aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po3577
1 files changed, 2123 insertions, 1454 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ea752de8a..2ff0ba51f9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-23 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 13:21-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Primary"
msgstr "Hlavní"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hl."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Asistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797
msgid "Business"
msgstr "Práce"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
msgid "Callback"
msgstr "Zpětný dotaz"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Spol."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798
msgid "Home"
msgstr "Domů"
@@ -106,18 +106,18 @@ msgstr "Org."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax - práce"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax - pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax - domov"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
msgid "Business 2"
msgstr "Práce 2"
@@ -142,43 +142,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Pr. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799
msgid "Other"
msgstr "Další"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
msgid "Other Fax"
msgstr "Další fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
msgid "Email 2"
msgstr "2. e-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
msgid "Email 3"
msgstr "3. e-mail"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Příjmení"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
#, c-format
msgid "%x"
-msgstr ""
+msgstr "%x"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679
msgid "Multiple VCards"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "VCard pro %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:63
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
@@ -419,16 +419,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo kontrola pro zobrazení adresy"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Settings"
-msgstr "Zdroje adresáře"
+msgstr "Nastavení adresáře"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
@@ -485,7 +484,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042
+#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173
+#: shell/e-shortcuts.c:1042
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@@ -501,28 +501,32 @@ msgstr "Server LDAP"
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Server LDAP obsahující kontaktní informace"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:577
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:577
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580
msgid "New Contact List"
msgstr "Nový seznam kontaktů"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580
msgid "Contact _List"
msgstr "_Seznam kontaktů"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:135
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Není možné spustit gnome-vfs"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Další kontakty"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Není možné otevřít adresář"
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "Kategorie je"
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakékoliv políčko obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilý..."
@@ -589,9 +593,18 @@ msgstr "Jakákoliv kategorie"
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, kterou prohlížeč složek zobrazí"
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * card.
+#.
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+msgid "(none)"
+msgstr "(žádný)"
+
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771
msgid "Primary Email"
msgstr "Hlavní e-mail"
@@ -637,40 +650,39 @@ msgstr "Znemožnit dotazy"
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Umožnit dotazy (nebezpečné!)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:198
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:217
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-msgstr "_Ověřit s používáním serveru"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:240
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:649
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143
-msgid "The server did not respond with a schema entry"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1153
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163
-msgid "Could not query for schema information"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1175
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr "Chyba při načítání informací o schématu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1183
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1628
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1704
msgid "Extra Completion folders"
msgstr ""
@@ -679,23 +691,20 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "Volby"
+msgid "&lt;&lt; Fewer Options"
+msgstr "&lt;&lt; méně voleb"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "_Odstranit"
+msgid "&lt;- _Remove"
+msgstr "&lt;- _Odstranit"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "1234"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "1:00"
-msgstr "100"
+msgstr "1:00"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
@@ -706,9 +715,8 @@ msgid "3268"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "380"
-msgstr "389"
+msgstr "380"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "389"
@@ -735,7 +743,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresáře"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -761,42 +769,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Connecting"
-msgstr "_Obsahuje"
+msgstr "Spojování"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "Corresponding Evolution Attribute"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "DN Customization"
-msgstr "(Není informace)"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "De_lete"
msgstr "_Smazat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Rozlišovací jméno:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Email Address:"
-msgstr "_E-mailová adresa:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid "Evolution Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnost Evolution"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution bude používat tuto e-mailovou adresu k vašemu ověření na serveru"
+msgstr "Evolution bude používat toto RJ k vašemu ověření na serveru"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
@@ -805,9 +807,8 @@ msgstr ""
"Evolution bude používat tuto e-mailovou adresu k vašemu ověření na serveru"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Finished"
-msgstr "_Najít"
+msgstr "Ukončeno"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
@@ -827,7 +828,7 @@ msgid "Mappings"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -864,19 +865,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "R_estore Defaults"
-msgstr "Implicitní hodnoty"
+msgstr "O_bnovit výchozí hodnoty"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Re_store Defaults"
-msgstr "Implicitní hodnoty"
+msgstr "Ob_novit výchozí hodnoty"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "S_earch scope: "
-msgstr "_Rozsah vyhledávání:"
+msgstr "_Rozsah vyhledávání: "
#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
@@ -886,14 +884,12 @@ msgid "Searching"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgstr "Vybrat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Selected:"
-msgstr "Výběr:"
+msgstr "Vybráno:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid ""
@@ -936,21 +932,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid "Step 1: Server Information"
-msgstr "Soubory konfigurace"
+msgstr "Krok 1: Informace o serveru"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid "Step 2: Connecting to Server"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 2: Připojení k serveru"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
msgid "Step 3: Searching the Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 3: Prohledávání adresáře"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
msgid "Step 4: Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 4: Zobrazení jména"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
msgid "Sub"
@@ -1007,19 +1002,18 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
msgid ""
-"This is the full name of your ldap server. For example, "
-"\"ldap.mycompany.com\"."
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
-#, fuzzy
msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"\n"
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
-"Toto je maximální počet karet, které mohou být staženy. Pokud nastavíte toto "
-"číslo příliš vysoké, zpomalí se tento adresář."
+"Toto je maximální počet vstupů, které mohou být staženy. Pokud nastavíte "
+"toto číslo příliš vysoké, zpomalí se váš adresář."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid ""
@@ -1037,8 +1031,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"\n"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
@@ -1061,17 +1055,15 @@ msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
-#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "Rozlišovací jméno (RN)"
+msgstr "Použít rozlišovací jméno (RJ)"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
-#, fuzzy
msgid "Using email address"
-msgstr "E-mailová adresa"
+msgstr "Použití e-mailové adresy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:129
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -1079,14 +1071,13 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Add ->"
-msgstr "_Přidat"
+msgid "_Add -&gt;"
+msgstr "_Přidat -&gt;"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
msgid "_Add Mapping"
@@ -1097,36 +1088,31 @@ msgid "_Add to DN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
-#, fuzzy
msgid "_Always"
-msgstr "Vždy"
+msgstr "_Vždy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
-#, fuzzy
msgid "_Delete Mapping"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "_Smazat mapování"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-#, fuzzy
msgid "_Display name:"
-msgstr "Jméno _asistenta/-ky:"
+msgstr "_Zobrazit jméno:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr "Rozlišovací jméno (RN)"
+msgstr "_Rozlišovací jméno (RJ)"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
msgid "_Don't use SSL/TLS"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
-#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omezení stahování"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
@@ -1160,22 +1146,18 @@ msgid "_Log in method:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
-#, fuzzy
-msgid "_More Options >>"
-msgstr "Volby"
+msgid "_More Options &gt;&gt;"
+msgstr "_Více voleb &gt;&gt;"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
-#, fuzzy
msgid "_Port number:"
-msgstr "Port"
+msgstr "Číslo _portu:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
-#, fuzzy
msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "Implicitní hodnoty"
+msgstr "_Obnovit výchozí hodnoty"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
-#, fuzzy
msgid "_Search base:"
msgstr "_Základ vyhledávání:"
@@ -1196,9 +1178,8 @@ msgid "account-editor"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
-#, fuzzy
msgid "cards"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "karty"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
msgid "connecting-tab"
@@ -1213,9 +1194,8 @@ msgid "edit_server_window_simple"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "general-tab"
-msgstr "Obecné"
+msgstr "obecný přehled"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
msgid "mappings-tab"
@@ -1226,9 +1206,8 @@ msgid "objectclasses-tab"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
-#, fuzzy
msgid "searching-tab"
-msgstr "Vyhledávám..."
+msgstr "vyhledávací přehled"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
@@ -1238,10 +1217,12 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
+#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437
-#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180
+#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:504
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1271,9 +1252,8 @@ msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nepojmenovaný kontakt"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600
-#, fuzzy
msgid "Find contact in"
-msgstr "Nepojmenovaný seznam kontaktů"
+msgstr "Najít kontakt v"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:716
msgid ""
@@ -1302,14 +1282,12 @@ msgid "Select Names"
msgstr "Vybrat jména"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Selected Contacts:"
-msgstr "Smazat kontakt?"
