, so many "
+#~ "human languages now have their own specific character sets, and items "
+#~ "written in other character sets display incorrectly. Eventually, "
+#~ "standards organizations developed the UTF-8 Unicode* character set to "
+#~ "provide a single compatible set of codes for everyone."
+#~ msgstr ""
+#~ "En teckenuppsättning är en dators version av ett alfabet. Tidigare "
+#~ "användes teckenuppsättningen ASCII nästan överallt. Dock innehåller den "
+#~ "endast 128 tecken vilket innebar att den inte kunde visa tecken för "
+#~ "kyrilliska, kanji eller andra icke-latinska alfabet. För att komma runt "
+#~ "problemen med språkvisning utvecklade programmerarna en mängd olika "
+#~ "metoder så nu har många mänskliga språk sina egna specifika "
+#~ "teckenuppsättningar och saker skrivna med andra teckenuppsättningar visas "
+#~ "felaktigt. Till slut utvecklade standardiseringsorganisationerna "
+#~ "teckenuppsättningen UTF-8 Unicode* för att tillhandahålla en enda "
+#~ "kompatibel uppsättning koder för alla."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Most e-mail messages state in advance which character set they use, so "
+#~| "Evolution usually knows what to display for a given binary number. "
+#~| "However, if you find that messages are displayed as rows of "
+#~| "incomprehensible characters, try selecting a different character set in "
+#~| "the mail settings screen. If your recipients can't read your messages, "
+#~| "try selecting a different character set in the composer options dialog "
+#~| "box. For some languages, such as Turkish or Korean, it might work best "
+#~| "for you to select the language-specific character set. However, the best "
+#~| "choice for most users is UTF-8, which offers the widest range of "
+#~| "characters for the widest range of languages."
+#~ msgid ""
+#~ "Most email messages state in advance which character set they use, so "
+#~ "Evolution usually can display those messages correctly. However, if you "
+#~ "find that messages are displayed as rows of incomprehensible characters, "
+#~ "try selecting a different character set in the mail settings screen. If "
+#~ "your recipients can't read your messages, try selecting a different "
+#~ "character set in the composer options dialog box. For some languages, "
+#~ "such as Turkish or Korean, it might work best for you to select the "
+#~ "language-specific character set. However, the best choice for most users "
+#~ "is UTF-8, which offers the widest range of characters for the widest "
+#~ "range of languages."
+#~ msgstr ""
+#~ "De flesta e-postmeddelanden har i förväg definierat vilken "
+#~ "teckenuppsättning som de använder, så att Evolution oftast vet vad som "
+#~ "ska visas för ett angivet binärt tal. Dock om du upptäcker att "
+#~ "meddelanden visas som rader av konstiga tecken kan du prova att välja en "
+#~ "annan teckenuppsättning i e-postinställningarna. Om dina mottagare inte "
+#~ "kan läsa dina meddelanden kan du prova att välja en annan "
+#~ "teckenuppsättning i redigerarens inställningsdialogruta. För vissa språk, "
+#~ "såsom turkiska eller koreanska, kanske det fungerar bäst om du väljer den "
+#~ "språkspecifika teckenuppsättningen. Dock är UTF-8 det bästa valet för de "
+#~ "flesta användare, vilken erbjuder de flesta tecknen för de flesta språken."
+
+#~| msgid "Select Edit &gt; Plugins"
+#~ msgid "Select Edit &gt; Plugins."
+#~ msgstr "Välj Redigera &gt; Insticksmoduler."
-#: C/evolution.xml:6818(title)
-msgid "SpamAssassin Options:"
-msgstr "Alternativ för SpamAssassin:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select Insert &gt; Custom Header to open the Email Custom Header window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj Redigera &gt; Inställningar för att öppna Evolutions "
+#~ "inställningsfönster"
-#: C/evolution.xml:6819(para)
-msgid "Remote Test performs junk mail filtering on remote servers. It also includes online tests, like checking for blacklisted message senders and ISPs."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution normally sends mail as soon as you click Send. However, can "
+#~ "save a message to be sent later:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution skickar normalt sett e-postmeddelandet så snart som du klickar "
+#~ "på Skicka. Dock kan du spara ett meddelande för att skicka det vid ett "
+#~ "senare tillfälle:"
-#: C/evolution.xml:6821(para)
-msgid "This option uses tests that require a network connection, such as checking to see if a message is in a list of known junk messages, or if the sender or gateway are blacklisted by anti-spam organizations. Online tests can make filtering slower, because remote tests add to the amount of time it takes to check for junk mail, but they increase accuracy. When you select this option, you do not need to do any additional setup."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you are offline when you click Send, Evolution adds your message to "
+#~ "the Outbox queue. The next time you connect to the Internet and send or "
+#~ "receive mail, that message is sent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du är i frånkopplat läge när du klickar på Skicka kommer Evolution att "
+#~ "kölägga till ditt meddelande i utkorgen. Nästa gång som du ansluter till "
+#~ "Internet och skickar eller tar emot post så kommer meddelandet att "
+#~ "skickas."
-#: C/evolution.xml:6823(title)
-msgid "Bogofilter Options:"
-msgstr "Alternativ för Bogofilter:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Click File &gt; Save Draft to store your messages in the drafts folder "
+#~| "for later revision."
+#~ msgid ""
+#~ "Click File &gt; Save Draft to store your messages in the Drafts folder "
+#~ "for later revision."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Arkiv &gt; Spara utkast för att lagra dina meddelanden i "
+#~ "utkastkorgen för senare granskning."
-#: C/evolution.xml:6824(para)
-msgid "Select Convert mail text to Unicode to enable Unicode* filtering. For more information on Bogofilter, see the <ulink url=\"http://bogofilter.sourceforge.net/\">Bogofilter site</ulink>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to save your message as a text file, click File &gt; Save "
+#~ "As, then specify a filename."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du föredrar att spara ditt meddelande som en textfil, klicka på Arkiv "
+#~ "&gt; Spara som, ange sedan ett filnamn."
-#: C/evolution.xml:6827(para)
-msgid "Check new messages for junk contents option under Edit &gt; Preferences &gt; Mail Accounts &gt; Edit &gt; Receiving options is enabled only for IMAP. Check incoming mail for junk option under Edit &gt; Preferences &gt; Mail Preferences &gt; Junk &gt; General refers only to POP and Local Delivery."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To download messages for offline operations, select File &gt; Download "
+#~ "messages for offline."
+#~ msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
-#: C/evolution.xml:6833(para)
-msgid "There are two items in this section: Automatic Contacts automatically adds people that you respond to into your address book. You can select the default address book for automatic contacts from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Send."
+#~ msgstr "Klicka på Skicka."
-#: C/evolution.xml:6834(para)
-msgid "Instant Messaging Contacts periodically synchronizes contact information and images with your instant messaging program. Currently this only works with Pidgin. Your address book must not be a read-only one for both these features to function properly."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Verktyg"
-#: C/evolution.xml:6839(para)
-msgid "Allows you to delete messages after you have acted on an appointment. It also allows you to select calendars to search for meeting conflicts."
-msgstr ""
+#~ msgid "Shortcuts"
+#~ msgstr "Genvägar"
-#: C/evolution.xml:6845(para)
-msgid "There are three tabs for message composer settings where you can set the composer preferences. The General tab covers assorted behavior, the Signature tab sets your signature, and the Spell Checking tab controls spell checking."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ctrl+R"
+#~ msgstr "Ctrl+R"
-#: C/evolution.xml:6851(link)
-#: C/evolution.xml:6891(title)
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+#~ msgid "Clrl+L"
+#~ msgstr "Clrl+L"
-#: C/evolution.xml:6854(link)
-#: C/evolution.xml:6896(title)
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Stavningskontroll"
+#~ msgid "Shift+Ctrl+R"
+#~ msgstr "Skift+Ctrl+R"
-#: C/evolution.xml:6862(title)
-msgid "Default Behavior:"
-msgstr "Standardbeteende:"
+#~ msgid "Ctrl+F"
+#~ msgstr "Ctrl+F"
-#: C/evolution.xml:6863(para)
-msgid "Choose how to normally forward and reply to messages, what character set they will use, whether they are in HTML, and whether that HTML can contain graphic emoticons."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Edit &gt; Message Filters."
+#~ msgid "Click Insert &gt; Image in the menubar."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera &gt; Meddelandefilter."
-#: C/evolution.xml:6865(para)
-msgid "You can forward messages either as an attachment or inline, or else as quoted. Choose reply style from the drop-down list: Quote original message, Do not quote original message, Attach original message."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the mail account whose settings you want to change."
+#~ msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
-#: C/evolution.xml:6867(title)
-msgid "Top Posting Options:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Edit to open Account Editor window."
+#~ msgid "Click Edit to open the Account Editor."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera för att öppna kontoredigeringsfönstret."
-#: C/evolution.xml:6868(para)
-msgid "When replying, you can choose where to place your signature in the message. You can place the signature either above the original message or at the end of the composer window. Top Posting is not recommended because placing the signature other than at the end of the message is against the mailing standards."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click the Default tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken Standardvärden"
-#: C/evolution.xml:6871(title)
-#: C/evolution.xml:6950(title)
-msgid "Alerts:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the file you want to attach."
+#~ msgid "Select the folder you want to save drafts to."
+#~ msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
-#: C/evolution.xml:6872(para)
-msgid "There are two optional alerts you can select:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "To change the default folder for sent items,"
+#~ msgstr "Ställ in standardåtgärd för inläsning av bilder:"
-#: C/evolution.xml:6877(title)
-msgid "Prompt When Sending Messages With an Empty Subject Line:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "WRITING IN CAPITAL LETTERS MEANS YOU'RE SHOUTING! Don't write a whole "
+#~ "message in capital letters. It hurts people's ears."
+#~ msgstr ""
+#~ "SKRIVA MED VERSALA BOKSTÄVER BETYDER ATT DU SKRIKER! Skriv inte ett helt "
+#~ "meddelande med versala bokstäver. Det gör ont i folks öron."
-#: C/evolution.xml:6878(para)
-msgid "The composer warns you if you try to send a message without a subject."
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't send spam."
+#~ msgstr "Skicka inte skräppost."
-#: C/evolution.xml:6883(title)
-msgid "Prompt When Sending Messages with Only Bcc Recipients Defined:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Edit &gt; Plugins"
+#~ msgid "Select Edit &gt; Plugins, then select Templates."
+#~ msgstr "Välj Redigera &gt; Insticksmoduler"
-#: C/evolution.xml:6884(para)
-msgid "The composer warns you if you try to send a message that has only Bcc recipients. This is important because some mail servers fail to transmit blind carbon copy if you do not have at least one recipient that is visible to all readers."
-msgstr ""
+#~ msgid "Right-click &gt; Move to folder / Copy to folder."
+#~ msgstr "Högerklick &gt; Flytta till mapp / Kopiera till mapp."
-#: C/evolution.xml:6892(para)
-msgid "The signature editor allows you to create several different signatures in plain text or in HTML, and to specify which of them will be added to email you create in the message composer. If you prefer to use an alternate signature or none at all, you can select it from the mail composer itself."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the Template local folder."
+#~ msgstr "Välj sökkriteriet."
-#: C/evolution.xml:6897(para)
-msgid "To choose a spell-checking language, select it here. You must install gnome-spell, aspell, and an aspell language package (like for example aspell-en for english language) for spell-checking to be available in Evolution. Additional dictionaries are available through your package manager and are detected automatically if you have installed them. To have the composer automatically check your spelling while you type, select Check Spelling While I Type. You can set the color for misspelled words."
-msgstr ""
+#~| msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
+#~ msgid "Select File &gt; Save as Template."
+#~ msgstr "Välj Arkiv &gt; Spara som mall."
+
+#~ msgid "GPG Encryption"
+#~ msgstr "GPG-kryptering"
+
+#~ msgid "S/MIME Encryption"
+#~ msgstr "S/MIME-kryptering"
+
+#~ msgid "You can use encryption in two different ways:"
+#~ msgstr "Du kan använda kryptering på två olika sätt:"
+
+#~ msgid "Making a GPG Encryption Key"
+#~ msgstr "Skapa en GPG-krypteringsnyckel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept the default algorithm of DSA and ElGamal, press Enter "
+#~ "(recommended)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acceptera standardalgoritmen DSA och ElGamal genom att trycka på Enter "
+#~ "(rekommenderas)."
+
+#~ msgid "Click the Security tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
+
+#~ msgid "Encrypting Messages"
+#~ msgstr "Kryptera meddelanden"
+
+#~ msgid "To encrypt a single message:"
+#~ msgstr "Kryptera ett meddelande:"
+
+#~ msgid "Open a Compose Message window."
+#~ msgstr "Öppna ett Skriv ett meddelande-fönster."
+
+#~ msgid "Click Security &gt; PGP Encrypt."
+#~ msgstr "Klicka på Säkerhet &gt; PGP-kryptera."
+
+#~| msgid "Compose your message, then click Send."
+#~ msgid "Compose your message."
+#~ msgstr "Skriv ditt meddelande."
+
+#~ msgid "The certificate file is a password-protected file on your computer."
+#~ msgstr "Certifikatfilen är en lösenordsskyddad fil på din dator."
+
+#~| msgid "Certificates"
+#~ msgid "Click Certificates."
+#~ msgstr "Klicka på Certifikat."
+
+#~ msgid "Click Import."
+#~ msgstr "Klicka på Importera."
+
+#~ msgid "Select the file to import, then click Open."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
+
+#~ msgid "Click Edit, then click Security."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera, klicka sedan på Säkerhet."
+
+#~| msgid "Importing Your Old E-Mail"
+#~ msgid "Importing Your Old Email"
+#~ msgstr "Importera din gamla e-post"
+
+#~ msgid "Getting Organized with Folders"
+#~ msgstr "Bli organiserad med hjälp av mappar"
+
+#~ msgid "Create Rules to Automatically Organize Mail"
+#~ msgstr "Skapa regler för att automatiskt organisera e-posten"
+
+#~ msgid "Stopping Junk Mail (Spam)"
+#~ msgstr "Stoppa skräppost (Spam)"
-#: C/evolution.xml:6904(para)
#, fuzzy
-#| msgid "The calendar configuration tool has four pages:"
-msgid "The calendar configuration tool has several pages:"
-msgstr "Konfigurationsverktyget för kalendern har fyra sidor:"
+#~| msgid ""
+#~| "Evolution allows you to import old e-mail and contacts so that you don't "
+#~| "need to worry about losing your old information."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution allows you to import old email and contacts so that you don't "
+#~ "need to worry about losing your old information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution låter dig importera gammal e-post och kontakter så att du inte "
+#~ "behöver oroa dig för att förlora din gamla information."
