diff options
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 112 |
1 files changed, 46 insertions, 66 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 2e6ee1923f..0485be6b45 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 23:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-27 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-28 11:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -272,9 +272,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: when/p #: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33 -#| msgid "" -#| "For general information on displaying reminders, please see <link href=" -#| "\"help:gnome-help/shell-notifications\">the GNOME Desktop Help</link>." msgid "" "For general information on displaying reminders, please see <link xref=" "\"help:gnome-help/shell-notifications\" href=\"https://help.gnome.org/users/" @@ -408,7 +405,7 @@ msgstr "Introduzca su nombre de usuario y su dirección de correo-e." #. (itstool) path: item/p #: C/calendar-caldav.page:35 C/calendar-google.page:35 -#: C/calendar-local.page:28 C/calendar-weather.page:34 +#: C/calendar-local.page:29 C/calendar-weather.page:34 #: C/calendar-webdav.page:34 C/contacts-google.page:31 C/contacts-ldap.page:36 #: C/contacts-local.page:27 C/tasks-caldav.page:32 C/tasks-local.page:28 #: C/tasks-webdav.page:34 @@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Aplicar</gui>." #. (itstool) path: page/p #: C/calendar-caldav.page:38 C/calendar-google.page:38 -#: C/calendar-local.page:31 C/calendar-weather.page:37 +#: C/calendar-local.page:32 C/calendar-weather.page:37 #: C/calendar-webdav.page:37 msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution." msgstr "Se añadirá el calendario a la lista de calendarios de Evolution." @@ -1021,6 +1018,18 @@ msgstr "" msgid "Select the type <gui>On This Computer</gui>." msgstr "Seleccione el tipo <gui>En este equipo</gui>." +#. (itstool) path: item/p +#: C/calendar-local.page:28 +msgid "" +"If you choose to use an existing calendar file which is already located on " +"your computer, you need to provide its location and whether Evolution should " +"only read from the file or if Evolution can also add and alter items in that " +"file." +msgstr "" +"Si elige usar un archivo de calendario existente que ya está en su equipo, " +"necesitará proporcionar su ubicación y si Evolution debe solamente leer del " +"archivo o si también puede añadir y modificar elementos en este archivo." + #. (itstool) path: info/desc #: C/calendar-marcus-bains-line.page:5 msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time." @@ -3028,9 +3037,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: choose/p #: C/default-browser.page:64 -#| msgid "" -#| "Please see <link href=\"help:gnome-help/net-default-browser\">the GNOME " -#| "Desktop Help</link>." msgid "" "Please see <link xref=\"help:gnome-help/net-default-browser\" href=\"https://" "help.gnome.org/users/gnome-help/stable/net-default-browser\">the GNOME " @@ -3077,9 +3083,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/default-browser.page:83 -#| msgid "" -#| "Please see <link href=\"help:gnome-help/net-default-email\">the GNOME " -#| "Desktop Help</link>." msgid "" "Please see <link xref=\"help:gnome-help/net-default-email\" href=\"https://" "help.gnome.org/users/gnome-help/stable/net-default-email\">the GNOME Desktop " @@ -3462,13 +3465,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-apps-mozilla.page:27 -#| msgid "" -#| "Go to the folder in which Thunderbird stores its data. On a Linux system, " -#| "Thunderbird's files are located in the hidden folder <file>$HOME/." -#| "thunderbird/12345678</file>. <file>12345678</file> will be a random " -#| "string. If you cannot see the <file>.thunderbird</file> folder, make sure " -#| "to <link href=\"help:gnome-help/files-hidden#show-hidden\">show hidden " -#| "files</link> in the file selector dialog." msgid "" "Go to the folder in which Thunderbird stores its data. On a Linux system, " "Thunderbird's files are located in the hidden folder <file>$HOME/." @@ -3946,10 +3942,6 @@ msgstr "Una introducción a Evolution." #. (itstool) path: page/p #: C/intro-application.page:25 -#| msgid "" -#| "Evolution is a stable and versatile personal information manager for the " -#| "GNOME project. Evolution allows you to keep your calendars, mail, address " -#| "books and tasks in one place." msgid "" "Evolution allows you to access your personal information like your " "calendars, mail, address books and tasks in one place." @@ -4831,7 +4823,7 @@ msgstr "Editor de cuentas" #. (itstool) path: section/p #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:24 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:24 @@ -4875,7 +4867,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:26 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:26 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:26 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:27 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:26 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:26 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26 @@ -4896,7 +4888,7 @@ msgstr "Recibir correo y opciones de recepción (cuentas IMAP+)" #. (itstool) path: section/title #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:38 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:38 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:38 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:39 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:38 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:38 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:38 @@ -4916,7 +4908,7 @@ msgstr "Enviar correo-e (cuentas IMAP+)" #. (itstool) path: section/title #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:45 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:45 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:45 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:46 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:45 #: C/mail-account-manage-pop.page:45 #: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:45 @@ -4934,7 +4926,7 @@ msgstr "Opciones predeterminadas (cuentas IMAP+)" #. (itstool) path: section/title #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:52 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:52 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:52 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:53 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:52 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:45 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45 @@ -4954,7 +4946,7 @@ msgstr "Seguridad (cuentas IMAP+)" #. (itstool) path: section/title #: C/mail-account-manage-imap-plus.page:59 #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:59 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:59 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:60 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:59 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:52 #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:57 @@ -4997,7 +4989,7 @@ msgstr "Configuración de cuenta de envío local" #. (itstool) path: section/p #: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25 -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:26 #: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25 #: C/mail-account-manage-pop.page:25 #: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25 @@ -5046,8 +5038,14 @@ msgstr "" msgid "Maildir Format Mail Directories account settings" msgstr "Configuración de cuenta para directorios de correo en formato Maildir" +#. (itstool) path: section/p +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24 +#| msgid "Evolution supports the following headers:" +msgid "Evolution supports the Maildir++ specification." +msgstr "Evolution soporta la especificación Maildir++." + #. (itstool) path: info/title -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:36 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:37 msgctxt "link" msgid "" "Receiving Email and Receiving options (Maildir Format Mail Directories " @@ -5057,14 +5055,14 @@ msgstr "" "correo en formato Maildir)" #. (itstool) path: info/title -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:43 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:44 msgctxt "link" msgid "Sending Email (Maildir Format Mail Directories accounts)" msgstr "" "Envío de correo (cuentas para directorios de correo en formato Maildir)" #. (itstool) path: info/title -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:50 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:51 msgctxt "link" msgid "Defaults (Maildir Format Mail Directories accounts)" msgstr "" @@ -5072,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Maildir)" #. (itstool) path: info/title -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:57 +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:58 msgctxt "link" msgid "Security (Maildir Format Mail Directories accounts)" msgstr "Seguridad (cuentas para directorios de correo en formato Maildir)" @@ -8128,10 +8126,6 @@ msgstr "Crear una clave GPG" #. (itstool) path: note/p #: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25 -#| msgid "" -#| "These steps are very technical. For average users we recommend using the " -#| "<link href=\"help:seahorse/index\"><app>Seahorse</app> application</link> " -#| "for managing GPG/OpenPGP keys." msgid "" "These steps are very technical. For average users we recommend using the " "<link xref=\"help:seahorse/index\" href=\"https://help.gnome.org/users/" @@ -10077,10 +10071,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/mail-received-notification.page:31 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='./figures/new-mail-notification.png' " -#| "md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='./figures/new-mail-notification.png' " @@ -10647,11 +10637,6 @@ msgstr "Guardar el mensaje como PDF" #. (itstool) path: page/p #: C/mail-save-as-pdf.page:22 -#| msgid "" -#| "In order to save emails in the PDF file format, select <guiseq><gui>File</" -#| "gui><gui>Print</gui></guiseq> and then choose <gui>Print to File</gui>. " -#| "See <link href=\"help:gnome-help/printing\">the desktop help</link> for " -#| "general information on printing." msgid "" "In order to save emails in the PDF file format, select <guiseq><gui>File</" "gui><gui>Print</gui></guiseq> and then choose <gui>Print to File</gui>. See " @@ -11098,6 +11083,19 @@ msgstr "" "gui><gui>Opciones de recepción</gui></guiseq>) y seleccione la frecuencia en " "minutos." +#. (itstool) path: note/p +#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:23 +msgid "" +"Evolution supports <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IMAP_IDLE" +"\">IMAP IDLE</link> on the currently selected folder and partially supports " +"the <link href=\"http://tools.ietf.org/search/rfc5465\">IMAP NOTIFY</link> " +"extension." +msgstr "" +"Evolution soporta <link href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/IMAP_IDLE\">IMAP " +"IDLE</link> en la carpeta actualmente seleccionada y soporta parcialmente la " +"extensión <link href=\"http://tools.ietf.org/search/rfc5465\">IMAP NOTIFY</" +"link>." + #. (itstool) path: info/desc #: C/mail-send-and-receive-manual.page:5 msgid "Force sending and receiving emails." @@ -12451,13 +12449,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/offline.page:28 -#| msgid "" -#| "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, " -#| "but you can still reach the network from other apps on your system " -#| "(browsers, FTP, SSH, ping etc.) it may be that your network connection is " -#| "not properly configured. For more information please take a look at the " -#| "<link href=\"help:gnome-help/net-problem\">Desktop help</link> or seek " -#| "help from your distribution support forums, mailing lists etc." msgid "" "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, but " "you can still reach the network from other apps on your system (browsers, " @@ -12506,10 +12497,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/problems-debug-how-to.page:25 -#| msgid "" -#| "To further track down a problem, some debug options are listed on the " -#| "<link href=\"http://projects.gnome.org/evolution/bugs.shtml\">Evolution " -#| "project website</link>." msgid "" "To further track down a problem, some debug options are listed on the <link " "href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/Debugging\">Evolution project " @@ -12540,13 +12527,6 @@ msgstr "Cómo obtener ayuda" #. (itstool) path: page/p #: C/problems-getting-help.page:24 -#| msgid "" -#| "To receive help on problems you can send an email to the <link href=" -#| "\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution " -#| "mailing list</link> or talk to developers and other users in the IRC chat " -#| "channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC " -#| "server you can for example <link href=\"help:empathy/irc-manage\">use the " -#| "internet messenger application <app>Empathy</app></link>." msgid "" "To receive help on problems you can send an email to the <link href=\"http://" "mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution mailing list</" |