+msgstr "Vybrané kontakty:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Show Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+msgstr "Ukázat kontakty"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid ""
@@ -1361,9 +1339,9 @@ msgstr "Spolupráce"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367
msgid "Contact Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor kontaktů"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "D_epartment:"
@@ -1429,9 +1407,9 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991
#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/folder-browser.c:1703 mail/mail-config.glade.h:146
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2482,26 +2460,34 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete\n"
+"smazat tento kontakt?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Smazat kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategorie není dostupný"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložit kontakt jako VCard?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Není možné najít udělátko k políčku `%s'"
@@ -2620,7 +2606,7 @@ msgstr "Pí."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
-msgstr ""
+msgstr "P."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
@@ -2632,15 +2618,15 @@ msgstr "Po_slední:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
-msgstr ""
+msgstr "Pros_třední:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
+msgstr "Přípo_na:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titul"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
@@ -2648,79 +2634,85 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Členové"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
+"Napsat e-mailovou adresu nebo přetáhnout kontakt do následujícího seznamu:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrýt adresy při posílání e-mailu do tohoto seznamu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
+msgstr "editor-seznamu-kontaktů"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236
msgid "Contact List Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor seznamu kontaktů"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430
msgid "Save List as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit seznam jako VCard"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Přesto přidat"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zjištěn duplicitní kontakt"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kontakt:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Původní kontakt:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
+"Jméno nebo e-mail tohoto kontaktu již v tomto souboru existuje. Přejete si "
+"jej přesto přidat?"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Přesto změnit"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Změněný kontakt:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfliktní kontakt:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
+"Změněný e-mail nebo jméno tohoto kontaktu již v tomto souboru existuje. "
+"Přejete si jej přesto přidat?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé vyhledávání"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
@@ -2729,240 +2721,251 @@ msgstr "Hledat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:137
msgid "No cards"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140
msgid "1 card"
-msgstr ""
+msgstr "1 karta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
#, c-format
msgid "%d cards"
-msgstr ""
+msgstr "%d karty/karet"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:370
msgid "Error getting book view"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při získávání náhledu knihy"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při úpravě karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1043
+#: shell/evolution-shell-component.c:1075
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěch"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143
-#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 shell/e-shell.c:2153
+#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1114
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
msgid "Repository offline"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503
-#: shell/evolution-shell-component.c:1071
+#: shell/evolution-shell-component.c:1105
msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedovoleno"
+msgstr "Přístup zamítnut"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Card not found"
-msgstr ""
+msgstr "Karta nenalezena"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Idetifikační číslo karty již existuje"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol není podporován"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613
-#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721
-#: camel/camel-service.c:764
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2299
+#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
+#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušeno"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-msgid "Other error"
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+msgid "Authentication Required"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+msgid "TLS not Available"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+msgid "Other error"
+msgstr "Jiná chyba"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si uložit změny?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
msgid "Error adding list"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při přidávání seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291
msgid "Error adding card"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při přidávání karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při úpravě seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
msgid "Error removing list"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při odstraňování seznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622
msgid "Error removing card"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při odstraňování karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
msgid "Display Cards?"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
msgid "Display Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212
#, c-format
msgid ""
"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
"be\n"
"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
+"Požadujete zobrazení %d karet. Tím se zobrazí %d nových oken na Vaší "
+"obrazovce. Opravdu si přejete zobrazit všechny tyto karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347
msgid "Move card to"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
msgid "Copy card to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352
msgid "Move cards to"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354
msgid "Copy cards to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat karty do"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334
msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
+msgstr "* Kliknout zde pro přidání kontaktu *"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338
msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní telefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339
msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon - asistent"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340
msgid "Business Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon do práce"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341
msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342
msgid "Company Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Firemní telefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon domů"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345
msgid "Business Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa do zaměstnání"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346
msgid "Home Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa domů"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347
msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilní telefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348
msgid "Car Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon do auta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351
msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. telefon do práce"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352
msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. telefon domů"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354
msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Další telefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
msgid "Other Address"
-msgstr ""
+msgstr "Další adresa"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako VCard"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "New Contact..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový kontakt..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "New Contact List..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový seznam kontaktů..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Go to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Jdi do složky..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#, fuzzy
msgid "Import..."
-msgstr "Importovat"
+msgstr "Importovat..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
-msgstr "K_ontakty..."
+msgstr "Vyhledat kontakty..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
-msgstr "Zdroje adresáře"
+msgstr "Zdroje adresáře..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Předběžná nastavení..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Forward Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Předat kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
msgid "Send Message to Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat zprávu pro kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
@@ -2973,15 +2976,15 @@ msgstr "Tisknout"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Print Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout obálku"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
msgid "Copy to folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat do složky..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
msgid "Move to folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout do složky..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4
@@ -2999,7 +3002,7 @@ msgstr "Kopírovat"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:12
#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
@@ -3009,7 +3012,7 @@ msgstr "Smazat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453
msgid "Current View"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální náhled"
#. Minicard view stuff
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
@@ -3017,7 +3020,7 @@ msgstr ""
#. also be placed at the begining ot the string
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
+msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
@@ -3025,20 +3028,20 @@ msgstr ""
#. Use lower case letters if possible.
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
+msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
+msgstr "a %d další(ch) karet."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
-msgstr ""
+msgstr "a jedna další karta."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit do adresáře"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
msgid ""
@@ -3048,6 +3051,11 @@ msgid ""
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"V tomto náhledu nejsou viditelné žádné položky.\n"
+"\n"
+"K vytvoření nového kontaktu zde použijte dvojklik."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
msgid ""
@@ -3055,40 +3063,43 @@ msgid ""
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"V tomto náhledu nejsou viditelné žádné položky."
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled karty"
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
msgid "Print envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Tisnknout obálku"
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
msgid "Print cards"
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout karty"
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
msgid "Print card"
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout kartu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
+msgstr "10 b. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
+msgstr "8 b. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné formuláře na konci:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Tělo"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
@@ -3096,11 +3107,11 @@ msgstr "Dole:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozměry:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "F_ont..."
-msgstr ""
+msgstr "Pí_smo..."
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
@@ -3108,27 +3119,27 @@ msgstr "Písma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
-msgstr "Hlavička"
+msgstr "Záhlaví"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví/zápatí"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavičky"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavičky pro všechny dopisy"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
@@ -3136,11 +3147,11 @@ msgstr "výška"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
+msgstr "Následuje jeden za druhým"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: calendar/gui/tasks-control.c:628
@@ -3157,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
@@ -3179,7 +3190,7 @@ msgstr "Stránka"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení stránky:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
@@ -3187,7 +3198,7 @@ msgstr "Papír"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj papíru:"
#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
@@ -3201,11 +3212,11 @@ msgstr "Náhled:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk s použitím šedého stínování"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit na sudé stránky"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
@@ -3213,11 +3224,11 @@ msgstr "Napravo:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
-msgstr ""
+msgstr "Volby:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Stínování"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
@@ -3225,11 +3236,11 @@ msgstr "Velikost:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
+msgstr "Začít na nové stránce"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název stylu:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
@@ -3245,38 +3256,42 @@ msgstr "šířka"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "_Font..."
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo..."
#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Neoznačená událost"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 mail/message-list.c:684
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 mail/message-list.c:683
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:682
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při komunikaci se serverem kalendáře"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
@@ -3285,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
msgid "Default Priority:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí priority:"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
@@ -3302,7 +3317,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář a úkoly"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
@@ -3347,6 +3362,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14
msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
msgstr ""
+"Tato strana nemůže být použita ke konfiguraci preferencí kalendáře a úkolu "
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
@@ -3356,35 +3372,47 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+msgid "Starting:"
+msgstr "Spouštění:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr "Ukončení:"
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný čas"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution alarm"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm na %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
-msgstr ""
+msgstr "Z_avřít"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
+msgstr "O_dložit"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Doba odložení (minut)"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit událost"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
msgid "No description available."