-#: C/evolution.xml:6910(link)
-#: C/evolution.xml:6956(title)
-msgid "Display"
-msgstr "Visning"
+#~| msgid "vCalender:"
+#~ msgid "vCalendar:"
+#~ msgstr "vCalendar:"
-#: C/evolution.xml:6913(link)
-#: C/evolution.xml:6989(title)
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
+#~ msgid ""
+#~ "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Palm OS "
+#~ "handhelds, Evolution, and Microsoft Outlook."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett format för att lagra kalenderfiler. iCalendar används av Palm OS-"
+#~ "handdatorer, Evolution och Microsoft Outlook."
-#: C/evolution.xml:6916(link)
-#: C/evolution.xml:7003(title)
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "Kalenderpublicering"
+#~ msgid "Microsoft Outlook Express 4 (.mbx):"
+#~ msgstr "Microsoft Outlook Express 4 (.mbx):"
-#: C/evolution.xml:6925(title)
-msgid "Time Zone:"
-msgstr "Tidszon:"
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.LDIF):"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.LDIF):"
-#: C/evolution.xml:6926(para)
-msgid "The city you're located in, to specify your time zone."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "To import your old e-mail:"
+#~ msgid "To import your old email:"
+#~ msgstr "Importera din gamla e-post:"
-#: C/evolution.xml:6929(title)
-msgid "Time Format:"
-msgstr "Tidsformat:"
+#~ msgid "Click File &gt; Import."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Importera."
-#: C/evolution.xml:6930(para)
-msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Import a Single File, then click Forward."
+#~ msgstr "Välj Importera en enda fil, klicka sedan på Framåt."
-#: C/evolution.xml:6933(title)
#, fuzzy
-#| msgid "Send Options:"
-msgid "Second Zone:"
-msgstr "Sändningsalternativ:"
+#~| msgid "Select the file to import, then click Forward."
+#~ msgid ""
+#~ "Browse and find the location to save the imported email, then click "
+#~ "Forward."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
+
+#~ msgid "Select the file to import, then click Forward."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Framåt."
+
+#~ msgid "Importing Multiple Files"
+#~ msgstr "Importera flera filer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Follow the steps <link linkend=\"bsawely\">Step 3</link> through <link "
+#~ "linkend=\"bsawf2t\">Step 5</link> to import."
+#~ msgstr ""
+#~ "Följ <link linkend=\"bsawely\">Steg 3</link> till och med <link linkend="
+#~ "\"bsawf2t\">Steg 5</link> för att importera."
-#: C/evolution.xml:6934(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Specify a name for the list."
-msgid "Specify a location for the second time zone."
-msgstr "Ange ett namn för listan."
+#~ msgid "Sorting Mail With Column Headers"
+#~ msgstr "Sortera post med kolumnhuvuden"
-#: C/evolution.xml:6936(para)
-msgid "You can view both the time zones in the calendar view."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sort by:"
+#~ msgstr "Sortera efter:"
-#: C/evolution.xml:6938(title)
-msgid "Week Starts:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorts the message by different criteria as listed below:"
+#~ msgstr "Sorterar meddelandet efter olika kriterier som listas nedan:"
-#: C/evolution.xml:6939(para)
-msgid "Select the day to display as the first in each week."
-msgstr ""
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Poäng"
-#: C/evolution.xml:6942(title)
-msgid "Day Begins:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Removing a Column:"
+#~ msgstr "Ta bort en kolumn:"
-#: C/evolution.xml:6943(para)
-msgid "For Evolution, a normal work day begins at 9 a.m. and ends at 5 p.m. You can select your preferred hours."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting the messages."
+#~ msgstr "Välj sökkriteriet."
-#: C/evolution.xml:6946(title)
-msgid "Day Ends:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting the Message menu."
+#~ msgstr "Välj sökmenyn"
-#: C/evolution.xml:6947(para)
-msgid "Sets the end of a normal workday."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clicking Mark as."
+#~ msgstr "Klicka på Sök."
-#: C/evolution.xml:6951(para)
-msgid "If you want to be warned before you delete any appointment, or to have a reminder automatically appear for each event, select the options here."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the Add button to bring up the Add Rule window from where you "
+#~ "can set different criteria for filtering messages. For additional "
+#~ "information on filtering, see <link linkend=\"usage-mail-org-filters-new"
+#~ "\">Creating New Filter Rules</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För ytterligare information om filtrering, se <link linkend=\"usage-mail-"
+#~ "org-filters-new\">Skapa nya filterregler</link>."
-#: C/evolution.xml:6957(para)
-msgid "The Display page lets you choose how your appointments and tasks appear in your calendar."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "To perform quick search,"
+#~ msgid "To perform a quick search:"
+#~ msgstr "För att genomföra en snabbsökning,"
-#: C/evolution.xml:6959(title)
-msgid "Time Divisions:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the search criteria from the list:"
+#~ msgstr "Välj sökkriteriet."
-#: C/evolution.xml:6960(para)
-msgid "Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar."
-msgstr ""
+#~ msgid "All Messages"
+#~ msgstr "Alla meddelanden"
-#: C/evolution.xml:6963(title)
-msgid "Show appointment end times in week and month views:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Olästa meddelanden"
-#: C/evolution.xml:6964(para)
-msgid "If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views for each appointment."
-msgstr ""
+#~ msgid "No Label"
+#~ msgstr "Ingen etikett"
-#: C/evolution.xml:6967(title)
-msgid "Compress weekends in month view:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Work"
+#~ msgstr "Arbete"
-#: C/evolution.xml:6968(para)
-msgid "Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view."
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "Personligt"
-#: C/evolution.xml:6971(title)
-msgid "Show week numbers in date navigator:"
-msgstr ""
+#~ msgid "To do"
+#~ msgstr "Att-göra"
-#: C/evolution.xml:6972(para)
-msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Later"
+#~ msgstr "Senare"
-#: C/evolution.xml:6975(title)
-msgid "Tasks due today:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Important Messages"
+#~ msgstr "Viktiga meddelanden"
-#: C/evolution.xml:6976(para)
-msgid "Select the color for tasks due today."
-msgstr ""
+#~ msgid "Message Contains:"
+#~ msgstr "Meddelandet innehåller:"
-#: C/evolution.xml:6979(title)
-msgid "Overdue tasks:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Current Folder"
+#~ msgstr "Aktuell mapp"
-#: C/evolution.xml:6980(para)
-msgid "Select the color for overdue tasks."
-msgstr ""
+#~ msgid "All Accounts"
+#~ msgstr "Alla konton"
-#: C/evolution.xml:6983(title)
-msgid "Hide completed tasks after:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Search menu"
+#~ msgid "Select the Search menu."
+#~ msgstr "Välj sökmenyn"
-#: C/evolution.xml:6984(para)
-msgid "Select this option to have completed tasks hidden after a period of time measured in days, hours, or minutes. If you don't select this option, completed tasks remain in your task list, marked as complete."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Advanced Search to open Advanced Search dialogue box"
+#~ msgid "Click Advanced Search to open the Advanced Search window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:6991(title)
-msgid "Select the Calendars for Alarm Notification:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click Save to save your search results."
+#~ msgstr "Tryck på Spara för att spara dina sökresultat."
-#: C/evolution.xml:6992(para)
-msgid "Select the calendars for which you want an alarm notification. If you don't select the calendar, you will not have an alarm notification for any event in this calendar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Search:"
+#~ msgstr "Spara sökning:"
-#: C/evolution.xml:6994(para)
-msgid "Click Dismiss to close the alarm. Click Dismiss All to close all the alarm notifications."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "To edit your saved searches"
+#~ msgid "To edit your saved searches,"
+#~ msgstr "Redigera dina sparade sökningar"
-#: C/evolution.xml:6998(title)
-msgid "Free/Busy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Search menu"
+#~ msgid "Select Search from the menu bar."
+#~ msgstr "Välj sökmenyn"
-#: C/evolution.xml:7005(title)
-msgid "Publishing:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Advanced Search to open Advanced Search dialogue box"
+#~ msgid "Click Edit Saved Searches to open the Searches window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:7006(para)
-msgid "Allows you to select a URL to post your calendar information to. When you add a URL, you can specify the publishing location, the frequency of publishing, which calendar to publish, and who to authenticate as."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Edit &gt; Message Filters."
+#~ msgstr "Klicka på Redigera &gt; Meddelandefilter."
-#: C/evolution.xml:7012(title)
-#| msgid "Color Preferences"
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "Nätverksinställningar"
+#~ msgid "Click Add."
+#~ msgstr "Klicka på Lägg till."
-#: C/evolution.xml:7013(para)
-msgid "This interface lets you configure your network proxy settings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Recipient:"
+#~ msgstr "Mottagare:"
-#: C/evolution.xml:7017(title)
-msgid "Use system defaults:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Storlek:"
-#: C/evolution.xml:7018(para)
-msgid "Select this option to use the system wide proxy settings configured through Control Center &gt; Network Proxies in GNOME. When this option is selected, Evolution uses the proxy settings in the /system/http_proxy and /system/proxy/gconf keys."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flagged:"
+#~ msgstr "Flaggad:"
-#: C/evolution.xml:7021(para)
-msgid "If these keys do not reflect the settings configured through Control Center &gt; Network Proxies, Evolution does not work with the proxy and you must either update these gconf keys or choose Manual proxy configuration."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
+#~ msgid "Select Search &gt; Create Search Folder From Search."
+#~ msgstr "Välj Redigera &gt; Sökmapp"
-#: C/evolution.xml:7024(title)
-msgid "Direct connection to the Internet:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
+#~ msgstr "Välj Redigera &gt; Sökmapp"
+
+#~ msgid "Sender's address."
+#~ msgstr "Avsändarens adress."
+
+#~ msgid "Mailing List:"
+#~ msgstr "Sändlista:"
-#: C/evolution.xml:7025(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Select the application to open the attachment."
-msgid "Select this option to connect directly to the internet."
-msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
+#~ msgid "If you select Specific folders only,"
+#~ msgstr "Endast specifika mappar:"
-#: C/evolution.xml:7028(title)
#, fuzzy
-#| msgid "SMTP Configuration"
-msgid "Manual proxy configuration:"
-msgstr "SMTP-konfiguration"
+#~ msgid ""
+#~ "To change your junk mail filtering preferences, click Edit &gt; "
+#~ "Preferences, then click Mail Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Redigera &gt; Inställningar och sedan på E-postinställningar."
-#: C/evolution.xml:7029(para)
-msgid "This option helps you costomize proxy settings regardless of the desktop you use. Specify hosts and ports for HTTP and optionally for other protocols. In the No Proxy Domain field, specify that comma-separated domain names do not go through the configured proxy server. You can specify patterns like *.example.com or .example.com in the No Proxy Domain list. Specify a username and password, and if the proxy server requires authentication, select Use Authentication to enable the username and password fields. The customized proxy settings are as follows:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For additional information on junk content, see <link linkend=\"mail-"
+#~ "prefs-junk\">Junk Mail Preferences</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För ytterligare information om skräpinnehåll, se <link linkend=\"mail-"
+#~ "prefs-junk\">Inställningar för skräppost</link>."
-#: C/evolution.xml:7038(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Local Configuration Options"
-msgid "Proxy Configuration Settings"
-msgstr "Alternativ för lokal konfiguration"
+#~ msgid ""
+#~ "For additional junk mail settings, see <link linkend=\"more-mail-options"
+#~ "\">Receiving Mail Options</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options"
+#~ "\">Alternativ för mottagning</link>."
+
+#~ msgid "Contacts and Cards"
+#~ msgstr "Kontakter och kort"
+
+#~ msgid "Send Me a Card: Adding New Cards Quickly"
+#~ msgstr "Sänd mig ett kort: Lägg snabbt till nya kort"
+
+#~ msgid "The Contact Editor"
+#~ msgstr "Kontaktredigeraren"
+
+#~| msgid "Contacts:"
+#~ msgid "Contact:"
+#~ msgstr "Kontakt:"
+
+#~ msgid "Personal Information:"
+#~ msgstr "Personlig information:"
-#: C/evolution.xml:7048(para)
#, fuzzy
-#| msgid "Proxy"
-msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#~ msgid "Mailing Address:"
+#~ msgstr "Sändlista:"
-#: C/evolution.xml:7051(para)
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr ""
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "Fullständigt namn:"
-#: C/evolution.xml:7056(para)
-#: C/evolution.xml:7072(para)
-#: C/evolution.xml:7088(para)
-#| msgid "Port:"
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "Categories:"
+#~ msgstr "Kategorier:"
-#: C/evolution.xml:7059(para)
-msgid "The port for the machine defined by the HTTP Proxy field that you proxy through."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating and Editing Contacts"
+#~ msgstr "Skapa och redigera kontakter"
-#: C/evolution.xml:7064(para)
-msgid "Secure HTTP Proxy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click File &gt; New &gt; Contact List."
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Contact."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Kontaktlista."
-#: C/evolution.xml:7067(para)
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Edit from the Contact Editor window."
+#~ msgid "Edit the information in the Contact Editor window."
+#~ msgstr "Redigera från kontaktredigerarfönstret."
-#: C/evolution.xml:7075(para)
-msgid "The port for the machine defined by the Secure HTTP Proxy port field."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Contacts"
+#~ msgid "Google Contacts"
+#~ msgstr "Kontakterna"
-#: C/evolution.xml:7080(para)
-msgid "SOCKS Host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Address Book."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Adressbok."
-#: C/evolution.xml:7083(para)
-msgid "The machine name to proxy SOCKS through."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Creating an Address Book"
+#~ msgid "Mark as default address book:"
+#~ msgstr "Skapa en adressbok"
-#: C/evolution.xml:7091(para)
-msgid "The port for the machine defined by the SOCKS host."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy book content locally for offline operations:"
+#~ msgstr "Läs in bilderna för ett meddelande:"
-#: C/evolution.xml:7096(para)
-msgid "No proxy domain"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Användarnamn:"
-#: C/evolution.xml:7099(para)
-msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.example.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask similar to 192.168.0.0/24."
