aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es.po/apx-bugs.sgml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/es.po/apx-bugs.sgml.po')
-rw-r--r--help/es.po/apx-bugs.sgml.po56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/es.po/apx-bugs.sgml.po b/help/es.po/apx-bugs.sgml.po
new file mode 100644
index 0000000000..0b3dfe146c
--- /dev/null
+++ b/help/es.po/apx-bugs.sgml.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Translation into Spanish of Evolution docs.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-13 16:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n"
+"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tmp/apx-bugs.sgml.h:1
+msgid ""
+" <para>\n"
+" Evolution is still beta software, so the bug tracking is best\n"
+" left to the bugzilla system and to the programmers. However,\n"
+" there are a number of limitations that will not be addressed\n"
+" before version 1.0. The most notable are: Import of Microsoft\n"
+" Outlook .pst files, and compatibility with the Microsoft\n"
+" Exchange protocol.\n"
+" </para>\n"
+msgstr ""
+" <para>\n"
+" Evolution todavía es software en fase beta, así que el seguimiento\n"
+" de errores es mejor dejárselo al sistema bugzilla y a los \n"
+" programadores. Eso sí, hay cierto número de limitaciones que\n"
+" no serán corregidas antes de la versión 1.0. Las más notables son: \n"
+" Importación de los archivos .pst de Microsoft Outlook, y la\n"
+" compatibilidad con el protocolo de Microsoft Exchange.\n"
+" </para>\n"
+
+#: tmp/apx-bugs.sgml.h:10
+msgid ""
+" <para>\n"
+" This appendix describes known bugs and limitations of\n"
+" <application>Evolution</application>. Please use the GNOME\n"
+" <application>Bug Report Tool</application> (known as\n"
+" <command>bug-buddy</command> at the command line) if you find one\n"
+" we have not listed.\n"
+" </para>\n"
+msgstr ""
+" <para>\n"
+" Este apéndice describe errores y limitaciones conocidas de\n"
+" <application>Evolution</application>. Por favor use la\n"
+" <application>Herramienta de reporte de fallos</application> de GNOME\n"
+" (<command>bug-buddy</command> en la línea de comandos) si encuentra\n"
+" algún error que no este en esta lista.\n"
+" </para>\n"
+
+#: tmp/apx-bugs.sgml.h:18
+msgid " <title>Known bugs and limitations</title>\n"
+msgstr " <title>Errores y limitaciones conocidas</title>\n"