-msgstr ""
+msgstr "Popis není dostupný."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
msgid ""
@@ -3393,9 +3421,13 @@ msgid ""
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
+"Evolution zatím nepodporuje připomínky\n"
+"s oznámením e-mailem. Tato připomínka však byla\n"
+"vytvořena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n"
+"zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2619
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -3410,38 +3442,44 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Připomínka kalendáře Evolution se chystá spustit se. Tato připomínka je "
+"nastavena tak, aby spustila následující program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Opravdu chcete spustit tento program?"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr ""
+msgstr "Příště se neptat na tento program."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné inicializovat GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné vytvořit službu hlášení alarmu"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné vytvořit továrnu ke službě hlášení alarmu"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled obsahuje"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
msgid "Description contains"
-msgstr ""
+msgstr "Popis obsahuje"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
msgid "Comment contains"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář obsahuje"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089
msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřiřazené"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
msgid "%A %d %B %Y"
@@ -3476,59 +3514,68 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
+"Není možné vytvořit náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení "
+"ORBit a OAF."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Soukromé"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Důvěrné"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:394
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Veřejné"
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "J"
#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468
msgid "Free"
-msgstr "Volná"
+msgstr "Volný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
-#: shell/evolution-shell-component.c:1065
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:469
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
+#: shell/evolution-shell-component.c:1099
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Obsazený"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:489 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
-msgstr ""
+msgstr "Nezačato"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:490 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/e-meeting-model.c:326
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončeno"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
@@ -3536,13 +3583,17 @@ msgid ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
+"\"Zeměpisná pozice musí být uvedena ve formátu: \\n\"\n"
+"\"\\n\"\n"
+"\"45.436845,125.862501\""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1665
#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213
-#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503
-#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67
+#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:439
+#: mail/mail-accounts.c:448 mail/mail-accounts.c:503
+#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-tag-followup.c:67
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
@@ -3551,98 +3602,102 @@ msgstr "Žádný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovaný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřazeno"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "Day View"
-msgstr ""
+msgstr "Denní náhled"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled na pracovní týden"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
-msgstr ""
+msgstr "Týdenní náhled"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíční náhled"
#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:172
+#: shell/e-shortcuts.c:1036
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: calendar/gui/component-factory.c:68
msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
+msgstr "Složka obsahující události"
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502
+#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/print.c:1777
+#: calendar/gui/tasks-control.c:502
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Úkoly"
#: calendar/gui/component-factory.c:73
msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
+msgstr "Složka obsahující položky \"udělat\""
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:696
msgid "New meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:696
msgid "_Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "_Schůzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:700
msgid "New task"
-msgstr ""
+msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:700
msgid "_Task"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_kol"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
msgid "New All Day Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Nová celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
msgid "All _Day Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "_Celodenní událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
msgid "New appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Nová událost"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
msgid "_Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "_Událost"
#: calendar/gui/control-factory.c:123
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné otevřít složku v '%s'"
#: calendar/gui/control-factory.c:167
msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
+msgstr "URI, které kalendář zobrazí"
#: calendar/gui/control-factory.c:174
msgid "The type of view to show"
@@ -3650,133 +3705,133 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby zvukového alarmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby alarmu zprávou"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby alarmu e-mailem"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby alarmu programem"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámé volby alarmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Opakování alarmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Message to Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit tuto zprávu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Play sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrát zvuk:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat alarm"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit program:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je připomínka s oznámením e-mailem, avšak Evolution zatím tyto druhy připomínek nepodporuje. Nebudete moci editovat volby pro tuto připomínku."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "S těmito parametry:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "den/dny/dnů"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "extra times every"
-msgstr ""
+msgstr "-krát navíc každé/-ý/-ou)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "hodinu/-y"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
-msgstr "v minutách"
+msgstr "minutu/-y"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
msgid "%d days"
-msgstr ""
+msgstr "%d dny/-ů"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
msgid "1 day"
-msgstr ""
+msgstr "1 den"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, c-format
msgid "%d weeks"
-msgstr ""
+msgstr "%d týdny/-ů"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
msgid "1 week"
-msgstr ""
+msgstr "1 týden"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, c-format
msgid "%d hours"
-msgstr ""
+msgstr "%d hodin(-y)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 hodina"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minut(-y)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuta"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d vteřin(-y)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
msgid "1 second"
-msgstr ""
+msgstr "1 vteřina"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrát zvuk"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit zprávu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat e-mail"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
-msgstr "Program"
+msgstr "Spustit program"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
@@ -3785,32 +3840,32 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s před začátkem události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s po začátku události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s při začátku události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s před koncem události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s po konci události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s na konci události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
#, c-format
@@ -3820,162 +3875,161 @@ msgstr "%s při %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
+msgstr "%s pro neznámý typ spouštění"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Základní informace"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "Date/Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum/čas:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Připomínky"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Shrnutí"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Volby..."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "after"
-msgstr "po uplynutí"
+msgstr "po"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "before"
-msgstr ""
+msgstr "před"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "den/dny"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
-msgstr ""
+msgstr "skončení(-m) události"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
-msgstr ""
+msgstr "hodin(-u,-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:181
msgid "minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "minut (-u,-y)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
-msgstr ""
+msgstr "začátkem (-ku) události"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "10 minut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "15 minut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 minut"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení kalendáře a úkolů"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Barva pro úkoly, které již měly být splněny"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
+msgstr "Barva pro úkoly, které mají být splněny dnes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "dni/dnech"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "pátek"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
+msgstr "hodině(-ách)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
+msgstr "minutě(-ách)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "pondělí"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "sobota"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Sh_ow a default reminder"
-msgstr ""
+msgstr "U_kázat výchozí připomínku"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat čísla _týdnů v měsíčním přehledu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_ačátek dne:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Su_n"
-msgstr ""
+msgstr "_ne"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "neděle"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "T_asks due today:"
-msgstr ""
+msgstr "Úkoly, které mají být splněny dnes:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "T_hu"
-msgstr ""
+msgstr "_čt"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_ue"
-msgstr ""
+msgstr "ú_t"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "Tádžikistán"
+msgstr "Seznam úkolů"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "čtvrtek"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Time"
@@ -3983,151 +4037,151 @@ msgstr "Čas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
+msgstr "Časové pás_mo:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formát času:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "úterý"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "středa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Work Week"
-msgstr ""
+msgstr "pracovní týden"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr ""
+msgstr "_12 hodin (AM/PM)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_24 hour"
-msgstr "24 hodinový"
+msgstr "24 hodin"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
+msgstr "_Vyžadovat potvrzení při mazání položek"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
+msgstr "Zestručnit víkendy v měsíčním přehledu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_End of day:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konec dne:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Fri"
-msgstr ""
+msgstr "p_á"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_General"
msgstr "O_becné"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr ""
+msgstr "S_krýt splněné úkoly po"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Mon"
-msgstr ""
+msgstr "_po"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "Úkoly, které již měly být sp_lněny:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Sat"
-msgstr ""
+msgstr "s_o"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukazovat konec události v týdenních a měsíčních přehledech"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Time divisions:"
-msgstr ""
+msgstr "Časové ús_eky:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Wed"
-msgstr ""
+msgstr "_st"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "před začátkem události"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
+msgstr "Stav schůzky se změnil. Poslat aktualizovanou verzi?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tuto schůzku?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tento úkol?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete zrušit a smazat tento zápis v deníku?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tato událost byla smazána."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tento úkol byl smazán."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tento zápis v deníku byl smazán."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Byly provedeny změny. Opominout tyto změny a zavřít editor?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Nebyly provedeny žádné změny. Zavřít editor?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Tato událost byla změněna."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento úkol byl změněn."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento zápis v deníku byl změněn."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Byly provedeny změny. Opominout tyto změny a aktualizovat editor?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "%s Nebyly provedeny žádné změny. Aktualizovat editor?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
msgid " to "
@@ -4149,252 +4203,270 @@ msgstr ""
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322
-msgid "Could not update object!"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:327
+msgid "Could not update invalid object"
+msgstr "Není možné aktualizovat neplatný objekt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:330
+msgid "Object not found, not updated"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
-msgid "Edit Appointment"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:333
+msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336
+msgid "Could not update object"
+msgstr "Není možné aktualizovat objekt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:712
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Upravit událost"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Událost - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:720
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Úkol - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:723
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zápis v deníku - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:737
msgid "No summary"
-msgstr ""
+msgstr "Není shrnutí"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:968
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1251
msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné získat aktuální verzi!"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat událost `%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat tuto neoznačenou událost?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat úkol `%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento neoznačený úkol?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat zápis v deníku `%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento neoznačený zápis v deníku?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat %d událost(-i/-í)?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat %d úkol(-y/-ů)?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat %d zápis(-y/-ů) v deníku?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
-msgstr ""
+msgstr "Postoupit komu:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat postoupení"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 calendar/gui/print.c:2247
msgid "Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Událost"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Připomínka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Opakování"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:370
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Plánování"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:268
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:373 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Schůzka"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
+msgstr "_Celodenní událost"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
-msgstr ""
+msgstr "O_bsazený"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Třídění"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
+msgstr "Dů_věrné"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum a čas"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
msgid "F_ree"
-msgstr ""
+msgstr "V_olný"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Místo:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
+msgstr "Sou_kromé"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
+msgstr "Veře_jné"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit čas jako"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
-msgstr ""
+msgstr "S_hrnutí:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "_Contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kontakty..."