-msgstr ""
+#~| msgid "Use SSL/TLS:"
+#~ msgid "Use SSL:"
+#~ msgstr "Använd SSL:"
-#: C/evolution.xml:7104(para)
-#| msgid "Select your authentication method."
-msgid "Use authentication"
-msgstr "Använd autentisering"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the time to automatically refresh the Google address book."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
-#: C/evolution.xml:7107(para)
-msgid "If this option is enabled, it uses authentication to connect via the proxy server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Name begins with"
+#~ msgstr "Namnet börjar med"
-#: C/evolution.xml:7112(para)
-#| msgid "Username:"
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Press Enter to begin the search"
+#~ msgid "Press Enter to begin the search."
+#~ msgstr "Tryck på Enter för att påbörja sökningen"
-#: C/evolution.xml:7115(para)
-msgid "Username used to authenticate when performing an HTTP proxying."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Add to add additional criteria."
+#~ msgstr "Välj Lägg till för att lägga till ytterligare kriteria."
-#: C/evolution.xml:7120(para)
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Jubileum"
-#: C/evolution.xml:7123(para)
-msgid "Password used to authenticate when performing an HTTP proxying."
-msgstr ""
+#~ msgid "Birthday"
+#~ msgstr "Födelsedag"
-#: C/evolution.xml:7133(para)
-msgid "Evolution allows you to add certificates for yourself as well as for contacts. This allows you to communicate with others securely over an encrypted connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These settings only apply to S/MIME encryption."
-msgstr ""
+#~ msgid "Business"
+#~ msgstr "Företag"
-#: C/evolution.xml:7135(title)
-msgid "Your Certificates:"
-msgstr "Dina certifikat:"
+#~ msgid "Competition"
+#~ msgstr "Konkurrent"
-#: C/evolution.xml:7136(para)
-msgid "Click the Your Certificates tab to display a list of certificates that you own. You can import, view and delete your certificates from this page."
-msgstr ""
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "Favoriter"
-#: C/evolution.xml:7139(title)
-msgid "Contact Certificates:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gifts"
+#~ msgstr "Gåvor"
-#: C/evolution.xml:7140(para)
-msgid "Click the Contact Certificates tab to display a list of certificates that you have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed messages. You can import, view, edit, and delete your contact certificates from this page."
-msgstr ""
+#~ msgid "Goals/Objectives"
+#~ msgstr "Mål"
-#: C/evolution.xml:7143(title)
-msgid "Authorities:"
-msgstr "Utfärdare:"
+#~ msgid "Holiday"
+#~ msgstr "Semester"
-#: C/evolution.xml:7144(para)
-msgid "Click the Authorities tab to display a list of trusted certificate authorities who verify that the certificate you have is valid. You can import, view, edit, and delete certificate authorities from this page."
-msgstr ""
+#~ msgid "Holiday Cards"
+#~ msgstr "Semesterkort"
-#: C/evolution.xml:7150(para)
-msgid "There are two main tasks for configuring contact information:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hot Contacts"
+#~ msgstr "Heta kontakter"
-#: C/evolution.xml:7153(link)
-#: C/evolution.xml:7161(title)
-msgid "Creating a Contact"
-msgstr "Skapa en kontakt"
+#~ msgid "Ideas"
+#~ msgstr "Idéer"
-#: C/evolution.xml:7156(link)
-#: C/evolution.xml:7183(title)
-msgid "Creating an Address Book"
-msgstr "Skapa en adressbok"
+#~ msgid "International"
+#~ msgstr "Internationellt"
-#: C/evolution.xml:7162(para)
-msgid "To add a new contact list, either local or remote:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key Customer"
+#~ msgstr "Nyckelkund"
-#: C/evolution.xml:7165(para)
-msgid "Click Contacts in the Switcher."
-msgstr "Klicka på Kontakter i växlaren."
+#~ msgid "Phone Calls"
+#~ msgstr "Telefonsamtal"
-#: C/evolution.xml:7168(para)
-msgid "Click the down-arrow next to New."
-msgstr "Klicka på nedåtpilen bredvid Ny."
+#~ msgid "Strategies"
+#~ msgstr "Strategier"
-#: C/evolution.xml:7171(para)
-msgid "Select Contact List."
-msgstr "Välj Kontaktlista."
+#~ msgid "Suppliers"
+#~ msgstr "Underleverantörer"
-#: C/evolution.xml:7174(para)
-msgid "Type a name and location for the Address Book."
-msgstr "Ange ett namn och plats för adressboken."
+#~ msgid "Time &amp; Expenses"
+#~ msgstr "Tid och utgifter"
-#: C/evolution.xml:7189(para)
-msgid "Select the type of Address Book."
-msgstr "Välj typen av adressbok."
+#~ msgid "VIP"
+#~ msgstr "VIP"
-#: C/evolution.xml:7191(title)
-msgid "On This Computer:"
-msgstr "På den här datorn:"
+#~ msgid "Waiting"
+#~ msgstr "Väntar"
-#: C/evolution.xml:7192(para)
-msgid "Creates a local address book on the computer."
-msgstr "Skapar en lokal adressbok på datorn."
+#~| msgid "Weather:Cloudy"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "Väder: Molnigt"
-#: C/evolution.xml:7195(title)
-msgid "On LDAP Server:"
-msgstr ""
+#~| msgid "Weather:Fog"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "Väder: Dimma"
-#: C/evolution.xml:7196(para)
-msgid "Creates an address book on the LDAP server."
-msgstr ""
+#~| msgid "Weather:Partly Cloudy"
+#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
+#~ msgstr "Väder: Delvis molnigt"
-#: C/evolution.xml:7199(title)
-msgid "Specific Account:"
-msgstr "Specifikt konto:"
+#~| msgid "Weather:Rain"
+#~ msgid "Weather: Rain"
+#~ msgstr "Väder: Regn"
-#: C/evolution.xml:7200(para)
-msgid "If you have an account that allows you to create an address book on that server, you can select that account."
-msgstr ""
+#~| msgid "Weather:Snow"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "Väder: Snöfall"
-#: C/evolution.xml:7204(para)
-msgid "If you selected On This Computer, specify the name of the address book, and choose whether you want to the new address book as your default folder."
-msgstr ""
+#~| msgid "Weather:Sunny"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "Väder: Soligt"
-#: C/evolution.xml:7206(para)
-msgid "If you are creating an address book on an <link linkend=\"ldap\">LDAP</link> server, enter the server information as requested by the assistant:"
-msgstr ""
+#~| msgid "Weather:Thunderstorms"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "Väder: Åskstormar"
-#: C/evolution.xml:7208(title)
-msgid "Server Name:"
-msgstr "Servernamn:"
+#~| msgid "Contacts Groups"
+#~ msgid "Contact Groups"
+#~ msgstr "Kontaktgrupper"
-#: C/evolution.xml:7209(para)
-msgid "The Internet address of the contact server you are using."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating a List of Contacts"
+#~ msgstr "Skapa en kontaktlista"
-#: C/evolution.xml:7212(title)
-msgid "Login Method:"
-msgstr "Inloggningsmetod:"
+#~ msgid "Grouping with Categories"
+#~ msgstr "Gruppera med kategorier"
-#: C/evolution.xml:7213(para)
-msgid "Specify whether your login is anonymous, uses an email address, or uses a distinguished name. If the login is not anonymous, specify the email address or distinguished name (DN) required by the server."
-msgstr ""
+#~ msgid "To create a list of contacts:"
+#~ msgstr "Skapa en lista över kontakter:"
-#: C/evolution.xml:7216(title)
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Contact List."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Kontaktlista."
-#: C/evolution.xml:7217(para)
-msgid "The Internet port Evolution connects to in order to access the LDAP database. This is normally 389."
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify a name for the list."
+#~ msgstr "Ange ett namn för listan."
-#: C/evolution.xml:7220(title)
-msgid "Use SSL/TLS:"
-msgstr "Använd SSL/TLS:"
+#~ msgid "When you are finished, click OK."
+#~ msgstr "Klicka på OK när du är färdig."
-#: C/evolution.xml:7221(para)
-msgid "SSL and TLS are security mechanisms. If you select No Encryption, Evolution will send your password unencrypted. By using SSL or TLS, a secure connection will be used and your password will be sent encrypted."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ways of Looking at your Calendar"
+#~ msgstr "Sätt att se på din kalender"
-#: C/evolution.xml:7224(title)
-msgid "Details: Search Base:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scheduling With the Evolution Calendar"
+#~ msgstr "Schemaläggning med Evolutions kalender"
-#: C/evolution.xml:7225(para)
-msgid "The <link linkend=\"search-base\">search base</link> is the starting point for a directory search. Contact your network administrator for information about the correct settings."
-msgstr ""
+#~ msgid "Printing Displayed Items"
+#~ msgstr "Skriv ut visade objekt"
-#: C/evolution.xml:7228(title)
-msgid "Search Scope:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Multiple Calendars, Web Calendars, and CalDAV"
+#~ msgstr "Flera kalendrar, webbkalendrar och CalDAV"
-#: C/evolution.xml:7229(para)
-msgid "The <link linkend=\"search-scope\">search scope</link> is the breadth of a given search. The following options are available:"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Task List"
+#~ msgstr "Uppgiftslistan"
-#: C/evolution.xml:7234(title)
-msgid "One:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Memos"
+#~ msgstr "Memon"
-#: C/evolution.xml:7235(para)
-msgid "Searches the Search Base and one entry below it."
-msgstr ""
+#~ msgid "Configuring Time Zones"
+#~ msgstr "Konfigurera tidszoner"
-#: C/evolution.xml:7240(title)
-msgid "Sub:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Calendar View"
+#~ msgstr "Kalendervy"
-#: C/evolution.xml:7241(para)
-msgid "Searches the Search Base and all entries below it."
-msgstr ""
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Dag"
-#: C/evolution.xml:7246(title)
-msgid "Timeout (minutes):"
-msgstr "Tidsgräns (minuter):"
+#~ msgid "control+y"
+#~ msgstr "control+y"
-#: C/evolution.xml:7247(para)
-msgid "The maximum time Evolution attempts to download data from the server before giving up."
-msgstr ""
+#~ msgid "control+j"
+#~ msgstr "control+j"
-#: C/evolution.xml:7252(title)
-msgid "Download Limit:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Week"
+#~ msgstr "Vecka"
-#: C/evolution.xml:7253(para)
-msgid "The maximum number of results for a given search. Most servers refuse to send more than 500, but you can set the number lower if you want to shorten downloads for very broad searches."
-msgstr ""
+#~ msgid "control+k"
+#~ msgstr "control+k"
-#: C/evolution.xml:7258(title)
-msgid "Display Name:"
-msgstr "Visningsnamn:"
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "Månad"
-#: C/evolution.xml:7259(para)
-msgid "The name you want to use as a label for this folder. It can be any name you choose."
-msgstr ""
+#~ msgid "control+m"
+#~ msgstr "control+m"
-#: C/evolution.xml:7264(title)
-msgid "Search Filter:"
-msgstr "Sökfilter:"
+#~ msgid "control+l"
+#~ msgstr "control+l"
-#: C/evolution.xml:7265(para)
-msgid "The search filter can be set here for all the LDAP queries. For example:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Calendar Properties"
+#~ msgstr "Kalenderegenskaper"
-#: C/evolution.xml:7267(para)
-msgid "ObjectClass=*: Lists all the objects from the server.ObjectClass=User: Lists only the users. Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames)): Retrieves the User and Contact List objects.(&amp;(mail=*)(ObjectClass=*)): Lists the objects associated with the email addresses."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the exchange account from the From field."
+#~ msgid "Select the calendar from the side bar at the left."
+#~ msgstr "Välj Exchange-kontot från fältet Från."
-#: C/evolution.xml:7269(para)
-msgid "If you change any LDAP address book configurations, Evolution and the Evolution Data Server need to be restarted in order to see the changes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Properties to open Calendar Properties dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:7272(para)
-msgid "If you are creating the address book for a specific account, type the name of the address book if you want the address book stored locally when offline, and if you want the address book to be your default folder."
-msgstr ""
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Namn:"
-#: C/evolution.xml:7283(para)
-msgid "Evolution allows you to view the error logs and set the display duration for the error messages that appear in the statusbar. When an error occurs, statusbar displays the error message for the specified time, then it is moved to the debug file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the time to automatically refresh the calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj om du vill att Evolution automatiskt ska kontrollera ny e-post."
-#: C/evolution.xml:7286(para)
-msgid "From the Help menu, select Debug Logs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you select this option, you need to specify how often Evolution "
+#~| "should check for new messages."
+#~ msgid ""
+#~ "If you select this option, you cannot modify or create the calendar items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du väljer det här alternativet behöver du ange hur ofta Evolution ska "
+#~ "kontrollera nya meddelanden."
-#: C/evolution.xml:7290(para)
-msgid "Specify for how long error messages will be displayed in the statusbar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Appointments"
+#~ msgstr "Möten"
+
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Möte."
-#: C/evolution.xml:7294(para)
#, fuzzy
-msgid "The <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/evo_dialog-warning.png\"/> icon indicates that the error message is a warning. The <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/evo_dialog-info.png\"/> icon indicates an informational message."
-msgstr "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller &rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png\"/> i förhandsgranskningspanelen."
+#~| msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment."
+#~ msgid ""
+#~ "Click Calendars on the Switcher, then click File &gt; New &gt; "
+#~ "Appointment."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Möte."
-#: C/evolution.xml:7301(para)
-msgid "Synchronization presents you with three issues you need to address. First, you need to enable synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your handheld. At this time, <trademark>Evolution</trademark> only supports Palm OS devices like the PalmPilot* and the Handspring Visor. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you want."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Click the down-arrow on the attachment icon or right-click the "
+#~| "attachment icon in the attachment bar."
+#~ msgid ""
+#~ "(Optional) To add an attachment, drag and drop the attachment into the "
+#~ "attachment bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på nedåtpilen på bilageikonen eller högerklicka på bilageikonen i "
+#~ "bilageraden."