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konec:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Začátek:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
+msgstr "Je požadován organizátor."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
+msgstr "Je požadován alespoň jeden účastník."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
+msgstr "Tato osoba se již schůzky účastní!"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
-msgstr ""
+msgstr "_Postoupit komu..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
-msgstr ""
+msgstr "Účastník"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "Pro přidání účastníka kliknout zde"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
+msgid "Common Name"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr ""
+msgid "Delegated From"
+msgstr "Postoupeno kým"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
+msgid "Delegated To"
+msgstr "Postoupeno komu"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr ""
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
+msgid "Member"
+msgstr "Člen"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "Role"
+msgid "RSVP"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Funkce"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54
#: mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -4402,38 +4474,36 @@ msgstr "Typ"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
-msgstr ""
+msgstr "Organizátor:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
msgid "_Change Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Změnit organizátora"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453
msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pozvat další..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Jiný organizátor"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
-#, fuzzy
msgid "st"
-msgstr "seznam"
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#, fuzzy
msgid "nd"
-msgstr "Poslat"
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
msgid "rd"
-msgstr ""
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
@@ -4460,67 +4530,63 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
+msgstr "Tato událost obsahuje taková opakování, která Evolution nemůže editovat."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997
msgid "on"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062
-#, fuzzy
msgid "first"
-msgstr "seznam"
+msgstr "1."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:86
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064
-#, fuzzy
msgid "third"
-msgstr "Další"
+msgstr "3."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066
-#, fuzzy
msgid "last"
-msgstr "seznam"
+msgstr "poslední"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
-#, fuzzy
msgid "Other Date"
-msgstr "Další fax"
+msgstr "Další data"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "den"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1260
msgid "on the"
-msgstr ""
+msgstr "_"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1445
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "opakování"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
-msgstr ""
+msgstr "P_řidat"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Každý(-é/-ých)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Výjimky"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
@@ -4528,90 +4594,90 @@ msgstr "Náhled"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidla opakování"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "_Speciální opakování"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez opakování"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "_Jednoduché opakování"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "pro"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
-msgstr ""
+msgstr "navždy"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "měsíc(-e/-ů)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
-msgstr ""
+msgstr "až do"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "týden(-y/-ů)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "rok(-y)/let"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr ""
+msgstr "Byla vytvořena informace o schůzce. Poslat ji?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o schůzce se změnila. Poslat aktualizovanou verzi?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr ""
+msgstr "Byla vytvořena informace o předání úkolu. Poslat ji?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o úkolu se změnila. Poslat aktualizovanou verzi?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr ""
+msgstr "% dokončeno"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum dokončení:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:782
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naléhavost:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stav:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
@@ -4621,21 +4687,76 @@ msgstr "Základní"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Předání"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Začátek:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Termín dokončení:"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:439
+#, c-format
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#, c-format
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#, c-format
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#, c-format
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#, c-format
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#, c-format
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#, c-format
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#, c-format
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750
#: calendar/gui/e-week-view.c:1853
@@ -4643,14 +4764,14 @@ msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676
#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
msgid "_Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit jako..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596
#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473
@@ -4683,78 +4804,80 @@ msgstr "V_ložit"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984
msgid "_Assign Task"
-msgstr ""
+msgstr "P_ředat úkol"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr ""
+msgstr "_Odeslat jako i-kalendář"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986
msgid "_Mark as Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako _dokončené"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Označit _vybrané úkoly jako dokončené"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "_Smazat vybrané úkoly"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7418
#: calendar/gui/e-week-view.c:4194
msgid "Updating objects"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknout pro přidání úkolu"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:946
#: camel/camel-filter-driver.c:1054
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončit"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum dokončení"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Termín dokončení"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Konec"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
+msgstr "Naléhavost"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Začátek"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shortcuts.c:1030
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4777,6 +4900,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Datum musí být napsáno ve formátu:\n"
+"\n"
+"%s"
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
@@ -4799,29 +4925,31 @@ msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375
+#: calendar/gui/print.c:791
msgid "am"
-msgstr ""
+msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378
+#: calendar/gui/print.c:793
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3549
msgid "New _Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Nová _událost"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3551 calendar/gui/e-week-view.c:3439
msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
+msgstr "Nová _celodenní událost"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3553 calendar/gui/e-week-view.c:3440
msgid "New Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Nová schůzka"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 calendar/gui/e-week-view.c:3441
msgid "New Task"
-msgstr ""
+msgstr "Nový úkol"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3560 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
@@ -4830,11 +4958,11 @@ msgstr "Tisk..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3572 calendar/gui/e-week-view.c:3455
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
+msgstr "Jít na _dnešek"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3574 calendar/gui/e-week-view.c:3456
msgid "_Go to Date..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jít na datum..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3579 calendar/gui/e-week-view.c:3460
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
@@ -4842,7 +4970,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Configure..."
msgstr ""
@@ -4851,7 +4979,7 @@ msgid "_Configure Pilot..."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472
-#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Save As..."
msgstr ""
@@ -4876,71 +5004,383 @@ msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841
-#: shell/e-shell-view-menu.c:609
+#: shell/e-shell-view-menu.c:655
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:663
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
+msgid "Meeting begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:683
+msgid "Task begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:688
+msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
+msgid "Begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:707
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "informace i-kalendáře"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Chyba i-kalendáře"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868
+msgid "An unknown person"
+msgstr ""
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+msgid "Status:"
+msgstr "Stav"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:318
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:835
+#: calendar/gui/itip-utils.c:323
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:326
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:320
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 calendar/gui/e-meeting-model.c:836
+#: calendar/gui/itip-utils.c:329 calendar/gui/itip-utils.c:355
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326
#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámá"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Vybrat činnost:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizovat"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066
+#: shell/e-shell.c:2143 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptovat"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002
+msgid "Decline"
+msgstr "Pokles"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Poslat nejnovější informace"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:343
+#: shell/evolution-shell-component.c:1077 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
+msgid "Meeting Information"
+msgstr "Informace o schůzce"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+msgid "Meeting Update"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162
+msgid "Meeting Cancellation"
+msgstr "Zrušení schůzky"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+msgid "Task Information"
+msgstr "Informace o úkolu"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+msgid "Task Proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+msgid "Task Update"
+msgstr "Aktualizovat úkol"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+msgid "Task Update Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
+msgid "Task Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+msgid "Task Cancellation"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr "Zpráva o špatném úkolu"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665
+msgid "Object could not be found\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668
+msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Soubor kalendáře nemůže být aktualizován!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr ""
@@ -4955,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva kalendáře"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
@@ -4998,58 +5438,57 @@ msgid "Non-Participants"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
msgid "Individual"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
msgid "Resource"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792
msgid "Room"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:805
msgid "Chair"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 calendar/gui/e-meeting-model.c:806
msgid "Required Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 calendar/gui/e-meeting-model.c:834
msgid "Needs Action"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
msgid "Tentative"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
msgid "Delegated"
msgstr ""
@@ -5154,15 +5593,20 @@ msgstr ""
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:543
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1562
+#, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:558
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:566
+#: calendar/gui/e-tasks.c:581
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:659
+#: calendar/gui/e-tasks.c:674
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -5174,17 +5618,17 @@ msgstr ""
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1551
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1933
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr ""
@@ -5253,6 +5697,38 @@ msgstr ""
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
+#: calendar/gui/itip-utils.c:295
+msgid "Event information"
+msgstr "Informace o události"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:297
+msgid "Task information"
+msgstr "Informace o úkolu"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:299
+msgid "Journal information"
+msgstr "Informace o deníku"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:301
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:303
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Informace o kalendáři"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:339
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualizováno"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:347
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:351
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/itip-utils.c:617
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -5446,12 +5922,45 @@ msgstr ""
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:2249
+msgid "Task"
+msgstr "Úkol"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Stav: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2324
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "Priorita: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2338
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2350
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2364
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Kategorie: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2375
+msgid "Contacts: "
+msgstr "Kontakty: "
+
#: calendar/gui/print.c:2430
msgid "Print Calendar"
msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2906
#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Print Preview"
@@ -5482,8 +5991,8 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381
-#: mail/mail-callbacks.c:2622
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2391
+#: mail/mail-callbacks.c:2633
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
@@ -5535,9 +6044,13 @@ msgstr ""
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr ""
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424
+msgid "Reminder!!"
+msgstr ""
+
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
msgid "Calendar Events"
-msgstr ""
+msgstr "Události kalendáře"
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663
msgid ""
@@ -5623,8 +6136,8 @@ msgstr ""
#: calendar/pcs/query.c:693
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
msgstr ""
#: calendar/pcs/query.c:735
@@ -7195,7 +7708,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
+#: camel/camel-disco-diary.c:183
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -7203,7 +7716,7 @@ msgid ""
"reconnect to the network."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
+#: camel/camel-disco-diary.c:246
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -7211,11 +7724,16 @@ msgid ""
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
+#: camel/camel-disco-diary.c:280
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-store.c:343
+#: camel/camel-disco-folder.c:278
+#, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-store.c:365
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
@@ -7242,6 +7760,7 @@ msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
#: camel/camel-filter-driver.c:911
+#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr ""
@@ -7268,11 +7787,21 @@ msgstr ""
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:126
+#: camel/camel-filter-search.c:140
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-filter-search.c:538
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:577
+#, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
@@ -7300,25 +7829,29 @@ msgstr ""
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:469
+#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1038
+#: camel/camel-folder.c:1043
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1078
+#: camel/camel-folder.c:1083
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1260
+#: camel/camel-folder.c:1199
msgid "Moving messages"
msgstr ""
+#: camel/camel-folder.c:1199
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Kopíruji zprávy"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -7504,38 +8037,38 @@ msgstr ""
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:199
+#: camel/camel-remote-store.c:270
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:203
+#: camel/camel-remote-store.c:274
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
msgid "Connection cancelled"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:258
+#: camel/camel-remote-store.c:329
msgid "(unknown host)"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412
-#: camel/camel-remote-store.c:473
+#: camel/camel-remote-store.c:421 camel/camel-remote-store.c:483
+#: camel/camel-remote-store.c:544
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:476
+#: camel/camel-remote-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
@@ -7634,7 +8167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:616
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -7662,7 +8195,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -7691,50 +8224,50 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:157
+#: camel/camel-service.c:281
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:165
+#: camel/camel-service.c:289
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:173
+#: camel/camel-service.c:297
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:617
+#: camel/camel-service.c:742
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:673
+#: camel/camel-service.c:798
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:675
+#: camel/camel-service.c:800
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:725
+#: camel/camel-service.c:850
msgid "Resolving address"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:787
+#: camel/camel-service.c:912
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:790
+#: camel/camel-service.c:915
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr ""
@@ -7795,11 +8328,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:222
+#: camel/camel-store.c:241
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:284
+#: camel/camel-store.c:303
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
@@ -7855,14 +8388,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
+#: camel/camel-vee-folder.c:590
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-folder.c:753
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
+#: camel/camel-vee-folder.c:737 camel/camel-vee-folder.c:743
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
#: camel/camel-vee-store.c:262
@@ -7885,10 +8417,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
@@ -7913,40 +8441,40 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:207
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:226
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:292
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:477
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1748
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2226
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1905
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1979
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1911
msgid "Scanning for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -7971,7 +8499,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1031
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1035
msgid "Folders"
msgstr "Soubory"
@@ -8003,28 +8531,28 @@ msgstr ""
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:639
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:673
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:688
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -8032,12 +8560,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1027
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1146
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1406
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
@@ -8149,38 +8678,38 @@ msgstr ""
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:334
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:334
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585
msgid "No such message"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
@@ -8267,34 +8796,34 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
msgid "Mail append cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:271
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:382
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:394
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:601
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:633
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:645
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:634
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:395
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:646
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
@@ -8409,11 +8938,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
msgid "MH append message cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr ""
@@ -8428,7 +8957,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:518
#, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr ""
@@ -8610,7 +9139,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:80
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -8684,6 +9213,8 @@ msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
+"Není možné spojit se s POP serverem.\n"
+"Chyba při posílání hesla: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601
#, c-format
@@ -8691,7 +9222,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -8743,7 +9274,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:97
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -8909,7 +9440,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607
msgid "Sending message"
-msgstr ""
+msgstr "Posílám zprávu"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
@@ -9139,102 +9670,108 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+#: composer/e-msg-composer.c:728
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:967
+#: composer/e-msg-composer.c:977
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:971
+#: composer/e-msg-composer.c:981
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:993
+#: composer/e-msg-composer.c:1003
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
+#: composer/e-msg-composer.c:1022
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1043
+#: composer/e-msg-composer.c:1053
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1061
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1058
+#: composer/e-msg-composer.c:1068
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1065
+#: composer/e-msg-composer.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1074
+#: composer/e-msg-composer.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1176
+#: composer/e-msg-composer.c:1186
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1334
+#: composer/e-msg-composer.c:1332
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
+#: composer/e-msg-composer.c:1339
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1364
+#: composer/e-msg-composer.c:1371
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1513
+#: composer/e-msg-composer.c:1520
msgid "Insert File"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648
+#: composer/e-msg-composer.c:2056 composer/e-msg-composer.c:2669
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2665
+#: composer/e-msg-composer.c:2686
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743
+#: composer/e-msg-composer.c:2709 composer/e-msg-composer.c:2764
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
+#: composer/e-msg-composer.c:3487
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+
#: composer/evolution-composer.c:376
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
@@ -9259,7 +9796,7 @@ msgstr ""
#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
-msgstr ""
+msgstr "informace kalendáře"
#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body contains"
@@ -9293,7 +9830,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject does not contain"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247
+#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2256
#: mail/mail-display.c:122
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -9435,7 +9972,7 @@ msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191
+#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:183
msgid "seconds"
msgstr "Výběr ikony..."