-#: C/evolution.xml:7304(link)
-#: C/evolution.xml:7315(title)
-msgid "Enabling Synchronization"
-msgstr "Aktivera synkronisering"
+#~ msgid "Audio:"
+#~ msgstr "Ljud:"
-#: C/evolution.xml:7307(link)
-#: C/evolution.xml:7320(title)
-msgid "Selecting Conduits"
-msgstr "Välj transportprogram"
+#~ msgid "Program:"
+#~ msgstr "Program:"
-#: C/evolution.xml:7310(link)
-#: C/evolution.xml:7343(title)
-msgid "Synchronizing Information"
-msgstr "Synkronisering av information"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Advanced Search to open Advanced Search dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:7316(para)
-msgid "If you haven't used a handheld device with your computer before, you need to run the GNOME Control Center by clicking System &gt; Settings, and make sure that Pilot Link is properly configured. Make sure that you have read and write permissions on the device, which is normally in /dev/pilot. If that does not work, check in /dev/ttyS0 if you have a serial connection, or in /dev/ttyUSB1 for a USB connection. You can do this by becoming root and adding your username to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, ttyUSB0 and ttyUSB1. The second node is the one to be used in configuring the device."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click Add to add rules."
+#~ msgstr "Klicka på Lägg till."
-#: C/evolution.xml:7321(para)
-msgid "After your computer and your Palm OS device are communicating, select the <link linkend=\"conduit\">conduits</link> you want under the Pilot Conduits section of the Control Center. You can use conduits to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are labeled EAddress, for the contacts in your address book; ECalendar, for your calendar; and ETodo, for your task list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any Category"
+#~ msgstr "Kategorier:"
-#: C/evolution.xml:7322(para)
-msgid "Click Enable, then click Settings to change what the conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, but typically they are as follows:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Appointments"
+#~ msgstr "Möten"
-#: C/evolution.xml:7324(title)
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Inaktiverad:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next 7 Days' Appointments"
+#~ msgstr "Skapa möten"
-#: C/evolution.xml:7325(para)
-msgid "Do nothing."
-msgstr "Gör ingenting."
+#~ msgid "Favourites"
+#~ msgstr "Favoriter"
-#: C/evolution.xml:7328(title)
-msgid "Synchronize:"
-msgstr "Synkronisera:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click Delegate Meeting."
+#~ msgstr "Delegering av möten"
-#: C/evolution.xml:7329(para)
-msgid "Copy new data from the computer to the handheld, and from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but have been deleted on one."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Task List."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Uppgiftslista."
-#: C/evolution.xml:7332(title)
-msgid "Copy From Pilot:"
-msgstr "Kopiera från Pilot:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click File &gt; New &gt; Task List."
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Task."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Ny &gt; Uppgiftslista."
-#: C/evolution.xml:7333(para)
-msgid "If there is any new data on the handheld device, copy it to the computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "To assign a new task:"
+#~ msgstr "Tilldela en ny uppgift:"
-#: C/evolution.xml:7336(title)
-msgid "Copy To Pilot:"
-msgstr "Kopiera till Pilot:"
+#~ msgid "Active Tasks:"
+#~ msgstr "Aktiva uppgifter:"
-#: C/evolution.xml:7337(para)
-msgid "Copy new data from the computer to the handheld."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks With Attachment:"
+#~ msgstr "Meddelanden med bilagor"
-#: C/evolution.xml:7339(para)
-msgid "Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're not sure, use Synchronize."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Displays all the tasks with attachments."
+#~ msgstr "Meddelanden med bilagor"
-#: C/evolution.xml:7344(para)
-msgid "Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device with the data you store in Evolution."
-msgstr ""
+#~ msgid "To perform quick search,"
+#~ msgstr "För att genomföra en snabbsökning,"
-#: C/evolution.xml:7345(para)
-msgid "If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the <command>.evolution</command> directory inside your home directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "Active Tasks"
+#~ msgstr "Aktiva uppgifter"
-#: C/evolution.xml:7348(para)
-msgid "Put your handheld device in its cradle and press the HotSync button."
-msgstr ""
+#~ msgid "Completed Tasks"
+#~ msgstr "Färdiga uppgifter"
-#: C/evolution.xml:7349(para)
-msgid "If you use Palm OS v. 4.0 and have password protection turned on for your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize it with your desktop computer, and then re-enable password protection on your handheld."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tasks With Attachments"
+#~ msgstr "Uppgifter med bilagor"
-#: C/evolution.xml:7352(para)
-msgid "If you have followed the setup instructions properly, your Palm OS device will synchronize data with Evolution."
-msgstr ""
+#~ msgid "Holidays"
+#~ msgstr "Semester"
+
+#~ msgid "Key Customers"
+#~ msgstr "Nyckelkunder"
+
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Memo."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memo."
-#: C/evolution.xml:7358(para)
#, fuzzy
-msgid "If you are using Microsoft Outlook, but not Microsoft Exchange, this section helps you switch to <trademark>Evolution</trademark>."
-msgstr "Om du använder Microsoft Outlook, men inte Microsoft Exchange, kan det här avsnittet hjälpa dig att byta till Evolution&trade;."
+#~| msgid "The Memo list"
+#~ msgid "The Memo List"
+#~ msgstr "Memolistan"
-#: C/evolution.xml:7361(title)
-msgid "Migrating Local Outlook Mail Folders"
-msgstr "Migrera lokala Outlook-postmappar"
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Memo List."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memolista."
-#: C/evolution.xml:7362(para)
-msgid "Exchange and IMAP mail is stored on the server, so you do not need to migrate it to your Linux* partition. However, if you have stored mail on your computer, you might want to make it accessible to Evolution."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a city, then click OK."
+#~ msgstr "Välj en stad, klicka sedan på OK."
-#: C/evolution.xml:7363(para)
-msgid "First, while using Windows, prepare your messages for import:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marcus Bains Line"
+#~ msgstr "Marcus Bains-linje"
-#: C/evolution.xml:7366(para)
-msgid "Clean up your mail. Delete messages and folders you do not need, and click File &gt; Folders &gt; Properties &gt; Advanced &gt; Compact to erase old, deleted messages from your PST file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Evolution Exchange Features"
+#~ msgstr "Funktioner i Evolution Exchange"
-#: C/evolution.xml:7369(para)
-msgid "If you nest your folders one inside another, you might want to rename subfolders so that you can tell which folder they belong to. You must re-nest them after you load them into Evolution."
-msgstr ""
+#~ msgid "Accessing the Exchange Server"
+#~ msgstr "Komma åt Exchange-servern"
-#: C/evolution.xml:7372(para)
-msgid "Import the files into Mozilla Mail (or another mailer, such as Netscape or Eudora, that uses the standard mbox format)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Settings Exclusive to Evolution Exchange"
+#~ msgstr "Inställningar specifika för Evolution Exchange"
-#: C/evolution.xml:7373(para)
-msgid "Linux mailers cannot do this task, because it requires a library available only under Windows. In Mozilla, import by selecting Window Mail &amp; Newsgroups Tools Import."
-msgstr ""
+#~ msgid "Scheduling Meetings with Free/Busy"
+#~ msgstr "Schemalägg sammanträden med Ledig/Upptagen"
-#: C/evolution.xml:7376(para)
-msgid "Mozilla creates a set of files in the directory<command> Windows\\Application_Data\\Mozilla\\Profiles\\(UserName)\\(Random Letters)\\Mail\\Local Folders\\OutlookMail\\</command>. The data files are those that have no file extension."
-msgstr ""
+#~ msgid "Palm Synchronization:"
+#~ msgstr "Synkronisering av Palm:"
-#: C/evolution.xml:7377(para)
-msgid "If you are using Windows Vista*, Windows XP* or Windows 2000*, your Windows hard drive is probably in the NTFS format, which some Linux systems cannot read without additional software. You might find it simpler to copy the mail folders to a different drive or to burn a CD."
-msgstr ""
+#~ msgid "Password Management:"
+#~ msgstr "Lösenordshantering:"
-#: C/evolution.xml:7378(para)
-msgid "When you have your mail in a format Evolution can understand, reboot to Linux. Then continue with the following procedure. To create new folders for your files:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sending E-mails to a Contact:"
+#~ msgid "Sending Email via Exchange Protocols:"
+#~ msgstr "Skicka e-post till en kontakt:"
-#: C/evolution.xml:7381(para)
-msgid "Mount your Windows drive or the disk where you saved the mail files."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send Options:"
+#~ msgstr "Sändningsalternativ:"
-#: C/evolution.xml:7384(para)
-msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place."
-msgstr ""
+#~ msgid "Address Completion:"
+#~ msgstr "Adresskomplettering:"
-#: C/evolution.xml:7387(para)
-msgid "Start Evolution."
-msgstr "Starta Evolution."
+#~ msgid "Creating a New Exchange Account"
+#~ msgstr "Skapa ett nytt Exchange-konto"
-#: C/evolution.xml:7390(para)
-msgid "Select File &gt; New &gt; Mail Folder to create the folders you want."
-msgstr ""
+#~ msgid "Check with your system administrator to ensure that:"
+#~ msgstr "Kontrollera med din systemadministratör att du har:"
-#: C/evolution.xml:7393(para)
-msgid "To import the data files:"
-msgstr "Importera datafilerna:"
+#~ msgid "You have a valid account on the Exchange server."
+#~ msgstr "Du har ett giltigt kontot på Exchange-servern."
-#: C/evolution.xml:7396(para)
-msgid "In Evolution, open the File Import assistant by clicking File &gt; Import."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click the Identity tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken Identitet."
-#: C/evolution.xml:7399(para)
-msgid "Click Next, then select Import a single file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Type your e-mail address, then press Enter."
+#~ msgid "Change your email address as needed."
+#~ msgstr "Ange din e-postadress, tryck sedan på Enter."
-#: C/evolution.xml:7402(para)
-msgid "Click on the filechooser to select the data file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click the Security tab."
+#~ msgid "Click the Receiving Options tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
-#: C/evolution.xml:7403(para)
-msgid "Remember, the data files are the files that have no file extension."
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit Evolution and restart it."
+#~ msgstr "Avsluta Evolution och starta om det."
-#: C/evolution.xml:7406(para)
-msgid "Select the folder where you want to put the imported data file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Access Delegation"
+#~ msgstr "Åtkomstdelegering"
-#: C/evolution.xml:7412(para)
-msgid "Repeat the import steps until you have imported all your mail."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delegating Access to Others"
+#~ msgstr "Delegera åtkomst till andra"
-#: C/evolution.xml:7420(para)
-msgid "You can print this section to use it as a quick reference for most of the things you want to do with <trademark>Evolution</trademark>. You can also find this information by selecting Help &gt; Quick Reference in the Menubar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subscribe to Other Users' Folders"
+#~ msgstr "Prenumerera på andra användares mappar"
-#: C/evolution.xml:7423(link)
-#: C/evolution.xml:7437(title)
-msgid "Opening or Creating Items"
-msgstr "Öppna eller skapa objekt"
+#~ msgid "Subscribe to Public Folders"
+#~ msgstr "Prenumerera på publika mappar"
-#: C/evolution.xml:7426(link)
-#: C/evolution.xml:7462(title)
-msgid "Mail Tasks"
-msgstr "E-postuppgifter"
+#~ msgid "Select the exchange account from the From field."
+#~ msgstr "Välj Exchange-kontot från fältet Från."
-#: C/evolution.xml:7432(link)
-#: C/evolution.xml:7512(title)
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressbok"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click Folder &gt; Subscriptions."
+#~ msgid "Click Insert &gt; Send Options."
+#~ msgstr "Klicka på Mapp &gt; Prenumerationer."
-#: C/evolution.xml:7440(title)
-msgid "New Item:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message Access Delegation:"
+#~ msgstr "Åtkomstdelegering"
-#: C/evolution.xml:7441(para)
-msgid "Press Ctrl+N to open a new item for whatever part of Evolution you're working in. In mail, this means you create a new message. If you're looking at your address book, Ctrl+N creates a new contact card, and in the calendar, a new appointment."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click User to open Show Contacts dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:7444(title)
-#| msgid "Creating a New E-mail Message:"
-msgid "Creating a New Email Message:"
-msgstr "Skapa ett nytt e-postmeddelande:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delegating Calendar Items"
+#~ msgstr "Delegering av möten"
-#: C/evolution.xml:7445(para)
-#| msgid "Use File &gt; New Task or Shift+Ctrl+T."
-msgid "Select File &gt; New &gt; Mail Message or Shift+Ctrl+M."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; E-postmeddelande eller Skift+Ctrl+M."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the delegator's Calendar."
+#~ msgstr "Välj sökkriteriet."
-#: C/evolution.xml:7448(title)
-#: C/evolution.xml:7501(title)
-msgid "Creating a New Appointment:"
-msgstr "Skapa ett nytt möte:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a new Meeting composer window."
+#~ msgstr "Öppna ett Skriv ett meddelande-fönster."
-#: C/evolution.xml:7449(para)
-#: C/evolution.xml:7502(para)
-#| msgid "Use File &gt; New Appointment or Shift+Ctrl+A."
-msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment or Shift+Ctrl+A."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Möte eller Skift+Ctrl+A."
+#~ msgid "Add the recipients."
+#~ msgstr "Lägg till mottagarna."
-#: C/evolution.xml:7452(title)
-msgid "Entering a New Contact:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click the Security tab."
+#~ msgid "Click the Exchange Settings tab."
+#~ msgstr "Klicka på fliken Säkerhet."
-#: C/evolution.xml:7453(para)
-msgid "Double-click in any blank space in the contact manager to create a new address card. You can also click File &gt; New &gt; Contact or Shift+Ctrl+C."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click Delegation Assistant to open the Delegates dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på Avancerad sökning för att öppna dialogrutan Avancerad sökning"
-#: C/evolution.xml:7456(title)
-#: C/evolution.xml:7506(title)
-msgid "Creating a New Task:"
-msgstr "Skapa en ny uppgift:"
+#~ msgid "Reviewer (read-only):"
+#~ msgstr "Granskare (skrivskyddad):"
-#: C/evolution.xml:7457(para)
-#: C/evolution.xml:7507(para)
-#| msgid "Use File &gt; New Task or Shift+Ctrl+T."
-msgid "Click File &gt; New &gt; Task or Shift+Ctrl+T."
-msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Uppgift eller Skift+Ctrl+T."