@@ -9502,7 +10039,7 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1035
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k:%M"
@@ -9514,6 +10051,19 @@ msgstr ""
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
+#: filter/filter-file.c:176
+msgid "You must specify a file name"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:186
+#, c-format
+msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:286
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vybrat soubor"
+
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:488
msgid "Then"
@@ -9541,7 +10091,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47
+#: filter/filter-label.c:158
+msgid "You must specify a label name"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test"
msgstr "Test1"
@@ -9647,188 +10201,196 @@ msgid "Beep"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "Command"
+msgstr "Příkaz"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Copy to Folder"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date received"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Date sent"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not end with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not exist"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not sound like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "does not start with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Do Not Exist"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Draft"
-msgstr "Návrh"
+msgstr "Koncept"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "ends with"
msgstr "končí"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Execute Shell Command"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Exist"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "exists"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:74
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Important"
msgstr "Důležité"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is"
msgstr "je"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "is before"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "is Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "is greater than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "is less than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "is not"
msgstr "není"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is not Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713
+msgid "Label"
+msgstr "Nápis"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Mailing list"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Body"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Message Header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Play Sound"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Read"
msgstr "Číst"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Replied to"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552
+#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1561
msgid "Sender"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Set Status"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "Size (kB)"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "sounds like"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Source Account"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "starts with"
msgstr "začíná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887
+#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:887
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -9884,7 +10446,7 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr ""
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
@@ -9949,7 +10511,9 @@ msgstr ""
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:1865
+#. Fill in the new fields
+#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
@@ -9970,9 +10534,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: importers/netscape-importer.c:2131
-#, fuzzy
msgid "Mail Filters"
-msgstr "Program elektronické pošty"
+msgstr ""
#: importers/netscape-importer.c:2154
msgid ""
@@ -10046,11 +10609,11 @@ msgstr ""
msgid "Font Preferences"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -10074,65 +10637,65 @@ msgstr ""
msgid "This page can be used to configure the Composer"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:101
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Folder containing mail"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:118
+#: mail/component-factory.c:119
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Change this folder's properties"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:766
+#: mail/component-factory.c:767
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:925
+#: mail/component-factory.c:929
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:967
+#: mail/component-factory.c:979
msgid "New Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: mail/component-factory.c:979 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:994
+#: mail/component-factory.c:1006
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1003
+#: mail/component-factory.c:1015
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1009
+#: mail/component-factory.c:1021
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240
+#: mail/component-factory.c:1221 mail/component-factory.c:1252
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1250
+#: mail/component-factory.c:1262
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
@@ -10145,183 +10708,183 @@ msgstr ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
+#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:760
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:777
msgid ", "
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:770
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:775
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:780
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:779
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:784
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1088
+#: mail/folder-browser.c:1091
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1581
+#: mail/folder-browser.c:1649
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1582
+#: mail/folder-browser.c:1650
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1583
+#: mail/folder-browser.c:1651
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1584
+#: mail/folder-browser.c:1652
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1588
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1589
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1590
+#: mail/folder-browser.c:1658
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935
+#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1611
+#: mail/folder-browser.c:1679
msgid "_Print"
msgstr "_Tisk"
-#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1618
+#: mail/folder-browser.c:1686
msgid "_Forward"
msgstr "_Dopředu"
-#: mail/folder-browser.c:1622
+#: mail/folder-browser.c:1690
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1623
+#: mail/folder-browser.c:1691
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1624
+#: mail/folder-browser.c:1692
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1629
+#: mail/folder-browser.c:1697
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1630
+#: mail/folder-browser.c:1698
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1631
+#: mail/folder-browser.c:1699
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1636
+#: mail/folder-browser.c:1704
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1640
+#: mail/folder-browser.c:1708
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1645
-msgid "Label"
-msgstr "Nápis"
-
-#: mail/folder-browser.c:1649
+#: mail/folder-browser.c:1717
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1653
+#: mail/folder-browser.c:1721
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1657
+#: mail/folder-browser.c:1725
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1936
+#: mail/folder-browser.c:1990
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1938
+#: mail/folder-browser.c:1992
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1939
+#: mail/folder-browser.c:1993
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr ""
-#: mail/folder-info.c:64
+#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:35
+msgid "Default"
+msgstr "Implicitní"
+
+#: mail/folder-info.c:71
msgid "Getting Folder Information"
msgstr ""
@@ -10372,7 +10935,7 @@ msgstr ""
msgid "mh"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
+#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr ""
@@ -10382,30 +10945,30 @@ msgid "Evolution News Editor"
msgstr ""
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
+#: mail/mail-account-editor.c:159
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Host:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131
-#, fuzzy
+#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:124
msgid "User_name:"
-msgstr "Uživatel:"
+msgstr "_Jméno uživatele:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Path:"
msgstr ""
#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217
#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301
+#: mail/mail-composer-prefs.c:239
msgid ""
"Please specify signature filename\n"
"in Andvanced section of signature settings."
@@ -10451,10 +11014,42 @@ msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
+#: mail/mail-autofilter.c:78
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "Poslat %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:223
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Předmět je %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:239
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:295
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
+#: mail/mail-autofilter.c:413
+msgid "The following filter rule(s):\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Used the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
#: mail/mail-callbacks.c:93
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
@@ -10517,77 +11112,77 @@ msgstr ""
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:640
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:977
+#: mail/mail-callbacks.c:986
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:981
+#: mail/mail-callbacks.c:990
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131
+#: mail/mail-callbacks.c:1442
msgid "Move message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133
+#: mail/mail-callbacks.c:1444
msgid "Copy message(s) to"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2091
+#: mail/mail-callbacks.c:2100
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
+#: mail/mail-callbacks.c:2125
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2155
+#: mail/mail-callbacks.c:2164
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2169
+#: mail/mail-callbacks.c:2178
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2195
+#: mail/mail-callbacks.c:2204
msgid "No Message Selected"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118
+#: mail/mail-callbacks.c:2249 mail/mail-display.c:118
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2294
+#: mail/mail-callbacks.c:2303
msgid "Save Message As..."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2296
+#: mail/mail-callbacks.c:2305
msgid "Save Messages As..."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2366
+#: mail/mail-callbacks.c:2376
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2373
+#: mail/mail-callbacks.c:2383
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2615
+#: mail/mail-callbacks.c:2626
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -10595,39 +11190,53 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2728
+#: mail/mail-callbacks.c:2739
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2740
+#: mail/mail-callbacks.c:2751
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2783
+#: mail/mail-callbacks.c:2794
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2836
+#: mail/mail-callbacks.c:2847
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2863
+#: mail/mail-callbacks.c:2874
msgid "US-Letter"
msgstr "A4"
-#: mail/mail-callbacks.c:2901
+#: mail/mail-callbacks.c:2913
msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127
+#: mail/mail-callbacks.c:3099 mail/mail-callbacks.c:3139
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
+#: mail/mail-composer-prefs.c:253 mail/mail-composer-prefs.c:354
+#: mail/mail-composer-prefs.c:387
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:253 mail/mail-composer-prefs.c:354
+#: mail/mail-composer-prefs.c:387
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:610
+msgid "en"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -10670,46 +11279,43 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
#. red
-#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Work"
msgstr ""
#. orange
-#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#. forest green
-#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:121
msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Later"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:2458
+#: mail/mail-config.c:636
#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
+msgid "Account %d"
+msgstr "Účet %d"
-#: mail/mail-config.c:2719
+#: mail/mail-config.c:2555
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801
+#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:2999
+#: mail/mail-config.c:2835
msgid "Unnamed"
msgstr "Beze jména"
-#: mail/mail-config.c:3177
+#: mail/mail-config.c:3013
msgid "Cannot execute signature script"
msgstr ""
@@ -10718,124 +11324,102 @@ msgid " "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " Edit "
-msgstr "_Upravit"
+msgid " _Check for supported types "
+msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid " New "
-msgstr "Nový"
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid " _Check for supported types "
+msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Alerts"
-msgstr "Alžírsko"
+msgstr "Výstrahy"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabština"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:17 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Automatically _detect links"
-msgstr "Automaticky vytvářet odkazy"
+msgstr "Automaticky _zjišťovat odkazy"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "C_haracter set:"
-msgstr "Neznámá znaková sada: %s"
+msgstr "Z_naková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "C_olors"
-msgstr "Barvy"
+msgstr "_Barvy"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10845,531 +11429,492 @@ msgid ""
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "Dari"
+#: mail/mail-config.glade.h:33
+msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "De_fault"
+#: mail/mail-config.glade.h:34
+msgid "De_fault signature:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Drafts _folder:"
-msgstr "_Složka:"
+msgstr "_Složka konceptů:"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "E_nable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "E_nable advanced options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Emacs"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Email _address:"
-msgstr "_E-mailová adresa:"
+msgstr "E-mailová _adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Fi_xed -width:"
-msgstr "končí"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Font Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "Vlastnosti písma"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Hulu"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:57 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Message Composer"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Microsoft"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "NNTP Server:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "News Servers"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "On Screen fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizace:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyber barvu"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Randomized"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:93 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
-msgstr "Zapamatujte si toto heslo"
+msgstr "Zapamatovat si toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "S_ecurity"
-msgstr "Bezpečnost"
+msgstr "Z_abezpečení"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "Same as text"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select PGP program"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "Select a signature file"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "Select a signature script"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:105 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
-msgstr ""
+msgstr "Posílám e-mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Soubory konfigurace"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Shortcuts _type:"
-msgstr "Zkratky"
+msgstr "_Druh zkratek:"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "Signature"
-msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:113
+msgid "Signature #1"
+msgstr "Podpis #1"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:114
+msgid "Signature #2"
+msgstr "Podpis #2"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Source Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Spell Checking"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+msgid "Spell Checking Languages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "Use _HTML for this signature"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "V_ariable-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:133
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "XEmacs"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:133
+msgid "_Add Script..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Authentication Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Authentication type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Certificate ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:147
-msgid "_Color for misspelled words: "
+#: mail/mail-config.glade.h:141
+msgid "_Color for misspelled words"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+msgid "_Create Signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Default signature:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Defaults"
-msgstr "Implicitní hodnoty"
+msgstr "_Výchozí hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:153
-msgid "_Enable spell checking"
+#: mail/mail-config.glade.h:148
+msgid "_Duplicate"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:154
-msgid "_Filename:"
+#: mail/mail-config.glade.h:150
+msgid "_Enable spell checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Fixed-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Forward style:"
-msgstr "_Dopředu"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:159
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_HTML Mail"
-msgstr "Poslat HTML dopis?"