+#~ msgid "Author (read, create):"
+#~ msgstr "Författare (läsa, skapa):"
-#: C/evolution.xml:7464(title)
-msgid "Send and Receive Mail:"
-msgstr "Skicka och ta emot e-post:"
+#~ msgid "Editor (read, create, edit):"
+#~ msgstr "Redaktör (läsa, skapa, redigera):"
-#: C/evolution.xml:7465(para)
-msgid "Press F9, click the Send/Receive button in the toolbar, or click File &gt; Send/Receive."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select the Exchange account."
+#~ msgstr "Välj Exchange-kontot."
-#: C/evolution.xml:7468(title)
-msgid "Navigating the Message List with the Keyboard:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check the folders you want to subscribe to."
+#~ msgstr "Välj filen som du vill bifoga."
-#: C/evolution.xml:7469(para)
-msgid "Press (]) or (.) to jump to the next unread message. ([) or (,) goes to the previous unread message. Use the arrow keys to move up and down in the list of all messages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select the Exchange account, then click Edit."
+#~ msgstr "Välj Exchange-kontot, klicka sedan på Redigera."
-#: C/evolution.xml:7472(title)
-msgid "Moving the Display Up and Down in the Preview Pane:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-click the appointment, then select Schedule Meeting."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:7473(para)
-msgid "Press the Spacebar to move down a page. Press Backspace to move up a page."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Click the Attendees tab to select the participants from Global Address "
+#~ "List (GAL)."
+#~ msgstr "Välj om du vill begränsa antalet globala adresslistor (GAL)."
-#: C/evolution.xml:7476(title)
-msgid "Replying To a Message:"
-msgstr "Svara på ett meddelande:"
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Resurser"
-#: C/evolution.xml:7477(para)
-msgid "To reply only to the sender of the message, click Reply in the toolbar, or press Ctrl+R."
-msgstr ""
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "GroupWise-funktioner"
-#: C/evolution.xml:7479(para)
-msgid "To reply to the sender and all the other visible recipients of the message, click Reply to All or select the message and press Shift+Ctrl+R."
-msgstr ""
+#~ msgid "GroupWise Terminology vs. Evolution Terminology"
+#~ msgstr "GroupWise-terminologi mot Evolution-terminologi"
-#: C/evolution.xml:7481(title)
-msgid "Forwarding a Message:"
-msgstr "Vidarebefordra ett meddelande:"
+#~ msgid "Adding your GroupWise Account to Evolution"
+#~ msgstr "Lägg till ditt GroupWise-konto till Evolution"
-#: C/evolution.xml:7482(para)
-msgid "Select the message or messages you want to forward, then click Forward in the toolbar, or press Ctrl+F."
-msgstr ""
+#~ msgid "Scheduling Appointments with Free/Busy"
+#~ msgstr "Schemalägg möten med Ledig/Upptagen"
-#: C/evolution.xml:7485(title)
-msgid "Opening a Message In a New Window:"
-msgstr "Öppna ett meddelande i ett nytt fönster:"
+#~ msgid "Giving Other People Access to Your Mailbox or Calendar"
+#~ msgstr "Ge andra personer åtkomst till din brevlåda eller kalender"
-#: C/evolution.xml:7486(para)
-msgid "Double-click the message you want to view, or select it and press Enter or Ctrl+O."
-msgstr ""
+#~ msgid "Reminder Note"
+#~ msgstr "Påminnelseanteckning"
-#: C/evolution.xml:7489(title)
-msgid "Creating Filters and Search Folders:"
-msgstr "Skapa filter och sökmappar:"
+#~ msgid "Archive"
+#~ msgstr "Arkiv"
-#: C/evolution.xml:7490(para)
-msgid "Right-click a message and select Create Rule From Message. You can also create filters and Search folders in the Edit menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "GroupWise"
+#~ msgstr "GroupWise"
-#: C/evolution.xml:7493(title)
-msgid "Adding a Sender to the Address Book:"
-msgstr "Lägga till en avsändare till adressboken:"
+#~ msgid "Phone Message"
+#~ msgstr "Telefonmeddelande"
-#: C/evolution.xml:7494(para)
-msgid "Right-click on any email address to add it to your address book."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating a New GroupWise Account"
+#~ msgstr "Skapa ett nytt GroupWise-konto"
-#: C/evolution.xml:7504(para)
-msgid "You can also click in any blank spot in the calendar and start typing to create a new appointment entry."
-msgstr ""
+#~ msgid "Reminder Notes"
+#~ msgstr "Påminnelseanteckningar"
-#: C/evolution.xml:7514(title)
-msgid "Editing a Contact:"
-msgstr "Redigera en kontakt:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click File &gt; New &gt; Memo."
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Shared Memo."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Memo."
-#: C/evolution.xml:7515(para)
-msgid "Double-click the contact's address card to change details."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Save."
+#~ msgstr "Klicka på Spara."
-#: C/evolution.xml:7518(title)
-msgid "Deleting a Contact:"
-msgstr "Ta bort en kontakt:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Status Tracking"
+#~ msgid "Enabling Status Tracking"
+#~ msgstr "Statusspårning"
-#: C/evolution.xml:7519(para)
-msgid "Right-click a contact, then click Delete; or select a contact, then click Delete on the toolbar."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Status Tracking"
+#~ msgid "Select Status Tracking."
+#~ msgstr "Statusspårning"
-#: C/evolution.xml:7522(title)
-#| msgid "Sending E-mails to a Contact:"
-msgid "Sending Emails to a Contact:"
-msgstr "Skicka e-post till en kontakt:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For more information, see <link linkend=\"Aal54a9\">Checking the Status "
+#~ "of an Item You Have Sent</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För mer information referera till <link linkend=\"usage-mail-organize-spam"
+#~ "\">Stoppa skräppost (Spam)</link>"
-#: C/evolution.xml:7523(para)
-msgid "Right-click a contact, then click Send Message to Contact."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click an email in your Sent folder, then click Track Message Status."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:7526(title)
-msgid "Creating a New Contact:"
-msgstr "Skapa en ny kontakt:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changing the Priority of an E-Mail"
+#~ msgid "Changing the Priority of an Email"
+#~ msgstr "Ändra prioriteten för ett e-postmeddelande"
-#: C/evolution.xml:7527(para)
-msgid "Double-click in any blank space in the contact manager to create a new address card, or right-click anywhere in the address book and select New Contact. You can also click File &gt; New Contact or press Shift+Ctrl+C."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Birthday"
+#~ msgid "Within days:"
+#~ msgstr "Födelsedag"
-#: C/evolution.xml:7534(para)
-msgid "<trademark>Evolution</trademark> bug tracking is done at the <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\">GNOME bug tracking System</ulink>. You can use that, or the GNOME Bug Report Tool (known as bug-buddy at the command line) if you find bugs or want to request new features."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Expression:"
+#~ msgid "Permission:"
+#~ msgstr "Uttryck:"
-#: C/evolution.xml:7535(para)
-msgid "A complete list of feature requests and other issues with Evolution is available online in the GNOME bug tracking system. You can learn more about the Evolution development process at the <ulink url=\"http://gnome.org/projects/evolution/developer.shtml\">Evolution Developer site</ulink>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "To set your proxy in KDE:"
+#~ msgid "Allows your proxy to do:"
+#~ msgstr "Ställ in din proxyserver i KDE:"
-#: C/evolution.xml:7540(para)
-msgid "Evolution was written by the <trademark>Evolution</trademark> team and numerous other dedicated GNOME programmers. You can see their names by clicking Help &gt; About from the main Evolution window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "Läs"
-#: C/evolution.xml:7541(para)
-msgid "The Evolution code owes a great debt to the GNOME-pim and GNOME-Calendar applications, and to KHTMLW. The developers of Evolution acknowledge the efforts and contributions of all who worked on those projects."
-msgstr ""
+#~ msgid "Write"
+#~ msgstr "Skriv"
-#: C/evolution.xml:7542(para)
-msgid "For more information please visit the Evolution <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/evolution\">Web page</ulink>. Please send all comments, suggestions, and bug reports to the <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\">bug tracking database</ulink>. Instructions for submitting bug reports can be found on-line at the same location. You can also use the GNOME bug report tool, bug-buddy, to submit your defect reports."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click Add, then click OK."
+#~ msgstr "Klicka på Lägg till, klicka sedan på OK."
-#: C/evolution.xml:7543(para)
-msgid "This manual was written by:"
-msgstr "Den här handboken skrevs av:"
+#~ msgid "Calendar and Tasks Settings"
+#~ msgstr "Inställningar för kalender och uppgifter"
-#: C/evolution.xml:7546(para)
-msgid "Radhika PC (pradhika@novell.com)"
-msgstr "Radhika PC (pradhika@novell.com)"
+#~ msgid "Debug Logs"
+#~ msgstr "Felsökningsloggar"
-#: C/evolution.xml:7549(para)
-msgid "Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com)"
-msgstr "Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com)"
+#~ msgid "Mail Accounts:"
+#~ msgstr "E-postkonton:"
-#: C/evolution.xml:7552(para)
-msgid "Andre Klapper (ak-47@gmx.net)"
-msgstr "Andre Klapper (ak-47@gmx.net)"
+#~ msgid "Autocompletion:"
+#~ msgstr "Automatisk komplettering:"
-#: C/evolution.xml:7555(para)
-msgid "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)"
-msgstr "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)"
+#~ msgid "Mail Preferences:"
+#~ msgstr "E-postinställningar:"
-#: C/evolution.xml:7558(para)
-msgid "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)"
-msgstr "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Composer Preferences:"
+#~ msgstr "Färginställningar"
-#: C/evolution.xml:7561(para)
-msgid "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)"
-msgstr "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)"
+#~ msgid "Calendar and Tasks:"
+#~ msgstr "Kalender och uppgifter:"
-#: C/evolution.xml:7564(para)
-msgid "Aaron Weber (aaron@ximian.com)"
-msgstr "Aaron Weber (aaron@ximian.com)"
+#~ msgid "Certificates:"
+#~ msgstr "Certifikat:"
-#: C/evolution.xml:7567(para)
-msgid "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)"
-msgstr "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)"
+#~ msgid "Identity:"
+#~ msgstr "Identitet:"
-#: C/evolution.xml:7570(para)
-msgid "Duncan Mak (duncan@ximian.com)"
-msgstr "Duncan Mak (duncan@ximian.com)"
+#~ msgid "Receiving Email:"
+#~ msgstr "Mottagande av e-post:"
-#: C/evolution.xml:7573(para)
-msgid "Ettore Perazzoli (ettore@ximian.com)"
-msgstr "Ettore Perazzoli (ettore@ximian.com)"
+#~ msgid "Receiving Options:"
+#~ msgstr "Alternativ för mottagning:"
+
+#~ msgid "Sending Mail:"
+#~ msgstr "Sändning av e-post:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For additional information, see <link linkend=\"third-step\">Sending "
+#~ "Mail</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "För ytterligare information, se <link linkend=\"third-step\">Sändning av "
+#~ "e-post</link>."
+
+#~ msgid "Defaults:"
+#~ msgstr "Standardvärden:"
+
+#~ msgid "Security:"
+#~ msgstr "Säkerhet:"
+
+#~ msgid "Proxy:"
+#~ msgstr "Proxy:"
+
+#~ msgid "IMAP Mail Headers"
+#~ msgstr "IMAP-postrubriker"
-#: C/evolution.xml:7576(para)
-msgid "With the help of the application programmers and the GNOME Documentation Project."
-msgstr "Med hjälp av programmerarna till programmet och dokumentationsprojektet för GNOME."
+#~ msgid "All Headers:"
+#~ msgstr "Alla rubriker:"
+
+#~ msgid "Mailing List Headers:"
+#~ msgstr "Sändlisterubriker:"
-#: C/evolution.xml:7579(para)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please file comments and suggestions for this manual as bugs in the GNOME "
-#| "bug tracking system. If you contributed to this project but do not see "
-#| "your name here, please contact Radhika PC (pradhika@novell.com) or "
-#| "Sreenivasa Ragavan (sragavan@novell.com) and either of them will list you."
-msgid "Please file comments and suggestions for this manual as bugs in the GNOME bug tracking system. If you contributed to this project but do not see your name here, please contact Radhika PC (pradhika@novell.com) or Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com) and either of them will list you."
-msgstr "Skicka in kommentarer och förslag angående den här handboken som felrapporter i GNOME:s felhanteringssystem. Om du har bidragit till det här projektet men inte kan se ditt namn här kan du kontakta Radhika PC (pradhika@novell.com) eller Sreenivasa Ragavan (sragavan@novell.com) och någon av dem kommer att lista dig här."
+#~ msgid "Label Preferences"
+#~ msgstr "E-postinställningar"
-#: C/evolution.xml:7584(para)
-msgid "This glossary contains terms that are frequently used in this guide as well as in <trademark>Evolution</trademark>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For information on individual email account settings, see <link linkend="
+#~ "\"config-prefs-mail-identity\">Working with Mail Accounts</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "När du är färdig kan du fortsätta med <link linkend=\"more-mail-options"
+#~ "\">Alternativ för mottagning</link>."
-#: C/evolution.xml:7586(glossterm)
-msgid "Assistant"
-msgstr "Guide"
+#~ msgid "Message Fonts:"
+#~ msgstr "Meddelandetypsnitt:"
-#: C/evolution.xml:7588(para)
-msgid "A tool that guides a user through a series of steps, usually to configure or set up a program. Equivalent to Wizard and Druid."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading Images:"
+#~ msgstr "Inläsning av bilder:"
-#: C/evolution.xml:7592(glossterm)
-msgid "attachment"
-msgstr "bilaga"
+#, fuzzy
+#~| msgid "To create a new folder:"
+#~ msgid "To create a label:"
+#~ msgstr "Skapa en ny mapp:"
-#: C/evolution.xml:7594(para)
-msgid "Any file sent with an email. Attachments can be embedded in a message or appended to it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click the color tab and select a color, then click OK."
+#~ msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:7598(glossterm)
-msgid "automatic indexing"
-msgstr "automatisk indexering"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the label and click Edit."
+#~ msgstr "Välj färgen och klicka på OK."
-#: C/evolution.xml:7600(para)
-msgid "A feature which allows Evolution to quickly find and sort data."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit name and color, then click OK."
+#~ msgstr "Välj en stad, klicka sedan på OK."
-#: C/evolution.xml:7604(glossterm)
-msgid "Bcc (Blind Carbon Copy)"
-msgstr "Bcc (Blindkopia)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-click the message from the message preview."
+#~ msgstr "Välj filen att importera, klicka sedan på Öppna."
-#: C/evolution.xml:7606(para)
-msgid "Blind copy recipients (Bcc) receive a copy of an item. Other recipients receive no information about blind copies. Only the sender and the blind copy recipient know that a blind copy was sent. If a recipient replies and chooses Reply to All, the blind copy recipient does not receive the reply."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sender Photograph:"
+#~ msgstr "Avsändarens fotografi:"
-#: C/evolution.xml:7610(glossterm)
-msgid "Cc (Carbon Copy)"
-msgstr "Cc (Kopia)"
+#~ msgid "General:"
+#~ msgstr "Allmänt:"
-#: C/evolution.xml:7612(para)
-msgid "Carbon copy recipients (CC) receive a copy of an item. CC recipients are users who would benefit from the information in an item, but are not affected by or directly responsible for it. All recipients can see that a carbon copy was sent. They can also see the names of the CC recipients."
-msgstr ""
+#~ msgid "SpamAssassin Options:"
+#~ msgstr "Alternativ för SpamAssassin:"
-#: C/evolution.xml:7616(glossterm)
-msgid "conduit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bogofilter Options:"
+#~ msgstr "Alternativ för Bogofilter:"
-#: C/evolution.xml:7618(para)
-msgid "A small application that controls the transfer of data between a handheld device and a desktop computer."
-msgstr ""
+#~ msgid "Signature"
+#~ msgstr "Signatur"
-#: C/evolution.xml:7624(para)
-msgid "The GNOME groupware application."
-msgstr "GNOME-grupprogramvaran."
+#~ msgid "Default Behavior:"
+#~ msgstr "Standardbeteende:"
-#: C/evolution.xml:7628(glossterm)
-msgid "execute"
-msgstr "kör"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The calendar configuration tool has four pages:"
+#~ msgid "The calendar configuration tool has several pages:"
+#~ msgstr "Konfigurationsverktyget för kalendern har fyra sidor:"
-#: C/evolution.xml:7630(para)
-msgid "To run a program. Any file that can be run is called an executable. Evolution can download executable attachments, but before they can be run, the files must be marked as executable with a shell or file manager. This security precaution prevents the automatic or accidental execution of malicious programs. For more information on executables and file permissions, see the documentation for your file manager or shell."
-msgstr ""
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "Alarm"
-#: C/evolution.xml:7634(glossterm)
-msgid "expunge"
-msgstr "töm"
+#~ msgid "Time Zone:"
+#~ msgstr "Tidszon:"
-#: C/evolution.xml:7636(para)
-msgid "When messages are marked for deletion, they remain until they are expunged. When a message is expunged, it is permanently deleted, as long as it was marked for deletion."
-msgstr ""
+#~ msgid "Time Format:"
+#~ msgstr "Tidsformat:"
-#: C/evolution.xml:7640(glossterm)
-msgid "file tree"
-msgstr "filträd"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Send Options:"
+#~ msgid "Second Zone:"
+#~ msgstr "Sändningsalternativ:"
-#: C/evolution.xml:7642(para)
-msgid "A way of describing a group of files on a computer. The top of the tree is called the root directory, and is denoted by <command>/</command>. The rest of the branches spread downward from the root. Don't confuse the root directory with the root account or root's home directory, normally <command>/root</command>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Specify a name for the list."
+#~ msgid "Specify a location for the second time zone."
+#~ msgstr "Ange ett namn för listan."
-#: C/evolution.xml:7646(glossterm)
-msgid "filter"
-msgstr "filter"
+#~| msgid "Color Preferences"
+#~ msgid "Network Preferences"
+#~ msgstr "Nätverksinställningar"
-#: C/evolution.xml:7648(para)
-msgid "Within Evolution, a filter is a method of sorting mail automatically when it is downloaded. You can create filters to perform one or more actions on a message that meets any (or all) of a wide range of criteria."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the application to open the attachment."
+#~ msgid "Select this option to connect directly to the internet."
+#~ msgstr "Välj programmet att öppna bilagan med."
-#: C/evolution.xml:7652(glossterm)
-msgid "forward"
-msgstr "vidarebefordra"
+#, fuzzy
+#~| msgid "SMTP Configuration"
+#~ msgid "Manual proxy configuration:"
+#~ msgstr "SMTP-konfiguration"
-#: C/evolution.xml:7654(para)
-msgid "Forwards a copy of the message and any additional comments to a different email address."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Local Configuration Options"
+#~ msgid "Proxy Configuration Settings"
+#~ msgstr "Alternativ för lokal konfiguration"
-#: C/evolution.xml:7658(glossterm)
-msgid "groupware"
-msgstr "grupprogramvara"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Proxy"
+#~ msgid "HTTP Proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
-#: C/evolution.xml:7660(para)
-msgid "A term describing an application that helps groups of people work together. Typically, a groupware application has several productivity features built into one program, including email, calendar, and address book tools."
-msgstr ""
+#~| msgid "Port:"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
-#: C/evolution.xml:7664(glossterm)
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#~| msgid "Select your authentication method."
+#~ msgid "Use authentication"
+#~ msgstr "Använd autentisering"
-#: C/evolution.xml:7666(para)
-msgid "Hypertext Markup Language (HTML) is a language for describing page layout in electronic documents such as Web pages, help files, and email messages. HTML can be used in email and news posts to insert images and apply text treatments."
-msgstr ""
+#~| msgid "Username:"
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Användarnamn"
-#: C/evolution.xml:7670(glossterm)
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#~ msgid "Your Certificates:"
+#~ msgstr "Dina certifikat:"
-#: C/evolution.xml:7672(para)
-msgid "iCal is a protocol that Evolution uses to manage the calendar section."
-msgstr ""
+#~ msgid "Authorities:"
+#~ msgstr "Utfärdare:"
-#: C/evolution.xml:7676(glossterm)
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
+#~ msgid "Creating a Contact"
+#~ msgstr "Skapa en kontakt"
-#: C/evolution.xml:7678(para)
-msgid "Internet Mail Access Protocol. It allows access to email that is typically stored remotely on a server rather than on a local hard disk. Often contrasted with POP."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating an Address Book"
+#~ msgstr "Skapa en adressbok"
-#: C/evolution.xml:7682(glossterm)
-msgid "inline"
-msgstr "inuti"
+#~ msgid "Click Contacts in the Switcher."
+#~ msgstr "Klicka på Kontakter i växlaren."
-#: C/evolution.xml:7684(para)
-msgid "Displayed as part of a message or other document, rather than attached as a separate file. Contrast with <emphasis>attachment</emphasis>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Click the down-arrow next to New."
+#~ msgstr "Klicka på nedåtpilen bredvid Ny."
-#: C/evolution.xml:7688(glossterm)
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#~ msgid "Select Contact List."
+#~ msgstr "Välj Kontaktlista."
-#: C/evolution.xml:7690(para)
-msgid "Lightweight Directory Access Protocol. Allows a client to search through a large database of addresses, phone numbers, and people stored on a server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Type a name and location for the Address Book."
+#~ msgstr "Ange ett namn och plats för adressboken."
-#: C/evolution.xml:7694(glossterm)
-msgid "mail client"
-msgstr "e-postklient"
+#~ msgid "Select the type of Address Book."
+#~ msgstr "Välj typen av adressbok."
-#: C/evolution.xml:7696(para)
-msgid "The application with which a person reads and sends email. Its counterparts are the various types of mail servers, which handle user authentication and direct messages from the sender to the recipient."
-msgstr ""
+#~ msgid "On This Computer:"
+#~ msgstr "På den här datorn:"
-#: C/evolution.xml:7700(glossterm)
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
+#~ msgid "Specific Account:"
+#~ msgstr "Specifikt konto:"
-#: C/evolution.xml:7702(para)
-msgid "Post Office Protocol. A mechanism for email transport. In contrast to IMAP, it is used only to get mail from a server and store it locally on your hard disk."
-msgstr ""
+#~ msgid "Server Name:"
+#~ msgstr "Servernamn:"
-#: C/evolution.xml:7706(glossterm)
-msgid "protocol"
-msgstr "protokoll"
+#~ msgid "Login Method:"
+#~ msgstr "Inloggningsmetod:"
-#: C/evolution.xml:7708(para)
-msgid "An agreed-upon method of communication, especially one for sending particular types of information between computer systems. Examples include POP (Post Office Protocol), for email, and HTTP (HyperText Transfer Protocol) for Web pages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
-#: C/evolution.xml:7712(glossterm)
-msgid "public key encryption"
-msgstr "publik nyckel-kryptering"
+#~ msgid "Use SSL/TLS:"
+#~ msgstr "Använd SSL/TLS:"
-#: C/evolution.xml:7714(para)
-msgid "A strong encryption method that uses a set of two keys, one of which is made public, and one of which is kept private. Data encrypted using the public key can only be decrypted using the private key. The longer the keys, the more difficult it is to break the encryption."
-msgstr ""
+#~ msgid "Timeout (minutes):"
+#~ msgstr "Tidsgräns (minuter):"
-#: C/evolution.xml:7718(glossterm)
-msgid "regular expression"
-msgstr "reguljärt uttryck"
+#~ msgid "Display Name:"
+#~ msgstr "Visningsnamn:"
-#: C/evolution.xml:7720(para)
-msgid "A regular expression (regex) is a way of describing a string of text using metacharacters or wildcard symbols. For example, the statement fly.*so[au]p means any phrase beginning with <quote>fly</quote> and ending in <quote>soup</quote> or <quote>soap.</quote> If you searched for that expression, you'd find both <quote>fly in my soup</quote> and <quote>fly in my soap.</quote> For more information, enter <command>man grep</command> from the command line."
-msgstr ""
+#~ msgid "Search Filter:"
+#~ msgstr "Sökfilter:"
-#: C/evolution.xml:7724(glossterm)
-msgid "script"
-msgstr "skript"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/evo_dialog-warning.png"
+#~ "\"/> icon indicates that the error message is a warning. The "
+#~ "<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/evo_dialog-info.png\"/> "
+#~ "icon indicates an informational message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan fälla ut meddelandets rubriker genom att klicka på ikonen "
+#~ "<inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/plus.png\"/> eller "
+#~ "&rsquo;...&rsquo; i förhandsgranskningspanelen. För att fälla in kan du "
+#~ "klicka på ikonen <inlinegraphic format=\"PNG\" fileref=\"figures/minus.png"
+#~ "\"/> i förhandsgranskningspanelen."
-#: C/evolution.xml:7726(para)
-msgid "A program written in an interpreted (rather than compiled) language. Often used as a synonym for macro, to denote a series of prerecorded commands or actions within an application. Scripts are used to accomplish repetitive and tedious tasks, to save the user time."
-msgstr ""
+#~ msgid "Do nothing."
+#~ msgstr "Gör ingenting."
-#: C/evolution.xml:7730(glossterm)
-msgid "search base"
-msgstr "sökbas"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you are using Microsoft Outlook, but not Microsoft Exchange, this "
+#~ "section helps you switch to <trademark>Evolution</trademark>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du använder Microsoft Outlook, men inte Microsoft Exchange, kan det "
+#~ "här avsnittet hjälpa dig att byta till Evolution&trade;."
-#: C/evolution.xml:7732(para)
-msgid "LDAP can break contact lists into many groups. The search base tells LDAP the top group to use. How much of the Search Base to search is set by the Search Scope option."
-msgstr ""
+#~ msgid "Migrating Local Outlook Mail Folders"
+#~ msgstr "Migrera lokala Outlook-postmappar"
-#: C/evolution.xml:7736(glossterm)
-msgid "search folder"
-msgstr "sökmapp"
+#~ msgid "To import the data files:"
+#~ msgstr "Importera datafilerna:"
-#: C/evolution.xml:7738(para)
-msgid "An email organization tool. Search folders allow you to create a folder that contains the results of a complex search. Search folder contents are updated dynamically."
-msgstr ""
+#~ msgid "Opening or Creating Items"
+#~ msgstr "Öppna eller skapa objekt"
-#: C/evolution.xml:7742(glossterm)
-msgid "search scope"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mail Tasks"
+#~ msgstr "E-postuppgifter"
-#: C/evolution.xml:7744(para)
-msgid "Search Scope states how much of the search base to search."
-msgstr ""
+#~| msgid "Creating a New E-mail Message:"
+#~ msgid "Creating a New Email Message:"
+#~ msgstr "Skapa ett nytt e-postmeddelande:"
-#: C/evolution.xml:7748(glossterm)
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
+#~| msgid "Use File &gt; New Task or Shift+Ctrl+T."
+#~ msgid "Select File &gt; New &gt; Mail Message or Shift+Ctrl+M."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; E-postmeddelande eller Skift+Ctrl+M."
-#: C/evolution.xml:7750(para)
-msgid "A program that sends mail. Evolution can use it instead of SMTP; some people prefer it because it offers more flexibility; however, it is more difficult to set up."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating a New Appointment:"
+#~ msgstr "Skapa ett nytt möte:"
-#: C/evolution.xml:7754(glossterm)
-msgid "switcher"
-msgstr "växlare"
+#~| msgid "Use File &gt; New Appointment or Shift+Ctrl+A."
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Appointment or Shift+Ctrl+A."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Möte eller Skift+Ctrl+A."
-#: C/evolution.xml:7756(para)
-msgid "An area of Evolution that offers users fast access to the most frequently used features of the application."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating a New Task:"
+#~ msgstr "Skapa en ny uppgift:"
-#: C/evolution.xml:7760(glossterm)
-msgid "signature"
-msgstr "signatur"
+#~| msgid "Use File &gt; New Task or Shift+Ctrl+T."
+#~ msgid "Click File &gt; New &gt; Task or Shift+Ctrl+T."
+#~ msgstr "Klicka på Arkiv &gt; Nytt &gt; Uppgift eller Skift+Ctrl+T."