+msgstr "_HTML dopis"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "_Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Make this my default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Name:"
msgstr "_Jméno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_PGP binary path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174
-msgid "_Random"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Receiving Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:178
-msgid "_Script:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:179 ui/evolution-message-composer.xml.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:172 ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:180
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Sending Mail"
-msgstr "Poslat HTML dopis?"
+msgstr "_Posílám poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Show animated images"
-msgstr "Animované obrázky"
+msgstr "_Ukázat animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:182
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Signatures"
-msgstr "Singapur"
+msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:183
-msgid "_Text Signature:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:184
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:185
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Variable-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:186
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_every"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:187
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "color"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:188
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "description"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:190
+#: mail/mail-config.glade.h:182
msgid "newswindow1"
msgstr ""
@@ -11448,19 +11993,23 @@ msgstr ""
msgid "Loading message content"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1832
-msgid "Open Link in Browser"
+#: mail/mail-display.c:1553
+msgid "Overdue:"
msgstr ""
#: mail/mail-display.c:1833
+msgid "Open Link in Browser"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-display.c:1834
msgid "Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1835
+#: mail/mail-display.c:1836
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1837
+#: mail/mail-display.c:1838
msgid "Save Image as..."
msgstr ""
@@ -11505,6 +12054,27 @@ msgstr ""
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"
+#: mail/mail-format.c:1707
+msgid "View messages..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1813
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1836
+msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1844
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-format.c:1852
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+
#: mail/mail-format.c:2106
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
@@ -11613,12 +12183,12 @@ msgstr ""
#: mail/mail-ops.c:603
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Posílám \\\"%s\\\""
#: mail/mail-ops.c:723
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Posílám %d zprávu z %d"
#: mail/mail-ops.c:742
#, c-format
@@ -11629,126 +12199,118 @@ msgstr ""
msgid "Complete."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:837
+#: mail/mail-ops.c:838
msgid "Saving message to folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:944
-msgid "Moving"
-msgstr "Přesouvám"
-
-#: mail/mail-ops.c:947
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopíruji"
-
-#: mail/mail-ops.c:1057
+#: mail/mail-ops.c:1025
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1240
+#: mail/mail-ops.c:1208
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1283
+#: mail/mail-ops.c:1251
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1355
+#: mail/mail-ops.c:1323
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1424
+#: mail/mail-ops.c:1392
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1518
+#: mail/mail-ops.c:1486
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1569
+#: mail/mail-ops.c:1537
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1605
+#: mail/mail-ops.c:1573
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1654
+#: mail/mail-ops.c:1622
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1689
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1807
+#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1919
+#: mail/mail-ops.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2021
+#: mail/mail-ops.c:1989
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2006
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2068
+#: mail/mail-ops.c:2036
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2137
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2138
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2237
+#: mail/mail-ops.c:2265
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Search"
msgstr ""
@@ -11888,6 +12450,12 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
+#. Make this static, saves having to recompute it each time
+#: mail/mail-vfolder.c:728 my-evolution/e-summary-mail.c:259
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:733
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-vfolder.c:785
msgid "vFolders"
msgstr ""
@@ -11905,15 +12473,6 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-browser.c:210
-msgid "(No subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr ""
-
#: mail/message-list.c:672
msgid "Unseen"
msgstr ""
@@ -11950,27 +12509,27 @@ msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:991
+#: mail/message-list.c:999
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:998
+#: mail/message-list.c:1006
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1007
+#: mail/message-list.c:1015
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1019
+#: mail/message-list.c:1027
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1029
+#: mail/message-list.c:1037
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2396
+#: mail/message-list.c:2404
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -21944,19 +22503,14 @@ msgstr ""
msgid "No description"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:151
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:152
msgid "Mail summary"
msgstr ""
-#. Make this static, saves having to recompute it each time
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:761
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:409
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022
msgid "Local Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Místní složky"
#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
#. My Evolution by default here. You can find the list of all
@@ -21976,15 +22530,15 @@ msgstr ""
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:762
msgid "Add a news feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:770
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:774
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -21996,23 +22550,16 @@ msgstr ""
msgid "News Feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:463
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:488
msgid "All"
msgstr ""
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Add ->"
-msgstr "_Přidat"
-
-#. Fixme: Ditto
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:479
-#, fuzzy
-msgid "<- Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:497
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:512 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr ""
@@ -22056,6 +22603,38 @@ msgstr ""
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "míle"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr ""
+
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
msgstr ""
@@ -23291,17 +23870,33 @@ msgid "Configuration control for Evolution default folders."
msgstr ""
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
-msgid "Default Folders"
+msgid "Configuration control for Evolution's offline folders."
msgstr ""
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
-msgid "The Evolution shell."
+msgid "Default Folders"
msgstr ""
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+msgid "Offline Folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:5
+msgid "The Evolution shell."
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:6
msgid "This page can be used to configure default folders"
msgstr ""
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This page can be used to configure synchronization of folders for offline "
+"usage"
+msgstr ""
+"Tato strana nemůže být použita ke konfiguraci preferencí kalendáře a úkolu "
+
#: shell/e-activity-handler.c:162
msgid "Show Details"
msgstr ""
@@ -23310,9 +23905,41 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Operation"
msgstr ""
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-folder-list.c:245
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Přidat složku"
+
+#: shell/e-folder-list.c:303
+msgid "Edit this Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-local-storage.c:174
+msgid "Drafts"
+msgstr "Rozepsaná"
+
+#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts.c:1033
+msgid "Inbox"
+msgstr "Příchozí"
+
+#: shell/e-local-storage.c:176
+msgid "Outbox"
+msgstr "K odeslání"
+
+#: shell/e-local-storage.c:177
+msgid "Sent"
+msgstr "Odeslaná"
+
#: shell/e-setup.c:126
msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace Evolution"
#: shell/e-setup.c:130
msgid ""
@@ -23396,6 +24023,10 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr ""
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:134
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
@@ -23635,10 +24266,49 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:580
msgid "Closing connections..."
msgstr ""
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr ""
+
+#. Prepare the dialog.