-#: C/evolution.xml:7762(para)
-msgid "Text placed at the end of every email sent, similar to a hand-written signature at the bottom of a written letter. A signature can be anything from a favorite quotation to a link to a Web page; courtesy dictates that it be fewer than four lines long."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send and Receive Mail:"
+#~ msgstr "Skicka och ta emot e-post:"
-#: C/evolution.xml:7766(glossterm)
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
+#~ msgid "Opening a Message In a New Window:"
+#~ msgstr "Öppna ett meddelande i ett nytt fönster:"
-#: C/evolution.xml:7768(para)
-msgid "Simple Mail Transfer Protocol. The most common way of transporting mail messages from your computer to the server."
-msgstr "Simple Mail Transfer Protocol. Det vanligaste sättet att transportera e-postmeddelanden från din dator till servern."
+#~ msgid "Creating Filters and Search Folders:"
+#~ msgstr "Skapa filter och sökmappar:"
-#: C/evolution.xml:7772(glossterm)
-msgid "tooltip"
-msgstr "verktygstips"
+#~| msgid "Sending E-mails to a Contact:"
+#~ msgid "Sending Emails to a Contact:"
+#~ msgstr "Skicka e-post till en kontakt:"
-#: C/evolution.xml:7774(para)
-msgid "A small box of explanatory text that appears when the mouse pointer is held over a button or other interface element."
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating a New Contact:"
+#~ msgstr "Skapa en ny kontakt:"
-#: C/evolution.xml:7778(glossterm)
-msgid "virus"
-msgstr "virus"
+#~ msgid "This manual was written by:"
+#~ msgstr "Den här handboken skrevs av:"
-#: C/evolution.xml:7780(para)
-msgid "A program that inserts itself into other files or programs. When executed, it spreads to more programs and other computers. A virus can cause substantial damage by clogging networks or disk drives, deleting files, or opening security holes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Radhika PC (pradhika@novell.com)"
+#~ msgstr "Radhika PC (pradhika@novell.com)"
-#: C/evolution.xml:7784(glossterm)
-msgid "vCard"
-msgstr "vCard"
+#~ msgid "Andre Klapper (ak-47@gmx.net)"
+#~ msgstr "Andre Klapper (ak-47@gmx.net)"
-#: C/evolution.xml:7786(para)
-msgid "A file format for the exchange of contact information. When you get an address card attached to an email, it is probably in vCard format."
-msgstr ""
+#~ msgid "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)"
+#~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)"
-#: C/evolution.xml:7792(title)
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Juridisk information"
+#~ msgid "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)"
+#~ msgstr "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)"
-#: C/evolution.xml:7794(member)
-msgid "Novell, Inc. makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this documentation, and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Novell, Inc. reserves the right to revise this publication and to make changes to its content, at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)"
+#~ msgstr "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)"
-#: C/evolution.xml:7795(member)
-msgid "Further, Novell, Inc. makes no representations or warranties with respect to any software, and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Novell, Inc. reserves the right to make changes to any and all parts of Novell software, at any time, without any obligation to notify any person or entity of such changes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Aaron Weber (aaron@ximian.com)"
+#~ msgstr "Aaron Weber (aaron@ximian.com)"
-#: C/evolution.xml:7798(member)
-msgid "You may not use, export, or re-export this product in violation of any applicable laws or regulations including, without limitation, U.S. export regulations or the laws of the country in which you reside."
-msgstr ""
+#~ msgid "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)"
+#~ msgstr "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)"
+
+#~ msgid "Duncan Mak (duncan@ximian.com)"
+#~ msgstr "Duncan Mak (duncan@ximian.com)"
-#: C/evolution.xml:7801(member)
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007 Novell, Inc. All rights reserved. Permission is granted "
-#| "to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the "
-#| "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.2 or any later version, "
-#| "published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no "
-#| "Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be "
-#| "found at http://www.fsf.org/licenses/fdl.html."
-msgid "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.2 or any later version, published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be found at http://www.fsf.org/licenses/fdl.html."
-msgstr "Copyright © 2007 Novell, Inc. Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.2 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL kan hämtas från http://www.fsf.org/licenses/fdl.html."
+#~ msgid ""
+#~ "With the help of the application programmers and the GNOME Documentation "
+#~ "Project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Med hjälp av programmerarna till programmet och dokumentationsprojektet "
+#~ "för GNOME."
-#: C/evolution.xml:7802(member)
-msgid "THIS DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:"
-msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please file comments and suggestions for this manual as bugs in the "
+#~| "GNOME bug tracking system. If you contributed to this project but do not "
+#~| "see your name here, please contact Radhika PC (pradhika@novell.com) or "
+#~| "Sreenivasa Ragavan (sragavan@novell.com) and either of them will list "
+#~| "you."
+#~ msgid ""
+#~ "Please file comments and suggestions for this manual as bugs in the GNOME "
+#~ "bug tracking system. If you contributed to this project but do not see "
+#~ "your name here, please contact Radhika PC (pradhika@novell.com) or "
+#~ "Srinivasa Ragavan (sragavan@novell.com) and either of them will list you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skicka in kommentarer och förslag angående den här handboken som "
+#~ "felrapporter i GNOME:s felhanteringssystem. Om du har bidragit till det "
+#~ "här projektet men inte kan se ditt namn här kan du kontakta Radhika PC "
+#~ "(pradhika@novell.com) eller Sreenivasa Ragavan (sragavan@novell.com) och "
+#~ "någon av dem kommer att lista dig här."
-#: C/evolution.xml:7803(member)
-msgid "1. THE DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "1. DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; OCH"
+#~ msgid "Assistant"
+#~ msgstr "Guide"
-#: C/evolution.xml:7804(member)
-msgid "2. UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "2. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
+#~ msgid "attachment"
+#~ msgstr "bilaga"
-#: C/evolution.xml:7807(member)
-msgid "Novell, Inc."
-msgstr "Novell, Inc."
+#~ msgid "automatic indexing"
+#~ msgstr "automatisk indexering"
-#: C/evolution.xml:7808(member)
-msgid "404 Wyman Street, Suite 500"
-msgstr "404 Wyman Street, Suite 500"
+#~ msgid "Bcc (Blind Carbon Copy)"
+#~ msgstr "Bcc (Blindkopia)"
-#: C/evolution.xml:7809(member)
-msgid "Waltham, MA 02451"
-msgstr "Waltham, MA 02451"
+#~ msgid "Cc (Carbon Copy)"
+#~ msgstr "Cc (Kopia)"
-#: C/evolution.xml:7810(member)
-msgid "U.S.A."
-msgstr "U.S.A."
+#~ msgid "The GNOME groupware application."
+#~ msgstr "GNOME-grupprogramvaran."
-#: C/evolution.xml:7811(member)
-msgid "www.novell.com"
-msgstr "www.novell.com"
+#~ msgid "execute"
+#~ msgstr "kör"
-#: C/evolution.xml:7814(para)
-msgid "July 2007"
-msgstr "Juli 2007"
+#~ msgid "file tree"
+#~ msgstr "filträd"
-#: C/evolution.xml:7816(member)
-msgid "To access the online documentation for this and other Novell products, and to get updates, see www.novell.com/documentation"
-msgstr ""
+#~ msgid "forward"
+#~ msgstr "vidarebefordra"
-#: C/evolution.xml:7819(member)
-msgid "Evolution is a trademark of Novell, Inc."
-msgstr "Evolution är ett varumärke som ägs av Novell, Inc."
+#~ msgid "groupware"
+#~ msgstr "grupprogramvara"
-#: C/evolution.xml:7820(member)
-msgid "GroupWise is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries."
-msgstr "GroupWise är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra länder."
+#~ msgid "iCal"
+#~ msgstr "iCal"
-#: C/evolution.xml:7821(member)
-msgid "Novell is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries."
-msgstr "Novell är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra länder."
+#~ msgid "inline"
+#~ msgstr "inuti"
-#: C/evolution.xml:7822(member)
-msgid "SUSE is a registered trademark of SUSE AG, a Novell company."
-msgstr "SUSE är ett registererat varumärke för SUSE AG, ett Novell-företag."
+#~ msgid "LDAP"
+#~ msgstr "LDAP"
-#: C/evolution.xml:7823(member)
-msgid "Ximian is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries."
-msgstr "Ximian är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra länder."
+#~ msgid "mail client"
+#~ msgstr "e-postklient"
-#: C/evolution.xml:7826(member)
-msgid "All third-party trademarks are the property of their respective owners."
-msgstr "Alla tredjepartsvarumärken ägs av sina respektive ägare."
+#~ msgid "POP"
+#~ msgstr "POP"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/evolution.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "protokoll"
+
+#~ msgid "public key encryption"
+#~ msgstr "publik nyckel-kryptering"
+
+#~ msgid "script"
+#~ msgstr "skript"
+
+#~ msgid "search base"
+#~ msgstr "sökbas"
+
+#~ msgid "Sendmail"
+#~ msgstr "Sendmail"
+
+#~ msgid "SMTP"
+#~ msgstr "SMTP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simple Mail Transfer Protocol. The most common way of transporting mail "
+#~ "messages from your computer to the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simple Mail Transfer Protocol. Det vanligaste sättet att transportera e-"
+#~ "postmeddelanden från din dator till servern."
+
+#~ msgid "tooltip"
+#~ msgstr "verktygstips"
+
+#~ msgid "virus"
+#~ msgstr "virus"
+
+#~ msgid "vCard"
+#~ msgstr "vCard"
+
+#~ msgid "Legal Notices"
+#~ msgstr "Juridisk information"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright © 2007 Novell, Inc. All rights reserved. Permission is granted "
+#~| "to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the "
+#~| "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.2 or any later version, "
+#~| "published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no "
+#~| "Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be "
+#~| "found at http://www.fsf.org/licenses/fdl.html."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, "
+#~ "and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation "
+#~ "License (GFDL), Version 1.2 or any later version, published by the Free "
+#~ "Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and "
+#~ "no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be found at http://www.fsf."
+#~ "org/licenses/fdl.html."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2007 Novell, Inc. Tillstånd att kopiera, distribuera och/"
+#~ "eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free "
+#~ "Documentation License (GFDL), version 1.2 eller senare, utgivet av Free "
+#~ "Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av "
+#~ "GFDL kan hämtas från http://www.fsf.org/licenses/fdl.html."
+
+#~ msgid ""
+#~ "THIS DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER "
+#~ "THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
+#~ "UNDERSTANDING THAT:"
+#~ msgstr ""
+#~ "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER "
+#~ "VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE "
+#~ "FÖRUTSÄTTNINGAR:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1. THE DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF "
+#~ "ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, "
+#~ "WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE "
+#~ "OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-"
+#~ "INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE "
+#~ "OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD "
+#~ "ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT "
+#~ "THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY "
+#~ "NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY "
+#~ "CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR "
+#~ "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER "
+#~ "THIS DISCLAIMER; AND"
+#~ msgstr ""
+#~ "1. DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
+#~ "GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
+#~ "BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+#~ "DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
+#~ "ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, "
+#~ "EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV "
+#~ "DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN "
+#~ "MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA "
+#~ "FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA "
+#~ "SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR "
+#~ "ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. "
+#~ "DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. "
+#~ "DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD "
+#~ "VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; "
+#~ "OCH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "2. UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT "
+#~ "(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL "
+#~ "WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE "
+#~ "LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR "
+#~ "CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, "
+#~ "DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR "
+#~ "MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR "
+#~ "RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, "
+#~ "EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
+#~ "DAMAGES."
+#~ msgstr ""
+#~ "2. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, "
+#~ "OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER "
+#~ "DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN "
+#~ "MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD "
+#~ "VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER "
+#~ "STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA "
+#~ "ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN "
+#~ "INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I "
+#~ "ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER "
+#~ "SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV "
+#~ "DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA "
+#~ "BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
+
+#~ msgid "404 Wyman Street, Suite 500"
+#~ msgstr "404 Wyman Street, Suite 500"
+
+#~ msgid "Waltham, MA 02451"
+#~ msgstr "Waltham, MA 02451"
+
+#~ msgid "U.S.A."
+#~ msgstr "U.S.A."
+
+#~ msgid "www.novell.com"
+#~ msgstr "www.novell.com"
+
+#~ msgid "July 2007"
+#~ msgstr "Juli 2007"
+
+#~ msgid "Evolution is a trademark of Novell, Inc."
+#~ msgstr "Evolution är ett varumärke som ägs av Novell, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GroupWise is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States "
+#~ "and other countries."
+#~ msgstr ""
+#~ "GroupWise är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra "
+#~ "länder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Novell is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and "
+#~ "other countries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Novell är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra "
+#~ "länder."
+
+#~ msgid "SUSE is a registered trademark of SUSE AG, a Novell company."
+#~ msgstr "SUSE är ett registererat varumärke för SUSE AG, ett Novell-företag."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ximian is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and "
+#~ "other countries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ximian är ett registererat varumärke för Novell, Inc. i USA och andra "
+#~ "länder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All third-party trademarks are the property of their respective owners."
+#~ msgstr "Alla tredjepartsvarumärken ägs av sina respektive ägare."
#~ msgid ""
#~ "@@image: 'figures/evo_crash_recovery.png'; "
@@ -11046,14 +17258,19 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: 'figures/evo_crash_recovery.png'; "
#~ "md5=6bfa921910f94e5845f893a6308169a6"
+
#~ msgid "User's Guide to the Evolution Groupware Suite and Email Client"
#~ msgstr "Användarguide till e-postklienten och grupprogramsviten Evolution"
+
#~ msgid "Evolution™"
#~ msgstr "Evolution™"
+
#~ msgid "User guide"
#~ msgstr "Användarguide"
+
#~ msgid "Connecting to Hula"
#~ msgstr "Anslut till Hula"
+
#~ msgid ""
#~ "For support, late-breaking news, and errata, visit the Novell® support "
#~ "center at <ulink url=\"http://support.novell.com\">support.novell.com</"
@@ -11062,6 +17279,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "Besök Novell® supportcenter på <ulink url=\"http://support.novell.com"
#~ "\">support.novell.com</ulink> för support, de senaste nyheterna och "
#~ "errata."
+
#~ msgid ""
#~ "Evolution™ makes the tasks of storing, organizing, and retrieving your "
#~ "personal information easy, so you can work and communicate more "
@@ -11074,6 +17292,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "med andra. Det är en långt framskriden <link linkend=\"groupware"
#~ "\">grupprogramvara</link>, en integrerad del av det internetanslutna "
#~ "skrivbordet."