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr "Nastavení Evolution"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352
+msgid "Opening Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359
+#, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
+#, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523
+msgid "Cannot find open the specified shared folder."
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
msgid ""
@@ -23672,74 +24342,74 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
+#: shell/e-shell-view-menu.c:178
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:186
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:218
+#: shell/e-shell-view-menu.c:228
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
+#: shell/e-shell-view-menu.c:490
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445
+#: shell/e-shell-view-menu.c:491
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:565
+#: shell/e-shell-view-menu.c:611
msgid "Create a new shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:566
+#: shell/e-shell-view-menu.c:612
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:732
+#: shell/e-shell-view-menu.c:781
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57
+#: shell/e-shell-view-menu.c:794 ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32
+#: shell/e-shell-view-menu.c:807 ui/evolution.xml.h:36
msgid "Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:224
+#: shell/e-shell-view.c:228
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1818
+#: shell/e-shell-view.c:1824
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1820
+#: shell/e-shell-view.c:1826
msgid "(None)"
msgstr "Nic"
-#: shell/e-shell-view.c:1867
+#: shell/e-shell-view.c:1873
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1874
+#: shell/e-shell-view.c:1880
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1880
+#: shell/e-shell-view.c:1886
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:169
+#: shell/e-shell.c:170
#, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -23747,12 +24417,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:764
+#: shell/e-shell.c:765
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1832
+#: shell/e-shell.c:1842
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -23760,23 +24430,19 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: shell/e-shell.c:2135
+#: shell/e-shell.c:2145
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2137
+#: shell/e-shell.c:2147
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2139
+#: shell/e-shell.c:2149
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487
+#: shell/e-shell.c:2151 shell/e-storage.c:487
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -23867,7 +24533,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
@@ -23899,10 +24565,6 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
-#: shell/e-shortcuts.c:1033
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Checkbox"
msgstr ""
@@ -23965,10 +24627,11 @@ msgid "%s (...)"
msgstr ""
#: shell/e-task-widget.c:196
+#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr ""
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
@@ -23998,67 +24661,67 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1045
+#: shell/evolution-shell-component.c:1079
msgid "CORBA error"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1047
+#: shell/evolution-shell-component.c:1081
msgid "Interrupted"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1049
+#: shell/evolution-shell-component.c:1083
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1051
+#: shell/evolution-shell-component.c:1085
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1053
+#: shell/evolution-shell-component.c:1087
msgid "No owner"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1055
+#: shell/evolution-shell-component.c:1089
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1057
+#: shell/evolution-shell-component.c:1091
msgid "Unsupported type"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1059
+#: shell/evolution-shell-component.c:1093
msgid "Unsupported schema"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1061
+#: shell/evolution-shell-component.c:1095
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1063
+#: shell/evolution-shell-component.c:1097
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1067
+#: shell/evolution-shell-component.c:1101
msgid "Exists"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1069
+#: shell/evolution-shell-component.c:1103
msgid "Invalid URI"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1073
+#: shell/evolution-shell-component.c:1107
msgid "Has subfolders"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1075
+#: shell/evolution-shell-component.c:1109
msgid "No space left"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:1077
+#: shell/evolution-shell-component.c:1111
msgid "Old owner has died"
msgstr ""
-#: shell/evolution-test-component.c:47
+#: shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test type"
msgstr ""
@@ -24323,11 +24986,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Actions"
msgstr ""
@@ -24448,8 +25111,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this item"
msgstr ""
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:17
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -24489,7 +25152,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
@@ -24554,19 +25217,19 @@ msgstr ""
msgid "Forward this item via email"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr ""
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr ""
@@ -24574,10 +25237,6 @@ msgstr ""
msgid "Customise My Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr ""
@@ -24731,7 +25390,7 @@ msgstr ""
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Folder"
msgstr "_Složka"
@@ -25123,7 +25782,7 @@ msgstr ""
msgid "_Quoted"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Tools"
msgstr ""
@@ -25138,12 +25797,12 @@ msgstr "Zavřít toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Close"
msgstr "U_zavřít"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:60
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
@@ -25330,7 +25989,7 @@ msgstr "_Otevřít..."
msgid "_Reply-To Field"
msgstr ""
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Help"
msgstr "Ná_pověda"
@@ -25467,118 +26126,134 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Ukončit program"
#: ui/evolution.xml.h:15
+msgid "Full_screen"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Import data from other programs"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Move this folder to another place"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Open Other _User's Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:20
+msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otevřít v novém oknu"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:31
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "View the selected folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopírovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Folder Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Go to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Move..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nový adresář"
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Shortcut"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr ""
@@ -25659,20 +26334,20 @@ msgid ""
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:269
msgid "_Current View"
msgstr ""
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:330
msgid "Custom View"
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:339
msgid "Save Custom View"
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:352
msgid "Define Views"
msgstr ""
@@ -25793,14 +26468,18 @@ msgstr ""
msgid "Save Search"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
msgid "_Save Search..."
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "_Pokročilý..."
+
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Předformátované"
@@ -25822,19 +26501,19 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:477
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:505
msgid "_Find Now"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:478
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:506
msgid "_Clear"
msgstr "Vy_prázdnit"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:835
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:867
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:837
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:869
msgid "Find Now"
msgstr ""
@@ -25860,12 +26539,42 @@ msgstr ""
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr ""
+#~ msgid " Edit "
+#~ msgstr " Upravit "
+
+#~ msgid " New "
+#~ msgstr " Nový "
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Barvy"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Jazyky"
+
+#~ msgid "_Advanced Search..."
+#~ msgstr "_Pokročilé vyhledávání..."
+
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Přesouvám"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabština"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "_Jazyk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add ->"
+#~ msgstr "Přidat ->"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Remove"
+#~ msgstr "<- Odstranit"
+
#~ msgid "Edit Addressbook"
#~ msgstr "Uprav adresář"
-#~ msgid "Account Name"
-#~ msgstr "Jméno účtu"
-
#~ msgid "Add Addressbook"
#~ msgstr "Přidej adresář"
@@ -25879,8 +26588,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Zkontrolovat toto, pokud server požaduje vaše ověření"
#~ msgid ""
-#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the "
-#~ "server"
+#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with "
+#~ "the server"
#~ msgstr ""
#~ "Evolution bude používat toto rozlišovací jméno (RN) k vašemu ověření na "
#~ "serveru"
@@ -25896,68 +26605,28 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tato informace není požadována pro většinu serverů ldap"
#~ msgid ""
-#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-#~ "in a search. Contact your server administrator for more information."
+#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
+#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
#~ msgstr ""
-#~ "Tuto informaci používá váš server ldap pro upřesnění toho, které uzly jsou "
-#~ "používány při vyhledávání. Pro více informací kontaktujte svého "
+#~ "Tuto informaci používá váš server ldap pro upřesnění toho, které uzly "
+#~ "jsou používány při vyhledávání. Pro více informací kontaktujte svého "
#~ "administrátora."
#~ msgid ""
-#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-#~ "server administrator for more information."
+#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact "
+#~ "your server administrator for more information."
#~ msgstr ""
-#~ "Toto je základní uzel pro všechna vaše vyhledávání na serveru ldap. Pro více "
-#~ "informací kontaktujte svého administrátora"
+#~ "Toto je základní uzel pro všechna vaše vyhledávání na serveru ldap. Pro "
+#~ "více informací kontaktujte svého administrátora"
#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "_Název účtu:"
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Další kontakty"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(žádný)"
-
#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
#~ msgstr "Ukázat kontakty vyhovující násedujícím kriteriím"
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opravdu chcete\n"
-#~ "smazat tento kontakt?"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Zaktualizovat"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Akceptovat"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Zaktualizovat"
-
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Implicitní"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Příkaz"
-
#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "Klávesové zkratky"
#~ msgid "Shortcut"
#~ msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
-#~ msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"