+
#~ msgid ""
#~ "Evolution can help you work in a group by handling e-mail, address, and "
#~ "other contact information, and one or more calendars. It can do that on "
@@ -11084,6 +17303,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "adresser och annan kontaktinformation samt en eller flera kalendrar. Det "
#~ "kan göra det på en eller flera datorer, anslutna direkt eller över ett "
#~ "nätverk, för en person eller för stora grupper."
+
#~ msgid ""
#~ "With Evolution, you can accomplish your most common daily tasks quickly. "
#~ "For example, it takes only one or two clicks to enter appointment or "
@@ -11099,6 +17319,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "som får mycket e-post kommer att uppskatta de avancerade funktionerna som "
#~ "exempelvis <link linkend=\"vfolder\">sökmappar</link>, vilket låter dig "
#~ "spara sökningar som om de vore vanliga e-postmappar."
+
#~ msgid ""
#~ "Select this option if you connect to Novell GroupWise®. Novell GroupWise "
#~ "keeps e-mail, calendar, and contact information on the server. For "
@@ -11109,20 +17330,23 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "GroupWise behåller e-post, kalender och kontaktinformation på servern. "
#~ "För konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstfw13\">Alternativ "
#~ "för fjärrkonfiguration</link>."
+
#~ msgid ""
#~ "Available only if you have installed the Connector for Microsoft* "
#~ "Exchange. It allows you to connect to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 "
#~ "server, which stores e-mail, calendar, and contact information on the "
-#~ "server. For configuration instructions, see <link linkend=\"bstfw13"
-#~ "\">Remote Configuration Options</link>."
+#~ "server. For configuration instructions, see <link linkend="
+#~ "\"bstfw13\">Remote Configuration Options</link>."
#~ msgstr ""
#~ "Endast tillgänglig om du har installerat Anslutaren för Microsoft* "
#~ "Exchange. Den låter dig ansluta till en server av typen Microsoft "
#~ "Exchange 2000 eller 2003, vilken lagrar e-post, kalender och "
#~ "kontaktinformation på servern. För konfigurationsinstruktioner, se <link "
#~ "linkend=\"bstfw13\">Alternativ för fjärrkonfiguration</link>."
+
#~ msgid "Hula:"
#~ msgstr "Hula:"
+
#~ msgid ""
#~ "Select this option if you want Hula account. Evolution provide you "
#~ "connectivity to Hula® servers through IMAP and calendaring support "
@@ -11133,6 +17357,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "tillhandahåller anslutningen till Hula®-servrar genom IMAP och "
#~ "kalenderstöd genom CalDAV. För mer information referera till <link "
#~ "linkend=\"b1012tkg\">Anslutning till Hula</link>"
+
#~ msgid ""
#~ "If you download your e-mail using mh or another MH-style program, you "
#~ "should use this option. You need to provide the path to the mail "
@@ -11144,6 +17369,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "sökvägen till postkatalogen som du vill använda. För "
#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för "
#~ "lokal konfiguration</link>."
+
#~ msgid ""
#~ "If you download your e-mail using Qmail or another maildir-style program, "
#~ "you should use this option. You need to provide the path to the mail "
@@ -11155,12 +17381,16 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "tillhandahålla sökvägen till postkatalogen som du vill använda. För "
#~ "konfigurationsinstruktioner, se <link linkend=\"bstgbqn\">Alternativ för "
#~ "lokal konfiguration</link>."
+
#~ msgid "If you don't know the Server, contact your administrator."
#~ msgstr "Om du inte känner till namnet bör du kontakta din administratör."
+
#~ msgid "Type your username for the account in the Username field."
#~ msgstr "Ange ditt användarnamn för kontot i fältet Användarnamn."
+
#~ msgid "Select to use a secure (SSL) connection."
#~ msgstr "Välj att använda en säker anslutning (SSL)."
+
#~ msgid ""
#~ "If your server supports secure connections, you should enable this "
#~ "security option. If you are unsure if your server supports a secure "
@@ -11169,18 +17399,14 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "Om din server har stöd för säkra anslutningar ska du aktivera det här "
#~ "säkerhetsalternativet. Om du är osäker om din server har stöd för säkra "
#~ "anslutningar bör du kontakta din systemadministratör."
-#~ msgid ""
-#~ "If you are unsure what authentication type you need, contact your system "
-#~ "administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du är osäker vilken autentiseringstyp som du behöver bör du kontakta "
-#~ "din systemadministratör."
+
#~ msgid ""
#~ "If you select Novell GroupWise as your receiving server type, you need to "
#~ "specify the following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer Novell GroupWise som din mottagande servertyp så behöver du "
#~ "ange följande alternativ:"
+
#~ msgid ""
#~ "Select if you want to apply filters to new messages in the Inbox on the "
#~ "server."
@@ -11194,44 +17420,52 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ msgstr ""
#~ "Välj kontrollera om nya meddelanden innehåller skräp för att filtrera ny "
#~ "post efter skräppost."
+
#~ msgid ""
#~ "For more information refer <link linkend=\"usage-mail-organize-spam"
#~ "\">Stopping Junk Mail (Spam)</link>"
#~ msgstr ""
#~ "För mer information referera till <link linkend=\"usage-mail-organize-spam"
#~ "\">Stoppa skräppost (Spam)</link>"
+
#~ msgid ""
#~ "If you select IMAP as your receiving server type, you need to specify the "
#~ "following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer IMAP som din mottagande servertyp så behöver du ange "
#~ "följande alternativ:"
+
#~ msgid "Select if you want to apply filters to new messages in the Inbox."
#~ msgstr "Välj om du vill tillämpa filtren på nya meddelanden i inkorgen."
+
#~ msgid ""
#~ "If you select POP as your receiving server type, you need to specify the "
#~ "following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer POP som din mottagande servertyp så behöver du ange följande "
#~ "alternativ:"
+
#~ msgid ""
#~ "If you select USENET News as your receiving server type, you need to "
#~ "specify the following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer USENET-diskussionsgrupper som din mottagande servertyp så "
#~ "behöver du ange följande alternativ:"
+
#~ msgid ""
#~ "If you select Local Delivery as your receiving server type, you need to "
#~ "specify the following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer Lokal leverans som din mottagande servertyp så behöver du "
#~ "ange följande alternativ:"
+
#~ msgid ""
#~ "If you select MH-Format Mail Directories as your receiving server type, "
#~ "you need to specify the following options:"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer Brevlådekataloger i MH-format som din mottagande servertyp "
#~ "så behöver du ange följande alternativ:"
+
#~ msgid ""
#~ "If you select Maildir-Format Mail Directories as your receiving server "
#~ "type, you need to specify the following options:"
@@ -11246,8 +17480,6 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ msgstr ""
#~ "Om du väljer Unix mbox-standardbrevlåda eller -katalog som din mottagande "
#~ "servertyp så behöver du ange följande alternativ:"
-#~ msgid "Type the Server address in the Server field."
-#~ msgstr "Ange serverns adress i fältet Server."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -11264,14 +17496,16 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "huvudfönstret. Knapparna, som till exempel E-post och Kontakter, är "
#~ "genvägar. Ovanför dem finns en mapplista för det aktuella Evolution-"
#~ "verktyget."
-#~ msgid "Moves the folder to another location."
-#~ msgstr "Flyttar mappen till en annan plats."
+
#~ msgid "This is where your e-mail is displayed."
#~ msgstr "Det är där din e-post visas."
+
#~ msgid "To restore Evolution,"
#~ msgstr "För att återskapa Evolution,"
+
#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "Kraschåterställning"
+
#~ msgid ""
#~ "Evolution has a number of command line options that you can use. You can "
#~ "find the full list by entering the command <command>man evolution</"
@@ -11298,20 +17532,26 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#, fuzzy
#~ msgid "To switch to classical view,"
#~ msgstr "Växla till klassisk vy"
+
#~ msgid "Click Edit &gt; Preferences"
#~ msgstr "Klicka Redigera &gt; Inställningar"
+
#~ msgid ""
#~ "Click the down-arrow on the attachment icon, or right-click the "
#~ "attachment icon in the attachment bar, then click Save As."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på nedåtpilen på bilageikonen eller högerklicka på bilageikonen i "
#~ "bilageraden, klicka sedan på Spara som."
+
#~ msgid "Click View &gt; Load Images."
#~ msgstr "Klicka på Visa &gt; Läs in bilder."
+
#~ msgid "Click the menu icon &gt; System &gt; Configuration &gt; Yast."
#~ msgstr "Klicka på menyikonen &gt; System &gt; Konfiguration &gt; Yast."
+
#~ msgid "Click Network Services, then click Proxy."
#~ msgstr "Klicka på Nätverkstjänster och sedan Proxy."
+
#~ msgid ""
#~ "Specify your proxy settings (if you don't know your proxy settings, "
#~ "contact your ISP or system administrator)."
@@ -11319,38 +17559,45 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "Ange dina proxyinställningar (om du inte känner till dina "
#~ "proxyinställningar bör du kontakta din internetleverantör eller "
#~ "systemadministratör)."
+
#~ msgid "Click Finish, then click Close."
#~ msgstr "Klicka på Slutför och sedan Stäng."
+
#~ msgid "To set your proxy in GNOME:"
#~ msgstr "Ställ in din proxyserver i GNOME:"
+
#~ msgid ""
#~ "Click System &gt; Administrative Settings (enter your root password if "
#~ "needed)."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på System &gt; Administrativa inställningar (ange ditt root-"
#~ "lösenord om det behövs)."
+
#~ msgid "Click Table."
#~ msgstr "Klicka på Tabell."
+
#~ msgid "RSVP:"
#~ msgstr "RSVP:"
+
#~ msgid "Open a Compose a Message window."
#~ msgstr "Öppna ett Skriv ett meddelande-fönster."
+
#~ msgid "Click Edit &gt; Preferences, then click Certificate."
#~ msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar, klicka sedan på Certifikat."
#, fuzzy
#~ msgid "To perform advanced search,"
#~ msgstr "Genomför en avancerad sökning"
+
#~ msgid "Press Save to save your search results."
#~ msgstr "Tryck på Spara för att spara dina sökresultat."
+
#~ msgid "Select Search"
#~ msgstr "Välj Sök"
-#~ msgid "The sender's address."
-#~ msgstr "Avsändarens adress."
-#~ msgid "Click Search."
-#~ msgstr "Klicka på Sök."
+
#~ msgid "Time &amp;Expenses"
#~ msgstr "Tid och utgifter"
+
#~ msgid "Right click."
#~ msgstr "Högerklicka."
@@ -11365,12 +17612,16 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#, fuzzy
#~ msgid "To perform an advanced search:"
#~ msgstr "Genomför en avancerad sökning"
+
#~ msgid "Click New &gt; Task."
#~ msgstr "Klicka på Ny &gt; Uppgift."
+
#~ msgid "Type a description for the task."
#~ msgstr "Ange en beskrivning av uppgiften."
+
#~ msgid "Click Edit &gt; Preferences or press Shift+Ctrl+S"
#~ msgstr "Klicka på Redigera &gt; Inställningar eller tryck Skift+Ctrl+S"
+
#~ msgid ""
#~ "Click Edit &gt; Preferences or press Shift+Ctrl+S, then click Mail "
#~ "Accounts."
@@ -11381,42 +17632,54 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#, fuzzy
#~ msgid "To delegate a Meeting,"
#~ msgstr "Delegering av möten"
+
#~ msgid ""
#~ "Click Edit &gt; Preferences or press Shift+Ctrl+S, then click the "
#~ "Exchange Settings tab."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på Redigera &gt; Inställningar eller tryck på Skift+Ctrl+S, klicka "
#~ "sedan på fliken Exchange-inställningar."
+
#~ msgid "Click OK, then click Close."
#~ msgstr "Klicka på OK, klicka sedan på Stäng."
+
#~ msgid "Enter the description for the Reminder Note."
#~ msgstr "Ange en beskrivning för påminnelseanteckningen."
+
#~ msgid ""
#~ "Partial list of Documentation Translators (application translated to "
#~ "numerous additional languages):"
#~ msgstr ""
#~ "Delvis uppdaterad lista över dokumentationsöversättare (programmet är "
#~ "översatt till ett större antal språk):"
+
#~ msgid "Daniel Persson for Swedish (.se)"
#~ msgstr "Daniel Nylander för svenska (.se)"
+
#~ msgid ""
#~ "Hector Garcia Alvarez and Francisco Javier F. Serrador for Spanish (.es)"
#~ msgstr ""
#~ "Hector Garcia Alvarez och Francisco Javier F. Serrador för spanska (.es)"
+
#~ msgid "Kjartan Maraas for Norwegian (.no)"
#~ msgstr "Kjartan Maraas för norska (.no)"
+
#~ msgid "Evolution&trade;"
#~ msgstr "Evolution&trade;"
+
#~ msgid "<computeroutput/>Contact Management"
#~ msgstr "<computeroutput/>Kontakthantering"
+
#~ msgid ""
#~ "A trademark symbol (&reg;, &trade;, etc.) denotes a Novell trademark. An "
#~ "asterisk (*) denotes a third-party trademark."
#~ msgstr ""
#~ "En varumärkessymbol (&reg;, &trade;, etc.) utmärker ett varumärke för "
#~ "Novell. En asterisk (*) utmärker ett varumärke från en tredje part."
+
#~ msgid "User Comments"
#~ msgstr "Användarkommentarer"
+
#~ msgid ""
#~ "We want to hear your comments and suggestions about this manual and the "
#~ "other documentation included with this product. Please use the User "
@@ -11429,8 +17692,10 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "funktionen Användarkommentarer i nederkant av varje sida i online-"
#~ "dokumentationen, eller gå till www.novell.com/documentation/feedback.html "
#~ "och skriv in dina kommentarer där."
+
#~ msgid "IMAP4rev1:"
#~ msgstr "IMAP4rev1:"
+
#~ msgid ""
#~ "Allows you to to resynchronize with the server during offline mode. You "
#~ "are able to access remote message folders and perform mutiple actions on "
@@ -11439,6 +17704,6 @@ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009"
#~ "Låter dig omsynkronisera med servern under frånkopplat läge. Du kan komma "
#~ "åt fjärrmeddelandemappar och genomföra flera åtgärder på dem som "
#~ "exempelvis skapa, ta bort och byta namn."
+
#~ msgid "The Switcher"
#~ msgstr "Växlaren"
-